1998 Sony Corporation. Tous droits
réservés. Aucune partie du présent
manuel et des logiciels qu’il décrit
ne peut être reproduite, traduite ou
convertie en langage machine sans
une autorisation écrite préalable.
S
ONY CORPORATION N’OFFRE AUCUNE
GARANTIE QUANT AU PRÉSENT MANUEL
AUX LOGICIELS OU AUX INFORMATIONS
QU’ILS CONTIENNENT, ET EXCLUT TOUTE
GARANTIE IMPLICITE, DE COMMERCIABILITÉ
OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER
DÉCOULANT DE CE MANUEL, DES LOGICIELS
OU D’INFORMATIONS DE MÊME NATURE
E
N AUCUN CAS SONY CORPORATION NE
SERA TENUE RESPONSABLE DE PRÉJUDICES
FORTUITS, INDUITS OU SPÉCIAUX, QU’ILS
SOIENT D’ORIGINE DÉLICTUELLE OU
CONTRACTUELLE, OU QU’ILS DÉCOULENT
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DU
PRÉSENT MANUEL, DES LOGICIELS OU
DES INFORMATIONS QU’ILS CONTIENNENT
OU AUXQUELLES ILS FONT ALLUSION
Sony Corporation se réserve le droit
de modifier le présent manuel ou
les informations qu’il contient à tout
moment et sans préavis. Les logiciels
décrits dans ce manuel sont régis par
un accord de licence utilisateur distinct.
Sony, DVgate, i.LINK, Mavica,
PictureGear, VAIO et le logo VAIO
sont des marques commerciales de
Sony Corporation. Windows et le logo
de Windows 98 sont des marques
déposées de Microsoft Corporation.
Intel, MMX et Pentium sont des marques
commerciales d’Intel Corporation.
Toutes les autres marques sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
En tant que partenaire d’E
NERGY STAR
Sony atteste que son produit répond
aux recommandations d’E
NERGY STAR
en matière d’économie d’énergie.
Energy Star est une marque déposée
aux Etats-Unis.
Les caractéristiques techniques sont
susceptibles de modifications sans
préavis.
,
.
.
,
Consignes de sécurité
Numéros d’identification
Le numéro de modèle et le numéro de
série figurent à la base de votre miniordinateur bloc-notes VAIO. Inscrivez
le numéro de série dans l’espace réservé
à cet effet ci-dessous. Communiquez
le numéro de modèle et le numéro de
série chaque fois que vous appelez
votre centre de services Sony.
Numéro de modèle :
PCG-505FX/LT – PCG-505FX/KT
Numéro de série:______________________
❏ Pour prévenir tout risque d’incendie
ou d’électrocution, préserver cet
appareil de la pluie et de l’humidité.
❏ Pour éviter tout risque de décharge
électrique, ne pas ouvrir le châssis de
cet appareil et ne confier son entretien
qu’à une personne qualifiée.
❏ L’installation de l’ordinateur à
proximité d’un équipement émettant
des radiations électromagnétiques peut
provoquer des distorsions sonores et
visuelles.
❏ Ne jamais procéder à l’installation d’un
modem ou de câbles téléphoniques
pendant un orage.
❏ Ne jamais installer de prises
téléphoniques dans un endroit
humide, à moins qu’elles soient
spécialement conçues à cet effet.
❏ Ne jamais toucher des câbles
téléphoniques ou des terminaux
non isolés, à moins que la ligne
téléphonique ait été débranchée
du réseau.
❏ Toujours installer ou modifier une
ligne téléphonique avec précaution.
❏ Eviter d’utiliser le modem pendant
un orage.
❏ Pour signaler une fuite de gaz, ne
pas utiliser le modem ou le téléphone à
proximité de la fuite.
❏N’utiliser l’ordinateur bloc-notes
qu’avec l’adaptateur secteur fourni par
Sony. Pour déconnecter complètement
votre ordinateur bloc-notes de
l’alimentation secteur, débrancher
l’adaptateur secteur.
❏S’assurer que la prise secteur est
facilement accessible.
Réglementations
Ce produit est conforme aux
directives européennes suivantes :
73/23/CEE
89/336/CEE, 92/31/CEE
(
Directives CEM)
93/68/CEE
Cet appareil est conforme aux
normes EN55022 Classe B et
EN50082-1, limitant l’emploi dans
les environnements résidentiel,
professionnel et industriel léger.
Cet appareil a été testé et déclaré
conforme aux limites de la
directive CEM lors de l’utilisation
de câbles de liaison de moins de
trois mètres.
Selon modèle :
Le lecteur de CD-ROM est un
APPAREIL A LASER DE
CLASSE1 conforme aux
normesde sécurité EN 60825.
Laréparation et la maintenance
dulecteur doivent être confiées à
des techniciens agréés par Sony.
Une réparation mal effectuée peut
s’avérer dangereuse.
(Basse tension)
(Marquage CE)
ELIMINATION DE LA BATTERIE
RECHARGEABLE LITHIUM ION
!Ne manipulez jamais une batterie
lithium ion qui est endommagée ou
présente une fuite.
!L’installation d’une batterie inadaptée
dans l’ordinateur peut provoquer
uneexplosion. Utilisez exclusivement
des batteries de type identique ou
équivalent à celui recommandé par
Sony. La mise au rebut des batteries
usagées doit s’effectuer conformément
aux instructions du fabricant.
!Une batterie endommagée peut
provoquer un incendie ou des brûlures
chimiques. N’essayez donc pas de
démonter la batterie, de la porter à
unetempérature supérieure à 100 °C
ou de la brûler. Eliminez rapidement
lesbatteries usagées. Conservez les
batteries hors de portée des enfants.
!Votre ordinateur est équipé d’une
mémoire interne de secours. Pour en
changer la batterie, veuillez contacter
VAIO Link.
Dans certains pays, il est interdit de
✍
jeterles batteries lithium ion avec
lesordures ménagères ou dans les
poubelles de bureau.
Si vous vous trouvez dans cette
situation, veuillez faire appel aux
services publics de ramassage.
Conformez-vous à la législation
envigueur dans votre région pour
éliminer les batteries usagées.
.
PRODUIT LASER
DE CLASSE 1
CONFORME EN 60825
Table des Matières
Bienvenue
Déballage de votre ordinateur bloc-notes....................................2
Vous venez d’acquérir le mini-ordinateur bloc-notes VAIO® et nous
vous en félicitons. Sony a combiné son savoir-faire en matière d’audio,
de vidéo, d’informatique et de communications pour mettre à votre
disposition un ordinateur personnel à la pointe de la technologie.
Vous trouverez ci-dessous un aperçu des caractéristiques de votre
ordinateur bloc-notes Sony (pour plus d’informations, consultez le
manuel A propos de votre ordinateur bloc-notes Sony).
❏Performances exceptionnelles –Votre PC est équipé d’un processeur
❏Mobilité – La batterie rechargeable vous assure plusieurs heures
❏Qualité audio et vidéo Sony – Les fonctionnalités vidéo MPEG1
❏Windows
❏Communication* – Accédez aux services en ligne les plus en vogue,
❏Assistance clientèle hors pair : VAIO Link – En cas de problème,
* Disponible en option pour le PCG-505FX/LT
®
Intel
Pentium® avec technologie MMX™, d’un lecteur de CD-ROM*
et d’un modem* PC Card à 56 Kbits/s.
d’autonomie, sans alimentation secteur. Consultez la rubrique “Pour
charger la batterie“ à la page 10 pour obtenir des informations
spécifiques sur votre modèle.
de haute qualité permettent l’affichage plein écran (écran LCD à
matrice active de 10,4 pouces), pour profiter pleinement des applications multimédia, des jeux et des logiciels de divertissement les
plus récents.
®
98 –Votre ordinateur intègre le dernier système
d’exploitation de Microsoft.
envoyez et recevez du courrier électronique, explorez Internet et
utilisez les fonctions de télécopie.
vous pouvez contacter VAIO Link par téléphone, télécopie ou
courrier électronique (pour connaître les numéros et adresses de
VAIO Link, consultez le Guide service client et VAIO Space). Avant
de nous appeler, vous pouvez essayer de résoudre le problème seul,
en consultant la section Dépannage de ce Manuel d’utilisation ou
les manuels et fichiers d’aide des périphériques et des logiciels.
1
2
Manuel d’utilisation du mini-ordinateur bloc-notes VAIO
Déballage de votre ordinateur bloc-notes
Sortez les éléments suivants du carton d’emballage :
Ecouteurs
Lecteur de CD-ROM*
avec accessoires*
CD-ROM de
réinstallation
Manuels
Adaptateur*
Modem PC Card*
Cordon téléphonique*
Unité
principale
Adaptateur secteur
Cordon d’alimentation
Stylet en
plastique
Batterie rechargeable
Réplicateur de ports
Lecteur de disquettes
Vous trouverez la liste complète des éléments livrés avec votre ordinateur
dans le manuel A propos de votre ordinateur bloc-notes Sony.
! Pour utiliser le CD-ROM de réinstallation, vous devez connecter le lecteur de
CD-ROM PCGA-CD5*.
✍ Le lecteur de CD-ROM PCGA-CD5 et le modem PC Card COM One (et les accessoires) ne
sont pas fournis d’office avec tous les modèles d’ordinateurs blocs-notes. Ils sont cependant
nécessaires pour bénéficier de certaines fonctionnalités décrites dans ce manuel.
* Disponible en option pour le PCG-505FX/LT
Bienvenue
3
Ergonomie
Vous serez amené à utiliser votre ordinateur bloc-notes dans divers types
d’environnements. Dans la mesure du possible, essayez d’observer les
règles suivantes, aussi bien dans votre environnement de travail habituel
que lors de vos déplacements.
Poignets détendus
et posés à plat
Bras au niveau
du bureau
❏Position devant l’ordinateur – Veillez à placer l’ordinateur droit
Ordinateur placé
droit devant vous
devant vous pour travailler. Lorsque vous utilisez le clavier, le
pavé tactile ou une souris externe, maintenez vos avant-bras à
l’horizontale et vos poignets dans une position neutre et confortable.
Laissez les bras le long du corps. Prévoyez des pauses régulières
lors de vos sessions de travail sur l’ordinateur. Une utilisation
excessive de l’ordinateur peut provoquer une contraction des
muscles et des tendons.
❏Mobilier et position du corps – Installez-vous sur un siège muni
d’un bon dossier. Réglez le niveau du siège de sorte que vos pieds
reposent bien à plat sur le sol. Pour un meilleur confort, utilisez un
repose-pied. Asseyez-vous de façon détendue, tenez-vous droit et
évitez de vous courber vers l’avant ou de vous incliner excessivement
vers l’arrière.
4
Manuel d’utilisation du mini-ordinateur bloc-notes VAIO
❏Inclinaison de l’écran – Modifiez l’inclinaison de l’écran jusqu’à
ce que vous trouviez la position qui vous convient le mieux.
Une orientation optimale de l’écran réduit la fatigue oculaire et
musculaire. N’oubliez pas de régler la luminosité.
❏Eclairage – Choisissez un emplacement où les fenêtres et l’éclairage
ne produisent pas de reflets sur l’écran. Utilisez un éclairage indirect
pour éviter la formation de points lumineux sur l’écran. Vous pouvez
également réduire les reflets au moyen d’accessoires. Vous travaille-
rez plus confortablement et plus vite sous un bon éclairage.
❏Positionnement du moniteur externe – Le moniteur externe doit
être placé à une distance confortable pour les yeux. Assurez-vous
que l’écran se trouve au niveau des yeux ou légèrement en dessous
lorsque vous êtes assis devant le moniteur.
❏Support – Vous pouvez placer la batterie optionnelle PCGA-BP52
sous l’ordinateur pour l’incliner et optimiser votre utilisation du
clavier.
Utilisation de votre
ordinateur bloc-notes
Cette section décrit la préparation de l’ordinateur avant la première
utilisation, ainsi que le mode de fonctionnement des périphériques
internes et externes, tels que le pavé tactile et le lecteur de disquettes.
Situation des témoins et des connecteurs
Vue frontale
1
Ecran LCD (page 20)Témoin de verrouillage du pavé numérique (page 19)
2
Prise microphoneTémoin de verrouillage des majuscules (page 19)
3
Clavier (page 16)Témoin de verrouillage du défilement (page 19)
Boutons gauche/droit (page 21)Témoin de batterie (pages 10, 19)
6
Haut-parleurTémoin d’alimentation (pages 12, 19)
7
Témoin de disque dur (page 19)
8
9
10
11
12
13
5
6
Manuel d’utilisation du mini-ordinateur bloc-notes VAIO
Vue arrière
1
Port de batterie (page 9)
Vue latérale gauche
Compartiment du stylet en plastique (page 22)
16
Connecteur du réplicateur de ports (page 41)Port USB (page 51)
2
3
Port du lecteur de disquettes (page 24)
4
Connecteurs des haut-parleurs externes (page 49)
5
Connecteur de l’adaptateur secteur (page 8)
7
8
9
200i.LINK (IEEE1394) (page 50)
Prise d’entrée ligne
Prise écouteurs
Utilisation de votre ordinateur bloc-notes
Vue latérale droite
13
Port infrarouge (page 29)Touche programmable
24
Interrupteur marche/arrêt (page 12)Emplacement PC Card (page 26)
7
Vue de dessous
11
Glissière de déverrouillage de la batterie (pages 9, 11)
22
Glissière de verrouillage de la batterie (pages 9, 11)
✍
Tous les connecteurs de cet ordinateur bloc-notes répondent aux conditions SELV
(tension de sécurité extra-basse) de la norme EN60950.
Le cordon téléphonique et les connecteurs de cordons téléphoniques répondent aux
conditions TNV (tension de réseau de télécommunication) de la norme EN 60950.
Le connecteur d’alimentation de l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation
répondent aux conditions de tension dangereuse de la norme EN 60950.
8
Manuel d’utilisation du mini-ordinateur bloc-notes VAIO
Branchement d’une source d’alimentation
Vous avez le choix entre deux types de sources d’alimentation :
secteur ou batterie rechargeable.
Utilisation de l’adaptateur secteur
1Branchez le câble de l’adaptateur secteur sur la prise d’alimentation
secteur de l’ordinateur.
2Connectez l’une des extrémités du cordon d’alimentation à
l’adaptateur secteur.
3Insérez l’autre extrémité du cordon d’alimentation dans une
prise secteur.
Ordinateur bloc-notes
Adaptateur secteur
Prise secteur
(fourni)
✍
N’utilisez l’ordinateur bloc-notes qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony. Pour
déconnecter complètement votre ordinateur de l’alimentation secteur, débranchez
l’adaptateur secteur.
Veillez à garantir un accès aisé à la prise secteur.
Utilisation de votre ordinateur bloc-notes
9
Utilisation de la batterie
Vous avez la possibilité d’utiliser une batterie comme source
d’alimentation. La batterie PCGA-BP51 fournie avec votre ordinateur
n’est pas complètement chargée au moment de la livraison. La procédure
d’insertion et de chargement de la batterie est décrite ci-dessous.
✍
Vous pouvez également acheter en option la batterie PCGA-BP52 à haute capacité.
Consultez la rubrique “Utilisation des modes d’économie d’énergie“ à la page 31 pour
plus d’informations sur la gestion de l’alimentation.
Pour insérer la batterie
1Placez la glissière de verrouillage, située à la base de l’ordinateur,
en position de
2Alignez les rainures et les tenons de la batterie sur les tenons et
encoches situés au dos de l’ordinateur. Poussez la batterie jusqu’à
ce qu’un déclic se produise.
DEVERROUILLAGE (UNLOCK).
Glissière de verrouillage
Ten on s
Rainures
3Placez la glissière de déverrouillage en position de VERROUILLAGE (LOCK)
pour fixer la batterie à l’ordinateur.
10
Manuel d’utilisation du mini-ordinateur bloc-notes VAIO
Pour charger la batterie
1Branchez l’adaptateur secteur sur l’ordinateur.
2Installez la batterie.
L’ordinateur charge automatiquement la batterie (le témoin de batterie
émet un double clignotement pendant toute la durée du chargement).
Lorsque la batterie est chargée à 85 %, le témoin s’éteint. Ce processus
dure environ une heure et demie. Une heure supplémentaire est
nécessaire pour charger la batterie complètement.
Pour extraire la batterie
Une batterie complètement chargée assure une autonomie de :
ModèlePCGA-BP51PCGA-BP52
PCG-505FXjusqu’à 2,5 heuresjusqu’à 5 heures
L’autonomie varie en fonction de la configuration de votre système.
Voir “Affichage d’informations sur la batterie“ à la page 60.
Le témoin de batterie situé sur la face avant de l’ordinateur indique
le niveau de charge de la batterie.
Batterie
(fournie)
Témoin de batterie
Etat des témoins de batteriesSignification
AlluméL’ordinateur utilise l’énergie de la batterie.
Simple clignotement des
témoins de batterie et
d’alimentation
Double clignotementLe chargement de la batterie est en cours.
EteintL’ordinateur est alimenté par le secteur.
La batterie est presque déchargée.
Utilisation de votre ordinateur bloc-notes
✍
Laissez la batterie dans l’ordinateur lorsque celui-ci est raccordé au secteur. Le chargement
de la batterie se poursuit pendant que vous utilisez votre ordinateur.
Si le niveau de charge de la batterie tombe en dessous de 10 %, vous pouvez brancher
l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou arrêter l’ordinateur et insérer une batterie
complètement chargée.
Vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en modifiant les modes de gestion
de l’alimentation dans l’utilitaire PowerPanel. Voir “Utilisation des modes d’économie
d’énergie“ à la page 31.
La batterie fournie avec votre ordinateur est une batterie lithium ion rechargeable. Le fait de
recharger une batterie partiellement déchargée ne raccourcit aucunement sa durée de vie.
Lorsque vous utilisez la batterie comme source d’alimentation, le témoin lumineux est
allumé. Lorsque la batterie est presque déchargée, il se met à clignoter.
Pour extraire la batterie
1Mettez l’ordinateur hors tension.
2Placez la glissière de verrouillage en position de DEVERROUILLAGE.
3Placez la glissière de déverrouillage en position de DEVERROUILLAGE et
retirez la batterie de l’ordinateur.
11
Glissière de déverrouillage
de la batterie
Glissière de verrouillage
✍
Le fait de retirer la batterie lorsque l’ordinateur est allumé et non branché à l’adaptateur
secteur ou lorsqu’il est en mode suspension peut entraîner la perte de données.
12
Manuel d’utilisation du mini-ordinateur bloc-notes VAIO
Démarrage de l’ordinateur
1Déplacez la glissière de verrouillage de l’écran LCD dans le sens
indiqué par la flèche et soulevez le capot de l’ordinateur.
Glissière de verrouillage de l’écran LCD
2Faites glisser vers vous l’interrupteur marche/arrêt qui se trouve
à droite de l’ordinateur. Le témoin d’alimentation vert s’allume.
Témoin d’alimentation
Interrupteur marche/arrêt
✍
Si vous maintenez l’interrupteur marche/arrêt en position de marche (on) pendant plus
de quatre secondes, l’ordinateur s’éteint.
3Si nécessaire, réglez la luminosité de l’écran LCD. Pour réduire la
luminosité, appuyez sur les touches Fn+F5, puis sur les touches de
navigation bas ou gauche. Pour augmenter la luminosité, appuyez
sur les touches Fn+F5, puis sur les touches de navigation haut ou
droite.
Utilisation de votre ordinateur bloc-notes
13
Mise hors tension de l’ordinateur
! Afin d’éviter toute perte de données accidentelle, respectez la procédure de
mise hors tension décrite ci-dessous.
1Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches de
Windows 98.
2Sélectionnez Arrêter au bas du menu Démarrer pour afficher la boîte
de dialogue Arrêt de Windows.
3Sélectionnez Arrêter.
4Cliquez sur OK.
✍
Si un message vous y invite, enregistrez vos documents.
5Attendez que votre ordinateur s’éteigne automatiquement : le témoin
lumineux vert s’éteint.
6Eteignez les périphériques connectés à votre ordinateur.
✍
Si vous ne parvenez pas à éteindre votre ordinateur en suivant la procédure décrite
ci-dessus, appuyez simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Delete et cliquez sur Arrêter
dans le Gestionnaire des tâches pour le redémarrer. Si l’ordinateur ne s’éteint toujours pas,
faites glisser l’interrupteur marche/arrêt vers vous et attendez quatre secondes. Des
données peuvent être perdues au cours de l’opération.
Si vous n’utilisez pas l’ordinateur, vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en
passant en mode suspension système. Consultez la rubrique “Utilisation des modes
d’économie d’énergie“ à la page 31 pour plus d’informations.
14
Manuel d’utilisation du mini-ordinateur bloc-notes VAIO
Inscription de Windows® 98
La première fois que vous utilisez votre ordinateur, vous devez inscrire
et configurer le logiciel Windows 98 pré-installé sur votre ordinateur.
Avant de pouvoir utiliser votre ordinateur, vous devez inscrire votre version de Windows 98.
✍
Les instructions qui s’affichent à l’écran vous guident tout au long de la
procédure d’inscription et de configuration. Les principales étapes sont
décrites ci-dessous.
1Collecte d’informations :
❑Entrez votre nom.
❑Lisez et acceptez les termes du contrat de licence.
❑Entrez le numéro du certificat d’authenticité inscrit sur la
couverture du manuel Mise en route de Windows 98.
2Configuration de Windows 98 :
❑Cliquez sur le bouton Terminer dans la fenêtre de l’Assistant
d’installation de Windows 98.
3Définition des paramètres de l’ordinateur :
❑Au besoin, modifiez le fuseau horaire, la date et l’heure dans
la fenêtre Propriétés pour Date/Heure.
4Apprentissage de Windows 98 :
❑Si vous le souhaitez, vous pouvez suivre la visite guidée de
Windows 98.
Utilisation de votre ordinateur bloc-notes
15
Inscription en ligne de votre ordinateur
En inscrivant votre ordinateur auprès de Sony, vous pouvez bénéficier
d’un service d’assistance clientèle irréprochable et des avantages suivants :
❑VAIO Link – Vous pouvez contacter VAIO Link par téléphone,
télécopie ou courrier électronique (pour connaître les numéros de
téléphone, consultez le Guide service client et VAIO Space).
❑Garantie étendue – Protégez votre investissement. Lisez la carte de
garantie pour plus de détails. Consultez le “Guide service client” pour
connaître les conditions liées à la garantie étendue.
Procédez comme suit pour faire appel au service d’inscription en ligne*
de l’ordinateur bloc-notes Sony.
Avant de recourir aux services en ligne, y compris le service d’inscription, vous devez
✍
connecter votre modem PC Card et votre ligne téléphonique. Voir “Branchement d’un
modem PC Card*“ à la page 34.
1Complétez le premier formulaire d’inscription en ligne. Appuyez
sur la touche de tabulation pour passer d’une zone à l’autre.
2Cliquez sur le bouton Inscrivez-vous maintenant et complétez le
formulaire.
3Cliquez sur le bouton Envoyer directement pour inscrire votre
ordinateur par modem. L’ordinateur transfère automatiquement
vos données d’inscription à un numéro de téléphone prédéfini au
moyen du modem PC Card.
Cliquez sur Envoyer via Internet si vous préférez envoyer vos
données par le World Wide Web.
* Disponible en option pour le PCG-505FX/LT
16
Manuel d’utilisation du mini-ordinateur bloc-notes VAIO
Utilisation du clavier
Le clavier de votre ordinateur bloc-notes est très similaire à celui d’un
ordinateur classique. Par ailleurs, il comporte plusieurs touches qui vous
permettront d’effectuer des tâches liées à vos applications logicielles.
Touche d’échappement (Esc)Touches de fonctionTouche d’impression écran (Prt Sc)
Touches de correction
{
'
Touche Alt
Touche
Majuscule
Touche Ctrl
Touche Fn
é
Ctrl
Touche Windows 98
ToucheDescription
Zone du pavé
numérique
Cette zone se compose de touches similaires à
celles d’une calculatrice ordinaire. Utilisez-la
pour saisir des nombres au clavier ou pour
effectuer des opérations mathématiques, telles
que des additions ou des soustractions. Le pavé
numérique doit d’abord être activé en appuyant
sur la touche de verrouillage correspondante.
(Le témoin s’allume.)
Touches de
navigation
Plusieurs touches permettent de déplacer le
curseur (les quatre touches fléchées, qui font
également fonction de touches Origine (Home),
Fin (End), Page précédente (Pg Up) et Page
suivante (Pg Dn)).
Touches de
correction
Les touches Insertion (Insert), Retour Arrière (
et Suppression (Delete) vous permettent de
corriger vos documents.
[
è
Zone du pavé numériqueTouches de navigation
ç
`
Touche Applications
]
à
Alt GrAlt
}
£
¨
¤
^
µ
ù
§
Ctrl
)
Utilisation de votre ordinateur bloc-notes
ToucheDescription
Touches de
fonction
To uc he
d’échappement
To uc he
d’impression
écran
To uc he s
opérateur
Tou ch e
Windows 98
Touche FnLa touche Fn, utilisée en combinaison avec
Tou ch e
Applications
Les douze touches de fonction situées en haut
du clavier permettent d’exécuter des tâches
particulières. Par exemple, dans la plupart des
applications, la touche F1 sert à appeler l’aide
en ligne. La tâche associée à chaque touche de
fonction varie d’une application à l’autre.
La touche d’échappement (Esc) sert à annuler
une commande.
La touche d’impression écran (Prt Sc) prend un
instantané électronique de l’écran affiché et le
copie dans le Presse-papiers de Windows. Vous
pouvez ensuite coller cet instantané dans un
document afin de l’imprimer.
Certaines touches sont toujours utilisées en
combinaison avec d’autres touches : Ctrl, Alt
et Majuscule. Enfoncées en même temps qu’une
autre touche, les touches Ctrl et Alt constituent un
moyen supplémentaire d’exécuter des commandes.
Ainsi, dans bon nombre d’applications, vous
pouvez enfoncer simultanément les touches
Ctrl et S (représentées par Ctrl+S) au lieu de
sélectionner la commande Enregistrer dans un
menu. La touche Majuscule sert à produire des
lettres capitales ; la touche Alt Gr, des symboles
spéciaux tels que @, # ou }.
La touche arborant le logo Windows donne accès
au menu Démarrer de Windows 98 ; utiliser cette
touche équivaut à cliquer sur le bouton Démarrer
dans la Barre des tâches. Voir “Combinaisons et
fonctions de la touche Windows 98“ à la page 18.
d’autres touches, sert à exécuter des commandes.
Les deux touches Fn situées à gauche et à droite
du clavier sont équivalentes. Voir “Combinaisons
et fonctions de la touche Fn“ à la page 20.
La touche Applications donne accès à un menu
contextuel abrégé ; utiliser cette touche équivaut
à cliquer sur le bouton droit de la souris.
17
18
Manuel d’utilisation du mini-ordinateur bloc-notes VAIO
Combinaisons et fonctions de la touche Windows 98
CombinaisonFonction
+ F1Affiche l’aide de Windows.
+ TabulationSélectionne le bouton suivant dans la Barre des
tâches.
+ EAffiche l’Explorateur de Windows.
+ FAffiche la fenêtre Rechercher : Tous les fichiers,
qui vous permet de rechercher un fichier ou un
dossier. Cette combinaison de touches équivaut
à sélectionner les commandes Rechercher, puis
Fichiers ou dossiers, dans le menu Démarrer.
+ Ctrl + FAffiche la fenêtre Rechercher : ordinateur
dans laquelle vous pouvez localiser d’autres
ordinateurs. Cette combinaison de touches
équivaut à sélectionner les commandes
Rechercher, puis Ordinateur, dans le menu
Démarrer.
+ MMinimise toutes les fenêtres affichées.
Majuscule + + MRamène les fenêtres minimisées à leur taille
initiale.
+ RAffiche la fenêtre Exécuter. Cette combinaison
de touches a le même effet que l’option
Exécuter du menu Démarrer.
+ Fn+ PauseAffiche la fenêtre Propriétés Système. Cette
combinaison de touches a le même effet qu’un
double-clic sur l’icône Système du Panneau de
configuration.
Utilisation de votre ordinateur bloc-notes
Témoins
TémoinFonction
InformationsS’allume lorsque le minuteur de la touche programmable
est réglé.
S’éteint lorsque le minuteur n’est pas programmé ou
lorsque le minuteur de la touche programmable est
inactif (c’est le cas lorsque l’ordinateur est hors tension
ou en mode hibernation).
BatterieIndique le niveau de charge de la batterie fixée à l’arrière
de l’ordinateur.
AlimentationS’allume à la mise sous tension de l’ordinateur. Clignote
en mode suspension.
S’éteint lorsque le système passe en mode hibernation
ou lorsqu’il est mis hors tension.
TémoinAlluméEteint
Disque durS’allume pendant la lecture
ou l’écriture de données
sur le disque dur. Il importe
de ne pas activer le mode
suspension et de ne pas
éteindre l’ordinateur tant
que le témoin est allumé.
Verrouillage
du pavé
numérique
S’allume lorsque les touches
numériques du clavier sont
activées.
S’éteint lorsque le disque dur
n’est pas sollicité.
S’éteint lorsque les touches
alphanumériques du clavier
sont activées.
19
Verrouillage
des
majuscules
Verrouillage
du
défilement
Lorsqu’il est allumé, les
lettres que vous tapez
s’inscrivent en majuscules.
Pour revenir aux minuscules,
appuyez sur la touche
Majuscule.
Lorsqu’il est allumé, l’écran
défile différemment. (Le
mode de défilement varie
en fonction de l’application.
Cette touche est sans effet
dans la plupart des
applications.)
Lorsqu’il est éteint, les lettres
que vous tapez s’inscrivent
en minuscules (à moins que
vous n’enfonciez la touche
Majuscule).
Lorsqu’il est éteint, les
informations défilent à l’écran
normalement.
20
➜
Manuel d’utilisation du mini-ordinateur bloc-notes VAIO
Combinaisons et fonctions de la touche Fn
Combinaison/
Fonctionnalité
Fn+ (Esc)
Suspension système
Fn+ (F2)
Etat de
l’alimentation
Fn+ (F3)
Commutateur des
haut-parleurs
Fn+ (F4)
Réglage du volume
du haut-parleur
Fn+ (F5)
Réglage de la
luminosité
LCD
Fn+/ (F7)
Utilisation d’un
moniteur externe
Fn+ (F12)
Hibernation
Fn+D
Veille vidéo
Fn+F
Redimensionnement
de l’affichage
Fonction
Fait basculer le système en mode suspension pour
économiser de l’énergie. Pour réactiver le système,
appuyez sur n’importe quelle touche ou actionnez
l’interrupteur marche/arrêt de l’ordinateur.
Affiche l’état de l’alimentation, comme illustré par
l’exemple ci-dessous :
Utilisation de
l’alimentation
secteur
Batterie
en charge
Active/désactive le haut-parleur intégré.
Permet de régler le volume du haut-parleur intégré.
Pour augmenter le volume, appuyez sur Fn+F4, puis
sur ou ➜.
➜
Pour diminuer le volume, appuyez sur Fn+F4, puis
➜
sur ou.
➜
Permet de régler la luminosité de l’écran LCD.
Pour accroître l’intensité lumineuse, appuyez sur
Fn+F5, puis sur ou ➜.
Pour diminuer l’intensité lumineuse, appuyez sur
➜
➜
Fn+F5, puis sur ou.
Permet de basculer entre l’écran LCD, un moniteur
externe (branché sur le port Moniteur du
réplicateur de ports) ou les deux.
LCD
uniquement
Moniteur uniquement
LCD et moniteur
Réduit la consommation électrique au minimum.
Lorsque vous exécutez cette commande, la
configuration du système et des périphériques est
copiée sur le disque dur avant la mise hors tension
du système. Pour ramener le système à son état
d’origine, actionnez l’interrupteur marche/arrêt.
Eteint l’écran LCD afin d’économiser de l’énergie.
Agrandit ou réduit l’affichage lorsque la résolution
de celui-ci est réglée sur 640 x 480.
Utilisation de votre ordinateur bloc-notes
21
Utilisation du pavé tactile
Le clavier comporte un dispositif de pointage appelé pavé tactile. Ce pavé
tactile intégré vous permet de désigner, sélectionner, faire glisser et faire
défiler des objets affichés à l’écran.
Pointeur
Pavé tactile
ActionDescription
PointerFaites glisser votre doigt sur le pavé tactile pour déplacer le
pointeur vers un élément ou un objet.
Simple clicAppuyez une fois sur le bouton gauche.
Double-clicAppuyez deux fois sur le bouton gauche.
Clic droitAppuyez une fois sur le bouton droit. Dans bon nombre
d’applications, cette action donne accès à un menu contextuel
abrégé.
Glisser-
déplacer
Faire défilerDéplacez votre doigt le long du bord droit du pavé tactile.
Faites glisser un doigt sur le pavé tactile tout en enfonçant le
bouton gauche.
Bouton droit
Bouton gauche
✍ La fonction de défilement n’est disponible qu’avec les applications prenant en charge la
fonctionnalité de défilement du pavé tactile.
22
Manuel d’utilisation du mini-ordinateur bloc-notes VAIO
Utilisation du stylet en plastique
Le stylet en plastique peut être utilisé sur le pavé tactile pour dessiner
ou pour tracer votre signature dans le logiciel ScribblePad. Vous pouvez
ranger le stylet dans le compartiment prévu à cet effet, sur le côté gauche
de l’écran LCD.
Pour utiliser le compartiment du stylet
1Appuyez sur le bas du compartiment pour l’ouvrir.
Appuyez ici pour ouvrir
le compartiment du stylet
2Faites glisser le stylet pour le ranger ou le retirer du compartiment.
3Pour refermer le compartiment, appuyez sur sa partie supérieure
jusqu’à ce qu’un déclic se produise.
✍
Le stylet en plastique fourni a été conçu pour être utilisé sur le pavé tactile exclusivement.
Il importe de ne pas utiliser ce stylet sur une surface autre que le pavé tactile, comme l’écran
LCD de l’ordinateur que vous pourriez endommager.
Rangez le stylet dans son compartiment lorsque vous ne l’utilisez pas.
Utilisation de votre ordinateur bloc-notes
23
Utilisation de ScribblePad
ScribblePad est une application qui vous permet de rédiger des mémos
en écrivant sur le pavé tactile à l’aide du stylet en plastique fourni.
Pour utiliser ScribblePad
1Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches de
Windows 98.
2Pointez sur Programmes, puis sur Accessoires Sony, et cliquez
sur ScribblePad.
3Appuyez sur la touche F10.
ScribblePad passe en mode tablette. Dans ce mode, le pavé tactile
coïncide avec l’écran de ScribblePad. Autrement dit, ce que vous
écrivez sur le pavé tactile s’inscrit sur l’écran à l’emplacement
correspondant. Ainsi, lorsque vous tracez des lettres dans la partie
gauche du pavé tactile, ces mêmes lettres s’affichent dans la partie
gauche de l’écran.
4Pour écrire, déplacez lentement le stylet sur le pavé tactile.
Dès que le stylet quitte la surface du pavé tactile, les lettres que vous
avez tracées s’affichent à l’écran.
Vous avez également la possibilité d’utiliser le clavier de l’ordinateur
pour saisir des lettres, ou d’en supprimer à l’aide des touches Retour
Arrière (
✍
Pour plus d’informations sur ScribblePad, cliquez sur le bouton Aide dans l’écran de
ScribblePad pour accéder au fichier d’aide en ligne.
←) ou Suppression (Delete).
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.