Pour écrire en lettres minuscules, écrivez sous la flèche ; pour
écrire en lettres majuscules, écrivez dans l'alignement de la flèche.
@
.
,
?
1
!
2
&
'
"
a
b
c
d
e
f
g
h
2
1
i
2
1
1
j
1
2
k
l
m
Remarque
n
o
p
q
r
2
1
s
1
t
2
u
v
2
w
1
x
2
y
z
Commencez à tracer les caractères au niveau du point.
Lettres accentuées
Tracez la lettre comme indiqué plus haut, puis tracez l'accent audessus de la flèche. Le principe est le même pour les autres
caractères, tels que ö et ü.
ou
Remarque
Chiffres
Tracez les chiffres au-dessus de la flèche.
0
1
2
3
4
5
6
7
Remarque
Commencez à tracer les caractères au niveau du point.
8
9
+
=
ou
.
,
*
*
/
\
(
)
Commencez à tracer les caractères au niveau du point.
1. Restrictions : le Logiciel est constitué d'informations confidentielles appartenant
à Sun et protégées par la loi sur les droits d'auteur. Sun et/ou ses concédants restent
détenteurs de toutes les copies existantes. Toute tentative de modification, de
décompilation, de désassemblage, de décryptage, d'extraction ou de rétroingénierie sur le Logiciel est interdite. La location, la cession ou la concession en
sous-licence de tout ou partie du Logiciel est formellement interdite.
2. Règlements relatifs à l'exportation : le Logiciel, données techniques comprises,
est soumis aux lois sur le contrôle des exportations, et notamment à l'U.S. Export
Administration Act et aux règlements associés, et peut être soumis aux règlements
relatifs à l'importation et l'exportation en vigueur dans d'autres pays. Vous vous
engagez à respecter lesdits règlements et reconnaissez que vous êtes tenu d'obtenir
une licence pour exporter, réexporter ou importer le Logiciel. Le Logiciel ne peut
être téléchargé, exporté ou réexporté (i) vers Cuba, l'Irak, l'Iran, la Corée du Nord,
la Libye, le Soudan et la Syrie (cette liste pouvant être modifiée à tout moment), ou
tout autre pays à l'encontre desquels les Etats-Unis ont décrété un embargo, ou
vers tout ressortissant ou résident de l'un de ces pays ; (ii) vers toute personne
inscrite sur l'une des listes de proscription américaines : Specially Designated
Nations de l'U.S. Treasury Department et Table of Denial Orders de l'U.S.
Commerce Department.
Remarque Certains des services décrits dans le Guide de l'utilisateur ne sont pas
pris en charge par tous les réseaux. Cela s'applique au 112, le numéro d'urgence
international du GSM. Adressez-vous à l'opérateur réseau ou au fournisseur de
services pour vérifier si vous pouvez utiliser ou non un service spécifique.
Important
Le téléphone portable permet de charger, d'enregistrer et de transférer du contenu,
par exemple des sonneries. Il se peut que l'utilisation dudit contenu fasse l'objet de
restrictions ou soit interdite en application des droits d'auteur d'un tiers,
notamment, mais sans s'y limiter, dans le cadre des lois sur les droits d'auteur en
vigueur. Vous êtes seul responsable du contenu que vous téléchargez sur votre
téléphone portable ou que vous transférez à partir de votre téléphone portable. En
aucun cas Sony Ericsson ne pourra être tenu responsable de ce contenu. Avant
d'utiliser du contenu importé, vérifiez que l'utilisation prévue entre dans le cadre de
la licence ou qu'elle est autorisée d'une quelconque façon. Sony Ericsson ne
garantit pas l'exactitude, la fiabilité ou la qualité du contenu importé ou du contenu
issu d'un fournisseur tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne pourra être tenu
responsable d'une utilisation incorrecte du contenu importé ou du contenu issu d'un
fournisseur tiers.
Vous pouvez commencer par consulter le chapitre Vue
d'ensemble du P910i qui offre une présentation des principales
fonctions du téléphone, des raccourcis et des concepts généraux.
Le P910i regroupe en un seul appareil intuitif un large éventail
de fonctionnalités avancées qui pourront vous être utiles sur le
plan professionnel comme sur le plan des loisirs.
L'appareil photo permet de prendre des photos et d'enregistrer
des clips vidéo où que vous soyez. Les photos et les clips vidéo
ainsi obtenus peuvent être utilisés dans un grand nombre
d'applications. Les photos peuvent notamment être utilisées
dans le répertoire avec photos qui permet d'identifier les
appelants.
La messagerie MMS (Multimedia Messaging Service) permet
d'envoyer et de recevoir des messages contenant des images, du
son, du texte et des notes vocales.
Le P910i offre des fonctionnalités avancées de divertissement
permettant notamment d'écouter de la musique MP3 haute
qualité, de visionner des clips vidéo au format grand écran et de
jouer à des jeux en 3D. Le P910i vous permet d'obtenir
rapidement du contenu, soit en le téléchargeant à partir de sites
Internet, soit en le transférant sur le téléphone par l'intermédiaire
de la technologie sans fil Bluetooth™, d'un port infrarouge ou
d'un câble. Le Memory Stick™ permet d'augmenter la capacité
mémoire du téléphone et s'avère très pratique pour échanger du
contenu et des applications, tels que des jeux Java™.
Relié à un autocommutateur privé tel que l'appareil Ericsson
MD110, le P910i peut servir de poste téléphonique d'entreprise.
Le P910i comprend également un
organiseur permettant de gérer vos
contacts, vos rendez-vous, vos notes et
vos e-mails, et de synchroniser ceux-ci
avec un PC. L'application de messagerie
prend en charge les pièces jointes. Les
afficheurs permettent de visualiser et de
modifier des documents de différents
formats, tels que des documents
Microsoft® Word et Excel®.
Grâce à Sony Ericsson Update Service,
votre P910i est toujours équipé des
derniers logiciels en date.
L'ensemble de la documentation du
P910i comprend les éléments suivants :
• Guide de référence rapide
• Guide de l'utilisateur
• Procédure de retrait du clapet
• Système d'aide du P910i
• Informations complémentaires sur Internet, à l'adresse
A P910i et stylet
B Batterie
C Chargeur de voyage
D Station de synchronisation
E Casque stéréo
F Etui de protection et dragonne
G Stylet supplémentaire
H Memory Stick
J Adaptateur Memory Stick
K Cache de rechange du clapet
L Outils pour le remplacement du clapet
M Documentation utilisateur
N
Deux CD-ROM,
Remarque La présentation du chargeur varie en fonction du
pays d'achat.
Remarque Si votre coffret ne contient pas tous les éléments
énumérés ci-dessus, contactez le revendeur.
Remarque Avant de pouvoir utiliser le P910i, vous devez
installer la carte SIM et la batterie et charger cette dernière.
Veillez toujours à débrancher le chargeur avant d'insérer ou de
retirer la carte SIM.
A Indicateur de la technologie sans fil Bluetooth (bleu)
B Ecran
C Clapet avec clavier interne et externe
D Indicateur de réseau et de batterie (vert/rouge)
E Activation du CommuniCorder et déclencheur
F Bouton Internet permettant d'activer le navigateur
G Emplacement pour Memory Stick
D
A
B
E
F
G
A Stylet
B Prise pour antenne externe
C CommuniCorder
D Compartiment à batterie
E Connecteur pour accessoires et chargeur
F Connecteur pour casque stéréo
G Jog Dial
H Port infrarouge
IBouton de mise sous/hors tension
Lorsque vous souscrivez un
abonnement auprès d'un opérateur
réseau, celui-ci vous fournit une carte
SIM (Subscriber Identity Module). La
carte SIM est dotée d'une puce
électronique dans laquelle sont stockés
le numéro du téléphone, les paramètres
des services proposés dans le cadre de
l'abonnement, les coordonnées de vos
contacts, etc.
Un code PIN (Personal Identity
Number) vous est communiqué par
l'opérateur avec la carte SIM. Vous
devez le saisir lorsque vous mettez le P910i sous tension.
Retirez le cache de la batterie en appuyant légèrement sur la
partie supérieure et en le faisant glisser le long du P910i. Insérez
la carte SIM comme indiqué sur l'illustration.
Il se peut que l'abonnement que vous avez souscrit ne vous
permette de composer que certains numéros prédéfinis, appelés
« FDN » (Fixed Dialling Numbers). Si vous comptez utiliser ces
numéros à l'étranger, il est recommandé de les enregistrer au
format international en les faisant précéder du signe « + » (par
exemple, +4613244500). Toutefois, pour être en mesure de les
composer rapidement depuis votre lieu de résidence habituel,
vous pouvez également les enregistrer au format national (par
exemple, 013244500).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Copie de contacts vers la carte SIM ou depuis la carte SIM » à la
page 120.
Batterie
Avant d'utiliser le P910i pour la première fois, chargez la
batterie pendant au moins 4 heures. Utilisez le chargeur fourni.
Reportez-vous à la section « Chargement de la batterie » à la
page 13.
Insertion et retrait
Pour insérer la batterie
1. Vérifiez que le clapet est
fermé.
2. Faites glisser le cache de la
batterie vers le bas pour le
retirer.
3. Placez la batterie dans le
compartiment à batterie et
fermez le cache.
Remarque Il est crucial de toujours éteindre le P910i avant
d'enlever la batterie. Le non-respect de cette consigne risque
d'entraîner la perte des données.
2. Faites glisser le cache de la batterie vers le bas pour le retirer.
3. Glissez votre ongle sous le coin inférieur gauche de la
batterie et soulevez-la délicatement.
4. Retirez la batterie.
Chargement de la batterie
• Lorsque la batterie doit être rechargée, un bip retentit.
L'indicateur situé sur le dessus du P910i clignote en rouge et
un message de batterie faible s'affiche à l'écran.
• Vous pouvez recharger la batterie à tout moment. Cela
n'affecte pas les performances du P910i. Toutefois, le fait
d'utiliser le P910i alors que le chargement de la batterie est
en cours allonge la durée de chargement.
Pour charger la batterie
Vous pouvez charger la batterie du P910i lorsque l'appareil est
éteint ou allumé.
1. Vérifiez que la batterie est bien insérée dans le P910i et que
le cache est fermé.
2. Branchez le chargeur
sous la base du P910i,
dans le connecteur
portant le symbole d'un
éclair. Ce symbole doit
être face vers le haut sur
le connecteur du
chargeur.
3. Branchez le chargeur sur la prise secteur.
Le chargement est signalé par les impulsions continuelles de
l'icône de batterie à l'écran et par le voyant rouge (ou
vert, si le P910i est allumé) situé sur le dessus du P910i.
Reportez-vous également à la section « Utilisation et maintenance de la batterie » à la page 214.
4. Attendez environ 4 heures ou
jusqu'à ce que le niveau de
batterie affiché à l'écran soit
plein et que le voyant situé sur
le dessus du P910i soit vert et
ne clignote plus.
5. Débranchez le chargeur en
inclinant le connecteur vers le haut.
Conseil Vous pouvez également utiliser les chargeurs de
batterie d'autres modèles de téléphones portables Sony Ericsson
à condition qu'ils possèdent le même connecteur (par exemple,
le T300 ou le P900).
Remarque Lorsque la batterie est entièrement déchargée ou
neuve, il se peut que l'icône de la batterie n'apparaisse à
l'écran qu'au bout de 30 minutes.
Entretien de l'appareil
Le P910i est un appareil électronique très sophistiqué. Pour en
profiter le plus longtemps possible, respectez les consignes
suivantes :
• Rangez le P910i dans son étui protecteur lorsque vous ne
l'utilisez pas.
• Utilisez un tissu légèrement humidifié pour nettoyer l'écran.
• Utilisez exclusivement le stylet fourni pour appuyer sur
l'écran.
Première utilisation
Veuillez lire la section « Instructions pour une utilisation
efficace et sans danger » à la page 213 avant d'utiliser le P910i.
Remarque Lors de la première utilisation du téléphone, la
procédure de démarrage s'exécute lentement.
Lors de la première utilisation du P910i
1. Appuyez sur le bouton de
le P910i, sans ouvrir le clapet. La boîte de dialogue Langue
s'affiche.
2. Sélectionnez l'une des langues dans la liste. Pour plus
d'informations sur la sélection de la langue, reportez-vous à
la section « Langue » à la page 193.
3. Ouvrez le clapet. Appuyez de nouveau sur le bouton de
sous/hors tension
vous aider à régler les principaux paramètres.
4. Le
menu Démarrage
5. Entrez votre code PIN à l'invite, puis appuyez sur .
Appuyez sur pour effacer un chiffre.
Par défaut, le
mode de fonctionnement normal ou le
que vous appuyez sur le bouton de
pouvez désactiver ces paramètres. Reportez-vous à la section
« Pour utiliser le menu Démarrage » à la page 55.
Flight mode
En
désactivées, mais les autres fonctions restent disponibles.
Mettez votre P910i en
lieu où il est interdit d'utiliser un téléphone portable ou si vous
souhaitez ne plus recevoir d'appels tout en continuant à utiliser
les autres fonctions.
menu Démarrage
, les fonctions de l'émetteur radio et Bluetooth sont
vous propose de choisir entre le
Flight mode
mise sous/hors tension
Flight mode
si vous vous trouvez dans un
chaque fois
. Vous
Importation des entrées du
répertoire
Vous pouvez importer sur le P910i les fiches contact d'un autre
téléphone portable. Plusieurs méthodes sont possibles :
• Transmettez les entrées du répertoire de l'autre téléphone par
infrarouge ou via la technologie sans fil Bluetooth et
enregistrez l'ensemble dans le
la section « Création et modification de contacts » à la
page 117.
répertoire
. Reportez-vous à
• Synchronisez la carte SIM et la mémoire interne de l'autre
téléphone avec Microsoft Outlook ou Lotus Notes sur un PC.
Il vous suffit ensuite de synchroniser ces informations avec
répertoire
le
Remarque Lorsque vous synchronisez le
votre PC, les données de la carte SIM ne sont pas synchronisées.
Vous risquez donc d'avoir des entrées en double pour un même
contact. Reportez-vous à la section « Synchronisation et
sauvegarde » à la page 158.
• Les entrées de répertoire stockées sur la carte SIM sont
accessibles par le biais du
SIM
dans le menu Dossier situé à droite dans la barre de
menus pour afficher la liste des entrées du répertoire SIM.
Vous pouvez importer ces entrées dans le
Reportez-vous à la section « Copie de contacts vers la carte SIM ou depuis la carte SIM » à la page 120.
Appuyez sur le Jog Dial pour afficher les icônes de raccourci.
Sony Ericsson
11:20am 21/06/2004
Liste d'appels
Applications
1
CommuniCorder
2
Lecteur audio
Messagerie
3
Répertoire
4
Calendrier
5
Tâches
6
Bloc-notes
7
Magnétophone
8
Connexions
9
A Raccourci vers l'application Messages
B Raccourci vers l'application Répertoire
C Raccourci vers l'application Liste d'appels
D Raccourci vers l'application Calendrier
E Affiche toutes les applications disponibles en mode Clapet fermé
D
E
Applications
1
CommuniCorder
2
Lecteur audio
Messagerie
3
Répertoire
4
Calendrier
5
Tâches
6
Bloc-notes
7
Magnétophone
8
Lorsque le clapet du clavier est fermé, vous pouvez utiliser votre
P910i comme un téléphone portable classique ; vous composez
vos numéros à l'aide du clavier et utilisez le Jog Dial pour
parcourir les options et les menus proposés. Pour plus
d'informations, reportez-vous aux sections « Jog Dial » à la
page 20 et « Fonctions du clavier » à la page 21.
Vous pouvez ouvrir le clapet à tout moment pour continuer la
tâche en cours. Le mode Clapet ouvert permet d'accéder à
beaucoup d'autres fonctions.
Ecran de veille
L'écran de veille contient des raccourcis vers les applications les
plus couramment utilisées. Vous choisissez les raccourcis à
placer dans l'écran de veille. Reportez-vous à la section
« Personnalisation de votre P910i » à la page 163.
Sélection et lancement d'applications
Tournez le Jog Dial pour sélectionner une application. Appuyez
sur le Jog Dial ou sur pour lancer l'application.
Conseil Lorsque vous avez sélectionné la vue , vous pouvez
également lancer une application en appuyant sur son numéro.
Fermeture d'applications
Lorsque vous revenez dans l'écran de veille ou changez
d'application, l'application en cours se ferme automatiquement
et enregistre les données. Pour revenir à l'écran de veille,
exercez une pression longue sur ou actionnez le Jog Dial
vers l'arrière.
ou actionnez le Jog Dial vers
l'avant pour afficher le menu Options de l'écran de veille. Ce
menu permet d'accéder aux options de verrouillage, de vérifier le
niveau de la batterie, d'obtenir la liste des appelants acceptés, etc.
Mode Clapet ouvert
Le mode Clapet ouvert permet d'accéder au grand écran tactile
du P910i. Utilisez le stylet pour appuyer sur l'écran afin de
parcourir les données et saisir des informations. Le P910i est
également doté d'une fonction de reconnaissance d'écriture
manuscrite qui vous permet d'écrire directement sur l'écran à
l'aide du stylet.
A Raccourci vers l'application Messages
B Raccourci vers l'application Répertoire
C Raccourci vers l'application Téléphone
D Raccourci vers l'application Calendrier
E Raccourci vers l'application Internet
F Affiche toutes les applications disponibles en mode Clapet ouvert
B
C
Applications Afficher Tous
CommuniCorder
Images
Vidéo
Lecteur audio
Internet
Messages
Répertoire
Téléphone
Calendrier
Tâches
Bloc-notes
Panneau de configuration
Calculatrice
D
E
F
CommuniCorder
Images
Vidéo
Lecteur audio
Internet
Messages
Répertoire
Téléphone
Calendrier
Tâches
Bloc-notes
Panneau de configuration
Calculatrice
Quicksheet
Quickword
PDF
Pdf+
Magnétophone
Gestionnaire de fichiers
Assistant de mémoire
Synchro. distante
Démo
Journal du GPRS
Echecs
Solitaire
i
Services en ligne
Heure
Vous pouvez modifier les raccourcis A à E. Reportez-vous à la
section
« Définition des raccourcis d'application »
à la page 163.
Le Jog Dial offre d'autres possibilités de navigation et de
sélection. La fermeture du clapet met généralement fin à une
action en enregistrant les données. En revanche, les appels
multimédias et les sessions de données restent actifs.
Lorsque le clapet est ouvert, les icônes de raccourci
d'application affichées en mode Clapet fermé sont alignées en
haut de l'écran du mode Clapet ouvert. Vous parcourez les
menus à l'aide du stylet, en appuyant sur les éléments de votre
choix, et à l'aide du Jog Dial (reportez-vous à la section « Jog Dial » à la page 20).
Clapet retiré
Vous pouvez également retirer le clapet pour accéder plus
facilement aux fonctions d'agenda. Lorsque vous retirez le
clapet, le P910i fonctionne en mode Clapet ouvert.
Remarque Mettez le P910i hors tension avant de retirer le
clapet pour éviter d'endommager l'appareil.
Pour connaître la procédure de retrait ou de fixation du clapet,
reportez-vous à la brochure correspondante.
Remarque Notez que Sony Ericsson ne peut être tenu
responsable de la perte de pièces ou de la présence de défauts
résultant d'une tentative de désassemblage ou de transformation
du produit.
Clapet virtuel
Lorsque le clapet est retiré, vous pouvez utiliser un clapet
virtuel. Sélectionnez
Paramètres du clapet
s'affiche dans la barre d'état lorsque le clapet virtuel est activé et
ouvert. Sélectionnez pour « fermer » le clapet virtuel.
Lorsque le clapet virtuel est « fermé », le clavier du clapet
virtuel s'affiche. Sélectionnez pour « ouvrir » le clapet
virtuel.
Lorsque le clapet est fermé, utilisez le clavier et le Jog Dial.
Lorsque le clapet est ouvert, l'écran est tactile. Il est divisé en
plusieurs zones : reportez-vous à la figure et au tableau cidessous.
A
Internet Modifier
Chat Edit
B
C
Sony Ericsson
D
E
ElémentDescription
A Sélecteur
d'applications
Comporte six icônes permettant d'accéder
rapidement aux applications les plus courantes. Ces
icônes peuvent être personnalisées.
E
F
Jean Dupond
C
B
Interrompre appel
11:03
+4613244500 (dom.)
B Barre de
menus
Comporte généralement deux menus à gauche et un
menu Dossier à droite. Les deux menus de gauche
sont :
•le menu de l'application, qui porte toujours le
même nom que l'application. Il contient les
services communs à la plupart des applications,
tels que
Rechercher, Envoyer par
et
Supprimer
.
•le menu Modifier, avec des commandes telles que
Couper, Copier, Coller, Zoom, Préférences
et
Aide
En mode Clapet fermé, la barre de menus indique
généralement la fonction de la touche .
C Fenêtre de
l'application
Les informations principales des applications
s'affichent dans cette zone centrale de l'écran.
La plupart des applications utilisent deux
présentations standard : un écran Liste et un écran Vue détaillée.
D Barre d'outils Une vue d'application comprend une barre d'outils
comportant des commandes et raccourcis utiles. Les
vues d'application ne possèdent pas toutes une barre
d'outils.
E Barre d'étatAffiche des informations relatives à l'état du
téléphone, telles que la puissance du signal, le
niveau de batterie et des informations sur l'appareil,
les paramètres du son et de l'heure, du clavier tactile
et des indicateurs temporaires, tels que les appels
sans réponse et les messages non lus.
F Barre de titre Indique le nom de l'application active.
Permet de faire défiler une liste d'éléments vers le
haut et vers la gauche, d'augmenter le volume lors
d'un appel et de revenir à la page précédente lors de
la consultation d'un message multimédia.
Rotation vers le
bas
Permet de faire défiler une liste d'éléments vers le
bas et vers la droite, de diminuer le volume lors d'un
appel et de passer à la page suivante lors de la
consultation d'un message multimédia.
Pression vers
l'intérieur
Permet de sélectionner un élément en surbrillance et
de composer le numéro de téléphone sélectionné.
Produit généralement le même effet que en
mode Clapet fermé.
Pression vers
l'arrière
Revient à l'écran précédent, ferme les boîtes de
dialogue et envoie une tonalité d'occupation à
l'appelant lorsque vous recevez un appel. Ne met
pas fin à un appel. Produit toujours le même effet
que en mode Clapet fermé et que en mode
Clapet ouvert.
Pression vers
l'avant
Clapet fermé : permet d'afficher le menu Options.
Une pression longue permet d'accéder à la liste des
applications.
Clapet ouvert : permet de basculer entre les menus
Application, Modifier et Dossier. Une pression
longue permet d'accéder à l'écran de sélection des
applications.
• Entre dans la fonction sélectionnée, indiquée par
l'icône au-dessus de la touche.
P
RÉCÉDENT
• Revient au menu précédent.
• Rejette l'appel entrant.
• Une pression longue permet de revenir à l'écran
de veille.
E
FFACER
• Efface les données saisies à l'écran, caractère par
caractère.
• Une pression longue efface une ligne entière de
données.
• Supprime une entrée de l'application Répertoire,
Calendrier, Tâches, Magnétophone et Messages.
• Une pression longue déconnecte le micro
(fonction Secret) lors d'un appel.
• Désactive la sonnerie lors d'un appel entrant.
• Interrompt/joue la mélodie lorsque le lecteur
audio est ouvert.
• Une pression longue active le mode silencieux à
partir de l'écran de veille.
O
PTIONS
• Ouvre un menu proposant différentes options
correspondant aux différentes applications.
• Une pression longue ouvre les applications.
ToucheFonction
ETOILE
• Permet de saisir le caractère *.
• Une pression longue permet d'entrer le caractère
p
(pause).
• Permet de naviguer dans les différents modes de
saisie de texte (Abc, 123 ... ). C'est une option
utile pour écrire des SMS ou des textes similaires.
• Exercez une pression longue sur cette touche
pour passer du mode T9 au mode Multitape, et
inversement.
D
IÈSE
• Permet de saisir le caractère # .
• Une pression longue affiche une liste de
caractères spéciaux.
• Valide la saisie d'un code PIN ou d'un code de
sécurité.
• Permet d'extraire un numéro de téléphone du
répertoire de la carte SIM. Saisissez le numéro de
l'emplacement mémoire, puis appuyez sur la
touche .
- T
OUCHESNUMÉRIQUES
• Permettent de saisir les chiffres 0 à 9.
• Permettent de saisir le caractère associé ou
d'exécuter la fonction associée. Reportez-vous à
la section « Raccourcis » à la page 46.
• Appuyez sur les touches 1 à 9 et maintenez-les
enfoncées pour ouvrir l'application Répertoire.
Ces icônes apparaissent dans l'écran de veille en mode Clapet
fermé ou dans la barre d'état en mode Clapet ouvert. En mode
Clapet ouvert, vous pouvez généralement sélectionner les icônes
pour obtenir plus d'informations ou lancer une application.
Les Memory Sticks permettent d'augmenter facilement la
capacité de stockage du téléphone. Vous pouvez utiliser le
Memory StickDuo™ et le Memory StickPRO Duo™ avec le
P910i. Les Memory Sticks utilisés avec le P800 ou le P900 sont
compatibles avec le P910i. Cependant, les Memory Sticks PRO
™ utilisés avec le P910i ne sont pas compatibles avec le
Duo
P800 et le P900. Les Memory Sticks vous permettent
d'enregistrer des images, des clips vidéo, des fichiers audio, des
enregistrements vocaux, mais également de sauvegarder des
fichiers de données et d'installer des applications. Vous pouvez
également stocker et transférer des contenus dans des buts très
variés, tels que :
• sauvegarde de fichiers importants ;
• stockage de fichiers multimédias pour la personnalisation du
P910i ;
• stockage de fichiers multimédias pour la création de MMS ;
• stockage des fichiers d'installation de nouvelles
applications ;
• transfert de données entre le P910i et un PC ou un Mac ;
• stockage d'applications tierces.
Pour insérer le Memory Stick
1. Retirez le cache de
l'emplacement destiné à recevoir
le Memory Stick.
2. Insérez le Memory Stick dans
son emplacement, en orientant
le connecteur vers l'arrière (voir
illustration).
Vérifiez qu'il est bien inséré :
vous devez entendre un clic.
Remarque Veillez à insérer correctement le Memory Stick pour
éviter d'endommager le P910i ou le Memory Stick.
Il se peut que la fonction de verrouillage ne soit pas disponible
suivant la version du Memory Stick fourni avec le P910i.
Gardez à l'esprit que vous risquez d'écraser des fichiers existants
si la fonction de verrouillage n'est pas disponible.
Pour enlever le Memory Stick
Appuyez sur le côté du Memory Stick à l'aide de votre ongle ou
du stylet pour le libérer. Vous devez entendre un clic lorsqu'il
sort de l'emplacement.
Remarque Prenez soin de ne pas laisser tomber le Memory
Stick lorsque vous le retirez.
Vous pouvez renommer le Memory Stick pour lui donner un
nom plus significatif. Ce nom apparaît dans le séparateur entre
Mémoire interne et Mémoire externe dans le menu Dossier.
Reportez-vous à la section « Dossiers » à la page 30. Vous
pouvez renommer un Memory Stick de deux façons :
• Sélectionnez
disque
, puis appuyez sur
Panneau de configuration > Autre > Formater le
Renommer
. Reportez-vous à la
section « Formater le disque » à la page 192.
• Sélectionnez
disque
, puis appuyez sur
Gestionnaire de fichiers > Fichier > Formater le
Renommer
.
Le fait de renommer le Memory Stick n'efface pas les données.
Copie et déplacement de données
Pour plus d'informations sur la copie et le transfert des données
à partir du Memory Stick et vers celui-ci, reportez-vous à la
section « Dossiers » à la page 30.
Formatage d'un Memory Stick
Normalement, tout nouveau Memory Stick est automatiquement
formaté au moment de sa première insertion dans un téléphone.
Le teléphone cesse de fonctionner au cours du formatage et cette
opération peut prendre un peu de temps.
Remarque Ne retirez pas le Memory Stick pendant le
formatage. Si vous le retirez pendant cette opération, il devient
inutilisable.
Pour reformater un Memory Stick, sélectionnez
configuration > Autre > Formater le disque
sélectionnez
disque
et appuyez sur
Gestionnaire de fichiers > Fichier > Formater le
Format
. Lorsque vous formatez un Memory
et appuyez sur
Panneau de
Format
ou
Stick, vous supprimez toutes les données qu'il contient,
notamment toutes les applications que vous y avez installées.
Echange de données avec d'autres
dispositifs
Le P910i utilise des versions miniatures du Memory Stick : le
Memory Stick Duo et le Memory Stick PRO Duo.
Adaptateur Memory Stick
L'adaptateur Memory Stick permet d'utiliser le Memory Stick
dans tout appareil équipé d'un emplacement standard pour
Memory Stick, un ordinateur personnel, par exemple. Insérez le
Memory Stick dans l'adaptateur, comme indiqué dans
l'illustration.
Avertissement N'insérez pas d'adaptateur Memory Stick si
aucun Memory Stick n'a été introduit dans l'emplacement prévu
à cet effet. Cela risquerait d'endommager l'appareil. Insérez
toujours le côté connecteur de l'adaptateur (indiqué par un
triangle) en premier dans l'emplacement.
Le P910i définit sa propre structure de dossier sur un Memory
Stick. Chaque application possède son propre ensemble de
dossiers. Un dossier créé dans une application n'est pas visible
dans une autre application.
Les autres dispositifs doivent accéder à la même structure de
dossier pour pouvoir interagir avec les fichiers du P910i. Si vous
utilisez un PC, vous pouvez facilement parcourir l'arborescence
jusqu'au dossier requis sur le Memory Stick.
Le partage direct de données peut s'avérer impossible entre le
P910i et d'autres dispositifs acceptant les Memory Stick mais ne
permettant pas la navigation dans l'arborescence et la gestion
des dossiers (par exemple, les appareils photo numériques
compatibles Memory Stick). Toutefois, il est possible d'utiliser
le Gestionnaire de fichiers pour accéder aux fichiers et pour les
déplacer vers des dossiers qui pourront être exploités par les
différentes applications. Lorsque le P910i est connecté à votre
PC, vous pouvez accéder à la structure de dossier du P910i et au
contenu du Memory Stick dans
Compatibilité des ordinateurs personnels
Les PC et les Mac Apple sont compatibles avec le Memory
Stick via l'utilisation d'emplacements pour Memory Stick
intégrés, d'adaptateurs de lecteur de disquette ou de cartes PC et
de souris compatibles Memory Stick. (Adaptateur Memory
Stick requis.)
Mon P910i
.
Pour plus d'informations sur le Memory Stick de Sony,
consultez le site www.memorystick.com
Les services suivants sont nécessaires pour utiliser le P910i :
Pour utiliser les services
suivants
services téléphoniquesabonnement GSM
messagerie textuelle (SMS)abonnement GSM
messagerie multimédia (MMS) compte MMS, abonnement Data GSM
e-mailcompte de messagerie électronique,
Internetcompte Internet, compte WAP (pour
communication de donnéesabonnement Data GSM
Contactez votre opérateur réseau et fournisseur de services
Internet pour connaître les services disponibles.
Vous avez besoin des éléments
suivants
abonnement Data GSM
les services WAP 1.x uniquement),
abonnement Data GSM
Vue d'ensemble des
applications
Vous pouvez lancer les applications de plusieurs manières.
Sélectionnez les icônes dans l'écran de veille (mode Clapet
fermé) et dans l'écran de sélection des applications (mode Clapet
ouvert) pour lancer les principales applications. Sélectionnez
pour afficher la liste de toutes les applications.
Application de démonstration (non disponible sur
certaines versions)
L'application de démonstration explique les principales
fonctions du P910i. Vous pouvez supprimer cette application
pour libérer de la mémoire.
Vous pouvez désinstaller l'application de démonstration et la
réinstaller à partir du CD-ROM
vous à la section « Désinstallation d'applications du P910i » à
la page 150 pour obtenir les instructions de désinstallation de
l'application de démonstration et à la section « Installation d'applications sur le P910i » à la page 148 pour obtenir les
instructions d'installation.
Pour commencer la démonstration
1. Sélectionnez l'icône Applications .
2. Sélectionnez l'icône de la démonstration pour la lancer.
Pour arrêter la démonstration
Appuyez sur l'écran ou tournez le Jog Dial pour arrêter la
démonstration.
Elle s'arrête également dès qu'une autre boîte de dialogue s'ouvre.
Remarque En mode Clapet ouvert, un message texte ou MMS
entrant n'arrête pas la démonstration.
Vous pouvez également lancer l'application de démonstration
lorsque vous mettez le P910i sous tension alors qu'il ne contient
pas de carte SIM. Lorsque le P910i vous invite à insérer la carte
SIM, appuyez simplement sur OK. Si le clapet est fermé,
ouvrez-le.
Il s'agit de l'application de téléphone portable. En mode Clapet
ouvert, sélectionnez pour la lancer.
Liste d'appels
Elle affiche les derniers appels, qu'ils soient sortants, entrants ou
sans réponse. En mode Clapet fermé, appuyez sur le Jog Dial ou
sur pour composer le numéro sélectionné. Pour afficher
la liste d'appels en mode Clapet ouvert, sélectionnez
puis l'icône
de la liste d'appels.
Téléphone
CommuniCorder
Permet de prendre des photos et d'enregistrer des clips vidéo.
Dans l'application CommuniCorder, l'écran devient le viseur.
Appuyez sur le bouton CommuniCorder ou sur le Jog Dial pour
prendre une photo ou lancer l'enregistrement. Vous pouvez
également appuyer sur le bouton rouge en bas de l'écran.
Images (mode Clapet ouvert uniquement)
Permet de gérer vos images. Vous pouvez prendre des photos
avec le CommuniCorder ou en recevoir par e-mail, technologie
sans fil Bluetooth ou connexion infrarouge. Vous pouvez les
télécharger à l'aide du navigateur Internet ou les transférer à
partir de votre PC. Vous pouvez également modifier vos images
à l'aide de l'application Editeur d'images.
Vidéo (mode Clapet ouvert uniquement)
Permet de visualiser des clips vidéo. Vous pouvez enregistrer
des clips vidéo à l'aide du CommuniCorder, les télécharger sur
Internet ou les transférer à partir de votre PC. Vous pouvez lire
du contenu vidéo et audio en flux continu (« streaming ») sur
Internet.
Lecteur audio
,
Permet d'écouter des pistes audio et des fichiers son. Vous
pouvez télécharger des pistes sur Internet ou bien en transférer à
partir de votre PC. Le lecteur est compatible avec tous les
formats audio courants. Vous pouvez enregistrer des pistes audio
sur le Memory Stick.
Internet (mode Clapet ouvert uniquement)
Il peut afficher des pages Web comme des pages WAP. Il peut
également télécharger des images, des clips vidéo, des fichiers
audio et des applications Java.
Messages
Cette vue vous permet de lire, créer, envoyer et supprimer des
messages texte (SMS), multimédias (MMS) et des e-mails.
Répertoire
Affiche la liste de vos contacts. Sélectionnez un contact pour
visualiser les données qui s'y rapportent.
La vue Calendrier affiche les entrées du jour. Utilisez le Jog Dial
pour obtenir plus d'informations sur l'entrée sélectionnée ou
pour changer de jour.
Tâches
Mémorise les tâches. Définissez les dates d'échéance, les
alarmes, la priorité, etc. de toutes vos tâches : le P910i vous les
rappellera le moment venu.
Quicksheet, Quickword, Quickpoint,
PDF
Pdf+ (mode Clapet ouvert uniquement)
Permettent d'afficher et de modifier différents types de
documents. Vous ne pouvez pas modifier les documents
Quickpoint et PDF.
Bloc-notes
Affiche la liste des entrées enregistrées. L'écran Vue détaillée
affiche l'intégralité de l'entrée.
Panneau de configuration (mode Clapet ouvert
uniquement)
Cet écran permet de régler tous les paramètres communs qui
concernent plusieurs applications. Vous devez y accéder pour
configurer le P910i lors de la première utilisation.
Remarque Pour définir les paramètres de verrouillage du
P910i et ceux du Flight mode, sélectionnez
configuration > Dispositif
.
Panneau de
Calculatrice (mode Clapet ouvert uniquement)
Calculatrice standard à 10 chiffres. Elle permet d'effectuer des
additions, des soustractions, des multiplications et des divisions,
mais aussi de calculer une racine carrée et un pourcentage.
Magnétophone
Vous pouvez utiliser votre P910i en tant que magnétophone.
Heure (mode Clapet ouvert uniquement)
Affiche la date et l'heure. Vous pouvez régler l'heure de votre
emplacement actuel et celle d'un autre emplacement. Vous
pouvez également régler plusieurs alarmes.
Gestionnaire de fichiers (mode Clapet ouvert
uniquement)
Le Gestionnaire de fichiers permet de gérer et d'organiser les
fichiers multimédias disponibles sur le P910i ou sur le Memory
Stick.
Assistant de mémoire (mode Clapet ouvert
uniquement)
Cet assistant vous permet de libérer de la mémoire. L'icône
s'affiche dans la barre d'état lorsque le téléphone manque de
mémoire. Sélectionnez-la pour démarrer l'assistant.
Effectue une synchronisation en liaison radio. Le P910i peut être
connecté en permanence au serveur de synchronisation distant
via le GPRS. La synchronisation distante fonctionne aussi bien
avec une connexion de type CSD ou HSCSD.
Services en ligne
i
Votre fournisseur de services peut vous proposer différents
services, par exemple, des prévisions météo, des informations
financières ou des bulletins d'informations. Contactez votre
fournisseur de services pour obtenir plus d'informations.
Journal du GPRS (mode Clapet ouvert
uniquement)
Répertorie les comptes Internet GPRS. Ouvrez un compte pour
visualiser le trafic GPRS enregistré et connaître de cette manière
le coût à votre charge. Le P910i crée un nouveau journal chaque
fois qu'une connexion à un compte est créée.
Connexions (mode Clapet fermé uniquement)
Cet écran permet de définir le mode de communication avec un
PC ou tout autre dispositif. Sélectionnez Infrarouge, Bluetooth
ou Câble. Si vous sélectionnez Câble, vous pouvez également
préciser si le P910i se synchronise avec un PC ou fait office de
modem sans fil.
Mise à jour des logiciels
Grâce à Sony Ericsson Update Service, votre P910i est toujours
équipé des derniers logiciels en date. Reportez-vous à «SEUS (Sony Ericsson Update Service) » à la page 151 pour connaître
la procédure de téléchargement des logiciels à partir d'Internet.
Fonctions générales
Ecrans de sélection des applications
En mode Clapet ouvert, deux modes d'affichage des applications
sont disponibles :
• Liste (petites icônes sur une colonne) ;
• Icônes (grandes icônes sur deux colonnes).
Dossiers
Les dossiers vous permettent d'organiser à votre gré les
informations, comme les contacts, les entrées de bloc-notes ou
les listes de tâches. Vous pouvez par exemple classer les
contacts dans des dossiers Personnel et Professionnel.
Les dossiers permettent également de gérer différents types de
fichiers sur le P910i et le Memory Stick. Vous pouvez déplacer
ou copier les fichiers audio dans un dossier dédié stocké sur le
Memory Stick.
30Vue d'ensemble du P910i
Loading...
+ 206 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.