Pour écrire en lettres minuscules, écrivez sous la flèche ; pour
écrire en lettres majuscules, écrivez dans l'alignement de la
flèche.
@
.
,
«
?
1
!
2
&
"
a
b
c
d
e
f
2
g
h
2
1
i
2
2
1
1
j
1
2
k
l
m
Remarque Commencez à tracer les lettres au niveau du point.
n
o
p
q
r
1
s
1
t
2
u
v
w
1
x
2
y
z
Lettres accentuées
Tracez la lettre comme indiqué plus haut, puis tracez l'accent audessus de la flèche. Le principe est le même pour les autres
caractères, tels que ö et ü.
ou
Remarque Commencez à tracer les lettres au niveau du point.
Chiffres
Tracez les chiffres au-dessus de la flèche.
0
1
2
3
4
5
6
7
Remarque Commencez à tracer les lettres au niveau du point.
Duo™ est une marque commerciale de Sony (société mère et/ou
1. Restrictions : le Logiciel est constitué d'informations confidentielles appartenant
à Sun et protégées par la loi sur les droits d'auteur. Sun et/ou ses concédants restent
détenteurs de toutes les copies existantes. Toute tentative de modification, de
décompilation, de désassemblage, de décryptage, d'extraction ou de rétroingénierie sur le Logiciel est interdite. Le Logiciel ne peut être loué, cédé ni donné
en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
2. Règlements relatifs à l'exportation : le Logiciel, données techniques comprises,
est soumis aux lois sur le contrôle des exportations, et notamment à l'U.S. Export
Administration Act et aux règlements associés, et peut être soumis aux règlements
relatifs à l'importation et l'exportation en vigueur dans d'autres pays. Vous vous
engagez à respecter lesdits règlements et reconnaissez que vous êtes tenu d'obtenir
une licence pour exporter, réexporter ou importer le Logiciel. Le Logiciel ne peut
être téléchargé, exporté ou réexporté (i) vers Cuba, l'Irak, l'Iran, la Corée du Nord,
la Libye, le Soudan et la Syrie (cette liste pouvant être modifiée à tout moment), ou
tout autre pays à l'encontre desquels les Etats-Unis ont décrété un embargo, ou vers
tout ressortissant ou résident de l'un de ces pays ; (ii) vers toute personne inscrite
sur l'une des listes de proscription américaines : Specially Designated Nations de
l'U.S. Treasury Department et Table of Denial Orders de l'U.S. Commerce Department.
3. Limitation des droits : l'utilisation, la copie et la divulgation par le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sont soumises aux restrictions énoncées
dans la clause « Rights in Technical Data and Computer Software» (DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2))
Tous les droits non expressément accordés dans le présent document sont réservés.
Remarque Certains des services décrits dans le Guide de l'utilisateur ne sont pas
pris en charge par tous les réseaux. Cela s'applique au 112, le numéro d'urgence
international du GSM. Adressez-vous à l'opérateur réseau ou au fournisseur de
services pour vérifier si vous pouvez utiliser ou non un service spécifique.
Important
Le téléphone portable permet de charger, d'enregistrer et de transférer du contenu,
par exemple des sonneries. Il se peut que l'utilisation dudit contenu fasse l'objet de
restrictions ou soit interdite en application des droits d'auteur d'un tiers, notamment,
mais sans s'y limiter,
dans le cadre des lois sur les droits d'auteur en vigueur. Vous êtes seul responsable
du contenu que vous téléchargez sur votre téléphone portable ou que vous transférez
à partir de votre téléphone portable. En aucun cas Sony Ericsson ne pourra être tenu
responsable de ce contenu. Avant d'utiliser du contenu importé, vérifiez que l'utilisation prévue entre dans le cadre de la licence ou qu'elle vous a été autorisée d'une
manière ou d'une autre. Sony Ericsson ne garantit pas l'exactitude, la fiabilité ou la
qualité du contenu importé ou du contenu issu d'un fournisseur tiers. En aucun cas
Sony Ericsson ne pourra être tenu responsable d'une utilisation incorrecte du contenu importé ou du contenu issu d'un fournisseur tiers.
Vous pouvez commencer par consulter le chapitre Vue
d'ensemble du P900 qui offre une présentation des principales
fonctions du téléphone, des raccourcis et des concepts généraux.
Le P900 regroupe en un seul appareil intuitif un large éventail
de fonctionnalités avancées qui pourront vous être utiles sur le
plan professionnel comme sur le plan des loisirs.
L'appareil photo intégré permet de prendre des photos et
d'enregistrer des clips vidéo où que vous soyez. Les photos et les
clips vidéo ainsi obtenus peuvent également être utilisés dans un
grand nombre d'applications. Les photos peuvent notamment
être utilisées dans le répertoire avec photos qui permet
d'identifier les appelants.
La messagerie MMS (Multimedia Messaging Service) permet
d'envoyer et de recevoir des messages contenant des images, du
son, du texte et des notes vocales.
Sur le plan des loisirs, le P900 offre de nombreuses
fonctionnalités avancées permettant notamment d'écouter de la
musique MP3 d'un niveau de qualité élevé, de visionner des
clips vidéo au format grand écran et de jouer à des jeux en 3D.
Le P900 vous permet d'obtenir rapidement du contenu, soit en le
téléchargeant à partir de sites In ternet, soit en le transférant sur
le téléphone par l'intermédiaire de la technologie sans fil
Bluetooth™, du port infrarouge ou d'un câble. Le Memory
®
Stick
Duo™ permet d'augmenter la capacité mémoire du
téléphone et s'avère très pratique pour échanger du contenu et
des applications, telles que des jeux Java™.
8Introduction
Le P900 peut être utilisé comme poste téléphonique d'entreprise
relié à un autocommutateur privé Ericsson MD110
Business Phone®.
Le P900 comprend également un
organiseur permettant de gérer vos
contacts, vos rendez-vous, vos notes et
vos e-mails et de synchroniser ceux-ci
avec un PC. L'application de messagerie
prend en charge les pièces jointes. Les
afficheurs permettent de visualiser des
documents de différents formats, tels
que des documents Microsoft® Word,
Excel et PowerPoint.
L'ensemble de la documentation du
P900 comprend les éléments suivants :
• Guide de référence
• Guide de l'utilisateur
• Procédure de retrait du clapet
• Système d'aide sur le P900
• Informations complémentaires sur Internet, à l'a dresse
A P900 et stylet
B Batterie
C Chargeur de voyage
D Station de synchronisation
E Casque stéréo
F Etui de protection et bride
G Stylet supplémentaire
H Kit de rechange : outil et couvercle
J Memory Stick Duo
K Adaptateur Memory Stick Duo
L Documentation utilisateur
M Deux CD-ROM, Suite PC pour P900 et Multimédia pour P900
Remarque La présentation du chargeur varie en fonction du
pays d'achat.
Remarque Si votre coffret ne contient pas tous les éléments
énumérés ci-dessus, contactez le revendeur.
Remarque Avant de pouvoir utiliser le P900, vous devez
installer la carte SIM et la batterie et charger cette dernière.
Veillez toujours à débrancher le chargeur avant d'insérer ou de
retirer la carte SIM.
A Indicateur de la technologie sans fil Bluetooth (bleu)
B Ecran
C Clapet (en position ouverte)
D Indicateur de réseau et de batterie (vert/rouge)
E Activation du CommuniCorder et déclencheur
F Bouton Internet permettant d'activer le navigateur
G Emplacement réservé au Memory Stick Duo de Sony
D
A
B
E
F
G
A Stylet
B Prise pour antenne externe
C CommuniCorder
D Compartiment à batterie
E Connecteur pour accessoires et chargeur
F Connecteur pour casque stéréo
G Jog Dial
H Port infrarouge
IBouton de mise sous/hors tension
Lorsque vous souscrivez un
abonnement auprès d'un opérateur
réseau, celui-ci vous fournit une carte
SIM (Subscriber Identity Module). La
carte SIM est dotée d'une puce
électronique dans laquelle sont
stockés le numéro du téléphone, les
paramètres des services proposés dans
le cadre de l'abonnement, les
coordonnées de vos contacts, etc.
Le code PIN (Personal Identity
Number) vous est communiqué par
l'opérateur lorsque celui-ci vous
fournit la carte SIM. Vous devez le
saisir lorsque vous mettez le P900
sous tension.
Retirez le couvercle de la batterie et insérez la carte SIM comme
indiqué dans l'illustration.
Il se peut que l'abonnement que vous avez souscrit ne vous
permette de composer que certains numéros prédéfinis, appelés
« FDN » (Fixed Dialling Numbers). Si vous comptez utiliser ces
numéros à l'étranger , il e st reco mmandé de les enregistrer au
format international en les faisant précéder du signe « + », par
exemple +4613244500. Toutefois, pour être en mesure de les
composer rapidement depuis votre lieu de résidence habituel,
vous pouvez également les enregistrer au format national, par
exemple 013244500.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section ‘Copie de contacts vers la carte SIM ou depuis la carte SIM’ à la
page 113.
Batterie
A vant d'utiliser le P900 pour la première fois, char gez la batterie
pendant au moins 4 heures. Utilisez le chargeur fourni.
Reportez-vous à la section ‘Chargement de la batterie’ à la
page 12.
Insertion et retrait
Pour insérer la batterie
1. Vérifiez que le clapet est
fermé.
2. Faites glisser le couvercle de
la batterie vers le bas pour le
retirer.
3. Placez la batterie dans le
compartiment à batterie et
fermez le couvercle.
Remarque Il est crucial de toujours éteindre le P900 avant
d'enlever la batterie. Le non-respect de cette consig ne risque
d'entraîner la perte des données.
2. Faites glisser le couvercle de la batterie vers le bas pour le
retirer.
3. Glissez votre ongle sous le coin inférieur gauche de la
batterie et soulevez-la délicatement.
4. Retirez la batterie.
Chargement de la batterie
• Lorsque la batterie doit être rechargée, un bip retentit.
L'indicateur (au-dessus du P900) clignote en rouge et un
message de batterie faible s'affiche à l'écran.
• Vous pouvez recharger la batterie à tout moment. Cela
n'affecte pas les performances du P900. Toutefois, le fait
d'utiliser le P900 alors que le chargement de la batterie est en
cours allonge la durée de chargement.
Pour charger la batterie
Vous pouvez charger la batterie du P900 lorsque l'appareil est
éteint ou allumé.
1. Vérifiez que la batterie est bien insérée dans le P900 et que le
couvercle est fermé.
2. Branchez le chargeur
sous la base du P900,
dans le connecteur
portant le symbole d'un
éclair . Le symbole de
l'éclair doit être face vers
le haut sur le connecteur
du chargeur.
3. Branchez le chargeur à la prise secteur.
Le chargement est signalé par les impulsions continuelles du
niveau de batterie à l'écran et par le voyant rouge au-dessus du
P900 (ou vert, si le P900 est allumé).
Reportez-vous également à la section ‘Utilisation et maintenance de la batterie’ à la page 204.
Conseil Vous pouvez également utiliser les chargeurs de
batterie d'autres modèles de télép hones portables Sony Ericsson
à condition qu'ils possèdent le même connecteur, par exemple
T68i ou T300.
Remarque Lorsque la batterie est entièrement déchargée ou
neuve, il se peut que l'icône de chargement de la batterie
n'apparaisse à l'écran qu'au bout de 30 minutes.
4. Attendez environ 4 heures ou jusqu'à ce que le niveau de
batterie affiché à l'écran soit plein et que le voyant au-dessus
du P900 soit vert et ne clignote plus.
5. Débranchez le chargeur en
inclinant le connecteur vers le
haut.
Entretien de l'appareil
Le P900 est un appareil électronique très sophistiqué. Pour en
profiter le plus longtemps possible, respectez les consignes
suivantes :
• Rangez le P900 dans son étui protecteur lorsque vous ne
l'utilisez pas.
• Utilisez un tissu imbibé d'une lotion spéciale pour verre
disponible dans le commerce pour nettoyer l'écran.
• Utilisez exclusivement le stylet fourni pour appuyer sur
l'écran.
Première utilisation
Veuillez lire la section ‘Instructions pour une utilisation efficace
et sans danger’ à la page 202 avant d'utiliser le P900.
Lors de la première utilisation du P900
1. Appuyez sur le bouton de
le P900, sans ouvrir le clapet. La boîte de dialogue Langue
s'affiche.
2. Sélectionnez l'une des langues dans la liste. Pour plus
d'informations sur la sélection de la langue, reportez-vous à
la section ‘Langue’ à la page 183.
3. Une fois la langue sélectionnée, le téléphone s'éteint.
4. Ouvrez le clapet. Appuyez de nouveau sur le bouton de
sous/hors tension
automatiquement pour vous aider à régler les principaux
paramètres. Il vous permet de définir les paramètres de date
et d'heure et vous donne des informations sur le Jog Dial, la
saisie de texte et la barre d'état. Suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
menu Démarrage
5. Le
6. Entrez votre code PIN à l'invite, puis appuyez sur
Appuyez sur pour effacer un chiffre.
. L'
mise sous/hors tension
assistant de configuration
s'ouvre. Sélectionnez
pour allumer
se lance
Téléphone activé
mise
.
.
Mise sous/hors tension du P900
Par défaut, le
mode de fonctionnement normal ou le
que vous appuyez sur le bouton de
pouvez désactiver ces paramètres. Reportez-vous à la section
‘Pour utiliser le menu Démarrage’ à la page 51.
désactivées, mais les autres fonctions restent disponibles.
Mettez le P900 en
lieu où il est interdit d'utiliser un téléphone portable. Vous
pouvez également passer en
recevoir d'appels, mais continuer d'utiliser les autres fonctions
du P900.
Importation des entrées du
répertoire
Vous pouvez importer sur le P900 les fiches contact d'un autre
téléphone portable. Plusieurs méthodes sont possibles :
• Transmettez les entrées du répertoire de l'autre téléphone par
Infrarouge ou par la technologie sans fil Bluetooth et
enregistrez l'ensemble dans le
la section ‘Création et modification de contacts’ à la
page 111.
• Synchronisez la mémoire de la carte SIM et la mémoire
interne de l'autre téléphone avec l'une des applications de
gestion d'informations personnelles PC prises en charge par
le P900. Il suffit ensuite de synchroniser ces informations
avec le
, les fonctions de téléphonie et Bluetooth sont
Flight mode
répertoire
lorsque vous vous trouvez dans un
Flight mode
.
si vous souhaitez ne plus
répertoire
. Reportez-vous à
Remarque Lorsque vous synchronisez le
votre application de gestion d'informations personnelles PC, les
données de la carte SIM ne sont pas synchronisées. Vous risquez
donc d'avoir des entrées en double pour un même contact.
Reportez-vous à la section ‘Synchronisation et sauvegar de’ à la
page 148.
• Les entrées de répertoire stockées sur la carte SIM sont
accessibles par le biais du
SIM
dans le menu Dossier situé à droite dans la barre de
menus pour afficher la liste des entrées du répertoire SIM.
Vous pouvez importer ces entrées dans le
Reportez-vous à la section ‘Copie de contacts vers la carte SIM ou depuis la carte SIM’ à la page 113.
répertoire
répertoire
. Sélectionnez
avec
répertoire
Carte
.
Modes de fonctionnement
Le P900 présente plusieurs modes de fonctionnement :
Mode Clapet Fermé
Lorsque le clapet du clavier est fermé, vous pouvez utiliser votre
P900 comme un téléphone portable classique ; vous composez
vos numéros à l'aide du clavier et utilisez le Jog Dial pour
parcourir les options et les menus proposés. Pour plus
d'informations, reportez-vous aux sections ‘Jog Dial’ à la
page 19 et ‘Fonctions du clavier’ à la page 20.
Vous pouvez ouvrir le clapet à tout moment pour continuer la
tâche en cours. Le mode Clapet Ouvert permet d'accéd er à
beaucoup d'autres fonctions.
Mode Clapet Ouvert
Le mode Clapet Ouvert permet d'accéder au grand écran tactile
du P900. Utilisez le stylet pour appuyer sur l'écran afin de
parcourir les données et saisir des informations. Le P900 est
également doté d'une fonction de reconnaissance d'écriture
manuscrite qui vous permet d'écrire directement à la main sur
l'écran à l'aide du stylet.
Le Jog Dial offre également d'a utres possibilités de navigation et
de sélection. La fermeture du clapet met généralement fin à une
action en enregistrant les données. En revanche, les appels
Multimédia et les sessions de données restent actifs.
Mode Clapet retiré
Vous pouvez également retirer le clapet pour accéder plus
facilement aux fonctions d'agenda. Lorsque vous retirez le
clapet, le P900 fonctionne en mode Clapet Ouvert.
Remarque Mettez le P900 hors tension avant de retirer le
clapet pour éviter d'endommager l'appareil.
A Raccourci vers l'application Messages
B Raccourci vers l'application Répertoire
C Raccourci vers l'application Liste d'appels
D Raccourci vers l'application Calendrier
E Affiche toutes les applications disponibles en mode
Clapet Fermé
Ecran de veille
L'écran de veille contient des raccourcis vers les applications les
plus couramment utilisées. Vous choisissez les raccourcis à placer
dans l'écran de veille. Reportez-vous à la section ‘Personnalisation de votre P900’ à la page 153.
D
E
Applications
1
CommuniCorder
2
Audio
Messagerie
3
Répertoire
4
Calendrier
5
Tâches
6
Bloc-notes
7
Magnétophone
8
OK
C
Conseil Lorsque vous avez sélectionné la vue , vous pouvez
également lancer une application en appuyant sur son numéro.
Fermeture d'applications
Lorsque vous revenez dans l'écran de veille ou changez
d'application, l'application en cours se ferme automatiquement et
enregistre les données. Pour revenir à l'écran de veille, exercez une
pression longue sur ou actionnez le Jog Dial vers l'arrière.
Menu Options
Appuyez sur la touche
pour afficher le menu Options de l'écran de veille. Ce menu permet
d'accéder aux options de verrouillage, de vérifier le niveau de la
batterie, d'obtenir la liste des appels sans réponse, etc.
Applications
1
CommuniCorder
2
Audio
Messagerie
3
Répertoire
4
Calendrier
5
Tâches
6
Bloc-notes
7
Magnétophone
8
Connexions
9
ou actionnez le Jog Dial vers l'avant
Sélection et lancement d'applications
Tournez le Jo g Dial pour sélectionner une application. Appuyez sur
le Jog Dial ou sur pour lancer l'application.
A Raccourci vers l'application Messages
B Raccourci vers l'application Répertoire
C Raccourci vers l'application Téléphone
D Raccourci vers l'application Calendrier
E Raccourci vers l'application Internet
F Affiche toutes les applications disponibles en mode Clapet Ouvert
Vous pouvez modifier les raccourcis A à E. Reportez-vous à la
section ‘Définition des raccourcis d'application’ à la page153.
Navigation
Lorsque le clapet est ouvert, les icônes de raccourci
d'application affichées en mode Clapet Fermé se retrouvent
alignées en haut de l'écran du mode Clapet Ouvert. Vous
parcourez les menus à l'aide du stylet, en appuyant sur les
éléments de votre choix et à l'aide du Jog Dial. Reportez-vous à
la section ‘Jog Dial’ à la page 19.
Clapet retiré
Vous pouvez utiliser le P900 sans le clapet. Lorsque vous retirez
le clapet, le P900 fonctionne en mode Clapet Ouvert.
Pour connaître la procédure de retrait ou de fixation du clapet,
reportez-vous à la brochure correspondante.
Remarque Notez que Sony Ericsson ne peut être tenu
responsable de la perte de pièces ou de la présence de défauts
résultant d'une tentative de désassemblage ou de transformation
s'affiche dans la barre d'état lorsque le clapet virtuel est
activé et ouvert. Sélectionnez pour « fermer » le clapet
virtuel.
Lorsque le clapet virtuel est « fermé », le clavier du clapet
virtuel s'affiche. Sélectionnez pour « ouvrir » le clapet
virtuel.
Une fois le clapet retiré, vous devez activer le clapet virtuel ;
pour ce faire, sélectionnez
Clapet retiré
, puis cochez la case
Panneau de configuration > Autre >
Activer clapet virtuel
.
Présentation de l'écran
Lorsque le clapet est fermé, utilisez le clavier et le Jog Dial.
Lorsque le clapet est ouvert, l'écran est tactile. Il est divisé en
plusieurs zones : reportez-vous à la figure et au tableau ci-après.
E
F
C
B
Jean Dupond
+4613244500 (dom.)
Interrompre appel
11:03
A
B
C
D
E
Internet Modifier
Chat Edit
Sony Ericsson
Sony Ericsson P900
ElémentDescription
A Applications
Comporte six icônes permettant d'accéder rapidement
aux applications les plus courantes. Ces icônes peuvent
être personnalisées.
B Barre de
menus
Comporte généralement deux menus à gauche et un
menu Dossier à droite. Les deux menus de gauche
sont :
•le menu application, qui porte toujours le même nom
que l'application. Il contient les services communs à
la plupart des applications, tels que
Envoyer par
•les menus Modifier, avec des commandes telles que
Couper, Copier, Coller, Zoom, Préférences
En mode Clapet Ouvert, la barre de menus indique la
fonction de la touche .
C Fenêtre de
l'application
Les informations principales des applications
s'affichent dans cette zone centrale de l'écran.
La plupart des applications intégrées utilisent deux
présentations standard : un écran Liste et un écran Vue détaillée.
D Barre
d'outils
Un écran Applications affiche une barre d'outils
comportant des commandes et raccourcis utiles. Les
écrans Applications ne nécessitent pas tous une barre
d'outils.
E Barre d'état
Affiche des informations relatives à l'état du téléphone,
telles que la puissance du signal, le niveau de batterie et
des informations sur l'appareil, les paramètres du son et
de l'heure, du clavier tactile et des indicateurs
temporaires tels que les appels sans réponse et les
messages non lus.
Rotation vers le hautPermet de faire défiler une liste d'éléments
vers le haut et vers la gauche, d'augmenter
le volume lors d'un appel, de revenir à la
page précédente lors de la consultation
d'un message multimédia.
Rotation vers le basPermet de faire défiler une liste d'éléments
vers le bas et vers la droite, de diminuer le
volume lors d'un appel, de passer à la page
suivante lors de la consultation d'un
message multimédia.
Pression standardPermet de sélectionner un élément en
surbrillance et de composer le numéro de
téléphone sélectionné. Produit
généralement le même effet que en
mode Clapet Fermé.
Pression vers l'arrièreRevient à l'écran précédent, ferme les
boîtes de dialogue et envoie une tonalité
d'occupation à l'appelant lorsque vous
recevez un appel. Ne met pas fin à un
appel. Produit toujours le même effet que
en mode Clapet Fermé et que en
mode Clapet Ouvert.
Pression vers l'avantClapet Fermé : permet d'afficher le menu
Options. Une pression longue permet
d'accéder à la liste des applications.
Mode Clapet Ouvert : permet de basculer
entre les menus Application, Modifier et
des dossiers. Une pression longue permet
d'accéder aux options permettant de lancer
des applications.
OK Entre dans la fonction sélectionnée, indiquée
par l'icône au-dessus de la touche.
P
RÉCÉDENT
• Revient au menu précédent.
• Rejette l'appel entrant.
• Une pression longue permet de revenir à l'écran
de veille.
E
FFACER
• Efface les données saisies à l'écran, caractère par
caractère.
• Une pression longue efface une ligne entière de
données.
• Supprime une entrée de l'application Répertoire,
Calendrier, Tâches, Mémo vocal et Messages.
• Une pression longue déconnecte le micro
(fonction Secret) lors d'un appel.
• Désactive la sonnerie lors d'un appel entrant.
• Interrompt/joue la médodie lorsque le lecteur
audio est ouvert.
• Une pression longue active le mode silencieux à
partir de l'écran de veille.
O
PTIONS
• Ouvre un menu proposant différentes options
correspondant aux différentes applications.
• Une pression longue ouvre les applications.
ToucheFonction
ETOILE
• Permet de saisir le caractère *.
• Une pression longue permet d'entrer le caractère
p
(pause).
• Appuyez pour sélectionner le type d'entrée en
mode de saisie texte (Abc, 123 ... ). C'est une
option utile pour écrire des SMS ou des textes
similaires.
• Exercez une pression longue sur cette touche
pour passer du mode T9 au mode Multitape et
inversement.
D
IÈSE
• Permet de saisir le caractère #.
• Une pression longue affiche une liste de
caractères spéciaux.
• Valide la saisie d'un code PIN ou d'un code de
sécurité.
• Permet d'extraire un numéro de téléphone du
répertoire de la carte SIM. Saisissez le numéro de
l'emplacement mémoire, puis appuyez sur la
touche .
- T
OUCHESNUMÉRIQUES
• Permettent de saisir les chiffres 0 à 9.
• Permettent de saisir le caractère associé ou
d'exécuter la fonction associée. Reportez-vous à
la section ‘Raccourcis’ à la page 42.
• App uyez su r les touc hes 1 à 9 tout en les
maintenant enfoncées pour ouvrir l'application
Répertoire.
Ces icônes apparaissent dans l'écran de veille en mode Clapet
Fermé ou dans la barre d'état en mode Clapet Ouvert. En mode
Clapet Ouvert, vous pouvez généralement sélectionner les
icônes pour obtenir plus d'informations ou lancer une
application.
IcôneFonction
Puissance du signal, statut du GPRS
Niveau de batterie
Bluetooth activé
Bluetooth prêt à être détecté
Infrarouge activé
GPRS activé
Transfert de données par GPRS en cours
Appel de type données en cours
Appel en cours
Appel sans réponse
Fonction Renvoyer tous les appels vers
IcôneFonction
Appels filtrés
Nouveaux SMS
Nouveaux MMS
Nouveaux e-mails
Dépassement mémoire SMS
Heure
Heure, alarme définie
Verrouillage du clavier
Mot Sésame
Clavier
Volume des fichiers multimédias
Haut-parleur
Son du microphone désactivé
Mode silencieux
Réseau d'origine
Nouveaux messages vocaux
Le Memory Stick Duo permet d'augmenter facilement la
capacité de stockage du P900. Vous pouvez l'utiliser pour
enregistrer des images fixes, des clips vidéo, des fichiers audio,
des notes vocales, mais égalemen t pour sauvegarder des fichier s
de données et installer des applications. Il permet également de
stocker et de transférer des contenus dans des buts très variés,
tels que :
• Sauvegarde de fichiers importants.
• Stockage de fichiers multimédias pour la personnalisation du
P900.
• Stockage de fichiers multimédias pour la création de MMS.
• Stockage des fichiers d'installation de nouvelles applications.
• Transfert de données entre le P900 et un PC ou un Mac.
• Stockage d'applications tierces.
Pour insérer le Memory Stick Duo
1. Retirez le cache de
l'emplacement destiné à recevoir
le Memory Stick Duo.
2. Insérez le Memory Stick Duo
dans l'emplacement, face du
connecteur vers l'arrière (voir
illustration).
Vérifiez qu'il est bien inséré :
vous devez entendre un clic.
S
O
N
Y
Mem
ory S
tick D
uo
8
MB
Remarque Veillez à insérer correctement le Memory Stick Duo
pour éviter d'endommager le P900 ou le Memory Stick Duo.
Il se peut que la fonction de verrouillage ne soit pas disponible
suivant la version du Memory Stick Duo fourni avec le P900.
Gardez à l'esprit que vous risquez d'écraser des fichiers existants
si la fonction de verrouillage n'est pas disponible.
Pour enlever le Memory Stick Duo
Appuyez sur le côté du Memory Stick Duo à l'aide d'un ongle ou
du stylet pour le libérer. Vous devez entendre un clic lorsqu'il
sort de l'emplacement.
Remarque Pr enez soin de ne pas fair e tomber le Memory S tick
Duo lorsque vous l'enlevez de l'emplacement.
Attribution d'un nouveau nom à un Memory
Stick Duo
Vous pouvez renommer le Memory Stick Duo pour lui donner
un nom plus significatif. Ce nom apparaît dans le séparateur
entre Mémoire interne et Mémoire externe dans le menu
Dossier. Reportez-vous à la section ‘Dossiers’ à la page 28.
Vous pouvez renommer un Memory Stick Duo de deux façons :
• Sélctionnez
disque
, puis appuyez sur
section ‘Formater le disque’ à la page 182.
• Sélectionnez
disque
, puis appuyez sur
Le fait de renommer le Memory Stick Duo n'efface pas les
données.
Pour plus d'informations sur la copie et le transfert des données
à partir du Memory Stick Duo et vers celui-ci, reportez-vous à la
section ‘Dossiers’ à la page 28.
Formatage d'un Memory Stick Duo
Pour reformater un Memory Stick Duo, sélectionnez
Panneau de configuration > Autre > Formater le disque
Gestion des fichiers > Fichier > Formater le disque
formatez un disque, vous supprimez toutes les données qu'il
contient, notamment toutes les applications que vous y avez
installées (le cas échéant).
ou
. Lorsque vous
Echange de données avec d'autres
dispositifs
Le P900 utilise une version miniature du Memory Stick : le
Memory Stick Duo.
Adaptateur Memory Stick Duo
L'adaptateur de Memory Stick Duo permet d'utiliser le Memory
Stick Duo dans tout appareil équipé d'un emplacement standard
pour Memory Stick, un ordinateur personnel, par exemple.
Insérez le Memory Stick Duo dans l'adaptateur, comme indiqué
dans l'illustration.
Avertissement N'insérez jamais un adaptateur de Memory
Stick Duo sans le Memory S tick Duo dans un emplacement pour
Memory Stick. Cela risquerait d 'endommager l'appareil. Insér ez
toujours le côté connecteur de l'adaptateur (indiqué par un
triangle) en premier dans l'emplacement.
Compatibilité
Le P900 définit sa propre structure de dossier sur un Memory
Stick. Chaque application possède son propre ensemble de
dossiers. Un dossier créé dans une application n'est pas visible
dans une autre application.
Les autres dispositifs doivent accéder à la même structure de
dossier pour pouvoir interagir avec les fichiers du P900. Si vous
utilisez un PC, vous pouvez facilement parcourir l'arborescence
jusqu'au dossier requis sur le Memory Stick.
Le partage direct de données peut ne pas être possible entre le
P900 et d'autres dispositifs acceptant les Memory Stick mais ne
permettant pas la navigation dans l'arborescence et la gestion
des dossiers (par exemple, les appareils photo numériques
compatibles Memory Stick). Toutefois, il est possible d'utiliser
le Gestionnaire de fichiers pour accéder aux fichiers et pour les
déplacer vers des dossiers qui pourront être exploités par les
différentes applications. Lorsque le P900 est connecté à votre
PC, vous pouvez accéder à la structure de dossier du P900 et au
contenu du Memory Stick Duo dans
Compatibilité des ordinateurs personnels
Les PC et les Mac Apple peuvent tous deux être compatibles
avec les Memory Stick via l'utilisation d'emplacements pour
Memory Stick intégrés, d'adaptateurs de lecteur de disquette ou
de cartes PC et de souris compatibles Memory Stick.
(Adaptateur Memory Stick Duo requis.)
Pour plus d'informations sur le Memory Stick de Sony,
consultez le site www.memorystick.com
A Le chargeur de voyage est connecté à la station d'accueil ou au
P900.
Remarque : la présentation du chargeur varie en fonction du
pays d'achat.
B Le connecteur USB de la station d'accueil est connecté au PC.
C Le casque est connecté au P900.
D Le connecteur situé à la base du P900 peut accueillir d'autres
accessoires.
E Vous pouvez connecter un support de véhicule à la prise antenne à
l'arrière du téléphone.
Remarque : retirez l'em bout plastique av ant de connecter le
P900 au support de véhicule.
Faites passer la bride par le trou
situé à côté du connecteur, au bas
du P900.
Les services suivants sont nécessaires pour utiliser le P900 :
Pour utiliser les services
suivants
services téléphoniquesabonnement GSM
messagerie textuelle (SMS)abonnement GSM
messagerie multimédia (MMS) compte MMS, abonnement Data GSM
e-mailcompte de messagerie électronique,
InternetCompte Internet, compte WAP (pour
communication de donnéesabonnement Data GSM
Contactez votre opérateur réseau et fournisseur de services
Internet pour connaître les services disponibles.
Vous avez besoin des éléments
suivants
abonnement Data GSM
les services WAP 1.x uniquement),
abonnement Data GSM
Vue d'ensemble des
applications
Vous pouvez lancer les applications de plusieurs manières.
Sélectionnez les icônes dans l'écran de veille (mode Clapet
Fermé) et dans l'écran de sélection des applications (mode
Clapet Ouvert) pour lancer les principales applications.
Sélectionnez pour afficher la liste de toutes les applications.
Application de démonstration
L'application de démonstration explique les principales
fonctions du P900.
Vous pouvez désinstaller l'application de démonstration et la
réinstaller à partir du CD-ROM
vous à la section ‘Désinstallation d'applications du P900’ à la
page 141 pour obtenir les instructions de désinstallation de
l'application de démonstration et à la section ‘Installation d'applications sur le P900’ à la page 139 pour obtenir les
instructions d'installation.
Pour commencer la démonstration
1. Sélectionnez l'icône Applications .
2. Sélectionnez l'icône de la démo .
La démonstration commence.
Pour arrêter la démonstration
Appuyez sur l'écran ou tournez le Jog Dial pour arrêter la
démonstration.
Elle s'arrête également dès qu'une autre boîte de dialogue
s'ouvre.
Remarque En mode Clapet Ouvert, un message texte ou MMS
entrant n'arrête pas la démonstration.
Vous pouvez également lancer l'application de démonstration
lorsque vous mettez le P900 sous tension alors qu'il ne contient
pas de carte SIM. Lorsque le P900 vous invite à insérer la carte
SIM, appuyez simplement sur OK. Si le clapet est fermé,
ouvrez-le.
Téléphone
Il s'agit de l'application de téléphone portable. En mode Clapet
Ouvert, sélectionnez pour la lancer.
Liste d'appels
Elle affiche les derniers appels, qu'ils soient sortants, entrants ou
sans réponse. En mode Clapet Fermé, appuyez sur le Jog Dial ou
sur pour composer le numéro sélectionné. Pour afficher la
liste d'appels en mode Clapet Ouvert, sélectionnez
la vue Liste d'appels en appuyant sur l'icône.
CommuniCorder
Permet de prendre des photos et d'enregistrer des clips vidéo.
Dans l'application CommuniCorder, l'écran devient le viseur.
Appuyez sur le bouton CommuniCorder ou sur le Jog Dial pour
prendre une photo ou lancer l'enregistrement. Vous pouvez
également appuyer sur le bouton rouge en bas de l'écran.
Téléphone et
Images (mode Clapet Ouvert uniquement)
Permet de gérer vos images. Vous pouvez prendre des photos
avec le CommuniCorder ou en recevoir par e-mail, technologie
sans fil Bluetooth ou communication Infrarouge. Vous pouvez
les télécharger à l'aide du navigateur Internet ou les transférer à
partir de votre PC. Vous pouvez également modifier vos images
à l'aide de l'application Editeur d'images.
Vidéo (mode Clapet Ouvert un iquement)
Permet de visualiser des clips vidéo. Vous pouvez enregistrer
des clips vidéo à l'aide du CommuniCorder, les télécharger sur
Internet ou les transférer à partir de votre PC. Vous pouvez lire
du contenu vidéo et audio en flux continu sur Internet.
Audio
Permet d'écouter des pistes audio et des fichiers son. Vous
pouvez télécharger des pistes sur Internet ou bien en transférer à
partir de votre PC. Le lecteur est compatible avec tous les
formats audio courants. Vous pouvez enregistrer des pistes audio
sur le Memory Stick Duo.
Internet (mode Clapet Ouvert uniquement)
Il peut afficher des pages Web comme des pages WAP. Il peut
également télécharger des images, des clips vidéo, des fichiers
audio et des applications Java.
Cette vue vous permet de lire, créer, envoyer et supprimer des
messages texte (SMS), multimédias (MMS) et des e-mails.
Répertoire
Affiche la liste de vos contacts. Sélectionnez un contact pour
visualiser les données qui s'y rapportent.
Calendrier
La vue Calendrier affiche les entrées du jour. Utilisez le Jog Dial
pour obtenir plus d'informations sur l'entrée sélectionnée ou
pour changer de jour.
Tâches
Mémorise les tâches. Définissez les dates d'échéance, les
alarmes, la priorité, etc. de toutes vos tâches : le P900 vous les
rappellera le moment venu.
Bloc-notes
Affiche la liste des entrées enregistrées. L'écran Vue détaillée
affiche l'intégralité de l'entrée.
Panneau de configuration (mode Clapet Ouvert
uniquement)
Cet écran permet de régler tous les paramètres communs qui
concernent plusieurs applications. Vous devez y accéder pour
configurer le P900 lors de la première utilisation.
Remarque Pour définir les paramètres de verrouillage du
P900 et ceux du Flight mode, sélectionnez
configuration > Dispositif
.
Panneau de
Calculatrice (mode Clapet Ouvert uniquement)
Calculatrice standard à 10 chiffres. El le permet d'effectuer des
additions, des soustractions, des multiplications et des divisions,
mais aussi de calculer une racine carrée et un pourcentage.
Mémo vocal
Vous pouvez utiliser votre P900 en tant que magnétophone.
Heure (mode Clapet Ouvert uniquement)
Affiche la date et l'heure. Vous pouvez régler l'heure de votre
emplacement actuel et celle d'un autre emplacemen t. Vous
pouvez également régler plusieurs alarmes.
Afficheur (mode Clapet Ouvert uniquement)
L'afficheur permet de visualiser différents types de documents,
par exemple, des documents Microsoft® Word, Excel,
PowerPoint, Adobe® Acrobat® (fichiers PDF).
Gestion des fichiers (mode Clapet Ouvert
uniquement)
Le Gestionnaire de fichiers permet de gérer et d'organiser les
fichiers multimédias disponibles sur le P900 ou sur le Memory
Stick Duo.
Effectue une synchronisation en liaison radio. Le P900 peut être
connecté en permanence au serveur de synchronisation distant
via le GPRS. La synchronisation distante fonctionne aussi bien
avec une connexion de type CSD ou HSCSD.
Services en ligne
i
Votre fournisseur de services peut vous proposer différents
services, par exemple, des prévisions météo, des informations
financières ou des bulletins d'informations. Contactez votre
fournisseur de services pour obtenir plus d'informations.
Journal du GPRS (mode Clapet Ouvert
uniquement)
Répertorie les comptes Internet GPRS. Ouvrez un compte pour
visualiser le trafic GPRS enregistré et connaît re de cette manière
le coût à votre charge. Le P900 crée un nouveau journal chaque
fois qu'une connexion à un compte est créée.
Connexions (mode Clapet Fermé uniquement)
Cet écran permet de définir le mode de communication avec un
PC ou tout autre dispositif. Sélectionnez Infrarouge, technologie
sans fil Bluetooth ou câble. Si vous sélectionnez câble, vous
pouvez également préciser si le P900 se synchronise avec un PC
ou fait office de modem sans fil.
Fonctions générales
Ecrans de sélection des applications
En mode Clapet Ouvert, deux modes d'affichage des
applications sont disponibles :
• Liste (petites icônes sur une colonne)
• Icônes (grandes icônes sur deux colonnes)
Dossiers
Les dossiers vous permettent d'organiser à votre gré les
informations, comme les contacts, les entrées de bloc-notes ou
les listes de tâches. Vous pouvez par exemple classer les
contacts dans des dossiers Personnel et Professionnel.
Les dossiers permettent également de gérer différents types de
fichiers sur le P900 et le Memory Stick Duo. Vous pouvez
déplacer ou copier les fichiers audio dans un dossier dédié
stocké sur le Memory Stick Duo.
Comme vous le constaterez si vous connectez le P900 à un PC et
visualisez son contenu dans
visualiser les dossiers et la structure des fichiers sur un grand
écran que sur un appareil portatif. Si vous prenez l'habitude de
créer des dossiers spécifiques pour y classer vos informations,
vous vous faciliterez la tâche.
Chaque application possède son propre ensemble de dossiers.
Un dossier créé dans une application n'est pas visible dans une
autre application.
Chaque application est accompagnée d'un dossier
Non classés
par défaut. Etant donné qu'il est impossible de déterminer si un
fichier du dossier
Non classés
est stocké sur le P900 ou sur un
Memory Stick, nous vous recommandons de déplacer les
fichiers vers vos propres dossiers dès que possible.
Les éléments créés dans une application sont toujours affectés à
un seul dossier par défaut, celui affiché dans l'écran Liste.
Dans l'écran Liste, le menu Dossier permet d'organiser les
entrées. Dans l'écran V u e détaillée, le menu Dossier permet de
changer le dossier de l'élément sélectionné.
Utilisation du menu Dossier
Dans les applications qui utilisent les dossiers, le menu Dossier
figure à droite de la barre de menus.
Lorsqu'un Memory Stick Duo est présent dans le P900, les
dossiers de ce dernier apparaissent dans le menu Dossier , sous le
séparateur. Si vous renommez le disque (reportez-vous à la
section ‘Attribution d'un nouveau nom à un Memory St ick Duo’
à la page 22), le séparateur affiche le nouveau nom.
Tous
L'écran Liste comporte un dossier global nommé
qui
affiche les éléments de tous les dossiers lorsqu'il est sél ec tionné
(dans le
répertoire
, le dossier
Tous
n'affiche pas les entrées
du répertoire SIM). Le dossier
Tous
est utilisé par défaut dans
l'écran Liste et lorsqu'une application est lancée pour la
première fois.
Utilisez l'option
Modifier dossiers
pour :
• Renommer un dossier ou déplacer un dossier vers le Memory
Stick Duo ou à partir de celui-ci. Sélectionnez le dossier à
déplacer ou à renommer, sélectionnez
du nouveau dossier, puis choisissez un
liste. Sélectionnez
•
Ajouter
un dossier. Sélectionnez
dossier, puis choisissez un
Sélectionnez
•
Supprimer
un dossier. Sélectionnez le dossier à supprimer,
puis choisissez
Terminé
Terminé
Supprimer
.
emplacement
.
. Vous ne pouvez supprimer un
Ajouter
Modifier
, entrez le nom
emplacement
, entrez un
dans la liste
dans la
Nom
.
de
dossier que s'il est vide. Certains dossiers ne peuvent pas être
supprimés.
Pour copier tous les fichiers d'un dossier vers un autre dossier
1. Ouvrez le dossier dans l'écran Liste, puis sélectionnez
vers
dans le menu principal de l'application, par exemple,
Ouvrez le fichier dans l'écran Vue détaillée. Dans le menu
Dossier, sélectionnez le dossier cible.
Pour copier un fichier vers un autre dossier
1. Ouvrez le fichier dans l'écran Vue détaillée. Dans le menu
Dossier, sélectionnez le dossier cible. Choisissez
dans le menu principal de l'application, par exemple,
Images
.
2. Sélectionnez le
dossier
cible dans la liste, puis choisissez
Copier vers
Audio
ou
Copier.
Conseil Pour supprimer plusieurs fichiers d'une application,
vous pouvez utiliser l'utilitaire de Gestion de la mémoire.
Reportez-vous à la section ‘Suppression et copie de fichiers’ à
la page 185.
Gestion des fichiers
Le Gestionnaire de fichiers permet de gérer et d'organiser les
fichiers multimédias disponibles sur le P900 ou sur le Memory
Stick Duo. Reportez-vous à la section ‘Gestionnaire de fichiers’
à la page 134.
L'utilitaire de Gestion de la mémoire, accessible depuis le
Panneau de configuration, remplit également cette fonction.
Reportez-vous à la section ‘Gestion de la mémoire’ à la
page 184.
Agrandissement
Vous pouvez modifier la taille des polices d'écran. Les options
Petite taille, Taille moyenne ou Grande taille sont disponibles.
Dans la barre de menus, sélectionnez
Modifier > Zoom
.
Sauvegarde automatique
Lorsque vous quittez une application, votre travail est
automatiquement enregistré.
Rechercher
La fonction Rechercher permet de chercher un élément parmi
tous les éléments enregistrés dans une application. La boîte de
dialogue
Rechercher
et les deux boutons
permet de lancer la recherche et le bouton
boîte de dialogue
Dans certaines applications, Messages par exemple, la fonction
Rechercher peut être plus complexe :
• Certains messages pouvant être très volumineux, vous avez
la possibilité de ne rechercher que dans le message en cours.
• Certains dossiers pouvant être plus pertinents que d'autres,
vous avez la possibilité de limiter la recherche à ces derniers.
Vous pouvez trier les fichiers enregistrés sur le P900. Le tri
consiste à choisir l'ordre dans lequel les fichiers sont affichés à
l'écran. Vous pouvez trier les fichiers par type, taille, date ou
nom.
Remarque Le tri n'est pas disponible dans toutes les
applications.
Envoi et réception d'éléments
La plupart des applications permettent d'échanger des
informations telles que des rendez-vous, des contacts et des
images.
Pour envoyer un élément à l'aide de la commande Envoyer par
1. Ouvrez le menu
Envoyer par
2. En fonction de l'application et des éléments à transférer, vous
pouvez sélectionner l'une des méthodes de transfert
suivantes :
• Message texte (SMS) : le P900 crée un nouveau message
texte. Ajoutez le numéro de portable du destinataire, puis
choisissez
Envoyer
.
• E-mail : le P900 crée un nouveau message en incluant
l'élément sous forme de pièce jointe. Indiquez l'adresse et
l'objet, puis appuyez sur
• Message multimédia (MMS) : le P900 crée un nouveau
message en incluant l'élément sous forme de pièce jointe.
Rédigez le message, puis appuyez sur
de l'application concernée.
Envoyer
.
Envoyer
.
• Infrarouge : alignez le port infrarouge du P900 avec le port
infrarouge de l'autre dispositif. Sélectionnez
Envoyer.
Les
messages d'avancement à l'écran vous indiquent quand le
transfert est terminé.
• Technologie sans fil Bluetooth : le P900 recherche les
dispositifs couplés présents autour de lui. Ils sont répertoriés
dans une liste. Sélectionnez le dispositif vers lequel envoyer
l'élément, puis choisissez
Envoyer
. Les messages
d'avancement vous indiquent quand le transfert est terminé.
Conseil La technologie sans fil Bluetooth doit être activée sur
les autres dispositifs. Vous pouvez sélectionner
Actualiser
pour
lancer une nouvelle recherche si, par exemple, la technologie
sans fil Bluetooth n'était pas activée sur le dispositif lors du
premier essai.
Pour gérer les éléments re çus par e-mail et messages
multimédias
1. Appuyez sur l'icône de notification ou bien
ouvrez l'application
Messages
, puis sélectionnez MMS ou la
boîte de réception d'un compte de messagerie.
2. Ouvrez le message.
3. Sélectionnez l'onglet Pièces jointes.
4. Sélectionnez la pièce jointe dont vous avez besoin. La pièce
jointe ou son résumé s'affiche.
5. Sélectionnez
Enregistrer
pour enregistrer l'élément. Vous avez
également la possibilité d'afficher l'élément reçu dans
l'application qui lui est associée.
Reportez-vous à la section ‘Messages’ à la page 93 pour plus
d'informations.
1. Vérifiez que la transmission Infrarouge ou que la technologie
sans fil Bluetooth est activée.
2. Pour la transmission Infrarouge, vérifiez que les ports
infrarouge sont alignés.
3. Une boîte de dialogue s'affiche, répertoriant les éléments
reçus.
4. Sélectionnez
Afficher
pour visualiser l'élément dans
l'application qui lui est associée et l'enregistrer. Sélectionnez
Terminé
: les éléments non enregistrés sont automatiquement
enregistrés dans la boîte de réception
Trans. par IR/BT
de
l'application Messages.
Modes de stockage des données
Le P900 peut stocker les données de plusieurs façons
différentes :
• Mémoire interne. La mémoire interne, d'une capacité de
16 Mo, permet de stocker différents éléments suivant les
applications utilisées : photos, messages, fichiers audio,
applications, etc.
• Memory Stick Duo (extension de mémoire).
• Autres dispositifs d'extension de mémoire disponibles sur le
marché.
• Photos stockées grâce au service en ligne Sony Style
Imaging sur le Web :
– En Europe : http://www.sonystyle-imaging.com
– Au Japon : http://www.imagestation.jp
– Aux Etats-Unis : http://www.imagestation.com
• Carte SIM, pour les noms et les numéros de téléphone.
Reportez-vous à la section ‘Copie de contacts vers la carte SIM ou depuis la carte SIM’ à la page 113.
Aide
Dans la barre de menus, sélectionnez
au système d'aide du P900. Le système d'aide utilise deux
modes :
•La vue Rubriques présente toutes les rubriques disponibles,
les rubriques associées à une application spécifique comme
les rubriques d'ordre général.
•La vue Détaillée affiche le titre et le contenu d'une seule
rubrique.
Sélectionnez une rubrique dans la vue Rubriques pour ouvrir la
vue détaillée et lire le texte correspondant. Vous pouvez
également définir le niveau de zoom et fermer l'aide.
La plupart des boîtes de dialogue comportent une icône d'aide
dans l'angle supérieur droit.
Modifier > Aide
pour accéder
Paramètres
Pour régler les paramètres propres à une application,
sélectionnez
l'application. Pour régler les paramètres génériques, allez dans le
En mode Clapet Fermé, vous devez utiliser les touches du
clavier pour saisir du texte (lorsque vous rédigez un message
texte, par exemple). Lorsque vous appuyez sur une touche, une
zone de présélection contenant les différents caractères affectés
à cette touche s'affiche dans la zone de titre :
Une nouvelle pression sur cette même touche a pour effet de
sélectionner le caractère suivant dans la zone.
La touche a pour effet de supprimer le caractère situé à
gauche du curseur. Une pression longue sur la touche permet
d'effacer plusieurs caractères de suite, puis des mots entiers.
Types d'entrée de texte
Il existe quatre types d'entrée de texte :
• Abc - première lettre en majuscule, lettres suivantes en
minuscules. Mode par défaut pour tout nouveau champ
d'édition de texte.
• 123 - entrée numérique uniquement
• ABC - entrée en majuscules
• abc - entrée en minuscules
Pour éditer du texte, vous pouvez :
• Appuyer sur et sélectionner
d'entrée
pour choisir le type d'entrée de texte.
• Appuyer sur pour passer d'un mode d'entrée à un
autre en mode d'édition de texte.
Options de texte > Type
Insertion de symboles
Lorsque vous modifiez du texte, vous pouvez appuyer sur la
touche , puis, suivant l'application utilisée, sélectionner
Ajouter symbole
dans la table de symboles. Utilisez le Jog Dial pour sélectionner
la ligne, puis appuyez sur . Ensuite, parcourez la ligne
jusqu'au symbole souhaité, puis appuyez sur .
Méthode d'entrée texte T9
Vous pouvez utiliser la méthode d'entrée texte T9 pour saisir du
texte, par exemple lorsque vous rédigez un message texte ou un
e-mail. Le logiciel T9 recherche dans un dictionnaire intégré le
mot le plus courant parmi ceux que la séquence de touches
sélectionnées permet de former. Ainsi, il suffit d'appuyer une
seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n'est
pas la première disponible. Exercez une pression longue sur
L'exemple suivant vous indique comment commencer à saisir du
texte :
Pour entrer des lettres à l'aide de la méthode d'entrée texte T9
1. Sélectionnez par exemple
2. Si vous souhaitez écrire le mot « Jane », par exemple,
appuyez sur .
Pendant la saisie, une liste de mots suggérés s'affiche. Le mot
le plus courant apparaît en surbrillance.
3. Si ce mot est celui que vous recherchez :
ou
Texte > Ajouter symbole
®
pour sélectionner une autre méthode d'entrée texte.
Lorsque vous devez
modifier du texte, appuyez
sur l'icône du clavier dans la
barre d'état, puis
Calendrier Modifier Non cl...
Chat Edit
Réunion hebdomadaire
sélectionnez les caractères.
Terminé
Appuyez ensuite sur
En bas à gauche du clavier,
vous avez le choix entre
trois types de claviers
.
Type Rendez-vous
Description
The agenda for...
Réunion hebdomadaire
Terminé
comportant chacun des jeux
de caractères différents.
abc
: caractères standard
àëó
: caractères
internationaux
123
: caractères numériques
1234567890
qwer tyuiop
cap
a
sdfgh j k l
zxcvbnm.
abc123aeo
,
?
@
et devises
Le champ d'entrée en cours est indiqué à gauche de la barre
supérieure du clavier. Appuyez sur les flèches ou tournez le Jog
Dial pour changer de champ d'entrée. La barre supérieure du
clavier contient également un menu déroulant avec les
commandes
Couper, Copier
et
Coller.
Pour copier ou couper du
texte, vous devez d'abord effectuer une sélection.
Reconnaissance d'écriture manuscrite
La fonction de
reconnaissance d'écriture
manuscrite permet de
convertir les mouvements
du stylet en caractères
(lettres, chiffres ou autres)
et de les afficher sous forme
de texte. Elle n'est active
que dans les zones prévues
pour la saisie de texte.
En mode texte, l'écran se
compose d'une section
supérieure et d'une section
inférieure séparées par une
Répertoire Modifier Non cla...
Chat Edit
Jeanne
Prénom
Jusnot
Nom
Marketi
Fonction
Tél (prof.)
Tél (dom.)
Mobile (prof.)
Ton. de sonn. Mélodie par défaut...
E-mail (prof.)
Fax (prof.)
Site Web
flèche au centre du bord
droit. Tracez les lettres
minuscules en dessous de la
flèche et les lettres majuscules dans l'alignement de la flèche.
Tracez les chiffres au-dessus de la flèche.
Pour corriger du texte, placez le stylet sur le texte, attendez
quelques instants, puis faites-le glisser sur le texte.
Remarque Différents styles d'écriture sont reconnus pour la
plupart des lettres, comme l'illustrent les tableaux ci-après. Ce
n'est pas le style qui détermine la casse, mais la position sur
l'écran.
Pour écrire en lettres minuscules, écrivez sous la flèche ; pour
écrire en lettres majuscules, écrivez dans l'alignement de la
flèche.
@
.
,
«
?
1
!
2
&
"
a
b
c
d
e
f
g
h
k
m
n
o
p
q
r
2
1
s
1
t
2
u
2
1
i
2
2
1
1
j
1
2
l
v
w
y
1
x
2
z
Lettres accentuées
Tracez la lettre comme indiqué plus haut, puis tracez l'accent audessus de la flèche. Le principe est le même pour les autres
caractères, tels que ö et ü.
ou
Remarque Commencez à tracer les lettres au niveau du point.
Chiffres
Tracez les chiffres au-dessus de la flèche.
0
1
2
3
4
5
6
7
Remarque Commencez à tracer les lettres au niveau du point.
8
9
+
*
/
\
(
)
=
ou
.
,
*
Remarque Commencez à tracer les lettres au niveau du point.
Pour tracer des symboles et des caractères qui ne figurent pas
dans ces tableaux, consultez la section Caractères étendus de la
rubrique d'aide Reconnaissance d'écriture manuscrite du
téléphone.
Verrouillage du P900
Activez le verrouillage de la carte SIM et le verrouillage de
l'appareil pour empêcher qu'une personne utilise votre carte SIM
et votre P900 sans votre autorisation. Le verrouillage du clavier
permet d'éviter toute pression fortuite des touches.
Remarque Les appels d'urgence restent généralement
possibles sans avoir à déverrouiller le P900.
Verrouillage de la carte SIM
Le verrouillage de la carte SIM permet d'éviter qu'une personne
accède aux informations de votre carte SIM sans votre
autorisation. Il n'empêche pas l'utilisation du P900. Pour
déverrouiller la carte SIM, les codes PIN et PUK (communiqués
par votre fournisseur de services) sont nécessaires.
Vous pouvez choisir de déverrouiller la carte SIM chaque fois
que vous allumez le P900 ou de la laisser déverrouillée en
permanence.
Le code PIN (Personal Identification Number) est un numéro
composé de quatre à huit chiffres. Si vous activez le code PIN,
le P900 vous demande de le saisir chaque fois que vous
l'allumez. Vous devez alors saisir le code PIN pour déverrouiller
la carte SIM.
Pour activer le verrouillage de la carte SIM
1. Sélectionnez
Verrouillage.
2. Sélectionnez une option de verrouillage.
3. Sélectionnez
Un message d'erreur s'affiche si le code PIN saisi est erroné.
Généralement, la carte SIM se bloque après trois tentatives
infructueuses (le nombre de tentatives autorisé dépend de la
carte SIM) ; vous devez dans ce cas-là entrer le code PUK pour
la débloquer.
Le code PUK comporte huit chiffres. Une fois le code PUK
correct saisi, vous devez entrer un nouveau code PIN. Vous avez
droit à dix essais pour entrer le code PUK. Au bout de dix essais
infructueux, la carte SIM est désactivée et vous devez contacter
votre opérateur réseau.
Vous pouvez protéger certaines fonctions de la carte SIM par un
code secondaire de verrouillage. Certaines cartes SIM sont
dépourvues de verrouillage PIN2.
Le verrouillage PIN2 ne peut pas être désactivé. Le code PIN2
peut être modifié par tout utilisateur connaissant le code initial.
Verrouillage de l'appareil
Le verrouillage de l'appareil permet d'éviter qu'une autre
personne utilise le P900 et les données qu'il contient sans votre
autorisation.
Si l'option
Remplacement carte SIM
que le P900 n'est pas verrouillé en temps normal. En revanche,
en cas de changement de carte SIM, le P900 vous demande
d'entrer un code afin de pouvoir l'utiliser. Cela rend ainsi le P900
inutilisable en cas de vol et d'insertion d'une autre carte SIM
dans l'appareil.
Remarque Votre opérateur peut bloquer la carte SIM si vous
lui signalez que votre téléphone vous a été volé.
Le verrouillage de l'appareil n'est pas activé par défaut. Vous
pouvez modifier le code de verrouillage de l'appareil en utilisant
tout code personnel de quatre à huit chiffres.
Par défaut, le code de verrouillage de l'appareil est 0000.
est sélectionnée, cela signifie
Pour activer le verrouillage de l'appareil
1. Sélectionnez
Verrouillage.
Panneau de configuration
> Dispositif >
2. Sélectionnez une option de verrouillage.
3. Sélectionnez
Terminé
.
Vous pouvez choisir de verrouiller le P900 chaque fois que vous
l'allumez, de le verrouiller uniquement en cas de changement de
carte SIM ou de ne jamais le verrouiller.
Vous pouvez également activer le verrouillage de l'appareil avec
l'écran de veille. Il suffit de cocher la case
configuration > Dispositif > Affichage > Ecran > Verr. par écran de veille
Panneau de
pour activer le verrouillage de l'appareil en même temps que
l'écran de veille.
Remarque Lorsque vous utilisez l'option de verrouillage par
écran de veille, veillez à activer le verrouillage de l'app ar eil à la
mise sous tension. Sinon, le P900 ne serait pas protégé après sa
mise sous tension et jusqu'à ce que l'écran de veille s'active.
4. Commencez par saisir le code initial, puis le nouveau (vous
devrez entrer deux fois le nouveau code pour garantir qu'il
est correct).
Verrouillage automatique du clavier
Cette option permet de verrouiller le clavier du P900, afin
d'éviter toute pression fortuite des touches. Lorsque cette option
est activée, le clavier du mode Clapet Fermé est verrouillé si
aucune touche n'est actionnée pendant un intervalle de temps
spécifique.
Pour activer ou modifier le verrouillage du clavier
Sélectionnez
Verrouillage.
Panneau de configuration
> Dispositif >
Pour déverrouiller le clavier
Sélectionnez > .
Verrouillage de l'écran
Cette fonction a pour effet de verrouiller l'écran du P900. Elle
permet d'éviter d'appuyer par erreur sur l'écran en mode Clapet
Ouvert ou en mode Clapet retiré. Lorsqu'elle est activée, l'écran
est automatiquement verrouillé si le P900 reste inactif pendant
un intervalle de temps spécifique.
Pour activer ou modifier le verrouillage de l'écran
1. Sélectionnez
> Paramètres
.
2. Définissez le délai de verrouillage ou sélectionnez
Désactivé
Pour verrouiller l'écran
Sélectionnez
> Verr. l'écran
.
Pour déverrouiller l'écran
Actionnez le Jog Dial vers l'avant > exercez une pression standard sur le
Jog Dial
ou bien
pression standard sur le Jog Dial
actionnez le Jog Dial vers l'arrière > exercez une
Le P900 est un téléphone portable polyvalent qui s'intègre
parfaitement aux autres fonctions de l'appareil, notamment aux
applications dites « tierces », c'est-à-dire non conçues par des
développeurs Sony Ericsson.
Voici quelques-unes des fonctions très utiles du téléphone :
• Sonneries personnalisées.
• Répertoire avec photos.
• Retour rapide à une entrée du répertoire permettant à
l'utilisateur d'essayer un autre numéro ou d'envoyer un e-mail
au contact si celui-ci n'est pas disponible ou si sa ligne est
occupée.
• Numérotation vocale : permet de passer un appel à un contact
simplement en prononçant le nom de ce contact.
• Réponse vocale : permet de répondre ou d'envoyer une
tonalité d'occupation à l'appelant simplement en prononçant
les mots enregistrés pour « Répondre » et « Occupé ».
• Accès à d'autres applications lors d'une conversation
téléphonique.
• Fonction Mains libres (haut-parleur) activée en mode Clapet
Ouvert, permettant d'accéder facilement aux applications
telles que Calendrier et Bloc-notes lors d'une conversation
téléphonique.
• Flight mode permettant d'utiliser le P900 comme simple
assistant personnel (PDA) dans les cas où les émetteurs radio
sont interdits. Dans ce mode, les émetteurs (et récepteurs)
GSM et Bluetooth sont désactivés.
En mode Clapet Fermé, il est possible d'accéder à la plupart des
fonctions à l'aide du Jog Dial et du clavier. Le mode Clapet
Ouvert convient toutefois mieux aux tâches plus sophistiquées,
telles que la gestion des conférences ou l'utilisation d'autres
applications au cours d'un appel.
Le P900 prend en charge la fonction CSP (Customer Service
Profile). Il est donc possible que certaines des options soient
indisponibles suivant l'abonnement que vous avez souscrit.
Gestion des appels en mode
Clapet Fermé
En mode Clapet Fermé, vous pouvez utiliser le clavier ou le Jog
Dial pour passer ou recevoir des appels.
Entrez le numéro de téléphone à l'aide du clavier, puis appuyez
sur le Jog Dial ou sur .
• Appuyez sur pour effacer un caractère. Une pression
longue sur efface tous les caractères
• Une pression longue sur insère le préfixe d'appel
+
international
.
• Appuyez sur , puis sélectionnez
que votre numéro ne s'affiche pas sur le téléphone de votre
correspondant. Sélectionnez
Présenter mon n°
s'affiche.
Le P900 peut être configuré pour rappeler automatiquement le
contact quelques instants plus tard lorsque l'appel n'aboutit pas.
Lorsque l'appel aboutit, le P900 vous prévient par une sonnerie
unique.
Pour passer un appel d'urgence
Entrez le numéro d'urgence à l'aide du clavier, puis appuyez sur
le Jog Dial ou sur .
Les appels d'urgence peuvent normalement (mais pas
obligatoirement) être passés sans la carte SIM ni le code PIN ;
vous pourrez appeler aussi longtemps que le réseau disponible le
permet, à condition de vous trouver dans une zone couverte par
.
Masquer mon n°
pour qu'il
pour
un réseau GSM. Adressez-vous à l'opérateur pour savoir s'il est
possible de passer des appels d'urgence sans carte SIM et pour
connaître les numéros d'urgence à composer.
Pour passer un appel à l'aide de la numérotation abrégée
La numérotation abrégée permet d'appeler rapidement un certain
nombre de numéros spécialement enregistrés pour cette
fonction. Reportez-vous à la section ‘Configuration des numéros pour la numérotation abrégée’ à la page 50.
1. Pour composer le numéro d'un contact enregistré pour la
numérotation abrégée, appuyez sur la touche correspondante.
Le nom défini pour ce numéro s'affiche au-dessus de la
touche . Si vous avez associé une photo au numéro
abrégé, cette photo s'affiche également.
2. Appuyez sur .
Pour passer un appel à l'aide de la liste d'appels
1. Sélectionnez sur l'écran de veille.
2. Appuyez sur le Jog Dial ou sur .
3. Parcourez la liste en faisant tourner le Jog Dial, puis
sélectionnez une entrée.
3. Parcourez la liste en faisant tourner le Jog Dial, puis
sélectionnez un contact.
4. Parcourez la fiche en faisant tourner le Jog Dial, puis
sélectionnez le numéro souhaité.
5. Appuyez sur le Jog Dial ou sur .
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section ‘Répertoire’
à la page 107.
Pour passer un appel à l'aide du contrôle vocal
1. La fonction de reconnaissance vocale peut être utilisée de
quatre façons différentes. Vous pouvez :
– exercer une pression longue sur le Jog Dial ;
– exercer une pression longue sur ;
– prononcer le « mot Sésame » ;
– appuyer sur le bouton Appel de l'oreillette.
Lorsque la fonction Mot Sésame est activée, l'icône
s'affiche dans la barre d'état.
2. Dès que vous entendez une courte tonalité, prononcez la
commande vocale associée au numéro que vous souhaitez
appeler. Reportez-vous à la section ‘Pour enregistrer une commande vocale’ à la page 55. Le P900 appelle le contact
correspondant.
Vous pouvez avoir recours au contrôle vocal si vous utilisez le
P900 en mode Standard, en mode Mains libres (voiture ou
portable) ou avec une oreillette compatible Bluetooth. En
revanche, la fonction Mot Sésame ne peut pas être utilisée avec
une oreillette compatible Bluetooth.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section ‘Contrôle vocal’ à la page 55.
Pour mettre fin à un appel
Appuyez sur ou appuyez sur le Jog Dial.
Raccourcis
• Une pression longue sur la touche permet d'accéder à
la messagerie vocale. En mode Clapet Ouvert, sélectionnez
Téléphone > Appel messagerie vocale
Reportez-vous à la section ‘Messagerie vocale’ à la page 58
pour connaître la procédure d'utilisation de la messagerie
vocale.
• Appuyez sur l'une des touches à , puis sur
pour composer un numéro abrégé.
• Appuyez deux fois sur pour rappeler le dernier numéro
composé.
• Exercez une pression longue sur l'une des touches à
pour ouvrir le répertoire. Appuyez une nouvelle fois
sur la touche pour accéder à la lettre suivante. Pour effectuer
la recherche sur plusieurs lettres, appuyez sur d'autres
touches.
• Appuyez sur un chiffre, puis sur pour obtenir un
numéro de téléphone enregistré dans le répertoire de la carte
SIM.
• Appuyez sur pour obtenir le dernier numéro
composé.
Appels entrants
Lorsque vous recevez un appel, le nom de l'appelant s'affiche si
celui-ci est enregistré dans le répertoire. Si une photo lui est
associée, elle s'affiche également, en petit format ou en plein
écran. Reportez-vous à la section ‘Symboles appels entrants’ à
la page 54.
Pour gérer un appel entrant
Vous pouvez appuyer sur pour prendre l'appel ou
répondre par contrôle vocal ; reportez-vous à la section
‘Contrôle vocal’ à la page 55.
Vous pouvez appuyer sur pour rejeter un appel et sur
pour désactiver la sonnerie.
Les options suivantes sont disponibles dans le cas d'un appel
entrant :
Répondre
•
•
Envoyer tonalité d'occupatio n
: permet de prendre l'appel
: permet de rejeter l'appel.
L'appelant recevra une tonalité d'occupation et l'appel sera
consigné comme appel rejeté.
•
Désactiver sonnerie
: désactive la sonnerie. L'appelant ne saura
pas que vous avez désactivé la sonnerie. L'appel sera
consigné comme appel sans réponse.
Si la photo de l'appelant s'affiche en plein écran, vous pouvez
utiliser le Jog Dial pour accéder au menu regroupant les options
décrites ci-dessus.
Options en cours d'appel ou après un appel
Utilisez le Jog Dial pour régler le volume du téléphone pendant
un appel.
Appuyez sur pour afficher la liste des options de gestion
d'appel. Les options disponibles peuvent varier selon la
situation. Les options qui concernent le cas où plusieurs appels
sont en cours simultanément sont décrites à la section ‘Gestion de deux appels ou plus’ à la page 47.
Interrompre appel
•
•
Mettre en attente/Récupérer appel
attente ou récupère l'appel en attente. Cette option permet de
passer un autre appel lorsque vous êtes déjà en ligne.
3. Entrez les chiffres à l'aide du clavier virtuel, puis appuyez sur
, situé à droite du clavier ou sur le Jog Dial.
Pour effacer un caractère, sélectionnez . Sélectionnez
Masquer mon n°
que votre numéro ne s'affiche pas sur le téléphone de votre
correspondant. Sélectionnez
s'affiche.
Le P900 peut être configuré pour rappeler automatiquement le
contact quelques instants plus tard lorsque l'appel n'aboutit pas.
Lorsque l'appel aboutit, le P900 vous prévient par une sonnerie
unique.
Pour passer un appel à l'aide
de la numérotation abrégée
La numérotation abrégée
permet d'appeler rapidement
un certain nombre de numéros
spécialement enregistrés pour
cette fonction. Reportez-vous à
la section ‘Configuration des
numéros pour la numérotation
abrégée’ à la page 50. Il s'agit
de l'écran qui s'affiche par
Téléphone Modifier
Chat Edit
Sony Ericsson
123
Julien Sandra Susan(prof.)
456
Michel Julie(dom.) Robert
7
89
défaut.
1. Sélectionnez dans la
Elisabeth Vide Vide
barre d'outils.
2. Utilisez le Jog Dial ou le
stylet pour sélectionner une
entrée.
Pour passer un appel à l'aide de la liste d'appels
1. Sélectionnez dans la barre d'outils.
2. Pour sélectionner une entrée, faites tourner le Jog Dial, puis
appuyez dessus au niveau de l'entrée souhaitée. Vous pouvez
également sélectionner l'entrée à l'aide du stylet.
3. Sélectionnez .
Remarque Vous devez afficher la liste d'appels en mode
Compact (
Modifier > Mode Compact
) pour passer des appels à
partir de cette liste.
Pour passer un appel à l'aide du répertoire
1. Sélectionnez l'application .
2. Pour sélectionner une entrée, faites tourner le Jog Dial, puis
appuyez dessus au niveau de l'entrée souhaitée.
3. Faites tourner le Jog Dial pour sélectionner un numéro de
téléphone.
4. Appuyez sur le Jog Dial.
Vous pouvez également sélectionner le contact et/ou le numéro à
l'aide du stylet.
Pour passer un appel à l'aide du contrôle vocal
1. La fonction de reconnaissance vocale peut être utilisée de
trois façons différentes. Vous pouvez :
– exercer une pression longue sur le Jog Dial ;
– prononcer le « mot Sésame » ;
– appuyer sur le bouton Appel de l'oreillette.
Lorsque la fonction Mot Sésame est activée, l'icône
s'affiche dans la barre d'état.
2. Dès que vous entendez une courte tonalité, prononcez la
commande vocale associée au numéro que vous souhaitez
appeler. Reportez-vous à la section ‘Pour enregistrer une commande vocale’ à la page 55. Le P900 appelle le contact
correspondant.
Vous pouvez avoir recours au contrôle vocal si vous utilisez le
P900 en mode Standard, en mode Mains libres (voiture ou
portable) ou avec une oreillette compatible Bluetooth. En
revanche, la fonction Mot Sésame ne peut pas être utilisée avec
une oreillette compatible Bluetooth.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section ‘Contrôle vocal’ à la page 55.
Pour mettre fin à un appel
Sélectionnez
Interrompre appel
ou appuyez sur le Jog Dial.
Appels entrants
Lorsque vous recevez un appel, le nom de l'appelant s'affiche si
celui-ci est enregistré dans le répertoire. Si une photo lui est
associée, elle s'affiche également, en petit format ou en plein
écran. Reportez-vous à la section ‘Symboles appels entrants’ à
la page 54.
Pour gérer un appel entrant
Utilisez les boutons affichés à l'écran pour sélectionner l'action à
effectuer.
Répondre
•
•
Envoyer tonalité d'occupatio n
: permet de prendre l'appel.
: permet de rejeter l'appel.
L'appelant recevra une tonalité d'occupation et l'appel sera
consigné comme appel rejeté.
•
Désactiver sonnerie
: désactive la sonnerie. L'appelant ne saura
pas que vous avez désactivé la sonnerie. L'appel sera
consigné comme appel sans réponse.
Vous pouvez également répondre par contrôle vocal ; reportezvous à la section ‘Contrôle vocal’ à la page 55.
Options en cours d'appel ou après un appel
Plusieurs options sont disponibles en fonction de la situation.
Certaines sont accessibles par l'intermédiaire des boutons à
l'écran, en sélectionnant le champ contenant les informations sur
l'appelant ou par le biais des menus.
Les options qui concernent le cas où plusieurs appels sont en
cours simultanément sont décrites à la section ‘Gestion de deux appels ou plus’ à la page 47.
•
Sélectionnez pour effectuer les réglages suivants :
•
•
•
•
Gestion de deux appels ou plus
Pendant un appel, vous pouvez passer un deuxième appel ou
répondre à un appel entrant. L'appel en cours est mis en attente
et le nouvel appel devient l'appel actif. L'appel en attente
apparaît sur un fond gris.
Ajouter aux contacts
: crée une nouvelle entrée de répertoire.
Cette option s'affiche automatiquement à la fin d'un appel si
le numéro de l'appelant est connu et s'il ne figure pas déjà
dans le répertoire. Reportez-vous à la section ‘Ajouter au répertoire’ à la page 56.
Afficher contact
: affiche l'entrée de répertoire correspondant
au numéro de l'appelant actif.
Agrandir/Réduire
Copier numéro
: agrandit/réduit la vue.
: copie le numéro de téléphone en vue de
pouvoir l'échanger avec d'autres champs de texte ou
applications.
Coller numéro
Volume des appels
: colle le numéro copié dans un champ
: permet de régler le volume du téléphone.
Il est plus facile d'effectuer ce réglage à l'aide du Jog Dial.
Mode silencieux
Haut-parleur
Secret
: active et désactive le microphone.
: désactive toutes les sonneries.
: permet d'utiliser le P900 en mode haut-parleur.
En cas de nouvel appel entrant alors qu'un appel est en attente, le
P900 vous demande si vous souhaitez libérer l'appel en attente et
répondre à l'appel entrant.
A la fin de l'appel actif, le P900 vous demande si vous souhaitez
récupérer l'appel en attente. Si vous ne répondez pas dans les
secondes qui suivent, l'appel en attente prend également fin.
Pour passer et gérer un nouvel appel pendant un appel
1. Pendant un appel, passez un
deuxième appel ou répondez
à un appel entrant.
2. Appuyez sur pour
afficher la liste des options
Téléphone Modifier
Chat Edit
Jean Dupond
0123456789012(dom.)
11:03
de gestion d'appel en mode
Clapet Fermé. En mode
Clapet Ouvert, sélectionnez
Anne Jusnot (prof.)
les options par
l'intermédiaire des boutons à
l'écran, en sélectionnant le
champ contenant les
Interr. appel actif
Permuter appels
Relier appels
informations sur l'appelant
ou par le biais des menus.
Interrompre appel actif
–
:
met fin à l'appel actif et
active l'appel en attente.
qu'appel actif, tous les autres participants sont placés en
attente.
•
Libérer participant
sélectionné.
: prend le participant sélectionné en tant
: met fin à la conférence pour le participant
Liste d'appels et journal des
appels
La liste d'appels répertorie les appels passés, reçus, rejetés ou
sans réponse.
Le journal indique la date, l'heure, la durée et le coût (si
l'information est disponible) de chaque appel.
L'écran Liste du journal des appels affiche la liste des appels (du
plus récent au plus ancien).
Pour afficher la liste d'appels en mode Clapet Fermé
1. Appuyez sur .
2. Sélectionnez
ou
1. Sélectionnez sur l'écran de veille pour ouvrir la liste
d'appels.
2. Appuyez sur , puis sélectionnez les appels de la liste à
afficher.
Liste d'appels
.
La vue actuellement sélectionnée n'apparaît pas le menu
Options.
Conseil En mode Clapet Fermé, vous pouvez appuyer une fois
sur pour afficher la liste d'appels. Appuyez deux fois sur
cette touche pour appeler le dernier numéro composé.
Pour afficher la liste d'appels en mode Clapet Ouvert
1. Sélectionnez dans la barre d'outils de l'application
Téléphone.
2. Sélectionnez l'un des appels répertoriés pour obtenir des
informations sur cet appel.
Pour supprimer des appels de la liste d'appels
• Pour supprimer tous les appels, sélectionnez
Supprimer tous les appels.
• Pour supprimer d'anciens appels, sélectionnez
Suppr. entrées postér. à >
Supprimer
• Pour supprimer un appel spécifique, sélectionnez l'appel
souhaité pour accéder à l'écran Vue détaillée, puis
sélectionnez
Si vous ouvrez le clapet alors qu'un appel est en cours, la
fonction de haut-parleur s'active et le volume augmente. Vous
pouvez ainsi poursuivre la conversation tout en utilisant les
autres fonctions du P900.
Fermez le clapet ou appuyez sur pour désactiver le hautparleur.
Remarque Le haut-parleur ne fonctionne pas en mode
silencieux.
Avertissement Un niveau de volume trop élevé peut être
gênant lorsque vous tenez le téléphone près de votre oreille. Un
volume excessif peut causer des dommages auditifs.
Mode silencieux
En mode silencieux, toutes les sonneries et toutes les alarmes
sont désactivées. En mode Clapet Fermé, appuyez sur ,
puis sélectionnez
téléphone en mode silencieux. Appuyez sur , puis
sélectionnez
Activer mode silenc.
Désac. mode silenc.
pour faire passer le
pour désactiver le mode
silencieux. En mode Clapet Ouvert, appuyez sur l'icône Sons de
la barre d'état pour accéder à la boîte de dialogue permettant
d'activer ou désactiver le mode silencieux.
S'il n'a pas été désactivé, le vibreur continue de fonctionner en
mode silencieux.
Configuration des numéros pour la
numérotation abrégée
La numérotation abrégée permet d'appeler rapidement l'un des
neuf numéros spécialement enregistrés pour cette fonction. Cet
écran se compose de neuf positions de numérotation abrégée.
Chaque entrée comprend une photo ou une icône, un nom et un
numéro. Les noms, les numéros et les photos qui s'affichent dans
l'écran Numérotation abrégée proviennent de l'application
Répertoire ; reportez-vous à la section ‘Répertoire’ à la
page 107. Si une photo est associée au contact, c'est cette photo
qui est utilisée. Dans le cas contraire, c'est l'icône par défaut qui
est utilisée.
3. Sélectionnez le contact à modifier ou supprimer.
4. Pour modifier le nom associé, entrez un nouveau nom.
Pour supprimer un contact, sélectionnez
Terminé
5. Sélectionnez
.
Supprimer
.
Flight mode
En Flight mode, la fonction radio est désactivée pour ne pas
perturber les appareils sensibles aux ondes radio, par exemple,
dans un avion ou un hôpital. Il vous est alors impossible de
passer ou de recevoir des appels, mais la plupart des autres
fonctions du P900 restent disponibles.
Remarque Le téléphone et les autres fonctions de
communication ne doivent jamais être utilisés dans un avion à
moins d'y être autorisé par le personnel de navigation. Si
l'utilisation d'un appareil électronique sans émetteur radio est
autorisée, vous pouvez allumer le P900 en Flight mode. Cela
désactive la fonction radio.
Vous pouvez configurer le « menu Démarrage » pour que le
choix vous soit proposé d'utiliser le P900 en mode normal ou en
Flight mode chaque fois que vous le mettez sous tension.
Reportez-vous à la section ‘Flight mode’ à la page 159 pour
obtenir des instructions sur l'activation de cette fonction.
Pour utiliser le menu Démarrage
Le menu Démarrage comporte les options suivantes :
Téléphone activé
•
•
Flight mode
•
Téléphone hors tension
: allume le P900 normalement.
: allume le P900 en Flight mode.
: éteint le P900.
Pour activer ou désactiver le Flight mode si vous avez décidé
d'utiliser le menu Démarrage
1. Appuyez sur le bouton d'alimentation.
2. Sélectionnez l'option souhaitée dans le menu Démarrage.
3. Appuyez sur le Jog Dial ou sur ou sélectionnez
Terminé
.
Pour activer ou désactiver le Flight mode
1. Sélectionnez
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez
4. Sélectionnez
Panneau de configuration > Dispositif > Flight Mode.
Flight Mode
Activer le Flight mode / Activer le téléphone
Terminé
.
.
.
Utilisation des services d'accès par
tonalités
Le P900 prend en charge les services bancaires par téléphone et
autres services d'accès par tonalités basés sur la fonction DTMF
(multifréquence à deux tonalités).
Le P900 prévoit plusieurs méthodes pour envoyer des tonalités
pendant un appel :
• Pression sur les touches du clavier lors de l'appel actif.
• Insertion d'une suite de tonalités dans la composition du
numéro. Vous pouvez insérer une pause (représentée par le
caractère
p
) après le numéro de téléphone, mais avant les
chiffres. Pour ce faire, exercez une pression longue sur
. Ensuite, entrez les chiffres. Enfin, passez l'appel en
appuyant sur .
• Programmation de suites
de chiffres dans l'entrée du
répertoire correspondant
au service. Toutes les
suites de chiffres devant
être envoyées sous forme
de tonalités doivent
pc
commencer par
.
Une fois la communication
Répertoire Modifier Non cla...
Chat Edit
Banque
+4613244500 p1#1234567890
p10#0#34#56789 (prof.)
p30#1234#56 (prof.)
p10#1#567890123 (prof.)
p20#123456789 (prof.)
établie avec le service,
pour envoyer l'une des
suites de chiffres préprogrammées,
sélectionnez
contact
Afficher
dans le menu
Téléphone pour accéder à
l'entrée contenant les
suites de tonalités.
Remarque Il est déconseillé d'enr egistr er des codes personnels
sur le P900 pour éviter tout problème en cas de perte ou de vol.
Prise en charge du mode Téléscripteur
L'accessoire Téléscripteur (envoi de texte par téléphone) est un
appareil fonctionnel conçu pour les personnes souffrant de
troubles de la parole.
Pour utiliser l'accessoire Téléscripteur sur le P900
1. Connectez l'accessoire Téléscripteur au connecteur
d'accessoire situé au bas du P900.
2. Pour faire passer le P900 en mode Téléscripteur, dans
l'application Téléphone, sélectionnez
Modifier > Préférences > Accessoire Téléscripteur
case correspondante.
Reportez-vous au manuel fourni avec l'accessoire Téléscripteur
pour plus d'informations sur son utilisation. Dans certains cas, il
est nécessaire de brancher un adaptateur entre l'accessoire
Téléscripteur et le P900.
Vous pouvez passer des appels normaux en mode Téléscripteur.
Toutefois les autres accessoires connectés, comme le kit mains
libres, ne fonctionneront pas correctement.
N'ouvrez pas le clapet lors d'un appel en mode Téléscripteur . La
qualité de la connexion risquerait de se détériorer.
Remarque Les fonctions VCO (Voice Carry Over) et HCO
(Hearing Carry Over) sont assurées par l'accessoire
Téléscripteur et non pas par le téléphone.
Prise en charge de la fonction ALS
(Alternate Line Service)
La fonction ALS permet de bénéficier de plusieurs lignes et de
plusieurs numéros de téléphone via une même carte SIM. Si
cette fonction n'est pas comprise dans votre abonnement, vous
n'aurez pas accès aux boîtes de dialogue et aux paramètres
correspondants.
Lorsque vous bénéficiez de la fonction ALS, vous pouvez
passer un appel sur la ligne de votre choix. Vous pouvez réserver
la première ligne aux différentes fonctions disponibles et la
deuxième aux appels de type voix.
Il est possible de recevoir des appels simultanément sur les deux
lignes. La sonnerie utilisée en cas d'appel est celle définie pour
la ligne correspondante. En outre, le nom de la ligne utilisée est
indiqué à l'écran.
Pour sélectionner la ligne sur laquelle passer l'appel
Une icône de la barre d'état indique la ligne présélectionnée. Si
vous souhaitez utiliser l'autre ligne :
• En mode Clapet Fermé, appuyez sur , puis choisissez
Passer à la ligne 1
présélectionnée.
ou
Passer à la ligne 2
en fonction de la ligne
• En mode Clapet Ouvert, appuyez sur , puis choisissez
Passer à la ligne 1
ou
Passer à la ligne 2
2
en fonction de la ligne
présélectionnée.
Services téléphoniques pour les entreprises
Le P900 peut être utilisé comme poste téléphonique d'entreprise
relié à un autocommutateur privé (PBX) Ericsson MD110
Business Phone®, à condition que cet autocommutateur
permette l'utilisation de portables comme postes téléphoniques.
Pour passer des appels aux membres de l'entreprise, il suffit de
composer leur numéro de poste interne. En cas d'appel vers un
numéro de téléphone externe, il n'est pas nécessaire de
composer le préfixe de la ligne externe, celui-ci est
automatiquement ajouté. Vous pouvez utiliser le P900 pour
accéder à votre messagerie vocale professionnelle ou au
standard, en procédant comme sur tout autre poste fixe.
Lorsque vous créez une fiche contact dans le répertoire, il est
recommandé d'enregistrer les numéros au format international
+
en les faisant précéder du symbole «
». Ceci vous permet
d'utiliser la fiche contact lorsque le P900 n'est plus relié à
l'autocommutateur privé, lorsque vous êtes en déplacement à
l'étranger ou lorsque vous envoyez des SMS ou des MMS.
Si vous connaissez les numéros et les codes utilisés par
l'autocommutateur privé, vous pouvez les transmettre sans
intervention du P900. Vous devez faire précéder tout numéro ou
longue sur la touche . Lorsque vous enregistrez un
numéro de ce type dans une fiche contact, faites-le précéder de
p
la lettre «
». S'il s'agit d'une commande (destinée à
l'autocommutateur privé, à un service bancaire par téléphone,
etc.), faites-la précéder des lettres «pc».
Tous les appels passés depuis le territoire national seront gérés
en interne via l'autocommutateur privé.
Remarque En cas de déplacement à l'étranger, vous pouvez
utiliser le téléphone comme un téléphone GSM standard en
cliquant sur l'icône de l'autocommutateur privé présente dans la
barre d'état et en désactivant la carte téléphonique.
Les appels entrants reçus par
l'autocommutateur privé (PBX)
peuvent être acheminés à la fois
vers le P900 et vers un poste
fixe ; il est possible dans ce cas
de répondre à l'appel en utilisant
Téléphone Modifier
Chat Edit
Jean Dupond
+44274555140 (prof.)
Appel PBX
02:00
l'un ou l'autre poste.
Lors d'un appel, vous pouvez
utiliser les fonctionnalités PBX
du P900 : nouvel appel,
conférence, appels aux
renseignements, rappel, etc.
Interrompre appel
Nouvel appel
PBX
Rappel
PBX
Conférence
PBX
...
PBX
Lorsque le téléphone est inactif, cliquez sur l'icône de
l'autocommutateur privé présente dans la barre d'état, puis
sélectionnez
> Commande
pour envoyer des commandes,
telles que En réunion jusqu'à..., Formation ou En déplacement à
l'autocommutateur privé.
Le système d'administration de l'autocommutateur privé se base
sur le fichier de paramètres du P900 pour acheminer ses appels
et pour gérer ses touches de fonction et ses commandes.
Préférences
Ce menu permet de modifier les paramètres des options du
téléphone. (Sur le P900, les paramètres concernant l'ensemble
du téléphone et affectant plusieurs applications se règlent dans
le panneau de configuration ; reportez-vous à la section
‘Panneau de configuration’ à la page 157.)
Pour définir les préférences de téléphonie
1. Sélectionnez
2. Sélectionnez l'élément à configurer.
Symboles appels entrants
Si la photo de l'appelant figure dans le répertoire, celle-ci
s'affiche à l'écran. Cochez la case Afficher image grande taille
lors d'appels entrants pour afficher la version plein écran de la
photo.
L'option de contrôle vocal vous permet de gérer les appels à
l'aide de votre voix. La fonction Réponse vocale permet de
répondre ou d'envoyer une tonalité d'occupation à l'appelant en
prononçant les termes enregistrés pour « Réponse » et
« Occupé ». La fonction Numérotation vocale permet d'appeler
un contact simplement en prononçant son nom.
Prononcez le « mot Sésame » puis le nom de la personne à
appeler : le P900 composera le numéro correspondant.
Autrement, vous pouvez aussi exercer une pression longue sur
le Jog Dial ou appuyer sur le bouton d'appel du kit Mains libres.
Remarque Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Mot Sésame
si le P900 est équipé d'un kit voiture ou d'une oreillette
Bluetooth. Au lieu de prononcer le « mot Sésame », vous devez
appuyer sur le bouton situé sur l'oreillette Bluetooth, puis
prononcer le nom de la personne à appeler après la tonalité de
confirmation.
Le « mot Sésame » permet d'éviter d'appeler involontairement
une personne dont le nom est prononcé par hasard.
Numérotation vocale
•
•
Mot Sésame
souhaitez utiliser le «mot Sésame » lorsque vous avez
recours à la numérotation vocale. Vous devez néanmoins
: sélectionnez
Activé
ou
Désactivé
: sélectionnez les cas dans lesquels vous
.
avoir enregistré un « mot Sésame » avant de pouvoir utiliser
cette option. Lorsque vous utilisez le « mot Sésame », la
batterie est plus fortement sollicitée qu'en temps normal.
•
Réponse vocale
Activé
si vous souhaitez répondre aux appels entrants ou les
: sélectionnez
Activé
ou
Désactivé
. Sélectionnez
rejeter par contrôle vocal. Vous devez d'abord enregistrer les
commandes vocales correspondant aux options Répondre et
Occupé.
Lire le nom de l'appelant
•
: si vous avez enregistré le nom d'une
personne dans le répertoire, le P900 annonce le nom de la
personne lorsque celle-ci vous appelle. Cette fonction est
pratique si vous utilisez le P900 avec un kit mains libres.
•
Commandes vocales
: répertorie les commandes vocales. La
présence d'un ballon indique qu'une commande vocale a été
enregistrée.
Pour enregistrer une commande vocale
1. Sélectionnez l'une des options
Occupé
, puis sélectionnez
Mot Sésame, Répondre
Enregistrer
.
ou
2. Prononcez le « mot Sésame », la commande vocale
« Répondre » ou la commande vocale « Occupé » après la
tonalité.
Sélectionnez comme « mot Sésame » un nom long et original
qui puisse être aisément distingué dans un environnement
normalement bruyant (voix en arrière-plan).
Il est recommandé d'enregistrer les commandes vocales dans un
environnement silencieux pour que la reconnaissance donne de
bons résultats. Il convient également d'utiliser des mots
originaux pour éviter que les commandes ne soient déclenchées
par de simples bruits extérieurs.
Pour enregistrer des mots correspondant à des contacts,
reportez-vous à la section ‘Création et modification de contacts’
à la page 111.
Ajouter au répertoire
Cette fonction permet d'ajouter au
vous appelez et qui vous appellent. Une fois l'appel terminé, un
message s'affiche, vous demandant si vous souhaitez ajouter le
numéro du contact au
répertoire
enregistré).
Activé
ou
Choisissez
Désactivé
répertoire
les contacts que
(si ce numéro n'a pas déjà été
.
Mains libres
Indiquez comment gérer les appels lorsque le kit mains libres est
raccordé au P900.
Mode réception
•
–
Normale
procédure habituelle.
: sélectionnez l'option souhaitée.
: vous devez répondre aux appels selon la
–
Pression touche
: appuyez sur n'importe quelle touche (à
l'exception de ) du clavier pour répondre à l'appel.
Au bout de 5 secondes
–
: le P900 répond automatiquement
au bout de cinq secondes.
Vous pouvez également choisir d'utiliser une oreillette Bluetooth
en tant que dispositif audio par défaut. Reportez-vous à la
section ‘Couplage’ à la page 145 pour connaître la procédure de
connexion de l'oreillette au P900.
Bluetooth : Dispos itif audio par défaut
•
- sélectionnez l'option
souhaitée.
–
Téléphone
: utilisez le clavier pour gérer les appels entrants
et sortants.
–
Oreillette
: utilisez l'oreillette ou le clavier pour gérer les
appels entrants et sortants.
Renvoi d'appels
Vous pouvez renvoyer les appels entrants vers un autre numéro
si vous n'êtes pas en mesure d'y répondre.
Pour renvoyer les appels
1. Sélectionnez le type d'appel à renvoyer.
2. Indiquez le numéro de téléphone vers lequel renvoyer
l'appel.
Les paramètres sont enregistrés sur le réseau. Appuyez sur
Actualiser
pour recevoir les paramètres en cours.
Conseil Les options données/fax ne doivent normalement pas
être modifiées.
Appelants acceptés
Vous pouvez spécifier le nom des personnes qui peuvent vous
joindre. Tous les autres appelants sont rejetés. Les options
disponibles sont les suivantes :
•
de tous les appelants
des appelants répertoriés slt
•
appelants acceptés
•
Répertoire
Répertoire
•
Liste de numéros abrégés
: seuls les appels des personnes répertoriées dans le
seront traités.
répertoriées dans la
d'aucun appelant
•
Pour ajouter un contact à la liste des appelants acceptés
1. Sélectionnez
2. Sélectionnez
nom et le numéro du contact.
3. Sélectionnez
: tout le monde peut vous appeler.
: seuls les membres de la
peuvent vous appeler.
: seuls les appels des personnes
liste de numéros abrégés
: personne ne peut vous appeler.
Ajouter.
Consulter
Terminé
, puis choisissez un contact ou tapez le
.
liste des
seront traités.
Double appel
Ces paramètres permettent de contrôler la façon dont le P900
traite les appels entrants lorsqu'un appel est en cours.
Activé
•
•
: vous êtes prévenu des appels entrants.
Désactivé
: le P900 envoie une tonalité d'occupation à
l'appelant.
Restreindre appels
Vous pouvez restreindre les possibilités d'appel à partir du P900
ou vers celui-ci. Par exemple, il est possible d'interdire les
appels longue distance.
Pour restreindre les appels entrants
1. Sélectionnez l'onglet
2. Définissez les restrictions pour :
– Tous les appels entrants.
– Entrants, en itinérance. Cette option permet d'éviter les
coûts supplémentaires lorsque vous voyagez à l'étranger.
Pour restreindre les appels sortants
1. Sélectionnez l'onglet
2. Définissez les restrictions pour :
– Tous les appels sortants.
– Sortants internationaux.
– Sortants internationaux à l’exception des appels vers RTC
local.
Messagerie vocale
Pour accéder à la messagerie vocale, entrez le numéro de la
messagerie vocale, tel qu'il vous a été fourni par votre opérateur.
En mode Clapet Fermé, exercez une pression longue sur la
touche pour appeler ce numéro.
En mode Clapet Ouvert, sélectionnez
messagerie vocale
.
Téléphone > Appel
Cartes téléphoniques
Certains services téléphoniques utilisent des cartes
téléphoniques (ou cartes prépayées). Les paramètres décrits
dans cette section permettent de contrôler la façon dont le P900
gère les cartes téléphoniques. La plupart des paramètres de carte
téléphonique sont protégés par la fonction de verrouillage de
l'appareil ; reportez-vous à la section ‘V err ouillage de l'appareil’
à la page 38.
Mode Carte téléphonique
–
cartes téléphoniques.
Cartes téléphoniques
–
–
Carte sélect.
: sélectionnez la carte à utiliser.
: indiquez le mode d'utilisation des
: répertorie vos cartes téléphoniques.
Adressez-vous à l'opérateur de la carte téléphonique pour plus
d'informations.
Pour créer un nouveau compte de carte téléphonique
Sélectionnez
Nouveau
et saisissez les informations relatives au
compte.
• Onglet
Accès
:
–
Nom
: attribuez un nom au compte de la carte
téléphonique.
Numéro d'accès
–
: indiquez le numéro de téléphone du
serveur de cartes téléphoniques.
Code de vérification
–
Indic. internat.
–
: indiquez le code de vérification.
: entrez l'indicatif international utilisé dans
votre pays.
• Onglet
Configuration
–
Ordre d'envoi: Numéro puis code
:
: lorsque cette option est
activée, le P900 envoie le numéro de téléphone que vous
tentez d'appeler, puis le code de vérification.
numéro
procède dans l'ordre inverse.
Attente du n°/Attente code
–
: définissez l'intervalle devant
Code puis
s'écouler entre le moment où le P900 reçoit la réponse du
serveur de cartes téléphoniques et le moment où il envoie
les tonalités.
Lorsqu'ils accèdent à un service de cartes téléphoniques, les
utilisateurs doivent dans certains cas entrer un chiffre pour
sélectionner une langue. La fonction de carte téléphonique du
P900 permet d'insérer un chiffre à l'un des emplacements
suivants :
• immédiatement après le numéro d'accès, auquel cas le chiffre
doit être précédé du signe pause (p);
• dans le code de vérification ;
• dans le numéro de téléphone composé.
Services téléphoniques pour les entreprises
Pour configurer les services téléphoniques destinés aux
entreprises, utilisez les paramètres de carte téléphonique.
Pour configurer les services téléphoniques destinés aux
entreprises
Pour configurer les services téléphoniques destinés aux
entreprises, vous devez importer un fichier de paramètres de
type .pbx. Vous pouvez obtenir un fichier de paramètres .pbx de
plusieurs façons : réception par e-mail, importation à partir d'un
Memory Stick ou téléchargement à partir d'Internet.
Remarque Vérifiez que le fichier est authentique avant de
l'importer.
1. Placez le fichier dans le dossier
Document > Non classés
du
P900 ou sur le Memory Stick.
2. Sélectionnez
Modifier > Préférences > Cartes téléphoniques
.
Importer
3. Sélectionnez
.
4. Sélectionnez le fichier de paramètres, puis appuyez sur
Importer
.
5. Sélectionnez la carte parmi les cartes importées dans la zone
Carte sélect
6. Activez-la en définissant Mode Carte téléphonique sur
utiliser carte tél.
.
ou
Demander avant appel
Tjrs
.
Accessoire Téléscripteur
Pour utiliser l'accessoire Téléscripteur sur le P900, cochez la
case correspondante. L'accessoire Téléscripteur (envoi de texte
par téléphone) est un appareil fonctionnel conçu pour les
personnes sourdes et souffrant de troubles de la parole.
AoC - Paramètres de compteur d'appel
L'information de taxation vous permet de contrôler le coût des
appels et d'empêcher le P900 de passer des appels payants dès
lors qu'une certaine limite a été atteinte. L'information de
taxation n'est disponible dans la liste que si ce service est
compris dans votre abonnement.
Si un crédit limite a été défini, l'avertissement
Crédit faible
s'affiche lorsqu'il reste environ trente secondes de
communication.
Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus d'informations sur les
paramètres de compteur d'appel.
Remarque Votre opérateur réseau doit vous fournir un code
PIN2 pour que les modifications apportées aux paramètres de
compteur d'appel puissent être enregistrées.
Les réseaux ne proposent pas tous l'information de taxation
pendant un appel. Si votre réseau propose ce service et que votre
abonnement inclut la facturation par avis de taxation (Advice of
Charge Charging), vous ne pouvez ni passer, ni recevoir d'appels
lorsque vous vous trouvez sur un réseau qui ne prend pas en
charge les informations de taxation. Cette restriction ne
s'applique pas si votre abonnement inclut l'information de
taxation. Vous ne pouvez pas modifier votre abonnement à partir
de votre téléphone. Adressez-vous à votre opérateur pour
obtenir plus d'informations.
Paramètres de la fonction ALS
Si cette fonction n'est pas comprise dans votre abonnement,
vous n'aurez pas accès aux boîtes de dialogue et aux paramètres
correspondants.
Certains paramètres du téléphone doivent être définis pour
chaque ligne. Dans la plupart des cas, les paramètres qui
s'affichent s'appliquent à la ligne sélectionn ée . Celle-ci est alors
indiquée dans la barre de titre de la boîte de dialogue. Dans les
autres cas, les boîtes de dialogue sont séparées en plusieurs
sections ou en plusieurs onglets correspondant à chacune des
lignes.
L'appareil photo intégré CommuniCorder permet de prendre des
photos et d'enregistrer des clips vidéo, de visualiser sur l'écran
du téléphone les photos et les clips ainsi obtenus, et de les
envoyer directement à des amis ou collègues via la messagerie
multimédia. Vous pouvez également envoyer les photos et les
clips vidéo enregistrés sur le P900 par le biais de la messagerie,
de l'Infrarouge ou de la technologie sans fil Bluetooth vers un
autre dispositif, tel qu'un PC. Il est également possible de
transférer des photos et des clips vidéo entre le P900 et un site
Web.
Les photos du P900 peuvent être utilisées en tant que papier
peint ou être ajoutées aux contacts du répertoire. Reportez-vous
à la section ‘Personnalisation de votre P900’ à la page 153 pour
en savoir plus sur l'utilisation des photos.
Le bouton de l'appareil photo vous
permet d'activer l'application
CommuniCorder et sert de déclencheur
lorsque vous prenez des photos.
Le Jog Dial permet de sélectionner le mode de fonctionnement
du CommuniCorder.
CaméraVidéoConfiguration automatique.
Appareil
photo
Appareil
photo
Appareil
photo
Appareil
photo
Appareil
photo
CaméraVidéo (dans
AutomatiqueConfiguration automatique.
NuitPermet de prendre des photos
dans des conditions de
luminosité faible.
IntérieurLes paramètres d'éclairage sont
ajustés pour une utilisation de
l'appareil en intérieur.
ExtérieurLes paramètres d'éclairage sont
Image (ds
msg)
les msg)
ajustés pour une utilisation de
l'appareil en extérieur.
Règle la taille des images sur
160 x 120 pixels.
Permet de joindre un clip vidéo
à un message.
Enregistrement de clips vidéo
Vous pouvez enregistrer des clips vidéo en mode Clapet Ouvert
ou Fermé.
1. Appuyez sur le bouton représentant un appareil photo
pour activer l'application CommuniCorder.
2. Si nécessaire, faites tourner le Jog Dial pour sélectionner le
mode Vidéo ou le mode Vidéo (dans les msg) si vous
souhaitez envoyer le clip vidéo dans un MMS.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton pour lancer
l'enregistrement. L'indicateur clignote en rouge pendant
l'enregistrement.
4. Appuyez sur le Jog Dial pour arrêter l'enregistrement. Le clip
vidéo est automatiquement enregistré dans le
lecteur vidéo
.
Vous pouvez également lancer l'enregistrement en appuyant sur
le Jog Dial, ou bien, si le clapet est ouvert, sur le bouton
Capturer situé au bas de l'écran.
Par défaut, les clips vidéo obtenus sont enregistrés en interne
dans le dossier
Non classés
. Ouvrez le menu Dossier situé à
droite dans la barre de menus pour sélectionner un autre
emplacement de stockage, par exemple un emplacement du
Memory Stick Duo. Reportez-vous à la section ‘Dossiers’ à la
page 28 pour plus d'informations sur l'utilisation des dossiers.
Pour envoyer un clip vidéo que vous venez d'enregistrer en
mode Clapet Fermé, sélectionnez
Envoyer comme MMS
dans le
menu contextuel du mode Clapet Fermé. En mode Clapet
Ouvert, appuyez sur .
Remarque La plupart des opérateurs n'autorisent pas l'envoi
de clips vidéo de taille supérieure à 95 Ko (soit d'une durée de
10 secondes). Utilisez le mode Vidéo (dans les msg) ou le
paramètre de limitation des vidéos du mode Vidéo pour limiter
la taille du fichier.
Ouvrez le clapet pour accéder à tous les paramètres de
l'application CommuniCorder. En mode Clapet Ouvert,
sélectionnez > pour activer le CommuniCorder.
Pour supprimer le dernier clip vidéo enregistré :
1. Sélectionnez
CommuniCorder > Supprimer clip
.
2. Confirmez l'opération de suppression.
Pour supprimer le clip vidéo que vous venez d'enregistrer en
mode Clapet Fermé, sélectionnez
Supprimer
dans le menu
contextuel du mode Clapet Fermé.
Pour gérer les clips vidéo, sélectionnez . Cette opération
permet d'accéder directement au
lecteur vidéo
. Reportez-vous à la
section ‘Lecteur vidéo’ à la page 72 pour plus d'informations.
Retardateur
Le CommuniCorder est équipé d'un retardateur permettant
d'obtenir un délai d'1 à 25 secondes. Ce délai correspond à
l'intervalle de temps entre le moment où le déclencheur est
actionné et le moment où l'enregistrement du clip vidéo
commence.
Pour enregistrer un clip vidéo avec le retardateur
1. Sélectionnez
2. Appuyez sur le bouton de l'appareil photo. Un signal sonore
est émis pendant toute la durée de l'intervalle défini et l'icône
du retardateur s'affiche jusqu'à ce que l'enregistrement
commence.
Lorsque le retardateur est activé, une icône indiquant son statut
() s'affiche. Appuyez sur
désactiver le retardateur.
CommuniCorder > Préférences
CommuniCorder > Retardateur
CommuniCorder > Retardateur
.
.
pour
Statut de la caméra
Le statut de la caméra est indiqué au-dessus du viseur .
Différentes icônes permettent de vérifier le statut du
CommuniCorder (prêt ou occupé), ainsi que les niveaux de
qualité audio et vidéo. La durée d'enregistrement restante est
également indiquée. Ce nombre est calculé sur la base des
paramètres courants et de la quantité d'espace disponible à
l'emplacement de stockage sélectionné (mémoire interne ou
Memory Stick Duo).
Prises de vue
Vous pouvez prendre des photos en mode Clapet Ouvert ou
Fermé.
Pour prendre une photo
1. Appuyez sur le bouton représentant un appareil photo
pour activer l'application CommuniCorder.
2. Si nécessaire, faites tourner le Jog Dial pour sélectionner le
mode souhaité
3. Appuyez de nouveau sur le bouton pour prendre la photo
(celle-ci s'affiche sur l'écran). La photo est automatiquement
enregistrée dans l'application
Vous pouvez également prendre la photo en appuyant sur le Jog
Dial, sur le bouton , ou bien, si le clapet est ouvert, sur
bouton Capturer situé au bas de l'écran.
Par défaut, les photos prises sont enregistrées en interne dans le
Non classés
dossier
la barre de menus pour sélectionner un autre emplacement de
stockage, par exemple un emplacement du Memory Stick Duo.
Reportez-vous à la section ‘Dossiers’ à la page 28 pour plus
d'informations sur l'utilisation des dossiers.
Pour envoyer une photo que vous venez de prendre en mode
Clapet Fermé, sélectionnez
contextuel du mode Clapet Fermé. En mode Clapet Ouvert,
appuyez sur .
Pour supprimer une photo que vous venez de prendre en mode
Clapet Fermé, sélectionnez
Supprimer
dans le menu contextuel
du mode Clapet Fermé.
Pour modifier ou gérer la photo, sélectionnez . Cette
opération permet d'accéder directement à l'application
Images
Reportez-vous également à la section ‘Images et Editeur
d'images’ à la page 66.
Retardateur
Le CommuniCorder est équipé d'un retardateur permettant
d'obtenir un délai d'1 à 25 secondes. Ce délai correspond à
l'intervalle de temps entre le moment où le déclencheur est
actionné et le moment où la photo est prise.
Pour définir le délai du retardateur et la durée d'affichage de
l'image
1. Sélectionnez
CommuniCorder > Préférences
2. Appuyez sur et définissez le délai.
Cette boîte de dialogue permet également de régler la durée
d'affichage de l'image. Ce paramètre correspond à la durée
pendant laquelle la photo doit rester affichée sur l'écran après la
prise de vue.
Pour prendre une photo avec le retardateur
>
1. Sélectionnez
.
2. Sélectionnez
CommuniCorder > Retardateur
.
3. Appuyez sur le bouton de l'appareil photo. Un signal sonore
est émis pendant toute la durée de l'intervalle défini et l'icône
du retardateur s'affiche jusqu'à la prise de vue.
Lorsque le retardateur est activé, une icône indiquant son statut
() s'affiche. Appuyez sur
Le statut de l'appareil photo s'affiche au-dessus du viseur.
Différentes icônes permettent de vérifier le statut du
CommuniCorder (prêt ou occupé), le statut du retardateur, ainsi
que la taille et le niveau de qualité des images. Le nombre de
photos restantes est également indiqué. Ce nombre est calculé
sur la base des paramètres courants et de la quantité d'espace
disponible à l'emplacement de stockage sélectionné (mémoire
interne ou Memory Stick Duo).
Paramètres de l'appareil photo
Il peut être nécessaire de modifier certains paramètres selon que
vous prenez une photo en plein jour ou dans un lieu faiblement
éclairé. Vous pouvez également sélectionner la résolution, la
taille et la qualité pour chacune des photos que vous prenez.
Remarque Selon le mode utilisé, certains paramèt res s ont fixes
et ne peuvent pas être modifiés par l'utilisateur.
Pour modifier les préférences de l'appareil photo
1. Sélectionnez
CommuniCorder > Préférences
2. Sélectionnez le paramètre à modifier :
Déplacez le curseur pour modifier la luminosité de la photo.
Déplacez le curseur pour modifier le contraste.
.
Activez le rétroéclairage lorsque la luminosité derrière le
sujet est plus forte que la luminosité devant le sujet.
Activez l'option Sans scintillement pour réduire les effets de
scintillement dus, par exemple, à un éclairage fluorescent.
Réglez le niveau du blanc selon les conditions d'éclairage de
la prise de vue.
En mode Appareil photo, sélectionnez la taille et le niveau de
qualité des photos. Les formats de photo 640 x 480,
320 x 240 et 160 x 120 sont des formats en pixels.
En mode Caméra, sélectionnez les niveaux de qualité audio et
vidéo.
Plus la taille et le niveau de qualité sélectionnés sont élevés,
plus la quantité de mémoire utilisée est importante.
Réglez le retardateur. En mode Appareil photo, réglez
également la durée d'affichage des photos à l'écran. En mode
Vidéo, réglez également le paramètre de limite vidéo.
Les icônes de l'angle supérieur droit de l'écran principal
indiquent les paramètres de qualité et de taille des images et des
clips vidéo. Elles indiquent également la qualité sonore de ces
derniers.
Pour rétablir les paramètres par défaut du CommuniCorder
L'application Images vous permet de gérer toutes les images
enregistrées sur le P900. Il peut s'agir de photos prises avec le
CommuniCorder, d'images reçues par e-mail, via la technologie
sans fil Bluetooth ou l'Infrarouge, téléchargées à l'aide du
navigateur ou transférées à partir d'un PC via un câble. Le P900
prend en charge les formats d'image JPEG, GIF , PNG, WBMP et
BMP. L'application Editeur d'images vous permet de modifier
vos images à l'aide d'outils d'édition de base.
Images
Images Modifier Tous
Les images peuvent être
envoyées sous forme de
messages multimédias, ajoutées
aux contacts du répertoire ou
utilisées en tant que fond d'écran
et économiseur d'écran.
Ecran Miniatures
L'écran Miniatures vous donne
un aperçu de toutes les images
enregistrées sur le P900. Vous
Chat Edit
BrioneyMaison
Mont Blanc
12 photos (890Kb)
309F0003
pouvez rechercher des images spécifiques et les trier par nom,
date, taille ou type.
Utilisez les flèches ou le Jog Dial pour vous déplacer dans la
liste d'images.
Basculez de l'écran Miniatures à l'écran Liste en appuyant sur
ou .
Le nombre total d'images enregistrées sur le P900 est indiqué au
bas de l'écran.
Conseil Pour prendre une nouvelle photo, appuyez sur .
Cette opération vous permet d'accéder directement à
l'application
Appuyez sur une image pour
accéder à l'écran Vue détaillée.
Cet écran permet de renommer les
images et de les classer dans des
dossiers. Vous pouvez ainsi
organiser vos images et les
retrouver plus facilement.
Pour renommer une image
Images >
1. Sélectionnez
Renommer image
.
2. Entrez un nom d'image, puis
appuyez
sur
Terminé
.
Remarque Toutes les images doivent porter des noms
différents.
Conseil Utilisez le menu
Dossier
Pour plus d'informations sur l'organisation des fichiers,
reportez-vous à la section ‘Dossiers’ à la page 28.
Les informations relatives à l'image, par exemple sa taille et la
date de la prise de vue, s'affichent au bas de l'écran.
Chat Edit
Mont Blanc 10:15am,21/06/04
pour organiser les images.
Lorsqu'une image est affichée à sa taille réelle, chacun des
pixels qui la composent est représenté par un pixel de l'écran.
C'est pourquoi des barres de défilement sont nécessaires pour
visualiser une image de 640 x 480 pixels, la taille de cette image
étant supérieure à celle de l'écran.
Utilisez et ou le Jog Dial pour accéder à une image
spécifique du dossier courant. vous ramène à l'écran
Miniatures ou Liste.
Envoi et réception d'images
Vous pouvez envoyer des images vers d'autres téléphones ou
vers un PC par le biais de l'Infrarouge, de la technologie sans fil
Bluetooth ou d'un message multimédia ; pour ce faire,
sélectionnez
Images > Envoyer par
‘Envoi et réception d'éléments’ à la page 31. Vous pouvez
également enregistrer des images reçues par e-ma il ou message
multimédia. Reportez-vous aux sections ‘Messages multimédias entrants’ à la page 97 et ‘Réception de pièces jointes’ à la
page 102.
Remarque Les images protégées par un codage anti-
transfert ne peuvent pas être transférées.
Agrandissement d'une image et affichage
d'une image au format grand écran ou plein
écran
Dans l'écran Vue détaillée, vous pouvez :
• Appuyez sur pour agrandir l'image ;
• si vous avez agrandi l'image, vous pouvez appuyer dessus et
la faire glisser à l'aide du stylet pour afficher une zone
spécifique ;
• appuyez sur pour réduire l'image ;
• sélectionner
l'image au format grand écran ;
• appuyer sur une image pour l'afficher en plein écran ;
appuyer de nouveau sur l'image pour revenir au mode
d'affichage standard ;
• faire tourner le Jog Dial pour faire défiler les images lorsque
celles-ci sont affichées au fo rmat grand écran ou en mode
Plein écran.
Modifier > Préférences
pour définir l'orientation de
Suppression, déplacement et copie
Dans l'écran Vue détaillée, vous pouvez :
• sélectionner
image ;
Images > Supprimer image
pour supprimer une
• sélectionner
Presse-papiers de façon à pouvoir la coller dans une autre
application ;
• sélectionner
autre dossier (de la mémoire interne ou du Memory Stick
Duo). Reportez-vous à la section ‘Dossiers’ à la page 28
pour plus d'informations.
• Utilisez le menu Dossier pour déplacer une image vers un
autre dossier (de la mémoire interne ou du Memory Stick
Duo). Reportez-vous à la section ‘Dossiers’ à la page 28
pour plus d'informations.
Pour copier, supprimer ou déplacer plusieurs images
simultanément
• Dans l'écran Liste ou Miniatures, cochez la case située en
regard du nom des images à supprimer, déplacer ou copier
pour les sélectionner. Sélectionnez ensuite la commande
souhaitée dans le menu
• Vous pouvez également supprimer des images par le biais de
l'utilitaire de Gestion de la mémoire accessible via le
Panneau de configuration. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section ‘Dossiers’ à la page 28.
Vous pouvez modifier vos
images à l'aide de
l'application Editeur d'images.
Cette application permet :
de rogner et de
redimensionner une image ;
de faire pivoter une image par
paliers de 90° ; d'ajouter du
texte à une image ou de
dessiner sur une image
(plusieurs couleurs sont
disponibles).
Pour lancer l'Editeur
d'images
Ouvrez une image dans
Images
l'application
sélectionnez
, puis
Modifier > Modifier image
Editeur d'images Modifier
Modification d'une image
Pour modifier une image, utilisez la barre d'outils située en
dessous de la zone d'affichage de l'image. Lorsque vous appuyez
sur l'une des icônes d'outils, une palette s'affiche, vous
permettant de sélectionner l'une des options suivantes :
Zoom avant
Zoom arrière
Sélection de
la couleur
Sélection de
l'épaisseur du
trait
Sélection de
l'outil de
dessin
.
Sélection du
sens de
rotation
Pour enregistrer les modifications apportées à l'image,
sélectionnez
Editeur d'images > Terminé
Permet de sélectionner l'une des 16 couleurs
disponibles.
Permet de sélectionner l'une des 4 épaisseurs
de trait disponibles.
Permet de sélectionner l'un des outils de
dessin disponibles.
- Dessin à main levée
- Annulation de la dernière opération
- Annulation de l'ensemble des opérations
- Ajout de texte
- Rognage de l'image
- Redimensionnement de l'image
Permet de sélectionner le sens de rotation des
images (sens des aiguilles d'une montre ou
sens contraire).
Vous pouvez copier des images pour les coller dans d'autres
applications et inversement, copier des images dans d'autres
applications pour les coller dans l'Editeur d'images. Pour ce
faire, sélectionnez
Modifier > Copier
ou
Modifier > Coller
. Il est
impossible de copier ou de coller une partie spécifique d'une
image.
En cas d'erreur lors de la procédure d'édition, vous pouvez
annuler la dernière modification à l'aide de l'option
Annuler
. Vous pouvez également annuler simultanément toutes
Modifier >
les opérations réalisées depuis le dernier enregistrement de
l'image ; pour ce faire, sélectionnez
Modifier > Annuler tout
.
Pour agrandir ou réduire une image
• Appuyez sur pour agrandir l'image.
• Si vous avez agrandi l'image, vous pouvez appuyer dessus et
la faire glisser à l'aide du stylet pour afficher une zone
spécifique.
• Appuyez sur pour réduire l'image.
• Sélectionnez
ou
Plein écran
Modifier > Zoom
.
, puis choisissez
Ajuster à l'écran
Pour dessiner sur une image :
1. Si nécessaire, appuyez sur , puis sélectionnez une
couleur.
2. Si nécessaire, appuyez sur , puis sélectionnez une
épaisseur de trait.
3. Appuyez sur , puis sélectionnez l'outil Dessin à main
levée.
4. Dessinez sur l'image à l'aide du stylet.
Pour ajouter du texte à une image
1. Appuyez sur , puis sélectionnez l'outil Ajout de texte
.
2. Appuyez sur l'image à l'emplacement où vous souhaitez
insérer le texte.
3. Entrez le texte dans le champ correspondant.
4. Si besoin est, vous pouvez modifier les propriétés du texte.
Pour ce faire, sélectionnez les options souhaitées dans les
onglets de configuration du texte, du style et des couleurs.
5. Appuyez sur
Terminé
pour insérer le texte dans l'image.
• Vous pouvez déplacer le texte sur l'image. Pour ce faire,
appuyez sur le texte et faites-le glisser vers l'emplacement
souhaité.
• Appuyez sur l'objet texte pour accéder de nouveau à l'éditeur
de texte.
Remarque Dès que vous appuyez en dehors de l'objet texte, le
texte est fusionné à l'image et ne peut plus être déplacé ou
modifié.
1. Appuyez sur , puis sélectionnez l'outil Rognage de
l'image .
Un cadre constitué de 8 poignées s'affiche autour de l'image.
2. Appuyez sur l'une des poignées et faites-la glisser pour
définir la zone de rognage de l'image.
3. Appuyez sur un emplacement quelconque de l'image
(excepté sur les poignées) pour rogner l'image.
Pour redimensionner une image
1. Appuyez sur , puis sélectionnez l'outil
Redimensionnement de l'image .
Un cadre constitué de 4 poignées s'affiche autour de l'image.
2. Appuyez sur l'une des poignées et faites-la glisser pour
définir la nouvelle taille de l'image.
L'image est redimensionnée dès que vous levez le stylet.
Sony Style Imaging
Vous pouvez transférer des images entre le P900 et le service
Web Sony Image, accessible sur Internet. Utilisez le navigateur
du P900 pour accéder au site W eb approprié et vous inscrire :
Le lecteur vidéo permet de visionner du contenu vidéo
enregistré au moyen du CommuniCorder, stocké sur le P900 ou
disponible en flux continu (« streaming »). Il permet également
de lire du contenu audio encapsulé dans un fichier MPEG ou
disponible en flux continu. Vous pouvez télécharger des clips
vidéo à partir d'un site Internet ou bien les transférer à partir d'un
PC (à l'aide d'un câble) ou d'un Memory Stick Duo. Vous
pouvez également échanger des clips vidéo avec un autre
téléphone ou avec un PC, par le biais de l'Infrarouge, de la
technologie sans fil Bluetooth ou d'un message multimédia.
Il n'est pas nécessaire de télécharger un clip vidéo dans son
intégralité pour le visionner. Vous pouvez pour cela utiliser la
fonction de flux continu (« streaming ») qui permet de visionner
un clip vidéo à partir du site W eb où il réside. Dans ce cas, le
clip vidéo est lu après un petit temps d'attente.
Le lecteur vidéo prend en charge les fichiers au format MPEG-4,
par exemple nom_video.mp4.
Vous pouvez stocker les clips vidéo en interne ou en externe.
Vous pouvez également les transférer de la mémoire interne au
Memory Stick Duo et inversement. Reportez-vous à la section
‘Dossiers’ à la page 28.
Pour régler le volume
Faites tournez le Jog Dial vers le haut pour augmenter le volume
et vers le bas pour le réduire.
Clips vidéo
Un clip vidéo est une séquence vidéo de courte durée.
Lecture de clips vidéo
Le lecteur vidéo s'ouvre sur l'écran Liste. Cet écran répertorie
tous les clips vidéo MPEG-4 disponibles sur le P900. Il permet
de rechercher un clip vidéo spécifique, d'agrandir la taille de
caractères des titres de clips et de trier les clips par nom, par date
ou par taille. Le nombre de clips vidéo stockés sur le P900
s'affiche au bas de l'écran.
Pour visionner un clip vidéo
>
1. Sélectionnez
2. Sélectionnez un clip vidéo dans la liste.
Avertissement Un niveau de volume trop élevé peut être
gênant lorsque vous tenez le téléphone tout près de votre oreille
ou lorsque vous utilisez le casque stéréo. Un volume excessif
peut entraîner des dommages auditifs.
Vous pouvez visionner un clip vidéo au format grand écran ;
pour ce faire, appuyez sur l'écran pendant la lecture du clip.
Appuyez de nouveau sur l'écran pour revenir au mode
d'affichage standard. Pour définir l'orientation de l'écran,
sélectionnez
Modifier > Préférences > Afficher
.
Pour copier , supprimer ou déplacer plusieurs clips vidéo
simultanément
• Dans l'écran Liste, cochez la case située en regard du nom
des clips vidéo à supprimer, déplacer ou copier pour les
sélectionner. Sélectionnez ensuite la commande souhaitée
Vidéo
dans le menu
.
• Vous pouvez également supprimer des fichiers par le biais de
l'utilitaire de Gestion de la mémoire, accessible via le
Panneau de configuration. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section ‘Dossiers’ à la page 28.
Pour trier les clips vidéo
Modifier
Choisissez
puis indiquez les critères suivant lesquels les
clips vidéo disponibles dans le dossier courant doivent être triés.
Pour enregistrer un clip à l'aide du CommuniCorder
Appuyez sur le bouton de l'appareil photo ou sur pour
activer l'application CommuniCorder. vous ramène à
l'écran Liste.
Gestion des clips vidéo
L'écran V u e dét aillée permet de traiter un clip spécifique. Pour
lire le clip ou suspendre la lecture en cours, appuyez sur ou
. Pour arrêter la lecture, appuyez sur .
Le curseur situé en dessous de la zone d'affichage de la vidéo
indique la position de lecture courante. Pour vous déplacer dans
le clip, appuyez sur le curseur et faites-le glisser vers la position
de lecture souhaitée.
Cet écran permet d'envoyer,
de renommer, de supprimer
ou de déplacer un clip vidéo.
Les fonctions de l'écran Vue
détaillée ne peuvent
s'appliquer qu'à des clips
vidéo enregistrés sur le P900
ou sur le Memory Stick
Duo ; elles ne peuvent pas
s'appliquer à des vidéos
disponibles en flux continu.
2. Entrez le nom du clip vidéo, puis choisissez
Il est impossible d'attribuer le même nom à plusieurs clips.
Conseil Utilisez le menu
disponibles.
Pour copier le clip vidéo courant dans un autre dossier,
choisissez
la liste.
Pour consulter les informations sur le clip vidéo
Sélectionnez
Pour supprimer un clip vidéo
1. Sélectionnez le clip vidéo à supprimer.
2. Sélectionnez
Vidéo > Copier vers
Vidéo > Infos
Vidéo > Supprimer clip
Dossier
pour organiser les clips vidéo
, puis sélectionnez un dossier dans
.
.
Terminé
.
Enregistrement de clips vidéo
Lorsque vous lancez la lecture d'un clip vidéo reçu par e-mail ou
par message multimédia ou téléchargé sur le P900 à partir
d'Internet, l'écran Vue détaillée du programme d'affichage est
automatiquement activé. Cet écran permet d'enregistrer le clip
vidéo sur le P900.
Pour enregistrer un clip vidéo à partir d'une autre application
1. Sélectionnez le clip vidéo à enregistrer.
2. Sélectionnez
Vidéo > Enregistrer clip
.
3. Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez
enregistrer le clip, puis choisissez
Enregistrer
.
Envoi et réception de clips vidéo
Vous pouvez envoyer et recevoir des clips vidéo à l'aide de
l'option
Vidéo > Envoyer par
réception d'éléments’ à la page 31.
. Reportez-vous à la section ‘Envoi et
Flux continu (« streaming »)
La méthode de flux continu (« streaming ») est une technique de
transfert de données qui permet de lire du contenu multimédia
en temps réel. En d'autres termes, cette méthode permet
d'écouter un fichier audio ou de visionner un fichier vidéo au fur
et à mesure que ce fichier est transféré.
Les données du fichier sont divisées en paquets de petite taille
qui sont transmis en flux continu. Cette technique permet de lire
la première partie du fichier pendant que les paquets restants
sont transférés. Le temps d'attente perceptible avant la lecture
correspond à la durée de stockage d'une petite quantité de
données dans la mémoire tampon.
Le P900 permet de recevoir des fichiers multimédias en flux
continu.
Les services de flux continu peuvent être classés en deux
catégories : les services à la demande et les services en direct.
Exemples de services à la demande :
• musique disponible en flux continu ;
• informations disponibles en flux continu (vidéo et audio) ;
• bandes annonces disponibles en flux continu ;
• fichiers vidéo disponibles en flux continu et à télécharger ;
• diffusion en direct de musique ou de vidéo.
Comment se connecter à un service de flux
continu ?
• Si vous connaissez l'URL du service de flux continu :
1. Sélectionnez
2. Entrez l'URL du service de flux continu ou sélectionnez un
service dans la liste déroulante.
3. Sélectionnez
• Si vous ne connaissez pas l'URL du service de flux continu :
1. Ouvrez l'application Internet et accédez au site proposant le
service.
2. Sélectionnez l'élément que vous souhaitez lire, par exemple
une vidéo.
Vidéo > Accéder à l'empl
Terminé
.
.
Une partie de la vidéo est téléchargée à partir du serveur du site
dans la mémoire tampon du P900. Cette opération peut prendre
un certain temps. Lorsque la mémoire tampon est pleine, le
lecteur vidéo s'ouvre sur l'écran Vue détaillée décr it ci-dessus et
le fichier vidéo est lu sans interruption.
Préférences
Lorsque vous visionnez un clip vidéo en mode Plein écran, vous
pouvez définir l'orientation de l'image.
Pour modifier l'orientation de l'image en mode Plein écran
1. Sélectionnez
2. Sélectionnez l'onglet
3. Sélectionnez l'orientation
choisissez
Lorsque vous visionnez un clip vidéo à partir d'un site Web au
moyen de la fonction de flux continu, une section de la mémoire
appelée mémoire tampon est utilisée pour obtenir un flux de
données régulier. Vous pouvez essayer d'augmenter la taille de
la mémoire tampon pour faire en sorte que la lecture du clip
vidéo soit plus fluide.
Lorsque vous téléchargez un clip vidéo sur le P900, ce clip est
enregistré dans la mémoire cache de téléchargement. Lorsque la
mémoire cache est saturée, vous devez la vider pour être en
mesure de télécharger d'autres clips vidéo.
Pour vider la mémoire cache de téléchargement
1. Sélectionnez
2. Sélectionnez l'onglet
3. Sélectionnez
Modifier > Préférences
Mémoire tampon
Vider cache > Terminé
.
.
.
Dans certains cas, il est nécessaire de définir les paramètres de
proxy pour être en mesure de visionner un clip vidéo à partir
d'un site Web.
Pour définir les paramètres de proxy
1. Sélectionnez
Modifier > Préférences
2. Sélectionnez l'onglet
Proxy
.
.
• Si vous souhaitez utiliser les paramètres de proxy tels qu'ils
sont définis au niveau du Panneau de configuration,
sélectionnez
Configuration automatique
.
• Si vous souhaitez définir les paramètres manuellement,
entrez les informations nécessaires.
Le P900 est équipé d'un lecteur audio stéréo qui vous permet
d'écouter de la musique lors de vos déplacements. Grâce à ce
lecteur, vous pouvez écouter des pistes audio individuelles ou
l'ensemble des pistes contenues dans un dossier. Il est possible
de télécharger des pistes sur le P900 à partir d'un PC, d'Internet
ou d'un Memory Stick Duo et de classer les pistes en dossiers.
Le P900 prend en charge plusieurs formats de fichiers audio
différents, dont le format MP3 très répandu. Reportez-vous à
‘Spécifications techniques’ à la page 216 pour plus
d'informations sur les types de fichiers pris en charge.
Vous pouvez stocker les fichiers audio en interne ou sur le
Memory Stick Duo. Vous pouvez également les transférer de la
mémoire interne au Memory Stick Duo et inversement.
Reportez-vous à la section ‘Dossiers’ à la page 28.
Si vous recevez un appel alors que vous écoutez un fichier
audio, la lecture est immédiatement suspendue. Une fois l'appel
terminé, vous devez accéder de nouveau à l'application Audio
pour reprendre la lecture.
Conseil Pour augmenter le nombre de fichiers audio
disponibles, vous avez la possibilité d'enregistrer des fichiers
sur plusieurs Memory Stick Duos et de prendre ceux-ci avec
vous lors de vos déplacements.
Lecture de fichiers audio
Vous pouvez lire des fichiers MP3 en mode Clapet Fermé ou en
mode Clapet Ouvert. Pour lire des pistes en mode Clapet Fermé,
effectuez les opérations suivantes à l'aide du Jog Dial : appuyez
Audio
sur , choisissez
souhaitez lire. Appuyez sur pour accéder à d'autres
options.
Si vous activez l'écran de veille alors qu'un fichier audio est en
cours de lecture, vous pouvez appuyer sur pour mettre ce
fichier en pause. Il vous suffit d'appuyer de nouveau sur cette
icône pour relancer la lecture.
Si vous lancez une autre application alors qu'un fichier audio est
en cours de lecture, la lecture ne sera pas interrompue. Elle sera
toutefois suspendue si l'application requiert un accès exclusif
aux capacités audio du P900.
Sélection des commandes par le biais du Jog Dial
Tournez le Jog Dial pour sélectionner une piste audio. Exercez
une pression prolongée sur le Jog Dial pour lancer la lecture.
Appuyez de nouveau sur le Jog Dial pour interrompre la lecture.
Pour régler le volume
Faites tournez le Jog Dial vers le haut pour augmenter le volume
et vers le bas pour le réduire.
Avertissement Un niveau de volume trop élevé peut être
gênant lorsque vous tenez le téléphone tout près de votre oreille
ou lorsque vous utilisez le casque stéréo. Un volume excessif
peut entraîner des dommages auditifs.
Ecran Dossier
Cet écran permet de lire
l'ensemble des fichiers MP3
contenus dans un dossier.
Dans cet écran, vous pouvez
lire, suspendre
arrêter
la lecture des pistes
ou
contenues dans le dossier
courant. La durée de la piste y
est également indiquée.
Sélectionnez une piste, puis
appuyez sur pour lire la
piste sélectionnée et toutes les
pistes suivantes du dossier.
Utilisez le curseur pour
déplacer la position de lecture
vers l'avant ou vers l'arrière. Sélectionnez
pour accéder à l'écran Liste.
Musique Modifier Tous
Sony Ericsson
0:00/3:35
Aeroplane
Beautiful Night
Rooster
Song for you
Sony Ericsson theme
Standing Still
Audio > Gérer les pistes
Lecture continue et lecture aléatoire
La fonction Lecture continue permet d'indiquer si les pistes du
dossier courant doivent être lues une seule fois ou si elles
doivent être lues en boucle jusqu'à ce que vous arrêtiez la lecture
manuellement. Sélectionnez la fonction Aléatoire pour lire les
pistes dans un ordre aléatoire.
Pour qu'une liste soit lue en continu
Sélectionnez
Audio > Lecture continue
Pour que les pistes de la liste soient lues dans un ordre
aléatoire
Cet écran indique le nombre
de pistes disponibles dans le
dossier courant. Appuyez sur
le nom d'un fichier pour
accéder à l'écran Vue détaillée
dans lequel vous pourrez lire
et traiter ce fichier.
Pour copier, supprimer ou
déplacer plusieurs fichiers
simultanément, cochez la case
située en regard des fichiers
concernés pour les
sélectionner. Sélectionnez
ensuite la commande
souhaitée dans le menu
Vous pouvez également supprimer des fichiers par le biais de
l'utilitaire de Gestion de la mémoire, accessible via le Panneau
de configuration. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section ‘Dossiers’ à la page 28.
Appuyez sur pour passer directement à l'écran Dossier.
Audio
Musique Modifier Tous
Aeroplane
Beautiful Night
Rooster
Song for you
Sony Ericsson theme
Standing Still
Stuck with You...
Walk on
8 pistes (6806 KB)
.
Ecran Vue détaillée
L'écran Vue détaillée permet de traiter un fichier spécifiqu e.
Appuyez sur un nom de fichier pour ouvrir l'écran V ue détaillée.
Vous pouvez également appuyer sur ou sur pour lire ou
suspendre la lecture du fichier.
L'écran Vue détaillée permet de déplacer des pistes d'un dossier
à un autre à l'aide du menu Dossier, mais aussi de renommer ou
de supprimer des pistes.
Cet écran indique le titre, le
numéro et la durée de la piste,
ainsi que le nom de l'artiste,
le titre de l'album, l'année du
copyright et le type de fichier
audio.
Remarque Les informations
qui s'affichent dépendent des
données disponibles dans le
fichier audio.
Il est impossible d'attribuer le même nom à plusieurs pistes.
Pour supprimer une piste du P900
1. Sélectionnez
2. Sélectionnez
Audio > Supprimer piste
Oui
.
.
Afficheur
Lorsque vous lancez la lecture d'un fichier audio distant, par
exemple une piste disponible sur un site Internet, un écran
semblable à l'écran Vue détaillée et proposant des commandes
similaires s'affiche.
Gestion des dossiers
L'écran Dossier permet de lire les fichiers MP3 contenus dans le
dossier sélectionné. (Si vous sélectionnez le dossier
les fichiers MP3 contenus dans les différents dossiers seront
lus.) Ce menu permet de créer de nouveaux dossiers afin
d'organiser les pistes audio. Vous pouvez créer de nouveaux
dossiers sur le Memory Stick Duo. Il est également possible
d'enregistrer des pistes audio sur plusieurs Memory Stick Duos.
Vous pouvez créer un dossier en sélectionnant l'option
dossiers
du menu
Dossier
disponible dans chacun des écrans du
lecteur audio. Ensuite, vous avez la possibilité de déplacer ou de
copier des fichiers audio vers le nouveau dossier. Vous pouvez
Tous
Modifier
, tous
créer autant de dossiers que vous le souhaitez, dans la limite de
l'espace disponible sur le P900. Vous pouvez également trier les
Modifier
fichiers à l'aide des commandes du menu
.
Préférences
Vous pouvez indiquer si tous les types de fichiers audio d'un
dossier doivent s'afficher dans l'écran Liste ou bien uniquement
certains types de fichiers.
Pour sélectionner les types de fichiers audio devant s'af ficher
1. Sélectionnez
Modifier > Préférences
dans l'écran Liste.
2. Cochez les cases situées en regard des fichiers audio devant
être sélectionnés dan s un dossier, puis choisissez
Terminé
.
Enregistrement de fichiers audio
Lorsque vous recevez un fichier audio dans une autre
application, telle que l'application
de messagerie électronique ou de messagerie multimédia, vous
pouvez activer le programme d'affichage disponible sur le P900.
Ce programme permet d'enregistrer le fichier audio
sur le P900.
Pour enregistrer une piste à partir d'une autre application
• Se connecter à Internet pour visualiser des pages Web et
WAP.
• Recevoir et visualiser les messages Push provenan t de votre
fournisseur de services WAP.
• Télécharger des applications Java, des images et des fichiers
audio.
Il est possible d'ouvrir des pages Web contenant des cadres ou
des scripts Java. Toutefois, il se peut que les fonction s de la page
basées sur des scripts Java ne s'exécutent pas correctement.
Vous pouvez ajouter des signets aux pages visualisées afin de
pouvoir y accéder plus rapidement. Vous pouvez également
enregistrer des pages sur le P900 pour les consulter hors ligne.
Le navigateur utilise les dossiers suivants pour classer les
informations : Signets, Pages enregistrées, Documents signés et
Messages Push.
Le service de messages Push est un service qui permet de
recevoir des notifications sur différents thèmes : prévisions
météo, résultats sportifs, cotations boursières, etc. La
notification vous est envoyée sous la forme d'un message
contenant un lien WAP vers un site regroupant les informations
sur le thème que vous avez sélectionné.
Internet
), permet de :
A vant d'accéder à Internet, vous devez définir un compte
Internet dans le
d'utiliser certains services WAP, vous devrez peut-être définir
également un compte WAP dans le
Reportez-vous à la section ‘Internet et Messages - Mise en route’ à la page 187.
Pour lancer le navigateur
• Effectuez l'une des opérations suivantes
pour lancer le navigateur :
– appuyez sur le bouton Internet ;
– sélectionnez dans les applications ;
– sélectionnez dans l'écran de sélection des applications
– sélectionnez une URL dans une autre application.
Remarque Vous devrez peut-êtr e entrer votre nom d'utilisateur
et mot de passe pour vous connecter à votre compte Internet.
Il se peut que le P900 ne réceptionne pas les appels entrants lors
du téléchargement d'une page. En revanche, une fois la page
entièrement téléchargée, vous pouvez prendre les appels sans
que la page ne disparaisse.
Il s'agit de l'écran principal de l'application, à partir
duquel vous pouvez visualiser les pages Web et
WAP.
Il s'agit d'une liste dans laquelle vous pouvez
enregistrer des raccourcis :
• vers des sites Web et WAP sur Internet ;
• vers des pages stockées localement ;
• vers des documents que vous avez signés
numériquement.
Utilisation de l'écran Navigateur
Il est possible d'afficher
une page en mode
standard ou en mode
Plein écran. Le bouton
Internet permet de
A
Internet Modifier
Chat Edit
passer d'un mode à
l'autre. En mode Plein
B
écran, il est possible
d'actionner le Jog Dial
vers l'avant pour
obtenir un menu
regroupant les
commandes les plus
fréquemment utilisées.
A Menu Internet.
B Menu Modifier.
C Permet d'accéder à la page suivante.
D Permet d'accéder à la page précédente.
E Permet de basculer entre les écrans Navigateur et Signets.
F Permet de se déconnecter ou d'obtenir des informations sur la
connexion.
G Permet d'afficher la page d'accueil.
H Permet d'arrêter le chargement de la page.
: le navigateur affiche une page Web
comme sur un ordinateur. Utilisez les poignées pour faire
défiler la page :
Défilement vers le haut ou vers le bas
–
: appuyez sur la poignée
située à droite de l'écran et faites-la glisser vers le haut ou
vers le bas.
Défilement vers la gauche ou vers la droite
–
: appuyez sur la
poignée située au bas de l'écran et faites-la glisser vers la
gauche ou vers la droite.
•Jog Dial
–
Défilement vers le haut ou vers le bas
: lorsqu'une page Web
est ouverte dans le navigateur, il est possible de faire
tourner le Jog Dial pour faire défiler cette page.
Pression vers l'avant
–
: en mode d'affichage standard, permet
de basculer entre le menu Internet et le menu Modifier . En
mode Plein écran, permet d'obtenir un menu contenant les
commandes les plus fréquemment utilisées.
Fonction Rechercher le texte
–
: exercez une pression standard
sur le Jog Dial pour rechercher les zones de texte de la
page. Cette action a pour effet d'afficher la zone contenant
le plus de texte. Recommencez l'opération pour afficher la
zone contenant le plus de texte après la zone courante.
Menus contextuels
Exercez une pression longue sur un lien ou une image avec le
stylet pour ouvrir le menu contextuel.
•Lien texte et image
–
Ouvrir lien
–
Informations sur le lien
: permet d'ouvrir le lien actif.
: permet d'afficher des informations
sur le lien.
Ajout. à liste des signets
–
: permet d'ajouter l'URL du lien
actif à la liste des signets.
•Image chargée (avec ou sans lien)
–
Enregistrer image
–
Copier image
: permet d'enregistrer l'image sur le P900.
: permet de copier l'image dans le Presse-
papiers.
Afficher image
–
: permet d'afficher l'image dans un format
adapté à la taille de l'écran (agrandie ou réduite).
Envoyer l'image par
–
: permet d'envoyer l'image par le biais
d'un message texte ou multimédia, d'un e-mail, de
l'Infrarouge ou de la technologie sans fil Bluetooth.
•Image non chargée (avec ou sans lien)
–
Charger image
•Lien appel vocal
–
Appeler
Nouveau SMS
–
: permet de charger l'image.
: permet d'appeler le numéro indiqué dans le lien.
Remarque Si les images ne se chargent pas, sélectionnez les
icônes des images
toutes les images.
ou sélectionnez
Internet > Charger
Pour ouvrir une page Web spécifique
1. Sélectionnez
Internet > Ouvrir page.
2. Entrez l'URL de la page ou sélectionnez une page déjà
visualisée dans la liste déroulante.
3. Sélectionnez
Ouvrir
.
Pour parcourir des pages ouvertes récemment
1. Sélectionnez pour revenir aux pages visualisées
précédemment.
2. Sélectionnez pour reprendre la consultation des pages
dans l'ordre normal.
Pour enregistrer une page en vue de la consulter hors ligne
1. Sélectionnez
Internet > Enregistrer page.
2. Modifiez le nom de la page si nécessaire et sélectionnez le
dossier dans lequel elle doit être enregistrée.
3. Sélectionnez
Terminé
.
Pour créer un signet vers la page ouverte
1. Sélectionnez
Internet > Ajouter aux signets.
2. Modifiez le nom du signet si nécessaire et sélectionnez le
dossier dans lequel il doit être enregistré.
3. Sélectionnez
Terminé
.
Pour télécharger et charger des fichiers (des applications, par
exemple)
• Lorsque vous sélectionnez un lien vers un fichier
téléchargeable (par exemple, une application, une image,
etc.), des informations sur le fichier s'affichent.
Oui
Sélectionnez
pour lancer le téléchargement.
• Lorsque vous sélectionnez un lien pour charger un fichier , un
formulaire de soumission du fichier s'affiche.
Pour afficher des informations sur la page affichée
1. Sélectionnez
2. Sélectionnez l'onglet
Internet > Infos sur la page
Contenu
pour afficher les informations
.
sur la page.
3. Sélectionnez l'onglet
Connexion
pour afficher des
informations sur la connexion.
4. Sélectionnez le bouton Certificats pour afficher des
informations relatives aux éléments suivants :
– Serveur
– Utilisateur
Pour se déconnecter d'Internet
1. Sélectionnez l'icône de connexion (HSCSD/CSD ou
GPRS ) dans la barre d'état.
2. Sélectionnez
Interrompre la connexion
3. La boîte de dialogue
Non
apparaît.
4. Sélectionnez
Oui
.
Voulez-vous interrompre la connexion ? Oui/
dans le menu contextuel.
Accès WIM
Lorsque le navigateur doit accéder à la carte WIM, pour établir
une connexion sécurisée par exemple, vous devez entrer le PIN
correct. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre
fournisseur de services ou au service informatique de votre
société.
Signature de documents
Vous devez entrer le code PIN de signature chaque fois qu'une
opération de signature numérique a lieu.
Demande d'authentification de l'utilisateur
Chaque fois qu'une authentification de l'utilisateur est
nécessaire, vous pouvez sélectionner un certificat et confirmer
l'authentification, continuer en tant qu'utilisateur anonyme ou
annuler la connexion.
Si l'option
Connexion anonyme
a été choisie, le navigateur
essaiera automatiquement de se connecter de façon anonyme.
SignetPage enregistréeMessage Push en provenance du fournisseur de services
WAP
Document signé
Pour ouvrir un signet
1. Sélectionnez le texte d'un signet.
2. L'élément s'ouvre.
Pour afficher les informations relatives aux signets
1. Cochez la case située en regard du signet souhaité.
2. Sélectionnez
Les informations relatives au signet s'affichent. Dans cet
écran d'informations, vous pouvez :
– Modifier le signet.
– Supprimer le signet.
– Envoyer le signet par le biais d'un e-mail, d'un SMS, d'un
MMS, de la technologie sans fil Bluetooth ou de
l'Infrarouge.
Pour supprimer plusieurs signets
1. Cochez la case des signets à supprimer.
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez
Modifier > Modifier.
Internet > Supprimer.
Oui
pour confirmer.
Préférences
Le navigateur est configuré en usine pour être prêt à fonctionner.
Toutefois, vous devez définir votre propre compte. L'utilisation
de l'un des programmes de configuration disponibles sur le site
www.SonyEricsson.com est l'une des façons les plus simples de
configurer un compte Internet. Reportez-vous à la section
‘Comptes Internet’ à la page 166 pour plus d'informations.
Vous pouvez demander à votre fournisseur de services de vous
envoyer un message de configuration automatique contenant les
paramètres de configuration des comptes Internet et WAP . Dans
ce cas, vos comptes Internet et WAP seront automatiquement
définis. Un code PIN peut être utilisé en vue de garantir
l'intégrité des paramètres.
Pour des raisons de sécurité, certaines pages Web ou certains
services en ligne (services bancaires, par exemple) ne sont
accessibles qu'à partir d'un compte WAP spécifique. Reportezvous à la section ‘Comptes WA P’ à la page179 pour plus
d'informations.
Remarque Les paramètres de proxy liés à une passerelle WAP
et à l'envoi et à la réception de messages MMS doivent être
définis au niveau du compte WAP. Les autres paramètres de
proxy doivent être définis au niveau du compte Internet.
Pour configurer le navigateur
1. Sélectionnez
2. Procédez à la configuration de la manière suivante :
– Entrez l'URL de la page à afficher lorsque vous lancez le
navigateur au moyen du bouton Internet ; il peut s'agir
d'une page enregistrée sur le P900 ou disponible sur le
Web.
– Sélectionnez le compte WAP à utiliser au chargement de
la page d'accueil. Utilisez le panneau de co nfiguration
pour configurer les comptes.
– Indiquez si les pages consultées doivent s'afficher en
mode Plein écran.
– Indiquez si vous souhaitez qu'une barre de défilement
verticale s'affiche pour vous permettre de faire défiler les
pages vers le haut ou vers le bas. Il est possible également
de faire défiler les pages au moyen du Jog Dial.
– Indiquez si les images doivent être chargées. Si vous
choisissez de ne pas les charger, les pages s'afficheront
plus vite. Les images non chargées peuvent être chargées
manuellement lors de la visualisation de la page.
– Indiquez si les sons doivent être joués à l'ouverture de la
page.
– Indiquez si les animations doivent être lues à l'ouverture
de la page.
Paramètres de sécurité
– Indiquez si vous souhaitez enregistrer les documents
signés.
– Indiquez si vous souhaitez vous connecter sans révéler
votre identité.
– Indiquez si vous souhaitez vous connecter à l'aide de la
carte WIM.
– Indiquez si vous souhaitez autoriser les cookies.
Paramètres avancés
– Indiquez si vous souhaitez être en mesure de recevoir des
messages provenant de votre fournisseur de services
WAP.
– Indiquez si vous souhaitez ouvrir automatiquement l'URL
des messages Push WAP.
– Indiquez si vous souhaitez supprimer automatiquement
les messages arrivés à expiration.
– Sélectionnez le son qui sera utilisé pour vous indiquer
l'arrivée de nouveaux messages Push.
– Définissez la taille de la mémoire cache. La mémoire
cache est une section de la mémoire dans laquelle sont
enregistrées les pages W eb consultées. Les pages stockées
s'afficheront plus vite lorsque vous les visiterez à
nouveau.
Deux jeux sont préinstallés sur le P900 : les Echecs (jeu
d'échecs traditionnel) et le Solitaire (jeu de cartes)
D'autres jeux sont disponibles sur le CD-ROM
P900
fourni avec le P900. Vous pouvez également installer des
jeux conçus par d'autres développeurs ; reportez-vous à
‘Installation d'applications’ à la page 139.
Multimédia pour
Echecs
Vous pouvez jouer aux Echecs contre le P900 ou contre un autre
utilisateur de P900 par SMS.
Reportez-vous au système d'aide pour obtenir plus
d'informations sur la configuration et les règles du jeu d'Echecs.
Pour commencer une nouvelle partie
1. Sélectionnez
2. Entrez les informations demandées dans la boîte de dialogue
Nouvelle partie
ultérieurement.
Nom
–
reprendre plus tard si vous devez l'interrompre.
Notes
–
Echecs > Nouvelle partie
. Vous pourrez modifier ces informations
: attribuez un nom à la partie de façon à pouvoir la
: écrivez un commentaire relatif à la partie.
pour lancer une partie.
Vous jouez
–
Contre
–
–
Mode de jeu
P900 ou contre un autre utilisateur de P900.
3. Appuyez sur
Pour jouer aux Echecs
1. Sélectionnez la pièce à déplacer.
La case sur laquelle elle se trouve est marquée d'un triangle.
2. Sélectionnez la case sur laquelle vous souhaitez la déplacer
et la pièce s'y rend.
Si vous refermez le clapet, la partie est suspendue et l'état de la
session est enregistré. Un message texte est envoyé à votre
adversaire pour lui signaler que la partie est terminée.
: choisissez les blancs ou les noirs.
: sélectionnez le niveau de votre adversaire.
: indiquez si vous souhaitez jouer contre le
Lire
pour commencer la partie.
Solitaire
Le Solitaire est un jeu de cartes qui se joue avec un jeu
traditionnel de 52 cartes et jusqu'à 4 jokers.
Le but du Solitaire est d'enlever toutes les cartes des piles en les
plaçant sur le talon tout en marquant autant de points que
possible.
Vous gagnez des points en jouant des cartes provenant des piles
et gagnez des points bonus pour chaque suite ininterrompue,
ascendante ou descendante, de quatre cartes ou plus.
Lorsque vous ne pouvez plus jouer aucune carte et qu'il reste des
cartes dans les piles, la partie est terminée. Lorsque les piles sont
vides, vous gagnez des points bonus et remportez la donne. Vous
devez alors relever un défi Plus ou Moins pour gagner d'autres
points bonus. Une fois le défi terminé, la partie continue et une
nouvelle donne est distribuée avec un joker en moins.
Règles
Lorsque la partie commence, 35 cartes du paquet sont
distribuées en 7 piles de 5 cartes. Une autre carte est ensuite
retournée sur le talon.
• Vous pouvez uniquement jouer les cartes situées en bas des
piles.
• Pour jouer l'une des cartes des piles, la valeur de celle-ci doit
être supérieure ou inférieure de un par rapport à la carte du
talon.
• Les As ont une valeur de un et ne peuvent pas être joués sur
des rois. Les jokers peuvent recouvrir n'importe quelle carte
et être recouverts de n'importe quelle carte.
Pour jouer au Solitaire
Le Solitaire n'est disponible qu'en mode Clapet Ouvert.
1. Sélectionnez l'icône du Solitaire.
Une nouvelle partie commence ou la partie interrompue
précédemment reprend son cours. (L'état de la partie est
enregistré automatiquement en cas de retour sur l'écran
principal, si vous fermez le clapet ou si le niveau de batterie
est faible.)
2. Sélectionnez la carte à déplacer : elle est mise en
surbrillance.
3. Sélectionnez la carte sur laquelle vous souhaitez déplacer la
carte mise en surbrillance.
Pour commencer une nouvelle partie au cours d'une partie
Messages SMS (Short Message Service). Ce sont des
messages texte envoyés et reçus via le centre de
messages de l'opérateur réseau. Lorsque vous insérez
des images, des sons, des mélodies et des animations
dans un message texte, celui-ci devient un EMS
(Enhanced Message Service).
Messages MMS (Multimedia Message Service).
Un message multimédia peut contenir du texte, des
graphiques, des animations, des photos, des extraits
sonores et des mélodies.
Messages électroniques. Le client de messagerie du
P900 prend en charge les serveurs POP3 et IMAP4, les
pièces jointes MIME et le protocole SMTP pour l'envoi
de courrier.
Vous pouvez également utiliser l'application
Messages
pour
recevoir les types de messages suivants :
• Messages d'informations diffusées. Il s'agit de messages texte
diffusés à tous les abonnés d'un réseau, par exemple des
bulletins de trafic ou les numéros de téléphone des taxis (les
• Messages BIO (Bearer Independent Object). Il existe
plusieurs types de messages :
– Messages de configuration (comptes e-mail, Internet,
WAP) .
– Notifications d'e-mails.
– Fichiers d'échange de cartes de visite électroniques
(vCard) et de données de calendrier (vCal).
• Fichiers de configuration automatique OTA (Over The Air).
• Messages transmis par IR/BT. Il s'agit des fichiers reçus par
Infrarouge ou par la technologie sans fil Bluetooth.
Chaque type de message est géré par un compte de messagerie
différent. Sélectionnez
> Comptes de messagerie
Panneau de configuration > Connex i ons
pour obtenir des informations sur les
comptes de messagerie du P900.
Vous pouvez disposer d'autant de comptes e-mail que vous le
souhaitez. La configuration classique consiste généralement en
un compte professionnel et un compte personnel. Lorsque vous
configurez la synchronisation avec votre PC, un compte est
automatiquement créé sur le P900 pour y placer les e-mails
synchronisés.
services d'informations diffusées ne sont pas proposés par
tous les opérateurs).
En mode Clapet Fermé, vous pouvez envoyer et recevoir des
messages texte et multimédias en utilisant le Jog Dial ou le
clavier. Le mode Clapet Ouvert est toutefois plus indiqué pour
accéder aux fonctions plus sophistiquées.
Avant d'utiliser l'application Messages
Vous devez configurer vos comptes de messagerie avant de
pouvoir envoyer et recevoir des messages (à l'exception des
SMS).
Vous pouvez demander à votre fournisseur de services de vous
envoyer un message contenant les paramètres de configuration
nécessaires pour créer automatiquement un compte sur le P900.
Vous pouvez également utiliser le programme de configuration
disponible à l'adresse www .SonyEricsson.com. Les messages de
configuration automatique reçus sont stockés dans le dossier
Configuration automatique
Reportez-vous à la section ‘Internet et Messages - Mise en
route’ à la page 187.
.
Dossiers de l'application
Messages
Les comptes de messagerie peuvent comporter les dossiers
suivants :
Boîte de réception, Boîte d'envoi, Brouillons
et
Envoyés
.
Boîte de réception
La Boîte de réception contient les messages que vous avez
reçus. Vous pouvez répondre aux messages de ce dossier, les
faire suivre, les supprimer, mais pas les modifier .
Boîte d'envoi
La Boîte d'envoi contient les messages qui sont prêts à être
envoyés. Lorsque vous créez plusieurs e-mails, il est
recommandé de les enregistrer dans la
envoyer en une fois et réduire ainsi le temps de connexion si
vous ne bénéficiez pas du GPRS.
Pour enregistrer un e-mail dans la Boîte d'envoi
1. Une fois le message rédigé, sélectio nnez
2. Sélectionnez
Les messages envoyés à partir d'un compte de synchronisation
de messages électroniques sont enregistrés dans la
puis envoyés à partir du PC lors de la synchronisation suivante.
Enreg. dans boîte d'envoi.
Boîte d'envoi
pour les
Envoyer.
Boîte d'envoi
Brouillons
Le dossier Brouillons contient les messages en cours de
création.
Pour enregistrer un nouveau message dans le dossier
Brouillons
Pour déplacer un message depuis la Boîte d'envoi vers le
dossier Brouillon
Accédez à la liste des messages de la Boîte d'envoi, puis
sélectionnez
Message > Déplacer vers Brouillons
.
Envoyés
Le dossier Envoyés contient les messages qui ont été envoyés à
partir du P900.
Conseil Pour libérer de l'espace, supprimez régulièrement les
Envoyés
anciens messages enregistrés dans le dossier
particulièrement ceux contenant des pièces jointes.
et tout
Comptes disponibles dans
l'application Messages
Lorsque vous ouvrez l'application Messages, la liste des
comptes disponibles s'affiche.
Les éléments situés en tête de liste,
des raccourcis permettant de créer des messages texte (SMS ou
EMS).
Un astérisque en regard d'un compte indique que des messages
sont arrivés depuis la dernière fois que vous avez ouvert le
dossier Boîte de réception de ce compte.
Créer SMS
et
Créer MMS
, sont
Utilisation des messages texte
Les messages texte sont envoyés par SMS (Short Message
Service). Ils peuvent contenir 160 caractères au maximum (70 si
vous utilisez des caractères non latins). Un message plus long
est envoyé sous forme concaténée, c'est-à-dire sous la forme de
deux messages distincts (ou plus) ; toutefois, le destinataire le
reçoit généralement en une seule fois. Si vous ajoutez des
images, des sons ou d'autres éléments au mess age, celui-ci
devient un EMS.
Les messages texte peuvent être envoyés à une ou plusieurs
personnes. En outre, vous pouvez demander un accusé de
réception pour vous assurer que les messages texte envoyés ont
bien été remis à leur destinataire. Les accusés de réce ption qui
vous sont remis se présentent sous forme de messages texte.
Le message en cours de modification est automatiquement
enregistré dans le dossier
l'envoyer (sauf s'il s'agit d'un message provenant de la Boîte
d'envoi).
Pour rédiger et envoyer un message texte
1. A partir de l'application
SMS.
(Vous pouvez également sélectionner
Nouveau
.)
2. Entrez le numéro du destinataire ou appuyez sur A,
sélectionnez le ou les destinataires dans le répertoire, puis
choisissez
4. Accédez à l'onglet Détails de l'adresse et indiquez si vous
souhaitez obtenir un rapport de remise.
5. Sélectionnez
Envoyer
.
Pour ajouter un élément EMS au message texte
Utilisez les icônes situées au bas de l'écran pour sélectionner le
type d'élément à ajouter.
• Appuyez sur pour insérer l'un des smileys disponibles.
• Appuyez sur pour insérer une image ou une animation.
La dernière image ou animation utilisée s'affiche.
Plus
– Appuyez sur
– Appuyez sur
pour sélectionner une autre animation.
Nouveau
pour dessiner votre propre image.
• Appuyez sur pour insérer un son. Le dernier son utilisé
s'affiche.
– Appuyez sur
• Appuyer sur pour mettre le texte en gras.
• Appuyez sur pour modifier la taille du texte.
Plus
pour sélectionner un autre son.
a
a
A
A
Pour mettre en forme le texte du message à l'aide de la
fonction EMS
1. Mettez en surbrillance le texte à formater.
2. Sélectionnez
Modifier > Formater texte
.
Général
3. Accédez à l'onglet
police (paramètres
4. Accédez à l'onglet
pour modifier l'alignement et la
Alignement
Style
et
Police
).
et cochez les cases correspondant
aux styles de caractères souhaités : Gras, Italique, Souligné
ou Barré.
5. Sélectionnez
Vous pouvez également utiliser les icônes et décrites
Terminé
.
a
A
A
a
plus haut.
Pour enregistrer un élément contenu dans un EMS reçu
1. Appuyez sur l'élément.
2. Sélectionnez
Modifier > Enregistrer objet
.
Utilisation des messages
multimédias
Les messages MMS (Multimedia Messaging Service) peuvent
inclure de véritables images, animations et sons, organisés
comme un diaporama avec contrôle de la durée de lecture. La
création d'un message multimédia s'apparente à celle d'une
petite présentation de diapositives. Une page contient
généralement une photo, un peu de texte et du son. Reportezvous au paragraphe ‘MMS’ à la page 219 de la section
Spécifications techniques pour connaître les types de fichiers
qu'il est possible d'ajouter.
Vous pouvez prendre une photo à l'aide du CommuniCorder et
l'envoyer sous forme de message multimédia en sélectionnant
Envoyer par
dans l'application Images. Les messages multimédias
peuvent être adressés à un téléphone portable ou à un compte de
messagerie.
La forme sous laquelle le MMS se présente à l'arrivée s u r le
téléphone du destinataire varie en fonction du service MMS
utilisé et selon que le téléphone récepteur est compatible avec la
norme MMS :
• Les utilisateurs de téléphones compatibles et conformes
peuvent recevoir des photos de 160 x 120 pixels.
• Les utilisateurs de téléphones compatibles et non conformes
peuvent recevoir des photos de pratiquement toutes les
tailles.
• Les utilisateurs de téléphones partiellement compatibles
peuvent consulter le message sur Internet via le WAP.
• Les utilisateurs de téléphones non compatibles reçoivent une
notification SMS.
Messages multimédias entrants
Pour lire un message multimédia qui vous a été adressé
• Accédez au dossier MMS, puis sélectionnez le nouveau
message.
La première fois que vous ouvrez un message multimédia, la
lecture de celui-ci se déclenche automatiquement . Par la
suite, vous devez appuyer sur le bouton Lire (en mode Clapet
Lire
Ouvert) ou choisir l'option
dans le menu (en mode Clapet
Fermé).
Pour transférer un MMS
1. Ouvrez le message.
2. Dans le menu
Message
, sélectionnez
Transférer
.
3. Accédez à l'onglet Détails de l'adresse , appuyez sur A,
puis entrez le numéro de téléphone portable ou l'adresse email des destinataires.
4. Sélectionnez
Envoyer
.
Pour enregistrer un élément (une ima ge, par exemple)
contenu dans un MMS reçu
1. Ouvrez le message.
2. Sélectionnez l'image que vous souhaitez enregistrer.
3. Sélectionnez
Enregistrer image
ou
Modifier > Enregistrer image
4. Sélectionnez l'emplacement de destination.
5. Sélectionnez
Enregistrer
.
Vous pouvez enregistrer les éléments en interne ou en externe.
Vous pouvez également les transférer de la mémoire interne au
Memory Stick Duo et inversement. Reportez-vous à la section
‘Dossiers’ à la page 28.
ou bien ouvrir un message existant et sélectionner
Message > Nouveau
).
2. Dans la boîte de dialogue
nom du modèle que vous souhaitez utiliser, puis le bouton
Sélectionner
. Le modèle
3. La première page du nouveau message s'affiche.
Sélectionnez un élément dans le menu qui apparaît. Appuyez
sur pour accéder au menu s'il ne s'affiche pas
automatiquement. Si vous sélectionnez
l'application Editeur d'images s'ouvre, affichant une page
blanche sur laquelle vous pouvez ajouter du contenu
graphique. Les fonctions suivantes sont disponibles :
pinceau, rognage, couleurs, redimensionnement, rotation et
épaisseur de trait.
Messages
Sélectionner modèle
Vide
ouvre un message vide.
, sélectionnez
Ajouter note
Créer
MMS > Message >
, sélectionnez le
,
4. Appuyez de nouveau sur
pour ajouter du texte,
du son ou une note vocale
à la page. Pour revenir à la
Message Modifier Brouillon
Chat Edit
1/1
page, appuyez sur celle-ci.
5. Appuyez sur pour
modifier la durée
d'affichage de la page. La
durée d'affichage est de
5 secondes par défaut.
Il est possible de définir pour chaque élément de la page le
nombre de secondes devant s'écouler avant que cet élément ne
s'affiche et le nombre de secondes pendant lequel il doit rester
affiché ou être joué.
1. Sélectionnez un élément pour le mettre en surbrillance.
2. Sélectionnez
Modifier minutage
.
3. Entrez le nombre de secondes devant s'écouler entre le
moment où la page s'affiche et le moment où l'élément doit
apparaître (paramètre
Début
). La valeur par défaut est 0
(l'élément s'affiche ou est joué immédiatement).
4. Si vous conservez la valeur par défaut du paramètre
Durée
l'élément reste affiché pendant toute la duré e d'affichage de
la page. Pour modifier ce paramètre, décochez la case
Minutage de la page
et indiquez la durée souhaitée en secondes.
La somme des valeurs Début et Durée doit être inférieure ou
égale à la durée totale de la page.
Vous pouvez appuyer sur ou sélectionnez
de la page
pour consulter les paramètres de minutage des
Modifier > Minutage
différents éléments de la page. Pour régler les paramètres de
minutage d'un élément, appuyez sur la ligne de minutage
correspondante.
Pour ajouter ou supprimer un modèle
• Pour créer un modèle à partir d'un message, sélectionnez
Enregistrer comme modèle
sélectionnez
Terminé
, attribuez un nom au modèle, puis
.
• Pour supprimer un modèle, appuyez sur le nom du modèle
dans la boîte de dialogue
Supprimer
.
Sélectionner modèle
, puis choisissez
Pour définir le téléchargement manuel ou automatique pour
recevoir des messages multimédias
•Dans le
,
> Comptes de messagerie > MMS > Automatique
– Si vous sélectionnez
Panneau de configuration
Désactivé
, sélectionnez
Connexions
.
, seuls les en-têtes sont
téléchargés et peuvent être visualisés.
– La valeur
valeur
Activé
Origine uniquement
décrite ci-dessous, mais s'applique
donne le même résultat que la
uniquement si vous vous trouvez dans votre réseau
d'origine.
Activé
– Si vous sélectionnez
, le message multimédia est
téléchargé et vous pouvez le lire comme n'importe quel
autre message. Il n'y a pas d'étape intermédiaire.
100Messages
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.