Tracez les lettres minuscules sous la flèche ; tracez les lettres
majuscules au niveau de la flèche.
a
b
n
o
point
virgule
Lettres accentuées
Tracez la lettre comme indiqué plus haut, puis tracez l'accent audessus de la flèche. Le principe est le même pour les autres
caractères, tels que ö et ü.
ou
c
d
e
f
2
g
h
2
1
i
2
2
1
1
j
1
2
k
l
m
Remarque Commencez à tracer les lettres au niveau du point.
p
q
r
1
s
1
t
2
u
v
w
1
2
x
y
z
apostrophe
interrogation
exclamation
perluète
arobas
guillemet double
tabulation
espace
retour arrière
retour chariot
1
2
Remarque Commencez à tracer les lettres au niveau du point.
Chiffres
Tracez les chiffres au-dessus de la flèche.
0
1
2
3
4
5
6
7
Remarque Commencez à tracer les lettres au niveau du point.
P800 Sony Ericsson
Guide de l'utilisateur
Première édition (novembre 2002)
Ce guide de l'utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile
Communications AB, sans aucune garantie. Sony Ericsson
Mobile Communications AB peut à tout moment et sans préavis
apporter des améliorations ou des modifications à ce guide en
raison d'erreurs typographiques, d'inexactitudes dans le contenu
présenté ou d'améliorations apportées aux programmes et/ou
aux équipements. De telles modifications seront intégrées aux
nouvelles éditions du Guide de l'utilisateur.
Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2002. Tous
droits réservés.
Numéro de publication : FR/LZT 108 6040 R1A
Les marques commerciales Bluetooth sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc.
Ce produit contient QuickView Plus ® et Outside In qui sont des
Symbian et tous les logos et marques commerciales faisant
référence à Symbian sont des marques commerciales de
Symbian Limited.
Memory Stick Duo est une marque commerciale de Sony
(société mère et/ou ses filiales).
Beatnik est une marque commerciale de Beatnik, Inc.
Java et tous les logos et marques commerciales faisant
référence à Java sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans
d'autre pays.
Les noms de produits et de sociétés cités dans le présent
document peuvent constituer des marques commerciales de leur
propriétaire respectif.
Copyright SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tous droits
réservés.
Men In Black II et MIB II sont des marques commerciales
de Colombia Pictures Industries, Inc.
Une section du jeu Men In Black II fournie avec ce produit est
protégée par la loi sur les droits d'auteur (2002) Columbia
Pictures Industries, Inc. Tous droits réservés.
Contrat de licence utilisateur final de Sun Java J2ME :
1. Restrictions : le Logiciel est constitué d'informations
confidentielles appartenant à Sun et protégées par la loi sur les
droits d'auteur. Sun et/ou ses concédants restent détenteurs de
toutes les copies existantes. Toute tentative de modification, de
décompilation, de désassemblage, de décryptage, d'extraction
ou de rétro-ingénierie sur le Logiciel est interdite. Le Logiciel
ne peut être loué, cédé ni donné en sous-licence, que ce soit en
tout ou en partie.
2. Règlements relatifs à l'exportation : le Logiciel, données
techniques comprises, est soumis aux lois sur le contrôle des
exportations, et notamment à l'U.S. Export Administration Act
et aux règlements associés, et peut être soumis aux règlements
relatifs à l'importation et l'exportation en vigueur dans d'autres
pays. Vous vous engagez à respecter lesdits règlements et
reconnaissez que vous êtes tenu d'obtenir une licence pour
exporter, réexporter ou importer le Logiciel. Le Logiciel ne peut
être téléchargé, exporté ou réexporté (i) vers Cuba, l'Irak, l'Iran,
la Corée du Nord, la Libye, le Soudan et la Syrie (cette liste
pouvant être modifiée à tout moment), ou tout autre pays à
l'encontre desquels les Etats-Unis ont décrété un embargo, ou
vers tout ressortissant ou résident de l'un de ces pays ; (ii) vers
toute personne inscrite sur l'une des listes de proscription
américaines : Specially Designated Nations de l'U.S. Treasury
Department et Table of Denial Orders de l'U.S. Commerce
Department.
3. Limitation des droits : l'utilisation, la copie et la divulgation
par le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sont soumises
aux restrictions énoncées dans la clause « Rights in Technical
Data and Computer Software » (DFARS 252.227-7013(c) (1)
(ii) et FAR 52.227-19(c) (2))
Tous les droits non expressément accordés dans le présent
document sont réservés.
Remarque Certains des services décrits dans le Guide de
l'utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux.
Cela s'applique au 112, le numéro d'urgence international du
GSM. Adressez-vous à l'opérateur réseau ou au fournisseur de
services pour vérifier si vous pouvez utiliser ou non un service
spécifique.
Le téléphone portable permet de charger, d'enregistrer et de
transférer du contenu, par exemple des sonneries. Il se peut que
l'utilisation dudit contenu fasse l'objet de restrictions ou soit
interdite en application des droits d'auteur d'un tiers,
notamment, mais sans s'y limiter, dans le cadre des lois sur les
droits d'auteur en vigueur. Vous êtes seul responsable du
contenu que vous téléchargez sur votre téléphone portable ou
que vous transférez à partir de votre téléphone portable. En
aucun cas Sony Ericsson ne pourra être tenu responsable de ce
contenu. Avant d'utiliser du contenu importé, vérifiez que
l'utilisation prévue entre dans le cadre de la licence ou qu'elle
vous a été autorisée d'une manière ou d'une autre. Sony Ericsson
ne garantit pas l'exactitude, la fiabilité ou la qualité du contenu
importé ou du contenu issu d'un fournisseur tiers. En aucun cas
Sony Ericsson ne pourra être tenu responsable d'une utilisation
incorrecte du contenu importé ou du contenu issu d'un
fournisseur tiers.
9
PRÉSENTATION
Introduction
A propos de ce Guide de l'utilisateur
Vous pouvez commencer par consulter le chapitre Vue
d'ensemble du P800 qui offre une présentation des principales
fonctions du téléphone, des raccourcis et des concepts généraux.
Le P800 regroupe en un seul appareil intuitif un large éventail
de fonctionnalités avancées qui pourront vous êtes utiles sur le
plan professionnel comme sur le plan des loisirs.
L'appareil photo intégré permet de prendre et d'envoyer des photos
où que vous soyez. Les photos ainsi prises peuvent également être
utilisées dans un grand nombre d'applications, telles que le
répertoire avec photos qui permet d'identifier les appelants.
La messagerie MMS (Multimedia Messaging Service) permet
d'envoyer et de recevoir des messages contenant des images, du
son, du texte et des notes vocales.
Sur le plan des loisirs, le P800 offre de nombreuses
fonctionnalités avancées permettant notamment d'écouter de la
musique MP3 d'un niveau de qualité élevé, de visionner des
clips vidéo au format grand écran et de jouer à des jeux en 3D.
Le P800 vous permet d'obtenir rapidement du contenu, soit en le
téléchargeant à partir de sites Internet, soit en le transférant sur
le téléphone par l'intermédiaire de la technologie sans fil
Bluetooth™, du port infrarouge ou d'un câble. Les Memory
Stick Duo™ permettent d'augmenter la capacité mémoire du
téléphone et s'avèrent très pratiques pour échanger du contenu et
des applications, telles que des jeux Java.
Le P800 comprend également un
organiseur permettant de gérer vos
fiches contacts, vos rendez-vous,
vos notes et vos e-mails et de
synchroniser ceux-ci avec un PC.
L'application de messagerie prend
en charge les pièces jointes. Les
afficheurs permettent de visualiser
des documents de différents
formats, tels que des documents
Microsoft® Word, Excel et
PowerPoint.
L'ensemble de la documentation
du P800 comprend les éléments suivants :
• Guide de référence
• Guide de l'utilisateur
• Système d'aide sur le P800
• Informations complémentaires sur Internet, à l'adresse
A P800 avec stylet
B Batterie
C Chargeur de voyage
D Station de synchronisation
E Casque stéréo
F Etui de protection et bride
G Trois stylets supplémentaires
H Couvercle de remplacement du clapet
J Memory Stick Duo
K Adaptateur de Memory Stick Duo
L Documentation utilisateur
M Deux CD-ROM, Suite PC pour P800 et Multimédia pour P800
Remarque Si vous ne trouvez pas tous les éléments énumérés
ci-dessus dans la boîte, contactez le revendeur.
Remarque Avant de pouvoir utiliser le P800, vous devez
installer la carte SIM et la batterie et charger cette dernière.
Veillez toujours à débrancher le chargeur avant d'insérer ou de
retirer la carte SIM.
A Indicateur de la technologie sans fil Bluetooth (bleu)
B Prise pour casque stéréo
C Jog Dial
D Port infrarouge
E Bouton de mise sous/hors tension
F Clapet avec clavier (en position fermée)
G Connecteur pour accessoires et chargeur
H Indicateur de réseau et de batterie (vert/rouge)
H
A
B
G
A Prise pour antenne externe
B Compartiment à batterie
C CommuniCam
D Ecran tactile
E Clapet (en position ouverte)
F Stylet
G Fente réservée au Memory Stick Duo de Sony (sous le stylet)
H Bouton Internet pour activer le navigateur
IActivation du CommuniCam et déclencheur
Lorsque vous souscrivez un
abonnement auprès d'un opérateur
réseau, celui-ci vous fournit une carte
SIM (Subscriber Identity Module).
La carte SIM est dotée d'une puce
électronique dans laquelle sont
stockés le numéro du téléphone, les
paramètres des services proposés dans
le cadre de l'abonnement, les
coordonnées de vos contacts, etc.
Le code PIN (Personal Identity
Number) vous est communiqué par
l'opérateur lorsque celui-ci vous
fournit la carte SIM. Vous devez le
saisir lorsque vous mettez le P800
sous tension.
Insérez la carte SIM comme indiqué dans l'illustration.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Gestion du
répertoire de la carte SIM à la page 109.
Batterie
A vant d'utiliser le P800 pour la première fois, chargez la batterie
pendant au moins 4 heures. Utilisez le chargeur fourni. Voir
Chargement de la batterie à la page 14.
Insertion et retrait
Pour insérer la batterie
1. Vérifiez que le clapet est
fermé.
2. Placez la batterie dans le
compartiment à batterie et
fermez le couvercle.
1
Pour enlever la batterie
1. Vérifiez que le P800 est
hors tension.
Remarque Il est crucial de
toujours éteindre le P800 avant
d'enlever la batterie. Le nonrespect de cette consigne
risque d'entraîner la perte des
données.
2. Soulevez le couvercle du compartiment à batterie en
actionnant la languette d'ouverture sous le CommuniCam.
3. Glissez votre ongle sous le coin inférieur gauche de la
batterie et soulevez-la délicatement.
• Lorsque la batterie doit être rechargée, un bip retentit.
L'indicateur (au-dessus du P800) clignote en rouge et un
message de batterie faible s'affiche à l'écran.
• Vous pouvez recharger la batterie à tout moment. Cela
n'affecte pas les performances du P800. Toutefois, le fait
d'utiliser le P800 alors que le chargement de la batterie est en
cours allonge la durée de chargement.
Pour charger la batterie
Vous pouvez charger la batterie du P800 lorsque l'appareil est
éteint ou allumé.
1. Vérifiez que la batterie est bien insérée dans le P800 et que le
couvercle est fermé.
2. Branchez le chargeur
sous la base du P800,
dans le connecteur
portant le symbole d'un
éclair. Le symbole de
l'éclair doit être face vers
le haut sur le connecteur
du chargeur.
3. Branchez le chargeur à la prise secteur.
Le chargement est signalé par les impulsions continuelles du
niveau de batterie à l'écran et par le voyant rouge au-dessus du
P800 (ou vert, si le P800 est allumé).
Reportez-vous également à la section Informations sur la batterie à la page 198.
Conseil Vous pouvez également utiliser les chargeurs de
batterie d'autres modèles de téléphones portables Sony Ericsson
à condition qu'ils possèdent le même connecteur, par exemple
T68i ou T300.
Remarque Lorsque la batterie est entièr ement déchar gée, ou si
elle est neuve, l'icône de chargement de la batterie peut
n'apparaître à l'écran qu'au bout de 30 minutes.
4. Attendez environ 4 heures ou jusqu'à ce que le niveau de
batterie affiché à l'écran soit plein et que le voyant au-dessus
du P800 soit vert et ne clignote plus.
5. Débranchez le chargeur en
inclinant le connecteur vers le
haut.
Entretien de l'appareil
Le P800 est un appareil électronique très sophistiqué. Pour en
profiter le plus longtemps possible, respectez les consignes
suivantes :
• Rangez le P800 dans son étui protecteur lorsque vous ne
l'utilisez pas.
• Utilisez un tissu imbibé d'une lotion spéciale pour verre
disponible dans le commerce pour nettoyer l'écran.
• Utilisez exclusivement le stylet fourni pour appuyer sur
l'écran.
Première utilisation
Veuillez lire la section Instructions pour une utilisation efficace
et sans danger à la page 195 avant d'utiliser le P800.
Lors de la première utilisation du P800
1. Appuyez sur le bouton de
le P800, sans ouvrir le clapet. La boîte de dialogue Langue
s'affiche.
2. Sélectionnez l'une des langues dans la liste. Pour plus
d'informations sur la sélection de la langue, reportez-vous à
la section Langue à la page 156.
3. Une fois la langue sélectionnée, le téléphone s'éteint.
mise sous/hors tension
pour allumer
4. Ouvrez le clapet. Appuyez de nouveau sur le bouton de
sous/hors tension
automatiquement pour vous aider à régler les principaux
paramètres. Il vous permet de définir les paramètres de date
et d'heure et vous donne des informations sur le Jog Dial, la
saisie de texte et la barre d'état. Suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
5. Le
menu Alimentation
6. Entrez votre code PIN à l'invite et appuyez sur .
Appuyez sur pour effacer un chiffre.
. L'
assistant de configuration
s'ouvre. Sélectionnez
se lance
Téléphone activé.
mise
Mise sous/hors tension du P800
Par défaut, le
mode de fonctionnement normal ou le
que vous appuyez sur le bouton de
pouvez désactiver ces paramètres. Voir Pour utiliser le menu Alimentation à la page 57. En
téléphonie et Bluetooth sont désactivées, mais les autres
fonctions restent disponibles. Mettez le P800 en
lorsque vous vous trouvez dans un lieu où l'utilisation d'un
téléphone portable est interdite.
Vous pouvez importer sur le P800 les fiches contact d'un autre
téléphone portable. Plusieurs méthodes sont possibles :
• Transmettez les entrées du répertoire de l'autre téléphone par
Infrarouge ou par la technologie sans fil Bluetooth et
enregistrez l'ensemble dans le
réception de fiches contact à la page 110.
• Synchronisez la mémoire de la carte SIM et la mémoire
interne de l'autre téléphone avec l'une des applications de
gestion d'informations personnelles PC prises en charge par
le P800. Il suffit ensuite de synchroniser ces informations
avec le
Remarque Lorsque vous synchronisez le
votre application de gestion d'informations personnelles PC,
les données de la carte SIM ne sont pas synchronisées. Vous
risquez donc d'avoir des entrées en double pour un même
contact. Voir Synchronisation et sauvegarde à la page 145.
• Les entrées de répertoire stockées sur la carte SIM sont
accessibles par le biais du
Répertoire SIM
barre de menus pour afficher la liste des entrées du répertoire
SIM. Vous pouvez importer ces entrées dans le
Voir Gestion du répertoire de la carte SIM à la page 109.
répertoire
.
dans le menu Dossier situé à droite dans la
répertoire
répertoire
. Voir Envoi et
répertoire
. Sélectionnez
répertoire
avec
Modes de fonctionnement
Le P800 présente plusieurs modes de fonctionnement :
Clapet fermé
En mode Clapet fermé, le P800 peut être utilisé comme un
téléphone portable standard. Le clavier sert alors à composer les
numéros et le Jog Dial à parcourir les menus. Pour plus
d'informations, reportez-vous aux sections Jog Dial à la page 25
et Fonctions du clavier à la page 27.
Vous pouvez ouvrir le clapet à tout moment pour continuer la
tâche en cours. Le mode Clapet ouvert permet d'accéder à
beaucoup d'autres fonctions.
Clapet ouvert
Le mode Clapet ouvert permet d'accéder au grand écran tactile
du P800. Utilisez le stylet pour appuyer sur l'écran afin de
parcourir les données et saisir des informations. Le P800 est
également doté d'une fonction de reconnaissance d'écriture
manuscrite qui vous permet d'écrire directement à la main sur
l'écran à l'aide du stylet.
Le Jog Dial offre également d'autres possibilités de navigation et
de sélection. La fermeture du clapet met généralement fin à une
.
action en enregistrant les données. Les activités multimédias, les
appels téléphoniques et les sessions de données ne sont pas
interrompus.
Vous pouvez également enlever le clapet pour accéder plus
facilement aux fonctions d'agenda. Vous avez alors accès à un
clapet virtuel qui rend possible l'utilisation du P800 dans les
deux modes, Clapet ouvert ou Clapet fermé.
Tournez le Jog Dial pour sélec tionner une application. Lorsque
l'application de votre choix est sélectionnée, appuyez sur le Jog
Dial ou sur pour la lancer.
Conseil Lorsque vous avez sélectionné la vue , vous pouvez
également lancer une application en appuyant sur son numéro.
Fermeture d'applications
Lorsque vous revenez dans l'écran de veille ou changez
d'application, l'application en cours se ferme automatiquement et
enregistre les données. Pour revenir à l'écran de veille, exercez
une pression longue sur ou actionnez le Jog Dial vers
l'arrière.
Menu Options
Appuyez sur la touche ou actionnez le Jog Dial vers l'avant
pour afficher le menu Options de l'écran de veille. Ce menu
permet d'accéder aux options de verrouillage, de vérifier le niveau
de la batterie, d'obtenir la liste des appels sans réponse, etc.
Messages
Répertoire
Téléphone
Calendrier
Tâches
Bloc-notes
Mémo vocal
Calculatrice
Heure
Afficheur
Synchro. distante
Services en ligne
Panneau de configuration
Démo
Journal du GPRS
Echecs
Solitaire
C Raccourci vers l'application Téléphone
D Raccourci vers l'application Calendrier
E Raccourci vers l'application Internet
F Affiche toutes les applications
disponibles en mode Clapet ouvert
Vous pouvez modifier les raccourcis A à E. Voir Définition des raccourcis d'application à la page 150.
Navigation
Lorsque le clapet est ouvert, les icônes de raccourci
d'application affichées en mode Clapet fermé se retrouvent
alignées en haut de l'écran du mode Clapet ouvert. Vous
parcourez les menus à l'aide du stylet, en appuyant sur les
éléments de votre choix, et à l'aide du Jog Dial. Reportez-vous à
la section Jog Dial à la page 25.
Lorsque le clapet est ouvert, l'écran est tactile. Il est divisé en
plusieurs zones comme l'indiquent la figure et le tableau ciaprès.
B Barre de menusComporte généralement deux menus à gauche
et un menu Dossier à droite. Les deux menus de
gauche sont :
•le menu application, qui porte toujours le
même nom que l'application. Il contient les
services communs à la plupart des
Internet Modifier
B
applications, tels que
tant que
et
Supprimer
Rechercher, Envoyer en
.
•les menus Modifier, avec des commandes
telles que
C
Sony Ericsson
Sony Ericsson P800
D
E
C Fenêtre de
l'application
Préférences
Les applications utilisent cette zone centrale de
l'écran pour afficher leurs informations
principales.
La plupart des applications intégrées utilisent
deux présentations standard : un écran Liste et
l'écran Vue détaillée.
Couper, Copier, Coller, Zoom,
et
Aide
.
D Barre d'outilsUn écran Applications affiche une barre d'outils
ElémentDescription
A ApplicationsComporte six icônes permettant d'accéder
rapidement aux applications les plus courantes.
Elles sont personnalisables.
E Barre d'étatAffiche des informations relatives à l'état du
comportant des commandes et raccourcis utiles.
Les écrans Applications ne nécessitent pas tous
une barre d'outils.
téléphone, telles que la puissance du signal, le
niveau de batterie et des informations sur
l'appareil, les paramètres du son et de l'heure,
du clavier tactile et des indicateurs temporaires
tels que les appels sans réponse et les messages
non lus.
L'écran est précalibré par défaut. Le calibrage est calculé d'après
la vitesse moyenne d'écriture avec le stylet et l'emplacement du
stylet lors de la sélection. Pour modifier ce paramètre, recalibrez
l'écran.
Pour recalibrer l'écran
1. Sélectionnez
Dispositif > Affichage.
2. Appuyez sur
3. Appuyez une fois sur chacun des trois points de calibrage
dans l'ordre numérique.
4. Appuyez sur
nouveaux paramètres.
Pour rétablir les paramètres par défaut
1. Sélectionnez
Dispositif > Affichage.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur le Jog Dial : le message « Paramètres par défaut
rétablis » s'affiche.
Applications > Panneau de configuration >
Calibrer
: l'écran de calibrage apparaît.
Oui ou Non
Applications > Panneau de configuration >
Calibrer
pour accepter ou refuser les
: l'écran de calibrage apparaît.
Clapet retiré
Vous pouvez utiliser le P800 sans le clapet. Enlevez le clapet et
activez le clapet virtuel, qui vous offre les mêmes
fonctionnalités que le clavier matériel. Vous saisissez les
chiffres et les caractères à l'aide du stylet.
Retrait et fixation du clapet
Pour enlever le clavier
1. Pour enlever le clavier, vous devez d'abord retirer son
couvercle à l'arrière du téléphone. Utilisez votre ongle ou
l'extrémité du stylet pour libérer en douceur le couvercle des
languettes de retenue (voir figure). Insérez votre ongle ou
l'extrémité du stylet dans le creux situé juste en dessous de
l'une des languettes et poussez le couvercle vers le haut.
Vous entendrez distinctement un clic une fois la languette
libérée. Procédez de la même manière avec la deuxième
languette.
Remarque Prenez garde de ne pas endommager l'écran
tactile. N'utilisez en aucun cas un objet pointu comme un
tournevis.
2. Ouvrez le clavier et enlevez le couvercle sous le clavier.
3. Utilisez votre ongle ou l'extrémité du stylet pour tirer
doucement la languette dans le sens de la flèche. Le clavier
est alors libéré et vous pouvez le retirer.
Pour fixer le couvercle de remplacement du clapet
1. Le couvercle de remplacement du clapet comporte deux
crochets sur sa base. Ces crochets se fixent au niveau des
deux encoches au-dessous du P800, maintenant découvert.
Placez le couvercle de remplacement du clapet en position,
puis poussez-le doucement vers le haut, dans la direction de
l'écran. Vous entendrez distinctement un clic lorsqu'il sera
correctement fixé.
Pour enlever le couvercle de remplacement du clapet
1. Insérez votre ongle ou l'extrémité du stylet dans le creux
situé juste en dessous de l'une des languettes de retenue et
poussez le couvercle vers le haut. Vous entendrez
distinctement un clic une fois la languette libérée. Procédez
de la même manière avec la deuxième languette.
1. Pour fixer le clavier, vous devez d'abord enlever le couvercle
de remplacement du clapet (s'il est fixé). Placez le clavier de
façon à ce que la languette soit en face de la flèche sous le
P800, maintenant découvert. Le clavier doit former un angle
plus ou moins plat avec le P800.
Remarque L'extrémité du clapet comporte une charnière
réglable à trois positions. Veillez à ce que la charnière soit en
position intermédiaire avant de la fixer.
2. Poussez la languette contre le bord arrondi sous la flèche.
Clic
Vous entendrez distinctement un clic lorsque le clavier sera
en place.
3. Laissez le clavier complètement ouvert. Fixez le couvercle
(reportez-vous à la section Pour fixer le couvercle de remplacement du clapet à la page 23).
Activation du clapet virtuel
Une fois le clapet retiré, vous devez activer le clapet virtuel pour
pouvoir l'ouvrir et le fermer.
En mode Clapet ouvert, s'affiche dans la barre d'état lorsque
le clapet virtuel est activé. Sélectionnez pour « fermer » le
clapet virtuel.
Lorsque le clapet virtuel est
« fermé », le clavier du clapet
virtuel s'affiche. Sélectionnez
pour ouvrir le clapet
virtuel. Vous pouvez alors
continuer à utiliser une autre
application en mode Clapet
ouvert.
Liste d'appels
Jog Dial
ActionFonction
Rotation vers le hautPermet de faire défiler une liste
d'éléments vers le haut,
d'augmenter le volume pendant
un appel et de revenir à la page
précédente lors de la consultation
d'un message MMS.
Rotation vers le basPermet de faire défiler une liste
d'éléments vers le bas, de baisser
le volume pendant un appel et de
passer à la page suivante lors de
la consultation d'un message
MMS.
PressionClapet fermé : généralement,
même effet que le bouton .
Clapet ouvert : sélectionne
l'élément en surbrillance,
compose le numéro de téléphone
sélectionné.
Pression vers l'arrièreClapet fermé : toujours le même
effet que le bouton . Revient
à l'écran précédent, ferme les
boîtes de dialogue et envoie une
tonalité d'occupation à l'appelant
lorsque vous recevez un appel.
Ne met pas fin à un appel.
OK Entre dans la fonction sélectionnée, indiquée
par l'icône au-dessus de la touche.
RÉCÉDENT
P
• Revient au menu précédent.
• Une pression longue permet de revenir à l'écran
de veille.
E
FFACER
• Efface les données saisies à l'écran, caractère par
caractère.
• Une pression longue efface une ligne entière de
données.
• Supprime une entrée de l'application Répertoire,
Calendrier, Tâches, Mémo vocal et Messages.
• Une pression longue déconnecte le micro
(fonction Secret) lors d'un appel.
• Désactive la sonnerie lors d'un appel entrant.
• Une pression longue active le mode silencieux à
partir de l'écran de veille.
PTIONS
O
• Ouvre un menu proposant différentes options
correspondant aux différentes applications.
• Une pression longue ouvre les applications.
ToucheFonction
ETOILE
• Permet de saisir le caractère *.
• Une pression longue permet d'entrer le caractère
p (pause).
• Appuyez pour sélectionner le type d'entrée en
mode de saisie texte (Abc, 123 ... ). C'est une
option utile pour écrire des SMS ou des textes
similaires.
DIÈSE
• Permet de saisir le caractère #.
• Une pression longue affiche une liste de
caractères spéciaux.
• Valide la saisie d'un code PIN ou d'un code de
sécurité.
• Récupère un numéro enregistré dans le
répertoire de la carte SIM. Saisissez le numéro
de la position mémoire et appuyez sur .
- T
OUCHESNUMÉRIQUES
• Permettent de saisir les chiffres 0 à 9.
• Permettent de saisir le caractère associé ou
d'exécuter la fonction associée. Voir Raccourcis
à la page 49.
Ces icônes apparaissent sur l'écran de veille en mode Clapet
fermé ou dans la barre d'état en mode Clapet ouvert. En mode
Clapet ouvert, vous pouvez généralement sélectionner les icônes
pour obtenir plus d'informations ou lancer une application.
Le Memory Stick Duo permet d'augmenter facilement la
capacité de stockage du P800. Ce dernier est environ trois fois
plus petit et deux fois plus léger qu'un Memory Stick standard.
Vous pouvez l'utiliser pour enregistrer des images fixes, des
clips vidéo, des fichiers audio, des notes vocales, mais
également pour sauvegarder des fichiers de données et installer
des applications. Il permet également de stocker et de transférer
des contenus dans des buts très variés, tels que :
• Enregistrement d'images prises avec le CommuniCam
• Enregistrement de données du P800, par exemple, des copies
de sauvegarde des fichiers importants
• Stockage de fichiers multimédias destinés à personnaliser le
P800, par exemple, des sonneries personnalisées, sons
d'alarme et photos des contacts
• Stockage de fichiers multimédias utilisés pour créer des
MMS
• Stockage des fichiers d'installation de nouvelles applications
• Transfert de données entre le P800 et un PC ou un Mac
• Transfert de données à l'aide du logiciel Station de
synchronisation entre un Memory Stick Duo dans le P800 et
un PC directement connecté
• Stockage d'applications tierces
Pour insérer le
Memory Stick Duo
1. Enlevez le stylet en
le poussant vers le
haut.
2. Insérez le Memory
Stick Duo dans la
fente, face du
connecteur vers
vous (voir
illustration).
Vérifiez qu'il est
bien inséré : vous
devez entendre un
clic.
Remarque Veillez à insérer correctement le Memory Stick
Duo pour éviter d'endommager le P800 ou le Memory Stick
Duo.
Pour verrouiller le Memory Stick Duo
• Utilisez le stylet pour faire passer le commutateur à glissière
de protection contre l'écriture (
Le commutateur s'allume en rouge lorsque le Memory Stick
Duo est verrouillé.
2. Appuyez sur le côté du Memory Stick Duo à l'aide d'un ongle
ou du stylet pour le libérer. Vous devez entendre un clic
lorsqu'il sort de la fente.
Remarque Prenez soin de ne pas faire tomber le Memory Stick
Duo lorsque vous l'enlevez de la fente.
Renommer un Memory Stick Duo
Vous pouvez renommer le Memory Stick Duo pour lui donner
un nom plus significatif. Sélectionnez
configuration > Dispositif > Formater le disque
Renommer
séparateur entre Mémoire interne et Mémoire externe dans le
menu Dossier. Voir Dossiers à la page 36. Le fait de renommer
le Memory Stick Duo n'efface pas les données.
pour saisir le nom du disque. Ce nom apparaît dans le
Panneau de
et sélectionnez
Copie et déplacement de données
Pour plus d'informations sur la copie et le transfert des données
à partir du Memory Stick Duo et vers celui-ci, reportez-vous à la
section Dossiers à la page 36.
Formatage d'un Memory Stick Duo
Pour reformater un Memory Stick Duo, sélectionnez
Panneau de configuration > Dispositif > Formater le disque.
Lorsque vous formatez un disque, vous supprimez toutes les
données qu'il contient, notamment toutes les applications que
vous y avez installées (le cas échéant).
Echange de données avec d'autres
dispositifs
Le P800 utilise une version miniature du Memory Stick : le
Memory Stick Duo.
Adaptateur Memory Stick Duo
L'adaptateur de Memory Stick Duo permet d'utiliser le Memory
Stick Duo dans tout appareil équipé d'une fente standard pour
Memory Stick, un ordinateur personnel, par exemple. Insérez le
Memory Stick Duo dans l'adaptateur, comme indiqué dans
l'illustration.
Avertissement! N'insérez jamais un adaptateur de Memory
Stick Duo sans le Memory Stick Duo dans une fente pour
Memory Stick. Cela risquerait d'endommager l'appar eil. Insér ez
toujours le côté connecteur de l'adaptateur (indiqué par un
triangle) en premier dans la fente.
30Vue d'ensemble du P800
Loading...
+ 193 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.