IBM PC/AT ou ordinateur compatible pré-équipé de l’un des systèmes d’exploitation Windows suivants :
Windows XP Home Edition (Service Pack 2 ou une version ultérieure)/Windows XP Professional (Service Pack
2 ou une version ultérieure)/Windows Vista Home Basic (Service Pack 1 ou une version ultérieure)/Windows
Vista Home Premium (Service Pack 1 ou une version ultérieure)/Windows Vista Business (Service Pack 1 ou
une version ultérieure)/Windows Vista Ultimate (Service Pack 1 ou une version ultérieure)
* A l’exception des versions de systèmes d’exploitation non prises en charge par Microsoft
* A l’exception de Windows® XP Professional x64 Edition
* A l’exception des versions de systèmes d’exploitation 64 bits conçues pour être utilisées avec le logiciel
UC : Pentium 4 1.0 GHz ou supérieur
RAM : 512 Mo ou plus
Lecteur de disque dur : 380 Mo ou plus d’espace disque disponible.
Résolution de l’écran : 800 × 600 pixels (ou supérieur) (recommandé 1 024 × 768 ou supérieur), qualité
couleur : 8 bits ou supérieur (16 bits recommandés)
Lecteur de CD-ROM (compatible avec la lecture de CD audio numérique par WDM)
Pour créer des CD originaux, vous devez disposer d’un lecteur/graveur de CD-R/RW.
Carte son
Port USB (USB haut débit recommandé)
Microsoft® .NET Framework 2.0 ou 3.0, QuickTime®7.3 (fourni), Internet Explorer 6.0 ou 7.0, Windows Media
Player 10 ou 11 et DirectX9.0 sont requis. (Windows Media Player 11 recommandé. Certains ordinateurs sur
lesquels Windows Media Player 10 est déjà installé peuvent présenter des restrictions quant au transfert par
glisser-déposer de certains fichiers (fichiers AAC, vidéo, etc.).)
Adobe Flash Player 8 ou une version ultérieure doit être installé(e).
Il est nécessaire d’installer Adobe Flash Player 8 ou une version supérieure.
Une connexion ADSL est également requise pour l’utilisation du logiciel Electronic Music Distribution (EMD)
ou pour consulter le site Web.
Nous ne garantissons pas le fonctionnement du lecteur sur tous les ordinateurs, même s’ils répondent à la
configuration minimale requise ci-dessus.
Ce logiciel n’est pas pris en charge par les environnements suivants :
Les ordinateurs ou les systèmes d’exploitation assemblés personnellement / Tout environnement qui
correspond à une mise à niveau du système d’exploitation installé à l’origine par le fabricant / Tout
environnement à double amorçage / Tout environnement à plusieurs moniteurs / Macintosh
d’application pour PC « Media Manager for WALKMAN »
Guide de démarrage
NWZ-X1050 / X1060
Accessoires fournis
Pour les utilisateurs en France
En cas de remplacement du casque/écouteurs, référez-vous au modèle de casques/écouteurs
adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous.
MDR-NC020
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille
de l’utilisateur.
A propos de ce manuel
Le fonctionnement du lecteur est décrit dans ce « Guide de démarrage » et dans le « Mode
d’emploi » (fichier PDF).
Guide de démarrage : présente les fonctions de base du lecteur, dont l’importation,
le transfert et la lecture/la visualisation de fichiers de musique, de vidéos et de
photos, ainsi que les opérations de base liées à l’utilisation de la technologie LAN
sans fil avec le lecteur.
Mode d’emploi : décrit les fonctions avancées du lecteur et fournit des informations
de dépannage.
Précautions : décrit les remarques importantes pour éviter les accidents.
Toutes dernières informations
Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de ce
produit, ou si vous souhaitez obtenir des informations sur les éléments compatibles avec ce
produit, consultez les sites Web suivants.
Pour les clients aux Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport
Pour les clients au Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/
Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/DNA
Pour les clients en Amérique latine : http://www.sony-latin.com/index.crp
Pour les clients d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support
Pour les clients ayant acheté les modèles étrangers : http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Vérifiez que les accessoires suivants sont contenus dans le carton d’emballage.
Ecouteurs (1)
Câble USB (1)
Oreillettes (taille S et L) (1)
Fixation (1)
A utiliser lors de la connexion du
lecteur à la station d’accueil en option, etc.
Câble d’entrée audio (1)
Adaptateur de prise pour une utilisation en vol (simple/double) (1)
CD-ROM*1*2 (1)
Media Manager for WALKMAN*
Windows Media Player 11
Content Transfer
Mode d’emploi (fichier PDF)
Guide de démarrage (le présent guide) (1)
*1 N’essayez pas de lire ce CD-ROM sur un lecteur de CD audio.
*2 Selon le pays/la région d’achat du lecteur, le logiciel fourni peut être différent.
*3 Media Manager for WALKMAN n’est pas fourni avec les articles vendus aux Etats-Unis.
Téléchargez le logiciel depuis le site Web suivant :
http://www.sonycreativesoftware.com/download/wmm_lite
Effleurez une icône, un élément, une touche
de commande, etc., à l’écran pour faire
fonctionner le lecteur ( page 8).
Touche HOME
Appuyez sur cette touche pour afficher le
menu HOME ( page 11).
Si vous appuyez sur la touche HOME et que
vous la maintenez enfoncée, l’écran s’éteint
et le lecteur passe en mode de veille.
Prise WM-PORT
Utilisez cette prise pour raccorder le câble
USB fourni ou les périphériques en option.
Antenne intégrée
Veillez à ne pas couvrir l’antenne avec votre
main ou d’autres objets au cours de la
communication LAN sans fil.
Touche VOL +*1/–
Permet de régler le volume.
Commutateur NOISE CANCELING
Faites glisser le commutateur NOISE
CANCELING dans le sens de la flèche
pour activer la fonction anti-bruit.
Touche RESET
Appuyez sur cette touche à l’aide d’un objet
pointu, etc., pour réinitialiser le lecteur.
Arrière
Touches /
Appuyez sur ces touches pour passer au
début d’une piste ou d’une vidéo ou pour
effectuer une avance rapide ou un
rembobinage.
Prise écouteurs
Permet de raccorder les écouteurs.
Touche *1
Appuyez sur la touche pour démarrer la
lecture de la piste ou de la vidéo. Pour
interrompre la lecture en cours, appuyez sur
la touche .
Commutateur HOLD
Faites glisser le commutateur HOLD dans le
sens de la flèche pour désactiver les
touches et l’écran tactile. s’affiche en
haut de l’écran une fois la désactivation
effectuée.
*1 Elles sont dotées de points tactiles qui
peuvent vous aider lors de la manipulation
des touches.
8
9
Composants et commandes (suite)
Utilisation de l’écran
tactile
Vous pouvez commander le lecteur à l’aide
de l’écran tactile.
Effleurez une icône, un élément, une
touche de commande, etc., à l’écran pour
faire fonctionner le lecteur. Vous pouvez
également faire glisser votre doigt vers le
haut ou le bas pour faire défiler une liste et
tapotez pour faire défiler rapidement une
liste ou des vignettes (images réduites qui
apparaissent dans une liste).
Remarque concernant l’utilisation
de l’écran tactile
L’écran tactile du lecteur ne fonctionne pas
correctement lorsqu’il est utilisé avec :
Un gant.
Plusieurs doigts.
Un ongle.
Un doigt mouillé.
Un stylo, un stylo à bille, un crayon, un
stylet, etc.
Un doigt ainsi que d’autres objets.
Effleurer pour sélectionner
Effleurez une icône, un élément, une
touche de commande, etc., pour le/la
sélectionner.
Faire glisser pour défiler
Tapoter pour faire défiler
rapidement
Faites glisser votre doigt vers le haut ou le
bas de la liste pour la faire défiler. Vous
pouvez également déplacer l’indicateur le
long du curseur de recherche pour choisir
un point de départ pour la lecture.
Tapotez l’écran vers le haut ou le bas avec
votre doigt afin de faire défiler une liste
rapidement. Vous pouvez également
tapoter vers le haut, le bas ou les côtés pour
afficher l’album précédent/suivant sur
l’écran de défilement des albums ou bien
pour afficher l’image précédente/suivante
sur l’écran de défilement des scènes.
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.