Cliquez sur les onglets situés en haut à droite des pages du manuel pour passer
directement aux sections « Table des matières » ou « Index ».
Permet de passer à la table des matières
Trouvez l’information recherchée à partir d’une liste des sujets traités dans le manuel.
Permet de passer à l’index
Trouvez l’information recherchée à partir d’une liste des mots-clés mentionnés dans le manuel.
Conseils
Vous pouvez passer directement à la page indiquée en cliquant sur un numéro de page
dans la table des matières ou dans l’index.
ous pouvez passer directement à la page indiquée en cliquant sur une référence de page
V
(signalée par p
our rechercher une page de référence par mot-clé, dans Adobe Reader, saisissez le mot
P
clé dans le champ Rechercher.
es procédures de recherche peuvent varier selon votre version d’Adobe Reader.
L
age 4) à chaque page.
Pour modifier la mise en page
Les touches situées en bas de l’écran Adobe Reader vous permettent de
sélectionner le mode d’affichage des pages.
Champ de recherche de texte
Continue
Les pages s’affichent en continu et
leur largeur est adaptée à la fenêtre.
Lorsque vous faites défiler les pages,
les pages précédentes ou suivantes
défilent en continu, vers le haut ou le
Une seule page
Les pages s’affichent une par une et
leur largeur est adaptée à la fenêtre.
Lorsque vous faites défiler les pages,
vous passez à la page précédente ou
suivante.
bas.
3
Table des
matières
Index
3
Table des matières
Ecrans et opérations de base
Composants et commandes .................. 6
Raccordement des écouteurs ..........................8
Mise sous/hors tension du lecteur ........ 9
Désactivation des touches de commande et
de l’écran tactile ...........................................10
Utilisation de l’écran tactile ................ 11
A propos du menu HOME .
Utilisation du menu HOME .
Utilisation du menu d’options .
Saisie de texte .
..................................... 20
A propos des logiciels fournis .
Windows Media Player 11 ............................22
Media Manager for WALKMAN .................22
Content Transfer ............................................23
Qu’est-ce que le format audio ? ................. 139
Qu’est-ce que le format vidéo ? .................. 140
Q
u’est-ce que le format photo ? ................. 140
Stockage de données ......................... 141
Mise à niveau du micrologiciel du
lecteur .
............................................ 142
Remarque
Selon le pays/la région d’achat du lecteur, il se peut que certains modèles ne soient pas
disponibles.
6
Table des
matières
Index
6
Ecrans et opérations de base
Composants et commandes
Avant
Ecran (écran tactile)
Touchez (effleurez) une icône, un
élément, une touche de commande,
etc., sur l’écran pour commander le
lecteur ( p
age 11).
Touche HOME
Appuyez sur cette touche pour
afficher le menu HOME
( p
age 13).
Si vous maintenez cette touche
enfoncée, l’écran s’éteint et le lecteur
passe en mode de veille. Si vous
appuyez sur cette touche alors que le
lecteur est en mode de veille, le
dernier écran affiché avant le passage
en mode de veille, tel que l’écran de
lecture, l’écran de liste, etc.,
réapparaît, et le lecteur est prêt à
fonctionner.
De plus, si vous laissez le lecteur en
mode de veille pendant environ une
journée, il s’éteint automatiquement.
Par la suite, si vous appuyez sur
n’importe quelle touche alors que le
lecteur est hors tension, l’écran de
démarrage s’affiche, suivi du menu
HOME.
Remarque
En mode de veille, le lecteur continue à
consommer de l’énergie, même très peu.
Par conséquent, la batterie s’épuise plus
rapidement si vous laissez le lecteur en
mode de veille pendant une période
prolongée sans le mettre hors tension.
Prise WM-PORT
Permet de raccorder le câble USB
fourni ou des périphériques en option.
Antenne intégrée
Veillez à ne pas couvrir l’antenne avec
votre main ou d’autres objets au cours
de la communication LAN sans fil.
Touche VOL +*1/–
Permet de régler le volume.
Commutateur NOISE CANCELING
Faites glisser le commutateur NOISE
CANCELING dans le sens de la
flèche pour activer la fonction de
réduction du bruit ( p
age 110).
Touche RESET
Appuyez sur la touche RESET à l’aide
d’un objet pointu, etc. pour
réinitialiser le lecteur ( p
age 143).
Suite
7
Table des
matières
Index
7
Ecrans et opérations de base
Arrière
Touches
Permettent de revenir au début d’une
piste ou d’une vidéo ou bien
d’effectuer une avance et/ou un
retour rapide.
/
Prise écouteur
Permet de raccorder les écouteurs
( p
age 8).
Touche
Appuyez sur la touche pour
lancer la lecture d’une piste ou d’une
vidéo. En cours de lecture, appuyez
sur la touche pour l’interrompre.
1
*
Commutateur HOLD
Utilisez le commutateur HOLD pour
désactiver les touches et l’écran
tactile et éviter toute manipulation
accidentelle.
*1 Des points tactiles peuvent vous aider
lors de la manipulation des touches.
8
L
L
Table des
matières
Index
8
Ecrans et opérations de base
Raccordement des écouteurs
Branchez les écouteurs dans la prise écouteur du lecteur jusqu’au déclic de mise
en place. Si les écouteurs ne sont pas raccordés correctement, le son n’est pas
audible.
Ecouteurs
Remarque
Les écouteurs fournis ne peuvent être utilisés qu’avec ce lecteur. Si vous les raccordez à
un autre appareil, le son risque de ne pas être audible.
A propos de la fonction de réduction du bruit
La fonction de réduction du bruit ( page 110) est activée lors de l’utilisation
des écouteurs fournis. Les écouteurs fournis ne peuvent être utilisés qu’avec ce
lecteur et ne fonctionnent pas avec d’autres appareils.
Comment installer correctement les oreillettes
Si les oreillettes ne s’adaptent pas correctement à vos oreilles, il est possible que
vous entendiez mal les basses et la fonction de réduction du bruit
age 110) risque de ne pas fonctionner correctement.
( p
Pour obtenir un son de meilleure qualité, prenez une autre taille ou ajustez la
position des oreillettes afin qu’elles soient correctement positionnées sur vos
oreilles sans occasionner de gêne.
Le modèle d’achat est équipé d’oreillettes de taille M. Si les
oreillettes ne s’adaptent pas correctement à vos oreilles, essayez
l’une des autres tailles fournies (S ou L). Lorsque vous changez
d’oreillettes, tournez-les pour les installer correctement sur les
écouteurs afin d’éviter qu’elles ne se détachent et ne restent
dans vos oreilles.
Si une oreillette est abîmée, achetez des oreillettes en option (EP-EX1).
9
Table des
matières
Index
9
Ecrans et opérations de base
Mise sous/hors tension du lecteur
Touche HOME
Pour mettre le lecteur sous tension
Appuyez sur n’importe quelle touche pour allumer le lecteur.
Conseil
Si l’indication
situé à l’arrière du lecteur dans le sens opposé de la flèche pour désactiver la fonction
HOLD.
s’affiche en haut de l’écran, faites glisser le commutateur HOLD
Pour mettre le lecteur hors tension
Si vous maintenez la touche HOME enfoncée, l’écran « POWER OFF »
apparaît, puis le lecteur passe en mode de veille et l’écran s’éteint.
En outre, si le lecteur reste en mode de veille pendant environ une journée, le
lecteur s’éteint automatiquement.
Conseils
Lorsque le délai défini dans « Minut. Extinct. Ecran » ( page 120) est dépassé, l’écran
s’éteint, mais vous pouvez tout de même l’effleurer pour l’activer.
10 min
R
Remarques
Vous ne pouvez pas utiliser le lecteur lorsqu’il est raccordé à un ordinateur. Débranchez
L
utes environ après la mise hors tension de l’écran, le lecteur passe en mode de
veille. Vous ne pouvez pas utiliser l’écran tactile en mode de veille. Appuyez sur
n’importe quelle touche du lecteur pour le réactiver avant de l’utiliser.
églez la date et l’heure du lecteur avant de l’utiliser ( page 26).
le câble USB avant d’utiliser le lecteur.
ors du raccordement à un ordinateur via le câble USB, les informations de reprise
relatives à la dernière piste ou la dernière vidéo lue ou à la dernière photo affichée, etc.,
sont supprimées. Sélectionnez de nouveau le contenu de votre choix dans l’écran de liste.
10
Table des
matières
Index
10
Ecrans et opérations de base
Désactivation des touches de commande et de l’écran tactile
Utilisez le commutateur HOLD pour éviter toute manipulation accidentelle des
commandes du lecteur lorsque vous le transportez.
Commutateur HOLD
Pour verrouiller le lecteur
Faites glisser le commutateur HOLD dans le sens de la flèche .
Les touches de commande et l’écran tactile sont désactivés et
s’affiche dans la zone d’informations ( p
age 13).
Conseil
Vous pouvez également verrouiller uniquement l’écran tactile, afin que les touches de
commande restent activées ( p
age 123).
Pour déverrouiller le lecteur
Faites glisser le commutateur HOLD dans le sens inverse de la
flèche .
Les touches de commande et l’écran tactile sont activés et l’indication
dans la zone d’informations ( page 13) disparaît.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser l’écran tactile lorsque le lecteur est verrouillé. Si vous
appuyez sur n’importe quelle touche du lecteur alors que celui-ci est verrouillé,
l’indication
s’affiche dans la zone d’informations.
11
Table des
matières
Index
11
Ecrans et opérations de base
Utilisation de l’écran tactile
Vous pouvez utiliser l’écran tactile pour commander le lecteur.
Effleurez une icône, un élément, une touche de commande, etc., sur l’écran pour
commander le lecteur. Vous pouvez également faire glisser votre doigt vers le
haut ou le bas pour faire défiler une liste et tapotez pour faire défiler rapidement
une liste ou des vignettes (images réduites qui apparaissent dans une liste).
Effleurer pour sélectionner
Touchez (effleurez) une icône, un élément, une touche de commande, etc.,
pour le/la sélectionner.
Faire glisser pour défiler
Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas sur une liste pour la faire défiler.
Vous pouvez également déplacer l’indicateur le long du curseur de recherche
pour choisir un point de départ pour la lecture.
Suite
12
Table des
matières
Index
12
Ecrans et opérations de base
Tapoter pour faire défiler rapidement
Tapotez l’écran vers le haut ou le bas avec votre doigt afin de faire défiler une
liste rapidement. Vous pouvez également tapoter vers le haut, le bas ou les côtés
pour afficher l’album précédent/suivant sur l’écran de défilement des albums ou
bien pour afficher l’image précédente/suivante sur l’écran de défilement des
scènes.
Remarque concernant l’utilisation de l’écran tactile
L’écran tactile du lecteur ne fonctionne pas correctement lorsqu’il est utilisé
avec :
Un gant.
lusieurs doigts.
P
n ongle.
U
n doigt mouillé.
U
n stylo, un stylo à bille, un crayon, un stylet, etc.
U
n doigt ainsi que d’autres objets.
U
13
Table des
matières
Index
13
Ecrans et opérations de base
A propos du menu HOME
Le tableau suivant présente une liste des éléments de menu du lecteur.
Pour plus d’informations sur chaque élément de menu, reportez-vous à la page
de référence indiquée.
Zone d’informations
Radio FM
Navigateur Internet
Photo
Musique
Paramètres
Navigateur Internet Pour surfer sur le Web via une connexion Internet sans fil
( page 102).
Radio FMPour écouter des émissions de radio FM ( page 71).
YouTubePour regarder des vidéos sur YouTube via une connexion
Internet sans fil ( page 77).
Photo
MusiquePour écouter des pistes transférées sur le lecteur ( page 37).
VidéoPour visualiser des vidéos transférées sur le lecteur
ParamètresPour configurer le lecteur et ses applications ( page 118).
PodcastPour télécharger des épisodes podcast via une connexion
Pour afficher des photos transférées sur le lecteur ( page 64).
( page 54).
Internet sans fil, puis les lire ( page 83).
YouTube
Vidéo
Modes NC
Podcast
Modes NCPour réduire les bruits ambiants indésirables grâce à une
technologie de réduction du bruit active ( page 110).
A propos de la zone d’informations
Les icônes indiquées dans le tableau ci-dessous s’affichent dans la zone
d’informations. Ces icônes varient selon l’état de lecture, les réglages ou les écrans.
Pour plus d’informations sur les icônes, reportez-vous aux pages de référence indiquées.
Le menu HOME est l’interface d’accueil à partir de laquelle vous pouvez
exécuter chaque application, comme rechercher des pistes, modifier des
paramètres, etc.
Vous pouvez afficher le menu HOME en appuyant sur la touche HOME du
lecteur.
Touche HOME
A partir du menu HOME, vous pouvez sélectionner l’élément de votre choix
sur l’écran en utilisant les commandes de l’écran tactile ( p
de l’écran de lecture de musique, de vidéos, de photos, etc., vous pouvez
commander le lecteur en sélectionnant la touche de commande ou l’élément
sur l’écran.
age 11). A partir
Suite
15
Table des
matières
Index
15
Ecrans et opérations de base
Dans ce manuel, les instructions pour effectuer des opérations à partir du
menu HOME sont décrites ci-dessous.
emple : dans le menu HOME, sélectionnez
Ex
(Recherche) « Album » l’album de votre choix la
piste de votre choix.
Les opérations à effectuer pour l’exemple ci-dessus sont décrites ci-après.
(Musique)
Appuyez sur la touche HOME.
Le menu HOME apparaît.
Touche HOME
Effleurez (Musique).
L’écran de lecture de musique apparaît.
ous pouvez commander le lecteur en
V
effleurant les touches de commande de
l’écran de lecture de musique.
Effleurez (Recherche).
Le menu de recherche apparaît.
Suite
16
Table des
matières
Index
16
Ecrans et opérations de base
Effleurez « Album ».
L’écran de liste des albums apparaît.
ous pouvez faire défiler la liste en faisant
V
glisser votre doigt vers le haut ou vers le
bas.
Effleurez l’album de votre choix.
L’écran de liste des pistes de l’album
sélectionné apparaît.
Effleurez la piste de votre choix.
L’écran de lecture de musique apparaît et la
lecture commence.
Suite
17
Table des
matières
Index
17
Ecrans et opérations de base
Pour revenir au menu HOME en cours d’opération
Appuyez sur la touche HOME.
Pour revenir à l’écran précédent en cours d’opération
Effleurez (Vers la Liste)/ (Précédent).
18
Table des
matières
Index
18
Ecrans et opérations de base
Utilisation du menu d’options
Les éléments du menu d’options varient selon la fonction, de sorte que vous
pouvez modifier les paramètres de chaque application.
Vous pouvez effleurer
liste pour ouvrir le menu d’options. Pour fermer le menu d’options, effleurez
(Menu Options) une autre fois.
(Menu Options) sur l’écran de lecture ou l’écran de
Ecran de lecture
(Menu Options)
Vous pouvez sélectionner l’élément de votre choix dans le menu d’options via
l’écran tactile ( p
Par exemple, les opérations à effectuer pour régler l’option « Mode de Lecture »
sur « Lecture aléatoire » sont indiquées ci-dessous.
A partir de l’écran de lecture de
musique, effleurez
Le menu d’options apparaît.
age 11).
(Menu Options).
Menu d’options
(Menu Options)
Suite
19
Table des
matières
Index
19
Ecrans et opérations de base
Effleurez « Mode de Lecture ».
Effleurez « Lecture aléatoire ».
Effleurez « OK ».
Le mode de lecture passe à « Lecture
aléatoire ».
Les éléments du menu d’options diffèrent selon l’écran sur lequel vous effleurez
(Menu Options).
Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages suivantes.
« U
tilisation du menu d’options de musique » ( page 45)
tilisation du menu d’options vidéo » ( page 60)
« U
tilisation du menu d’options des photos » ( page 69)
« U
tilisation du menu d’options Radio FM » ( page 76)
« U
tilisation du menu d’options YouTube » ( page 82)
« U
tilisation du menu d’options de podcasts » ( page 100)
« U
20
Table des
matières
Index
20
Ecrans et opérations de base
Saisie de texte
Vous pouvez utiliser le clavier à l’écran pour saisir du texte.
Sélectionnez un champ de texte dans lequel vous souhaitez saisir du texte, tel
que la barre d’adresse d’une page Web, pour afficher le clavier à l’écran.
Exemple : clavier alphanumérique pour l’anglais
Champ de saisie
Touche de mode de saisie
Modification du mode de saisie (affectation de touche)
A chaque pression sur la touche de mode de saisie, l’affectation des touches
change de manière cyclique. L’affectation des touches varie selon la langue.
Remarque
Selon le champ de texte, il est possible que vous ne puissiez pas modifier le mode de
saisie, en raison de la restriction de caractères.
A propos de la méthode de saisie chinoise
Vous pouvez utiliser la méthode de saisie pinyin (pour le chinois simplifié) et la
méthode de saisie zhuyin (pour le chinois traditionnel) pour saisir du texte en chinois.
A propos de la fonction de texte prédictif
Le clavier à l’écran pour l’anglais et le chinois propose une fonction de texte
prédictif. Lorsque vous saisissez un caractère, la fonction de texte prédictif
affiche des mots candidats en dessous du texte saisi. Vous pouvez réduire le
nombre de pression sur les touches en sélectionnant l’un de ces mots. Pour
sélectionner un mot, effleurez le champ de texte prédictif pour afficher
l’intégralité de la liste, faites défiler la liste pour trouver le mot souhaité, puis
effleurez-le pour l’ajouter au texte que vous avez saisi.
Conseil
Vous pouvez utiliser la fonction de texte prédictif URL en effleurant la touche « URL » en
mode de saisie alphanumérique. Les mots candidats pour la saisie URL qui commencent
par les caractères saisis s’affichent dans la zone de texte prédictif. Si vous effleurez la zone
de texte prédictif, la liste complète des mots candidats pour la saisie URL s’affiche.
Suite
21
Table des
matières
Index
21
Ecrans et opérations de base
Saisie de texte
L’exemple ci-après illustre comment saisir « Bleu » en mode de saisie alphanumérique.
Effleurez la touche « ABC2 » cinq fois.
« B » s’affiche dans le champ de saisie de texte.
A chaque pression sur la touche, le caractère change.
Effleurez la touche «
Le curseur se déplace à droite du « B ».
».
Effleurez la touche « JKL5 » trois fois.
« l » apparaît dans le champ de saisie.
Effleurez la touche «
Le curseur se déplace à droite du « l ».
».
Effleurez deux fois la touche « DEF3 ».
L’indication « e » s’affiche dans la zone de saisie.
Effleurez la touche «
Le curseur se déplace à droite de l’indication « e ».
».
Effleurez deux fois la touche « TUV8 ».
L’indication « u » s’affiche dans la zone de saisie.
Effleurez la touche « Fixe ».
L’indication « Bleu » est confirmée dans la zone de saisie.
Effleurez la touche « OK ».
Le clavier à l’écran disparaît et le texte « Bleu » est saisi dans la zone de
texte qui a affiché le clavier.
22
Table des
matières
Index
22
Ecrans et opérations de base
A propos des logiciels fournis
Windows Media Player 11
Windows Media Player peut importer des données audio à partir de CD et
transférer les données vers le lecteur. Si vous utilisez des fichiers audio au
format WMA et des fichiers vidéo au format WMV protégés par des droits
d’auteur, utilisez ce logiciel.
ichiers transférables : musique (MP3, WMA), vidéo (WMV), photo (JPEG)
F
Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Aide du logiciel ou consultez le site
W
eb suivant :
http://www.support.microsoft.com/
Conseil
Certains ordinateurs sur lesquels Windows Media Player 10 est déjà installé peuvent
rencontrer des limitations en termes de fichiers (fichiers AAC, vidéo, etc.) lors du transfert
ar glisser-déposer. Si vous installez Windows Media Player 11 à partir du CD-ROM fourni,
p
vous pouvez résoudre ce problème, puis de nouveau effectuer le transfert par glisser-
oser. Avant d’installer Windows Media Player 11 sur votre ordinateur, assurez-vous que
dép
votre logiciel ou votre service est compatible avec Windows Media Player 11.
Media Manager for WALKMAN*
1
Media Manager for WALKMAN peut transférer de la musique, des photos ou
des vidéos vers le lecteur à partir d’un ordinateur et importer des données à
partir de CD. Media Manager for WALKMAN peut également souscrire à des
flux RSS et transférer des fichiers de musique et des vidéos téléchargés à partir
de podcasts. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Aide du logiciel. Les
fichiers audio (AAC) ou vidéo peuvent également être transférés par glisserdéposer via l’Explorateur Windows ou Media Manager for WALKMAN.
2
ichiers transférables : musique (MP3, WMA, AAC*
F
vidéo (profil simple MPEG-4, profil baseline AVC (H.264/AVC), WMV*
, WAV), photo (JPEG),
2*3
),
podcast (musique, vidéo)
*1 Media Manager for WALKMAN n’est pas fourni avec les articles vendus aux Etats-Unis.
Téléchargez le logiciel depuis le site Web suivant :
Il est impossible de lire certains fichiers WMV après leur transfert via Media Manager
*
for WALKMAN. Il est possible de les lire si vous les retransférer à l’aide de Windows
edia Player 11.
M
Remarque
Les fichiers vidéo protégés par des droits d’auteur, tels que les DVD ou les programmes
de télévision numérique enregistrés, ne sont pas pris en charge.
23
Table des
matières
Index
23
Ecrans et opérations de base
Content Transfer
Content Transfer permet de transférer de la musique, des vidéos ou des photos
vers votre lecteur à partir d’un ordinateur par un simple glisser-déposer. Vous
pouvez utiliser l’Explorateur Windows ou iTunes® pour glisser-déposer des
données vers Content Transfer. De plus, si vous transférez un podcast d’iTunes®
vers le lecteur, ce podcast est enregistré sur le lecteur, vous permettant ainsi de
télécharger les épisodes du podcast à l’aide de la fonction LAN sans fil du
lecteur. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Aide du logiciel.
Il est impossible de lire certains fichiers WMV transférés via Content Transfer. Il est
*
possible de les lire si vous les retransférez à l’aide de Windows Media Player 11.
Conseils
Il est possible de transférer des fichiers ATRAC gérés par le logiciel SonicStage vers le
lecteur après les avoir convertis au format MP3. Pour convertir des fichiers, téléchargez
MP3 Conversion Tool sur le site Web de support à la clientèle ( p
ous pouvez enregistrer des podcasts sur le lecteur à l’aide d’iTunes® et de Content
V
Transfer. Pour l’enregistrement, effectuez un glisser-déposer du titre d’un podcast depuis
iTunes® vers Content Transfer.
1
, WAV), photo (JPEG),
1*2
age 169).
),
24
Table des
matières
Index
24
Préparation du lecteur
Chargement du lecteur
La batterie du lecteur se recharge lorsque le lecteur
est raccordé à un ordinateur sous tension.
Pour raccorder votre lecteur à un ordinateur,
utilisez le câble USB fourni.
Lorsque l’indicateur d’autonomie de la batterie situé
dans le coin supérieur droit de l’écran affiche
chargement est terminé (le temps de chargement est de 3 heures environ).
Si l’indicateur d’autonomie de la batterie ne s’affiche pas, appuyez sur la touche
HOME du lecteur pour l’afficher.
Lors de la première utilisation du lecteur ou si vous ne l’avez pas utilisé pendant
une période prolongée, rechargez-le complètement (jusqu’à ce que l’indicateur
d’autonomie de la batterie affiche
).
A propos de l’indicateur d’autonomie de la batterie
L’icône de la batterie dans la zone d’informations indique la durée d’autonomie restante.
, le
Les barres de l’icône disparaissent au fur et à mesure que l’autonomie de la
batterie diminue. Si le message « BATTERIE FAIBLE. Veuillez la Charger. »
s’affiche, vous ne pouvez plus utiliser le lecteur. Dans ce cas, rechargez la
batterie en raccordant le lecteur à votre ordinateur. Pour plus d’informations
sur l’autonomie de la batterie, voir p
age 175.
Conseil
En cours de chargement, lorsque le délai défini dans « Minut. Extinct. Ecran »
( page 120) est dépassé, l’écran s’éteint. Pour afficher l’état de charge ou d’autres
informations, appuyez sur la touche HOME pour allumer l’écran.
Remarques
Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 5 ºC et 35 ºC.
e nombre de recharges possibles avant la fin de vie de la batterie est d’environ 500. Ce
L
nombre peut varier selon les conditions d’utilisation du lecteur.
’indicateur d’autonomie qui s’affiche donne uniquement une estimation. Par exemple, la
L
présence d’une barre oblique noire n’indique pas nécessairement que la batterie est
chargée au quart.
e pas déconnecter. » apparaît dans la fenêtre d’affichage lorsque le lecteur accède à
« N
l’ordinateur. Ne débranchez pas le câble USB tant que le message « Ne pas déconnecter. »
est affiché, car les données en cours de transfert pourraient être endommagées.
e panneau tactile et les touches de commande du lecteur sont désactivés lorsque celui-
L
ci est raccordé à un ordinateur.
i vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant une période supérieure à six mois,
S
rechargez la batterie au moins une fois tous les 6 ou 12 mois pour la conserver en bon
état.
Suite
25
Table des
matières
Index
25
Préparation du lecteur
Certains périphériques USB raccordés à l’ordinateur peuvent perturber le
fonctionnement du lecteur.
ous ne garantissons pas la charge correcte du lecteur lorsque celui-ci est raccordé à des
N
ordinateurs assemblés ou modifiés par une personne non qualifiée.
i l’ordinateur passe en mode d’économie d’énergie (veille ou hibernation), alors que le
S
lecteur
chargée. Au contraire, le lecteur continue à consommer de l’énergie et, ainsi, à décharger la
batterie.
Ne laissez pas le lecteur raccordé à un ordinateur portable qui n’est pas branché sur une
prise secteur pendant une durée prolongée, car le lecteur pourrait décharger la batterie
de l’ordinateur.
S
pas, ne quittez pas le mode de veille ou n’éteignez pas l’ordinateur. Ces opérations
pourraient causer un dysfonctionnement du lecteur. Débranchez le lecteur de
l’ordinateur avant d’effectuer ces opérations.
L
relatives à la dernière piste ou la dernière vidéo lue ou à la dernière photo affichée, etc.,
sont supprimées. Sélectionnez de nouveau le contenu de votre choix dans l’écran de liste.
est raccordé à l’ordinateur via le câble USB, la batterie du lecteur n’est alors pas
i le lecteur est raccordé à un ordinateur, ne le mettez pas sous tension, ne le redémarrez
ors du raccordement à un ordinateur via le câble USB, les informations de reprise
26
Table des
matières
Index
26
Préparation du lecteur
Réglage de la date et de l’heure
Il est possible que certaines applications du lecteur ne fonctionnent pas
correctement si la date et l’heure ne sont pas réglées. Réglez la date et l’heure
actuelles avant d’utiliser le lecteur.
Touche HOME
Dans le menu HOME, sélectionnez (Paramètres)
communs »
« Paramètres Horloge » « Réglage Date/Heure ».
Paramètres
« Réglages
Faites glisser ou tapotez l’année, le mois, la date, les heures et les
minutes vers le haut ou le bas pour régler la date et l’heure.
Sélectionnez « OK ».
27
Table des
matières
Index
27
Préparation du lecteur
Récupération de musiques/vidéos/photos/podcasts
Pour utiliser des fichiers de musique, des photos, des vidéos et des podcasts sur
le lecteur, vous devez préparer les données sur votre ordinateur.
Vous pouvez importer de la musique à partir de CD audio ou d’Internet, etc. Vous
pouvez importer des vidéos à partir de vidéos enregistrées ou d’Internet, etc. Vous
pouvez importer des photos à partir d’un appareil photo numérique, etc.
Pour importer les données sur votre ordinateur, utilisez le logiciel approprié. Pour
plus d’informations sur l’importation des données, consultez l’Aide de chaque
logiciel.
Pour plus d’informations sur les formats de fichiers pris en charge, reportez-vous
a section « Format de fichier compatible »
à l
( page 172).
Conseil
Vous pouvez connecter le lecteur à Internet à l’aide de la fonction LAN sans fil, afin de
télécharger des épisodes de podcasts sans passer par un ordinateur ( p
age 84).
28
Table des
matières
Index
28
Préparation du lecteur
Transfert de musiques/vidéos/photos/podcasts
Vous pouvez transférer directement des données par glisser-déposer à l’aide de
l’Explorateur Windows sur votre ordinateur.
La hiérarchie des données lues comporte des règles. Pour transférer
correctement des données, reportez-vous aux instructions suivantes.
Pour plus d’informations sur le logiciel fourni pour transférer des données, voir
age 22.
p
Conseils
Certains ordinateurs sur lesquels Windows Media Player 10 est déjà installé peuvent
rencontrer des limitations en termes de fichiers (fichiers AAC, vidéo, etc.) lors du
transfert par glisser-déposer. Si vous installez Windows Media Player 11 (voir
« Installation du Mode d’emploi et du logiciel » dans le « Guide de démarrage ») à partir
du CD-ROM fourni, vous pouvez résoudre ce problème, puis recommencer le transfert
ar glisser-déposer. Avant d’installer Windows Media Player 11 sur votre ordinateur,
p
assurez-vous que votre logiciel ou votre service est compatible avec Windows Media
Player 11.
a hiérarchie peut varier en fonction de l’environnement système de votre ordinateur.
L
ertains fichiers WMV peuvent être lus uniquement en les transférant à l’aide de
C
Windows Media Player 11.
Remarques
Ne débranchez pas le câble USB tant que le message « Ne pas déconnecter. » est affiché,
car les données en cours de transfert pourraient être endommagées.
i vous mettez l’ordinateur sous tension ou si vous le redémarrez alors que le lecteur est
S
raccordé à l’ordinateur, un dysfonctionnement risque de se produire. Dans ce cas,
appuyez sur la touche RESET du lecteur pour le réinitialiser ( p
le lecteur de l’ordinateur avant de mettre sous tension ou de redémarrer l’ordinateur.
ous ne pouvez pas changer les noms des dossiers suivants, ni les supprimer :
V
« MUSIC », « MP_ROOT », « MPE_ROOT », « VIDEO », « PICTURES », « PICTURE »,
« DCIM », « PODCASTS » et « FEEDS ».
e modifiez les noms des dossiers ou des fichiers directement dans le dossier « MP_
N
ROOT » ou « MPE_ROOT ». Sinon, ils ne s’afficheront pas sur le lecteur.
age 143). Débranchez
Raccordez le lecteur à votre ordinateur à l’aide du câble USB
fourni.
Insérez le connecteur du câble USB dans le lecteur, avec la marque
orientée vers le haut.
Sélectionnez le lecteur dans l’Explorateur Windows, puis glissez-
déposez les fichiers.
Le lecteur apparaît sous le nom [WALKMAN] dans l’Explorateur Windows.
Suite
29
Table des
matières
Index
29
Préparation du lecteur
Pour les pistes
(Dans l’Explorateur Windows)
Faites glisser-déposer les fichiers ou les dossiers dans le dossier
« MUS
Cependant, au-delà du huitième niveau aucun fichier ni dossier
IC ».
1er
n’est reconnu.
7ème
8ème
9ème
Remarque
Ne changez pas le nom du dossier et ne supprimez pas le dossier « MUSIC ».
(Sur le lecteur)
Les dossiers s’affichent en premier par ordre de nom de dossier, puis les fichiers
s’affichent par ordre de nom de fichier. Dans ce cas, la distinction entre les
majuscules et les minuscules n’est pas faite.
Suite
30
Table des
matières
Index
30
Préparation du lecteur
Pour les vidéos
(Dans l’Explorateur Windows)
Faites glisser-déposer les fichiers ou les dossiers dans le dossier
EO ».
« VID
Les fichiers qui se trouvent entre le premier et le huitième
niveau sont reconnus. Cependant, les fichiers situés au-delà du
huitième niveau ne sont pas reconnus.
Remarque
Ne changez pas le nom du dossier « VIDEO ». Si vous le renommez, le dossier ne
s’affichera pas sur le lecteur.
(Sur le lecteur)
Dans le réglage par défaut, les fichiers vidéo s’affichent selon l’ordre de leur
transfert au moyen de l’opération de glisser-déposer. (Les données les plus
récentes s’affichent en haut.)
1er
7ème
8ème
9ème
Conseils
Vous pouvez classer la liste de vidéos par date de transfert ou par titre de vidéo
age 63).
( p
ous pouvez définir les fichiers JPEG comme des vignettes de fichiers vidéo en plaçant
V
les fichiers JPEG dans les dossiers vidéo correspondants. Lorsque vous affichez la liste
des vidéos, vous pouvez visualiser les vignettes (petites images à afficher dans le menu)
pour les fichiers vidéo sur le lecteur. Pour afficher la vignette d’un fichier vidéo, créez un