Sony NW-WM1A Users guide [hu]

4-593-854-52(1)
Kezelési útmutató
©2016 Sony Corporation Printed in Czech Republic
NW-WM1A/WM1Z
A kézikönyvekről
1. Kezelési útmutató (ez az útmutató)
2. (Használatbavételi útmutató)
A Használatbavételi útmutató az alábbiakat tartalmazza:
• A WALKMAN® alapvető kezelési utasításai
• Hol találhatók hasznos számítógépes alkalmazásokkal kapcsolatos
honlapok az interneten
megjeleníthető webes dokumentum) A Súgóútmutatóban talál többek között részletesebb kezelési útmutatót, műszaki adatokat és az ügyfélszolgálat honlapjának címét.
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwwm1/h_ww/
A kézikönyvek böngészése ingyenes, de előfordulhat, hogy a szolgáltatási szerződésnek megfelelően kommunikációs díjat kell fizetnie.
Előfordulhat, hogy bizonyos modellek egyes országokban vagy régiókban nem kaphatók.
Megjegyzések a Walkman használatával kapcsolatban
Megjegyzés az akkumulátorral kapcsolatban
• Az akkumulátor-teljesítmény romlásának megakadályozása
érdekében félévente legalább egyszer töltse fel az akkumulátort.
A microSD kártyák formázása
Feltétlenül olvassa el az interneten elérhető Súgóútmutatóban a microSD kártyákra vonatkozó utasításokat, mielőtt egy microSD kártyán (nem tartozék) adatokat tárolna.
A hangerő-szabályozásról (kizárólag az európai irányelveknek megfelelő országok/térségek esetében)
A hangos riasztás (hangjelzés) és szöveges [Check the volume level] figyelmeztetés a hallása védelme érdekében aktiválódik, amikor a hangerőt első alkalommal a halláskárosító szint fölé emeli. A figyelmeztető üzenet [OK] gombjának megérintésével törölheti a hangjelzést és a figyelmeztetést.
Megjegyzés
• A riasztás és figyelmeztetés törlését követően megemelheti a hangerőt.
• A kezdeti figyelmeztetést követően a riasztás és a figyelmeztetés 20 óránként ismétlődni fog, amíg a hangerő a füleire káros szint fölött van. Amikor ez történik, a hangerő automatikusan alacsonyabb szintre csökken.
• Ha a Walkmant halláskárosító szintű hangerőnél kapcsolja ki, a hangerő automatikusan a hallására nézve biztonságos szintre csökken.
Bluetooth tulajdonságok
A Walkmanen tárolt zenéket Bluetooth audioeszközökön, például fejhallgatón vagy hangszórón is hallgathatja.
Párosítás (az eszköz első használata alkalmával)
1. Állítsa a Bluetooth audioeszközt párosítás üzemmódba. (Részleteket
az eszköz használati útmutatójában talál.)
2. Válassza: - [ Settings] – [Connect to/Add Audio Device] a
[Bluetooth] menüben.
3. A Bluetooth kapcsoló megérintésével kapcsolja be a Bluetooth
funkciót.
4. A párosítás elindításához érintse meg az [Add Device (Pairing)]
lehetőséget.
5. A Bluetooth-kapcsolat létrehozásához válassza ki az eszközt a
párosított eszközök listájából. Ha a Bluetooth-kapcsolat létrejött, a [Connected.] jelzés látható.
Csatlakozás (a továbbiakban)
1. Kapcsolja be a párosított Bluetooth audioeszközt, és állítsa
készenléti állapotba.
2. Válassza: - [ Settings] – [Connect to/Add Audio Device] a
[Bluetooth] menüben.
3. A Bluetooth kapcsoló megérintésével kapcsolja be a Bluetooth
funkciót.
4. A Bluetooth-kapcsolat létrehozásához válassza ki az eszközt a
párosított eszközök listájából.
Leválasztás
1. Válassza:
[Bluetooth] menüben.
2. Érintse meg a csatlakoztatott eszköz nevét a párosított eszközök
listájában, majd érintse meg az [OK] gombot a leválasztási kérdésnél.
- [ Settings] – [Connect to/Add Audio Device] a
Tünet és megoldás
A Walkman nem tölti az akkumulátort vagy azt nem ismeri fel a számítógép.
• Az USB-kábel (mellékelve) nem csatlakozik jól a számítógép USB-
csatlakozójához. Húzza ki az USB-kábelt, majd dugja vissza.
• A Walkmanen lévő töltés lámpa pirosan világít, amíg töltődik az
akkumulátor, és kialszik, ha a feltöltés befejeződött.
• Amikor használatba veszi a Walkmant, vagy hosszú ideig nem
használta, néhány percet igénybe vehet, amíg a számítógép felismeri a készüléket. Körülbelül 10 perccel a számítógéphez történő csatlakoztatás után ellenőrizze, hogy a számítógép felismerte-e a Walkmant.
• Ha a fentiek nem oldják meg a problémát, kapcsolja ki a
számítógépet, és válassza le a Walkmant. Utána húzza ki a tápkábelt, vegye ki az akkumulátort, és válasszon le minden egyebet, ami még esetleg a számítógéphez van csatlakoztatva, és öt percre áramtalanítsa. Az áramtalanítás után kapcsolja be újra a számítógépet, és csatlakoztassa újra a Walkmant.
Szeretne egy 3-pólusú minidugasz (balanced csatlakozás)x2 típusú fejhallgatókábelt a Walkman fejhallgató aljzatához (normál balanced) csatlakoztatni.
• Forduljon egy Sony márkakereskedőhöz.
Megfelelőség és információk
Törvényi előírásokkal és védjegyekkel kapcsolatos információk
Olvassa el a mellékelt szoftverben található „Fontos tudnivalók” című részt a jogszabályokra, szabályozásokra és védjegyekre vonatkozó részletekért. Az elolvasásához telepítse a számítógépére a mellékelt szoftvert. A telepítéshez a számítógéphez csatlakoztatás után nyissa meg a Walkman adattárolóján a [WALKMAN] mappát. Windows felhasználók: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)] Mac felhasználók: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac] A szoftver telepítése után kattintson duplán a számítógép asztalán létrehozott parancsikonra vagy alias ikonra.
A fülhallgatókról
A füldugaszok légmentesen zárják a fülcsatornát. Vigyázni kell, mert fül- vagy dobhártyasérülés kockázata áll fenn, ha erős nyomást gyakorolnak a füldugaszokra, vagy ha hirtelen kirántják őket a fülből. Használat után óvatosan vegye ki a füléből a füldugaszokat.
A fejhallgatóról
• Ne hallgassa a készüléket olyan magas hangerőn, amelynél a tartós zenehallgatás halláskárosodást okozhat.
• A magas hangerő elnyomja a külvilág zaját. Ne hallgassa a készüléket olyan helyzetekben - pl: vezetés, kerékpározás közben -, amikor a füllel való tájékozódás különösen fontos.
• Mivel a fejhallgatók nyitott kivitelűek, a hangok a fejhallgatón keresztül is hallhatók. Ügyeljen arra, hogy a közelben tartózkodó személyeket ne zavarja.
Megjegyzés a vásárlóknak: az alábbi információ csak az Európai Unió irányelveit alkalmazó országokban eladott berendezésekre vonatkozik
Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán Európai uniós termékbiztonság: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
A lehetséges halláskárosodás megelőzése érdekében ne használja hosszú ideig, nagy hangerővel.
A Sony Corporation igazolja, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.compliance.sony.de/
Vezeték nélküli funkció Üzemi frekvencia 2 400 – 2 483,5 MHz 13,56 MHz Maximális kimenő teljesítmény < 10,0 dBm [2 400 – 2 483,5 MHz] < –29,8 dBμA/m 10 m-nél [13,56 MHz]
• Ne szerelje szét, ne nyissa fel és ne darabolja szét a másodlagos cellákat vagy akkumulátorokat.
• A cellákat vagy akkumulátorokat ne tegye ki hőhatásnak vagy tűznek. Kerülni kell a közvetlen napfényen tárolást.
• Ha egy cella szivárog, vigyázni kell, hogy a kifolyt folyadék ne kerüljön bőrre vagy szembe. Ha mégis odakerült, mossa le az érintett területet bőséges vízzel, és forduljon orvoshoz.
• Használat előtt a másodlagos cellákat vagy akkumulátorokat fel kell tölteni. A feltöltés helyes módjára vonatkozó útmutatást megtalálja a gyártói utasításokban vagy a készülék kézikönyvében.
• Hosszabb idejű tárolás után a maximális teljesítmény elérése érdekében szükség lehet a cellák vagy akkumulátorok többszöri feltöltésére és lemerítésére.
• Az előírások szerint kell hulladékba helyezni.
A kialakítás és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
Loading...