Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden,
dürfen Sie das Gerät weder Regen
noch sonstiger Feuchtigkeit
aussetzen.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort
auf, an dem eine ausreichende Luftzufuhr
nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem
engen Regalfach oder in einem
Einbauschrank.
Decken Sie die Lüftungsöffnungen des
Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen usw. ab, da sonst Feuergefahr
besteht. Stellen Sie auch keine brennenden
Kerzen auf dem Gerät ab.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden, dürfen
keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände,
z. B. Vasen, auf dem Gerät abgestellt
werden.
Hinweis zum Aufstellen
Wenn Sie das Gerät an einem Ort verwenden, an
dem es statischer Elektrizität oder elektrischen
Störfeldern ausgesetzt ist, können die
Übertragungsinformationen zu den Titeln
beschädigt werden. In diesem Fall ist eine
erfolgreiche Übertragungsautorisierung am
Computer nicht mehr möglich.
Für Kunden in Deutschland
Richtlinie: EMC 89/336/EEC,92/31/EEC
Diese Einheit erfüllt die europäischen EMCBestimmungen für die Verwendung in
Folgender(folgenden) Umgebung(en):
• Wohngegenden
• Gewerbegebiete
• Leichtindustriegebiete
(Die Einheit erfüllt die Bestimmungen der Norm
EN55022, Klasse B.)
2
Page 3
Hinweise für
Benutzer
Die mitgelieferte Software
• Die Software und das mitgelieferte Handbuch
sind urheberrechtlich geschützt. Ohne die
Zustimmung des Urheberrechtsinhabers dürfen
sie weder ganz noch auszugsweise reproduziert
werden. Auch ein Verleih ist untersagt.
• Unter keinen Umständen haftet SONY für
irgendwelche finanziellen Schäden oder
entgangenen Gewinn, einschließlich aller
Ansprüche Dritter, die auf die Verwendung der
mit dem Player gelieferten Software
zurückgehen.
• Wenn bei dieser Software aufgrund eines
Herstellungsfehlers ein Problem auftritt, wird das
Produkt von SONY ersetzt.
Weiter gehende Haftungsansprüche gegenüber
SONY bestehen nicht.
• Die mit diesem Player gelieferte Software kann
nur mit ausdrücklich dafür geeigneten Geräten
eingesetzt werden.
• Wir sind um eine stetige Verbesserung unserer
Produkte bemüht. Beachten Sie deshalb bitte,
dass sich die Softwarespezifikationen ohne
Ankündigung ändern können.
• Der Betrieb des Players mit anderer als der
mitgelieferten Software ist durch die Garantie
nicht abgedeckt.
• Je nach Text- und Zeichentyp wird der mit
SonicStage und MP3 File Manager angezeigte
Text am Gerät möglicherweise nicht korrekt
angezeigt. Dies kann folgende Ursachen haben:
– Funktionsweise des angeschlossenen Players.
– Der Player funktioniert nicht normal.
– Die ID3-TAG-Informationen für den Titel sind
in einer Sprache verfasst oder enthalten
Zeichen, die der Player nicht unterstützt.
In dieser Anleitung wird die Bedienung
des Network Walkman und die
Verwendung von MP3 File Manager
(vorinstallierte Software) erläutert.
Einzelheiten zur Verwendung von
SonicStage (mitgelieferte Software)
finden Sie in der Bedienungsanleitung zu
SonicStage.
OpenMG und das entsprechende Logo sind
Warenzeichen der Sony Corporation.
SonicStage und das SonicStage-Logo sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
Sony Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus und die
entsprechenden Logos sind Warenzeichen der Sony
Corporation.
Microsoft, Windows und Windows Media sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
Microsoft Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
Alle anderen Warenzeichen und eingetragenen
Warenzeichen sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der jeweiligen
Eigentümer.
In diesem Handbuch sind die Warenzeichen nicht
mit dem Zeichen ™ bzw. ® gekennzeichnet.
Löschen einer Audiodatei........................ 49
Sortieren der Audiodateien...................... 49
Index ................................................. 50
5
Page 6
Übersicht
Welche Möglichkeiten bietet der Network Walkman?
Zunächst müssen Sie die Software „SonicStage“ auf dem Computer installieren (MP3 File
Manager ist auf dem Network Walkman vorinstalliert). Danach können Sie problemlos digitale
Audiodateien von Ihrem Computer in den integrierten Flash-Speicher übertragen und zur
Wiedergabe unterwegs mitnehmen.
EMD-Dienste (Electric
Music Distribution)
Audio-CDs
Dateien im MP3-,
WAV- und Windows
Media-Format
®
1 Speichern Sie digitale
Audiodateien auf
Ihrem Computer.
Laden Sie die
neuesten Audiodateien
aus dem Internet
herunter!
Speichern Sie Ihre
2 Übertragen Sie die
Lieblingstitel!
Dateien an den
Network Walkman.
Wenn Sie Audiodateien im MP3Format an den Network
Walkman übertragen wollen,
übertragen Sie die Dateien mit
MP3 File Manager (vorinstallierte
Software) und speichern sie als
Audiodateien im MP3-Format.
USB-Verbindung
3 Lassen Sie mit dem
Network Walkman
Musik wiedergeben.
Sie können die im integrierten FlashSpeicher gespeicherten Daten mit dem
Windows Explorer anzeigen, wenn der
Network Walkman an den Computer
angeschlossen ist. Eine MP3-Datei lässt
sich jedoch nicht wiedergeben, wenn Sie
die Datei direkt auf dem Windows
Explorer-Bildschirm ziehen oder kopieren.
Wenn Sie eine Audiodatei im MP3-Format
an den Network Walkman übertragen
wollen, müssen Sie die MP3 File ManagerSoftware verwenden (siehe Seite 45).
6
Page 7
Weitere Merkmale und Funktionen
• Wassergeschützt, kompakt und leicht, bietet Schutz vor Tonaussetzern und hohen Komfort
unterwegs.
• Mit der vorinstallierten MP3 File Manager-Software können Sie Audiodateien im MP3-Format
an den Network Walkman übertragen und mit dem Network Walkman als MP3-Dateien
abspielen.
• Betriebsdauer bei ununterbrochener Wiedergabe mit Batterie
NW-S21/S23: ca. 70*1 Stunden
• Mit der mitgelieferten SonicStage-Software können Sie Titel, die auf Audio-CD vorliegen, auf
der Festplatte des Computers speichern. Dabei wird das ATRAC3plus-Format (hohe
Klangqualität, hohe Komprimierungsraten) verwendet.
• Satzwiederholung: Nützliche Funktion zum Lernen einer Fremdsprache.
• Schnelle Datenübertragung über das dedizierte USB-Kabel.
• LCD-Bildschirm mit Hintergrundbeleuchtung: Namen von Titeln und Interpreten können
angezeigt werden.
• Gruppierungsfunktion: Wiederzugebende Titel können albumweise ausgewählt werden.
• Speicherfunktion: Zusätzlich zu Audiodateien kann eine Vielzahl von anderen Daten
gespeichert werden.
*1Abhängig vom Datenformat. In diesem Fall bezieht sich die Angabe zur Batterielebensdauer auf die
kontinuierliche Wiedergabe von ATRAC3-Audiodateien.
2
*
Abhängig von der Bitrate beim Aufnehmen. Die hier genannte Aufnahmedauer gilt bei Aufzeichnungen mit
48 Kbps im ATRAC3plus-Format.
HINWEISE:
• Musikaufnahmen sind nur für den Privatgebrauch zulässig. Sollen Musikaufnahmen anderweitig
verwendet werden, ist die Genehmigung der Urheberrechtsinhaber einzuholen.
• Sony übernimmt keine Haftung für unvollständige Aufzeichnungen/Downloads bzw. beschädigte Daten
aufgrund von Problemen mit dem Network Walkman oder dem Computer.
2
7
Page 8
Schritt 1: Überprüfen der mitgelieferten
Teile
Überprüfen Sie bitte den Packungsinhalt auf
Vollständigkeit.
NW-S21/S23:
• Network Walkman (1)
• Kopfhörer (1)
• Dediziertes USB-Kabel (1)
Hinweis zur Seriennummer
Die Seriennummer für Ihr Gerät benötigen
Sie für die Kundenregistrierung. Sie finden
die Nummer auf der Rückseite des Network
Walkman.
Serial NO.
Seriennummer
Notieren Sie sich die Seriennummer bitte an
der dafür vorgesehenen Stelle unten, damit
Sie sie immer zur Hand haben, wenn Sie sich
einmal im Zusammenhang mit diesem
Produkt an Ihren Sony-Händler wenden
möchten.
Seriennr. _____________________
• Armriemen (1)
• CD-ROM mit der SonicStage-Software (1)
• Bedienungsanleitung (1)
• Bedienungsanleitung zu SonicStage (1)
• CD-ROM mit der Bedienungsanleitung
und der Bedienungsanleitung zu
SonicStage (1) (nur Modell für Europa)
8
Page 9
Schritt 2: Einlegen der Batterie
Legen Sie die LR03-Alkalibatterie (Größe AAA) polaritätsrichtig ein.
Achten Sie darauf, sie wie in der Abbildung dargestellt mit der Seite E zuerst einzulegen.
Zum Öffnen hier drücken.
Hinweise
• Greifen Sie nicht mit den Fingern in das Batteriefach.
• Achten Sie darauf, die Gehäuseabdeckung zu
schließen, damit keine Flüssigkeiten in das Gehäuse
gelangen können.
Lebensdauer der Batterie
ATRAC3-Format: ca. 70 Stunden
ATRAC3plus-Format: ca. 60 Stunden
MP3-Format: ca. 50 Stunden
* Unter ungünstigen Betriebsbedingungen oder bei
niedrigen Temperaturen kann sich die
Lebensdauer der Batterie verkürzen.
*
Die Restladungsanzeige
Das Batteriesymbol im Display ändert sich wie
unten abgebildet.
Wenn sich der Batteriefachdeckel
versehentlich gelöst hat, bringen Sie ihn wie
in der Abbildung dargestellt wieder an.
Batterie ist
fast leer
Wenn „LOW BATT“ im Display erscheint, muss
die Batterie ausgetauscht werden.
Hinweis
Bei falscher Handhabung der Batterie kann es zu
Schäden durch auslaufende Batterieflüssigkeit und
Korrosion kommen. Beachten Sie bitte folgende
Hinweise:
– Verwenden Sie eine Alkalibatterie.
– Achten Sie auf korrekte Polarität.
– Versuchen Sie nicht, eine Trockenbatterie
aufzuladen.
– Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn Sie den
Player längere Zeit nicht benutzen wollen.
– Wenn Batterieflüssigkeit ausgelaufen ist, reinigen
Sie zunächst das Batteriefach und legen Sie dann
eine neue Batterie ein.
Batterie
austauschen
9
Page 10
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente
Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Hier werden die Titelnummer, der
Titelname, das aktuelle Datum und die
Uhrzeit (Seite 22 bis 28), Meldungen
(Seite 13, 39) und das Menü angezeigt.
Drücken Sie die Taste MENU, um den
Anzeigemodus zu wechseln.
Einzelheiten dazu finden Sie unter
„Wechseln des Anzeigemodus“ auf Seite
22.
2 Anzeige für Wiederholmodus (Seite 18)
Der aktuelle Wiederholmodus wird
angezeigt.
3 AVLS-Anzeige (Seite 28)
Die Anzeige erscheint, solange die
AVLS-Funktion aktiviert ist.
4 Anzeige für gespeicherten, digitalen
Klangmodus (Seite 23 bis 24)
Die aktuelle Klangeinstellung wird
angezeigt.
5 Restladungsanzeige (Seite 9)
Die restliche Batterieladung wird
angezeigt.
11
Page 12
Grundfunktionen
Übertragen von Audiodateien vom
Computer an den Network Walkman
Hinweis
Bevor Sie den Network Walkman zum ersten Mal an den Computer anschließen, installieren Sie unbedingt
die Software „SonicStage“ von der mitgelieferten CD-ROM auf dem Computer. Auch wenn SonicStage
bereits installiert ist, müssen Sie die mit diesem Network Walkmann gelieferte SonicStage-Software
installieren, bevor Sie den Network Walkman an den Computer anschließen, da möglicherweise Updates
zur Verfügung stehen.
Mit der installierten SonicStage-Software können Sie Audiodateien im ATRAC3- bzw.
ATRAC3plus-Format vom Computer an den Network Walkman übertragen. Gehen Sie wie
unten erläutert vor.
Mithilfe der MP3 File Manager-Software, die auf dem Network Walkman vorinstalliert ist,
können Sie auch Audiodateien im MP3-Format übertragen. Einzelheiten dazu finden Sie unter
„Verwenden der MP3 File Manager-Software“ auf Seite 45.
1 Installieren Sie die SonicStage-Software von der mitgelieferten CD-ROM auf
dem Computer.
Führen Sie Schritt 1 nur aus, wenn Sie den Network Walkman zum ersten Mal an den
Computer anschließen.
Näheres dazu schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zu SonicStage nach.
2 Importieren Sie Audiodateien in die SonicStage-Software.
Näheres dazu schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zu SonicStage nach.
3 Schließen Sie den Network Walkman an den Computer an.
Verbinden Sie den kleinen Stecker des dedizierten USB-Kabels mit der USB-Buchse am
Network Walkman und den großen Stecker mit einem USB-Anschluss am Computer.
„CONNECT“ erscheint im Display.
12
Anzeige ACCESS
an USBAnschlussan die USB-Buchse
dediziertes USB-Kabel (mitgeliefert)
Page 13
Hinweise
• Die Anzeige ACCESS blinkt, während der Network Walkman auf den Computer zugreift.
• Lösen Sie das USB-Kabel nicht, solange die Anzeige ACCESS blinkt. Die Daten, die übertragen werden,
können ansonsten beschädigt werden.
• Bei Verwendung eines USB-Hubs oder eines USB-Verlängerungskabels kann der einwandfreie Betrieb des
Network Walkman nicht garantiert werden. Schließen Sie den Network Walkman immer über das dedizierte
USB-Kabel direkt an den Computer an.
• Manche an den Computer angeschlossenen USB-Geräte beeinträchtigen möglicherweise den einwandfreien
Betrieb des Network Walkman.
• Die Funktionstasten am Network Walkman sind deaktiviert, solange er mit dem Computer verbunden ist.
• Sie können die im integrierten Flash-Speicher gespeicherten Daten mit dem Windows Explorer anzeigen,
wenn der Network Walkman an den Computer angeschlossen ist.
4 Übertragen Sie Audiodateien an den Network Walkman.
Informationen zum Übertragen von Audiodateien in den integrierten Flash-Speicher finden
Sie in der Bedienungsanleitung zu SonicStage.
Hinweis
Achten Sie nach dem Übertragen von Dateien darauf, die Gehäuseabdeckung zu schließen, damit keine
Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen können.
z Tipp
Informationen zum Übertragen von Audiodateien zurück auf den Computer finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu SonicStage sowie in der Online-Hilfe zu SonicStage.
Hinweis zum Wiedergeben zeitlich befristeter Musiktitel
(Wiedergabefrist)
Einige über das Internet (EMD-Dienst) verteilte Musikdaten unterliegen einer zeitlichen
Wiedergabebegrenzung.
Wenn Sie versuchen, einen Titel wiederzugeben, dessen Wiedergabefrist abgelaufen ist, blinkt
„EXPIRED“ und nach einer Weile wird der nächste Titel wiedergegeben.
Ein Titel, dessen Wiedergabefrist abgelaufen ist, kann außerdem nicht mit SonicStage
wiedergegeben oder an den Network Walkman übertragen werden. Löschen Sie solche Titel bei
Bedarf.
Grundfunktionen
Hinweis zum Wiedergeben von Musiktiteln mit begrenzter
Wiedergabehäufigkeit
Der Network Walkman unterstützt keine Inhalte, die nur eine begrenzte Anzahl von Malen
wiedergegeben werden dürfen.
Wenn Sie versuchen, einen Titel mit begrenzter Wiedergabehäufigkeit wiederzugeben, erscheint
„EXPIRED“ und der Titel wird nicht wiedergegeben.
13
Page 14
Wiedergeben von Musik mit dem
Network Walkman
Legen Sie bitte die Batterie ein, bevor Sie den Network Walkman verwenden (siehe Seite 9).
Hinweis
Wenn Sie den Network Walkman verwenden wollen, müssen Sie ihn vom Computer trennen.
1 Schließen Sie die Kopfhörer an.
an Buchse
i
2 Starten Sie die Wiedergabe.
1 Drücken Sie die Taste Nx.
2 Stellen Sie
mit der Taste
VOLUME
–/+ die
Lautstärke
ein.
Schalter HOLD
So verwenden Sie die mitgelieferten
Kopfhörer
1 Legen Sie wie in der Abbildung gezeigt Teil L
um das linke und Teil R um das rechte Ohr.
2 Legen Sie die Kopfhörerbügel wie bei einem
Brillengestell um die Ohren. Rücken Sie die
Ohrstücke zurecht, bis sie bequem in den Ohren
sitzen.
z Tipp
Wenn Sie im Stoppmodus am Network Walkman 5
Sekunden lang keine Taste drücken, schaltet sich
das Display automatisch aus.
Wenn Sie den normalen Wiedergabemodus
wählen, stoppt die Wiedergabe automatisch,
nachdem der letzte Titel wiedergegeben
wurde.
Wenn die Wiedergabe nicht beginnt
Schalten Sie gegebenenfalls die Tastensperre mit
dem Schalter HOLD aus (Seite 25).
So stoppen Sie die Wiedergabe
Drücken Sie die Taste Nx.
So stellen Sie die Lautstärke ein
Die Lautstärke kann manuell eingestellt oder auf
einen gespeicherten Wert festgelegt werden (Seite
29 bis 30).
14
Page 15
Was ist die Gruppierungsfunktion?
Dank der Gruppierungsfunktion können Sie auf dem Network Walkman komfortabel Ihre
Lieblingstitel auswählen. Mit der Gruppierungsfunktion lassen sich Titel nach Album oder
Interpret geordnet in Audiodateien übertragen bzw. wiedergeben.
• Die Titelnummer gibt die Reihenfolge der Titel in
den einzelnen Gruppen an.
• Sie können zwischen dem Titelnamen- und dem
Gruppenmodus wechseln, indem Sie die Taste
GROUP drücken.
• Im Gruppenmodus werden anstelle der
Titelnamen Gruppennamen angezeigt. Auch
Funktionen wie das direkte Ansteuern und die
wiederholte Wiedergabe werden gruppenweise
ausgeführt.
Group1
Group2
Group3
Track1
Track2
Track3
Track1
Track2
Track3
Track1
Track2
Track3
Grundfunktionen
Track1
Track2
Track3
Track1
Track1
Track2
Track3
Track1
Übertragen von Gruppen
Die an die SonicStage-Software übertragenen
Audiodateien werden immer zu Gruppen
zusammengefasst, wenn sie an den integrierten
Flash-Speicher übertragen werden.
z
Tipp
Eine mit der SonicStage-Software erstellte Gruppe
hat Priorität vor einer mit der MP3 File ManagerSoftware auf dem Network Walkman erstellten
Gruppe.
Fortsetzung
15
Page 16
Wiedergeben von Musik mit dem Network Walkman
Sonstige Funktionen
Taste
Taste Nx
Taste
MENU
z Tipp
Sie können mit der Taste GROUP in den
Gruppenmodus wechseln.
So verwenden Sie den
Armriemen
Sie können beim Joggen, Skaten, Tanzen
oder bei anderen Sportarten Musik hören,
wenn Sie den mitgelieferten Armriemen am
Network Walkman anbringen.
Montieren Sie die Armriemenhalterung am
Network Walkman und stellen Sie die
Länge des Kopfhörerkabels ein, indem Sie
das Kabel 2 bis 3 Mal um die
Armriemenhalterung wickeln.
Sichern Sie den Riemen wie in der
Abbildung dargestellt und wickeln Sie den
Armriemen um den Oberarm.
.–/+>
Funktion
Ansteuern des Anfangs
des nächsten Titels/der
nächsten Gruppe*
Ansteuern des Anfangs
des aktuellen Titels/der
aktuellen Gruppe*
Weiterschalten*
Taste .–/+>
Drücken Sie einmal die
Taste +>.
1
Drücken Sie einmal die
Taste .–.
1
2
Halten Sie die Taste
+> gedrückt.
Zurückschalten*
2
Halten Sie die Taste
.– gedrückt.
*1Wenn Sie die Taste .–/+> im
Stoppmodus gedrückt halten, können Sie
kontinuierlich den Anfang des bzw. der jeweils
nächsten (aktuellen und vorherigen) Titels/
Gruppe ansteuern.
2
*
Die Geschwindigkeit beim Weiter- und
Zurückschalten erhöht sich, wenn Sie den
Shuttle-Schalter fünf Sekunden lang festhalten.
Komponenten des mitgelieferten
Armriemens
Metallteil des Armriemens: Sus M7
Gummiteil des Armriemens: Polyuretan
(Oberfläche: Nylon-Ester)
Hinweise
• Bringen Sie den Armriemen nicht zu fest an
und berücksichtigen Sie die Tragedauer. Wenn
er unbequem wird, nehmen Sie ihn ab.
• Achten Sie beim Tragen des Armriemens
darauf, dass Sie mit dem Klettverschluss kein
Loch in den Stoff Ihrer Kleidung reißen.
16
Page 17
B
Weitere Funktionen
Wiederholmodus
Es gibt beim Wiederholmodus drei Typen:
Titelwiederholung, A-B-Wiederholung und
Satzwiederholung.
• Titelwiederholung (TRK Rep)
Bei diesem Modus gibt es wiederum fünf
Möglichkeiten, Titel wiederholt
wiedergeben zu lassen.
Titelwiederholmodus
All Repeat
Single Repeat
Group Repeat
Group Shuffle
Repeat
All Groups Shuffle
Repeat
• A-B-Wiederholung (A-B Rep)
Bei diesem Modus wird eine bestimmte
Passage in einem Titel wiederholt
wiedergegeben.
• Satzwiederholung (SENTENCE Rep)
Bei diesem Modus wird gesprochene
Sprache innerhalb einer bestimmten
Passage in einem Titel wiederholt
wiedergegeben.
Funktion
Alle Titel wiederholt
wiedergeben
Aktuellen Titel
wiederholt wiedergeben
Aktuelle Gruppe
wiederholt wiedergeben
Aktuelle Gruppe in
willkürlicher Reihenfolge
wiederholt wiedergeben
Alle Gruppen in
willkürlicher Reihenfolge
wiederholt wiedergeben
Titel in einer Gruppe
werden in normaler
Reihenfolge
wiedergegeben
Auswählen des
Wiederholmodus
Taste
.–/+>
Taste
MENU
Taste Nx
1 Drücken Sie im Stoppmodus
die Taste MENU.
Das Menü wird angezeigt.
REPEATMODE>
2 Wählen Sie mit der Taste .–/
+> die Option „REPEAT
MODE >“ und drücken Sie zur
Bestätigung die Taste Nx.
3 Wählen Sie mit der Taste .–/
+> den gewünschten
Wiederholmodus aus und
drücken Sie zur Bestätigung
die Taste Nx.
TRK Rep
Sie können einen der Modi „TRK
Rep“, „A-B Rep“ oder „SENTENCE
Rep“ auswählen.
Weitere Funktionen
Fortsetzung
17
Page 18
Wiederholmodus
4 Drücken Sie die Taste MENU.
Im Display erscheint wieder die normale
Anzeige.
Informationen zum Vorgehen je nach
ausgewähltem Wiederholmodus finden
Sie in folgenden Abschnitten:
• TRK Rep: „Wiederholte Wiedergabe
von Titeln (Titelwiederholung)“
• A-B Rep: „Wiederholte Wiedergabe
einer bestimmten Passage (A-BWiederholung)“
Wählen Sie im Menü [RETURN] oder drücken Sie
die Taste MENU.
Hinweise
• Im Display erscheint automatisch die normale
Wiedergabeanzeige, wenn 60 Sekunden lang
keine Taste betätigt wird.
• Wenn sich im integrierten Flash-Speicher keine
Audiodateien befinden, können Sie den
Wiederholmodus nicht einstellen.
• Wenn Sie den Network Walkman an den
Computer anschließen, wird der ausgewählte
Modus deaktiviert.
• Sie können den Wiederholmodus nur im
Stoppmodus auswählen.
Taste SOUND/
REPEAT
Symbol für
Titelwiederholung
Wählen Sie zunächst den
Titelwiederholmodus (TRK Rep)
aus (Seite 17).
Drücken Sie dann mehrmals die
Taste SOUND/REPEAT, um den
gewünschten Wiederholmodus
auszuwählen.
Mit jedem Tastendruck wechselt das Symbol
für die Titelwiederholung folgendermaßen:
keine Einstellung (Normale Wiedergabe)
(All Repeat)
(Single Repeat)
Wiederholte Wiedergabe
von Titeln
(Titelwiederholung)
Den Titelwiederholmodus wechseln Sie mit
der Taste SOUND/REPEAT. Welcher
Titelwiederholmodus gerade eingestellt ist,
können Sie am Symbol im Display erkennen.
18
(Group Repeat)
(Group Shuffle Repeat)
(All Groups Shuffle Repeat)
Page 19
Wiederholte Wiedergabe
einer bestimmten Passage
(A-B-Wiederholung
Während der Wiedergabe eines Titels
können Sie den Anfangspunkt (A) und den
Endpunkt (B) einer Passage festlegen, die
wiederholt wiedergegeben werden soll.
Taste Nx
Taste SOUND/
REPEAT
)
Taste
.–/+>
1 Wählen Sie den A-B-
Wiederholmodus (A-B Rep) aus
(Seite 17).
2 Starten Sie mit der Taste Nx die
Wiedergabe.
3 Drücken Sie während der
Wiedergabe die Taste SOUND/
REPEAT, um den Anfangspunkt
(A) festzulegen.
„B“ blinkt.
:00A00B01
4
Drücken Sie die Taste
REPEAT
festzulegen
, um den Endpunkt (B)
.
„A B“ wird angezeigt und die
angegebene Passage wird wiederholt
wiedergegeben.
SOUND/
:00A55B01
Hinweise
• Die A-B-Wiederholung lässt sich nicht für eine
Passage einstellen, die sich über zwei oder mehr
Titel erstreckt.
• Wenn Sie keinen Endpunkt (B) definieren, wird
der Endpunkt automatisch am Ende des Titels
gesetzt.
• Die A-B-Wiederholung steht im Gruppenmodus
und beim Anzeigen der aktuellen Uhrzeit nicht
zur Verfügung.
z Tipps
• Wenn der Anfangspunkt (A) definiert ist, können
Sie mit der Taste .–/+> weiter- bzw.
zurückschalten. Wenn beim Weiterschalten das
Ende des Titels erreicht wird, wird dieses als
Endpunkt (B) festgelegt und das Weiterschalten
wird fortgesetzt.
Die A-B-Wiederholung beginnt, wenn Sie die
Taste .–/+> loslassen.
Wenn beim Zurückschalten der Anfang des Titels
erreicht wird, wird zum Ende des Titels
gewechselt. Das Ende wird als Endpunkt (B)
festgelegt und das Zurückschalten wird
fortgesetzt.
• Während der A-B-Wiederholung können Sie mit
der Taste .–/+> weiter- bzw.
zurückschalten. Wenn beim Weiter- oder
Zurückschalten das Ende bzw. der Anfang des
Titels erreicht wird, stoppt die Wiedergabe, d. h.
das Gerät wechselt in den Bereitschaftsmodus.
Die A-B-Wiederholung wird erneut gestartet,
wenn Sie die Taste .–/+> loslassen.
So löschen Sie den Anfangs- (A) und
den Endpunkt (B)
• Drücken Sie während der A-B-Wiederholung die
Taste SOUND/REPEAT.
• Drücken Sie während der A-B-Wiederholung die
Taste MENU.
• Wählen Sie während der A-B-Wiederholung mit
der Taste GROUP den Gruppenmodus aus.
• Wählen Sie mit der Taste .–/+> während
der A-B-Wiederholung den nächsten bzw.
vorherigen Titel aus.
(Der A-B-Wiederholmodus wird dabei nicht
deaktiviert.)
So beenden Sie den A-BWiederholmodus
Wechseln Sie den Wiederholmodus im
Menübildschirm (Seite 17).
Mit dieser Funktion wird ab einer
bestimmten Stelle automatisch gesprochene
Sprache erkannt, die dann eine bestimmte
Anzahl von Malen wiederholt
wiedergegeben wird. Diese Funktion ist
nützlich zum Lernen einer Fremdsprache,
wenn das Lernmaterial nicht mit
Hintergrundmusik unterlegt ist.
z Tipp
Die Standardeinstellung für die Anzahl der
Wiederholungen beträgt 2 Mal pro Satz. Sie können
die Einstellung für die Anzahl der Wiederholungen
jedoch ändern. Schlagen Sie dazu bitte unter
„Einstellen der Anzahl der Wiederholungen“ auf
Seite 21 nach
Taste SOUND/
REPEAT
.
Taste Nx
Taste
.–/+>
1 Wählen Sie den
Satzwiederholmodus (SENTENCE
Rep) aus (Seite 17).
2 Starten Sie mit der Taste Nx die
Wiedergabe.
3 Drücken Sie während der
Wiedergabe die Taste SOUND/
REPEAT, um den Einstellpunkt
festzulegen.
Der Network Walkman erkennt nach
dem Einstellpunkt gesprochene und
nicht gesprochene Passagen und die
Satzwiederholung beginnt. Wenn ein
gesprochener Abschnitt erkannt wird,
wird er einmal wiederholt und die
Wiederholung wird gezählt.
1:02010
Hinweise
• Die Satzwiederholung steht im Gruppenmodus
und beim Anzeigen der aktuellen Uhrzeit nicht
zur Verfügung.
• Eine gesprochene Passage oder eine Stelle
zwischen zwei gesprochenen Passagen, die kürzer
als 1 Sekunde ist, kann nicht erkannt werden.
• Wenn bis zum Titelende keine Passage erkannt
wird, in der nicht gesprochen wird, gilt das
Titelende als nicht gesprochene Passage und die
Satzwiederholung beginnt am Anfang der
vorherigen gesprochenen Passage.
So löschen Sie den Einstellpunkt
• Drücken Sie während der Satzwiederholung die
Taste SOUND/REPEAT.
• Drücken Sie während der Satzwiederholung die
Taste MENU.
• Wählen Sie während der Satzwiederholung mit
der Taste GROUP den Gruppenmodus aus.
• Wählen Sie mit der Taste .–/+> während
der Satzwiederholung den nächsten bzw.
vorherigen Titel aus.
(Der Satzwiederholmodus wird dabei nicht
deaktiviert.)
So beenden Sie den
Satzwiederholmodus
Wechseln Sie den Wiederholmodus im
Menübildschirm (Seite 17).
20
Page 21
Einstellen der Anzahl der
Wiederholungen
Sie können die Anzahl der Wiederholungen
(1-9) für einen Satz im Satzwiederholmodus
definieren.
Taste
.–/+>
Taste
MENU
Taste Nx
1 Drücken Sie die Taste MENU.
Das Menü wird angezeigt.
REPEATMODE>
2 Wählen Sie mit der Taste .–/
+> die Option „REPEAT MODE
>“ und drücken Sie zur
Bestätigung die Taste Nx.
5 Drücken Sie die Taste MENU.
Im Display erscheint wieder die normale
Anzeige.
So beenden Sie den Menümodus
Wählen Sie im Menü [RETURN] oder drücken Sie
die Taste MENU.
Weitere Funktionen
3 Wählen Sie mit der Taste .–/
+> die Option „SENTENCE
Rep“ und drücken Sie zur
Bestätigung die Taste Nx.
„COUNT:“ wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
COUNT:2
4 Wählen Sie mit der Taste .–/
+> die gewünschte Anzahl an
Wiederholungen aus und drücken
Sie zur Bestätigung die Taste
Nx.
21
Page 22
Wechseln des
Anzeigemodus
Sie können während der Wiedergabe und im
Stoppmodus Informationen wie Titelnummern
oder -namen im Display anzeigen. Zum
Ändern des Anzeigemodus betätigen Sie die
Taste .–/+> im Menümodus.
• Lap Time: Anzeigemodus für verstrichene
Wiedergabedauer
Nachdem ein Titel- und Interpretenname
angezeigt wurde, erscheint folgende Anzeige im
Display.
Titelnummer Verstrichene Spieldauer
Taste
.–/+>
Taste
MENU
Taste Nx
1 Drücken Sie die Taste MENU.
Das Menü wird angezeigt.
REPEATMODE>
009 01:36
Wiedergabestatus*
* Wiedergabe: und werden
abwechselnd angezeigt.
Stopp: wird angezeigt.
Titelsuche: > oder . wird angezeigt.
Weiter-/Zurückschalten: M oder m
wird angezeigt.
• Title: Anzeigemodus für Titelnamen
Wenn der Titelname mehr als 12 Zeichen lang ist,
läuft der Name automatisch im Display durch.
T itle/Artis
• Track info: Anzeigemodus für
Informationen zum Titel
Der Titelname, der CODEC und die Bitrate
werden angezeigt. Wenn die Informationen mehr
als 12 Zeichen lang sind, laufen sie automatisch
im Display durch.
T itle/Codec/
Beim Suchen sowie beim Weiter- und
Zurückschalten wird die aktuelle
Wiedergabeposition angezeigt.
22
2 Wählen Sie mit der Taste .–/
+> die Option „DISPLAY >“ und
drücken Sie zur Bestätigung die
Taste Nx.
Der ausgewählte Anzeigemodus blinkt.
LapT ime
3 Wählen Sie mit der Taste .–/
+> den gewünschten
Anzeigemodus aus und drücken
Sie zur Bestätigung die Taste
Nx.
Im Display erscheint der ausgewählte
Anzeigemodus.
DISPLAY>
4 Drücken Sie die Taste MENU.
Im Display erscheint wieder die normale
Anzeige.
Page 23
So beenden Sie den Menümodus
Wählen Sie im Menü [RETURN] oder drücken Sie
die Taste MENU.
Hinweis
Im Display erscheint automatisch die normale
Wiedergabeanzeige, wenn 60 Sekunden lang keine
Taste betätigt wird.
Auswählen des
Gruppenanzeigemodus
In allen Menümodi können Sie den
Gruppenanzeigemodus aktivieren, indem Sie
die Taste GROUP drücken.
Taste GROUP
So beenden Sie den Gruppenmodus
Drücken Sie im Gruppenmodusbildschirm die
Taste GROUP.
Hinweis
Im Display erscheint automatisch die normale
Wiedergabeanzeige, wenn 30 Sekunden lang keine
Taste betätigt wird.
Einstellen der Bässe
und Höhen
(gespeicherter,
digitaler Klangmodus)
Sie können Höhen und Bässe einstellen. Sie
können zwei Einstellungen vordefinieren,
speichern und dann während der Wiedergabe
auswählen.
Auswählen der
Klangqualität
Standardeinstellungen
Klangqualität
Bässe+1+3±0
Höhen±0±0±0
Halten Sie die Taste SOUND/
REPEAT eine halbe Sekunde lang
gedrückt.
Die Einstellung der Klangqualität wechselt
folgendermaßen:
SOUND 1 SOUND 2SOUND OFF
(S1)(S2)
Taste SOUND/
REPEAT
S1S2(keine Einstellung)
(normaler Klang)
Weitere Funktionen
So schalten Sie zurück zum normalen
Klang
Wählen Sie „SOUND OFF“.
Fortsetzung
23
Page 24
Einstellen der Bässe und Höhen
(gespeicherter, digitaler
Klangmodus)
Einstellen der Klangqualität
Sie können die Klangqualität der Bässe und
Höhen einstellen.
KlangqualitätAnhebung
Bässe–4 bis +3
Höhen–4 bis +3
Die gewünschten
Klangqualitätseinstellungen können Sie dann
als „SOUND 1“ und „SOUND 2“ speichern.
Eine so gespeicherte Klangqualität kann
während der Wiedergabe angewendet
werden.
Taste
Taste Nx
Taste
MENU
.–/+>
3 Stellen Sie die Klangqualität für
„SOUND 1“ ein.
1 Wählen Sie mit der Taste .–/
+> die Option „SOUND 1 >“ und
drücken Sie zur Bestätigung die
Taste Nx.
2 „BASS:+1“ erscheint. Stellen Sie mit
der Taste .–/+> die
Bassanhebung ein und drücken Sie
zur Bestätigung die Taste Nx.
3 „TREBLE: 0“ erscheint. Stellen Sie
mit der Taste .–/+> die
Höhenanhebung ein und drücken Sie
zur Bestätigung die Taste Nx.
4 Drücken Sie die Taste MENU.
Im Display erscheint wieder die normale
Anzeige.
So nehmen Sie die Einstellung für
„SOUND 2“ vor
Wählen Sie in Schritt 3 „SOUND 2“.
So beenden Sie den Menümodus
Wählen Sie im Menü [RETURN] oder drücken Sie
die Taste MENU.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
Das Menü wird angezeigt.
REPEATMODE>
2 Wählen Sie mit der Taste .–/
+> die Option „SOUND >“ und
drücken Sie zur Bestätigung die
Taste Nx.
SOUND: 2 >
24
Page 25
Sperren der
Bedienelemente
(HOLD)
Speichern anderer
Daten als
Audiodaten
Wenn Sie den Network Walkman mit sich
tragen, können Sie mit der HOLD-Funktion
ein versehentliches Bedienen des Geräts
verhindern.
Schalter HOLD
Schieben Sie den Schalter HOLD
in Pfeilrichtung.
Alle Funktionstasten sind jetzt deaktiviert.
Wenn die Tastensperre mit dem Schalter
HOLD aktiviert wurde und Sie eine Taste
drücken, blinkt „HOLD“ im Display.
So deaktivieren Sie die HOLDFunktion
Schieben Sie den Schalter HOLD entgegen der
Pfeilrichtung.
Sie können Daten von der Festplatte des
Computers mit dem Windows Explorer in
den integrierten Flash-Speicher übertragen.
Der integrierte Flash-Speicher wird im
Windows Explorer als externes Laufwerk
angezeigt (Beispiel: Laufwerk D).
Hinweis
Je mehr andere Daten Sie im integrierten FlashSpeicher speichern, desto weniger Platz bleibt für
Audiodaten.
Weitere Funktionen
25
Page 26
B
Ändern der Einstellungen für
den Network Walkman
Abgleichen von
Uhrzeit und Datum
des Network
Walkman mit der
integrierten Uhr
eines Computers
Wenn diese Funktion auf „ON“ gesetzt ist,
werden die am Network Walkman
eingestellte Uhrzeit und das Datum
automatisch mit der integrierten Uhr des
Computers abgeglichen, sobald Sie den
Network Walkman an einen Computer
anschließen und das Übertragen von
Audiodateien ausgeführt wird. Die
SonicStage-Software muss dabei laufen.
„ON“ ist standardmäßig eingestellt.
Sie können zeitlich begrenzte Titel nur
wiedergeben, wenn am Network Walkman
Uhrzeit und Datum eingestellt sind. Stellen
Sie also unbedingt Uhrzeit und Datum ein.
Wie Sie am Network Walkman Datum und
Uhrzeit einstellen, ist unter „Einstellen von
Uhrzeit und Datum (DATE-TIME) “ auf
Seite 27 beschrieben.
Taste
Taste Nx
.–/+>
Ändern der Einstellung in „OFF“
Die Uhrzeiteinstellung am Network
Walkman ändert sich nicht, wenn Sie den
Network Walkman an einen Computer
anschließen.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
Das Menü wird angezeigt.
REPEATMODE>
2 Wählen Sie mit der Taste .–/
+> die Option „PC CLK:“ aus
und drücken Sie zur Bestätigung
die Taste Nx.
PC CLK:ON
3 Wählen Sie mit der Taste .–/
+> die Option „OFF“ aus und
drücken Sie zur Bestätigung die
Taste Nx.
4 Drücken Sie die Taste MENU.
Im Display erscheint wieder die normale
Anzeige.
So ändern Sie die Einstellung in „ON“
Wählen Sie in Schritt 3 „ON“.
So beenden Sie den Menümodus
Wählen Sie im Menü [RETURN] oder drücken Sie
die Taste MENU.
Taste
MENU
26
Page 27
Einstellen von
Uhrzeit und Datum
(DATE-TIME)
Sie können Datum und Uhrzeit einstellen
und anzeigen.
Außerdem können Sie die am Network
Walkman eingestellte Uhrzeit und das Datum
mit der integrierten Uhr eines Computers
abgleichen, indem Sie den Network
Walkman an den Computer anschließen
(Seite 26).
Taste
.–/+>
Taste
MENU
Taste Nx
3 Stellen Sie mit der Taste .–/
+> das Jahr ein und drücken
Sie zur Bestätigung die Taste
Nx.
Die Monatsangabe blinkt.
2004y 1m 1d
4 Stellen Sie wie in Schritt 3
erläutert Monat und Tag ein.
Wenn Sie mit der Taste .–/+>
den Tag eingestellt haben, drücken Sie
zur Bestätigung die Taste Nx.
Daraufhin erscheint im Display die
Anzeige zum Einstellen der Uhrzeit.
0:00
5 Stellen Sie mit der Taste .–/
+> die Stunde ein und drücken
Sie zur Bestätigung die Taste
Nx.
Die Minutenangabe blinkt.
0:00
Ändern der Einstellungen für den Network Walkman
1 Drücken Sie die Taste MENU.
Das Menü wird angezeigt.
REPEATMODE>
2
Wählen Sie
+> die Option
und drücken Sie zur Bestätigung die
Taste Nx.
Die Jahresangabe blinkt.
mit der Taste .–/
„DATE-TIME“ aus
2004y 1m 1d
6 Stellen Sie wie in Schritt 5
erläutert die Minuten ein.
Wenn Sie mit der Taste .–/+> die
Minuten eingestellt haben, drücken Sie
zur Bestätigung die Taste Nx.
Daraufhin erscheint im Display die
Anfangsanzeige zum Einstellen der
Uhrzeit.
DAT E-T IME
7 Drücken Sie die Taste MENU.
Im Display erscheint wieder die normale
Anzeige.
Fortsetzung
27
Page 28
Einstellen von Uhrzeit und Datum
(DATE-TIME)
So beenden Sie den Menümodus
Wählen Sie im Menü [RETURN] oder drücken Sie
die Taste MENU.
So zeigen Sie Uhrzeit und Datum an
Halten Sie die Taste MENU gedrückt.
Während Sie die Taste gedrückt halten, werden
Datum und Uhrzeit angezeigt.
Hinweise
• Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird,
werden die Datums- und Uhrzeiteinstellungen
unter Umständen zurückgesetzt.
• Wenn Datum und Uhrzeit nicht eingestellt sind,
wird stattdessen „ -- --“ angezeigt.
• Wenn PC CLK auf „ON“ gesetzt ist (Seite 26),
werden die am Network Walkman eingestellte
Uhrzeit und das Datum automatisch mit der
integrierten Uhr des Computers abgeglichen,
sobald Sie den Network Walkman an einen
Computer anschließen.
• Je nach der Region, in die das Gerät geliefert
wird, ist für die Uhrzeitanzeige das 12- oder das
24-Stunden-Format eingestellt.
Ein Wechsel zwischen 12- und 24-StundenAnzeige ist bei diesem Gerät nicht möglich.
In diesem Handbuch ist die Anzeige im 24Stunden-Format zu sehen.
Begrenzen der
Lautstärke (AVLS)
Aktivieren Sie die AVLS-Funktion
(Automatic Volume Limiter System =
automatisches
Lautstärkebegrenzungssystem), um die
maximale Lautstärke zu begrenzen, so dass
Sie andere nicht belästigen und selbst nicht
zu stark abgelenkt werden. Mit AVLS
können Sie in einer angenehmen Lautstärke
Musik hören.
Taste
.–/+>
Taste
MENU
Taste Nx
1 Drücken Sie die Taste MENU.
Das Menü wird angezeigt.
REPEATMODE>
28
2 Wählen Sie mit der Taste .–/
+> die Option „AVLS“ und
drücken Sie zur Bestätigung die
Taste Nx.
„OFF“ blinkt.
AVLS:OFF
Page 29
3 Wählen Sie mit der Taste .–/
+> die Option „ON“ und
drücken Sie zur Bestätigung die
Taste Nx.
Die AVLS-Anzeige erscheint. Die
Lautstärke bleibt moderat und lässt sich
nicht übermäßig erhöhen.
4 Drücken Sie die Taste MENU.
So ändern Sie die Einstellung in
„OFF“
Wählen Sie in Schritt 3 die Einstellung „OFF“.
So beenden Sie den Menümodus
Wählen Sie im Menü [RETURN] oder drücken Sie
die Taste MENU.
Einstellen der
Lautstärke mit der
Lautstärkespeicherfunktion
Sie haben zwei Möglichkeiten, die
Lautstärke einzustellen.
Manueller Modus:
Stellen Sie die Lautstärke mit der Taste
VOLUME –/+ auf einen Wert zwischen 0
und 31 ein.
Speichermodus:
Stellen Sie die Lautstärke mit der Taste
VOLUME –/+ auf eine von drei
gespeicherten Stufen ein: LO, MID oder HI.
Taste
.–/+>
Taste
MENU
Taste Nx
Taste VOLUME –/+
Ändern der Einstellungen für den Network Walkman
Einstellen der
Lautstärkestufen im
Speichermodus
1 Drücken Sie die Taste MENU.
Das Menü wird angezeigt.
REPEATMODE>
2 Wählen Sie mit der Taste .–/
+> die Option „VOL: MAN“ aus.
VOL:MAN
Fortsetzung
29
Page 30
Einstellen der Lautstärke mit der
Lautstärkespeicherfunktion
3 Drücken Sie zur Bestätigung die
Taste Nx.
„MAN“ blinkt.
4 Wählen Sie mit der Taste .–/
+> die Option „SET >“ aus.
VOL:SET>
So beenden Sie den Menümodus
Wählen Sie im Menü [RETURN] oder drücken Sie
die Taste MENU.
Hinweis
Wenn AVLS aktiviert ist (Seite 28), ist die
Lautstärke möglicherweise geringer als eingestellt.
Wenn Sie AVLS deaktivieren, wird die Lautstärke
wieder auf einen gespeicherten Wert eingestellt.
Umschalten in den
manuellen Modus
5 Drücken Sie zur Bestätigung die
Taste Nx.
„VOL LO xx“* blinkt.
* „xx“ steht für numerische
Lautstärkewerte.
VOL LO xx
6 Stellen Sie für alle drei
Lautstärkestufen einen Wert ein:
LO, MID oder HI.
1
Stellen Sie mit der Taste VOLUME –/+
den Lautstärkewert für die Stufe LO ein.
2
Wählen Sie mit der Taste .–/+>
die Option „VOL MID xx“ aus und
stellen Sie dann mit der Taste VOLUME
–/+ den Lautstärkewert für die Stufe
MID ein.
3
Wählen Sie mit der Taste .–/+>
die Option „VOL HI xx“ aus und stellen
Sie dann mit der Taste VOLUME –/+
den Lautstärkewert für die Stufe HI ein.
7 Drücken Sie zur Bestätigung die
Taste Nx.
8 Drücken Sie die Taste MENU.
Im Display erscheint wieder die normale
Anzeige.
Nachdem Sie die Lautstärkewerte
gespeichert haben, können Sie die
Lautstärke auf eine von drei gespeicherten
Stufen einstellen: LO, MID oder HI.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
Das Menü wird angezeigt.
2 Wählen Sie mit der Taste .–/
+> die Option „VOL: SET“ aus.
VOL:SET>
3 Drücken Sie zur Bestätigung die
Taste Nx.
„SET >“ blinkt.
4 Wählen Sie mit der Taste .–/
+> die Option „MAN“ aus.
VOL:MAN
5 Drücken Sie zur Bestätigung die
Taste Nx.
6 Drücken Sie die Taste MENU.
Im Display erscheint wieder die normale
Anzeige.
Bei dieser Einstellung lässt sich die
Lautstärke durch Drücken der Taste
VOLUME –/+ einstellen.
30
Page 31
Ausschalten des
Signaltons (BEEP)
Sie können den Signalton des Network
Walkman ausschalten.
Taste
.–/+>
Taste
MENU
Taste Nx
1 Drücken Sie die Taste MENU.
Das Menü wird angezeigt.
REPEATMODE>
2 Wählen Sie mit der Taste .–/
+> die Option „BEEP:“ und
drücken Sie zur Bestätigung die
Taste Nx.
„ON“ blinkt.
So ändern Sie die Einstellung in „ON“
Wählen Sie in Schritt 3 „ON“.
So beenden Sie den Menümodus
Wählen Sie im Menü [RETURN] oder drücken Sie
die Taste MENU.
Ändern der Einstellungen für den Network Walkman
BEEP:ON
3 Wählen Sie mit der Taste .–/
+> die Option „OFF“ und
drücken Sie zur Bestätigung die
Taste Nx.
BEEP:OFF
4 Drücken Sie die Taste MENU.
Im Display erscheint wieder die normale
Anzeige.
31
Page 32
Einstellen der
Hintergrundbeleuchtung
Sie können die Hintergrundbeleuchtung ein(ON) und ausschalten (OFF).
Menü Hintergrundbeleuchtung
OFFImmer aus
ONSchaltet sich nach jedem
Bedienvorgang drei Sekunden lang ein
(bzw. bis das Durchlaufen von Text im
Display beendet ist)
Taste
.–/+>
Taste
MENU
Taste Nx
So stellen Sie „ON“ ein
1 Drücken Sie die Taste MENU.
Das Menü wird angezeigt.
REPEATMODE>
3 Wählen Sie mit der Taste .–/
+> die Option „ON“ und
drücken Sie zur Bestätigung die
Taste Nx.
LIGHT:ON
4 Drücken Sie die Taste MENU.
Im Display erscheint wieder die normale
Anzeige
.
So ändern Sie die Einstellung in
„OFF“
Wählen Sie in Schritt 3 „OFF“ aus.
So beenden Sie den Menümodus
Wählen Sie im Menü [RETURN] oder drücken Sie
die Taste MENU.
2 Wählen Sie mit der Taste .–/
+> die Option „LIGHT:“ und
drücken Sie zur Bestätigung die
Taste Nx.
„OFF“ blinkt.
LIGHT:OFF
32
Page 33
B
Sonstige Funktionen
Neugruppieren von
Titeln (REGROUP)
Die Gruppierungsfunktion wird
möglicherweise deaktiviert*, wenn Sie einen
Titel aus dem integrierten Flash-Speicher
löschen bzw. einfügen und dabei einen
Computer verwenden, auf dem SonicStage
nicht installiert ist (Seite 12). In einem
solchen Fall können Sie die
Gruppierungsfunktion wieder aktivieren,
indem Sie die Audiodateien neu gruppieren.
Zum Bearbeiten von Audiodateien schließen
Sie den Network Walkman unbedingt an den
Computer an und verwenden Sie die
SonicStage-Software.
* Die Reihenfolge der Titel ändert sich nicht, auch
wenn die Gruppierungsfunktion deaktiviert ist.
Taste
Taste Nx
Taste
MENU
.–/+>
2 Wählen Sie mit der Taste .–/
+> die Option „REGROUP“ und
drücken Sie zur Bestätigung die
Taste Nx.
REGROUP:N
Während der Wiedergabe können
Audiodateien nicht neu gruppiert
werden.
3 Wählen Sie mit der Taste .–/
+> die Option „Y“ und drücken
Sie zur Bestätigung die Taste
Nx.
„Really?“ wird angezeigt.
Really?
4 Drücken Sie die Taste Nx.
Die Neugruppierung beginnt und
„REGROUPING“ blinkt. Nach dem
Neugruppieren der Musikdaten erscheint
„COMPLETE“ im Display und dann
erscheint wieder die Anzeige aus Schritt 2.
5 Drücken Sie die Taste MENU.
Im Display erscheint wieder die normale
Anzeige.
Sonstige Funktionen
1 Drücken Sie die Taste MENU.
Das Menü wird angezeigt.
REPEATMODE>
So beenden Sie den Menümodus
Wählen Sie im Menü [RETURN] oder drücken Sie
die Taste MENU.
Hinweis
Während der Wiedergabe können Titel nicht neu
gruppiert werden. „REGROUP“ wird im Menü
nicht angezeigt.
z Tipp
In einigen Fällen lässt sich die vorherige
Gruppierung möglicherweise nicht wiederherstellen.
Zum Bearbeiten von Audiodateien schließen Sie
den Network Walkman an den Computer an und
verwenden Sie die SonicStage-Software.
33
Page 34
Formatieren des
Speichermediums
(FORMAT)
Mit dem Network Walkman können Sie den
integrierten Flash-Speicher formatieren.
Beim Formatieren des Speichers gehen alle
zuvor gespeicherten Daten verloren. Stellen
Sie also sicher, dass Sie die gespeicherten
Daten nicht mehr benötigen, bevor Sie den
Formatiervorgang starten.
Taste
Taste Nx
.–/+>
3 Wählen Sie mit der Taste .–/
+> die Option „Y“ und drücken
Sie zur Bestätigung die Taste
Nx.
„Really?“ wird angezeigt.
4 Drücken Sie die Taste Nx.
„FORMATTING“ blinkt und die
Formatierung beginnt.
Nach dem Formatieren erscheint
„COMPLETE“ im Display und dann
erscheint wieder die Anzeige aus Schritt
2.
5 Drücken Sie die Taste MENU.
Im Display erscheint wieder die normale
Anzeige.
Taste
MENU
1 Drücken Sie die Taste MENU.
Das Menü wird angezeigt.
REPEATMODE>
2 Wählen Sie mit der Taste .–/
+> die Option „FORMAT“ und
drücken Sie zur Bestätigung die
Taste Nx.
FORMAT:N
Während der Wiedergabe kann der
Speicher nicht formatiert werden.
34
So beenden Sie den Menümodus
Wählen Sie im Menü [RETURN] oder drücken Sie
die Taste MENU.
So brechen Sie das Formatieren ab
Wählen Sie in Schritt 3 „N“.
Hinweise
• Während der Wiedergabe kann der Speicher nicht
formatiert werden. „FORMAT“ wird im Menü
nicht angezeigt.
• Die MP3 File Manager-Software und mit dieser
Software übertragene MP3-Audiodateien werden
beim Formatieren gelöscht. Wenn die MP3 File
Manager-Software gelöscht wird, können Sie sie
von der mitgelieferten CD-ROM wiederherstellen
oder von der Website des Sony-Kundendienstes
herunterladen. Einzelheiten dazu finden Sie unter
„Verwenden der MP3 File Manager-Software“
auf Seite 45.
Page 35
B
Weitere Informationen
Vermeidung von Gehörschäden
Sicherheitsmaßnahmen
Aufstellung
•
Achten Sie darauf, dass der Network Walkman
keinen extremen Lichtverhältnissen und
keinen extremen Temperaturen ausgesetzt und
vor Feuchtigkeit und Vibrationen geschützt ist.
•
Setzen Sie den Network Walkman nie hohen
Temperaturen aus, wie sie z. B. in einem in
der Sonne geparkten Auto oder in direktem
Sonnenlicht auftreten können.
Wassergeschütztes Gerät
• Tauchen Sie den Network Walkman nicht
in Wasser. Er ist nicht wassergeschützt.
•
Bevor Sie die Gehäuseabdeckung öffnen oder
schließen, wischen Sie unbedingt Wasser,
Staub oder Sand vom Gehäuse des Geräts ab.
Das Gerät ist nicht wassergeschützt, wenn der
obere Deckel offen ist.
•
Berühren Sie den Network Walkman nicht mit
nassen Händen, wenn die Gehäuseabdeckung
geöffnet ist.
•
Die mitgelieferten Kopfhörer dürfen nicht in
Wasser eingetaucht werden oder in ständigem
Kontakt mit Wasser sein. Wenn sie
versehentlich ins Wasser fallen oder nass
werden, trocknen Sie sie mit einem weichen
Tuch. Verwenden Sie dazu aber auf keinen
Fall einen Fön.
•
Wenn sich Sand und Staub auf der
Gummidichtung befinden, lässt sich der Deckel
nicht fest schließen und Wasser kann in das
Gerät gelangen. Säubern Sie die Dichtung von
Zeit zu Zeit von Sand und Staub.
Kopfhörer
Sicherheit im Straßenverkehr
Verwenden Sie keine Kopfhörer, wenn Sie ein
Auto, ein Fahrrad oder ein anderes Fahrzeug
lenken. Dies stellt eine Gefahrenquelle dar und
ist vielerorts gesetzlich verboten. Auch wenn Sie
zu Fuß gehen, sollten Sie den Network
Walkman nicht zu laut einstellen - denken Sie an
Ihre Sicherheit zum Beispiel beim Überqueren
einer Straße. In potenziell gefährlichen
Situationen sollten Sie äußerst vorsichtig sein
bzw. das Gerät möglichst ausschalten.
Stellen Sie die Lautstärke der Kopfhörer
nicht zu hoch ein. Ohrenärzte warnen vor
ständigen, lauten Geräuschen. Wenn Sie
Ohrengeräusche wahrnehmen, senken Sie die
Lautstärke oder schalten Sie das Gerät aus.
Rücksichtnahme
Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein.
Auf diese Weise können nicht nur Sie selbst
noch hören, was um Sie herum vorgeht,
sondern Sie zeigen auch Rücksicht
gegenüber anderen.
Achtung
Nehmen Sie die Kopfhörer bei einem
Gewitter sofort ab.
Hinweise zur Verwendung
• Wenn Sie einen Riemen (nicht mitgeliefert)
verwenden, achten Sie darauf, beim
Vorbeilaufen damit nicht an Gegenständen
hängen zu bleiben.
• Verwenden Sie den Network Walkman
nicht im Flugzeug.
• Verwenden Sie den Network Walkman
nicht in engen öffentlichen Räumen, wo die
Funktion von Herzschrittmachern
beeinträchtigt werden könnte.
Reinigung
• Reinigen Sie das Gehäuse des Network
Walkman mit einem weichen Tuch, das Sie
leicht mit Wasser oder einer milden
Reinigungslösung angefeuchtet haben.
• Reinigen Sie von Zeit zu Zeit den
Kopfhörerstecker.
Hinweis
Verwenden Sie keine Scheuerschwämme,
Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Alkohol oder
Benzin. Diese könnten das Gehäuse angreifen.
Sollten an Ihrem Network Walkman Probleme
auftreten oder sollten Sie Fragen haben,
wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Weitere Informationen
35
Page 36
Störungsbehebung
Sollten an Ihrem Network Walkman Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der
folgenden Checkliste zu beheben, bevor Sie sich an einen Sony-Händler wenden. Sollte die
Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Wenn Probleme auftreten,
wenn das Gerät an den Computer angeschlossen ist, schlagen Sie bitte auch im
Störungsbehebungsabschnitt in der Online-Hilfe zur mitgelieferten Software nach.
So setzen Sie den Player zurück
Wenn der Network Walkman nicht normal funktioniert oder kein Ton zu hören ist und die
Störung sich nicht anhand der Checkliste zur Störungsbehebung unten beheben lässt, nehmen Sie
die Batterie heraus und legen Sie sie wieder ein.
Was ist passiert?
Betrieb
Symptom
Es ist kein Ton zu hören.
Störrauschen tritt auf.
Die Tasten funktionieren
nicht.
Die Lautstärke ist zu
niedrig.
Über den rechten
Kopfhörerkanal ist kein
Ton zu hören.
Die Wiedergabe stoppt
plötzlich.
Ursache/Abhilfemaßnahme
• Die Lautstärke wurde völlig heruntergedreht.
c Stellen Sie die Lautstärke höher ein (Seite 14).
• Die Kopfhörer sind nicht richtig an die Kopfhörerbuchse
angeschlossen.
c Schließen Sie die Kopfhörer richtig an die Kopfhörerbuchse an
(Seite 14).
• Der Kopfhörerstecker ist verschmutzt.
c Reinigen Sie den Kopfhörerstecker mit einem trockenen, weichen
Tuch.
• Ein zeitlich begrenzter Titel wird wiedergegeben.
c Titel, deren Wiedergabefrist abgelaufen ist, können nicht
wiedergegeben werden.
• Es sind keine Audiodateien gespeichert.
c Wenn „NO DATA“ angezeigt wird, übertragen Sie eine oder
mehrere Audiodateien vom Computer aus.
• Mit dem Schalter HOLD wurde die Tastensperre aktiviert.
c Deaktivieren Sie mit dem Schalter HOLD die Tastensperre (Seite
25).
• Im Network Walkman hat sich Feuchtigkeit niedergeschlagen.
c Lassen Sie den Network Walkman einige Stunden unbenutzt.
• Die Batterierestladung reicht nicht aus.
c Tauschen Sie die Batterie aus (Seite 9).
Die AVLS-Funktion ist aktiviert.
c Schalten Sie die AVLS-Funktion aus (Seite 28).
Die Kopfhörer sind nicht richtig an die Kopfhörerbuchse
angeschlossen.
c Schließen Sie die Kopfhörer richtig an die Kopfhörerbuchse an
(Seite 14).
Die Batterierestladung reicht nicht aus.
c Tauschen Sie die Batterie aus (Seite 9).
36
Page 37
Display
Symptom
Die
Hintergrundbeleuchtung
schaltet sich nicht ein.
„s“ wird anstelle eines
Titels angezeigt.
Ursache/Abhilfemaßnahme
LIGHT wurde auf „OFF“ gesetzt.
c Setzen Sie „LIGHT“ im Menümodus auf „ON“ (Seite 32).
Der Name des Titels enthält Zeichen, die auf dem Network Walkman
nicht angezeigt werden können.
c Weisen Sie dem Titel mit der mitgelieferten SonicStage-Software
einen Namen mit Zeichen zu, die unterstützt werden.
Verbindung mit dem Computer und mitgelieferte Software
Symptom
Die Software lässt sich
nicht installieren.
„CONNECT“ wird im
Display des Network
Walkman nicht angezeigt,
wenn Sie ihn über das
dedizierte USB-Kabel an
den Computer anschließen.
Der Network Walkman
wird vom Computer nicht
erkannt, wenn Sie ihn an
den Computer anschließen.
Titel lassen sich nicht auf
den Network Walkman
übertragen.
Ursache/Abhilfemaßnahme
Ein mit der Software nicht kompatibles Betriebssystem wird
verwendet.
c Näheres dazu schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zu
SonicStage nach.
• Warten Sie bitte, bis die Authentifizierung von SonicStage beendet
ist.
• Auf dem Computer wird eine andere Anwendung ausgeführt.
c Warten Sie eine Weile und schließen Sie das USB-Kabel wieder
an. Wenn das Problem damit nicht behoben ist, lösen Sie das
USB-Kabel, starten Sie den Computer neu und schließen Sie das
USB-Kabel dann wieder an.
• Das dedizierte USB-Kabel ist nicht angeschlossen.
c Schließen Sie das dedizierte USB-Kabel an.
• Ein USB-Hub wird verwendet.
c Bei Anschluss über einen USB-Hub kann der Betrieb nicht
gewährleistet werden. Schließen Sie das dedizierte USB-Kabel
direkt an den Computer an.
Das dedizierte USB-Kabel ist nicht angeschlossen.
c Schließen Sie das dedizierte USB-Kabel an.
• Das dedizierte USB-Kabel ist nicht richtig angeschlossen.
c Schließen Sie das USB-Kabel richtig an.
• In dem integrierten Flash-Speicher, in den Sie die Audiodateien
übertragen möchten, steht nicht genug Speicherplatz zur Verfügung.
c Übertragen Sie nicht benötigte Titel zurück auf den Computer,
um Speicherplatz freizugeben.
• Es wurden mit der SonicStage-Software bereits 400 Titel oder 400
Gruppen in den integrierten Flash-Speicher übertragen.
c In den integrierten Flash-Speicher können mit der SonicStage-
Software maximal 400 Titel oder Gruppen übertragen werden.
Weitere Informationen
Fortsetzung
37
Page 38
Störungsbehebung
Symptom
Titel lassen sich nicht auf
den Network Walkman
übertragen.
Die Anzahl an
Audiodateien, die
übertragen werden können,
ist beschränkt. Die
verfügbare Aufnahmedauer
ist sehr kurz.
Der Network Walkman
wird instabil, wenn er an
den Computer
angeschlossen ist.
„Failed to authenticate
Device/Media“ (Fehler
beim Authentifizieren von
Gerät/Medium) wird am
Computerbildschirm
angezeigt, wenn die
Verbindung zwischen
Network Walkman und
Computer hergestellt wird.
Ursache/Abhilfemaßnahme
• Es wurden mit der MP3 File Manager-Software bereits 40.000 Titel
oder 400 Gruppen in den integrierten Flash-Speicher übertragen.
c In den integrierten Flash-Speicher können mit der MP3 File
Manager-Software maximal 40.000 Titel bzw. 400 Gruppen
übertragen werden. Eine Gruppe kann dabei maximal 100 Titel
enthalten.
• Audiodateien mit einer zeitlichen Wiedergabeeinschränkung oder
mit begrenzter Wiedergabehäufigkeit können aufgrund der von den
Urheberrechtsinhabern festgelegten Einschränkungen
möglicherweise nicht übertragen werden. Einzelheiten zu den
Einstellungen der einzelnen Audiodateien erhalten Sie beim
Anbieter.
• In dem integrierten Flash-Speicher, in den Sie die Audiodateien
übertragen möchten, steht nicht genug Speicherplatz für die zu
übertragenden Dateien zur Verfügung.
c Übertragen Sie nicht benötigte Audiodateien zurück auf den
Computer, um Speicherplatz freizugeben.
• In dem integrierten Flash-Speicher, in den Sie die Audiodateien
übertragen möchten, sind andere Daten als Audiodaten gespeichert.
c Verschieben Sie die anderen Daten auf den Computer, um
Speicherplatz freizugeben.
Sie verwenden einen USB-Hub oder ein USB-Verlängerungskabel.
c Bei Anschluss über einen USB-Hub oder ein USB-
Verlängerungskabel kann der Betrieb nicht gewährleistet werden.
Schließen Sie das dedizierte USB-Kabel direkt an den Computer an.
Der Network Walkman ist nicht richtig an den Computer
angeschlossen.
c Beenden Sie SonicStage und überprüfen Sie, ob das dedizierte
USB-Kabel richtig angeschlossen ist. Starten Sie SonicStage neu.
Sonstiges
Symptom
Es wird kein Signalton
ausgegeben, wenn Sie am
Network Walkman eine
Taste drücken.
Der Network Walkman
erwärmt sich.
38
Ursache/Abhilfemaßnahme
BEEP wurde auf „OFF“ gesetzt.
c Setzen Sie „BEEP“ im Menümodus auf „ON“ (Seite 31).
Der Player erwärmt sich manchmal auch bei normalen Bedingungen
leicht.
Page 39
Meldungen
Befolgen Sie die Anweisungen unten, wenn eine Fehlermeldung im Display erscheint.
Meldung
ACCESS
AVLS
CANNOT PLAY
CONNECT
ERROR
EXPIRED
Bedeutung
Auf den integrierten Flash-Speicher
wird zugegriffen.
Sie versuchen, eine höhere
Lautstärke einzustellen, als bei
aktivierter AVLS-Funktion
zulässig ist.
• Bestimmte Dateien können
aufgrund eines inkompatiblen
Formats auf dem Network
Walkman nicht wiedergegeben
werden.
• Die Übertragung wurde
gewaltsam unterbrochen.
Der Network Walkman ist an den
Computer angeschlossen.
Eine Fehlfunktion wurde
festgestellt.
• Bei einem Titel mit befristeter
Wiedergabe ist die
Wiedergabefrist abgelaufen.
• Datum und Uhrzeit wurden nicht
eingestellt und deshalb können
Titel mit befristeter Wiedergabe
nicht wiedergegeben werden.
• Der Titel ist mit einer
Wiedergabeeinschränkung
geschützt, die mit dem Network
Walkman nicht kompatibel ist.
Abhilfemaßnahme
Warten Sie bitte, bis der Zugriff beendet
ist. Diese Meldung erscheint beim
Übertragen von Audiodateien und
während der Initialisierung des
integrierten Flash-Speichers.
Drehen Sie die Lautstärke herunter oder
schalten Sie die AVLS-Funktion aus.
Wenn eine Datei nicht wiedergegeben
werden kann, können Sie sie aus dem
integrierten Flash-Speicher löschen.
Näheres dazu finden Sie unter „So
löschen Sie abnormale Daten aus dem
integrierten Flash-Speicher“ (Seite 40).
Sie können den Network Walkman mit
der SonicStage- oder der MP3 File
Manager-Software, nicht jedoch mit den
Tasten am Network Walkman bedienen.
Wenden Sie sich bitte an Ihren SonyHändler.
• Stellen Sie gegebenenfalls im
Menümodus Datum und Uhrzeit ein
(Seite 27).
• Wenn ein Titel nicht wiedergegeben
werden kann, können Sie ihn aus dem
integrierten Flash-Speicher löschen.
Näheres dazu finden Sie unter „So
löschen Sie abnormale Daten aus dem
integrierten Flash-Speicher“ (Seite 40).
• Der Network Walkman unterstützt
keine Inhalte, die nur eine begrenzte
Anzahl von Malen wiedergegeben
werden dürfen. Näheres dazu finden Sie
unter „Hinweis zum Wiedergeben von
Musiktiteln mit begrenzter
Wiedergabehäufigkeit“ (Seite 13).
Weitere Informationen
Fortsetzung
39
Page 40
Störungsbehebung
Meldung
FILE ERROR
HOLD
LOW BATT
MEMORY FULL
MG ERROR
NO DATA
Bedeutung
• Die Datei kann nicht gelesen
werden.
• An der Datei liegt ein Problem
vor.
Alle Funktionstasten sind
deaktiviert, da mit dem Schalter
HOLD die Tastensperre aktiviert
wurde.
Die Batterie ist fast leer.
Der Speicher ist voll oder es gibt
400 Gruppen.
Eine Datei, die ohne Autorisierung
verteilt wurde, ist entdeckt worden
(Urheberrechtsschutz).
Im integrierten Flash-Speicher
befinden sich keine Audiodateien.
Abhilfemaßnahme
Übertragen Sie die Audiodateien, bei
denen keine Probleme vorliegen, zurück
auf den Computer und formatieren Sie
den Network Walkman. Näheres dazu
finden Sie unter „So löschen Sie
abnormale Daten aus dem integrierten
Flash-Speicher“ auf Seite 40.
Deaktivieren Sie mit dem Schalter HOLD
die Tastensperre, damit Sie die Tasten
betätigen können.
Die Batterie muss ausgetauscht werden
(Seite 9).
Löschen Sie Titel oder Gruppen. Eine
Gruppe ohne Titel wird wie eine Gruppe
gezählt. Verwenden Sie SonicStage, um
Gruppen zu löschen, die keine Titel
enthalten.
Übertragen Sie die Audiodateien, bei
denen keine Probleme vorliegen, zurück
auf den Computer und formatieren Sie
den Network Walkman. Näheres dazu
finden Sie unter „So löschen Sie
abnormale Daten aus dem integrierten
Flash-Speicher“ auf Seite 40.
Übertragen Sie Audiodateien mit
SonicStage, wenn sich im integrierten
Flash-Speicher keine Audiodateien
befinden.
So löschen Sie abnormale Daten aus dem integrierten Flash-Speicher
Wenn „CANNOT PLAY“, „EXPIRED“, „FILE ERROR“ oder „MG ERROR“ angezeigt wird, liegt ein
Problem mit allen oder einigen der im integrierten Flash-Speicher gespeicherten Daten vor.
Löschen Sie Daten, die nicht wiedergegeben werden können, wie im Folgenden erläutert.
1 Schließen Sie den Network Walkman an den Computer an und starten Sie SonicStage.
2 Wenn Sie bereits wissen, bei welchen Daten Probleme vorliegen (z. B. Titel, deren
Wiedergabefrist abgelaufen ist), löschen Sie diese Daten über das Fenster „Portable Player“
der SonicStage-Software.
3 Wenn sich das Problem so nicht beheben lässt, übertragen Sie alle Daten, bei denen kein
Problem vorliegt, mit der SonicStage-Software zurück auf den Computer. Dazu muss der
Network Walkman an den Computer angeschlossen sein.
4 Lösen Sie den Network Walkman vom Computer und formatieren Sie den integrierten Flash-
Speicher über das Menü FORMAT (Seite 34).
40
Page 41
Technische Daten
Maximale Aufnahmedauer
(ungefähr)
NW-S21
ATRAC3*
2 Std. 00 Min. (132 Kbps)2 Std. 30 Min. (105 Kbps)4 Std. 10 Min. (66 Kbps)
MP3
1 Std. 00 Min. (256 Kbps)
Std. 00 Min. (128 Kbps)
2
NW-S23
ATRAC3*
4 Std. 10 Min. (132 Kbps)5 Std. 10 Min. (105 Kbps)8 Std. 20 Min. (66 Kbps)
MP3
2 Std. 00 Min. (256 Kbps)
Std. 00 Min. (128 Kbps)
4
* Die Werte für ATRAC3 und ATRAC3plus
gelten, wenn die MP3 File Manager-Software aus
dem integrierten Flash-Speicher gelöscht wurde.
ATRAC3-Format: ca. 70 Stunden
(Wiedergabe bei 105 Kbps)
ATRAC3plus-Format: ca. 60 Stunden
(Wiedergabe bei 48 Kbps)
MP3-Format: ca. 50 Stunden
(Wiedergabe bei 128 Kbps)
Abmessungen
78,5 × 48,2 × 20 mm
(B/H/T, ohne vorstehende Teile)
Gewicht
ca. 40 g (ohne Batterie)
Mitgeliefertes Zubehör
Kopfhörer (1)
Dediziertes USB-Kabel (1)
Armriemen (1)
CD-ROM mit der SonicStage-Software (1)
Bedienungsanleitung (1)
Bedienungsanleitung zu SonicStage (1)
CD-ROM mit der Bedienungsanleitung und der
Bedienungsanleitung zu SonicStage (1) (nur
Modell für Europa)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
Weitere Informationen
Ausgang
Kopfhörer: Stereominibuchse
Amerikanische und ausländische Patente unter
Lizenz der Dolby Laboratories.
41
Page 42
Glossar
MagicGate
Eine Urheberrechtsschutztechnologie, die auf Authentifizierungs- und
Verschlüsselungstechniken beruht. Dank Authentifizierung ist sichergestellt, dass geschützte
Inhalte nur zwischen kompatiblen Geräten und Medien ausgetauscht werden können und dass
die geschützten Inhalte verschlüsselt aufgezeichnet und übertragen werden, um unberechtigtes
Kopieren oder Wiedergeben zu verhindern.
Hinweis
Das Symbol
Konvertierung für andere Medien ist damit nicht unbedingt möglich.
OpenMG
Urheberrechtsschutztechnologie zur sicheren Verwaltung von Musikinhalten von EMDDiensten/Audio-CDs auf einem PC. Diese Anwendungssoftware wird auf dem Computer
installiert und verschlüsselt digitale Musikinhalte beim Aufzeichnen der Daten auf der Festplatte
des Computers. So können Sie auf Ihrem Computer Musikdaten speichern, während gleichzeitig
eine unberechtigte Übertragung dieser Daten über ein Netzwerk oder auf andere Weise
unterbunden wird. Diese Urheberrechtsschutzsoftware für den PC entspricht der „MagicGate“Technologie und ermöglicht die Übertragung digitaler Musikdaten von der Festplatte des PCs an
ein kompatibles Gerät.
ATRAC3
ATRAC3 steht für „Adaptive Transform Acoustic Coding3“ und ist eine
Komprimierungstechnologie für Tonsignale, die eine hohe Tonqualität ermöglicht und zugleich
eine sehr starke Komprimierung erlaubt.
Die ATRAC3-Komprimierungsrate ist etwa 10-mal so hoch wie die einer Audio-CD, so dass
sich auf den Speichermedien wesentlich mehr speichern lässt.
kennzeichnet das von Sony entwickelte Urheberrechtsschutzsystem. Eine
ATRAC3plus
ATRAC3plus steht für „Adaptive Transform Acoustic Coding3plus“ und ist eine
Komprimierungstechnologie für Tonsignale, die noch höhere Komprimierungsraten als
ATRAC3 ermöglicht. ATRAC3plus ist eine neue Komprimierungstechnologie für Tonsignale,
die eine im Vergleich zu ATRAC3 mindestens gleich gute Tonqualität bietet.
Bitrate
Gibt die Anzahl der Daten pro Sekunde an. Die Maßeinheit dafür ist bps (Bit pro Sekunde).
64 Kbps steht für 64.000 Informationsbits pro Sekunde. Eine große Bitrate bedeutet, dass für die
Wiedergabe von Musik eine große Datenmenge verwendet wird. Bei Musikaufnahmen im
gleichen Format (z. B. ATRAC3plus) ist daher die Tonqualität bei 64 Kbps besser als bei 48
Kbps. Allerdings werden bei Audiodateien in Formaten wie MP3 unterschiedliche
Codierverfahren verwendet, so dass die Tonqualität nicht allein von der Bitrate abhängt.
42
Page 43
MP3
MP3 steht für MPEG-1 Audio Layer-3. Dabei handelt es sich um einen Formatstandard zum
Komprimieren von Musikdateien, der von der Motion Picture Experts Group, einer
Arbeitsgruppe der ISO (Internationale Normungsorganisation) entwickelt wurde. Er ermöglicht
das Komprimieren von Audio-CD-Daten auf etwa ein Zehntel ihrer ursprünglichen Größe. Da
der MP3-Codierungsalgorithmus öffentlich zugänglich ist, gibt es verschiedene Codierer/
Decodierer, die diesem Standard entsprechen.
Weitere Informationen
43
Page 44
Menüliste
Wechseln Sie mit der Taste MENU in den Menümodus und ändern Sie mit der
Taste .–/+> (Auswählen) und der Taste Nx (Bestätigen) die Einstellungen
für den Network Walkman.
Näheres zu den einzelnen Menüoptionen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Über Menüoptionen mit der Markierung „>“ werden Einstellbildschirme angezeigt, sobald Sie
zur Bestätigung die Taste Nx drücken.
Anzeige
(Menümodus)
REPEAT
MODE >
(Wiederholmodus)
DISPLAY >
(Anzeigemodus)
VOL:
(Speichern der
Lautstärke)
SOUND >
(Gespeicherte,
digitale
Klangmodi)
AVLS:
(automatisches
Lautstärkebegrenzungssystem)
BEEP:
(Signaltoneinstellung)
LIGHT:
(Einstellung
der LCDHintergrundbeleuchtung)
DATE-TIME
(Einstellung
von Datum/
Uhrzeit)
PC CLK:
(Abgleich von
Datum/Uhrzeit
mit der
integrierten
Uhr eines
Computers)
Bedeutung
Hiermit wählen Sie den
gewünschten Wiederholmodus
aus (Seite 17).
Hiermit wählen Sie den
gewünschten Anzeigemodus
aus (Seite 22).
Hiermit können Sie die
gewünschte Klangqualität
speichern (Seite 29).
Hiermit können Sie die
gewünschte Klangqualität
speichern (Seite 23).
Diese Option können Sie auf
„ON“ oder „OFF“ setzen
(Seite 28).
Diese Option können Sie auf
„ON“ oder „OFF“ setzen
(Seite 31).
„OFF“: Immer aus
„ON“: Schaltet sich nach
jedem Bedienvorgang drei
Sekunden lang ein (Seite 32).
Sie können Datum und
Uhrzeit einstellen und
anzeigen (Seite 27).
Sie können Uhrzeit und
Datum des Network
Walkman mit der integrierten
Uhr eines Computers
abgleichen lassen (Seite 26).
Anzeige
(Menümodus)
FORMAT >
(Formatieren des
Speichers)
REGROUP >
(Neugruppieren
von Daten)
[RETURN]
Bedeutung
Hiermit können Sie den
integrierten Flash-Speicher
formatieren (Seite 34).
Hiermit können Sie
beschädigte Gruppen
wiederherstellen (Seite 33).
Wenn Sie [RETURN] wählen
und die Taste Nx drücken,
schalten Sie zurück zum
normalen Modus.
44
Page 45
B
Verwenden der MP3 File Manager-
Software
Funktionen von
MP3 File Manager
Mit der MP3 File Manager-Software können
Sie MP3-Audiodateien mühelos im selben
Format (MP3) an den Network Walkman
übertragen, während die MP3-Audiodateien
mit der SonicStage-Software in das
ATRAC3- oder ATRAC3plus-Format
konvertiert werden.
Die MP3 File Manager-Software ist
werkseitig auf dem Network Walkman
vorinstalliert, Sie brauchen sie also nicht
zu installieren. Allerdings müssen Sie
die SonicStage-Software von der
mitgelieferten CD-ROM auf dem
Computer installieren, bevor Sie die
MP3 File Manager-Software
verwenden. Der Computer kann den
Network Walkman erst erkennen,
wenn Sie die SonicStage-Software
(von der mitgelieferten CD-ROM)
zuvor installiert haben. Bei einem
Computer, auf dem die SonicStageSoftware nicht installiert ist, müssen Sie
die Treiberdatei für den Network Walkman
von der Website des Sony-Kundendienstes
installieren ([http://www.supportnwwalkman.com] beim Modell für
Europa, [http://www.sony.com/
walkmansupport] beim Modell für USA
und Kanada bzw. [http://
www.css.ap.sony.com/] bei anderen
Modellen).
Systemvoraussetzungen
• Betriebssystem:
Windows XP Media Center Edition 2004
Windows XP Media Center Edition
Windows XP Professional
Windows XP Home Edition
Windows 2000 Professional
Windows Millennium Edition
Windows 98 Zweite Ausgabe
Die MP3 File Manager-Software unterstützt
nicht die Betriebssystemversion in
vereinfachtem Chinesisch von Windows 98
Zweite Ausgabe und Windows Millennium
Edition.
• CPU: mindestens Pentium II mit 400 MHz
• RAM: mindestens 64 MB
• Festplatte: mindestens 5 MB
• Bildschirm: mindestens 16-Bit-Farbtiefe,
mindestens 800 × 600 Punkte
• USB-Anschluss (Unterstützung von
USB (früher USB1.1 genannt))
Hinweis zur Sprachunterstützung
In welcher Sprache der MP3 File Manager
angezeigt werden kann, hängt vom auf dem
PC installierten Betriebssystem ab. Sie
erzielen bessere Ergebnisse, wenn das
installierte Betriebssystem mit der
anzuzeigenden Sprache kompatibel ist.
– Nicht alle Sprachen können mit MP3 File
Manager einwandfrei angezeigt werden.
– Vom Benutzer erstellte Zeichen und einige
Sonderzeichen können unter Umständen
nicht angezeigt werden.
Verwenden der MP3 File Manager-Software
45
Page 46
Übertragen von
MP3-Audiodateien
vom Computer an
den Network
Walkman
2 Klicken Sie auf [Arbeitsplatz]-
[Wechseldatenträger:]* auf dem
Computer.
* [Network Walkman] im Fall von
Windows XP Media Center Edition
2004/Windows XP Media Center
Edition/Windows XP Professional/
Windows XP Home Edition
1 Schließen Sie den Network
Walkman an den Computer an.
Verbinden Sie den kleinen Stecker des
mitgelieferten dedizierten USB-Kabels
mit der USB-Buchse am Network
Walkman und den großen Stecker mit
einem USB-Anschluss am Computer.
„CONNECT“ erscheint im Display.
Anzeige
ACCESS
an die USB-Buchse
an USBAnschluss
dediziertes USB-Kabel
(mitgeliefert)
3 Klicken Sie im
Wechseldatenträgerfenster zum
Öffnen auf den Ordner [Esys].
4 Doppelklicken Sie auf
[MP3FileManager.exe], um die
Software zu starten.
5 Ziehen Sie die an den Network
Walkman zu übertragenden MP3Audiodateien und legen Sie sie
auf dem MP3 File ManagerBildschirm ab. Sie können
Audiodateien im MP3-Format auch
an den Network Walkman
übertragen, indem Sie einen
Ordner ziehen.
46
Page 47
Hinweise
• Achten Sie nach dem Übertragen von Dateien
darauf, die Gehäuseabdeckung zu schließen,
damit keine Flüssigkeiten in das Gehäuse
gelangen können.
• Lösen Sie nicht das USB-Kabel und nehmen Sie
nicht den Network Walkman ab, wenn die MP3
File Manager-Software läuft. Andernfalls kann
der einwandfreie Betrieb nicht garantiert werden.
• Die Anzeige ACCESS blinkt, während der
Network Walkman auf den Computer zugreift.
• Lösen Sie nicht das USB-Kabel und nehmen Sie
nicht den Network Walkman ab, wenn die
Anzeige ACCESS blinkt. Die Daten, die
übertragen werden, können ansonsten beschädigt
werden.
• Installieren Sie Service Pack 3 oder höher, wenn
Sie Windows 2000 verwenden.
• Bei diesem Network Walkman wird der Anzeige
von ID3-Tag-Informationen Priorität eingeräumt.
Im ID3-Tag-Format werden Titelnamen oder
Interpreteninformationen usw. zu einer MP3Datei hinzugefügt. Der Network Walkman
unterstützt Version 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4.
• Bei Verwendung eines USB-Hubs oder eines
USB-Verlängerungskabels kann der einwandfreie
Betrieb des Network Walkman nicht garantiert
werden. Schließen Sie den Network Walkman
immer über das dedizierte USB-Kabel direkt an
den Computer an.
• Einige an den Computer angeschlossene USBGeräte können den ordnungsgemäßen Betrieb des
Network Walkman beeinträchtigen.
• Die Funktionstasten am Network Walkman sind
deaktiviert, solange er mit dem Computer
verbunden ist.
• Sie können die im integrierten Flash-Speicher
gespeicherten Daten mit dem Windows Explorer
anzeigen, wenn der Network Walkman an den
Computer angeschlossen ist.
• Die MP3 File Manager-Software unterstützt
MP3-Audiodateien mit einer Abtastfrequenz von
44,1 kHz und einer Bitrate von 8 - 320 Kbps.
Wenn die MP3 File ManagerSoftware beim Formatieren usw.
versehentlich gelöscht wird,
können Sie sie von der
mitgelieferten CD-ROM
wiederherstellen. Gehen Sie dazu
wie in den Schritten unten
erläutert vor:
1
Schließen Sie den Network Walkman mit
dem USB-Kabel an den Computer an.
2 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in
den Computer ein.
3
Wählen Sie mit Windows Explorer auf der
CD-ROM den Ordner [MP3FileManager]
aus und öffnen Sie ihn.
4 Modelle für Europa, USA und
Kanada: Wählen Sie den Ordner aus
([English], [French]*) und öffnen Sie
ihn mit Windows Explorer.
Andere Modelle: Wählen Sie den für
das Betriebssystem Ihres Computers
geeigneten Ordner ([English], [Korean],
[Simplified Chinese]) aus und öffnen Sie
ihn mit Windows Explorer.
5 Modelle für Europa, USA und
Kanada: Doppelklicken Sie auf die
Installationsdatei
[MP3FileManager_1.1_Update_ENU.exe],
[MP3FileManager_1.1_Update_FRA.exe]*.
Die Installation beginnt.
Befolgen Sie die Anweisungen des
Installationsassistenten.
Andere Modelle: Doppelklicken Sie
auf die Installationsdatei
[MP3FileManager_1.1_Update_ENU.exe],
[MP3FileManager_1.1_Update_KOR.exe],
[MP3FileManager_1.1_Update_CHN.exe].
Die Installation beginnt.
Befolgen Sie die Anweisungen des
Installationsassistenten.
* Das Hilfemenü wird in Französisch
angezeigt, das Bedienmenü in Englisch.
Sie können die MP3 File Manager-Software
auch von der Website des SonyKundendienstes herunterladen ([http://
www.support-nwwalkman.com] beim
Modell für Europa, [http://www.sony.com/
walkmansupport] beim Modell für USA und
Kanada bzw. [http://www.css.ap.sony.com/]
bei anderen Modellen).
Verwenden der MP3 File Manager-Software
47
Page 48
MP3 File Manager-Bildschirm
1
2
6
3
1 Albumliste
Doppelklicken Sie hier, um die darin
enthaltene Titelliste anzuzeigen. Wenn
Sie erneut doppelklicken, wird die
Titelliste ausgeblendet.
2 Titelliste
3
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um
ausgewählte Alben oder Titel zu
löschen.
4
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um
alle Alben oder Titel zu löschen.
48
5
4
5
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um
MP3 File Manager zu beenden.
6 Ausgewählte Zeile wird blau
hervorgehoben
Mit der Taste STRG oder der
Umschalttaste können Sie mehrere
Alben oder Titel gleichzeitig auswählen.
Hinweis
Audiodateien, die mit der SonicStage-Software in
den integrierten Flash-Speicher übertragen wurden,
werden auf dem MP3 File Manager-Bildschirm
nicht angezeigt. Genauso werden Audiodateien, die
mit der MP3 File Manager-Software in den
integrierten Flash-Speicher übertragen wurden,
nicht auf dem Bildschirm der SonicStage-Software
angezeigt.
Page 49
Löschen einer
Audiodatei
Sortieren der
Audiodateien
Sie können Songs im integrierten FlashSpeicher mit MP3 File Manager titel- oder
albumweise löschen.
1 Rufen Sie MP3 File Manager auf.
2 Wählen Sie den zu löschenden
Titel aus.
3 Klicken Sie auf die Schaltfläche
auf dem Bildschirm.
Sie können Songs im integrierten FlashSpeicher mit MP3 File Manager titel- oder
albumweise verschieben.
Verwenden der MP3 File Manager-Software
1 Rufen Sie MP3 File Manager auf.
2 Wählen Sie den zu
verschiebenden Titel aus.
3 Verschieben Sie ihn durch Ziehen
und Ablegen.
z Tipp
Mit der Taste STRG oder der Umschalttaste können
Sie mehrere Alben oder Titel gleichzeitig
auswählen. Sie können jedoch nicht Alben und
Titel gleichzeitig auswählen.
49
Page 50
Index
A
A-B-Wiederholung19
ACCESS, Anzeige12, 46
Ansteuern des Anfangs eines Titels
16
Anzahl der Wiederholungen
21
Anzeigemodus22
ATRAC342
ATRAC3plus42
Audio-CDs6
AVLS (Begrenzen der Lautstärke)
11, 28
B
Batterie9
Batterierestladungsanzeige
9
BEEP (Signalton)31
Begrenzen der Lautstärke (AVLS)