Sony NW-E405 User Manual [pl]

2-630-434-12(1)
NW-E403/E405/E407
Instrukcja obsługi
Network Walkman
Przenośny odtwarzacz audio z pamięcią flash
Aby przejść do żądanego miejsca w tekście, kliknij na tytule w zakładkach pliku PDF, na tytule w spisie treści lub na numerze strony w tekście.
© 2005 Sony Corporation
Przenośny odtwarzacz audio z pamięcią flash
Network Walkman NW-E403/E405/E407
Instrukcja obsługi
Szybki start
Skorzystaj z instrukcji obsługi znajdującej się w pliku PDF
Aby uzyskać dodatkowe informacje i rozwiązać ewentualne problemy, skorzystaj z instrukcji obsługi znajdującej się w pliku PDF.
Jak wyświetlić instrukcję obsługi z pliku PDF
Plik PDF z instrukcją obsługi jest instalowany razem z programem SonicStage. Dwukrotnie kliknij na ikonie manuals”) lub kliknij kolejno w komputerze na wariantach [Start]
- [All Programs] (Wszystkie programy) - [SonicStage]. W komputerze musi być zainstalowany program Adobe Acrobat Reader
5.0 lub nowszy albo Adobe Reader.
Języki instrukcji obsługi w pliku PDF
Dostarczony dysk CD-ROM zawiera pliki PDF z instrukcją obsługi w języku angielskim, niemieckim, hiszpańskim, włoskim, portugalskim, holenderskim, szwedzkim, fińskim i rosyjskim.
(„NW-E400 series
2-595-950-12(1)
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
Nie instalować urządzenia w zabudowie, na przykład na regale albo w szafce.
Aby uniknąć pożaru, nie nakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, obrusami, zasłonami itp. Nie stawiać na urządzeniu zapalonych świec.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie stawiać na urządzeniu przedmiotów wypełnionych płynami, na przykład wazonów.
Uwaga o środowisku pracy
Jeśli urządzenie będzie używane w miejscu narażonym na ładunki statyczne lub zakłócenia elektryczne, może dojść do uszkodzenia przesyłanych informacji o utworach. Uniemożliwi to prawidłowe przesłanie takich utworów do komputera.
Uwagi dla użytkowników
Dostarczone oprogramowanie
• Zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony praw autorskich zabrania się kopiowania oprogramowania i towarzyszącej mu dokumentacji, zarówno w części, jak i w całości, oraz wypożyczania oprogramowania bez zgody posiadacza praw autorskich.
• SONY w żadnym przypadku nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody finansowe lub utratę zysków, w tym za roszczenia osób trzecich wynikające z użytkowania oprogramowania dostarczonego z urządzeniem.
• Jeśli w następstwie wady produkcyjnej wystąpi jakiś problem z oprogramowaniem, SONY wymieni oprogramowanie. Odpowiedzialność SONY ogranicza się wyłącznie do wymiany oprogramowania.
• Dostarczone z urządzeniem oprogramowanie nie może być użytkowane z urządzeniami innymi niż te, do których jest przeznaczone.
• Zwracamy uwagę, że ze względu na stałe dążenie do podnoszenia jakości parametry oprogramowania mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
• Gwarancja nie obejmuje użytkowania urządzenia z oprogramowaniem innym niż dostarczone.
Program ©2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Sony Corporation
Dokumentacja ©2005 Sony Corporation
handlowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i / lub w innych krajach. Patenty USA i innych państw wykorzystano na licencji Dolby Laboratories. Wszystkie inne znaki handlowe lub zastrzeżone znaki handlowe są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi odpowiednich posiadaczy. W instrukcji nie są za każdym razem umieszczane symbole ™ i ®. Adobe Reader jest znakiem handlowym Adobe Systems Incorporated. Dane o płytach CD i muzyce pochodzą od Gracenote Inc., copyright © 2000 – 2004 Gracenote. Oprogramowanie klienckie Gracenote CDDB® copyright 2000 – 2004 Gracenote. Niniejszy produkt i usługa mogą wykorzystywać jeden lub większą liczbę patentów USA o następujących numerach 5 987 525, 6 061 680, 6 154 773, 6 161 132, 6 230 192, 6 230 207, 6 240 459, 6 330 593 oraz inne patenty wydane lub wnioskowane. Świadczenie usługi i / lub produkcja urządzenia odbywa się na licencji na wykorzystanie patentu USA o numerze 6 304 523, wydanego dla firmy Open Globe Inc. Gracenote jest zastrzeżonym znakiem handlowym Gracenote. Logo i logotyp Gracenote oraz logo „Powered by Gracenote” są znakami handlowymi Gracenote.
Dane techniczne
„WALKMAN” jest zastrzeżonym znakiem handlowym Sony Corporation, który oznacza produkty współpracujące ze słuchawkami stereo.
jest znakiem handlowym Sony Corporation. OpenMG i jego logo są znakami handlowymi Sony Corporation. SonicStage i logo SonicStage są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi Sony Corporation. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus i ich logo są znakami handlowymi Sony Corporation. Microsoft, Windows i Windows Media są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami
Dane techniczne można znaleźć w instrukcji obsługi w pliku PDF.
Obsługa klienta online
Adres dla klientów z USA i Kanady:
http://www.sony.com/walkmansupport
Adres dla klientów z Europy:
http://www.support-nwwalkman.com
Adres dla klientów z innych krajów:
http://www.css.ap.sony.com
Słuchanie muzyki z odtwarzacza Network Walkman
Program SonicStage pozwala na łatwe przesyłanie plików z muzyką cyfrową z komputera do odtwarzacza Network Walkman. Dzięki temu muzykę można wszędzie zabierać ze sobą.
Zaimportuj pliki
dźwiękowe do
komputera.
SonicStage
Importuj pliki dźwiękowe z płyt audio CD lub z Internetu. Do zarządzania plikami używaj programu SonicStage.
Prześlij pliki dźwiękowe do odtwarzacza Network Walkman.
Odtwórz utwór.
Do przesyłania muzyki do odtwarzacza Network Walkman należy używać programu SonicStage.
Zacznij używać odtwarzacza
Wykonaj czynności 1 do 5.
Można odtwarzać utwory w kolejności grup, a także wybierać tryb odtwarzania, odtwarzanie w przypadkowej kolejności, powtarzanie itd.
c
Przygotowania
Sprawdzanie zawartości opakowania
• Network Walkman (1 szt.)
• Słuchawki (1 szt.) NW-E403/E405
NW-E407
• Specjalny przewód USB (1 szt.)
• Przedłużacz przewodu słuchawek (tylko NW-E407) (1 szt.)
• Mieszek do przenoszenia (tylko NW-E407) (1 szt.)
• Zaczep (1 szt.)
• CD-ROM z oprogramowaniem SonicStage, plikiem PDF z instrukcją obsługi odtwarzacza i plikiem PDF z instrukcją obsługi oprogramowania SonicStage (1 szt.)
• Instrukcja „Szybki start”
Instalacja oprogramowania SonicStage
W komputerze trzeba zainstalować program SonicStage, który znajduje się na dostarczonym dysku CD-ROM. (Razem z programem SonicStage jest instalowany programowy sterownik odtwarzacza Network Walkman, plik PDF z instrukcją obsługi i instrukcja obsługi programu SonicStage.)
1
Włóż do komputera dostarczony dysk CD-ROM.
Uruchomi się kreator instalacji.
2
Naciśnij przycisk [Install SonicStage], po czym
wykonuj wyświetlane polecenia.
(Jeśli pojawi się ekran wyboru regionu, wskaż odpowiedni region i naciśnij przycisk [Next].)
Instalacja programu SonicStage
Program instalacyjny SonicStage
Uwagi
• Zakończ pracę wszystkich uruchomionych programów.
• Zaloguj się jako administrator (dotyczy Windows 2000 / Windows XP).
• Zakończ pracę programów i monitorów antywirusowych.
W zależności od komputera instalacja może potrwać 20 do 30 minut. Po jej zakończeniu należy zrestartować komputer.
Jeśli w czasie instalacji wystąpi jakiś problem, zapoznaj się z punktem „Pytania i odpowiedzi” poniżej.
Nawet jeśli w komputerze jest już zainstalowany program SonicStage albo OpenMG Jukebox, trzeba zainstalować dostarczony program SonicStage. Umożliwi to zainstalowanie właściwego sterownika programowego dla odtwarzacza Network Walkman.
W razie niepowodzenia instalacji — Pytania i odpowiedzi
P1 Czy na dysku twardym komputera jest dostatecznie dużo
miejsca?
O1 Do instalacji programu SonicStage potrzeba co najmniej 200 MB wolnego miejsca (zaleca
się co najmniej 1,5 GB). (Potrzebna ilość miejsca zależy od wersji Windows i liczby plików dźwiękowych przechowywanych w wewnętrznej pamięci flash.) Jeśli na dysku twardym nie ma wystarczającej ilości miejsca, skasuj zbędne dane, aby zwiększyć ilość miejsca.
P2 Czy w komputerze jest zainstalowany obsługiwany system
operacyjny?
O2 Program SonicStage współpracuje z następującymi systemami operacyjnymi:
Fabrycznie zainstalowany: Windows XP Media Center Edition 2005 / Windows XP Media Center Edition 2004 / Windows XP Media Center Edition / Windows XP Professional / Windows XP Home Edition / Windows 2000 Professional / Windows Millennium Edition / Windows 98 Second Edition Program nie współpracuje z innymi systemami operacyjnymi.
Uwagi
• Program nie będzie działał w następujących środowiskach: – systemach operacyjnych innych niż wymienione powyżej, – samodzielnie zbudowanych komputerach i systemach operacyjnych, – środowiskach powstałych w wyniku aktualizacji oryginalnego systemu operacyjnego producenta, – środowiskach z wieloma systemami operacyjnymi, – środowiskach z wieloma monitorami, – w komputerach Macintosh.
• W przypadku Windows 2000, przed użyciem programu należy zainstalować Service Pack 3 lub późniejszy.
P3 Czy przed instalacją programu SonicStage zostały
zamknięte wszystkie programy uruchomione w Windows?
O3 Trzeba zakończyć pracę wszystkich uruchomionych programów (wyświetlanych na pasku
zadań komputera.
P4 Czy instalacja sprawia wrażenie zatrzymanej (zaciętej)
przed zakończeniem?
O4 Jeśli instalacja sprawia wrażenie zatrzymanej przed zakończeniem, sprawdź, czy okno
instalacji nie przykrywa komunikatu o błędzie. W tym celu przytrzymaj wciśnięty klawisz „Alt” i naciśnij klawisz „Tab”. Jeśli pojawi się komunikat o błędzie, wykonaj polecenia z ekranu. W przypadku braku komunikatu instalacja wciąż trwa. Należy jeszcze poczekać.
P5 Czy zmienia się pasek postępu wyświetlany przez kreator
instalacji?
O5 Jeśli zmienia się wygląd paska postępu wyświetlanego przez kreator instalacji, instalacja
przebiega normalnie i należy czekać. W zależności od komputera, napędu CD i środowiska systemowego instalacja może trwać 30 minut i więcej.
P6 Czy pali się lampka dostępu na komputerze?
O6 Jeśli pali się lampka dostępu na komputerze, instalacja przebiega normalnie i należy
czekać. W zależności od komputera, napędu CD i środowiska systemowego instalacja może trwać 30 minut i więcej.
P7 Czy po włożeniu dostarczonego dysku CD-ROM nie
uruchamia się kreator instalacji?
O7 Zależnie od ustawień komputera, kreator instalacji może się nie uruchamiać. W takim
przypadku dwukrotnie kliknij na ikonie [My Computer] (Mój komputer), a następnie na ikonie napędu CD ROM.
Aby instalacja programu SonicStage przebiegła pomyślnie:
• Zakończ pracę wszystkich programów, również rezydentnych.
• Zaloguj się jako administrator.
x Jeśli program SonicStage nie uruchamia się
Ponownie zainstaluj oprogramowanie.
(Skopiuj zawartość dostarczonego dysku CD-ROM do komputera. Instalacja powinna się wówczas zakończyć pomyślnie.)
j
Jeśli nadal będzie występował jakiś problem, skontaktuj
się z najbliższym autoryzowanym sklepem Sony.
Uwagi
• Nie gwarantuje się bezproblemowej pracy we wszystkich komputerach, które odpowiadają sformułowanym powyżej zaleceniom.
• Formatu NTFS systemu Windows XP / Windows 2000 Professional można używać tylko przy standardowych (fabrycznych) ustawieniach.
• Nie gwarantuje się bezproblemowego działania w komputerze trybów zawieszenia, uśpienia i hibernacji.
Przesyłanie
Importowanie plików dźwiękowych do komputera
Importowanie plików dźwiękowych z płyty audio CD
Nagrywaj pliki dźwiękowe z płyt CD audio i zapisuj je w bibliotece [My Library] programu SonicStage.
1
Dwukrotnie kliknij na ikonie na pulpicie.
Uruchomi się program SonicStage.
2
Włóż do napędu
CD komputera płytę CD audio, którą chcesz nagrać.
3
Przemieść
Ekran SonicStage
wskaźnik myszy na pole [Music Source] i kliknij na wariancie [Import a CD].
4
Naciśnij przycisk
,
aby rozpocząć
nagrywanie utworów.
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk .
Aby automatycznie uzyskiwać informacje o płytach CD, podłącz komputer do Internetu. Jeśli informacje o płycie CD nie pojawiają się automatycznie, przed wykonaniem czynności 4 naciśnij przycisk [CD Info]. Komputer musi być podłączony do Internetu.
Aby zmienić format i przepływność, przed wykonaniem czynności 4 naciśnij przycisk [Settings].
Importowanie plików audio z komputera
1 Dwukrotnie kliknij na ikonie na pulpicie.
Uruchomi się program SonicStage.
2 Przemieść wskaźnik myszy na pole [Music
Source] i kliknij na wariancie [Import Music Files].
3 Kliknij na pliku dźwiękowym, który chcesz
zaimportować.
Używając klawisza CTRL, można wybrać kilka plików audio naraz.
4
Naciśnij przycisk [Import].
z Wskazówka
Do importowania plików dźwiękowych można użyć polecenia [Import] z menu [File]. Dostępne są trzy tryby importowania:
• Scan Folder (przeszukiwanie folderu)
• Music File (plik muzyczny)
• M3U File (plik M3U)
Co to są informacje o płycie CD?
Informacje o płycie CD obejmują nazwy utworów, nazwiska wykonawców i nazwę albumu. Informacje te są zapisywane w plikach audio. Po włożeniu płyty audio CD do napędu CD komputera, program SonicStage automatycznie pobierze informacje o płycie CD z bazy danych CDDB (Gracenote CD DataBase) w Internecie. Nie można uzyskać informacji o płycie CD, która nie została zarejestrowana w CDDB.
Przesyłanie plików do odtwarzacza Network
Walkman / Ładowanie
Prześlij utwory (dane audio) z biblioteki [My Library] programu SonicStage do odtwarzacza Network Walkman.
1
Podłącz odtwarzacz Network Walkman do
komputera i naładuj go.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „USB Connect”.
do gniazda USB
Specjalny przewód USB (dostarczony)
Odtwarzacz Network Walkman ładuje się w czasie, gdy jest podłączony do komputera specjalnym przewodem USB
Ładowanie jest zakończone, gdy wskaźnik stanu akumulatora na wyświetlaczu przyjmie wygląd Przed pierwszym użyciem odtwarzacza Network Walkman należy go całkowicie naładować (tak aby wskaźnik stanu akumulatora na wyświetlaczu przyjął wygląd
FULL
.
do gniazda USB
FULL
).
2
Przemieść wskaźnik myszy na pole [Transfer] i z listy urządzeń docelowych wybierz wariant [ATRAC Audio Device].
Ekran SonicStage
Aby zatrzymać przesyłanie, naciśnij przycisk .
3
Wskaż plik (pliki) dźwiękowe
4
Naciśnij przycisk
, aby rozpocząć
przesyłanie. lub album, które chcesz przesłać.
Uwagi
• Nagraną muzykę można wykorzystywać tylko do użytku prywatnego. Inne wykorzystanie muzyki wymaga zezwolenia posiadaczy praw autorskich do tej muzyki.
• Sony nie ponosi odpowiedzialności za niepełne nagranie / przesłanie danych ani za ich uszkodzenie spowodowane problemami z odtwarzaczem lub komputerem.
• Nie odłączać przewodu USB podczas przesyłania danych. Grozi to uszkodzeniem przesyłanych danych.
• Przed nagrywaniem pierwszej płyty audio CD dokonywane jest sprawdzenie napędu CD (CD Drive Check). Płytę będzie można nagrać po sprawdzeniu napędu.
• Liczba dozwolonych przesłań utworu może być ograniczona ze względu na ochronę praw autorskich.
• Odłączenie przewodu USB podczas transmisji danych może spowodować, że w odtwarzaczu Network Walkman pozostaną niepotrzebne dane. W takim przypadku należy przesłać użyteczne pliki (również z danymi innymi niż dźwięk) z powrotem do komputera, a następnie sformatować pamięć odtwarzacza Network Walkman.
Wskazanie stanu akumulatora
Ikona akumulatora na wyświetlaczu zmienia się następująco:
Malejący stan naładowania akumulatora jest sygnalizowany przez wygląd ikony. Kiedy na wyświetlaczu widać napis „LOW BATTERY”, odtwarzacz przestaje działać. Trzeba wówczas naładować akumulator, podłączając odtwarzacz do komputera.
Odtwarzanie
Odtwarzanie
1
Podłącz słuchawki do
gniazda słuchawek.
2
GROUP
Normalny
HOLD
Wyszukiwanie utworów
Użyj przełącznika wahadłowego na odtwarzaczu.
Aby Wykonaj tę czynność
Odszukać początek następnego utworu Odszukać początek obecnego utworu Szybko przejść w przód / w tył
Naciśnij przycisk
rozpocząć odtwarzanie.
Aby zatrzymać odtwarzanie, ponownie naciśnij przycisk Nx.
3
Naciskając przycisk VOL +/–,
wyreguluj głośność.
Jeśli nie można rozpocząć odtwarzania
Sprawdź, czy przełącznik wahadłowy nie jest przestawiony w położenie HOLD.
Obróć przełącznik wahadłowy w stronę >. Obróć przełącznik wahadłowy w stronę Obróć przełącznik wahadłowy w stronę ./>
i przytrzymaj go.
Nx
, aby
..
Wyszukiwanie utworu, który ma być odtworzony
Żądane utwory można wyszukiwać na podstawie nazwisk wykonawców ( Artist), nazw albumów ( Album)lub grup przesłanych z komputera przy użyciu programu SonicStage ( Group).
Nx
Przełącznik wahadłowy
w stronę
>
SEARCH/MENU
w stronę
.
5 Obracając przełącznik wahadłowy, wskaż na liście utworów wariant
Track1”, po czym potwierdź wybór przyciskiem Nx.
Odtwarzanie rozpocznie się od utworu Track1. Odtwarzanie automatycznie zakończy się po odtworzeniu utworu Track3 (który w tym przypadku kończy zakres odtwarzania).
Przebieg wyszukiwania i zakres odtwarzania
Naciśnij przycisk SEARCH/MENU, aby wyświetlić ekran menu wyszukiwania. Aby przejść na następny poziom, naciśnij przycisk Nx, Powrót na poprzedni poziom menu wyszukiwania umożliwia przycisk SEARCH/MENU. Wyszukane utwory (oznaczone na ilustracji pod spodem tłem ) stają się „zakresem odtwarzania”.
Przykład wyszukiwania
Zapoznaj się z poniższymi ilustracjami.
1 Naciśnij przycisk SEARCH/MENU,
aby wyświetlić ekran menu wyszukiwania.
2 Obracając przełącznik wahadłowy,
wskaż wariant „
Artist” ”, po czym
potwierdź wybór przyciskiem Nx.
3 Obracając przełącznik wahadłowy,
wskaż na liście wykonawców wariant „
Artist1”, po czym
potwierdź wybór przyciskiem Nx.
4 Obracając przełącznik wahadłowy,
wskaż na liście albumów wykonawcy Artist1 wariant „ Album1” , po czym potwierdź wybór przyciskiem Nx to confirm.
Pojawi się lista utworów w albumie Album1. W tym przypadku „zakresem odtwarzania” staje się lista utworów.
Lista utworów (zakres
Ekran menu wyszukiwania
All Track
*
Artist Album
Group
Lista wykonawców
All Artist
Artist1 Artist2
Lista albumów
All Album
Album1 Album2
Lista grup
All Group
Group1 Group2
Lista albumów wyszukanego wykonawcy
All Album
Album1 Album2
odtwarzania)
Wszystkie utwory (wg wykonawców)
Track1 Track2 Track3
Wszystkie utwory wybranego wykonawcy (wg albumów)
Track1 Track2 Track3
Utwory z wybranego albumu
Track1 Track2 Track3
Wszystkie utwory (wg albumów)
Track1 Track2 Track3
Utwory z wybranego albumu
Track1 Track2 Track3
Wszystkie utwory (wg grup)
Track1 Track2 Track3
Utwory z wybranej grupy
Track1 Track2 Track3
* Po wybraniu wariantu „All Track” wyświetlane są wszystkie listy utworów, a zakresem
odtwarzania stają się wszystkie utwory.
Zmienianie trybu odtwarzania
Nx
SEARCH/MENU
1 Kiedy odtwarzanie
jest zatrzymane, na pół sekundy naciśnij przycisk SEARCH/MENU.
Pojawi się ekran menu.
2 Obracając przełącznik
wahadłowy, wskaż wariant „Repeat Mode>”, po czym potwierdź wybór przyciskiem Nx.
Przełącznik wahadłowy
w stronę
>
REPEAT/SOUND
w stronę
.
4 Naciskając przycisk
SEARCH/MENU, wyłącz tryb menu.
5 Naciskając przycisk
REPEAT/SOUND, wybierz żądany sposób powtarzania utworów.
brak (normalne odtwarzanie)
(Repeat)
3 Obracając przełącznik
wahadłowy, wskaż wariant „Track Rep”, po czym potwierdź wybór przyciskiem Nx
(Single Repeat)
(Shuffle Repeat)
Dodatkowe informacje — Pytania i odpowiedzi
P1 Czy istnieją ograniczenia przesyłania plików dźwiękowych
do odtwarzacza Network Walkman?
O1 Używając programu SonicStage, można przesłać do wewnętrznej pamięci flash 65 535
utworów lub 4 096 grup. Jedna grupa może zawierać do 999 utworów.
Przesyłanie plików do odtwarzacza Network Walkman może się jednak okazać niemożliwe
przed osiągnięciem tego limitu. Dzieje się tak, gdy w wewnętrznej pamięci flash znajdują się duże pliki dźwiękowe. W takim przypadku skasuj zbędne pliki, z powrotem prześlij do komputera pliki, których nie słuchasz, lub zmień przepływność plików dźwiękowych. Przepływność oznacza ilość danych przesyłanych w ciągu sekundy, mierzoną w b/s (bitach na sekundę). Duża przepływność oznacza lepszą jakość dźwięku, ale także użycie do odtwarzania muzyki dużej ilości informacji. Standardowa przepływność odtwarzacza Network Walkman wynosi 64 kb/s. Aby ją zmienić, naciśnij przycisk [Settings] na ekranie przesyłania programu SonicStage.
P2 Czy w odtwarzaczu Network Walkman można odtwarzać
pliki dźwiękowe MP3?
O2 Można importować pliki dźwiękowe MP3 do programu SonicStage i przesyłać je z tego
programu do odtwarzacza Network Walkman. (Nie można odtwarzać pliku skopiowanego do odtwarzacza Network Walkman bezpośrednio z Eksploratora Windows. Ponadto nie można przesyłać w formacie MP3 utworów audio z płyt audio CD.) Pliki MP3 muszą spełniać następujące wymagania: – MPEG1 Audio Layer-3 – Częstotliwość próbkowania: 44,1 kHz – Przepływność: 32 do 320 kb/s, zgodność ze zmienną przepływnością
P3
Czy sam odtwarzacz Network Walkman umożliwia nagrywanie?
O3 Sam odtwarzacz Network Walkman nie pozwala na nagrywanie. Zaimportuj żądane pliki
dźwiękowe do programu SonicStage, a następnie prześlij je do odtwarzacza Network Walkman przy użyciu programu SonicStage.
P4 Czy możliwe jest rozszerzenie wewnętrznej pamięci flash?
O4 Nie można rozszerzyć wewnętrznej pamięci flash.
P5 Czy można zabezpieczyć odtwarzacz Network Walkman
przed przypadkowym użyciem?
O5 Tak. W tym celu należy przestawić przełącznik wahadłowy w położenie HOLD. Funkcja
ta zapobiega przypadkowemu uruchomieniu przenoszonego odtwarzacza i zużyciu energii. Kiedy jest włączona, nie działają żadne funkcje, a po naciśnięciu dowolnego przycisku na wyświetlaczu miga napis „HOLD”.
P6 Czy w odtwarzaczu Network Walkman można zapisywać
dane inne niż audio?
O6 Tak. Do przesyłania danych z dysku twardego komputera do wewnętrznej pamięci flash
można użyć Eksploratora Windows. Eksplorator Windows pozwala na wyświetlenie zawartości wewnętrznej pamięci flash jako zewnętrznego napędu (na przykład D:). Zapis w wewnętrznej pamięci flash danych innych niż pliki dźwiękowe powoduje odpowiednie zmniejszenie się ilości wolnego miejsca na nagrania.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
Nie instalować urządzenia w zabudowie, na przykład na regale albo w szafce.
Aby uniknąć pożaru, nie nakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, obrusami, zasłonami itp. Nie stawiać na urządzeniu zapalonych świec.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie stawiać na urządzeniu przedmiotów wypełnionych płynami, na przykład wazonów.
Uwaga o środowisku pracy
Jeśli urządzenie będzie używane w miejscu narażonym na ładunki statyczne lub zakłócenia elektryczne, może dojść do uszkodzenia przesyłanych informacji o utworach. Uniemożliwi to prawidłowe przesłanie takich utworów do komputera.
Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, których przyczyną mogłoby być niewłaściwe usuwanie produktu. Aby uzyskać szczegółowe informacje o recyklingu tego produktu, należy się skontaktować z władzami lokalnymi, firmą świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem, w którym produkt ten został kupiony. Akcesoria, których dotyczy powyższe: słuchawki
2
Uwagi dotyczące użytkowania
Przesyłanie danych
Kiedy trwa przesyłanie danych z programu SonicStage w komputerze do odtwarzacza Network Walkman, nie należy odłączać przewodu USB dotąd, aż z wyświetlacza zniknie animowana ikona nad napisem „USB Connect”, lub dotąd, aż wskaźnik „Transferred” w polu [Status] na ekranie programu SonicStage zmieni się na „–”.
Formatowanie
Do formatowania wewnętrznej pamięci flash używać tylko programu SonicStage lub menu odtwarzacza Network Walkman.
3
Uwagi dla użytkowników
Dostarczone oprogramowanie
• Zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony praw autorskich zabrania się kopiowania oprogramowania i towarzyszącej mu dokumentacji, zarówno w części, jak i w całości, oraz wypożyczania oprogramowania bez zgody posiadacza praw autorskich.
• SONY w żadnym przypadku nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody finansowe lub utratę zysków, w tym za roszczenia osób trzecich wynikające z użytkowania oprogramowania dostarczonego z urządzeniem.
• Jeśli w następstwie wady produkcyjnej wystąpi jakiś problem z oprogramowaniem, SONY wymieni oprogramowanie.
Odpowiedzialność SONY jest ograniczona
wyłącznie do wymiany oprogramowania.
• Dostarczone z urządzeniem oprogramowanie nie może być użytkowane z urządzeniami innymi niż te, do których jest przeznaczone.
• Zwracamy uwagę, że ze względu na stałe dążenie do podnoszenia jakości parametry oprogramowania mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
• Gwarancja nie obejmuje użytkowania urządzenia z oprogramowaniem innym niż dostarczone.
Program ©2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Sony Corporation Dokumentacja ©2005 Sony Corporation
WALKMAN” jest zastrzeżonym znakiem handlowym Sony Corporation, który oznacza produkty współpracujące ze słuchawkami stereo.
jest znakiem handlowym Sony Corporation. OpenMG i jego logo są znakami handlowymi Sony Corporation. SonicStage i logo SonicStage są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi Sony Corporation. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus i ich logo są znakami handlowymi Sony Corporation. Microsoft, Windows i Windows Media są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i / lub w innych krajach. Wszystkie inne znaki handlowe lub zastrzeżone znaki handlowe używane w instrukcji są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi odpowiednich posiadaczy. W instrukcji nie są za każdym razem umieszczane symbole ™ i ®.
Instrukcja zawiera opis obsługi odtwarzacza Network Walkman. Informacje o posługiwaniu się programem SonicStage (dostarczonym oprogramowaniem) podano w instrukcji obsługi programu SonicStage.
Instrukcja obsługi programu SonicStage jest instalowana razem z programem SonicStage.
4
Loading...
+ 50 hidden pages