Sony NW-E307, NW-E207, NW-E305, NW-E205, NW-E303 User Manual [sk]

2-655-508-11(1)

NW-E303/E305/E307

NW-E205/E207

Návod na použitie

Network Walkman

Prenosný audio prehrávač

Ak chcete priamo zobraziť niektorú sekciu, kliknite na titul v PDF záložkách, titul v časti “Table of Contents” (Obsah) v návode na použitie alebo na číslo stránky vo vetách.

"Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky" je umiestnený na začiatku tohto návodu.

2005 Sony Corporation

2-654-884-11(1)

Prenosný audio prehrávač

Network Walkman NW-E303/E305/E307

NW-E205/E207

Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky

Pozri “Návod na použitie” (súbor PDF)

Podrobnosti a riešenie problémov pozri v “Návod na použitie” (súbor PDF).

 

 

 

 

 

Zobrazenie súboru PDF “Návod na použitie”

 

 

 

 

 

Súbor PDF “Návod na použitie” sa do PC nainštaluje spolu so softvérom

 

 

 

 

 

SonicStage. Dvakrát kliknite na

(“Návody pre sériu NW-E200_E300”),

 

 

 

 

 

alebo kliknite na [Start] - [All Programs] - [SonicStage].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V PC musí byť nainštalovaný Adobe Acrobat Reader 5.0 alebo novšia

 

 

 

 

 

verzia, alebo softvér Adobe Reader.

 

 

 

 

 

 

Súbor PDF “Návod na použitie” v iných jazykoch

 

 

 

 

 

Na dodávanom CD-ROM disku je súbor PDF “Návod na použitie”

 

 

 

 

 

v anglickom jazyku.

 

 

 

 

 

 

Die deutsche PDF-Datei mit der „Bedienungsanleitung“ ist auf der

 

 

mitgelieferten CD-ROM enthalten.

El documento en espaEol “Manual de instrucciones” en formato PDF se encuentra en el CD-ROM suministrado.

Il CD-ROM in dotazione contiene il file PDF in italiano “Istruzioni per l’uso”.

O ficheiro PDF “Instrućőes de funcionamento” em portugu•s está no CD-ROM fornecido. Nederlands PDF-bestand "Gebruiksaanwijzing" vindt u op de bijgeleverde CD-ROM. Den svenska PDF-filen ”Bruksanvisning” finns pĆ den medföljande CD ROM-skivan. Suomenkielinen PDF-tiedosto ”Käyttöohje” on toimitetulla CD-levyllä.

Fail “InstrukciÔ po ƒkspluatacii”” v formate PDF na pusskom Ôz∫ke soder`itsÔ na prilagaemom diske CD-ROM.

2005 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)

Upozornenie pre užívateľov

Dodávaný softvér

Kopírovanie softvéru v celku alebo akýchkoľvek jeho súčastí a sprievodného návodu na použitie alebo jeho požičiavanie tretím osobám bez písomného povolenia vlastníka autorských práv je v rozpore so zákonom.

Spoločnosť Sony nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek hmotné poškodenia, finančné straty ani za reklamácie vznesené tretími stranami, ktoré vzniknú používaním softvéru dodávaného s týmto zariadením.

V prípade výskytu akýchkoľvek problémov

so softvérom vyplývajúcich z výrobných závad bude zodpovednosť spoločnosti Sony výhradne obmedzená na výmenu chybného tovaru.

Softvér je schválený len pre používanie spolu so špecifikovaným zariadením.

Právo na zmeny softvéru za účelom aktualizácie vyhradené.

Na poruchy zariadenia spôsobené používaním tohto zariadenia s iným, než dodávaným softvérom sa nevzťahujú záručné podmienky.

Program 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Sony

Corporation

Dokumentácia 2005 Sony Corporation

“WALKMAN” je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation reprezentujúca stereo zariadenia so slúchadlami.

je obchodná značka spoločnosti

Sony Corporation.

OpenMG a príslušné logo sú obchodné značky spoločnosti Sony Corporation.

SonicStage a logo SonicStage sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.

ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus a príslušné logá sú obchodné značky spoločnosti Sony Corporation. Microsoft, Windows a Windows Media sú ochranné známky alebo obchodné značky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo ostatných krajinách.

MPEG Layer-3 audio kódovacia technológia a patenty sú používané v licencii spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson.

USA a zahraničné patenty sú používané v licencii spoločnosti Dolby Laboratories.

Adobe Reader je obchodná značka spoločnosti Adobe Systems Incorporated.

Všetky ostatné ochranné známky a obchodné značky sú obchodnými značkami alebo ochrannými známkami ich príslušných vlastníkov.

V tomto návode nie sú označenia TM a ® vždy uvádzané.

CD údaje a údaje týkajúce sa hudby sú od spoločnosti Gracenote, Inc., copyright © 2000-2003 Gracenote. Gracenote CDDB® Client Software, autorské práva 2000-2004 Gracenote. Prevádzka

a servis tohto produktu podlieha jednému alebo viacerým Nasledujúcim patentom USA: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 a ostatným vydaným alebo pripravovaným patentom. Dodávané služby a/alebo zariadenie vyrobené v licencii spoločnosti Open Globe, Inc. Patent USA 6,304,523. Gracenote je ochranná známka spoločnosti Gracenote. Logo a logotyp Gracenote a logo “Powered by Gracenote” sú obchodné značky spoločnosti Gracenote.

Tento návod popisuje aj niektoré modely, ktoré v niektorých krajinách nemusia byť v predaji.

Technické údaje

Technické údaje pozri v súbore PDF “Návod na použitie”.

On-line služby pre

podporu užívateľov

Spotrebitelia v USA a Kanade navštívte:

http://www.sony.com/walkmansupport

Spotrebitelia v Európe navštívte:

http://www.support-nwwalkman.com

Spotrebitelia v ostatných krajinách navštívte:

http://www.css.ap.sony.com

Počúvanie hudby zo zariadenia Network Walkman

Pomocou softvéru SonicStage môžete jednoducho prenášať digitálne audio súbory z PC do Network Walkmana. Takto uložené údaje môžete používať na ľubovoľnom mieste.

Import audio

 

súborov do PC

 

Softvér

Prenos audio súborov

SonicStage

do Network Walkmana

 

Prehrávajte

 

skladby

Import audio súborov z audio CD disku alebo z Internetu. Audio súbory je možné spravovať v prostredí SonicStage.

Aby Network Walkman spoľahlivo prehrával hudbu, používajte softvér SonicStage.

Track1

Skladby môžete prehrávať po poradí alebo podľa skupín a môžete zvoliť režim prehrávania (Shuffle, Repeat atď.).

Používanie zariadenia

Vykonajte kroky 1 až 5

Príprava

Kontrola dodávaného príslušenstva

• Network Walkman (1)

Slúchadlá (1)

(Len modely pre Európu/USA)

Predlžovací kábel pre slúchadlá (Len modely pre Áziu) (1)

Popruh na krk (Len modely pre Čínu) (1)

CD-ROM disk so softvérom SonicStage, Návodom na použitie (súbor PDF)

a Návodom na použitie softvéru SonicStage (súbor PDF) (1)

Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky (je súčasťou návodu)

(Len modely pre Áziu)

• Predlžovací USB kábel (1)

Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky

Inštalácia softvéru

SonicStage

Do PC nainštalujte softvér “SonicStage” z dodávaného CD-ROM disku. (Nainštaluje sa tiež ovládač pre Network Walkman, návod na použitie (súbor PDF) a návod na použitie softvéru SonicStage (súbor PDF).)

1Vložte dodávaný CD-ROM disk do mechaniky PC.

Zobrazí sa sprievodca inštaláciou.

Poznámky

• Zatvorte všetky aktívne aplikácie v PC.

• Prihláste sa s právami Administrator (správca PC) (ak používate OS Windows 2000/ Windows XP).

• Zatvorte všetky antivírové programy (softvér v PC vyťažuje veľa prostriedkov).

2Kliknite na [Install SonicStage] a vykonávajte zobrazované pokyny.

(Po zobrazení okna pre výber regiónu zvoľte váš región a kliknite na [Next].)

Inštalujte SonicStage

Inštalácia môže v závislosti od PC trvať aj

20 až 30 minút. Po dokončení inštalácie

Inštalátor SonicStage reštartujte PC.

Ak sa softvér nedá nainštalovať, skontrolujte časť Otázky (Ot.)

a Odpovede (Od.) nižšie.

Ak už je v PC nainštalovaný softvér SonicStage alebo OpenMG Jukebox, musíte nainštalovať aj dodávaný softvér SonicStage, aby sa nainštaloval ovládač pre Network Walkman.

Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky

Prenos

Import audio súborov do PC

Import audio súborov z audio CD disku

Nahrajte a uložte audio súbory z audio CD disku do prostredia SonicStage [My Library].

1Dvakrát kliknite na na pracovnej ploche.

Softvér SonicStage sa spustí.

Okno softvéru SonicStage

Aby ste automaticky získali informácie o CD disku, pripojte PC na Internet. Ak sa informácia o CD disku nezobrazí

automaticky, pred krokom 4 kliknite počas pripojenia na Internet na [CD Info].

2Do CD-ROM mechanicky vášho PC vložte audio CD disk, z ktorého chcete nahrať skladby.

3Umiestnite kurzor myši na [Music Source] a kliknite na [Import a CD].

4Kliknutím na nahráte skladby.

Nahrávanie zastavíte kliknutím na

.

Ak chcete zmeniť formát a dátový tok, pred krokom 4 kliknite na [Settings].

Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky

Pomocou klávesu CTRL môžete zvoliť niekoľko audio súborov naraz.

Import audio súborov z PC

1Dvakrát kliknite na na pracovnej ploche.

Softvér SonicStage sa spustí.

2Umiestnite kurzor myši na [Music Source] a kliknite na

[Import Music Files].

3Kliknite na audio súbor, ktorý chcete importovať.

4Kliknite na [Import].

z Rada

Audio súbory môžete importovať pomocou položky [Import] v Menu [File] nasledovnými 3 spôsobmi.

Scan Folder (Prehľadanie priečinka)

Music File (Audio súbor)

M3U File (Súbor M3U)

Čo je informácia o CD disku?

Informácia o CD disku je vlastne názov skladby, interpreta a albumu, ktorá je obsiahnutá

v audio súbore. Ak vložíte audio CD disk do CD-ROM mechaniky PC, SonicStage automaticky obdrží informácie o CD disku z databázy CDDB (Gracenote CD DataBase) cez Internet. Informácie o CD disku nie je možné z databázy CDDB získať, ak CD disk nie je v databáze CDDB registrovaný.

Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky

Prenos

Prenos súborov do zariadenia Network Walkman

Prenos skladieb (audio súborov) uložených v prostredí SonicStage [My Library] do Network Walkmana.

1Pripojte Network Walkman k PC.

Na displeji sa zobrazí “USB CONNECT”.

Posuvný kryt

Ak nie je možné USB konektor A pripojiť priamo do PC, použite dodávaný predlžovací USB kábel.

Do USB konektora na PC

USB konektor A

Predlžovací USB kábel (dodávaný)

Akumulátor Network Walkmana sa nabíja po pripojení do USB konektora PC

Indikátor stavu akumulátora: Full , nabíjanie je dokončené.

Pred prvým použitím Network Walkmana maximálne nabite jeho akumulátor (kým indikátor stavu akumulátora na displeji nezobrazuje Full ).

Indikátor stavu akumulátora

Ikona akumulátora na displeji sa mení nasledovne.

Kapacita akumulátora klesá spolu s poklesom na indikácii ikony akumulátora. Ak sa na displeji zobrazí “LOW BATTERY”, Network Walkman nebude prehrávať. V takomto prípade nabite akumulátor pripojením zariadenia k PC.

Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky

Sony NW-E307, NW-E207, NW-E305, NW-E205, NW-E303 User Manual

2Umiestnite kurzor myši na [Transfer] a zo zoznamu cieľových umiestnení zvoľte [ATRAC Audio Device].

3Zvoľte audio súbor(y) alebo album, ktoré chcete preniesť.

4Kliknutím na začnete

prenos.

Okno so softvérom SonicStage

Nahrávanie zastavíte

 

Po odpojení Network Walkmana od PC

kliknutím na

.

 

 

Zatvorte posuvný kryt a odpojte Network Walkman od PC.

 

 

1 Posuvný kryt posuňte v smere šípky podľa obrázka, aby sa sprístupnil

USB konektor A.

2 Potlačte USB konektor A tak,

3 Zatvorte posuvný kryt.

aby zacvakol.

 

Poznámky

Nahrané záznamy je možné používať len pre osobné použitie. Verejná a iná produkcia je podmienená súhlasom vlastníka autorských práv.

Spoločnosť Sony nezodpovedá za neúplnosť záznamu/sťahovania alebo za poškodenie dát, zapríčinených problémami so zariadením Network Walkman alebo PC.

Počas prenosu súborov neodpájajte USB kábel. V opačnom prípade sa môžu prenášané súbory poškodiť.

Ak nahrávate audio CD disk z CD-ROM mechaniky prvý krát, vykoná sa overenie CD-ROM mechaniky [CD Drive Check]. Po dokončení nahrajte audio CD disk.

Možný počet prenosov audio súboru môže byť limitovaný z dôvodu ochrany autorských práv.

Ak sa počas prenosu dát odpojí USB kábel, v Network Walkmane môžu zostať nepotrebné dáta. V takomto prípade preneste audio súbory (vrátane iných než audio dát) späť do PC a naformátujte Network Walkman.

Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky

Prehrávanie

Prehrávanie

1Pripojte slúchadlá do konektora slúchadiel.

2Stlačte stred 5-smerového ovládača JOG (Nx).

3Stláčaním tlačidla i (VOL) zvýšte/I (VOL) znížte úroveň hlasitosti.

Ak prehrávanie nezačne

Skontrolujte, či posuvný kryt nie je v polohe HOLD.

Vyhľadávanie skladieb

Používajte 5-smerový ovládač JOG na Network Walkmane.

Pre

Ovládanie 5-smerovým ovládačom JOG

Posuv na začiatok ďalšej skladby

Stlačte u na 5-smerovom ovládači JOG.

Posuv na začiatok aktuálnej skladby

Stlačte U na 5-smerovom ovládači JOG.

Rýchly posuv vpred/vzad

Počas prehrávania zatlačte a pridržte u/U na 5-smerovom

 

ovládači JOG a uvoľnite v požadovanom mieste.

 

 

Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky

Prehrávanie skladieb po ich vyhľadaní

Želané skladby môžete prehrať po ich vyhľadaní podľa názvu interpreta ( Artist), albumu Album) alebo skupiny ( Group) prenesenej z PC pomocou softvéru SonicStage.

Príklad vyhľadávania

Pozri obrázok nižšie.

/MENU

5-smerový ovládač JOG

1 Zatlačte a pridržte /MENU, kým sa nezobrazí ponuka Menu.

2 Stláčaním u U na 5-smerovom ovládači JOG zvoľte “Search”

a stlačením i (VOL) výber potvrďte.

3 Stláčaním u U na 5-smerovom ovládači JOG zvoľte “ Artist”

a stlačením i (VOL) výber potvrďte.

4 Stláčaním u U na 5-smerovom ovládači JOG zvoľte zo zoznamu interpretov “ Artist1” a stlačením i (VOL) výber potvrďte.

5 Stláčaním u U na 5-smerovom ovládači JOG zvoľte zo zoznamu albumov interpreta Artist1 “ Album1” a stlačením i (VOL) výber potvrďte.

Zobrazí sa zoznam skladieb z albumu Album 1. Zobrazený zoznam bude zoznamom Play Range.

6 Stláčaním u U na 5-smerovom ovládači JOG zvoľte zo zoznamu skladieb “ Track1” a stlačením i (VOL) výber potvrďte.

Prehrávanie sa spustí od skladby Track1.

Prehrávanie sa automaticky zastaví na konci skladby Track3 (v tomto prípade na konci zoznamu Play Range).

Pokračovanie na ďalšej strane

Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky

Prehrávanie

Postup pri vyhľadávaní a zoznam Play Range

Zatlačte a pridržte/MENU, kým sa nezobrazí ponuka Menu. Ďalšiu úroveň zobrazíte stlačením i (VOL) na 5-smerovom ovládači JOG a predchádzajúcu úroveň zobrazíte stlačením I (VOL) na 5-smerovom ovládači JOG v zobrazení vyhľadávacieho Menu. Vyhľadané skladby (v obrázku zvýraznené pozadím ) sú zaradené do zoznamu Play Range (zoznam skladieb na prehrávanie).

Vyhľadávacie Menu

All Track

Artist

Album

Group

Zoznam

 

Zoznam skladieb (Play Range)

 

 

interpretov

 

Všetky skladby (podľa interpreta)

All Artist

 

Track1

Artist1

 

Track2

Artist2

Zoznam albumov

Track3

 

zvoleného

Všetky skladby zvoleného

 

interpreta

interpreta (podľa albumov)

 

All Album

Track1

 

Album1

Track2

 

Album2

Track3

 

 

Skladby vo zvolenom albume

 

 

Track1

 

 

Track2

 

 

Track3

Zoznam albumov

 

Všetky skladby (podľa albumu)

All Album

 

Track1

Album1

 

Track2

Album2

 

Track3

 

 

Skladby vo zvolenom albume

 

 

Track1

 

 

Track2

 

 

Track3

 

 

Všetky skladby (podľa skupiny)

Zoznam skupín

 

Track1

 

Track2

All Group

 

Track3

 

 

Group1

 

Skladby vo zvolenej skupine

Group2

 

 

 

Track1

 

 

Track2

 

 

Track3

Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky

Zmena režimu prehrávania

/MENU 5-smerový REP/SOUND ovládač JOG

1 V režime zastavenia zatlačte a pridržte tlačidlo

/MENU.

Zobrazí sa ponuka Menu.

2 Stláčaním u U na

5-smerovom ovládači JOG zvoľte “Repeat:”

a stlačením i (VOL) výber potvrďte.

3 Stláčaním u U na

5-smerovom ovládači JOG zvoľte “Track” a stlačením i (VOL) výber potvrďte.

4 Zatlačte a pridržte /

MENU, kým sa zobrazenie nezmení.

5 Stláčaním REP/SOUND zvoľte požadovaný režim opakovania.

Bez indikácie (Normal play)

(Opakovanie)

(Opakovanie 1)

(Opakovanie

v náhodnom poradí)

Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky

Prehrávanie

Príjem rozhlasového vysielania v pásme FM

— Len NW-E303/E305/E307

DISP/FM

/MENU 5-smerový ovládač JOG

1 Zatlačte a pridržte DISP/FM, kým sa zobrazenie nezmení.

Zobrazí sa zobrazenie pre FM rádio a budú sa prijímať FM signály.

2 Nalaďte rozhlasové stanice.

z Rada

Manuálne ladenie

1Stlačte /MENU.

Frekvencia sa zobrazí v hranatých zátvorkách [ ]. Ak je stanica s danou frekvenciou už uložená, zobrazí sa tiež číslo predvoľby.

2Stláčaním u U na

5-smerovom ovládači JOG ladíte nasledujúcu (alebo predchádzajúcu) frekvenciu.

– Prepínanie predvolieb

(pozri “z Rada” nižšie)

1Stlačte /MENU.

Číslo predvoľby sa zobrazí v hranatých

zátvorkách [ ].

2Stláčaním u U na

5-smerovom ovládači JOG prepínate nasledujúcu (alebo predchádzajúcu) predvoľbu.

V režime prepínania predvolieb (Preset Tuning) nie je možné prepínať predvoľby, ak pod nimi nie sú uložené žiadne stanice. Dostupné stanice vo vašej oblasti automaticky nalaďte a uložte pomocou funkcie “FM Auto Preset” v režime Menu. Je to výhodné, ak FM rádio používate prvýkrát, alebo sa nachádzate v inej oblasti.

1Zatlačte a pridržte /MENU, kým sa nezobrazí ponuka Menu.

2Stláčaním u U na 5-smerovom ovládači JOG zvoľte “FM Auto Preset:” a stlačením i (VOL) výber potvrďte.

3Stláčaním u U na 5-smerovom ovládači JOG zvoľte “OK?” a stlačením stredu na 5-smerovom ovládači JOG (Nx) výber potvrďte.

Podrobnosti o prepínaní predvolieb (Preset Tuning) pozri v súbor PDF “Návod na použitie”.

Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky

Ak inštalácia zlyhala — Otázky (Ot.) a Odpovede (Od.)

Ot.1

Máte na pevnom disku PC dostatok miesta?

Od.1

Na inštaláciu softvéru SonicStage je potrebné 200 MB alebo viac voľného miesta

 

(odporúča sa 1,5 GB alebo viac). (Množstvo potrebného voľného miesta závisí od verzie

 

OS Windows a množstva audio súborov ukladaných do vstavanej pamäte Flash.) Ak je

 

voľné miesto na pevnom disku nedostatočné, odstránením nepotrebných údajov zvýšte

 

voľné miesto.

Ot.2

Je OS PC kompatibilný?

Od.2

So softvérom SonicStage sú kompatibilné nasledovné OS.

 

Iné, než uvedené OS nie sú kompatibilné.

 

Štandardná inštalácia: Windows XP Media Center Edition 2005 / Windows XP Media

 

Center Edition 2004 / Windows XP Media Center Edition / Windows XP Professional /

 

Windows XP Home Edition / Windows 2000 Professional (Service Pack 3 alebo novšia

 

verzia)/ Windows Millennium Edition / Windows 98 Second Edition

Poznámka

Softvér nie je kompatibilný s nasledovnými OS:

-Iné OS než uvedené vyššie.

-PC vlastnej výroby a OS vlastnej výroby.

-Upgrade OS aktualizovaný zo štandardne inštalovaného OS.

-Multi-boot OS.

-Multimonitorové OS.

-Macintosh.

Ot.3

Zatvorili ste všetky aktívne aplikácie pod OS Windows pred

 

inštaláciou softvéru SonicStage?

Od.3

Zatvorte všetky aktívne aplikácie (zobrazené na lište úloh PC).

Ot.4

Zdá sa, že sa inštalácia zastavila pred dokončením?

Od.4

Kontrolujte zobrazovanie chybových hlásení pod sprievodným oknom pre inštaláciu.

 

Stlačte súčasne klávesu “Alt” a “Tab”. Ak sa zobrazí chybové hlásenie, postupujte podľa

 

zobrazovaných pokynov. Ak pod oknom nie je žiadne hlásenie, inštalácia prebieha.

 

Chvíľu vyčkajte.

Pokračovanie na ďalšej strane

Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky

Ak inštalácia zlyhala — Otázky (Ot.) a Odpovede (Od.)

Ot.5

Je lišta s priebehom v okne sprievodcu inštaláciou

 

dynamická?

Od.5

Ak je lišta s priebehom v okne sprievodcu inštaláciou dynamická, inštalácia prebieha

 

normálne. Počkajte. Inštalácia môže trvať 30 minút alebo viac, závisí to od používaného

 

OS a CD-ROM mechaniky alebo PC.

Ot.6

Svieti kontrolka prístupu na PC?

Od.6

Ak svieti kontrolka prístupu na PC, inštalácia prebieha normálne. Počkajte. Inštalácia

 

môže trvať 30 minút alebo viac, závisí to od používaného OS a CD-ROM mechaniky

 

alebo PC.

Ot.7

Spustil sa sprievodca inštaláciou po vložení dodávaného

 

CD-ROM disku?

Od.7

Inštalácia sa nemusí spustiť, v závislosti od nastavení PC. V takomto prípade kliknite na

 

[My computer] - [CD-ROM].

Aby sa softvér SonicStage nainštaloval úspešne, vykonajte nasledovné.

Zatvorte všetky aktívne aplikácie, vrátane rezidentných programov.

Prihláste sa ako Administrator (správca).

xAk sa softvér SonicStage nedá spustiť

Nainštalujte softvér znova.

(Skopírujte obsah CD-ROM disku do PC, potom by mala byť inštalácia úspešná.)

j

Ak problémy naďalej pretrvávajú, kontaktujte najbližšieho predajcu Sony.

Poznámky

Správne fungovanie nie je zaručené ani pri splnení všetkých vyššie uvedených požiadaviek na konfiguráciu.

Formát NTFS OS Windows XP/Windows 2000 Professional (štandardne inštalovaný) je možné používať len so štandardnými (výrobnými) nastaveniami.

Vo všetkých PC nie je zaručené správne fungovanie po obnovení z úsporného režimu, režimu spánku alebo režimu dlhodobého spánku.

Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky

Ďalšie informácie Otázky (Ot.) a Odpovede (Od.)

Ot.1

Môžu sa v Network Walkmane používať audio súbory MP3?

Od.1

Audio súbory MP3 môžete importovať do prostredia softvéru SonicStage a potom ich

 

pomocou softvéru SonicStage preniesť do Network Walkmana.

 

Vhodné audio súbory MP3:

 

– MPEG-1 Audio Layer-3

 

– Vzorkovacia frekvencia: 44,1 kHz

 

– Dátový tok: 32 až 320 kb/s, variabilný dátový tok

Ot.2

Dokáže samotný Network Walkman nahrávať audio súbory

 

alebo FM vysielanie?

Od.2

Samotný Network Walkman nedokáže nahrávať audio súbory ani FM vysielanie.

 

Požadované audio súbory importujte do prostredia softvéru SonicStage a preneste ich do

 

Network Walkmana pomocou softvéru SonicStage.

Ot.3

Dokáže Windows Explorer naformátovať vstavanú pamäť

 

Flash Network Walkmana správne?

Od.3

Nie, ak vstavanú pamäť Flash Network Walkmana naformátujete cez Windows Explorer,

 

prenesené skladby sa nesprístupnia.

 

Vstavanú pamäť Flash formátujte cez Menu “Format” Network Walkmana.

Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky

VÝSTRAHA

Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.

Zariadenie neumiestňujte do uzavretých priestorov, ako sú knižnice alebo vstavané skrinky.

Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte ventilačné otvory zariadenia novinami, obrusmi, závesmi atď.

Na zariadenie neklaďte horiace sviečky.

Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom,

na zariadenie neklaďte nádoby naplnené kvapalinou (napr. vázy).

Poznámka k umiestneniu

Ak používate zariadenie na miestach vystavených pôsobeniu statického alebo elektrického poľa, môže sa informácia o prenose pre príslušnú skladbu poškodiť. Autorizácia operácie prenosu v PC potom nemusí byť úspešná.

Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so

zavedeným separovaným zberom)

Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom.

Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na

recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie,

pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili. Použiteľné príslušenstvo: Slúchadlá

Informácie pre spotrebiteľov

Záznam majiteľa

Typové označenie (Model No.) a výrobné číslo (Serial No.) sú umiestnené na zadnej strane zariadenia (pozri str. 8). Výrobné číslo si poznačte do kolónky uvedenej nižšie.

Keď budete kontaktovať autorizovaného predajcu Sony ohľadom tohto zariadenia, informujte ho

o uvedenom označení/čísle.

Model No.

Serial No.

INFORMÁCIA:

Správa federálnej komisie pre komunikácie (FCC-Federal Communication Commision) Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že

vyhovuje požiadavkám, stanoveným pre digitálne zariadenia triedy B, v zhode s časťou 15 predpisov FCC. Tieto predpisy boli zavedené kvôli zabezpečeniu dostatočnej a primeranej ochrany proti rušeniu pri inštaláciách zariadení v obytných oblastiach. Toto zariadenie generuje, používa

a môže vyžarovať výkon v oblasti rádiových frekvencií, a ak nie je inštalované v súlade

s príslušnými inštrukciami, môže spôsobovať rušenie a nežiaduce interferencie.

Nie je však možné zaručiť, že sa rušenie

v špecifických prípadoch nevyskytne aj pri správnej inštalácii. Ak zariadenie spôsobuje rušenie príjmu rozhlasového a televízneho vysielania, čo je možné overiť zapnutím a vypnutím zariadenia, užívateľ by sa mal pokúsiť odstrániť rušenie pomocou nasledujúcich opatrení:

Zmeniť orientáciu alebo umiestnenie prijímacej antény.

Zväčšiť vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.

Zapojiť zariadenie do zásuvky v inom elektrickom obvode, než je zapojený prijímač.

Konzultovať problém s predajcom, prípadne so skúseným rádio/TV technikom.

Upozorňujeme vás, že akoukoľvek zmenou alebo zásahom do zariadenia, ktoré nie sú výslovne uvedené v tomto návode na použitie, sa zbavujete práva na prípadnú reklamáciu tohto zariadenia.

Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa tohto zariadenia, navštívte stránku: www.sony.com/walkmansupport alebo

kontaktujte predajcu alebo autorizovaný servis Sony.

2

Len modely NW-E305 a NW-E307

Vyhlásenie o zhode

Obchodný názov:

SONY

Typové ozn.:

NW-E305

 

NW-E307

Zodp. spoločnosť:

Sony Electronics Inc.

Adresa:

16450 W. Bernardo Dr,

 

San Diego, CA 92127

 

USA

Tel. číslo:

858-942-2230

Toto zariadenie spĺňa podmienky časti 15 predpisov FCC. Prevádzka je podmienená splneniu dvoch podmienok: (1) Zariadenie nemôže spôsobovať rušivé interferencie a (2) zariadenie musí absorbovať všetky prijaté interferencie, vrátane interferencií, ktoré môžu spôsobiť neželanú prevádzku.

Upozornenie pre spotrebiteľov

Informujte sa o spôsobe likvidácie nepotrebných akumulátorov

v zmysle platných miestnych predpisov a noriem.

3

Upozornenie pre užívateľov

Dodávaný softvér

Kopírovanie softvéru v celku alebo akýchkoľvek jeho súčastí a sprievodného návodu na použitie alebo jeho požičiavanie tretím osobám bez písomného povolenia vlastníka autorských práv je v rozpore so zákonom.

Spoločnosť Sony nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek hmotné poškodenia, finančné straty ani za reklamácie vznesené tretími stranami, ktoré vzniknú používaním softvéru dodávaného s týmto zariadením.

V prípade výskytu akýchkoľvek problémov

so softvérom vyplývajúcich z výrobných závad bude zodpovednosť spoločnosti Sony výhradne obmedzená na výmenu chybného tovaru.

Softvér je schválený len pre používanie spolu so špecifikovaným zariadením.

Právo na zmeny softvéru za účelom aktualizácie vyhradené.

Na poruchy zariadenia spôsobené používaním tohto zariadenia s iným, než dodávaným softvérom sa nevzťahujú záručné podmienky.

Program 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Sony

Corporation

Dokumentácia 2005 Sony Corporation

Tento návod popisuje spôsob ovládania a prevádzky zariadenia Network Walkman. Podrobnosti o používaní dodávaného softvéru SonicStage pozri v návode na používanie softvéru SonicStage.

Návod na použitie softvéru SonicStage sa nainštaluje spolu so softvérom SonicStage.

Tento návod navyše popisuje aj niektoré modely, ktoré v niektorých krajinách nemusia byť v predaji.

“WALKMAN” je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation reprezentujúca stereo zariadenia so slúchadlami.

je obchodná značka spoločnosti

Sony Corporation.

OpenMG a príslušné logo sú obchodné značky spoločnosti Sony Corporation.

SonicStage a logo SonicStage sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.

ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus a príslušné logá sú obchodné značky spoločnosti Sony Corporation. Microsoft, Windows a Windows Media sú ochranné známky alebo obchodné značky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo ostatných krajinách.

MPEG Layer-3 audio kódovacia technológia a patenty sú používané v licencii spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson.

Všetky ochranné známky a obchodné značky sú obchodnými značkami alebo ochrannými známkami ich príslušných vlastníkov.

V tomto návode nie sú označenia TM a ® vždy uvádzané.

4

Obsah

 

Prehľad ........................................................

6

Možnosti používania Network

 

Walkmana ...........................................

6

Ďalšie funkcie .........................................

7

Kontrola dodávaného príslušenstva ............

8

Umiestnenie ovládacích prvkov .................

9

Predná strana ...........................................

9

Zadná strana ............................................

9

Displej ...................................................

10

Základné operácie

 

Prenos audio súborov z PC do vášho Network

Walkmana/Nabíjanie .........................

11

Počúvanie hudby zo zariadenia Network

 

Walkman ............................................

15

Vyhľadávanie konkrétnej skladby

 

(SEARCH) .......................................

16

Príklad vyhľadávania ............................

18

Vyhľadávanie a prehrávanie skladby

 

~Vyhľadávanie podľa názvu

 

interpreta ...........................................

19

Ďalšie operácie .....................................

21

Group Control Mode (režim riadenia

 

skupín) ..............................................

21

Pokročilejšie operácie

 

Režim opakovaného prehrávania ..............

22

Voľba režimu opakovania .....................

22

Opakované prehrávanie skladieb

 

(Repeat: Track) .................................

24

Opakované prehrávanie určitej časti

 

(Repeat: A-B) ...................................

24

Opakované prehrávanie určitej vety

 

(Repeat: Sentence) ..........................

25

Zmena režimu zobrazenia .........................

26

Zmena režimu zobrazenia ....................

27

Voľba režimu zobrazenia

 

(Display Screen) ...............................

28

Nastavenie vysokých a hlbokých tónov

 

(Predvoľby digitálneho zvuku) ........

29

Výber nastavenia kvality zvuku ...........

29

Nastavenie kvality zvuku .....................

29

Zablokovanie ovládacích prvkov (HOLD) ....

30

Ukladanie iných ako audio údajov ...........

31

Nastavenie zariadenia Network Walkman

Nastavenie aktuálneho času

 

(Date-Time) .......................................

32

Obmedzenie úrovne hlasitosti (AVLS) ....

33

Nastavenie hlasitosti funkciou Preset volume

(predvolená hlasitosť) (Volume) .......

34

Nastavenie úrovne hlasitosti

 

v predvolenom režime

 

(Volume: Preset ) .............................

34

Prepnutie do manuálneho režimu

 

(Volume: Manual) ............................

35

Úspora energie

 

(Power Save) ....................................

36

Vypnutie zvukového signálu (Beep) .......

37

Nastavenie maximálnej rýchlosti

 

zrýchleného posuvu vpred/vzad

 

(Cue/Rev) ..........................................

38

Ďalšie funkcie

 

Formátovanie pamäte (Format) ...............

39

Zmena nastavenia USB prepojenia

 

(USB) .................................................

40

Nastavenie formátu dátumu

 

(Date Disp Type) ...............................

41

Nastavenie formátu času

 

(Time Disp Type) ..............................

42

Nastavenie ľavej/pravej orientácie

 

zobrazovania (Rotation) ....................

43

Zobrazenie informácií o prehrávači

 

(Information) .....................................

44

FM rádio (len NW-E303/E305/E307)

Príjem rozhlasového vysielania

 

v pásme FM .......................................

45

Prepnutie na FM rádio ............................

45

Automatické uloženie rozhlasových staníc

(FM Auto Preset) ..............................

45

Výber rozhlasových staníc ......................

46

Prepínanie predvolieb ...........................

47

Manuálne ladenie ..................................

47

Uloženie konkrétnych rozhlasových

 

staníc ..................................................

48

Vymazanie uložených rozhlasových

 

staníc .................................................

48

Nastavenie citlivosti príjmu (Scan Sens) ....

49

Ďalšie informácie

 

Bezpečnostné upozornenia .......................

50

Riešenie problémov ..................................

52

Resetovanie zariadenia .........................

52

Čo sa deje? ............................................

52

Hlásenia ................................................

56

Technické údaje ........................................

58

Slovník ......................................................

60

Prehľad Menu ............................................

62

Index ..........................................................

63

5

Prehľad

Možnosti používania Network Walkmana

Najskôr musíte nainštalovať softvér “SonicStage” do vášho PC. Môžete jednoducho prenášať digitálne audio súbory z vášho PC do vstavanej pamäte typu Flash a kdekoľvek ich používať.

Služby EMD (Electric

Music Distribution)

1 Uloženie digitálnych audio súborov

do PC.

2 Prenos súborov do zariadenia Network Walkman.

 

 

Audio

súbory vo

Audio CD

 

 

formáte

MP3,

WAV

disky

 

a Windows®

Media

 

 

 

 

 

Stiahnite si najnovšie audio súbory!

Uložte si obľúbené skladby!

USB prepojenie

3 Počúvanie hudby

zo zariadenia Network Walkman.

6

Ďalšie funkcie

Malé rozmery, nízka hmotnosť, ochrana pred preskakovaním a vysoká mobilita.

USB konektor Network Walkmana umožňuje jeho priame pripojenie k PC.

Nepretržité prehrávanie pri použití nabíjateľného Li-Ion (lítium-iónový) akumulátora: Cca 50*1 hodín.

Čas nahrávania*2

NW-E303: 256 MB vstavaná pamäť typu Flash, viac ako 11 hodín a 40 minút. NW-E305/NW-E205: 512 MB vstavaná pamäť typu Flash, viac ako 23 hodín a 30 minút. NW-E307/NW-E207: 1 GB vstavaná pamäť typu Flash, viac ako 47 hodín a 00 minút.

Dodávaný softvér SonicStage umožňujúci záznam audio CD diskov na pevný disk PC vo formáte ATRAC3plus (vysoká kvalita zvuku, vysoká miera kompresie).

Audio súbory MP3 je možné pomocou dodávaného softvéru SonicStage jednoducho prenášať do Network Walkmana.

Opakovanie vety: užitočná funkcia pri učení sa cudzieho jazyka.

Organický EL displej: môžete zobraziť názvy skladieb a mená interpretov.

Funkcia Search (vyhľadávanie): skladby môžete vyhľadávať podľa interpreta, albumu alebo skupiny.

Rádio s pásmom FM (len NW-E303/E305/E307).

Funkcia ukladania (Storage): možnosť ukladania rôznych druhov dát a tiež audio súborov.

*1 Líši sa podľa formátu dát, nastavenia úspory energie atď. V tomto prípade sa výdrž akumulátora vzťahuje na nepretržité prehrávanie audio súborov vo formáte ATRAC3 s dátovým tokom 132 kb/s a pri nastavení úspory energie na "Save ON-Normal" (str. 36). Výdrž akumulátora môže byť v závislosti od jeho vlastností kratšia.

*2 Líši sa podľa dátového toku (prenosovej rýchlosti) atď. pri zázname. V tomto prípade sa dostupný čas pre záznam vzťahuje na záznam pri rýchlosti 48 kb/s vo formáte ATRAC3plus.

POZNÁMKY:

Nahrané záznamy je možné používať len pre osobné použitie. Verejná a iná produkcia je podmienená súhlasom vlastníka autorských práv.

Spoločnosť Sony nezodpovedá za neúplnosť záznamu/sťahovania alebo za poškodenie dát, zapríčinených problémami so zariadením Network Walkman alebo PC.

V závislosti od typu textu a znakov sa text zobrazovaný Network Walkmanom nemusí na displeji zariadenia zobraziť správne. Je to spôsobené:

Vlastnosťami pripojeného prehrávača.

Prehrávač nepracuje štandardne.

Informácia ID3 TAG pre skladbu je zapísaná v jazyku alebo znakmi, ktoré toto zariadenie nepodporuje.

7

Kontrola dodávaného príslušenstva

Skontrolujte dodávané príslušenstvo v balení.

• Network Walkman (1)

Slúchadlá (1)

(Len modely pre Európu/USA)

(Len modely pre Áziu)

• Predlžovací USB kábel (1)

Predlžovací kábel pre slúchadlá (Len modely pre Áziu) (1)

Popruh na krk (Len modely pre Čínu) (1)

CD-ROM disk so softvérom SonicStage, Návodom na použitie (súbor PDF)

a Návodom na použitie softvéru SonicStage (súbor PDF) (1)

Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky (je súčasťou tohto návodu)

Výrobné číslo

Výrobné číslo je potrebné pre registráciu zákazníka. Číslo je vyznačené podľa obrázka.

Výrobné číslo (Serial No.)

Výrobné číslo si poznačte. Keď budete kontaktovať predajcu Sony ohľadom tohto zariadenia, odvolajte sa na toto číslo. Výrobné číslo tiež môžete zobraziť v Menu (str. 44).

8

Loading...
+ 58 hidden pages