A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Notice à l’intention
des utilisateurs
A propos du logiciel fourni
• La législation sur la protection des droits d’auteur
interdit la reproduction, que ce soit en tout ou en
partie, du logiciel et du manuel qui l’accompagne
ainsi que la location du logiciel sans l’autorisation
du détenteur des droits d’auteur.
• SONY ne pourra en aucun cas être tenue
responsable de dommages financiers ou de pertes
de profits, y compris de réclamations de tiers,
résultant de l’utilisation du logiciel fourni avec ce
lecteur.
• Dans le cas où un problème survient en relation
avec ce logiciel à la suite d’un défaut de
fabrication, SONY le remplacera.
SONY décline cependant toute autre
responsabilité.
• Le logiciel fourni avec ce lecteur ne peut être
employé avec un autre appareil que celui spécifié
à cet effet.
• Dans le cadre de l’amélioration continue de ses
produits, Sony se réserve le droit de modifier les
spécifications de ce logiciel sans préavis.
• L’utilisation de ce lecteur avec un logiciel autre
que le logiciel fourni n’est pas couverte par la
garantie.
limitée à un usage privé. L’utilisation de la
musique au-delà de cette limite nécessite la
permission des détenteurs des droits d’auteur.
• Sony n’est pas responsable des fichiers de
musique qui ne sont pas sauvegardés sur votre
ordinateur en raison d’un enregistrement raté
au départ d’un CD ou de l’échec d’un
téléchargement de musique.
• La fonction de sauvegarde/récupération
requiert l’utilisation du service de
sauvegarde/récupération en cours de
développement par Sony. Afin d’obtenir les
authentifications nécessaires, ce service
nécessite une connexion à Internet. Vous
trouverez des informations sur le service de
sauvegarde/récupération sur le site Web
OpenMG (http://www.openmg.com/).
• Si votre PC est doté d’une sortie optique, la
musique reproduite à l’aide du logiciel
OpenMG Jukebox n’envoie pas de données
numériques via cette sortie optique.
Index ................................................ 35
Remarques
• Les illustrations contenues dans le présent
mode d’emploi peuvent différer du logiciel
proprement dit.
• Les explications présentées dans ce mode
d’emploi supposent que vous êtes familiarisé
avec les opérations de base de Windows 98.
Pour l’utilisation de votre ordinateur et de
son système d’exploitation, reportez-vous aux
modes d’emploi qui les accompagnent.
3
Présentation
Que pouvez-vous faire avec votre “Network
Walkman” ?
Le Network Walkman est un lecteur audio IC portable. Vous pouvez facilement transférer des
données audio numériques de votre ordinateur sur le Network Walkman.
Le logiciel “OpenMG Jukebox”, compatible avec OpenMG et fourni avec votre Network
Walkman, vous permet de stocker des données audio numériques sur le disque dur de votre
ordinateur, de les transférer sur votre Network Walkamn et de gérer des listes de lecture.
Services EMD
Network
Walkman
Connexion USB
Le logiciel OpenMG Jukebox fourni vous permet d’importer des données audio numériques sur
le disque dur de votre ordinateur en procédant comme suit:
– téléchargement de données audio fournies par des services Electronic Music Distribution
(EMD) via des réseaux numériques tels que l’Internet. (Veuillez vous reporter à l’aide en ligne.)
– enregistrement de CD audio sur le disque dur de votre ordinateur (les plages importées sont
comprimées et codées en format ATRAC3). (Voir pages 13 – 14.)
– conversion de fichiers audio MP3 et WAV existants en fichiers de format ATRAC3 et codage de
ces fichiers en format OpenMG. (Veuillez vous reporter à l’aide en ligne.)
Le logiciel OpenMG Jukebox code les données audio en format OpenMG et les sauvegarde sur le
disque dur de votre ordinateur pour éviter toute distribution non autorisée.
CD audio
Fichiers
WAV, MP3
Disque dur de votre
ordinateur
(OpenMG Jukebox)
4
Transfert de données audio de votre ordinateur sur le
Network Walkman - “Check-In/Out (enregistrement
d’entrée/sortie)”
Le logiciel d’application fourni (OpenMG Jukebox) vous permet de transférer sur le Network
Walkman (enregistrement de sortie) les données audio sauvegardées sur le disque dur de votre
ordinateur et de les transférer du Network Walkman sur votre ordinateur (enregistrement
d’entrée).
Enregistrement de sortie
Enregistrement d’entrée
L’enregistrement en entrée/sortie présente les caractéristiques suivantes:
– Vous pouvez enregistrer simultanément trois enregistrements “en sortie” d’une même
chanson (le contenu musical peut varier d’un enregistrement à un autre).
– Les chansons enregistrées “en sortie” à partir d’un ordinateur ne peuvent pas être
enregistrées en entrée sur un autre ordinateur que celui dont elles proviennent.
Pour plus de détails, consultez le “Glossaire” à la page 32.
A propos de la protection des droits d’auteur
La technologie OpenMG* vous permet de profiter d’une musique en qualité numérique, tout en
préservant les droits d’auteur de ses détenteurs.
Le Network Walkman comporte certaines caractéristiques relatives à l’enregistrement et la lecture
de chansons, en vue de la protection des droits d’auteur.
Pour plus de détails, voir “Caractéristiques de la protection des droits d’auteur offerte par
OpenMGӈ la page 33.
* La technologie de protection des droits d’auteur Network Walkman satisfait aux spécifications SDMI (Secure
Digital Music Initiative).
Restrictions des données audio
Certaines données audio sont distribuées avec des restrictions d’enregistrement ou de lecture en
guise de protection des droits d’auteurs de leurs détenteurs respectifs.
Le Network Walkman utilise une technologie de protection des droits d’auteur qui vous permet
d’enregistrer ou de reproduire de la musique dans les limites définies par les détenteurs des
droits d’auteurs. Par exemple, les chansons intégrant une restriction de lecture limitée dans le
temps ne peuvent être reproduites que durant la période de temps spécifiée.
5
Autres fonctions
•Dimensions compactes, poids léger
•Fonction antisaut vous pouvez écouter de la musique sans la moindre interruption pendant que
vous exercez des activités physiques comme du jogging ou en vous rendant au travail.
•Sélection de la durée d’enregistrement: jusqu’à 60 min., 80 min., 120 min.*
•Écran LCD plein affichage: vous pouvez afficher le titre des chansons et le nom des chanteurs.
•Bague de commande: facile à utiliser.
•Transfert de données ultrarapide à l’aide du câble USB fourni.
•Le logiciel OpenMG Jukebox vous permet d’enregistrer des disques compacts suivant le format
ATRAC3 (haute qualité audio, compression élevée) sur le disque dur.
* Diffère suivant le débit binaire lors de l’enregistrement. Dans ce cas, les temps d’enregistrement sont
applicables lorsque vous enregistrez à 132 kbps, 105 kbps et 66 kbps.
Configuration système
•Ordinateur IBM PC/AT ou compatible
Processeur: Pentium® MMX™ 233 MHz ou supérieur
Espace disque dur: 50 Mo ou plus
Mémoire RAM: 64 Mo ou plus
Unité CD-ROM
Carte son
Port USB
•Système d’exploitation: Windows® 98/Windows® 98, deuxième édition (installée par le fabricant)
Les environnements suivants ne sont pas pris en charge :
- Windows 95, Windows NT et Windows 2000
- Environnements mis à jour depuis Windows 3.1/95 vers Windows 98 (ou Windows 98
Deuxième Edition)
- Environnements à double amorçage Windows 2000 et Windows 98 (ou Windows 98
Deuxième Edition)
•Ecran: Couleur (16 bit) ou plus (800 × 480 points ou plus)
•Accès Internet: pour l’enregistrement via le web et les services EMD
Remarque
Nous ne garantissons pas un fonctionnement parfait pour tous les ordinateurs répondant à la configuration
système décrite ci-dessus.
Network Walkman est une marque commerciale de Sony Corporation.
OpenMG et son logo sont des marques commerciales de Sony Corporation.
WALKMAN et
IBM et PC/AT sont des marques commerciales déposées d’International Business Machines Corporation.
Microsoft et Windows sont des marques commerciales de Microsoft Corporation, déposées aux Etats-Unis et
sont des marques commerciales déposées de Sony Corporation.
6
A propos de ce mode d’emploi
Ce mode d’emploi vous explique comment utiliser votre Network Walkman. Pour plus de détails
sur l’utilisation du logiciel fourni (OpenMG Jukebox), consultez les fichiers d’aide OpenMG
Jukebox.
Pour consulter les fichiers d’aide
Affichage des fichiers d’aide
Le logiciel fourni inclut deux types de fichiers d’aide :
– OpenMG Jukebox Help (Aide d’OpenMG Jukebox) : Fichiers d’aide sur l’utilisation du logiciel
OpenMG Jukebox.
– Network Walkman Help (Aide de Network Walkman) : Fichiers d’aide sur l’utilisation du
Network Walkman connecté à un ordinateur.
Vous pouvez afficher les fichiers d’aide suivant l’une des méthodes suivantes:
– Cliquez [Démarrer]-[Programmes]-[OpenMG Jukebox]-[OpenMG Jukebox Help] ou [Network
Walkman Help].
– Démarrez le logiciel OpenMG Jukebox, cliquez sur [Help]-[OpenMG Jukebox Help] ou
[Network Walkman Help].
Sélection d’un paramètre dans le contenu
•Cliquez deux fois sur pour afficher les paramètres contenus dans le titre.
•Cliquez deux fois sur pour afficher le contenu du paramètre.
•Cliquez sur le paramètre souligné pour afficher la page de référence du paramètre.
Recherche à l’aide d’un mot clé
1 Sélectionnez l’onglet [Index] dans la boîte de dialogue d’aide.
La liste des mots clés apparaît.
2 Introduisez le mot clé que vous voulez rechercher ou faites défiler la liste des mots
clés.
3 Sélectionnez une thème et cliquez ensuite sur [Display].
Les thèmes liés au mot clé sélectionné apparaissent.
7
Préparation
1re étape: Déballage
Votre Network Walkman est livré avec les éléments suivants.
•Network Walkman (1)
•Pile AAA (LR03) (1)
•Casque d’écoute (1)
•Prolongateur pour casque d’écoute (1)
•Câble USB dédié (1)
•Sacoche de transport (1)
•CD-ROM(disque d’installation OpenMG Jukebox) (1)
•Mode d’emploi (1)
Remarque
Conservez le CD-ROM et le code du CD en lieu
sûr.
8
2e étape: Insertion de la pile
Insérez la pile alcaline de taille AAA (LR03) fournie en respectant sa polarité, le cotéE en
premier, comme illustré ci-dessous.
Autonomie de la batterie
Environ 5 heures*.
*L’autonomie de la batterie pourra être plus courte
dans certaines conditions d’utilisation et en
fonction de la température de la pièce.
Indication de la charge restante de la
batterie
L’icône de batterie dans la fenêtre d’affichage
change comme illustré ci-dessous.
batterie faible Veuillez
Si l’indication “LOW BATT” apparaît dans la
fenêtre d’affichage, vous devez recharger la batterie.
changer
la pile
Remarques
Si vous n’utilisez pas correctement la pile, elle
risque d’être endommagée par une fuite ou de la
corrosion. Pour des résultats optimum:
- Utilisez la pile alcaline fournie.
- Assurez-vous que la polarité de la pile est bien
respectée.
- Ne rechargez pas une pile sèche.
- Retirez la pile du compartiment si vous avez
l’intention de ne plus utiliser le baladeur durant
une longue période.
- Si une fuite se produit au niveau de la pile,
remplacez la pile endommagée par une neuve
après avoir nettoyé le compartiment.
Si le couvercle du compartiment de la pile se
détache accidentellement, remettez-le en
place comme indiqué dans l’illustration
ci-dessus.
9
3e étape: Installation du logiciel
OpenMG Jukebox
Cette section décrit comment installer le logiciel OpenMG Jukebox sur votre ordinateur. Avant de
procéder à l’installation, mettez votre ordinateur sous tension et démarrez Windows 98.
Remarque
Veillez à bien installer le logiciel avant de procéder au raccordement du Network Walkman à l’aide du câble
USB dédié fourni. N’installez pas le logiciel pendant le branchement du câble USB. Ne raccordez le câble USB
qu’après avoir redémarré l’ordinateur à l’issue de la procédure d’installation.
1 Introduisez le CD-ROM fourni dans l’unité CD-ROM de votre ordinateur.
1 Recherchez sur le CD-ROM le dossier portant le nom de la langue dans laquelle vous
souhaitez installer le programme.
Par exemple, si vous souhaitez installer le logiciel OpenMG Jukebox et les fichiers d’aide
en français, sélectionnez le dossier [French].
2 Ouvrez le dossier désiré et cliquez deux fois sur le fichier [Setup.exe] situéà l’intérieur
du dossier.
Le programme d’installation est alors lancé, et la fenêtre suivante apparaît.
2 Suivez les instructions de la fenêtre de l’installateur pour effectuer l’installation.
Lorsque la fenêtre de saisie du code du CD apparaît, introduisez le code de CD imprimé sur
l’étiquette du boîtier du CD-ROM.
Lorsque l’installation est terminée, la boîte de dialogue suivante apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
Cliquez sur [Finish] pour redémarrer l’ordinateur.
10
Remarque
N’effacez pas, ne déplacez pas et ne modifiez pas le dossier installé.
A propos de l’icône “OpenMG(NW-E3) Registration” sur le bureau
Lorsque vous redémarrez l’ordinateur après l’installation du logiciel, l’icône
“OpenMG(NW-E3) Registration” apparaît sur le bureau. Assurez-vous que vous pouvez vous
connecter à l’Internet, puis cliquez deux fois sur cette icône pour démarrer la procédure
d’enregistrement de ce produit (Network Walkman) et accéder aux services EMD.
Pour des détails sur l’enregistrement du produit, veuillez vous reporter au dépliant fourni dans
l’emballage.
Remarques à propos des services EMD (Electronic Music Distribution)
Pour exploiter les services EMD compatibles avec OpenMG sur Internet, les conditions suivantes
doivent être réunies.
•Vous devez avoir accès à Internet depuis votre ordinateur. (Abonnez-vous auprès d’un
fournisseur d’accès à Internet.)
•Vous devez télécharger plusieurs programmes (par ex., installateur de code EMD).
Pour télécharger ces programmes, cliquez deux fois sur l’icône “OpenMG(NW-E3)
Registration” et suivez ensuite les instructions affichées.
•Vous devez vous enregistrer auprès du fournisseur de services EMD que vous souhaitez
utiliser. Pour plus de détails, consultez le fournisseur.
Remarques pour les utilisateurs OpenMG Jukebox actuels
1 Afin de mettre à jour votre logiciel OpenMG Jukebox, votre logiciel doit être enregistré. Si votre
logiciel n’est pas enregistré, veuillez l’enregistrer maintenant. Si vous êtes déjà enregistré,
passez à l’étape 2.
2 Insérez le CD-ROM fourni avec votre nouveau produit. Celui-ci sera lancé automatiquement. Si
le programme ne démarre pas, cliquez deux fois sur [Setup.exe].
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour conserver tous vos fichiers musicaux
existants et mettre votre logiciel à jour.
3 Lorsque la mise à jour est terminée, redémarrez l’ordinateur.
Cliquez ensuite deux fois sur l’icône “OpenMG(NW-E3) Registration (Enregistrement de
OpenMG(NW-E3))” située sur le bureau et suivez les instructions pour l’enregistrement.
Remarques
• Si l’icône OpenMG Jukebox est affichée dans la liste de tâches, cliquez sur l’icône avec le bouton droit de la
souris et cliquez sur [Remove from the task tray] (Supprimer de la liste de tâches), puis poursuivez
l’installation.
• Assurez-vous de saisir le code de CD du CD-ROM que vous allez installer. Si un message d’erreur est affiché,
vérifiez que le code de CD correspond bien à celui imprimé sur l’étiquette du boîtier du CD-ROM.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.