Sony NW-E207, NW-E205, NW-E303, NW-E307 User Manual [it]

Page 1
2-655-508-53(1)
NW-E303/E305/E307 NW-E205/E207
Network Walkman
Portable IC Audio Player
Istruzioni per l’uso
IT
Per accedere alla sezione che si desidera consultare, fare clic sul titolo nei segnalibri PDF, sul titolo nella sezione “Indice” delle Istruzioni per l’uso oppure sulla pagina riportata accanto alle frasi.
© 2005 Sony Corporation
Page 2

AVVISO

Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, quale una libreria o un mobiletto.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture per la ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc. e non mettere le candele accese sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non mettere sull’apparecchio degli oggetti che contengono liquidi, come i vasi.
Nota sull’installazione
Se l’apparecchio viene utilizzato in un luogo soggetto a disturbi statici o elettrici, è possibile che le informazioni di trasferimento del brano risultino corrotte. Ciò potrebbe impedire di ottenere l’autorizzazione per il trasferimento sul computer.
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. Applicabile ai seguenti accessori: Cuffie
2
Page 3
Nota per gli utenti
Informazioni sul software in dotazione
Le leggi sul copyright vietano la riproduzione, parziale o completa, del software e dei manuali del software, nonché il noleggio del software senza l’autorizzazione del proprietario del copyright.
• In nessun caso SONY potrà essere ritenuta responsabile di eventuali danni finanziari o perdite di profitti, inclusi i reclami avanzati da terzi, causati dall’uso del software in dotazione con il presente lettore.
• Qualora insorgessero problemi relativi al software dovuti ad un difetto di fabbricazione, SONY provvederà alla sostituzione del software stesso. SONY non si assume altre responsabilità.
• Non è possibile utilizzare il software fornito con il presente prodotto con apparecchi diversi da quello per cui è stato progettato.
• Si noti che, a causa dei continui sforzi volti a migliorare la qualità, le specifiche relative al software sono soggette a modifiche senza preavviso.
• L’uso del presente lettore con software diversi da quello in dotazione non è coperto da garanzia.
Program ©2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Sony Corporation Documentation ©2005 Sony Corporation
“WALKMAN” è un marchio registrato di Sony Corporation per indicare i prodotti stereo con cuffie.
Corporation. OpenMG e il relativo logo sono marchi di fabbrica di Sony Corporation. SonicStage e il logo SonicStage sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus e i relativi loghi sono marchi di fabbrica di Sony Corporation. Microsoft, Windows e Windows Media sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti su licenza del Fraunhofer IIS e della Thomson. Tutti gli altri marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati appartengono ai rispettivi proprietari. Nel presente manuale, non vengono utilizzati i simboli
è un marchio di fabbrica di Sony
TM
e ®.
• In questo manuale vengono descritte le
modalità d’uso di Network Walkman. Per ulteriori informazioni sull’uso di SonicStage (software in dotazione), consultare le relative istruzioni per l’uso. Le Istruzioni per l’uso di SonicStage vengono installate insieme al software SonicStage.
•È inoltre possibile che alcuni modelli
descritti nel presente manuale non siano disponibili in alcune zone.
3
Page 4

Indice

Panoramica ................................................ 6
Operazioni possibili con Network
Walkman ........................................... 6
Altre funzioni ........................................ 7
Verifica del contenuto della confezione .... 8
Identificazione dei comandi ...................... 9
Parte anteriore ....................................... 9
Parte posteriore...................................... 9
Display ................................................ 10
Operazioni di base
Trasferimento di file audio dal computer
al Network Walkman/Carica ............ 11
Ascolto di musica mediante il Network
Walkman........................................... 15
Ricerca di un brano desiderato
(SEARCH) ...................................... 16
Esempio di tipi di ricerca .................... 18
Ricerca e riproduzione di un brano
~Per effettuare la ricerca in base al
nome dell’artista.............................. 19
Informazioni relative alle altre
operazioni ........................................ 21
Informazioni relative al modo di
controllo dei gruppi ......................... 21
Operazioni avanzate
Modo di ripetizione ................................. 22
Selezione del modo di ripetizione ....... 22
Riproduzione ripetuta di brani
(Repeat: Track)................................ 24
Riproduzione ripetuta di una sezione
specifica (Repeat: A-B) ................... 24
Riproduzione ripetuta di frasi specifiche
(Repeat: Sentence) .......................... 25
Modifica del modo di visualizzazione ..... 26
Modifica del modo di
visualizzazione ................................ 27
Selezione dei tipi di visualizzazione
(Display Screen).............................. 28
Regolazione di acuti e bassi
(audio digitale preimpostato)............ 29
Selezione della qualità audio ............... 29
Regolazione della qualità dell’audio
(Sound) ............................................ 29
Blocco dei comandi (HOLD) .................. 30
Memorizzazione di dati non audio .......... 31
4
Regolazione delle impostazioni del Network Walkman
Regolazione dell’impostazione dell’ora
corrente (Date-Time) ........................ 32
Limitazione del volume (AVLS) ............. 33
Impostazione del volume utilizzando la
funzione di volume preimpostato
(Volume) ........................................... 34
Impostazione di un livello di volume
per il modo preimpostato
(Volume: Preset) .............................. 34
Impostazione del modo manuale
(Volume: Manual) ........................... 35
Funzione di risparmio energetico
(Power Save) .................................... 36
Disattivazione del segnale acustico
(Beep) ............................................... 37
Impostazione della velocità massima delle
funzioni di avanzamento/
riavvolgimento rapidi (Cue/Rev)...... 38
Altre funzioni
Formattazione della memoria (Format) ... 39 Modifica dell’impostazione del
collegamento USB (USB) ................ 40
Impostazione del formato della data
(Date Disp Type) .............................. 41
Impostazione del formato dell’ora
(Time Disp Type) .............................. 42
Impostazione dell’orientamento a sinistra/
a destra del display (Rotation) .......... 43
Visualizzazione delle informazioni
relative al lettore (Information) ........ 44
Sintonizzatore FM (solo NW-E303/ E305/E307)
Ascolto della radio FM ............................ 45
Impostazione del sintonizzatore FM ..... 45
Preselezione automatica delle stazioni
radio (FM Auto Preset)..................... 45
Selezione delle stazioni radio ................ 46
Sintonizzazione preimpostata.............. 47
Sintonizzazione manuale ..................... 47
Preselezione delle stazioni radio
desiderate .......................................... 48
Per eliminare le stazioni radio
preselezionate .................................. 48
Impostazione della ricezione
(Scan Sens) ....................................... 49
Page 5
Altre informazioni
Precauzioni .............................................. 50
Guida alla soluzione dei problemi ........... 52
Per ripristinare il lettore ...................... 52
Problemi .............................................. 52
Messaggi ............................................. 56
Caratteristiche tecniche ........................... 58
Glossario .................................................. 60
Elenco dei menu ...................................... 62
Indice analitico ........................................ 63
5
Page 6

Panoramica

Operazioni possibili con Network Walkman

Innanzitutto, è necessario installare il software “SonicStage” nel computer. È possibile effettuare il trasferimento di file audio digitali in modo semplice dal computer alla memoria flash incorporata, quindi trasportarli e riprodurli dove desiderato.
File audio in formato
Servizi EMD (Electric
Music Distribution)
CD audio
MP3, WAV e
Windows® Media
1 Memorizzare i file
audio digitali sul computer.
Per scaricare gli ultimissimi file audio e memorizzare i brani preferiti.
2 Trasferire i file nel
Network Walkman.
Collegamento USB
3 Ascoltare la musica
mediante Network Walkman.
6
Page 7

Altre funzioni

• Compatto, leggero, funzione anti-salto ed elevata portabilità.
• La spina USB del Network Walkman consente di effettuare il collegamento diretto al PC.
• Tempo di riproduzione continua utilizzando la batteria ricaricabile agli ioni di litio:
circa 50*1 ore.
• Tempo di registrazione*
NW-E303: oltre 11 ore e 40 minuti utilizzando la memoria flash da 256 MB incorporata. NW-E305/NW-E205: oltre 23 ore e 30 minuti utilizzando la memoria flash da 512 MB
incorporata. NW-E307/NW-E207: oltre 47 ore e 00 minuti utilizzando la memoria flash da 1 GB
incorporata.
• Il software SonicStage in dotazione consente di registrare brani da CD audio nel disco fisso del
computer utilizzando il formato ATRAC3plus (alta qualità audio, elevata compressione).
•I file audio MP3 possono essere trasferiti in modo semplice nel Network Walkman utilizzando
il software SonicStage in dotazione.
• Ripetizione di frasi: funzione utile per imparare una lingua straniera.
• Display EL organico: consente di visualizzare i titoli dei brani e i nomi degli artisti.
• Funzione di ricerca: consente di ricercare i brani da riprodurre in base all’artista, all’album o al
gruppo.
• Funzione sintonizzatore FM (solo NW-E303/E305/E307).
• Funzione di memorizzazione: consente di memorizzare una serie di dati, nonché file audio.
*1Questo valore varia in base al formato dei dati, all’impostazione della funzione di risparmio energetico e
così via. In questo caso, la cifra che indica la durata della batteria si riferisce ala riproduzione continua a
132 kbps nel formato ATRAC3 con l’opzione di risparmio energetico impostata su “Save ON-Normal”
(pagina 36). La durata della batteria tende inoltre a ridursi gradualmente come conseguenza di una normale
caratteristica della batteria stessa.
2
*
Il tempo di registrazione varia in base alla velocità di trasmissione e così via, durante la registrazione. In
questo caso, la cifra indica il tempo disponibile durante la registrazione di dati in formato ATRAC3plus a
48 kbps.
2
NOTE:
• L’ascolto di musica registrata è limitato all’uso privato. Un uso della musica che non rientri in tale restrizione richiede l’autorizzazione da parte dei possessori dei diritti d’autore.
• Sony non può essere ritenuta responsabile di registrazioni/download incompleti o di dati danneggiati a causa di problemi del Network Walkman o del computer.
•A seconda del tipo di testo e dei caratteri, è possibile che le indicazioni a schermo del Network Walkman non vengano visualizzate correttamente. Ciò può essere dovuto a una delle seguenti condizioni: – Capacità insufficiente del lettore collegato. – Problemi di funzionamento del lettore. – Lingua o caratteri delle informazioni ID3 TAG del brano non supportati dal lettore.
7
Page 8

Verifica del contenuto della confezione

Verificare gli accessori inclusi nella confezione.
• Network Walkman (1)
• Cuffie (1)
(solo per i modelli per Europa/Stati Uniti)
(solo per i modelli per l’Asia)
• Cavo di supporto per il collegamento USB
(1)
• Prolunga del cavo delle cuffie (solo modello per l’Asia) (1)
• Cordino per la nuca (solo modello per la Cina) (1)
• CD-ROM contenente il software SonicStage e i file PDF delle Istruzioni per l’uso di Network Walkman e SonicStage (1)
• Guida rapida all’uso (1)
Informazioni sul numero di serie
Per effettuare la registrazione del cliente, occorre il numero di serie fornito con l’apparecchio. Tale numero si trova nel punto illustrato di seguito.
Numero di serie
Annotare il numero di serie e fare riferimento ad esso nel caso in cui venga richiesta assistenza al fornitore Sony per il presente prodotto.
Il numero di serie può inoltre essere visualizzato nella schermata del menu (pagina 44).
8
Page 9

Identificazione dei comandi

Per ulteriori informazioni su ogni componente, consultare le pagine indicate tra parentesi.

Parte posterioreParte anteriore

1 2 3
4
7 8
5
6
9 q;
1 Tasto DISP/FM (NW-E303/E305/E307)
Tasto DISP (NW-E205/E207) (pagine 27, 45)
2 Tasto /MENU
(pagine 19, da 21 a 22, da 28 a 29, da 32 a 34, da 36 a 44, 46, da 48 a 49)
3 Display (pagine 10, 17, 24, da 26 a 27,
43, 45) Per ulteriori informazioni sulle indicazioni a schermo e sulle icone, consultare pagina 10.
4 Tasto REP/SOUND
(pagine da 24 a 25, 29)
5 Manopola JOG a 5 direzioni
(pagine 19, da 21 a 22, da 24 a 25, da 28 a 29, da 32 a 34, da 36 a 44, 46, da 48 a
49)
6 Coperchio a scorrimento (pagine da 12 a
13)
7 Tasto di ripristino (pagina 52)
8 Spina A USB (pagine da 12 a 13) 9 Foro per il cordino
Inserire il cordino come illustrato.
0 Presa cuffie (pagina 15)
continua
9
Page 10
Identificazione dei comandi

Display

3145
2
Track1
1 Indicatore di stato della riproduzione
Consente di visualizzare il modo di riproduzione corrente (N: riproduzione, x: arresto).
2 Display delle informazioni di testo/
grafiche (pagina 17) Visualizza il titolo del brano/nome dell’artista, l’ora (pagine da 26 a 28, 32), i messaggi (pagina 56) e il menu.
Per impostare il modo di visualizzazione (pagine da 26 a 28): premere il tasto DISP/FM (NW-E303/E305/E307) o il tasto DISP (NW-E205/E207). Consente di impostare il modo di risparmio energetico del display quando l’apparecchio non viene utilizzato per un determinato periodo di tempo (pagina
36).
3 Indicatore del modo di ripetizione
(pagina 24) Visualizza l’icona del modo di
ripetizione corrente.
10
4 Visualizza : artista, : album,
: gruppo e : brano (pagina 16).
5 Indicatore della durata residua della
batteria (pagina 13) Indica la quantità di carica residua della
batteria.
z Suggerimento
Per ulteriori informazioni sul display del sintonizzatore FM, vedere “Sintonizzatore FM” (solo NW-E303/E305/E307) (pagina 45).
Page 11

Operazioni di base

Trasferimento di file audio dal computer al Network Walkman/Carica

Nota
Prima di collegare per la prima volta Network Walkman al computer, assicurarsi di effettuare l’installazione del software “SonicStage” nel computer utilizzando il CD-ROM in dotazione. Prima di procedere al collegamento di Network Walkman al computer, è necessario installare il software SonicStage in dotazione con il presente Network Walkman, anche nel caso in cui tale software sia già installato (potrebbero essere disponibili programmi di aggiornamento).
1 Installare il software SonicStage nel computer utilizzando il CD-ROM in
dotazione.
Eseguire la procedura descritta al punto 1 solo se si effettua il collegamento del Network Walkman al computer per la prima volta.
Consultare la Guida rapida all’uso. Per ulteriori informazioni, consultare le Istruzioni per l’uso di SonicStage.
z Suggerimento
Le Istruzioni per l’uso di SonicStage vengono installate nel computer insieme al software SonicStage.
2 Importare i file audio nel software SonicStage.
Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso di SonicStage.
Operazioni di base
continua
11
Page 12
Trasferimento di file audio dal computer al Network Walkman/Carica
3 Collegare il Network Walkman al computer, quindi caricarlo.
Aprire il coperchio a scorrimento del Network Walkman, quindi collegare la spina A USB a una porta USB del computer. Sul display viene visualizzata l’indicazione “USB Connect”.
A una porta USB
Spina A USB
Se non è possibile collegare la spina A USB al computer
È possibile che alcuni PC non consentano il collegamento diretto della spina A USB del Network Walkman. In questo caso, per collegare il Network Walkman al computer utilizzare il cavo di supporto per il collegamento USB in dotazione. Utilizzare il cavo di supporto per il collegamento USB anche nel caso in cui sia possibile collegare la spina A USB, ma non in modo saldo a quella del Network Walkman/computer.
Coperchio a scorrimento
Cavo di supporto per il collegamento USB (in dotazione)
Nota
Il cavo di supporto per il collegamento USB può essere utilizzato solo per il collegamento con il Network Walkman.
12
Page 13
Dopo avere scollegato il Network Walkman dal computer
Chiudere il coperchio a scorrimento dopo avere scollegato il Network Walkman dal computer.
1 Premere ulteriormente il coperchio a
scorrimento per rilasciare la spina A USB come mostrato dalla freccia.
Operazioni di base
2 Premere la spina A USB
fino a quando non scatta
3 Chiudere il coperchio a
scorrimento.
in posizione.
È possibile ricaricare il Network Walkman quando questo è collegato a un computer tramite cavo USB
Se l’indicatore della durata residua della batteria indica:
Full
, significa che la carica è completata
(il tempo di carica è pari a circa 120 minuti*1). Assicurarsi di collegare completamente il Network Walkman (fino a visualizzare l’indicatore
della durata residua della batteria
*1Questo valore indica il tempo di carica approssimativo quando la batteria è quasi scarica e “USB” (pagina
40) è impostato su “High-500mA” ad una temperatura al di sotto di quella ambientale. Il tempo di carica varia in base all’alimentazione residua e alle condizioni della batteria. Se la batteria viene caricata in un ambiente in cui la temperatura è eccessivamente bassa, il tempo di carica risulterà superiore. E risulterà superiore anche se si effettua il trasferimento di file audio al Network Walkman durante la carica.
Durata della batteria
Formato ATRAC3 (132 kbps): circa 50 ore Formato ATRAC3plus (48 kbps): circa 45 ore Formato MP3 (128 kbps): circa 40 ore Ricezione radio FM (solo NW-E303/E305/E307): circa 22 ore
*2Indica la durata della batteria quando l’opzione di risparmio energetico è impostata su “Save ON-Normal”
(pagina 36). Tale durata varia in base alla temperatura e alle condizioni di utilizzo.
*
Full
) prima di utilizzarlo per la prima volta.
2
Informazioni sull’indicatore della durata residua della batteria
L’icona della batteria visualizzata nel display cambia come illustrato di seguito.
La carica della batteria diminuisce gradualmente, come indicato dalla relativa icona. Se viene visualizzato “LOW BATTERY”, non è possibile riprodurre mediante il Network Walkman. In questo caso, caricare la batteria collegandola al computer.
continua
13
Page 14
Trasferimento di file audio dal computer al Network Walkman/Carica
Note
• Caricare la batteria ad una temperatura ambientale compresa tra 5 e 35 ºC.
• Durante l’accesso del Network Walkman al computer, l’icona si muove. Non scollegare il Network Walkman dal computer mentre l’icona si muove. Diversamente, è possibile che i dati in fase di trasferimento vengano eliminati.
• Il funzionamento del Network Walkman con un hub USB o una prolunga USB non è garantito. Assicurarsi di collegare il Network Walkman al computer utilizzando la spina A USB direttamente o attraverso il cavo di supporto per il collegamento USB in dotazione.
•È possibile che alcune periferiche USB collegate al computer interferiscano con il funzionamento corretto del Network Walkman.
•I tasti di comando del Network Walkman non funzionano mentre quest’ultimo è collegato al computer.
• Quando il Network Walkman è collegato al computer, è possibile visualizzare i dati salvati nella memoria flash incorporata utilizzando Esplora risorse.
4 Trasferire i file audio nel Network Walkman.
Per ulteriori informazioni sul trasferimento dei file audio nella memoria flash, consultare le Istruzioni per l’uso di SonicStage.
z Suggerimento
Per ulteriori informazioni sulla modalità di ripristino dei file audio sul computer, consultare le Istruzioni per l’uso di SonicStage o la Guida in linea del software SonicStage.
Nota
Se il Network Walkman viene scollegato dal computer mentre è in corso il trasferimento dei dati, è possibile che nel Network Walkman rimangano dei dati non necessari. In questo caso, trasferire di nuovo i file audio utilizzabili (inclusi i dati non audio) nel computer e formattare la memoria flash incorporata utilizzando il menu “Format” del Network Walkman (pagina 39).
14
Page 15

Ascolto di musica mediante il Network Walkman

Prima dell’uso, assicurarsi di caricare la batteria ricaricabile incorporata (pagina 12), quindi avviare il trasferimento dei file audio nel Network Walkman.
Note
• Durante l’uso del Network Walkman, assicurarsi che quest’ultimo non sia collegato al computer.
• Per ulteriori informazioni sulle operazioni del sintonizzatore FM, vedere “Sintonizzatore FM” (solo NW­E303/E305/E307) (pagina 45).
1 Collegare le cuffie.
Per utilizzare la prolunga del cavo delle cuffie (solo modello per l’Asia)
Inserire finché non scatta in posizione.
alla presa delle cuffie
2 Avviare la riproduzione.
1 Premere il centro della manopola
JOG a 5 direzioni (Nx).
alla presa delle cuffie
Prolunga del cavo delle cuffie
Se la riproduzione non viene avviata
Assicurarsi che il coperchio a scorrimento non sia impostato sulla posizione HOLD (pagina 30).
Operazioni di base
2 Premere
i (VOL) per alzare il volume/ premere I (VOL) per abbassarlo.
Se non è impostato il modo di ripetizione (pagina 22), la riproduzione si arresta automaticamente al termine dell’ultimo brano.
Per arrestare la riproduzione
Premere il centro della manopola JOG a 5 direzioni (Nx).
Per regolare il volume
Il volume può essere regolato mediante il modo preimpostato e il modo manuale (pagine da 34 a 35).
z Suggerimento
È possibile impostare il modo di risparmio energetico del display quando l’apparecchio non viene utilizzato per un determinato periodo di tempo (pagina 36).
continua
15
Page 16
Ascolto di musica mediante il Network Walkman

Ricerca di un brano desiderato (SEARCH)

È possibile ricercare i brani desiderati da riprodurre utilizzando uno dei 3 metodi riportati di seguito.
• Ricerca in base al nome dell’artista ( Artist)
• Ricerca in base al titolo dell’album ( Album)
• Ricerca in base al gruppo* trasferito dal computer mediante il software SonicStage ( Group)
*I file audio trasferiti dal computer mediante il software SonicStage vengono sempre raggruppati al
momento del trasferimento nella memoria flash incorporata.
Informazioni sul flusso di ricerca e sull’intervallo di riproduzione
Per visualizzare la schermata del menu di ricerca:
1 Tenere premuto il tasto /MENU fino a visualizzare la schermata di menu (“Search”). 2 Selezionare “Search” premendo U u sulla manopola JOG a 5 direzioni, quindi premere
i (VOL).
Selezionare la voce premendo U u sulla manopola JOG a 5 direzioni nel menu di ricerca, quindi passare alla fase successiva premendo i (VOL). Se si desidera tornare alla fase precedente, premere I (VOL) sulla manopola JOG a 5 direzioni. Ripetere la procedura di cui sopra per ricercare i brani desiderati.
I brani ricercati ( come riportato nell’illustrazione alla pagina successiva) diventano un intervallo di riproduzione. Selezionando un brano e premendo il centro della manopola JOG a 5 direzioni (Nx), la riproduzione viene avviata a partire da tale brano fino al termine dell’intervallo di riproduzione.
Inoltre, se durante la ricerca viene premuto il centro della manopola JOG a 5 direzioni (Nx) per selezionare una voce, quest’ultima diventa un intervallo di riproduzione e la riproduzione viene avviata a partire dal primo brano dell’intervallo stesso.
16
Page 17
Schermata del menu di ricerca
All Track
Artist Album Group
Elenco degli artisti
All Artist
Artist1 Artist2
Elenco degli album
All Album
Album1 Album2
Elenco dei gruppi
All Group
Group1 Group2
Elenco dei brani (intervallo di riproduzione)
Tutti i brani (ordine di artista)
Track1
Track2
Elenco degli album dell’artista ricercato
All Album
Album1 Album2
Track3
Tutti i brani dell’artista selezionato (ordine di album)
Track1
Track2 Track3
Brani inclusi nell’album selezionato
Track1
Track2 Track3
Tutti i brani (ordine di album)
Track1
Track2 Track3
Brani inclusi nell’album selezionato
Track1
Track2 Track3
Tutti i brani (ordine di gruppo)
Track1
Track2 Track3
Brani inclusi nel gruppo selezionato
Track1
Track2 Track3
Operazioni di base
continua
17
Page 18
Ascolto di musica mediante il Network Walkman

Esempio di tipi di ricerca

1 Selezionare la schermata del menu di ricerca per selezionare “ Artist”, quindi premere
i (VOL) sulla manopola JOG a 5 direzioni.
2 Selezionare “ Artist B” dall’elenco degli artisti, quindi premere i (VOL) sulla manopola
JOG a 5 direzioni.
3 Selezionare “ Album5” dall’elenco degli album di Artist B, quindi premere i (VOL) sulla
manopola JOG a 5 direzioni. Viene visualizzato l’elenco dei brani di Album5. In questo caso, l’elenco dei brani diventa l’intervallo di riproduzione.
4 Selezionare “ Track15” dall’elenco dei brani. 5 Premere il centro della manopola JOG a 5 direzioni (Nx).
La riproduzione viene avviata a partire da Track15. La riproduzione si arresta automaticamente alla fine di Track16 (in questo caso, la fine
dell’intervallo di riproduzione).
Tutti i brani nella memoria flash incorporata
Album Artist
Album 1 Artist A Track01
Album 1 Artist A Track02
Album 1 Artist A Track03
Album 2 Artist A Track04
Album 2 Artist A Track05
Album 2 Artist A Track06
Album 3 Artist B Track07
Album 3 Artist B Track08
Album 3 Artist B Track09
Album 4 Artist C Track10
Album 4 Artist C Track11
Album 4 Artist D Track12
Album 5 Artist A Track13
Album 5 Artist B Track14
Album 5 Artist B Track15
Album 5 Artist B Track16
Track
Elenco degli album di Artist B
Artist Album
Artist B Album 3
Artist B Album 3
Artist B Album 3
Artist B Album 5
Artist B Album 5
Artist B Album 5
Brani in Album 5
Album Track
Album 5 Track14
Album 5
Album 5 Track16
Tra c k15
18
Page 19
Ricerca e riproduzione di un brano
~Per effettuare la ricerca in base al nome dell’artista
Tasto /MENU
Manopola JOG a 5 direzioni
1 Tenere premuto il tasto /MENU
fino a visualizzare la seguente schermata di menu.
Search
2 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “Search”, quindi premere i (VOL) per confermare.
Viene visualizzata la schermata di menu.
All Track
4 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare l’artista desiderato, quindi premere i (VOL) per confermare.
Vengono visualizzati gli elenchi degli album dell’artista selezionato.
All Album
z Suggerimenti
• Selezionando “All Artist” nella parte superiore dell’elenco degli artisti e premendo i (VOL) sulla manopola JOG a 5 direzioni, vengono visualizzati tutti i brani in base al nome dell’artista (i brani dello stesso artista vengono visualizzati in base all’album). In questo caso, l’elenco visualizzato diventa l’intervallo di riproduzione. Procedere al punto 6 e avviare la riproduzione.
• Selezionando un artista o “All Artist” (tutti gli artisti) e premendo il centro della manopola JOG a 5 direzioni (Nx), la voce selezionata diventa un intervallo di riproduzione e la riproduzione viene avviata a partire dal primo brano dell’intervallo stesso.
Operazioni di base
3 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “ Artist”, quindi premere i (VOL) per confermare.
Viene visualizzato l’elenco degli artisti.
All Artist
continua
19
Page 20
Ascolto di musica mediante il Network Walkman
5 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare l’album desiderato, quindi premere i (VOL) per confermare.
Vengono visualizzati gli elenchi dei brani dell’album dell’artista selezionato. L’elenco visualizzato diventa l’intervallo di riproduzione.
Track1
z Suggerimenti
• Selezionando “All Album” nella parte superiore dell’elenco degli album e premendo i (VOL) sulla manopola JOG a 5 direzioni, vengono visualizzati tutti i brani dell’artista selezionato al punto 4 in base al titolo dell’album. In questo caso, l’elenco visualizzato diventa l’intervallo di riproduzione.
• Selezionando un album o “All album” (tutti gli album) e premendo il centro della manopola JOG a 5 direzioni (Nx), la voce selezionata diventa un intervallo di riproduzione e la riproduzione viene avviata a partire dal primo brano dell’intervallo stesso.
6 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare il brano desiderato, quindi premere il centro (Nx).
Il brano selezionato viene riprodotto. Se non viene impostato il modo di ripetizione (pagina 22), la riproduzione si arresta automaticamente alla fine dell’intervallo di riproduzione.
Per tornare alla fase precedente
Premere I (VOL) sulla manopola JOG a 5 direzioni.
Per annullare la ricerca
Tenere premuto il tasto /MENU fino a quando la schermata non cambia.
z Suggerimento
È inoltre possibile eseguire le procedure descritte in precedenza per ricercare un brano in base all’album o al gruppo e riprodurlo.
20
Page 21
Informazioni relative alle altre operazioni
Manopola JOG a 5 direzioni
Per
Passare all’inizio del brano successivo*
Passare all’inizio del brano corrente*
Utilizzare la funzione di avanzamento
2
rapido*
Utilizzare la funzione di riavvolgimento
2
rapido*
*1Tenendo premuto u U sulla manopola JOG a 5
direzioni nel modo di arresto, è possibile passare ininterrottamente all’inizio del brano successivo (o corrente) e, tenendolo premuto ancora più a lungo, è possibile continuare a passare ai brani successivi (o precedenti).
2
La velocità delle funzioni di avanzamento e
*
riavvolgimento rapidi aumenta gradualmente. È possibile modificare la velocità massima delle funzioni di avanzamento/riavvolgimento rapidi nel menu “Cue/Rev” (pagina 38).
1
1
Operazione della manopola JOG a 5 direzioni
Premere u sulla manopola JOG a 5 direzioni.
Premere U sulla manopola JOG a 5 direzioni.
Durante la riproduzione, tenere premuto u sulla manopola JOG a 5 direzioni, quindi rilasciarlo in corrispondenza del punto desiderato.
Durante la riproduzione, tenere premuto U sulla manopola JOG a 5 direzioni, quindi rilasciarlo in corrispondenza del punto desiderato.
Informazioni relative al modo di controllo dei gruppi
È possibile utilizzare il modo di controllo dei gruppi premendo il tasto /MENU.
Tasto /MENU
Manopola JOG a 5 direzioni
Nel modo di controllo dei gruppi, è possibile passare all’inizio dell’album o del gruppo all’interno dell’intervallo di riproduzione.
Album1
Per
Passare all’inizio dell’album/gruppo successivo*1*
2
Passare all’inizio dell’album/gruppo corrente*1*
*1Consente di passare all’inizio del primo brano
2
*
2
dell’album successivo (o corrente) quando l’intervallo di riproduzione corrente è il risultato di una ricerca in base al titolo dell’album o del nome dell’artista. Consente di passare all’inizio del primo brano del gruppo successivo (o corrente) quando l’intervallo di riproduzione corrente è costituito dall’elenco di brani prodotto da una ricerca in base al gruppo. Tenendo premuto u U sulla manopola JOG a 5 direzioni nel modo di arresto, è possibile passare ininterrottamente all’inizio dell’album/gruppo successivo (album/gruppo corrente) dell’intervallo di riproduzione e, tenendolo premuto ancora più a lungo, è possibile continuare a passare agli album/ ai gruppi successivi (o precedenti).
Operazione della manopola JOG a 5 direzioni
Premere u sulla manopola JOG a 5 direzioni nel modo di controllo dei gruppi.
Premere U sulla manopola JOG a 5 direzioni nel modo di controllo dei gruppi.
Operazioni di base
21
Page 22
B

Operazioni avanzate

Modo di ripetizione

Esistono 3 tipi di modo di ripetizione: ripetizione di brani, ripetizione A-B e ripetizione di frasi.
• Ripetizione di brani (Repeat: Track)
Questo modo consente di riprodurre i brani in modo ripetuto nei 3 modi riportati di seguito.
Modo di ripetizione dei brani
Ripetizione
Ripetizione di un singolo brano
Ripetizione in ordine casuale
• Ripetizione A-B (Repeat: A-B)
Questo modo consente di riprodurre in modo ripetuto la sezione specifica di un brano.
• Ripetizione di frasi (Repeat: Sentence)
Questo modo consente di riprodurre in modo ripetuto i dati vocali di una sezione specifica.
Operazione
Tutti i brani inclusi nell’intervallo di riproduzione (copertura della riproduzione) vengono riprodotti in modo ripetuto.
Il brano corrente viene riprodotto in modo ripetuto.
Tutti i brani inclusi nell’intervallo di riproduzione (copertura della riproduzione) vengono riprodotti in modo ripetuto in ordine casuale.

Selezione del modo di ripetizione

Tasto /MENU
Manopola JOG a 5 direzioni
1 Tenere premuto il tasto /MENU
nel modo di arresto fino a visualizzare la seguente schermata di menu.
Search
2 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “Repeat:”, quindi premere i (VOL) per confermare.
Il modo di ripetizione viene visualizzato all’interno di [ ].
Repeat[Track ]
22
Page 23
3 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare il modo di ripetizione desiderato, quindi premere i (VOL) per confermare.
È possibile selezionare uno dei modi di ripetizione tra “Track” (ripetizione di brani), “A-B” (ripetizione A-B) e “Sentence” (ripetizione di frasi).
Se viene selezionato “Track” o “A-B”, passare al punto 5.
Se viene selezionato “Sentence”, il numero di “Repeat Count” viene visualizzato all’interno di [ ].
Repeat Count[2]
Passare al punto 4 descritto di seguito.
4 Se al punto 3 viene selezionato
“Sentence”: premere U u sulla manopola JOG a 5 direzioni per selezionare il numero di ripetizioni desiderato, quindi premere i (VOL) per confermare.
È possibile impostare un numero di ripetizioni compreso tra 1 e 9. L’impostazione predefinita è 2 volte.
Per disattivare la schermata di menu
Tenere premuto il tasto /MENU fino a quando la schermata non cambia.
Note
• Se non viene premuto alcun tasto per 60 secondi, sul display viene visualizzata automaticamente la schermata di riproduzione.
• Se nella memoria flash incorporata non è presente alcun file audio, non è possibile impostare un modo di ripetizione.
• Se il Network Walkman viene collegato al computer, il modo di ripetizione selezionato viene annullato.
• Modificando l’intervallo di riproduzione, il modo di ripetizione selezionato viene annullato.
•È possibile selezionare il modo di ripetizione solo nel modo di arresto.
Operazioni avanzate
5 Tenere premuto il tasto /MENU
fino a quando la schermata non cambia.
Consultare gli argomenti riportati di seguito per ogni operazione relativa al modo di ripetizione.
• Repeat: Track “Riproduzione ripetuta di brani
(Repeat: Track)”
• Repeat: A-B “Riproduzione ripetuta di una sezione
specifica (Repeat: A-B)”
• Repeat: Sentence “Riproduzione ripetuta di frasi
specifiche (Repeat: Sentence)”
continua
23
Page 24
Modo di ripetizione

Riproduzione ripetuta di brani (Repeat: Track)

Per modificare il modo di ripetizione dei brani, premere il tasto REP/SOUND. È possibile verificare il modo di ripetizione dei brani corrente mediante l’icona visualizzata sul display.
Tasto REP/SOUND
Track1
Icona del modo di ripetizione dei brani
Innanzitutto, selezionare il modo di ripetizione dei brani (Repeat: Track) (pagina 22). Quindi, premere più volte il tasto REP/SOUND per selezionare il modo di ripetizione desiderato.
Ad ogni pressione del tasto, l’icona del modo di ripetizione dei brani cambia come segue:
nessuna indicazione (riproduzione normale)
(ripetizione)
(ripetizione di un singolo brano)
(ripetizione in ordine casuale)

Riproduzione ripetuta di una sezione specifica (Repeat: A-B)

Durante la riproduzione di un brano, è possibile impostare il punto iniziale (A) e il punto finale (B) di una sezione che si desidera riprodurre in modo ripetuto.
Tasto REP/SOUND
Manopola JOG a 5 direzioni
1 Selezionare il modo di ripetizione
A-B (Repeat: A-B) (pagina 22).
2 Premere il centro della manopola
JOG a 5 direzioni (Nx) per avviare la riproduzione.
“A t” lampeggia.
3 Premere il tasto REP/SOUND per
impostare il punto iniziale (A) durante la riproduzione.
Viene visualizzato “A t” e “B” lampeggia.
A B
Track1
4 Premere il tasto REP/SOUND per
impostare il punto finale (B).
Viene visualizzato “AtB”, quindi viene avviata la riproduzione ripetuta della sezione specificata.
A B
Track1
24
Page 25
Note
• Non è possibile impostare il modo di ripetizione A-B per una sezione che si sovrappone a due o più brani.
• Se non viene impostato un punto finale (B), questo viene automaticamente impostato in corrispondenza del termine del brano.
• Premendo U u sulla manopola JOG a 5 direzioni, il punto iniziale (A) precedentemente impostato viene annullato.
• Se viene impostato il sintonizzatore FM, il punto iniziale (A) precedentemente impostato viene annullato (solo NW-E303/E305/E307).
Per annullare i punti iniziale (A) e finale (B)
• Premere il tasto REP/SOUND durante il modo di riproduzione ripetuta A-B.
• Selezionare il brano precedente o successivo premendo il tasto u U sulla manopola JOG a 5 direzioni durante la riproduzione ripetuta A-B.
(Il modo di ripetizione A-B non viene annullato.)
Per annullare il modo di ripetizione A-B
Modificare il modo di ripetizione nella schermata del menu (pagina 22).

Riproduzione ripetuta di frasi specifiche (Repeat: Sentence)

Questa funzione consente di individuare automaticamente i dati vocali presenti tra gli spazi vuoti (senza audio) di ripetere tali dati per un determinato numero di volte. Si tratta di una funzione particolarmente utile nel caso in cui venga utilizzato materiale di apprendimento di una lingua straniera privo di musica di sottofondo.
Tasto REP/SOUND
Manopola JOG a 5 direzioni
1 Selezionare il modo di ripetizione
di frasi (Repeat: Sentence) (pagina
22).
2 Premere il centro della manopola
JOG a 5 direzioni (Nx) per avviare la riproduzione.
Operazioni avanzate
continua
25
Page 26
Modo di ripetizione
3 Premere il tasto REP/SOUND per
impostare il punto di impostazione durante la riproduzione.
Il Network Walkman individua la sezione parlata fino allo spazio vuoto successivo (sezione senza audio), quindi ripete tale sezione in base al numero di ripetizioni impostato (pagina 23). Se, ad esempio, il numero di ripetizioni impostato è pari a 3, ogni sezione parlata viene riprodotta 4 volte, ovvero la prima volta, più le 3 ripetizioni.
Track1
Note
• Non è possibile rilevare una sezione parlata o non parlata di durata inferiore a 1 secondo.
• Se una sezione parlata continua fino al punto finale di un brano (senza alcuno spazio vuoto), quel punto (ovvero, la fine del brano) viene considerato come il termine della sezione parlata e viene pertanto ripetuta l’intera sezione.
• Impostando il sintonizzatore FM durante il modo di ripetizione di una frase, il punto di impostazione viene annullato (solo NW-E303/ E305/E307).
Per annullare il punto di impostazione
• Premere il tasto REP/SOUND durante la riproduzione della ripetizione di frasi.
• Selezionare il brano precedente o successivo premendo il tasto uU sulla manopola JOG a 5 direzioni durante il modo di ripetizione di frasi.
(Il modo di ripetizione di frasi non viene annullato.)
Per annullare il modo di ripetizione di frasi
Modificare il modo di ripetizione nella schermata del menu (pagina 22).

Modifica del modo di visualizzazione

È possibile visualizzare varie informazioni sul display durante il modo di riproduzione o di arresto del lettore audio. Per modificare il modo di visualizzazione: premere il tasto DISP/FM (NW-E303/E305/E307) o DISP (NW-E205/E207). Sono disponibili 6 tipi di visualizzazione ed è possibile impostare quello desiderato nella schermata del menu (pagina 28).
• Position (Posizione): consente di visualizzare la posizione della riproduzione del brano.
Nel modo di riproduzione, vengono visualizzati il tempo trascorso, il numero del brano corrente e il numero totale di brani dell’intervallo di riproduzione. Nel modo di controllo dei gruppi (pagina 21), vengono visualizzati il tempo trascorso, il numero dell’album/del gruppo corrente e il numero totale di album/gruppi dell’intervallo di riproduzione.
5:10
SHUF
• Track Info (Informazioni sul brano): consente di visualizzare le informazioni relative al brano.
Durante la riproduzione, vengono visualizzati il CODEC (tipo di compressione) e la velocità di trasmissione.
ATRAC3plus
SHUF
• Clock (Orologio): consente di visualizzare la data e l’ora correnti. (Per ulteriori informazioni sull’impostazione dell’ora, vedere “Regolazione dell’impostazione dell’ora corrente (Date-Time)” (pagina
32).)
120/200
256 kbps
26
Page 27
• Fruits (Frutta): consente di visualizzare l’immagine animata riportata di seguito.
• Sky (Cielo): consente di visualizzare 5 immagini animate diverse, in base all’ora del giorno (“Regolazione dell’impostazione dell’ora corrente (Date-Time)” (pagina
32)).

Modifica del modo di visualizzazione

Tasto DISP/FM (NW-E303/E305/E307)
Tasto DISP (NW-E205/E207)
Premere il tasto DISP/FM (NW­E303/E305/E307) o il tasto DISP (NW-E205/E207) mentre il lettore è impostato sul modo di riproduzione o di arresto.
(visualizzazione normale)
Water Sky Fruits Clock
Note
• Il grafico riportato sopra illustra l’ordine dei tipi di visualizzazione nel caso in cui questi siano stati tutti impostati su “ON” nel menu “Display Screen”. I tipi di visualizzazione impostati su “OFF” non vengono visualizzati.
• Non è possibile modificare il modo di visualizzazione durante l’uso del sintonizzatore FM (solo NW-E303/E305/E307).
Position Track Info
Operazioni avanzate
• Water (Acqua): consente di visualizzare l’immagine animata riportata di seguito.
continua
27
Page 28
Modifica del modo di visualizzazione

Selezione dei tipi di visualizzazione (Display Screen)

È possibile selezionare se utilizzare o meno ognuno dei 6 tipi di visualizzazione: “Position”, “Track Info”, “Clock”, “Fruits”, “Sky” e “Water” premendo il tasto DISP/FM (NW-E303/E305/E307) o il tasto DISP (NW­E205/E207).
È possibile visualizzare solo la schermata impostata su “ON” nel menu “Display Screen”.
Tasto /MENU
Manopola JOG a 5 direzioni
3 Impostare “Position” su ON/OFF.
1 Premere U u sulla manopola JOG a
5 direzioni per selezionare “Position:”, quindi premere i (VOL) per confermare.
L’impostazione (ON/OFF) di “Position” viene visualizzata all’interno di [ ].
2 Premere U u sulla manopola JOG a
5 direzioni per selezionare “ON” o “OFF”, quindi premere i (VOL) per confermare.
Viene visualizzata di nuovo la schermata del punto 2.
4 Impostare “Track Info”, “Clock”,
“Fruits”, “Sky” e “Water” su ON/ OFF seguendo la stessa procedura descritta ai punti 2 e 3.
5 Tenere premuto il tasto /MENU
fino a quando la schermata non cambia.
1 Tenere premuto il tasto /MENU
fino a visualizzare la seguente schermata di menu.
Search
2 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “Display Screen”, quindi premere i (VOL) per confermare.
Position:ON
28
Per disattivare la schermata di menu
Tenere premuto il tasto /MENU fino a quando la schermata non cambia.
Page 29

Regolazione di acuti e bassi (audio digitale preimpostato)

È possibile regolare gli acuti e i bassi preimpostando 2 opzioni da selezionare mentre il lettore audio si trova nel modo di riproduzione.

Selezione della qualità audio

Impostazioni predefinite
Qualità 1 2 OFF audio (Audio1) (Audio2)
Bass +1 +3 0 (Bassi)
Treble 0 0 0 (Acuti)
Tasto REP/SOUND
Tenere premuto per qualche istante il tasto REP/SOUND.
Ad ogni pressione del tasto, l’impostazione della qualità audio cambia come segue:
12
(Audio disattivato)
OFF

Regolazione della qualità dell’audio (Sound)

È possibile regolare i bassi e gli acuti.
Qualità audio Livello di enfasi
Bass -4 a +3 (Bassi)
Treble -4 a +3 (Acuti)
È possibile preimpostare le opzioni desiderate relative alla qualità audio desiderate come “ 1” (Audio1) e “ 2” (Audio2), quindi selezionarne una durante la riproduzione di musica.
Tasto /MENU
Manopola JOG a 5 direzioni
1 Tenere premuto il tasto /MENU
fino a visualizzare la seguente schermata di menu.
Search
2 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “Sound:”, quindi premere i (VOL) per confermare.
L’impostazione audio ( 1/ 2/ OFF) viene visualizzata all’interno di [ ].
Operazioni avanzate
Per tornare alla qualità audio normale
Selezionare “ OFF ”.
Nota
Non è possibile selezionare la qualità audio durante l’uso del sintonizzatore FM (solo NW-E303/E305/ E307).
continua
29
Page 30
Regolazione di acuti e bassi (audio digitale preimpostato)
3 Impostare il tono per
“ 1 (Audio1)”.
1 Premere U u sulla manopola JOG a
5 direzioni per selezionare “ 1”, quindi premere i (VOL) per confermare.
Il valore di “Bass” viene visualizzato all’interno di [ ].
2 Premere U u sulla manopola JOG a
5 direzioni per regolare il valore di “Bass”, quindi premere i (VOL) per confermare.
Il valore di “Treble” viene visualizzato all’interno di [ ].
3 Premere U u sulla manopola JOG a
5 direzioni per regolare il valore di “Treble”, quindi premere i (VOL) per confermare.
4 Tenere premuto il tasto /MENU
fino a quando la schermata non cambia.
Per modificare l’impostazione “ 2 (Audio2)”
Selezionare “ 2” al punto 3 1.

Blocco dei comandi (HOLD)

La funzione HOLD consente di proteggere il Network Walkman da eventuali operazioni accidentali durante il trasporto.
Posizione HOLD
Impostare il coperchio a scorrimento sulla posizione “HOLD”.
Tutti i tasti di funzionamento vengono disattivati.
Se i tasti vengono premuti mentre è attivata la funzione HOLD, sul display appare l’indicazione “HOLD”.
Per disattivare la funzione HOLD
Fare scorrere il coperchio a scorrimento in direzione della freccia.
Per disattivare la schermata di menu
Tenere premuto il tasto /MENU fino a quando la schermata non cambia.
30
Page 31

Memorizzazione di dati non audio

È possibile effettuare il trasferimento di dati dal disco fisso del computer alla memoria flash incorporata utilizzando Esplora risorse di Windows.
In Esplora risorse, la memoria flash incorporata viene visualizzata come unità esterna (ad esempio, come unità D).
Note
• Se nella memoria flash viene salvato un numero elevato di dati non audio, lo spazio disponibile per i dati audio viene ridotto di conseguenza.
• Non modificare i file inclusi nella cartella [OMGAUDIO] della memoria flash incorporata in Esplora risorse di Windows, in quanto i file audio non verranno riprodotti.
• Non formattare la memoria flash incorporata utilizzando Esplora risorse di Windows. Assicurarsi di formattarla utilizzando il menu “Format” del Network Walkman (pagina 39).
Operazioni avanzate
31
Page 32
B

Regolazione delle impostazioni

del Network Walkman

Regolazione dell’impostazione dell’ora corrente (Date-Time)

3 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per regolare l’impostazione “year” (anno), quindi premere i (VOL) per confermare.
Le cifre del mese vengono visualizzate all’interno di [ ].
È possibile impostare l’ora corrente e visualizzarla mentre il lettore audio si trova nel modo di riproduzione o di arresto.
Tasto /MENU
Manopola JOG a 5 direzioni
1 Tenere premuto il tasto /MENU
fino a visualizzare la seguente schermata di menu.
Search
2 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “Date-Time”, quindi premere i (VOL) per confermare.
Le cifre dell’anno vengono visualizzate all’interno di [ ].
y[05]m:01 d:01
y:05 m[01]d:01
4 Seguendo la stessa procedura
descritta al punto 3, regolare “month” (mese) e “date” (giorno), quindi premere i (VOL) sulla manopola JOG a 5 direzioni per confermare.
Viene visualizzata la schermata di impostazione dell’ora e l’ora appare all’interno di [ ].
[00]: 00 am
5 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per regolare “hour” (ora), quindi premere i (VOL) per confermare.
I minuti vengono visualizzati all’interno di [ ].
10 :[00] am
6 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per regolare “minute” (minuti), quindi premere i (VOL) per confermare.
32
7 Tenere premuto il tasto /MENU
fino a quando la schermata non cambia.
Page 33
Per disattivare la schermata di menu
Tenere premuto il tasto /MENU fino a quando la schermata non cambia.
Per visualizzare l’ora corrente
Premere più volte il tasto DISP/FM (NW-E303/ E305/E307) o il tasto DISP (NW-E205/E207) fino a visualizzare “Clock” (orologio) (pagina 27). Si noti, tuttavia, che se “Clock” è impostato su “OFF” nel menu “Display Screen” (pagina 28), non sarà possibile visualizzare l’ora corrente mediante la procedura descritta in precedenza.
z Suggerimento
È possibile selezionare il formato della data “yy/mm/dd” (aa/mm/gg), “dd/mm/yy” (gg/mm/aa) o “mm/dd/yy” (mm/gg/aa), nonché selezionare il formato di visualizzazione delle 12 o delle 24 ore. Vedere “Impostazione del formato della data (Date Disp Type)” (pagina 41) o “Impostazione del formato dell’ora (Time Disp Type)” (pagina 42).
Note
• Non è possibile modificare il modo di visualizzazione durante l’uso del sintonizzatore FM (solo NW-E303/E305/E307).
• Se l’apparecchio non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, potrebbe essere necessario effettuare di nuovo le impostazioni di data e ora.
• Se l’ora corrente non è impostata, nella schermata relativa alla data e all’ora viene visualizzato “--”.

Limitazione del volume (AVLS)

È possibile impostare il modo AVLS (Automatic Volume Limiter System, sistema di limitazione automatica del volume) per limitare il volume massimo onde evitare di disturbare o distrarre le persone circostanti. Grazie al sistema AVLS, è possibile ascoltare la musica a un livello di volume adeguato.
Tasto /MENU
Manopola JOG a 5 direzioni
1 Tenere premuto il tasto /MENU
fino a visualizzare la seguente schermata di menu.
Search
2 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “AVLS:”, quindi premere i (VOL) per confermare.
L’impostazione (ON/OFF) di “AVLS:” viene visualizzata all’interno di [ ].
Regolazione delle impostazioni del Network Walkman
AVLS[OFF]
continua
33
Page 34
Limitazione del volume (AVLS)
3 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “ON”, quindi premere i (VOL) per confermare.
Il volume viene mantenuto ad un livello moderato.
4 Tenere premuto il tasto /MENU
fino a quando la schermata non cambia.
Per disattivare l’impostazione
Selezionare “OFF” al punto 3.
Per disattivare la schermata di menu
Tenere premuto il tasto /MENU fino a quando la schermata non cambia.
z Suggerimento
“AVLS” viene visualizzato premendo i (VOL)/ I (VOL) della manopola JOG a 5 direzioni nel
caso in cui sia impostata l’opzione “AVLS:ON”.

Impostazione del volume utilizzando la funzione di volume preimpostato (Volume)

Sono disponibili 2 metodi che consentono di regolare il livello del volume.
Manual Volume:
Premere i (VOL)/I (VOL) sulla manopola JOG a 5 direzioni per regolare il livello di volume impostandolo su un valore compreso tra 0 e 31.
Preset Volume:
Premere i (VOL)/I (VOL) sulla manopola JOG a 5 direzioni per impostare il livello di volume su uno dei 3 livelli preimpostati: Low (basso), Mid (medio), High (alto).
Tasto /MENU
Manopola JOG a 5 direzioni
34

Impostazione di un livello di volume per il modo preimpostato (Volume: Preset)

1 Tenere premuto il tasto /MENU
fino a visualizzare la seguente schermata di menu.
Search
Page 35
2 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “Volume:”, quindi premere i (VOL) per confermare.
L’impostazione del volume (Manual/ Preset) viene visualizzata all’interno di [ ].
Volume[Manual]
Nota
Se è impostato il modo AVLS (pagina 33), è possibile che il volume effettivo risulti inferiore a quello delle impostazioni effettuate. Disattivando la funzione AVLS (AVLS: OFF), il volume viene ripristinato sul livello preimpostato.

Impostazione del modo manuale (Volume: Manual)

3 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “Preset”, quindi premere i (VOL) per confermare.
Il livello di volume di “L (basso)” viene visualizzato all’interno di [ ].
L[ 5]M:10 H:15
4 Impostare i livelli di volume per i 3
livelli preimpostati: L (basso), M (medio) o H (alto).
1 Premere U u sulla manopola JOG a
5 direzioni per selezionare il livello di volume di “L (basso)”, quindi premere i (VOL) per confermare. Il livello di volume di “M (medio)” viene visualizzato all’interno di [ ].
2 Premere U u sulla manopola JOG a
5 direzioni per selezionare il livello di volume di “M (medio)”, quindi premere i (VOL) per confermare. Il livello di volume di “H (alto)” viene visualizzato all’interno di [ ].
3 Premere U u sulla manopola JOG a
5 direzioni per selezionare il livello di volume di “H (alto)”, quindi premere i (VOL) per confermare.
5 Tenere premuto il tasto /MENU
fino a quando la schermata non cambia.
1 Tenere premuto il tasto /MENU
fino a visualizzare la seguente schermata di menu.
Search
2 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “Volume:”, quindi premere i (VOL) per confermare.
L’impostazione del volume (Manual/ Preset) viene visualizzata all’interno di [ ].
Volume[Preset]
3 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “Manual”, quindi premere i (VOL) per confermare.
Mediante questa impostazione, è possibile regolare il livello di volume premendo i (VOL)/I (VOL) sulla manopola JOG a 5 direzioni.
4 Tenere premuto il tasto /MENU
fino a quando la schermata non cambia.
Regolazione delle impostazioni del Network Walkman
Per disattivare la schermata di menu
Tenere premuto il tasto /MENU fino a quando la schermata non cambia.
Per disattivare la schermata di menu
Tenere premuto il tasto /MENU fino a quando la schermata non cambia.
35
Page 36

Funzione di risparmio energetico (Power Save)

Se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per un breve intervallo di tempo (15 secondi), è possibile impostare il Network Walkman sul modo di risparmio energetico in modo da disattivare automaticamente il display.
• Save ON-Normal: l’immagine animata riportata di seguito viene visualizzata durante la riproduzione audio o la ricezione di un segnale FM (solo NW-E303/E305/ E307). Si tratta del display del modo di risparmio energetico.
• Save ON-Super: sul display non viene visualizzata alcuna indicazione. Questa impostazione consente di ridurre al minimo il consumo di energia della batteria.
• Save OFF: la schermata viene visualizzata ininterrottamente. Questa impostazione produce il consumo massimo dell’energia della batteria.
2 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “Power Save:”, quindi premere i (VOL) per confermare.
L’impostazione (ON-Normal/ON-Super/ OFF) di “Save:” viene visualizzata all’interno di [ ].
Save[ON-Normal]
3 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare l’impostazione desiderata, quindi premere i (VOL) per confermare.
4 Tenere premuto il tasto /MENU
fino a quando la schermata non cambia.
Per disattivare la schermata di menu
Tenere premuto il tasto /MENU fino a quando la schermata non cambia.
Tasto /MENU
Manopola JOG a 5 direzioni
1 Tenere premuto il tasto /MENU
fino a visualizzare la seguente schermata di menu.
Search
36
Page 37

Disattivazione del segnale acustico (Beep)

4 Tenere premuto il tasto /MENU
fino a quando la schermata non cambia.
È possibile disattivare i segnali acustici del Network Walkman.
Tasto /MENU
Manopola JOG a 5 direzioni
1 Tenere premuto il tasto /MENU
fino a visualizzare la seguente schermata di menu.
Search
2 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “Beep:”, quindi premere i (VOL) per confermare.
L’impostazione (ON/OFF) del segnale acustico viene visualizzata all’interno di [ ].
Beep[ON ]
Per attivare l’impostazione
Selezionare “ON” al punto 3.
Per disattivare la schermata di menu
Tenere premuto il tasto /MENU fino a quando la schermata non cambia.
Regolazione delle impostazioni del Network Walkman
3 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “OFF”, quindi premere i (VOL) per confermare.
37
Page 38

Impostazione della velocità massima delle funzioni di avanzamento/ riavvolgimento rapidi (Cue/Rev)

È possibile impostare la velocità massima delle funzioni di avanzamento/ riavvolgimento rapidi dei brani su “Rapid” (velocità elevata) o “Normal” (velocità normale).
Tasto /MENU
Manopola JOG a 5 direzioni
1 Tenere premuto il tasto /MENU
nel modo di arresto fino a visualizzare la seguente schermata di menu.
3 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “Rapid” o “Normal”, quindi premere i (VOL) per confermare.
4 Tenere premuto il tasto /MENU
fino a quando la schermata non cambia.
Per disattivare la schermata di menu
Tenere premuto il tasto /MENU fino a quando la schermata non cambia.
Search
2 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “Cue/ Rev”, quindi premere i (VOL) per confermare.
L’impostazione della velocità (Rapid/ Normal) viene visualizzata all’interno di [ ].
Cue/Rev[Normal]
38
Page 39
B

Altre funzioni

Formattazione della memoria (Format)

È possibile utilizzare il Network Walkman per formattare la memoria flash incorporata.
Formattando la memoria, tutti i dati riportati di seguito in essa memorizzati vengono eliminati. Prima di avviare la formattazione, assicurarsi di verificare i dati salvati nella memoria.
• Tutti i file audio trasferiti nel Network Walkman utilizzando il software SonicStage
• Tutti i dati memorizzati nel Network Walkman utilizzando Esplora risorse di Windows e così via
Tasto /MENU
Manopola JOG a 5 direzioni
3 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “Format”, quindi premere i (VOL) per confermare.
Format[Cancel?]
4 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “OK?”, quindi premere i (VOL) per confermare.
Viene visualizzato “Formatting”, quindi viene avviata la formattazione.
Una volta completata l’operazione, viene visualizzato il messaggio “Complete”.
5 Tenere premuto il tasto /MENU
fino a quando la schermata non cambia.
Per disattivare la schermata di menu
Tenere premuto il tasto /MENU fino a quando la schermata non cambia.
Per annullare la formattazione
Selezionare “Cancel?” al punto 4.
Altre funzioni
1 Tenere premuto il tasto /MENU
nel modo di arresto fino a visualizzare la seguente schermata di menu.
Search
2 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “Advanced Menu”, quindi premere i (VOL) per confermare.
Note
• Non è possibile formattare la memoria durante la riproduzione.
• Non formattare la memoria flash incorporata utilizzando Esplora risorse di Windows. Assicurarsi di formattarla utilizzando il menu “Format” del Network Walkman.
39
Page 40

Modifica dell’impostazione del collegamento USB (USB)

A seconda del computer in uso, se la quantità di alimentazione non è sufficiente, è possibile che il trasferimento di dati dal computer al Network Walkman non venga completato correttamente. Impostando il collegamento USB su “Low-100mA”, è possibile migliorare il trasferimento dei dati.
Tasto /MENU
Manopola JOG a 5 direzioni
1 Tenere premuto il tasto /MENU
nel modo di arresto fino a visualizzare la seguente schermata di menu.
Search
3 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “USB:”, quindi premere i (VOL) per confermare.
L’impostazione (High-500mA/Low­100mA) del collegamento USB viene visualizzata all’interno di [ ].
USB[High-500mA]
4 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare l’impostazione desiderata, quindi premere i (VOL) per confermare.
5 Tenere premuto il tasto /MENU
fino a quando la schermata non cambia.
Per disattivare la schermata di menu
Tenere premuto il tasto /MENU fino a quando la schermata non cambia.
z Suggerimenti
• Se si desidera collegare il Network Walkman a un computer notebook, assicurarsi di collegare quest’ultimo a una fonte di alimentazione.
• Il tempo di carica risulterà superiore se l’impostazione del collegamento USB è regolata su “Low-100mA”.
2 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “Advanced Menu”, quindi premere i (VOL) per confermare.
40
Page 41
Impostazione del formato della data (Date Disp Type)
Durante la regolazione dell’ora corrente in “Date-Time” (impostazione dell’ora corrente), è possibile selezionare il formato della data tra “anno/mese/giorno”, “giorno/ mese/anno” e “mese/giorno/anno”.
4 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare l’impostazione desiderata, quindi premere i (VOL) per confermare.
È possibile selezionare uno dei seguenti formati di data:
• yy/mm/dd: il formato della data viene visualizzato sotto forma di “anno/ mese/giorno”.
• dd/mm/yy: il formato della data viene visualizzato sotto forma di “giorno/ mese/anno”.
• mm/dd/yy: il formato della data viene visualizzato sotto forma di “mese/ giorno/anno”.
Altre funzioni
Tasto /MENU
Manopola JOG a 5 direzioni
1 Tenere premuto il tasto /MENU
nel modo di arresto fino a visualizzare la seguente schermata di menu.
Search
2 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “Advanced Menu”, quindi premere i (VOL) per confermare.
3 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “Date Disp Type”, quindi premere i (VOL) per confermare.
L’impostazione del formato della data viene visualizzata all’interno di [ ].
Date[yy/mm/dd]
5 Tenere premuto il tasto /MENU
fino a quando la schermata non cambia.
Per disattivare la schermata di menu
Tenere premuto il tasto /MENU fino a quando la schermata non cambia.
41
Page 42

Impostazione del formato dell’ora (Time Disp Type)

È possibile selezionare il formato di visualizzazione delle 12 o delle 24 ore.
Tasto /MENU
Manopola JOG a 5 direzioni
1 Tenere premuto il tasto /MENU
nel modo di arresto fino a visualizzare la seguente schermata di menu.
Search
2 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “Advanced Menu”, quindi premere i (VOL) per confermare.
4 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare l’impostazione desiderata, quindi premere i (VOL) per confermare.
5 Tenere premuto il tasto /MENU
fino a quando la schermata non cambia.
Per disattivare la schermata di menu
Tenere premuto il tasto /MENU fino a quando la schermata non cambia.
3
Premere U u sulla manopola JOG a 5 direzioni per selezionare “Time Disp Type”, quindi premere i (VOL) per confermare.
L’impostazione (12h/24h) del formato dell’ora viene visualizzata all’interno di [ ].
Time[24h]
42
Page 43

Impostazione dell’orientamento a sinistra/a destra del display (Rotation)

È possibile selezionare l’orientamento del display tra le 2 impostazioni riportate di seguito.
•R Hand (parte destra): è possibile impostare il display a sinistra, con i tasti e la manopola JOG a 5 direzioni sulla destra.
Track1
Tasto /MENU
Manopola JOG a 5 direzioni
1 Tenere premuto il tasto /MENU
nel modo di arresto fino a visualizzare la seguente schermata di menu.
Search
Altre funzioni
L’orientamento del display è regolato su “R Hand” per impostazione predefinita.
•L Hand (parte sinistra): è possibile impostare il display a destra, con i tasti e la manopola JOG a 5 direzioni sulla sinistra.
Track1
Le funzioni (durante la riproduzione*) della manopola JOG a 5 direzioni rimangono invariate, indipendentemente dall’impostazione dell’orientamento del display su “R Hand” o “L Hand”, come riportato di seguito.
Simbolo
U
u
i (VOL) I (VOL)
* La manopola JOG a 5 direzioni consente di
selezionare una voce del menu di ricerca e il modo Menu.
Function
Per passare all’inizio del brano corrente
Per passare all’inizio del brano successivo
Per alzare il volume Per abbassare il volume
2 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “Advanced Menu”, quindi premere i (VOL) per confermare.
3
Premere U u sulla manopola JOG a 5 direzioni per selezionare “Rotation”, quindi premere i (VOL) per confermare.
L’impostazione relativa alla rotazione (R Hand/L Hand) viene visualizzata all’interno di [ ].
Rotation[R Hand]
4 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “R Hand” o “L Hand”, quindi premere i (VOL) per confermare.
5 Tenere premuto il tasto /MENU
fino a quando la schermata non cambia.
Per disattivare la schermata di menu
Tenere premuto il tasto /MENU fino a quando la schermata non cambia.
43
Page 44

Visualizzazione delle informazioni relative al lettore (Information)

È possibile visualizzare informazioni quali nome del prodotto, capacità della memoria flash incorporata, numero di serie e versione software.
Tasto /MENU
Manopola JOG a 5 direzioni
1 Tenere premuto il tasto /MENU
nel modo di arresto fino a visualizzare la seguente schermata di menu.
Search
3 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “Information”, quindi premere i (VOL) per confermare.
Ad ogni pressione di u sulla manopola JOG a 5 direzioni, vengono visualizzate le informazioni riportate di seguito.
1: nome del prodotto 2: capacità della memoria flash
incorporata 3: numero di serie 4: versione software
4 Tenere premuto il tasto /MENU
fino a quando la schermata non cambia.
Per disattivare la schermata di menu
Tenere premuto il tasto /MENU fino a quando la schermata non cambia.
2 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “Advanced Menu”, quindi premere i (VOL) per confermare.
44
Page 45
B

Sintonizzatore FM (solo NW-E303/E305/E307)

Ascolto della radio FM

È possibile ascoltare la radio FM. Prima di utilizzare il Network Walkman, assicurarsi di caricare la batteria ricaricabile incorporata (pagina 12) e di collegare le cuffie all’apposita presa.

1 Impostazione del sintonizzatore FM

Tenere premuto il tasto DISP/FM fino a visualizzare la schermata del sintonizzatore FM.
Tasto DISP/FM
Schermata del sintonizzatore FM*
[P01]
FM
Numero di preselezione
* La schermata del sintonizzatore FM illustrata
potrebbe non corrispondere a quella del modello in uso.
Per arrestare il sintonizzatore FM
Tenere premuto il tasto DISP/FM fino a visualizzare la schermata del lettore audio.
90.0
Frequenza
MHz
2 Preselezione automatica delle
stazioni radio (FM Auto Preset)
È possibile preselezionare in modo automatico le stazioni radio (fino a 30 stazioni) che è possibile ricevere nella propria zona selezionando “FM Auto Preset” nella schermata del menu. Si tratta di una funzione particolarmente utile nel caso in cui il sintonizzatore FM viene utilizzato per la prima volta o quando si passa in una nuova zona.
Nota
Se viene utilizzata la funzione “FM Auto Preset”, verranno eliminate le stazioni radio preselezionate in precedenza.
Sintonizzatore FM (solo NW-E303/E305/E307)
continua
45
Page 46
Ascolto della radio FM
Le stazioni radio che è possibile ricevere vengono preselezionate in ordine crescente a partire dalla frequenza più bassa a quella più alta.
Una volta completata la preselezione, viene visualizzato il messaggio
Tasto /MENU
Manopola JOG a 5 direzioni
1 Tenere premuto il tasto /MENU
finché non viene visualizzata la schermata del menu.
2 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “FM Auto Preset”, quindi premere i (VOL) per confermare.
3 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “OK?”, quindi premere il centro della manopola (Nx) per confermare.
“Complete”. Quindi, viene riprodotta la prima stazione preselezionata.
Per arrestare la preselezione
Selezionare “Cancel?” al punto 3, quindi premere i (VOL) sulla manopola JOG a 5 direzioni.
Per disattivare la schermata di menu
Tenere premuto il tasto /MENU fino a visualizzare la schermata del sintonizzatore FM.
Se vengono ricevute più stazioni non desiderate
In caso di forti interferenze o di ricezione eccessivamente sensibile, regolare la ricezione (pagina 49) su “Scan Sens: Low”.

3 Selezione delle stazioni radio

Sono disponibili 2 metodi (sintonizzazione preimpostata o manuale) che consentono di selezionare le stazioni radio:
• Preset Tuning: nel modo di
sintonizzazione preimpostata, è possibile selezionare le stazioni radio in base al numero di preselezione.
Il modo di sintonizzazione preimpostata è attivato per impostazione predefinita.
• Manual Tuning: premere il tasto
/MENU per attivare il modo di
sintonizzazione manuale. Nel modo di sintonizzazione manuale, è
possibile selezionare le stazioni radio in base alla frequenza.
Premere di nuovo il tasto /MENU per passare dal modo di sintonizzazione manuale al modo di sintonizzazione preimpostata.
46
Tasto /MENU
Page 47
Sintonizzazione preimpostata
[P01]
FM
Il numero di preselezione viene visualizzato all’interno di [ ].
Per
Selezionare il numero di preselezione successivo
Selezionare il numero di preselezione precedente
Nota
Se non viene preselezionata alcuna stazione radio, non è possibile selezionare le stazioni radio. Preselezionare le stazioni che è possibile ricevere utilizzando l’opzione “FM Auto Preset” (pagina 45).
90.0
MHz
Operazione della manopola JOG a 5 direzioni
Premere u sulla manopola JOG a 5 direzioni.
Premere U sulla manopola JOG a 5 direzioni.
Sintonizzazione manuale
P01 [ ]
FM
La frequenza viene visualizzata all’interno di [ ]. Se una frequenza selezionata è già preimpostata, viene visualizzato anche il numero.
Per
Selezionare la frequenza successiva
Selezionare la frequenza precedente
Selezionare la stazione radio ricevibile successiva*
Selezionare la stazione radio ricevibile precedente*
* Tenendo premuto u U sulla manopola JOG a 5
direzioni, è possibile individuare la stazione radio successiva (o precedente). Se la stazione radio è ricevibile, la ricezione viene accettata. In caso di forti interferenze o di ricezione eccessivamente sensibile, regolare la ricezione (pagina 49) su “Scan Sens: Low”.
Miglioramento della ricezione
Il cavo delle cuffie funziona da antenna, pertanto estenderlo completamente.
90.0
MHz
Operazione della manopola JOG a 5 direzioni
Premere u sulla manopola JOG a 5 direzioni.
Premere U sulla manopola JOG a 5 direzioni.
Tenere premuto u sulla manopola JOG a 5 direzioni.
Tenere premuto U sulla manopola JOG a 5 direzioni.
Sintonizzatore FM (solo NW-E303/E305/E307)
47
Page 48

Preselezione delle stazioni radio desiderate

È possibile preselezionare le stazioni radio non impostate mediante la funzione “FM Auto Preset” (pagina 45).
Tasto /MENU
Manopola JOG a 5 direzioni
1 Selezionare la frequenza
desiderata mediante il modo di sintonizzazione manuale.
2 Tenere premuto il centro della
manopola JOG a 5 direzioni (Nx).
La frequenza selezionata al punto 1 viene preimpostata e il numero di preselezione appare a sinistra della frequenza.

Per eliminare le stazioni radio preselezionate

Tasto /MENU
Manopola JOG a 5 direzioni
1 Selezionare il numero di
preselezione della frequenza desiderata.
2 Tenere premuto il centro della
manopola JOG a 5 direzioni (Nx).
3 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “OK”, quindi premere i (VOL) per confermare.
La stazione radio preselezionata viene eliminata, quindi viene visualizzata la stazione successiva.
z Suggerimento
È possibile preselezionare fino a 30 stazioni (da P01 a P30).
Nota
I numeri di preselezione vengono ordinati a partire dalla frequenza più bassa a quella più alta.
48
Page 49
Impostazione della ricezione (Scan Sens)
Quando viene impostato “FM Auto Preset” (pagina 45) o “Sintonizzazione manuale” (pagina 47), è possibile che vengano ricevute varie stazioni radio non desiderate a causa della ricezione eccessivamente sensibile. In questo caso, impostare l’opzione “Scan Sens: Low”.
Per ripristinare la ricezione
Selezionare “High” al punto 3.
Per disattivare la schermata di menu
Tenere premuto il tasto /MENU fino a visualizzare la schermata del sintonizzatore FM.
Tasto /MENU
Manopola JOG a 5 direzioni
1 Tenere premuto il tasto /MENU
fino a visualizzare la seguente schermata di menu.
FM Auto Preset
2 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “Scan Sens:”, quindi premere i (VOL) per confermare.
L’impostazione di ricezione (High/Low) viene visualizzata all’interno di [ ].
Scan Sens[High]
3 Premere U u sulla manopola JOG
a 5 direzioni per selezionare “Low”, quindi premere i (VOL) per confermare.
4 Tenere premuto il tasto /MENU
fino a visualizzare la schermata del sintonizzatore FM.
Sintonizzatore FM (solo NW-E303/E305/E307)
49
Page 50
B

Altre informazioni

Precauzioni

Informazioni sull’installazione
• Non utilizzare il Network Walkman in luoghi soggetti a luce, temperatura, umidità o vibrazioni eccessive.
• Non lasciare il Network Walkman in luoghi soggetti a temperature elevate, ad esempio all’interno di un’auto parcheggiata al sole o sotto la luce solare diretta.
Calore
È possibile che durante la carica la temperatura del Network Walkman aumenti se è stato utilizzato a lungo.
Informazioni sulle cuffie
Sicurezza stradale
Non utilizzare le cuffie durante la guida, in bicicletta o durante l’uso di un qualsiasi veicolo motorizzato. Tale uso è illegale in molti paesi e potrebbe causare situazioni di pericolo nel traffico. Inoltre, l’uso di Network Walkman ad un volume elevato mentre si cammina, specialmente in corrispondenza delle strisce pedonali, potrebbe rivelarsi potenzialmente pericoloso. Si consiglia pertanto di prestare particolare attenzione o di interromperne l’uso in situazioni potenzialmente pericolose.
Prevenzione di danni all’udito
Non utilizzare le cuffie a un livello di volume elevato. Gli specialisti in materia di udito sconsigliano l’uso continuo, ad alto volume e prolungato delle cuffie. Se si avverte un ronzio nelle orecchie, ridurre il volume o interrompere l’uso.
Rispetto per il prossimo
Mantenere il volume a un livello moderato. In tal modo, è possibile udire i rumori provenienti dall’esterno e non disturbare le persone circostanti.
Avviso
Se durante l’uso di Network Walkman dovesse verificarsi un temporale con lampi, rimuovere immediatamente le cuffie.
50
Page 51
Informazioni sull’uso
• Se viene utilizzata una cinghia, assicurarsi che quest’ultima non rimanga agganciata agli oggetti circostanti.
• Non utilizzare il Network Walkman in aereo.
Pulizia
• Pulire il rivestimento di Network Walkman utilizzando un panno morbido leggermente inumidito con acqua o con una soluzione detergente neutra.
• Pulire la spina delle cuffie regolarmente.
Nota
Non utilizzare alcun tipo di spugnetta abrasiva, polvere abrasiva o solventi quali alcol o benzene, onde evitare di danneggiare le finiture del rivestimento.
In caso di domande o problemi relativi al Network Walkman, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Altre informazioni
51
Page 52

Guida alla soluzione dei problemi

Se durante l’uso del Network Walkman dovesse verificarsi uno dei problemi descritti di seguito, utilizzare la presente guida per tentare di risolverlo prima di rivolgersi a un rivenditore Sony. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. In caso di problemi durante il collegamento al computer, consultare inoltre la “Guida alla soluzione dei problemi” della Guida in linea del software in dotazione.

Per ripristinare il lettore

Se il Network Walkman non funziona correttamente o se non viene emesso alcun suono, anche dopo avere consultato la guida alla soluzione dei problemi riportata di seguito, premere il tasto di ripristino per oltre 1 secondo utilizzando un oggetto appuntito quale un fermaglio per la carta.
z Suggerimento
La pressione del tasto di ripristino non implica l’eliminazione dei file audio memorizzati.

Problemi

Funzionamento
Tasto di ripristino
Sintomo
L’audio non viene riprodotto. L’audio è disturbato.
I tasti non funzionano.
Non è possibile individuare i brani trasferiti.
52
Causa/Soluzione
• Il livello del volume è impostato su zero. c Alzare il volume (pagina 15).
• La presa delle cuffie non è collegata correttamente. c Collegare la presa delle cuffie in modo corretto (pagina 15).
• La spina delle cuffie è sporca. c Pulire la spina delle cuffie con un panno morbido e asciutto.
• Nella memoria non è presente alcun file audio. c Se viene visualizzato “NO DATA” (nessun dato), effettuare il
trasferimento di file audio dal computer.
• Il coperchio a scorrimento è impostato sulla posizione “HOLD”. c Impostare il coperchio a scorrimento sulla posizione centrale
(modo normale).
• Nel Network Walkman si è formata della condensa. c Attendere alcune ore fino a quando il Network Walkman non è
completamente asciutto.
• La durata residua della batteria non è sufficiente. c Caricare la batteria (pagina 12).
• L’intervallo di riproduzione risulta ridotto. c Selezionare “All Track” nella schermata del menu di ricerca
(pagina 16).
• La memoria flash incorporata del Network Walkman è stata
formattata utilizzando Esplora risorse di Windows.
c Formattare la memoria flash incorporata utilizzando il menu
“Format” del Network Walkman (pagina 39).
• Il Network Walkman viene scollegato dal computer mentre è in
corso il trasferimento dei dati.
c Trasferire di nuovo i file utilizzabili nel computer e formattare la
memoria flash incorporata utilizzando il menu “Format” del Network Walkman (pagina 39).
Page 53
Sintomo
Il volume è basso.
Dal canale destro delle cuffie non viene emesso alcun suono.
La riproduzione si è arrestata improvvisamente.
Finestra del display
Sintomo
Al posto del titolo viene visualizzato “s”.
Causa/Soluzione
È attivato il modo AVLS. c Disattivare il modo AVLS (pagina 33).
• La presa delle cuffie non è inserita a fondo. c Collegare le cuffie nell’apposita presa fino ad udire uno scatto
(pagina 15).
• La prolunga del cavo delle cuffie non è collegata correttamente alla
presa cuffie del Network Walkman o al cavo delle cuffie (solo modello per l’Asia).
c Collegare la prolunga del cavo delle cuffie alla presa/al cavo delle
cuffie del Network Walkman fino ad udire uno scatto (pagina 15).
La durata residua della batteria non è sufficiente. c Caricare la batteria (pagina 12).
Causa/Soluzione
Sono utilizzati caratteri che il Network Walkman non è in grado di visualizzare. c Utilizzare il software SonicStage in dotazione per rinominare il
titolo utilizzando caratteri corretti.
Carica della batteria
Sintomo
La durata della batteria è breve.
Altre informazioni
Causa/Soluzione
• La temperatura di utilizzo è inferiore a 5 °C. c La durata della batteria diminuisce gradualmente a causa delle
caratteristiche della batteria stessa. Non si tratta di un problema di funzionamento.
•È necessario sostituire la batteria. c Rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
• Il tempo di carica della batteria non è sufficiente. c Caricare la batteria per un periodo di tempo più lungo, nel caso in
cui il collegamento USB sia impostato su “Low-100mA” (pagina 40).
continua
53
Page 54
Guida alla soluzione dei problemi
Collegamento con il computer o il software in dotazione
Sintomo
Non è possibile installare il software.
“USB Connect” non viene visualizzato durante il collegamento al computer mediante la spina A USB.
Il Network Walkman non viene riconosciuto dal computer quando è collegato a quest’ultimo.
Non è possibile effettuare il trasferimento di uno o più brani nel Network Walkman.
“Failed to authenticate Device/Media” (impossibile autenticare periferica/ supporto) viene visualizzato sul computer durante il collegamento del Network Walkman al computer stesso.
Causa/Soluzione
È utilizzato un sistema operativo non compatibile con il software. c Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso di
SonicStage.
• Attendere fino a quando non viene effettuata l’autenticazione del software SonicStage.
• Sul computer è in esecuzione un’altra applicazione.
c Attendere qualche istante, quindi ricollegare la spina A USB. Se
il problema persiste, scollegare la spina A USB, riavviare il computer, quindi collegarla di nuovo.
• La spina A USB non è collegata.
c Collegare di nuovo la spina A USB.
• Viene utilizzato un hub USB.
c Il collegamento tramite un hub USB non è garantito. Collegare il
Network Walkman alla porta USB del computer utilizzando la spina A USB direttamente o attraverso il cavo di supporto per il collegamento USB in dotazione.
• Il collegamento USB del Network Walkman è impostato su “High­500mA”.
c Impostarlo su “Low-100mA” (pagina 40).
• La spina A USB non è collegata.
c Collegare di nuovo la spina A USB.
• Il driver del Network Walkman non è installato.
c Per installare il driver del Network Walkman, è sufficiente
installare il software SonicStage incluso nel CD-ROM in dotazione. Il driver verrà installato contemporaneamente a SonicStage.
• La spina A USB non è collegata correttamente.
c Scollegare la spina A USB, quindi ricollegarla.
• La quantità di spazio disponibile della memoria flash incorporata in cui si desidera trasferire i file audio non è sufficiente.
c Trasferire di nuovo i brani non necessari nel computer per
aumentare lo spazio disponibile.
• Sono stati trasferiti 65.535 brani o 4.096 gruppi nella memoria flash incorporata.
c È possibile trasferire un massimo di 65.535 brani e 4.096 gruppi
nella memoria flash incorporata utilizzando il software SonicStage. Un gruppo è in grado di contenere fino a 999 brani.
• Potrebbe non essere possibile trasferire file audio con tempo di riproduzione o numero di riproduzioni limitati a causa di restrizioni da parte dei proprietari dei diritti di autore. Per ulteriori informazioni sulle impostazioni di ogni file audio, rivolgersi al distributore.
La spina A USB non è collegata correttamente. c Chiudere il software SonicStage e verificare il collegamento della
spina A USB. Riavviare il software SonicStage.
54
Page 55
Sintomo
Il numero di file audio che è possibile trasferire è limitato (il tempo di registrazione disponibile è breve).
Il funzionamento del Network Walkman diventa instabile durante il collegamento al computer.
Causa/Soluzione
• Lo spazio disponibile della memoria flash incorporata in cui si desidera trasferire i file audio non è sufficiente per le dimensioni dei file stessi.
c Trasferire di nuovo i file audio non necessari nel computer per
aumentare lo spazio disponibile.
• Nella memoria flash incorporata in cui si desidera trasferire i file audio sono memorizzati dati non audio.
c Spostare i dati non audio nel computer per aumentare lo spazio
disponibile.
Viene utilizzato un hub USB o una prolunga USB. c Il collegamento tramite un hub USB o una prolunga USB non è
garantito. Assicurarsi di collegare il Network Walkman al computer utilizzando la spina A USB direttamente o attraverso il cavo di supporto per il collegamento USB in dotazione.
Sintonizzatore FM (solo NW-E303/E305/E307)
Sintomo
La riproduzione della stazione radio FM è disturbata.
La ricezione è debole e la qualità audio scarsa.
La trasmissione FM è disturbata da interferenze.
Causa/Soluzione
La frequenza di ricezione non è impostata correttamente. c Selezionare la frequenza manualmente per migliorare la ricezione
(pagina 47).
• Il segnale radio è debole.
c Per l’ascolto della trasmissione FM, avvicinarsi ad una finestra, in
quanto il segnale potrebbe essere debole all’interno di edifici o di veicoli.
• Il cavo delle cuffie non si estende a sufficienza.
c Il cavo delle cuffie funge da antenna. Estenderlo il più possibile.
In prossimità del Network Walkman viene utilizzato un apparecchio che trasmette segnali radio, quale ad esempio un telefono cellulare. c Se vengono utilizzati apparecchi quali i telefoni cellulari, assicurarsi
di tenerli a una distanza appropriata dal Network Walkman.
Altre informazioni
Altro
Sintomo
Durante l’uso di Network Walkman non viene emesso alcun segnale acustico.
Network Walkman si surriscalda.
Causa/Soluzione
Il segnale acustico è impostato su “Beep: OFF”. c Impostare “Beep: ON” nel menu “Beep” (pagina 37).
Durante la carica, è possibile che il Network Walkman si surriscaldi leggermente.
continua
55
Page 56
Guida alla soluzione dei problemi

Messaggi

Se sul display viene visualizzato un messaggio di errore, seguire le istruzioni riportate di seguito.
Messaggio
ACCESS
AVLS (lampeggiante)
CANNOT PLAY
CHARGE ERROR
EXPIRED
FILE ERROR
FORMAT ERROR
HOLD
LOW BATTERY
MEMORY ERROR
Significato
È in corso l’accesso alla memoria flash incorporata.
Il livello del volume supera il valore nominale mentre è attivata la funzione AVLS.
• Il Network Walkman non è in grado di riprodurre alcuni file a causa di formati incompatibili.
• Il trasferimento è stato interrotto in maniera forzata.
La fonte di alimentazione non è corretta.
La riproduzione del brano è limitata dal proprietario dei diritti d’autore.
• Non è possibile leggere il file.
• Il file è anomalo.
La memoria flash incorporata è stata formattata mediante un computer.
Non è possibile utilizzare il Network Walkman in quanto il coperchio a scorrimento è impostato sulla posizione “HOLD”.
La batteria è quasi scarica.
Si è verificato un problema di funzionamento nella memoria flash incorporata.
Soluzione
Attendere fino al completamento dell’accesso. Questo messaggio viene visualizzato durante l’inizializzazione della memoria flash incorporata.
Abbassare il volume o disattivare la funzione AVLS (pagina 33).
Se non è possibile riprodurre il file, è possibile eliminarlo dalla memoria flash incorporata. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Per eliminare dati anomali dalla memoria flash incorporata” (pagina 57).
Utilizzare un altro computer.
Se non è possibile riprodurre un brano, è possibile eliminarlo dalla memoria flash incorporata. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Per eliminare dati anomali dalla memoria flash incorporata” (pagina 57).
Trasferire di nuovo il file audio normale nel computer, quindi formattare il Network Walkman. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Per eliminare dati anomali dalla memoria flash incorporata” (pagina 57).
Formattare la memoria flash incorporata utilizzando il menu “Format” del Network Walkman. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Per eliminare dati anomali dalla memoria flash incorporata” (pagina 57).
Per utilizzare il Network Walkman, impostare il coperchio a scorrimento sulla posizione centrale (modo normale) (pagina 30).
È necessario caricare la batteria (pagina 12).
Formattare la memoria flash incorporata utilizzando il Network Walkman. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Per eliminare dati anomali dalla memoria flash incorporata” (pagina 57).
56
Page 57
Messaggio
MG ERROR
NO DATA
NO ITEM
PRESET FULL (solo NW-E303/ E305/E307)
USB Connect
Significato
È stato rilevato un file di distribuzione senza autorizzazione per la protezione dei diritti d’autore.
Nella memoria flash incorporata non è presente alcun file audio.
Non vi sono file audio corrispondenti ai brani ricercati.
Sono già preselezionate 30 stazioni radio.
Il Network Walkman è collegato a un computer.
L’icona animata si sposta da sinistra verso destra: significa
che è in corso l’accesso alla memoria flash incorporata.
Soluzione
Trasferire di nuovo il file audio normale nel computer, quindi formattare il Network Walkman. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Per eliminare dati anomali dalla memoria flash incorporata” (pagina 57).
Se nella memoria flash incorporata non è presente alcun file audio, utilizzare il software SonicStage in dotazione per il trasferimento di file audio.
Utilizzare il software SonicStage per effettuare il trasferimento di file audio.
È possibile preselezionare un massimo di 30 stazioni radio. Se si desidera preselezionare altre stazioni, eliminare innanzitutto quelle non necessarie (pagina
48), quindi preselezionare quelle desiderate.
Non si tratta di un problema di funzionamento. È possibile utilizzare il Network Walkman mediante il software SonicStage, ma non è possibile utilizzare i comandi del Network Walkman.
È in corso l’accesso alla memoria flash incorporata da parte del Network Walkman. Attendere fino a quando l’accesso non viene completato. Questo messaggio viene visualizzato durante il trasferimento di dati nella memoria flash incorporata o durante la formattazione del Network Walkman.
Per eliminare dati anomali dalla memoria flash incorporata
Se viene visualizzato il messaggio “CANNOT PLAY”, “EXPIRED”, “FILE ERROR”, “FORMAT ERROR”, “MEMORY ERROR” o “MG ERROR”, significa che si è verificato un problema con tutti i dati archiviati nella memoria flash incorporata o con parte di essi.
Per eliminare i dati che non è possibile riprodurre, seguire le procedure riportate di seguito.
1 Collegare il Network Walkman al computer, quindi avviare il software SonicStage.
2 Se i dati per cui si sono verificati dei problemi sono già stati specificati, eliminare i dati dalla
finestra Portable Player (Lettore portatile) del software SonicStage.
3 Se il problema persiste, trasferire di nuovo tutti i dati per cui non si è verificato alcun
problema nel computer utilizzando il software SonicStage mentre il Network Walkman è collegato al computer.
4 Scollegare il Network Walkman dal computer, quindi formattare la memoria flash incorporata
utilizzando il menu “Format” (pagina 39).
Altre informazioni
57
Page 58

Caratteristiche tecniche

Tempo di registrazione massimo
(approssimativo)
NW-E303
ATRAC3plus 1 ore 40 min. (320 kbps)
2 ore 10 min. (256 kbps) 2 ore 50 min. (192 kbps) 3 ore 30 min. (160 kbps) 4 ore 20 min. (128 kbps) 5 ore 50 min. (96 kbps) 8 ore 40 min. (64 kbps) 11 ore 40 min. (48 kbps)
NW-E305/NW-E205
ATRAC3plus
3 ore 30 min. (320 kbps) 4 ore 20 min. (256 kbps) 5 ore 50 min. (192 kbps) 7 ore 00 min. (160 kbps) 8 ore 50 min. (128 kbps) 11 ore 40 min. (96 kbps) 17 ore 30 min. (64 kbps) 23 ore 30 min. (48 kbps)
NW-E307/NW-E207
ATRAC3plus
7 ore 00 min. (320 kbps) 8 ore 50 min. (256 kbps) 11 ore 40 min. (192 kbps) 14 ore 00 min. (160 kbps) 17 ore 40 min. (128 kbps) 23 ore 30 min. (96 kbps) 35 ore 00 min. (64 kbps) 47 ore 00 min. (48 kbps)
ATRAC3 4 ore 10 min. (132 kbps)
MP3 2 ore 10 min. (256 kbps)
ore 20 min. (128 kbps)
4
ATRAC3 8 ore 30 min. (132 kbps)
MP3 4 ore 20 min. (256 kbps)
8
ore 50 min. (128 kbps)
ATRAC3 17 ore 00 min. (132 kbps)
MP3 8 ore 50 min. (256 kbps)
ore 40 min. (128 kbps)
17
Frequenza di campionamento
ATRAC3, ATRAC3plus, MP3: 44,1 kHz
Tecnologia di compressione audio
ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3) ATRAC3plus (Adaptive Transform Acoustic Coding3plus) MPEG1 Audio Layer-3 (MP3): da 32 a 320 kbps, compatibile con VBR (Variable Bit Rate, velocità bit variabile)
Risposta in frequenza
Da 20 a 20.000 Hz (misurazione singola del segnale)
Gamma di frequenze FM (solo NW-E303/E305/E307)
Modello per l’estero: da 76,0 a 108,0 MHz Altri modelli: da 87,5 a 108,0 MHz
IF (FM) (solo NW-E303/E305/ E307)
225 kHz
Antenna (solo NW-E303/E305/ E307)
Antenna del cavo delle cuffie
Interfaccia
Cuffie: mini stereo USB
Rapporto segnale rumore (S/N)
80 dB o superiore (escluso ATRAC3 da 132 kbps)
Gamma dinamica
85 dB o superiore (escluso ATRAC3 da 132 kbps)
Temperatura di utilizzo
Da 5 °C a 35 °C
58
Alimentazione
• Batteria ricaricabile agli ioni di litio incorporata
• Alimentazione USB (proveniente da un computer attraverso la spina A USB)
Page 59
Durata della batteria (modo di riproduzione continua)*
Formato ATRAC3: circa 50 ore (riproduzione a 132 kbps) Formato ATRAC3plus: circa 45 ore (riproduzione a 48 kbps) Formato MP3: circa 40 ore (riproduzione a 128 kbps) Ricezione radio FM (solo NW-E303/E305/E307): circa 22 ore
* Quando l’opzione di risparmio energetico è
impostata sul valore normale (pagina 36). Tale durata della batteria varia in base alla temperatura e alle condizioni di utilizzo.
Dimensioni
68,2 × 24,1 × 39,0 mm
(l/a/p, parti sporgenti escluse)
Peso
Circa 45 g
Accessori in dotazione
Cuffie (1) Cavo di supporto per il collegamento USB (1) Prolunga del cavo delle cuffie (solo modello per l’Asia) (1) Cordino per la nuca (solo modello per la Cina) (1) CD-ROM contenente il software SonicStage e i file PDF delle Istruzioni per l’uso di Network Walkman e SonicStage (1) Guida rapida all’uso (1)
Altre informazioni
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Brevetti statunitensi ed esteri concessi su licenza da Dolby Laboratories.
59
Page 60

Glossario

MagicGate
Tecnologia di protezione dei diritti di autore che include la tecnologia di autenticazione e codifica. L’autenticazione garantisce che il contenuto protetto venga trasferito solo tra apparecchi e supporti compatibili e che venga registrato e trasferito in formato codificato allo scopo di impedire la copia o la riproduzione non autorizzate.
Nota
Non garantisce la conversione tra altri supporti.
OpenMG
Tecnologia di protezione del copyright che consente di gestire in modo protetto il contenuto musicale di EMD/CD audio su un PC. Il software applicativo installato nel computer codifica il contenuto musicale digitale durante la registrazione sull’unità disco fisso. Ciò consente di riprodurre il contenuto musicale sul computer e allo stesso tempo ne impedisce la trasmissione non autorizzata sulla rete (o in altri luoghi). Questa tecnologia di protezione del copyright per PC è conforme a “MagicGate” e permette di effettuare il trasferimento di contenuto musicale digitale dall’unità disco fisso di un PC in un dispositivo compatibile.
ATRAC3
ATRAC3, l’acronimo di Adaptive Transform Acoustic Coding3, è una tecnologia di compressione audio in grado di fornire qualità audio e velocità di compressione estremamente elevate. La velocità di compressione di ATRAC3 è circa 10 volte superiore rispetto a quella dei CD audio, fornendo in tal modo una maggiore capacità per il supporto.
è il termine che indica il sistema di protezione dei diritti di autore sviluppato da Sony.
ATRAC3plus
ATRAC3plus, l’acronimo di Adaptive Transform Acoustic Coding3plus, è una tecnologia di compressione audio in grado di fornire una compressione dei dati superiore a quella del formato ATRAC3. ATRAC3plus è una nuova tecnologia di compressione audio che fornisce una qualità audio uguale o superiore a quella offerta dal formato ATRAC3.
Velocità di trasmissione
Indica la quantità di dati al secondo. La velocità viene espressa in bps (bit al secondo). 64 kbps indica 64.000 bit di informazioni al secondo. Se la velocità di trasmissione è elevata, significa che per la riproduzione audio viene impiegata una grande quantità di informazioni. Confrontando file musicali dello stesso formato (ad esempio, ATRAC3plus), i dati a 64 kbps offrono una qualità audio migliore rispetto ai dati a 48 kbps. Tuttavia, i file audio di formato, ad esempio, MP3 dispongono di metodi di codifica diversi, pertanto la qualità audio non può essere determinata semplicemente mediante il confronto della velocità di trasmissione.
60
Page 61
MP3
MP3, che significa MPEG-1 Audio Layer-3, è un formato di compressione standard dei file audio codificato da Motion Picture Experts Group, un gruppo di lavoro di ISO (International Organization for Standardization). Nel formato MP3, i dati CD audio vengono compressi fino a circa un decimo delle dimensioni originali. Poiché l’algoritmo di codifica MP3 è stato reso di pubblico dominio, molti codificatori e decodificatori sono compatibili con tale standard.
Altre informazioni
61
Page 62

Elenco dei menu

Tenere premuto il tasto /MENU fino a visualizzare la schermata di menu, quindi utilizzare la manopola JOG a 5 direzioni (premere U u per selezionare, i (VOL) per confermare) per ricercare un brano o modificare l’impostazione del Network Walkman. Le voci con “:” indicano l’impostazione corrente che precede la voce di menu. Per ulteriori informazioni, consultare le pagine riportate tra parentesi.
Display
(voce di menu)
xB
Search
x
Repeat:
(impostazione del modo di ripetizione)
x
Cue/Rev
(velocità delle funzioni di avanzamento/ riavvolgimento rapidi)
FM Auto
Preset
(solo NW-E303/ E305/E307)
Scan Sens:
(sensibilità ricezione FM) (solo NW-E303/ E305/E307)
xB
Sound:
(audio digitale preimpostato)
Volume:
(volume preimpostato)
AVLS:
(sistema di limitazione automatica del volume)
Beep:
(impostazione dei segnali acustici delle operazioni)
Power Save:
(impostazione del risparmio energetico)
xB
xB
xB
xB
62
Operazione
Consente di ricercare un brano nella schermata del menu di ricerca (pagina 16).
Consente di selezionare il modo di ripetizione desiderato (pagina 22).
Consente di selezionare la velocità massima delle funzioni di avanzamento/ riavvolgimento rapidi (pagina
38).
Consente di preimpostare in modo automatico le stazioni radio FM (pagina 45).
Consente di impostare la sensibilità della ricezione FM (pagina 49).
Consente di preimpostare la qualità audio desiderata (pagina 29).
Consente di preimpostare il livello di volume desiderato (pagina 34).
Consente di limitare il livello del volume per un ascolto ottimale (pagina 33).
È possibile impostare questa funzione su “ON” o su “OFF” (pagina 37).
Consente di selezionare il modo di risparmio energetico desiderato (pagina 36).
Display
(voce di menu)
Display
xB
Screen
(tipo di visualizzazione)
Date-Time
(impostazione dell’ora corrente)
Advanced Menu
Format
(Formattazione della memoria)
USB:
(impostazione del collegamento USB)
Date Disp Type
(impostazione del formato della data)
Time Disp Type
(impostazione del formato dell’ora)
Rotation
(impostazione dell’orientamento del display)
Information
x
Visualizzato quando il lettore audio si trova nel modo di arresto.
B
Visualizzato quando il lettore audio si trova nel modo di riproduzione.
Visualizzato durante la ricezione della radio FM (solo NW-E303/E305/E307).
Purpose
Consente di selezionare i tipi di visualizzazione desiderati (pagina 28).
xB
Consente di impostare e visualizzare l’anno/il mese/il giorno e l’ora corrente (pagina 32).
x
Consente di formattare la memoria flash incorporata (pagina 39).
Consente di selezionare l’impostazione desiderata per il collegamento USB (pagina
40).
Consente di definire l’impostazione del formato della data (pagina 41).
Consente di definire l’impostazione del formato dell’ora (pagina 42).
Consente di impostare l’orientamento del display (pagina 43).
Consente di visualizzare informazioni, quali nome del prodotto, capacità della memoria flash incorporata e numero di serie (pagina 44).
Page 63

Indice analitico

A
Accessori 8 Ascolto 15 ATRAC3 60 ATRAC3plus 60 Audio preimpostato (audio digitale
preimpostato) 29 Avanzamento rapido 21 AVLS (Limitazione del volume)
33
B
Blocco dei comandi (funzione HOLD)
30
C
Carica 12 CD (CD audio) 6 CD audio 6 CD-ROM 8, 11 Computer 6, 11, 12 Cuffie 8, 15, 47
D
Date-Time (data e ora) 32 Display 10, 17, 24, 26 Download 6
F
FM 45 Formato WAV 6 Formattazione 39 Funzione HOLD (blocco dei comandi)
30
G
Gruppo 21 Guida alla soluzione dei problemi
52
I
Impostazione del collegamento USB
40 Impostazione dell’ora 32 Indicatore della durata residua della batteria
13 Informazioni 44 Intervallo di riproduzione 16-20
J
JOG 9, 15, 21
L
Limitazione del volume (AVLS)
33
Altre informazioni
E
Elenco dei menu 62 Esplora risorse (Windows)
14, 31
M
Manopola JOG a 5 direzioni
9, 15, 21 Modo di visualizzazione 26, 41 MP3 6, 61
continua
63
Page 64
Indice analitico
N
Numero di ripetizioni 23 Numero di serie 8
O
OpenMG 60 Orientamento 43 Orologio 26, 33
P
Passaggio al punto iniziale di un brano
21
R
Radio 45 Riavvolgimento rapido 21 Ricerca 16-20 Ricezione 47, 49 Ripetizione A-B 24 Ripetizione brani 22 Ripetizione di frasi 25 Ripetizione in ordine casuale
22 Ripetizione 22 Ripristino 52 Riproduzione 15 Risparmio energetico 36 Rotazione 43
T
Tasto /MENU (tasto GROUP/MENU)
9, 21
Tasto DISP/FM (tasto DISP)
9, 26, 45 Tasto REP/SOUND 9, 22, 29 Trasferimento 6, 11
V
Velocità delle funzioni di avanzamento/ riavvolgimento rapidi 38
Velocità di trasmissione 60 Volume 15, 34
W
Windows, Esplora risorse 14, 31
S
Segnale acustico 37 Servizio EMD 6 Sintonizzatore 45 SonicStage 11 Spina A USB 12
64
Page 65
Sony Corporation
Loading...