Olvassa el az „Operating Instructions” PDF fájl
tartalmát
Az „Operating Instructions” fájlban további információkat, és hibaelhárítási segédletet talál.
Az „Operating Instructions” PDF fájl megnyitása
Az „Operating Instructions” PDF fájl a SonicStage szoftver telepítésekor
a számítógépre másolódik. Kattintson kétszer a
manuals”) ikonra, vagy a [Start] – [All Programs] – [SonicStage]
parancs-sorra.
A fájl megnyitásához Adobe Acrobat Reader 5.0 vagy újabb verzió,
illetve Adobe Reader szoftver szükséges.
(„NW-E100 series
Az „Operating Instructions” PDF fájl nyelvi verziói
A mellékelt CD-ROM-on a kezelési útmutató többféle nyelven is
olvasható.
Zenehallgatás a Network
Walkman készülékkel
A SonicStage szoftver segítségével a számítógépről könnyedén letöltheti a digitális audio
fájlokat a Network Walkman készülék beépített memóriájába, és bárhová magával viheti
kedvenc zenéjét.
Importáljon
audio fájlokat
a számítógépre.
SonicStage
Audio műsorszámokat importálhat az
Internetről vagy audio CD-lemezről. A letöltött
műsorszámokat a SonicStage szoftverrel
rendszerezheti.
Töltse át
a zeneszámokat
a Network Walkmanre.
Játssza le a dalt.
A Network Walkman
zeneszámainak
kezeléséhez feltétlenül
a SonicStage szoftvert
kell használnia.
Kövesse az 1–6. lépések utasításait.
A műsorszámokat tetszés szerint
csoportosíthatja, illetve lejátszhatja véletlen
sorrendben, ismételten stb.
Kezdjen hozzá!
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély és az áramütés
elkerülése érdekében ne tegye ki
a készüléket csapadék, nedvesség
hatásának.
A készüléket ne működtesse zárt helyen, például
beépített szekrényben.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el
a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel,
függönnyel, stb. Soha ne állítson égő gyertyát
a készülékre.
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében
soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, például
virágvázát a készülékre.
Megjegyzés a készülék
elhelyezéséhez
Ha a készülék működését statikus vagy elektromos
zaj zavarja, a műsorszámok átviteli információi
megsérülhetnek. Ez megakadályozhatja az
adatátviteli művelet normális működését
a számítógépen.
Megjegyzés a felhasználók
számára
A mellékelt szoftverről
• A szoftver és az ahhoz mellékelt kézikönyv
másolását – részben vagy egészben –, illetve
a szoftver felhatalmazás nélküli kölcsönzését
a másolásvédelmi (szerzői jogvédelmi) törvény
tiltja.
• A SONY semmilyen körülmények között nem
vállal felelősséget az ehhez a készülékhez
mellékelt szoftver használatából eredő
anyagi károkért, profit veszteségért, beleértve
a harmadik fél által benyújtott jogi kereseteket is.
• A gyártási hiba miatt használhatatlan szoftvert
a SONY pótolja. A SONY azonban semmilyen
más felelősséget nem visel.
• Az ehhez a készülékhez mellékelt szoftvert csak
az előírt berendezésekhez szabad használni.
• A minőség folyamatos javítása érdekében végzett
fejlesztésből adódóan a szoftver jellemzői
előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
• A garancia érvényét veszti abban az esetben,
ha a készüléket a mellékelt szoftvertől eltérő
alkalmazással használja.
A „WALKMAN” a Sony Corporation bejegyzett
védjegye, mely itt a sztereó fejhallgatós
készülékeket reprezentálja.
A
védjegye.
A PSYC a Sony Corporation védjegye.
Az OpenMG és annak emblémája a Sony
Corporation védjegye.
A SonicStage és a SonicStage embléma a Sony
Corporation védjegye.
Az ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus és a megfelelő
emblémák a Sony Corporation védjegyei.
A Microsoft, a Windows és a Windows Media
a Microsoft Corporation Egyesült Államokban
és egyéb országokban bejegyzett védjegye.
Az Egyesült Államokbeli és az egyéb külföldi
szabadalmak felhasználása a Dolby Laboratories
engedélyével történt.
A műszaki adatokat lásd az „Operating
Instruction” PDF fájlban.
Online terméktámogatás
http://www.support-nwwalkman.com
Előkészületek
A készülék és tartozékainak
ellenőrzése
• Network Walkman (1)
Fejhallgató (1)*
Az elem behelyezése
Helyezzen be egy LR03 (AAA méretű) alkáli elemet, ügyelve a megfelelő polaritásra.
• Speciális USB kábel (1)
• A SonicStage szoftvert, a PDF kezelési
útmutatót és a SonicStage kezelési útmutató
PDF fájlját tartalmazó CD-ROM (1)
• Egyszerűsített útmutató
* A PSYC® modellhez mellékelt fejhallgató eltérő
lehet.
A maradék kapacitás kijelzésről
Az elem ikon az alábbiak szerint változik a kijelzőn:
Ha a „LOW BATT” felirat jelenik meg a kijelzőn, ki kell cserélnie az elemeket.
A SonicStage szoftver telepítése
Telepítse a számítógépre a mellékelt CD-ROM-on lévő „SonicStage” szoftvert.
(A számítógép telepíteni fogja a Network Walkman kezelőprogramját, a kezelési útmutató
PDF fájlját és a SonicStage szoftver kezelési útmutatójának PDF fájlját.)
1 Helyezze a mellékelt CD-ROM lemezt
a számítógépbe.
Megjelenik a telepítő varázsló.
2 Kattintson az [Install SonicStage] gombra és
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
(Ha az ország (régió) kiválasztására szolgáló képernyő megjelenik, válassza ki a megfelelő
országot és kattintson a [Next] gombra.
SonicStage telepítő gomb
SonicStage telepítőablak
Megjegyzések
• Zárjon be minden futó alkalmazást a számítógépen.
• Jelentkezzen be „Rendszergazdaként” (Windows 2000/
Windows XP).
• Feltétlenül zárja be a víruskereső programot (az ilyen
szoftverek rendszerint nagy erőforrás-igénnyel
rendelkeznek).
A számítógép teljesítményétől függően
a telepítés 20–30 percig is eltarthat.
Telepítés után indítsa újra a számítógépet.
Ha a szoftver telepítése nem sikerül,
olvassa el az alábbi K&V fejezetet.
A Network Walkman kezelőprogramjának telepítése
érdekében a mellékelt SonicStage szoftvert akkor is
telepíteni kell, ha a számítógépen már fut a SonicStage
vagy az OpenMG Jukebox egy példánya.
Ha a telepítés nem sikerül — K&V (kérdések és válaszok)
K1 Van elegendő szabad hely a számítógép merevlemezén?
V1 A SonicStage szoftver telepítéséhez 200 MB vagy több szabad hely szükséges (1,5 GB
vagy több javasolt). (A szükséges hely nagysága a Windows verziószámától, és a beépített
memóriában tárolt audio fájlok mennyiségétől is függ.) Ha a merevlemez szabad kapacitása
nem elegendő, törölje a szükségtelen adatokat a számítógépről.
K2 A számítógép operációs rendszere kompatibilis
a szoftverrel?
V2 A SonicStage szoftverrel az alábbi operációs rendszerek kompatibilisek: Windows XP
Media Center Edition 2005/Windows XP Media Center Edition 2004/Windows XP Media
Center Edition/Windows XP Professional/Windows XP Home Edition/Windows 2000
Professional/Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition
Megjegyzések
• Ez a szoftver nem használható az alábbi környezetben:
– A fentiektől eltérő operációs rendszer.
– Egyénileg összeállított számítógép vagy operációs rendszer.
– A gyárilag telepített operációs rendszer „upgrade”-elt (frissített) változata.
– Több operációs rendszerrel ellátott számítógép.
– Többmonitoros környezet.
– Macintosh.
• A Windows 2000 Professional felhasználók e szoftver telepítése előtt frissítsék az operációs rendszert
a 3. (Service Pack 3) vagy annál újabb javítócsomaggal.
K3 Bezárt minden futó Windows alkalmazást a SonicStage
szoftver telepítése előtt?
V3 Zárjon be minden futó alkalmazást (ellenőrizze a Feladatkezelőben).
K4 Úgy tűnik, hogy a telepítés idő előtt leáll?
V4 Ellenőrizze, jelent-e meg valamilyen hibaüzenet a telepítő ablak alatt. Az [Alt] gombot
nyomva tartva, nyomja le a [Tab] gombot. Ha megjelenik egy hibaüzenet, kövesse annak
utasításait. Ha a nincs hibaüzenet, a telepítés még folyik. Várjon egy ideig.
K5 Látható a telepítési folyamat előrehaladása
a folyamatjelzőn?
V5 Ha a folyamatjelző mozog, a telepítés még folyik. Kérjük, várjon türelemmel. A számítógép
és a CD-meghajtó teljesítményétől függően a teljes telepítés akár 30 percet, vagy ennél
többet is igénybe vehet.
K6 Világít a számítógép merevlemez-működés jelzője?
V6 Ha a merevlemez-működés jelző világít, a telepítés még folyik. Kérjük, várjon türelemmel.
A számítógép és a CD-meghajtó teljesítményétől függően a teljes telepítés akár 30 percet,
vagy ennél többet is igénybe vehet.
K7 Elindult a telepítő varázsló, amikor behelyezte a mellékelt
CD-ROM lemezt?
V7 Lehet olyan számítógépes környezet, melynél a telepítő varázsló nem indul el
automatikusan. Ebben az esetben kattintson a [My Computer] – [CD-ROM] meghajtóra.
A SonicStage szoftver sikeres telepítése érdekében biztosítsa
az alábbiakat:
• Zárjon be minden futó alkalmazást, beleértve a rezidens szoftvereket is.
• Jelentkezzen be „rendszergazda” jogosultsággal.
x Ha a SonicStage szoftver nem indul el
Telepítse újra a szoftvert.
(Másolja a mellékelt CD-ROM tartalmát a számítógépre, ezután a telepítésnek
rendben be kell fejeződnie.)
j
Ha a problémát nem sikerül megoldani a fenti útbaigazítás
alapján, keresse fel a vásárlás helyét.
Megjegyzések
• A hibamentes működés nem garantálható minden, a fenti követelményeknek megfelelő számítógéppel.
• NTFS fájlrendszerre telepített Windows XP/Windows 2000 Professional csak a normál (gyári) beállításokkal
használható.
• Nem garantáljuk, hogy a felfüggesztett, hibernált vagy készenléti állapot megfelelően fog működni minden
számítógépen.
Adatátvitel
Audio fájlok importálása
a számítógépre
Audio CD műsorszámok importálása a számítógépre
Rögzítse és tárolja az audio CD-lemez műsorszámait SonicStage szoftver [My Library]
mappájában.
1 Kattintson kétszer a ikonra az Asztalon.
A SonicStage szoftver futni kezd.
2 Helyezze
a felvenni kívánt
audio CD lemezt
a számítógép CDmeghajtójába.
3 Mutasson az egérrel
a [Music Source]
SonicStage képernyő
ikonra, és kattintson
az [Import a CD]
parancsra.
A CD-információk automatikus lekérdezéséhez
csatlakozzon az Internethez. Ha a CD-információk
nem jelennek meg automatikusan, a 4 lépés
előtt kattintson a [CD Info] gombra (miután az
Internethez csatlakozott).
4
A zeneszám bemásolásához kattintson
a
A felvétel leállításához kattintson
a gombra.
A formátum és a bitsebesség módosításához
kattintson a [Settings] menüpontra a 4
lépés előtt.
gombra.
Audio fájlok importálása a számítógépről
1 Kattintson kétszer a ikonra az Asztalon.
A SonicStage szoftver futni kezd.
2 Mutasson az egérrel a [Music Source] ikonra, és
kattintson az [Import Music Files] parancsra.
3 Kattintson az importálni kívánt audio fájlra.
Ha a CTRL gombot nyomva tartja, több fájlt is kijelölhet.
4 Kattintson az [Import] gombra.
z Hasznos tudnivalók
Ha [File] menü [Import] utasítását használja, az alább 3 módon importálhatja az audio fájlokat:
• Scan Folder
• Music File
• M3U File
Mit tartalmaz a CD-információ?
A CD-információk – pl. az album címe, az előadó neve és a műsorszámnevek – az audio
fájlokban találhatók. Amikor behelyez egy audio CD-lemezt a számítógép CD-meghajtójába,
a SonicStage szoftver automatikusan lekérdezi a CD-lemezhez tartozó információkat a CDDB
(Gracenote CD DataBase) adatbázisból az Interneten keresztül.
Ha a CD-lemez nem szerepel a CDDB adatbázisban, a CD-információkat nem lehet letölteni.
A fájlok letöltése
a számítógépről a Network
Walkman-re
A SonicStage szoftver [My Library] mappájában tárolt műsorszámokat (audio adatokat)
letöltheti a Network Walkman-re.
1 Csatlakoztassa a Network Walkman-t
a számítógéphez.
Az „USB CONNECT” jelenik meg a kijelzőn.
az USB aljzathoz
Speciális USB vezeték (tartozék)
az USB porthoz
2 Mutasson az egérrel a [Transfer] ikonra,
és válassza ki az [ATRAC Audio Device]
eszközt a másolási cél-listából.
SonicStage képernyő
Obrazovka programu
3 Válassza ki
az átmásolni
kívánt audio
fájl(oka)t vagy
SonicStage
4 A másolás
megkezdéséhez
kattintson a
gombra.
másolás leállításához
kattintson a
gombra.
albumot.
Megjegyzések
• A bemásolt műsorszámokat kizárólag személyes célokra használhatja. Ettől eltérő célú felhasználáshoz
a szerzői jog tulajdonosának belegyezése szükséges.
• A Sony nem vállal felelősséget a Network Walkman vagy a számítógép hibája miattit hiányos felvételért/
letöltésért, illetve adatsérülésért.
• A fájlok letöltése közben ne húzza ki az USB vezetéket. Ellenkező esetben adatsérülés következhet be.
• Ha legelső alkalommal másol be egy audio CD-t, a számítógép meghajtó ellenőrzést [CD Drive Check]
végez. Amikor ez befejeződik, kezdje el a bemásolást.
• Szerzői jogvédelmi okok miatt az audio fájlok másolásának gyakoriságát korlátozhatják.
• Ha adatátvitel közben kihúzza az USB vezetéket, felesleges adatok maradhatnak a Network Walkman
memóriájában. Ebben az esetben töltse vissza a használható audio fájlokat (és egyéb adatokat)
a számítógépre, majd formattálja a Network Walkman memóriáját.
Lejátszás
Lejátszás
1 Csatlakoztassa a fejhallgatót
a i (fejhallgató) aljzathoz.
2 Indítsa el a lejátszást
a Nx gombbal.
3 Állítsa be a hangerőt
a VOLUME +/−
gombbal.
Műsorszámok keresése
Használja a Network Walkman .–/+> gombját.
Funkció
Ugrás a jelenlegi műsorszám elejére.
Ugrás az előző műsorszámok elejére.
Ugrás a következő műsorszám elejére.
Ugrás a következő műsorszámok elejére.
Gyorskeresés hátra/előre.
Művelet a .–/+> gombbal.
Nyomja meg egyszer a .– a gombot.
Nyomja meg többször a .– a gombot.
Nyomja meg egyszer a +> gombot.
Nyomja meg többször a +> gombot.
Nyomja meg és tartsa nyomva a .–/+> gombot.
A lejátszási mód kiválasztása
Nx
.–/+>
1 Nyomja meg
a MENU gombot állj
üzemmódban.
A menüképernyő megjelenik.
2 Válassza ki
a „REPEATMODE>”
funkciót, és nyomja
meg a Nx gombot
a megerősítéshez.
3 A .–/+> gombbal
válassza ki a „Track
Rep” ismétlést,
és nyomja meg
a Nx gombot a
megerősítéshez.
4 Nyomja meg a MENU
gombot.
A kijelző visszakapcsol a normál képernyőre.
MENU
REPEAT/
SOUND
5 A REPEAT/
SOUND gomb
megfelelő számú
megnyomásával
válassza ki a kívánt
műsorszám ismétlési
módot, és nyomja
meg a Nx gombot
a megerősítéshez.
nincs (normál lejátszás)
(összes műsorszám
ismétlése)
(1 műsorszám ismétlése)
(összes műsorszám
véletlenszerű ismétlése)
(csoport ismétlése)
(csoport véletlenszerű
ismétlése)
További információk K&V (kérdések és válaszok)
K1 Létezik-e korlát az audio fájlok Network Walkman-re
történő letöltésére vonatkozóan?
V1 A SonicStage szoftverrel legfeljebb 65 535 műsorszámot, és 4096 csoportot másolhat
át a készülék beépített memóriájába. Minden csoport legfeljebb 999 műsorszámot
tartalmazhat.
Ha a beépített memória nagyméretű fájlokat tartalmaz, előfordulhat, hogy a kívánt
fájlok akkor sem tölthetők át, ha a fenti korlátot még nem lépte túl. Ilyen esetben
törölje a felesleges fájlokat, töltse vissza a nem hallgatott fájlokat a számítógépre,
vagy módosítsa az audio fájlok bitsebesség értékét. A bitsebesség a másodpercenként
továbbított adatmennyiség jelzőszáma. Ezt fejezi ki a bps (bits per second) mértékegység.
Ha a bitsebesség nagy, a zene lejátszásához nagyobb mennyiségű információt használ fel
a rendszer, ezért a hangminőség jobb. Gyári beállítás szerint a Network Walkman a 64 kbps
bitsebességet alkalmazza. A bitsebesség módosításához kattintson a [Settings] menüre
a SonicStage szoftverben.
K2 Lejátszhatok MP3 audio műsorszámokat a Network
Walkman-nel?
V2 A SonicStage szoftverrel importálhat MP3 műsorszámokat is, és azokat áttöltheti
a Network Walkman memóriájába. (Nem lehet lejátszani azokat az audio fájlokat,
amelyeket a Windows Explorerrel másol át a Network Walkman memóriájába. Az audio
CD-lemez műsorszámait nem másolhatja át MP3 formátumban a Network Walkman
memóriájába.)
A használható MP3 formátum:
– MPEG-1 Audio Layer-3
– Mintavételezési frekvencia: 44,1 kHz
– Bitsebesség: 32–320 kpbs, változó bitsebesség támogatott
K3 A Network Walkman önmaga is képes felvételt készíteni?
V3 A Network Walkman önmaga nem képes felvételkészítésre. A kívánt audio fájlokat
a SonicStage szoftverrel kell importálni, majd áttölteni a Network Walkman memóriájába.
K4 Bővíthető a beépített memória?
V4 A beépített memória nem bővíthető.
K5 Megóvhatom a Network Walkman készüléket a véletlen
működtetéstől?
V5 A véletlen működtetés megakadályozása érdekében kapcsolja a GROUP/HOLD kapcsolót
HOLD pozícióba. A HOLD funkcióval megakadályozhatja azt, hogy szállítás közben
véletlenül működésbe hozza a készüléket, és az elem kimerüljön. Az összes kezelőszerv
funkcióképtelenné válik. Ha a HOLD funkció aktiválása után megnyomja valamelyik
gombot, a „HOLD” felirat villog a kijelzőn.
K6 Tárolhatok nem audio adatokat is a Network Walkman
memóriájában?
V6 A Windows Explorer segítségével adatokat továbbíthat a számítógép merevlemezéről
a beépített memóriába. A beépített memória külső (cserélhető) adattárolóként jelenik meg
a Windows Explorer ablakban (például D meghajtóként). Ha a beépített memóriában nagy
mennyiségű egyéb adatot tárol, a zenei adatok számára fennmaradó hely ugyanannyival
csökken.
K7 Van a Network Walkman készüléken üzemi kapcsoló?
V7 A Network Walkman készüléknek nincs üzemi (ki/be) kapcsolója. Ha egy bizonyos ideig
nem működteti a készüléket, a kijelző automatikusan kikapcsol az elem kapacitásának
kímélése érdekében.
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély és az áramütés
elkerülése érdekében ne tegye ki
a készüléket csapadék, nedvesség
hatásának.
A készüléket ne működtesse zárt helyen,
például beépített szekrényben.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne
takarja el a készülék szellőzőnyílásait
újságpapírral, terítővel, függönnyel, stb. Soha
ne állítson égő gyertyát a készülékre.
A tűzeset és az áramütés elkerülése
érdekében soha ne tegyen folyadékkal teli
edényt, például virágvázát a készülékre.
Megjegyzés a készülék
elhelyezéséhez
Ha a készülék működését statikus vagy elektromos
zaj zavarja, a műsorszámok átviteli információi
megsérülhetnek. Ez megakadályozhatja az
adatátviteli művelet normális működését
a számítógépen.
Használt elektromos és
elektronikus készülékek
elhelyezése hulladékként
Ez a szimbólum, mely általában
a készüléken vagy a csomagoláson
van feltüntetve, azt jelenti, hogy
a terméket nem szabad háztartási
hulladékként kezelni. Ahelyett,
hogy a háztartási hulladék közé
elektronikus készülékek kijelölt újrahasznosító
telepére. E készülék szakszerű megsemmisítésével
segíthet abban, hogy megelőzzük azt a környezetre
és az emberi egészségre gyakorolt negatív hatást,
ami a helytelen hulladékkezelésből adódik.
Az anyagok újrahasznosítása abban is segít, hogy
megőrizzük természeti erőforrásainkat. E készülék
újrahasznosításáról további információkat a helyileg
illetékes hivatalban, a hulladékkezelő telepen vagy
vásárlás helyén kaphat.
A tartozékok közül a fejhallgatóra is érvényes
a fenti előírás.
dobná, vigye el az elektromos és
2
Megjegyzés a készülék használatához
Az adatátvitelről
Amíg audio fájlokat tölt át a számítógépről a Network Walkman készülékre a SonicStage
szoftver segítségével, ne húzza ki az USB vezetéket mindaddig, míg a „DATA ACCESS” el nem
tűnik, és az „USB CONNECT” meg nem jelenik a Network Walkman készülék kijelzőjén, illetve
amíg a SonicStage szoftver képernyőjén a „Transferred” kijelzés helyén a „–” meg nem jelenik
a [Status] mezőben.
A formázásról
A beépített memóriát csak a SonicStage szoftverrel vagy a készülék menüjén keresztül szabad
formázni.
3
Megjegyzés
a felhasználók
számára
A mellékelt szoftverről
• A szoftver és az ahhoz mellékelt kézikönyv
másolását – részben vagy egészben –, illetve
a szoftver felhatalmazás nélküli kölcsönzését
a másolásvédelmi (szerzői jogvédelmi) törvény
tiltja.
• A SONY semmilyen körülmények között nem
vállal felelősséget az ehhez a készülékhez
mellékelt szoftver használatából eredő anyagi
károkért, profit veszteségért, beleértve a harmadik
fél által benyújtott jogi kereseteket is.
• A gyártási hiba miatt használhatatlan szoftvert
a SONY pótolja. A SONY azonban semmilyen
más felelősséget nem visel.
• Az ehhez a készülékhez mellékelt szoftvert csak
az előírt berendezésekhez szabad használni.
• A minőség folyamatos javítása érdekében végzett
fejlesztésből adódóan a szoftver jellemzői
előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
• A garancia érvényét veszti abban az esetben,
ha a készüléket a mellékelt szoftvertől eltérő
alkalmazással használja.
A „WALKMAN” a Sony Corporation bejegyzett
védjegye, mely itt a sztereó fejhallgatós
készülékeket reprezentálja.
A
védjegye.
Az OpenMG és annak emblémája a Sony
Corporation védjegye.
A SonicStage és a SonicStage embléma a Sony
Corporation védjegye.
Az ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus és a megfelelő
emblémák a Sony Corporation védjegyei.
A Microsoft, a Windows és a Windows Media
a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és
egyéb országokban bejegyzett védjegye.
Bármely más, a használati útmutatóban előforduló
védjegy vagy bejegyzett védjegy annak jogos
tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A továbbiakban a „™” és „®” szimbólumokat nem
mindenhol tüntetjük fel ebben az útmutatóban.
a Sony Corporation
Ebben az útmutatóban a Network
Walkman kezelésének módját
ismertetjük. A mellékelt szoftver
(SonicStage) használatának módját lásd
a SonicStage kezelési útmutatójában.
A SonicStage kezelési útmutatója
a SonicStage szoftver beépített részét
képezi.
4
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.