Para ir para a secção que deseja ler, clique no título
existente nos Bookmarks (Marcadores) do PDF, no
título existente no “Índice” das Instruções de
funcionamento ou na página existente nas frases.
Para evitar um incêndio ou risco de
choque eléctrico, não exponha o
aparelho à chuva nem à humidade.
Não instale o aparelho num espaço
fechado como, por exemplo, numa
estante ou num armário embutido.
Para evitar incêndios, não cubra as ranhuras
de ventilação do aparelho com jornais,
toalhas, cortinas, etc. Não coloque velas
acesas em cima do aparelho.
Para evitar riscos de incêndio ou choque
eléctrico, não coloque objectos com líquidos,
como jarras, em cima do aparelho.
Nota sobre a instalação
Se utilizar o aparelho num local sujeito a
interferências eléctricas ou estáticas, a informação
de transferência da faixa pode ficar danificada. Isto
impede que obtenha a autorização de transferência
para o computador correcta.
Tratamento de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos no final
da sua vida útil (Aplicável na
União Europeia e em países
Europeus com sistemas de
recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto
ou na sua embalagem, indica que
este não deve ser tratado como
resíduo urbano indiferenciado.
Deve sim ser colocado num ponto
de recolha destinado a resíduos de
equipamentos eléctricos e
electrónicos. Assegurando-se que este produto é
correctamente depositado, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o ambiente bem
como para a saúde, que de outra forma poderiam
ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A
reciclagem dos materiais contribuirá para a
conservação dos recursos naturais. Para obter
informação mais detalhada sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de resíduos da sua
área ou a loja onde adquiriu o produto.
Aplicável aos seguintes acessórios: Auscultadores
2
Aviso para os
utilizadores
Sobre o software fornecido
• As leis de protecção dos direitos de autor
proíbem a reprodução de todo ou de parte do
software fornecido e do respectivo manual, bem
como o aluguer do software sem autorização do
detentor dos direitos de autor.
•A SONY não pode, em nenhuma circunstância,
ser responsabilizada por quaisquer prejuízos
financeiros ou perdas de lucros, incluindo
reclamações de terceiros, que ocorram durante a
utilização do software fornecido com este leitor.
• Se surgir algum problema com este software,
como resultado de fabrico defeituoso, a SONY
substitui-lo-á.
No entanto, a SONY não assume quaisquer
outras responsabilidades.
•O software fornecido com este leitor não pode ser
utilizado com outro equipamento que não seja
aquele a que se destina.
• Devido aos esforços contínuos envidados no
sentido de melhorar a qualidade, as características
técnicas do software podem ser alteradas sem
aviso prévio.
•A utilização deste leitor com outro software, que
não o fornecido, não está abrangida pela garantia.
“WALKMAN” é uma marca comercial registada da
Sony Corporation para representar os produtos com
auscultadores estéreo.
Sony Corporation.
OpenMG e o respectivo logótipo são marcas
comerciais da Sony Corporation.
SonicStage e o respectivo logótipo são marcas
comerciais ou marcas registadas da Sony
Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus e os respectivos
logótipos são marcas comerciais da Sony
Corporation.
Microsoft, Windows e Windows Media são marcas
comerciais ou marcas registadas da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros
países.
Todas as outras marcas comerciais e marcas
registadas são marcas comerciais ou marcas
registadas dos respectivos proprietários.
Neste manual, as marcas
especificadas.
é uma marca comercial da
TM
e ® não estão
Este manual explica como utilizar o
Network Walkman. Para obter
informações sobre como utilizar o
SonicStage (software fornecido),
consulte o manual de instruções do
SonicStage.
O manual de instruções do SonicStage é
instalado juntamente com o software
Primeiro, tem de instalar o software “SonicStage” no computador. Pode transferir facilmente
ficheiros de áudio digital do computador para a memória flash integrada e levá-los para onde
quiser.
Ficheiros de áudio em
Serviços EMD (Electric
Music Distribution)
CDs de áudio
formato MP3, WAV e
Windows® Media
1 Guardar ficheiros de
áudio digital no
computador.
Transferir os
ficheiros de
áudio mais
recentes!
Guardar as
suas músicas
preferidas!
2 Transferir ficheiros para
o Network Walkman.
Ligação USB
3 Ouvir música com o
Network Walkman.
6
Outras características
• Compacto, leve, com função anti-salto e fácil de transportar.
• Tempo de reprodução contínua com uma pilha
Aproximadamente 70*
• Tempo de gravação*
NW-E103: 256MB de memória flash integrada, mais de 11 horas e 40 minutos.
NW-E105: 512MB de memória flash integrada, mais de 23 horas e 30 minutos.
NW-E107: 1GB de memória flash integrada, mais de 47 horas e 00 minutos.
•O software SonicStage fornecido permite gravar CDs de áudio para o disco rígido do
computador, utilizando o formato ATRAC3plus (qualidade de som e compressão elevadas).
•É possível transferir facilmente ficheiros áudio MP3 para o Network Walkman, utilizando o
software SonicStage.
• Repetição de frases: Função útil para aprender uma língua estrangeira.
• Transferência de dados a alta velocidade utilizando o cabo USB dedicado.
• Luz de fundo do LCD: é possível ver os nomes dos intérpretes e os títulos das canções.
• Função Group (Grupo): pode seleccionar músicas, para serem reproduzidas por álbum.
• Função de armazenamento: pode guardar diversos dados, bem como ficheiros de áudio.
*1Difere de acordo com o formato de dados. Neste caso, a duração da pilha refere-se à reprodução contínua
em formato ATRAC3 a 105 kbps.
2
*
Varia de acordo com a taxa de bits, etc., durante a gravação. Neste caso, o número do tempo de gravação
refere-se à gravação a 48 kbps no formato ATRAC3plus.
NOTAS:
•A música gravada está limitada exclusivamente a uma utilização privada. A sua utilização para outros
motivos requer a autorização dos titulares dos direitos de autor.
•A Sony não se responsabiliza por gravações/transferências incompletas ou pela perda de dados, devido a
problemas do Network Walkman ou do computador.
• Consoante o tipo de texto e de caracteres, o texto mostrado no Network Walkman pode não aparecer
correctamente no dispositivo. Isto deve-se aos seguintes motivos:
– Capacidade do leitor ligado.
–O leitor não está a funcionar normalmente.
– As informações ID3 TAG da faixa estão escritas num idioma ou com caracteres que não são suportados
pelo leitor.
2
1
horas
7
Passo 1: Verificar o conteúdo da
embalagem
Verifique os acessórios da embalagem.
• Network Walkman (1)
• Auscultadores (1)
• Cabo USB dedicado (1)
• CD-ROM com o software SonicStage, as
Instruções de funcionamento em ficheiro
PDF e o Manual de instruções do
SonicStage em ficheiro PDF (1)
• Guia de iniciação rápida
O número de série
O número de série fornecido para o
dispositivo é necessário para o registo de
cliente. O número encontra-se no
compartimento da pilha do Network
Walkman.
Número de série
Anote o número de série. Sempre que entrar
em contacto com o agente da Sony para
esclarecer dúvidas sobre este produto,
indique este número.
Também pode consultar o número de série
no ecrã de menu (página 33).
8
Passo 2: Introduzir a pilha
Introduza a pilha alcalina LR03 (tamanho AAA), respeitando as polaridades.
Introduza a pilha começando pelo lado E, como se mostra na figura.
Duração da pilha
Formato ATRAC3: Aproximadamente 70 horas
Formato ATRAC3plus: Aproximadamente 60 horas
Formato MP3: Cerca de 50 horas
* As condições de funcionamento e a temperatura
do local podem reduzir a duração da pilha.
*
Indicação de carga residual
O ícone da pilha no visor muda como se mostra
abaixo.
pilha fraca mude a
Se “LOW BATT” (Pilha fraca) aparecer no visor, é
necessário mudar a pilha.
Nota
A pilha pode ficar danificada pela fuga do
electrólito ou corrosão, se não a utilizar
correctamente. Para obter os melhores resultados:
– Utilize uma pilha alcalina.
– Respeite as polaridades.
– Não carregue pilhas secas.
– Se não desejar utilizar o leitor durante um longo
período de tempo, retire a pilha.
– Se ocorrer uma fuga do electrólito da pilha,
substitua-a por uma nova, depois de limpar o
compartimento da pilha.
pilha
Se a tampa do compartimento da pilha se
soltar acidentalmente, monte 1 e depois 2
como se mostra na figura.
2
1
9
Localizar os controlos
7
6
8
9
0
qz
Para obter mais informações sobre cada uma das partes, consulte as páginas entre parêntesis.
Lado posteriorLado frontal
1
2
4
5
3
1 Botão Nx
(páginas 14, 16 a 17, 19 a 22, 24, 26 a 33)
2 Visor (páginas 11, 18, 43)
Para obter mais informações sobre o
visor e os ícones, consulte a página 11.
3 Botão .–/+>
(páginas 16 a 17, 19 a 22, 24, 26 a 33)
4 Tomada dos i (auscultadores) (página
14)
5 Botão VOLUME +/– (páginas 14, 28 a
29)
6 Orifício para prender a correia
7 Botão MENU (páginas 16 a 22, 24, 26 a
33)
Pode mudar para a visualização da hora,
carregando sem soltar o botão MENU.
8 Compartimento da pilha (página 9)
9 Botão REPEAT/SOUND (Repetir/Som)
(páginas 18 a 20, 23)
0 Selector GROUP/HOLD (páginas 15 a
16, 23, 25)
: modo GROUP (Grupo).
Reproduza ou procure músicas por
grupos (página 23).
: modo NORMAL. Reproduza
músicas por nomes de faixas (página
16).
HOLD (Bloquear): proteja o Network
Walkman do funcionamento acidental
(página 25).
qa Tomada USB (página 12)
10
Visor
1 Visualização de informação gráfica/texto
(página 17)
Mostra o número da faixa, o nome da
faixa, a data e hora actuais (páginas 22 a
23, 26), MESSAGE (Mensagem)
(páginas 13, 43) e o menu.
Carregue no botão MENU para mudar o
modo de visualização. Para obter mais
informações, consulte “Alterar o modo
de visualização” na página 22.
2 Indicação do modo de repetição
(página 18)
Aparece o modo de repetição actual.
3 Indicação AVLS (Sistema de limitação
automática do volume) (página 27)
A indicação aparece enquanto a função
AVLS estiver activada.
4 Indicação de som digital predefinido
(páginas 23 a 24)
Aparece a definição do som actual.
5 Indicação da pilha restante (página 9)
Aparece a carga restante da pilha.
11
Operações básicas
Transferir ficheiros de áudio do
computador para o Network Walkman
Nota
Antes de ligar o Network Walkman ao computador pela primeira vez, tem de instalar o software
“SonicStage”, do CD-ROM fornecido, no computador. Mesmo que o software SonicStage já esteja
instalado, é necessário instalar o software SonicStage fornecido com este Network Walkman antes
de ligar este último ao computador (podem estar disponíveis programas de actualização).
1 Instale o software SonicStage no computador, utilizando o CD-ROM
fornecido.
Siga o passo 1 apenas durante a primeira vez quando ligar o Network Walkman ao computador.
Consulte o Guia de iniciação rápida.
Para obter mais informações, consulte o manual de instruções do SonicStage.
z Sugestão
O manual de instruções do SonicStage é instalado juntamente com o software SonicStage no computador.
2 Importe os ficheiros de áudio para o software SonicStage.
Para obter mais informações, consulte o manual de instruções do SonicStage.
3 Ligue o Network Walkman ao computador.
Ligue o conector pequeno do cabo USB dedicado à tomada USB do Network Walkman e depois o
conector grande a uma porta USB do computador.
Aparece “USB CONNECT” (Ligar USB) no visor.
12
à tomada USB
Cabo USB dedicado (fornecido)
a uma porta USB
Notas
• Enquanto o Network Walkman está a aceder ao computador, a mensagem “DATA ACCESS” (Acesso a
dados) aparece no visor. Não desligue o cabo USB enquanto aparecer esta mensagem. Os dados que estão a
ser transferidos podem ser destruídos.
•A utilização do Network Walkman com um hub USB ou um cabo de extensão USB não é garantida. Ligue
sempre o Network Walkman directamente ao computador utilizando o cabo USB dedicado.
• Alguns dispositivos USB ligados ao computador podem prejudicar o funcionamento correcto do Network
Walkman.
• Os botões de controlo do Network Walkman estão todos desactivados enquanto este estiver ligado a um
computador.
• Se ligar o Network Walkman a um computador, pode ver os dados guardados na memória flash integrada
utilizando o Windows Explorer.
4 Transfira os ficheiros de áudio para o Network Walkman.
Para obter informações sobre a transferência de ficheiros de áudio para a memória flash
integrada, consulte o manual de instruções do SonicStage.
z Sugestão
Para obter informações sobre como voltar a transferir os ficheiros de áudio para o computador, consulte o
manual de instruções do SonicStage ou a Ajuda online do software SonicStage.
Nota
Se desligar o cabo USB durante a transferência de dados, os dados desnecessários podem ficar no Network
Walkman. Neste caso, volte a transferir os ficheiros de áudio utilizáveis (incluindo dados que não sejam de
áudio) para o computador e formate (página 32) o Network Walkman.
Operações básicas
13
Ouvir música com o Network Walkman
Primeiro, introduza a pilha (consulte a página 9) e depois transfira os ficheiros de áudio para o
Network Walkman.
Nota
Quando utilizar o Network Walkman, desligue-o do computador.
1 Ligue os auscultadores.
à tomada i
2 Comece a reproduzir.
1 Carregue no botão Nx.
2 Carregue no
Selector GROUP/
HOLD (Bloquear
controlos)
14
botão VOLUME
+/– para regular
o volume.
Se seleccionar o modo de reprodução
normal, a reprodução pára automaticamente
depois de terminada a última música.
Se a reprodução não começar
Verifique se o selector GROUP/HOLD está na
posição
Para parar a reprodução
Carregue no botão Nx.
Para regular o volume
Pode regular o volume no modo PRESET
(Predefinido) e MANUAL (Manual) (páginas 28 a
29).
(NORMAL) (página 25).
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.