Ak chcete priamo zobraziť niektorú sekciu,
kliknite na titul v PDF záložkách, titul v časti
“Table of Contents” (Obsah) v návode na
použitie alebo na číslo stránky vo vetách.
"Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky"
je umiestnený na konci tohto návodu.
Aby ste predišli riziku vzniku
požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom, nevystavujte zariadenie
dažďu ani vlhkosti.
Zariadenie neumiestňujte do
uzatvorených priestorov, ako je napr.
vstavaná skriňa alebo knižnica.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru,
nezakrývajte ventilačné otvory zariadenia
novinami, obrusmi, záclonami atď.
Na zariadenie neklaďte horiace sviečky.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte
nádoby naplnené kvapalinou (napr. vázy).
Poznámka k umiestneniu
Ak používate zariadenie na miestach vystavených
pôsobeniu statického alebo elektrického poľa, môže
sa informácia o prenose pre príslušnú skladbu
poškodiť. Autorizácia operácie prenosu v PC bude
potom neúspešná.
Upozornenie pre
spotrebiteľov
Informujte sa o spôsobe likvidácie
batérií a nepoužiteľného zariadenia
v zmysle platných miestnych
predpisov a noriem.
Informácie pre
spotrebiteľov
Záznam majiteľa
Typové označenie (Model No.) je umiestnené
na prednej strane zariadenia a výrobné číslo (Serial
No.) je umiestnené vo vnútri priestoru pre batérie
(pozri str. 8). Výrobné číslo si poznačte do kolónky
uvedenej nižšie.
Keď budete kontaktovať autorizovaného predajcu
Sony ohľadom tohto zariadenia, informujte ho
o uvedenom označení/čísle.
Model No.
Serial No.
2
INFORMÁCIA:
Správa federálnej komisie pre komunikácie (FCCFederal Communication Commision)
Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že
vyhovuje požiadavkám, stanoveným pre digitálne
zariadenia triedy B, v zhode s časťou 15 predpisov
FCC. Tieto predpisy boli zavedené kvôli
zabezpečeniu dostatočnej a primeranej ochrany
proti rušeniu pri inštaláciách zariadení v obytných
oblastiach. Toto zariadenie generuje, používa
a môže vyžarovať výkon v oblasti rádiových
frekvencií, a ak nie je inštalované v súlade
s príslušnými inštrukciami, môže spôsobovať
rušenie a nežiaduce interferencie.
Nie je však možné zaručiť, že sa rušenie
v špecifických prípadoch nevyskytne aj pri
správnej inštalácii. Ak zariadenie spôsobuje rušenie
príjmu rozhlasového a televízneho vysielania, čo je
možné overiť zapnutím a vypnutím zariadenia,
užívateľ by sa mal pokúsiť odstrániť rušenie
pomocou nasledujúcich opatrení:
– Zmeniť orientáciu alebo umiestnenie prijímacej
antény.
– Zväčšiť vzdialenosť medzi týmto zariadením
a prijímačom.
– Zapojiť zariadenie do zásuvky v inom
elektrickom obvode ako je zapojený prijímač.
– Konzultovať problém s predajcom, prípadne so
skúseným rádio/TV technikom.
Upozorňujeme vás, že akoukoľvek zmenou alebo
zásahom do zariadenia, ktoré nie sú výslovne
uvedené v tomto návode na použitie, sa zbavujete
práva na prípadnú reklamáciu tohto zariadenia.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy
týkajúce sa tohto zariadenia, navštívte stránku
www.sony.com/walkmansupport alebo kontaktujte
najbližšieho predajcu Sony.
Vyhlásenie o zhode
Obchodný názov:SONY
Typové ozn.:NW-E103
NW-E105
NW-E107
Zodp. spoločnosť:Sony Electronics Inc.
Adresa:16450 W. Bernardo Dr,
San Diego, CA 92127
USA
Tel. číslo:858-942-2230
Toto zariadenie spĺňa podmienky časti 15
predpisov FCC. Prevádzka je podmienená
splneniu dvoch podmienok: (1) Zariadenie
nemôže spôsobovať rušivé interferencie a (2)
zariadenie musí absorbovať všetky prijaté
interferencie, vrátane interferencií, ktoré môžu
spôsobiť neželanú prevádzku.
3
Upozornenie pre
užívateľov
Dodávaný softvér
• Kopírovanie softvéru v celku alebo akýchkoľvek
jeho súčastí a sprievodného návodu na použitie
alebo jeho požičiavanie tretím osobám bez
písomného povolenia vlastníka autorských práv
je v rozpore so zákonom.
• Spoločnosť SONY nenesie žiadnu zodpovednosť
za akékoľvek hmotné poškodenia, finančné straty
ani za reklamácie vznesené tretími stranami,
ktoré vzniknú používaním softvéru dodávaného
s týmto zariadením.
• V prípade výskytu akýchkoľvek problémov
so softvérom vyplývajúcich z výrobných závad
bude zodpovednosť spoločnosti SONY výhradne
obmedzená na výmenu chybného tovaru.
• Softvér je určený len pre používanie spolu
so špecifikovaným zariadením.
• Právo na zmeny softvéru za účelom aktualizácie
vyhradené.
• Na poruchy zariadenia spôsobené používaním
tohto zariadenia s iným než dodávaným
softvérom sa nevzťahujú záručné podmienky.
Tento návod popisuje spôsob ovládania
a prevádzky zariadenia Network
Walkman. Podrobnosti o používaní
dodávaného softvéru SonicStage pozri
v návode na používanie softvéru
SonicStage.
Návod na použitie softvéru SonicStage
sa nainštaluje spolu so softvérom
SonicStage.
“WALKMAN” je ochranná známka spoločnosti
Sony Corporation reprezentujúca stereo zariadenia
so slúchadlami.
spoločnosti Sony Corporation.
OpenMG a príslušné logo sú obchodné značky
spoločnosti Sony Corporation.
SonicStage a logo SonicStage sú obchodné značky
alebo ochranné známky spoločnosti Sony
Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus a príslušné logá
sú obchodné značky spoločnosti Sony Corporation.
Microsoft, Windows a Windows Media sú
ochranné známky alebo obchodné značky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo
ostatných krajinách.
Všetky ochranné známky a obchodné značky sú
obchodnými značkami alebo ochrannými
známkami ich príslušných vlastníkov.
V tomto návode nie sú označenia
uvádzané.
Prehľad Menu ............................................ 43
Index ..........................................................44
5
Prehľad
Možnosti používania Network Walkmana
Najskôr musíte nainštalovať softvér “SonicStage” do vášho PC. Môžete jednoducho prenášať
digitálne audio súbory z vášho PC do vstavanej pamäte typu Flash a kdekoľvek ich používať.
Audio súbory vo
Služby EMD (Electric
Music Distribution)
Audio CD
disky
formáte MP3, WAV
a Windows
®
Media
1 Uloženie digitálnych
audio súborov
do PC.
Stiahnite si
najnovšie
audio súbory!
Uložte si
obľúbené
skladby!
2 Prenos súborov
do zariadenia
Network Walkman.
USB prepojenie
3 Počúvanie hudby
zo zariadenia Network
Walkman.
6
Ďalšie funkcie
• Malé rozmery, nízka hmotnosť, ochrana pred preskakovaním a vysoká mobilita.
• Nepretržité prehrávanie pri použití batérie
• Čas nahrávania*
• Dodávaný softvér SonicStage umožňujúci záznam audio CD diskov na pevný disk PC
• Audio súbory MP3 je možné pomocou softvéru SonicStage jednoducho prenášať do Network
• Opakovanie vety (užitočná funkcia pri učení sa cudzieho jazyka).
• Vysokorýchlostný prenos pomocou USB kábla.
• Osvetlený LCD displej (môžete zobraziť názvy skladieb a mená interpretov).
• Funkcia Group: výber skladieb pre prehrávanie len z konkrétneho albumu.
• Funkcia ukladania (Storage) (možnosť ukladania rôznych druhov dát a tiež audio súborov).
*1Líši sa podľa formátu dát. V tomto prípade sa výdrž batérie vzťahuje na nepretržité prehrávanie audio
*
1
hodín
Cca 70*
2
NW-E103: 256 MB vstavaná pamäť typu Flash, viac ako 11 hodín a 40 minút.
NW-E105: 512 MB vstavaná pamäť typu Flash, viac ako 23 hodín a 30 minút.
NW-E107: 1 GB vstavaná pamäť typu Flash, viac ako 47 hodín a 00 minút.
vo formáte ATRAC3plus (vysoká kvalita zvuku, vysoká miera kompresie).
Walkmana.
súborov vo formáte ATRAC3 s dátovým tokom 105 kb/s.
2
Líši sa podľa dátového toku (prenosovej rýchlosti) atď. pri zázname. V tomto prípade sa dostupný čas pre
záznam vzťahuje na záznam s dátovým tokom 48 kb/s vo formáte ATRAC3plus.
POZNÁMKY:
• Nahrané záznamy je možné používať len pre osobné použitie. Verejná a iná produkcia je podmienená
súhlasom vlastníka autorských práv.
• Spoločnosť Sony nezodpovedá za neúplnosť záznamu/sťahovania alebo za poškodenie dát, zapríčinených
problémami so zariadením Network Walkman alebo PC.
• V závislosti od typu textu a znakov sa text zobrazovaný Network Walkmanom nemusí na displeji
zariadenia zobraziť správne. Je to spôsobené:
– Vlastnosťami pripojeného prehrávača.
– Prehrávač nepracuje štandardne.
– Informácia ID3 TAG pre skladbu je zapísaná v jazyku alebo znakmi, ktoré toto zariadenie nepodporuje.
7
Krok 1: Kontrola obsahu balenia
Skontrolujte dodávané príslušenstvo v balení.
• Network Walkman (1)
• Slúchadlá (1)
• Špecifický USB kábel (1)
• CD-ROM disk so softvérom SonicStage,
návodom na použitie (súbor PDF)
a návodom na použitie softvéru SonicStage
(súbor PDF) (1)
• Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky
(na konci tohto návodu)
Výrobné číslo
Výrobné číslo je potrebné pre registráciu
zákazníka. Číslo je vyznačené v priestore pre
batériu vášho Network Walkmana.
Výrobné číslo
Výrobné číslo si poznačte. Keď budete
kontaktovať predajcu Sony ohľadom tohto
zariadenia, odvolajte sa na toto číslo.
Výrobné číslo tiež môžete zobraziť v Menu
(str. 33).
8
Krok 2: Vloženie batérie
Vložte alkalickú batériu LR03 (veľkosť AAA). Dodržte správnu polaritu.
Pri vkladaní najskôr vložte koniec označený E (podľa obrázka).
Výdrž batérie*
Formát ATRAC3: Cca 70 hodín
Formát ATRAC3plus: Cca 60 hodín
Formát MP3: Cca 50 hodín
* Výdrž batérie môže byť kratšia, čo závisí od
prevádzkových podmienok a teploty okolia.
Indikátor stavu batérie
Ikona batérie na displeji sa mení nasledovne.
Ak sa kryt priestoru pre batériu náhodne
uvoľní, podľa obrázka nasaďte naspäť
najskôr stranu 1 a potom 2.
2
Slabá batériaVymeňte
Ak sa na displeji zobrazí “LOW BATT”, je
potrebné batériu vymeniť.
Poznámka
Ak nebudete batériu správne používať, môže
sa poškodiť vytečením elektrolytu a následnou
koróziou. Odporúčame:
– Používajte alkalickú batériu.
– Dodržujte správnu polaritu.
– Batériu nenabíjajte.
– Ak sa zariadenie nechystáte dlhší čas používať,
vyberte z neho batériu.
– Ak z batérie vytečie elektrolyt, vyčistite priestor
pre batériu a vložte novú batériu.
batériu
1
9
Umiestnenie ovládacích prvkov
Podrobnosti o jednotlivých prvkoch pozri na stranách, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.
Zadná stranaPredná strana
1
2
3
1 Tlačidlo Nx
(str. 14, 16 až 17, 19 až 22, 24, 26 až 33)
2 Displej (str. 11, 18, 43)
Podrobnosti o displeji a ikonách pozri
na str. 11.
3 Tlačidlo .–/+>
(str. 16 až 17, 19 až 22, 24, 26 až 33)
4 Konektor i (slúchadlá) (str. 14)
5 Tlačidlo VOLUME +/–
(str. 14, 28 až 29)
6 Otvor pre upevnenie popruhu
4
5
6
9
7
0
8
qz
7 Tlačidlo MENU (str. 16 až 22, 24,
26 až 33)
Zatlačením a pridržaním MENU môžete
zobraziť čas (Time).
8 Priestor pre batériu (str. 9)
9 Tlačidlo REPEAT/SOUND
(str. 18 až 20, 23)
q; Prepínač GROUP/HOLD
(str. 15 až 16, 23, 25)
: Režim Group. Prehrávanie alebo
vyhľadávanie skladieb podľa skupiny
(str. 23).
: Štandardný režim (Normal).
Prehrávanie skladieb podľa ich názvu
(str. 16).
HOLD: Ochrana Network Walkmana
pred náhodným ovládaním (str. 25).
qa USB konektor (str. 12)
10
Displej
1
Zobrazenie textovej/grafickej informácie
(str. 17)
Zobrazenie čísla skladby, názvu skladby,
aktuálneho dátumu a času (str. 22 až 23,
26), hlásení (MESSAGE) (str. 13, 43)
a ponuky Menu.
Stláčaním MENU prepínate režim
zobrazenia. Podrobnosti pozri v časti
“Prepínanie režimu zobrazovania”
na str. 22.
2 Indikácia režimu opakovaného
prehrávania (str. 18)
Zobrazí sa zvolený režim opakovania.
3 Indikácia AVLS (str. 27)
Indikácia sa zobrazuje, ak je funkcia
AVLS aktivovaná.
4 Indikácia predvoleného režimu Digital
sound (digitálny zvuk)
(str. 23 až 24)
Zobrazí sa zvolený režim zvuku.
5 Indikácia zostávajúcej kapacity batérie
(str. 9)
Zobrazuje sa stav batérie.
11
Základné operácie
Prenos audio súborov z PC do vášho
Network Walkmana
Poznámka
Pred prvým pripojením vášho Network Walkmana k počítaču najskôr nainštalujte do PC
softvér SonicStage z dodávaného CD-ROM disku. Aj keď je už softvér SonicStage
nainštalovaný, pred pripojením Network Walkmana k PC je potrebné nainštalovať softvér
“SonicStage” (môže byť dostupná aktualizácia softvéru).
1 Do PC nainštalujte program SonicStage z dodávaného CD-ROM disku.
Krok 1 je potrebné vykonať len pred prvým pripojením Network Walkmana k PC.
Podrobnosti pozri tiež v Prehľade pre rýchle uvedenie do prevádzky (na konci tohto návodu).
Podrobnosti pozri tiež v návode na použitie softvéru SonicStage.
z Rada
Návod na použitie softvéru SonicStage sa do PC nainštaluje spolu so softvérom SonicStage.
2 Import audio súborov do softvéru SonicStage.
Podrobnosti pozri v návode na použitie softvéru SonicStage.
3 Pripojte Network Walkman k PC.
Malý konektor USB kábla pripojte do USB konektora na Network Walkmane a väčší
konektor pripojte do USB konektora na PC.
Na displeji sa zobrazí “USB CONNECT”.
12
Do USB konektora
USB kábel (dodávaný)
Do USB konektora
na PC
Poznámky
• Kým sa PC a Network Walkman sprístupňujú, bude zobrazené “DATA ACCESS”. Počas zobrazenia
tohto hlásenia neodpájajte USB kábel. Prenášané dáta sa môžu poškodiť.
• Pri použití USB rozbočovača alebo predlžovacieho USB kábla nie je fungovanie Network Walkmana
zaručené. Network Walkman pripojte k PC priamo cez dodávaný USB kábel.
• Niektoré USB zariadenia pripojené k PC môžu rušiť funkčnosť Network Walkmana.
• Keď je zariadenie pripojené k PC, všetky ovládacie prvky na Network Walkmane sú nefunkčné.
• Keď je Network Walkman pripojený k PC, údaje uložené vo vstavanej pamäti Flash môžete zobraziť
v okne softvéru Windows Explorer.
4 Prenos audio údajov do vášho Network Walkmana.
Informácie o prenose audio súborov do vstavanej pamäte Flash pozri v samostatnom návode
na použitie softvéru SonicStage.
z Rada
Informácie o prenose audio súborov späť do PC pozri v návode na použitie softvéru SonicStage alebo
v súboroch Online Help pre softvér SonicStage.
Poznámky
• Ak sa počas prenosu dát odpojí USB kábel, v Network Walkmane môžu zostať nepotrebné dáta. V takomto
prípade preneste audio súbory (vrátane iných než audio dát) späť do PC a naformátujte (str. 32) Network
Walkman.
• Pri prenose audio súborov z PC do Network Walkmana pomocou softvéru SonicStage neodpájajte USB
kábel, kým z displeja Network Walkmana nezmizne hlásenie "DATA ACCESS" a kým sa nezobrazí
hlásenie "USB CONNECT", alebo kým sa hlásenie "Transferred" v okne [Status] softvéru SonicStage
nezmení na "-".
Základné operácie
13
Počúvanie hudby zo zariadenia Network
Walkman
Pred použitím najskôr vložte batériu (str. 9). Potom do Network Walkmana preneste audio
súbory.
Poznámka
Pri používaní vášho Network Walkmana ho najskôr odpojte od PC.
1 Zapojte slúchadlá.
Do konektora i
2 Spustite prehrávanie.
1 Stlačte tlačidlo Nx.
Prepínač GROUP/HOLD
2 Stláčaním
tlačidla
VOLUME +/–
nastavte
úroveň
hlasitosti.
Ak je zvolený štandardný režim prehrávania,
prehrávanie sa zastaví automaticky
po prehraní poslednej skladby.
Ak prehrávanie nezačne
Skontrolujte, či je prepínač GROUP/HOLD
v polohe
Zastavenie prehrávania
Stlačte tlačidlo Nx.
Nastavenie hlasitosti
Hlasitosť je možné nastaviť v režime Preset
a Manual (str. 28 až 29).
(NORMAL) (str. 25).
14
Funkcia Group
Funkcia Group umožňuje triedenie obľúbenej hudby v Network Walkmane. Pomocou funkcie
Group môžete prenášať audio súbory, alebo prehrávať skladby podľa albumov alebo interpretov.
• Číslo skladby je poradové číslo skladby
v jednotlivej skupine.
• Prepnutím prepínača GROUP/HOLD do polohy
(GROUP) môžete prepnúť z režimu
prehrávania podľa názvu skladby (Track Name)
do režimu Group.
• V režime Group sa namiesto názvov skladieb
zobrazujú názvy skupín. Operácie ako
preskakovanie (Skip) alebo opakovanie (Repeat)
sa aplikujú na skupiny.
Základné operácie
Track1
Track2
Track3
Track1
Track1
Track2
Track3
Track1
Prenášanie skupín
Audio súbory prenesené do prostredia softvéru
SonicStage sa vždy po prenose do vstavanej pamäte
Flash zoskupujú.
pokračovanie
15
Počúvanie hudby zo zariadenia Network Walkman
Ďalšie operácie
Tlačidlo Nx
Tlačidlo MENU
Prepínač
GROUP/HOLD
Tlačidlo .–/+>
z Rada
Režim Group môžete prepnúť nastavením
prepínača GROUP/HOLD do polohy
(GROUP).
Pre
Operácia tlačidlom
.–/+>
Posuv na začiatok
ďalšej skladby/
1
skupiny*
Posuv na začiatok
aktuálnej skladby/
1
skupiny*
Zrýchlený posuv
2
vpred*
Zrýchlený posuv
2
vzad*
*1Zatlačením a pridržaním tlačidla .–/+>
počas zastavenia môžete prepínať na začiatky
ďalších (aktuálnej a predchádzajúcich) skladieb/
skupín súvislo.
2
*
Rýchlosť zrýchleného posuvu vpred/vzad
sa postupne zvyšuje.
Stlačte tlačidlo +>
jedenkrát.
Stlačte tlačidlo .–
jedenkrát.
Zatlačte a pridržte
tlačidlo +>.
Zatlačte a pridržte
tlačidlo .–.
16
B Pokročilejšie operácie
Režim opakovaného
prehrávania
K dispozícii sú tri režimy opakovania: Track
Repeat, A-B Repeat a Sentence Repeat
(Opakovanie skladby, Opakovanie úseku
A-B, Opakovanie vety).
• Opakovanie skladby (Track Rep)
V tomto režime sa skladby prehrávajú
nasledujúcimi piatimi spôsobmi.
Režim Track
Repeat
All Repeat
Single Repeat
All Shuffle Repeat
Group Repeat
Group Shuffle
Repeat
• Opakovanie úseku A-B (A-B Rep)
V tomto režime sa opakovane prehráva
určená časť skladby.
• Opakovanie vety (Sentence Rep)
V tomto režime sa opakovane prehrávajú
hlasové údaje určenej časti skladby.
Operácia
Opakovanie všetkých
skladieb
Opakovanie aktuálnej
skladby
Opakovanie všetkých
skladieb v náhodnom
poradí
Opakovanie aktuálnej
skupiny
Opakovanie aktuálnej
skupiny v náhodnom
poradí
Voľba režimu opakovania
Tlačidlo Nx
Pokročilejšie operácie
Tlačidlo MENU
Tlačidlo .–/+>
1 V režime zastavenia stlačte
tlačidlo MENU.
Zobrazí sa ponuka Menu.
REPEATMODE>
2 Stláčaním tlačidla .–/+>
zvoľte “REPEATMODE>”
a stlačením tlačidla Nx voľbu
potvrďte.
3 Stláčaním tlačidla .–/+>
zvoľte požadovaný režim
opakovania a stlačením tlačidla
Nx voľbu potvrďte.
Track Rep
Môžete zvoliť režim “Track Rep”, “A-B
Rep” a “Sentence Rep”.
pokračovanie
17
Režim opakovaného prehrávania
4 Stlačte tlačidlo MENU.
Obnoví sa štandardné zobrazenie.
Každý zvolený režim je možné ovládať
nižšie popísaným spôsobom.
• Track Rep: pozri časť “Opakované
prehrávanie skladieb (Track Repeat)”.
• A-B Rep: pozri časť “Opakované
prehrávanie určitej časti (A-B
Repeat)”.
• Sentence Rep: pozri časť “Opakované
prehrávanie určitých viet (Sentence
Repeat)”.
Ikona Track Repeat
Tlačidlo
REPEAT/
SOUND
Zrušenie zobrazenia ponuky Menu
V zobrazení Menu zvoľte [RETURN], alebo stlačte
tlačidlo MENU.
Poznámky
• Ak nepoužijete žiadny ovládací prvok cca
60 sekúnd, zobrazenie sa automaticky prepne
do zobrazenia pre štandardné prehrávanie.
• Ak vo vstavanej pamäti Flash nie sú žiadne audio
súbory, nie je možné nastaviť žiadny režim
opakovaného prehrávania.
• Po pripojení Network Walkmana k PC sa zvolený
režim automaticky zruší.
• Režim opakovaného prehrávania môžete zvoliť
iba v režime zastavenia.
Opakované prehrávanie
skladieb (Track Repeat)
Režim Track Repeat môžete zmeniť
stlačením tlačidla REPEAT/SOUND.
Aktuálny režim Track Repeat je indikovaný
ikonou na displeji.
18
Najskôr zvoľte režim Track
Repeat (Track Rep) (str. 17).
Potom opakovaným stláčaním
REPEAT/SOUND zvoľte
požadovaný režim opakovania.
Každým stlačením sa ikona Track Repeat
zmení nasledovne:
bez indikácie (Normal play)
(All Repeat)
(Single Repeat)
(All Shuffle Repeat)
(Group Repeat)
(Group Shuffle Repeat)
Opakované prehrávanie
určitej časti (A-B Repeat)
Počas prehrávania skladby môžete nastaviť
počiatočný bod (A) a koncový bod (B) časti,
ktorú chcete opakovane prehrávať.
Tlačidlo Nx
Tlačidlo REPEAT/
SOUND
Tlačidlo .–/+>
1 Zvoľte režim A-B Repeat (A-B
Rep) (str. 17).
2 Stlačením tlačidla Nx spustite
prehrávanie.
3 Stlačením tlačidla REPEAT/
SOUND nastavte počas
prehrávania počiatočný bod (A).
Bliká “B”.
Poznámky
• Režim A-B Repeat nie je možné nastaviť pre časť,
ktorá pozostáva z 2 alebo viacerých skladieb.
• Ak nenastavíte koncový bod (B), automaticky
sa nastaví na koniec skladby.
• Stlačením tlačidla .–/+> zrušíte už
nastavený počiatočný bod (A).
• Režim A-B Repeat nie je možné použiť v režime
Group, alebo ak je zobrazený aktuálny čas.
Vymazanie počiatočného (A)
a koncového bodu (B)
• Počas prehrávania v režime A-B Repeat stlačte
REPEAT/SOUND.
• Počas prehrávania v režime A-B Repeat stlačte
MENU.
• Počas prehrávania v režime A-B Repeat zvoľte
prepnutím prepínača GROUP/HOLD do polohy
(GROUP) režim Group.
• Počas prehrávania v režime A-B Repeat zvoľte
stlačením tlačidla .–/+> nasledujúcu
alebo predchádzajúcu skladbu.
(Režim A-B Repeat sa nezruší.)
Zrušenie režimu A-B Repeat
Režim Repeat je možné zmeniť v ponuke Menu
(str. 17).
Pokročilejšie operácie
:00A00B01
4 Stlačením tlačidla REPEAT/
SOUND nastavte koncový bod
(B).
Zobrazí sa “A B” a zvolená časť
sa opakovane prehráva.
:00A55B01
pokračovanie
19
Režim opakovaného prehrávania
Opakované prehrávanie
určitých viet (Sentence
Repeat)
Táto funkcia automaticky zisťuje iba hlasové
údaje od zvoleného bodu a vykoná určitý
počet opakovaných prehrávaní. Funkcia je
vhodná, ak sa učíte nejaký jazyk podľa
záznamu neobsahujúceho hudbu.
z Rada
Výrobné nastavenie je na 2 opakovania pre každú
vetu. Toto nastavenie je možné zmeniť. Pozri časť
“Nastavenie počtu opakovaní” na str. 21.
Tlačidlo Nx
Tlačidlo REPEAT/
SOUND
Tlačidlo .–/+>
1 Zvoľte režim opakovania vety
(Sentence Rep) (str. 17).
2 Stlačením tlačidla Nx spustite
prehrávanie.
3 Počas prehrávania stlačením
REPEAT/SOUND nastavte
počiatočný bod.
Network Walkman od zvoleného bodu
identifikuje hlasové časti a iné ako
hlasové časti zvuku a spustí prehrávanie
Sentence Repeat. (Hlasová časť je
opakovaná jedenkrát (počas
identifikácie) a počíta sa medzi
nastavený počet opakovaní.)
1:02010
Poznámky
• Režim Sentence Repeat nie je možné použiť
v režime Group, alebo keď je zobrazený čas.
• Hlasové a iné ako hlasové časti kratšie ako
1 sekunda sa neidentifikujú.
• Ak sa až do konca skladby neidentifikuje iná ako
hlasová časť, koncový bod skladby je označený
ako nehlasová časť a režim Sentence Repeat
sa spustí od predchádzajúcej hlasovej časti.
Zrušenie nastaveného bodu
• Počas prehrávania v režime Sentence Repeat
stlačte REPEAT/SOUND.
• Počas prehrávania v režime Sentence Repeat
stlačte MENU.
• Počas prehrávania v režime Sentence Repeat
zvoľte prepnutím prepínača GROUP/HOLD
do polohy
• Počas prehrávania v režime Sentence Repeat
zvoľte stlačením tlačidla .–/+>
nasledujúcu alebo predchádzajúcu skladbu.
(Režim Sentence Repeat sa nezruší.)
Zrušenie režimu Sentence Repeat
Režim Repeat je možné zmeniť v ponuke Menu
(str. 17).
(GROUP) režim Group.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.