Trattamento del dispositivo elettrico od
elettronico a fine vita (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione Europea e in
altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto
non deve essere considerato come
un normale rifiuto domestico, ma
deve invece essere consegnato ad
un punto di raccolta appropriato
per il riciclo di apparecchi elettrici
ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto
sia smaltito correttamente, voi contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento inadeguato.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni più dettagliate
circa il riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Applicabile ai seguenti accessori: Cuffie
Nota per i clienti nei paesi in cui sono in
vigore le Direttive UE
Il presente prodotto è fabbricato da Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la
direttiva EMC e la sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione
riguardante l’assistenza o la garanzia, rivolgersi
agli indirizzi che si trovano nei documenti di
assistenza o di garanzia.
Nota per gli utenti
• L’uso dei brani registrati è consentito
esclusivamente a scopo privato. L’uso dei brani
ad altri scopi richiede l’autorizzazione dei
proprietari del copyright.
• Sony non può essere ritenuta responsabile di
registrazioni/download incompleti o di dati
danneggiati a causa di problemi del lettore o del
computer.
• La visualizzazione delle lingue sul software
in dotazione dipende dal sistema operativo
installato sul computer. Per ottenere risultati
migliori, verificare che il sistema operativo
installato sia compatibile con la lingua che si
desidera visualizzare.
– Non si garantisce che tutte le lingue potranno
essere visualizzate correttamente nel software
in dotazione.
– I caratteri creati dall’utente e altri caratteri
speciali potrebbero non essere visualizzati
correttamente.
• A seconda dei tipi di testo e di carattere
utilizzati, è possibile che il testo visualizzato sul
lettore non appaia correttamente sul dispositivo.
Di seguito sono riportate le cause:
– Capacità insufficiente del lettore collegato.
– Problemi di funzionamento del lettore.
– Lingua o caratteri delle informazioni di
contenuto non supportati dal lettore.
Informazioni sull’elettricità statica
generata dal corpo umano
È possibile che, in rari casi, il lettore non funzioni
a causa di una forte elettricità statica generata dal
corpo umano. In tal caso, non utilizzare il lettore
per un periodo compreso tra circa 30 secondi
e 1 minuto. Dopo tale periodo, sarà possibile
utilizzare il lettore normalmente.
Accessori in dotazione..........................................................................................................................6
Parti e comandi .........................................................................................................................................8
Menu HOME ............................................................................................................................................10
Operazioni di base ......................................................... 12
Carica della batteria ............................................................................................................................. 12
Accensione e spegnimento del lettore ..................................................................................14
Trasferimento manuale dei file audio ......................................................................................15
Riproduzione musicale ................................................. 17
Riproduzione musicale ......................................................................................................................17
Ricerca di brani per nome di cartella e di file...........................................................18
Ricerca di brani per nome dell’artista, dell’album o del brano .....................19
Modifica del modo di riproduzione ..........................................................................................23
Impostazione della qualità audio ...............................................................................................25
Complimenti per l’acquisto del modello NWD-B103/B105/B103F/B105F*1.
Trasferendo i brani dal computer al lettore tramite la funzione di trascinamento della
selezione, è possibile ascoltarli quando desiderato. Tramite il lettore, è inoltre possibile
ascoltare la radio FM (solo NWD-B103F/B105F) e registrare parti vocali.
Nella memoria flash incorporata del lettore è memorizzato il software “Auto Transfer”.
Poiché il software può essere utilizzato direttamente, essendo memorizzato nella memoria
flash, non è necessario effettuare alcuna installazione sul computer. È possibile trasferire i
file audio in modo automatico, effettuando il collegamento al computer ( pagina 43).
Accessori in dotazione
Verificare gli accessori inclusi nella confezione.
Cuffie (1)
Istruzioni per l’uso (il presente manuale)*2 (1)
Guida rapida*3 (1)
Software “Auto Transfer”*
*1 Alcuni modelli potrebbero non essere disponibili, a seconda del paese/della regione in cui è stato
acquistato il lettore.
*2 A seconda del paese/della regione in cui è stato acquistato il lettore, la Guida rapida è fornita solo
sotto forma di file PDF nella memoria del lettore (e non come manuale stampato).
*3 Se come manuale stampato vengono fornite le Istruzioni per l’uso, la Guida rapida non è disponibile.
4
Il software “Auto Transfer” è memorizzato nella memoria flash del lettore. Per ulteriori informazioni
*
sul software, consultare la sezione “Uso del software “Auto Transfer”” ( pagina 43).
4
Informazioni sul numero di serie
Per eseguire la registrazione, è necessario disporre del numero di serie fornito con il lettore.
Il numero è riportato sulla parte posteriore della base del connettore USB del lettore.
Numero di serie
Nota sulla formattazione del lettore
• Non formattare la memoria flash incorporata utilizzando Esplora risorse di Windows. Se
si desidera formattare la memoria flash incorporata, formattarla mediante il lettore
( pagina 42).
• Le Istruzioni per l’uso (file PDF) e il software “Auto Transfer” sono memorizzati nella
memoria flash incorporata del lettore. La formattazione della memoria flash incorporata
implica la cancellazione di tutti i file, inclusi le Istruzioni per l’uso (file PDF) e il software
“Auto Transfer”. Prima di procedere alla formattazione, controllare i file salvati nella
memoria e, se necessario, esportarli nel disco fisso del computer o in un altro dispositivo.
Se la memoria flash incorporata del lettore viene accidentalmente formattata, scaricare le
Istruzioni per l’uso (file PDF) o il software “Auto Transfer” dal sito Web di assistenza
( pagina 47) e memorizzarli nella memoria flash incorporata del lettore.
Page 5
8
9
Parti e comandi
Cuffie
Parte posterioreParte anteriore
Tasto REC/STOP ( pagine 33, 36)
Consente di avviare/arrestare la registrazione.
È possibile registrare l’audio proveniente dal
microfono o dal programma FM in corso di
ricezione (solo NWD-B103F/B105F).
Tasto VOL +*1/–
Consente di regolare il volume.
Tasto
/
(Power ON/OFF) ( pagina 14)
Consente di accendere/spegnere il lettore.
Tasto / ( pagine 11, 22)
Consente di selezionare un brano, un album,
un artista, una cartella o una voce di menu.
Mediante questo tasto è inoltre possibile
passare al punto iniziale di un brano/album/
artista/cartella e riprodurre rapidamente in
avanti/all’indietro.
Tasto *1 ( pagine 11, 18)
Consente di avviare/mettere in pausa la
riproduzione del brano o di mettere in pausa/
arrestare la registrazione. Quando sul display
viene visualizzato un menu, utilizzare questo
tasto per confermare una voce di menu.
Tasto BACK/HOME*2 ( pagina 11)
Consente di tornare al menu precedente.
Tenere premuto questo tasto per visualizzare
il menu HOME.
Display ( pagina 21)
Microfono ( pagina 36)
Presa (cuffie)
Per collegare le cuffie, inserire la spina
fino a quando non scatta in posizione. Se il
collegamento non viene effettuato in modo
corretto, l’audio potrebbe risultare disturbato.
*1 Sono presenti dei punti tattili, che consentono
di semplificare l’uso dei tasti.
*2 Le funzioni contrassegnate da vicino
ai relativi tasti sono disponibili e attivabili
premendone i tasti. Analogamente, le funzioni
contrassegnate da vicino ai relativi tasti
sono attivabili tenendo premuti i tasti.
Interruttore HOLD
L’interruttore HOLD consente di proteggere
il lettore da eventuali operazioni accidentali
durante il trasporto.
Facendo ruotare l’interruttore HOLD in
direzione della freccia (), tutti i tasti
vengono disattivati. Quando la funzione
HOLD è attivata, premendo un tasto
qualsiasi sul display vengono visualizzati
“HOLD” e l’ora corrente. (L’ora corrente viene
visualizzata solo se è impostato l’orologio
( pagina 41).)
È possibile disattivare la funzione HOLD
facendo ruotare l’interruttore HOLD sulla
posizione opposta.
Foro per la cinghia
In questo foro, è possibile inserire una
cinghia (in vendita separatamente).
Cappuccio USB
Rimuovere il cappuccio USB e collegare il
connettore USB del lettore a un connettore
USB del computer.
Per rimuovere il cappuccio USB
Rimuovere il cappuccio USB come illustrato di
seguito.
Tasto RESET ( pagina 46)
Premere il tasto RESET con un oggetto
appuntito e così via per ripristinare il lettore.
Se si accende il lettore dopo averlo
ripristinato, quest’ultimo si attiva con le voci
di impostazione precedenti.
Connettore USB
Page 6
10
11
Menu HOME
Il menu HOME viene visualizzato all’accensione del lettore o tenendo premuto il tasto
BACK/HOME del lettore. A partire dal menu HOME è possibile riprodurre brani, ascoltare
la radio FM*1, riprodurre i file audio registrati e modificare le impostazioni.
Menu HOME
Per utilizzare il menu HOME
Quando nel menu HOME vengono visualizzate le voci di menu, premere il tasto /
per selezionare la voce desiderata, quindi premere il tasto per confermare.
Se si preme il tasto BACK/HOME quando nel menu HOME sono visualizzate le voci di
menu, appare di nuovo la schermata del menu precedente. Tenendo premuto questo tasto,
viene visualizzato di nuovo il menu HOME.
Ad esempio, se si desidera riprodurre un brano selezionando (Music Library) sul menu
HOME, il menu cambia come segue.
Nel menu HOME vengono visualizzate 4 icone con al centro la voce correntemente
selezionata. L’icona correntemente selezionata cambia in base alla funzione in uso.
Voice
Music Library
1
FM*
Settings
*1 Solo NWD-B103F/B105F
Consente di riprodurre/eliminare il file audio registrato ( pagina 37).
Consente di riprodurre i brani trasferiti sul lettore ( pagina 17).
Consente di attivare la radio FM o di riprodurre o eliminare un programma FM
registrato ( pagina 27).
Consente di effettuare le impostazioni relative ai brani musicali, alla radio FM*1,
alla registrazione vocale o al lettore ( pagina 39).
Menu HOME
Selezionare (Music Library), quindi premere il tasto .
Music Library
Elenco di brani (file)
Schermata di riproduzione in corso
Premere il tasto BACK/HOME.
Tenere premuto il tasto BACK/HOME.
Selezionare la cartella desiderata, quindi premere il tasto .
Selezionare il brano (file) desiderato, quindi
premere il tasto . La riproduzione viene
avviata.
Page 7
12
13
Operazioni di base
Carica della batteria
La batteria del lettore si ricarica collegando quest’ultimo a un computer acceso.
Rimuovere il cappuccio USB e collegare il connettore USB a una porta USB del computer.
Connettore USB
Quando l’indicatore di batteria residua indica: , significa che la carica è completata.
Al primo utilizzo del lettore o se il lettore non è stato utilizzato per un lungo periodo,
ricaricarlo completamente, fino a quando sul display non appare . Per ulteriori
informazioni sul tempo di carica o la durata della batteria, vedere pagina 67.
Nota
• Prestare attenzione a non urtare accidentalmente il lettore o a sottoporlo a vibrazioni quando è
collegato al computer. Diversamente, potrebbe subire danni.
Operazioni di base
Informazioni sull’indicatore della durata residua della batteria
L’icona della batteria visualizzata nel display ( pagina 21) cambia come illustrato di
seguito. Per ulteriori informazioni sulla durata della batteria, vedere a pagina 67.
La carica della batteria diminuisce gradualmente, come indicato dalla relativa icona. Se
viene visualizzato “LOW BATTERY”, non è possibile utilizzare il lettore. In questo caso,
caricare la batteria collegando il lettore al computer.
Note
A
• Caricare la batteria con una temperatura ambiente compresa tra 5 e 35 ºC.
• È possibile ricaricare la batteria fino a 500 volte prima che venga consumata del tutto. Tale cifra varia
in base alle condizioni d’uso del lettore.
• L’indicatore della batteria visualizzato sul display è solo un valore approssimativo. Ad esempio, non
necessariamente una tacca nera indica un quarto di ricarica della batteria.
• “DATA ACCESS” (Accesso ai dati) viene visualizzato sul display quando il lettore accede al computer.
Non scollegare il lettore quando è visualizzato “DATA ACCESS” onde evitare che il file in fase di
trasferimento venga eliminato irrimediabilmente.
• Per scollegare il lettore dal computer, attenersi alla procedura riportata di seguito.
Fare doppio clic su (Rimozione dell’hardware) nell’area di notifica nella parte inferiore destra
dello schermo. Nella finestra che viene visualizzata, fare clic su [Periferica di archiviazione di
massa USB] o [Disco USB], quindi fare clic su [Disattiva].
Fare clic su [OK].
Quando sullo schermo viene visualizzato il messaggio “È possibile rimuovere l’hardware”,
scollegare il lettore dal computer.
L’icona e i messaggi visualizzati possono variare in base al sistema operativo installato.
• Quando il lettore è collegato al computer, i tasti di comando sono disattivati.
•
Alcune periferiche USB collegate al computer potrebbero interferire con il funzionamento corretto del lettore.
• Non si garantisce una procedura di ricaricamento corretta della batteria nel caso di computer
assemblati o modificati dall’utente.
Page 8
14
15
Operazioni di base (continua)
Accensione e spegnimento del lettore
Per accendere il lettore
Premere il tasto / (Power ON/OFF) in modo da visualizzare la schermata. Il lettore si
attiva con le voci di impostazione precedenti.
Per spegnere il lettore
Quando il lettore è acceso, tenere premuto il tasto / (Power ON/OFF) finché viene
visualizzata l’indicazione “POWER OFF...”.
Suggerimento
• Per risparmiare la carica della batteria, il lettore attiva le seguenti funzioni:
– Se dopo avere attivato l’alimentazione non viene eseguita alcuna operazione, compresa la
riproduzione, per circa 1 minuto, il lettore si spegne.
– Se durante la modalità di arresto non viene eseguita alcuna operazione per un determinato
periodo di tempo, il display si disattiva automaticamente e il lettore entra nello stato di attesa.
L’alimentazione del lettore si disattiva automaticamente se non vengono eseguite operazioni nei 30
minuti successivi.
Trasferimento manuale dei file audio
Collegare il lettore al computer, quindi trasferire un file audio nel lettore.
Nota
• Il lettore è in grado di riprodurre solo file MP3/WMA (
Collegare il lettore direttamente a una porta USB del computer.
1
Se viene visualizzata la schermata di Windows che consente di selezionare l’operazione
che si desidera eseguire, selezionare [Apri cartella per visualizzare i file], fare clic su
[OK], quindi passare al punto 3.
Fare doppio clic su [Risorse del computer] - [WALKMAN] o su [Disco
2
rimovibile].
Aprire la cartella ([Musica] e così via) da cui si desidera trasferire i file
3
audio, quindi trascinarli e rilasciarli nell’unità del lettore.
I file audio vengono trasferiti nel lettore. È inoltre possibile trasferire i file nel lettore
trascinando e rilasciando una cartella.
Per eliminare i brani trasferiti nel lettore
Collegare il lettore al computer, quindi eliminare i file audio non necessari utilizzando
Esplora risorse di Windows.
pagina 65).
Operazioni di base
Continua
Page 9
16
17
Operazioni di base (continua)
Riproduzione musicale
Suggerimento
• È possibile trasferire i file audio in modo automatico da una cartella desiderata ogni volta che si
collega il lettore al computer utilizzando il software “Auto Transfer” ( pagina 43).
Note
• Prestare attenzione a non urtare accidentalmente il lettore o a sottoporlo a vibrazioni quando è
collegato al computer. Diversamente, potrebbe subire danni.
• Il lettore non utilizza il software SonicStage (il software SonicStage, sviluppato da Sony, consente di
gestire i file musicali su un computer o di trasferirli in altri tipi di lettore). Con il presente lettore,
è possibile trasferire i file musicali utilizzando la funzione di trascinamento della selezione e non
tramite SonicStage.
• Non scollegare il lettore mentre è in corso il trasferimento di un file. Diversamente, il file in fase di
trasferimento potrebbe venire danneggiato.
• Per scollegare il lettore dal computer, attenersi alla procedura riportata di seguito.
Fare doppio clic su (Rimozione dell’hardware) nell’area di notifica nella parte inferiore
destra dello schermo. Nella finestra che viene visualizzata, fare clic su [Periferica di
archiviazione di massa USB] o [Disco USB], quindi fare clic su [Disattiva].
Fare clic su [OK].
Quando sullo schermo viene visualizzato il messaggio “È possibile rimuovere l’hardware”,
scollegare il lettore dal computer.
L’icona e i messaggi visualizzati possono variare in base al sistema operativo installato.
• Se il lettore viene scollegato durante il trasferimento di file, è possibile che sul lettore rimangano dei
file non necessari. In questo caso, trasferire di nuovo i file utilizzabili nel computer, quindi formattare
il lettore ( pagina 42).
• Potrebbe non essere possibile riprodurre i file protetti da copyright.
• Il lettore è in grado di visualizzare un massimo di 999 elementi tra file e cartelle, queste ultime
suddivise fino a 8 livelli. Sebbene sia possibile trasferire un numero superiore di file o cartelle nel
lettore, quest’ultimo non è in grado di visualizzare o riprodurre file, cartelle o livelli che superino tale
limite.
• Quando sul lettore sono memorizzati molti file o cartelle, è possibile che l’avvio del lettore o la
visualizzazione dell’elenco di file/cartelle richieda del tempo.
Riproduzione musicale
È possibile ricercare i brani desiderati utilizzando i metodi riportati di seguito.
• Ricerca di brani per nome di cartella o di file (modo “Folder/File Name Sort”)
• Ricerca di brani per nome dell’artista, dell’album e del brano (modo “Artist/Album/Song
Sort”)
Tasto /
Tasto BACK/HOME
Nota
• Prima di riprodurre i brani:
– Verificare che la batteria non sia quasi o completamente scarica ( pagina 13). In tal caso,
ricaricare la batteria ( pagina 12).
– Scollegare il lettore dal computer.
– Disattivare la funzione HOLD ( pagina 9).
– Accendere il lettore ( pagina 14).
Tasto
Continua
Riproduzione musicale
Page 10
18
19
Riproduzione musicale (continua)
Ricerca di brani per nome di cartella e di file
È possibile ricercare il brano desiderato in base al nome di cartella/file.
Tenere premuto il tasto BACK/HOME fino a visualizzare il menu HOME.
1
Premere il tasto / per selezionare (Music Library), quindi
2
premere il tasto per confermare.
Vengono visualizzati gli elenchi di brani e cartelle trasferiti riportati di seguito.
• “Now Playing”: consente di riprodurre l’ultimo file* ascoltato.
• “Play All”: consente di riprodurre tutti i brani memorizzati nel lettore.
• Nome della cartella: consente di visualizzare le cartelle di livello 1.
• Nome del brano: consente di visualizzare i brani di livello 1.
• “Artist/Album/Song Sort”: consente di attivare il modo “Artist/Album/Song Sort”.
Mediante questa funzione, è possibile ricercare i brani desiderati in base al nome
dell’artista, dell’album e del brano.
* Per file si intende il brano, il programma della radio FM registrato (solo NWD-B103F/
B105F) o l’audio registrato utilizzando il menu “Voice” riprodotto per ultimo.
Premere il tasto / per selezionare una voce, quindi premere il
3
tasto per confermare.
Per individuare il brano desiderato, ripetere questo punto.
Premere il tasto / per selezionare un brano, quindi premere il
4
tasto per confermare.
Viene avviata la riproduzione.
Note
• Il lettore è in grado di visualizzare un massimo di 999 elementi tra file e cartelle, queste ultime
suddivise fino a 8 livelli. Sebbene sia possibile trasferire un numero superiore di file o cartelle nel
lettore, quest’ultimo non è in grado di visualizzare o riprodurre file, cartelle o livelli che superino tale
limite.
• Quando sul lettore sono memorizzati molti file o cartelle, è possibile che l’avvio del lettore o la
visualizzazione dell’elenco di file/cartelle richieda del tempo.
Per tornare al menu precedente
Premere il tasto BACK/HOME.
Ricerca di brani per nome dell’artista, dell’album o del brano
È possibile ricercare il brano desiderato in base al nome di artista/album/brano.
Tenere premuto il tasto BACK/HOME fino a visualizzare il menu HOME.
1
Premere il tasto / per selezionare (Music Library), quindi
2
premere il tasto per confermare.
Vengono visualizzati gli elenchi riportati di seguito.
• “Now Playing”: consente di riprodurre l’ultimo file* ascoltato.
• “All Songs”: consente di ricercare un brano in base al relativo titolo.
• “Artist”: consente di ricercare un brano in base all’artista.
• “Album”: consente di ricercare un brano in base all’album.
• “Folder/File Name Sort”: consente di attivare il modo “Folder/File Name Sort”. Mediante
questa funzione, è possibile ricercare i brani desiderati in base al nome della cartella e del
file.
* Per file si intende il brano, il programma della radio FM registrato (solo NWD-B103F/
B105F) o l’audio registrato utilizzando il menu “Voice” riprodotto per ultimo.
Continua
Riproduzione musicale
Page 11
20
21
Riproduzione musicale (continua)
Premere il tasto / per selezionare una voce, quindi premere il
3
tasto per confermare.
Per individuare il brano desiderato, ripetere questo punto.
Premere il tasto / per selezionare un brano, quindi premere il
4
tasto per confermare.
Viene avviata la riproduzione.
Note
• Il lettore è in grado di classificare automaticamente solo i brani che dispongono di informazioni tag
ID3.
• Se un artista o un album non dispone di un nome, viene visualizzato “Unknown”. Se non sono
disponibili i nomi dei brani, vengono visualizzati i nomi dei file assegnati a ciascun brano.
• Il lettore è in grado di visualizzare un massimo di 999 elementi tra file e cartelle, queste ultime
suddivise fino a 8 livelli. Sebbene sia possibile trasferire un numero superiore di file o cartelle nel
lettore, quest’ultimo non è in grado di visualizzare o riprodurre file, cartelle o livelli che superino tale
limite.
• Quando sul lettore sono memorizzati molti file o cartelle, è possibile che l’avvio del lettore o la
visualizzazione dell’elenco di file/cartelle richieda del tempo.
Per tornare al menu precedente
Premere il tasto BACK/HOME.
Display
Se viene selezionato il modo “Folder/File Name Sort”Se viene selezionato il modo “Artist/Album/Song Sort”
Indicatore del titolo del brano/nome
della cartella
Il modo “Folder/File Name Sort” consente di
visualizzare il nome del file e quello della cartella
in fase di riproduzione.
Nel modo “Artist/Album/Song Sort”, vengono
visualizzati i titoli del brano e dell’album
in fase di riproduzione. Se si seleziona “All
Songs”, viene visualizzato il titolo del brano/
nome dell’artista corrente.
Indicatore dell’intervallo di
riproduzione
Consente di visualizzare l’intervallo di
riproduzione.
Indicatore dello stato di riproduzione
Consente di visualizzare il modo di
riproduzione corrente (: riproduzione,
: pausa, (): riproduzione rapida
all’indietro (o riproduzione rapida in avanti),
(
brano corrente (o successivo).
): passaggio al punto iniziale del
Indicatore del tempo trascorso
Consente di visualizzare il tempo trascorso.
Indicatore del numero del brano
corrente/numero totale di brani
Consente di visualizzare il numero del
brano correntemente selezionato o in fase di
riproduzione e il numero totale di brani.
Indicatore del modo di riproduzione
Consente di visualizzare l’icona del modo
di riproduzione corrente ( pagina 24).
Se il modo di riproduzione è impostato su
“Normal”, non compare alcuna icona.
Indicatore della durata residua della batteria
Consente di visualizzare la carica residua
della batteria.
Indicatore del modo dell’equalizzatore
Consente di visualizzare il modo
dell’equalizzatore corrente ( pagina 26).
Continua
Riproduzione musicale
Page 12
22
23
Riproduzione musicale (continua)
Informazioni sulle altre operazioni di riproduzione
PerOperazione tramite tasto
Mettere in pausa la riproduzione del
brano
Riavviare la riproduzione
Passare al punto iniziale del brano
corrente (o successivo)
Riprodurre rapidamente all’indietro
(o in avanti) il brano corrente
Suggerimento
• Il lettore dispone di vari modi di riproduzione, tra cui il modo di riproduzione in ordine casuale e il
modo di riproduzione ripetuta ( pagina 24). È inoltre possibile modificare la qualità audio tramite
le impostazioni dell’equalizzatore ( pagina 26).
Premere il tasto .
Premere il tasto mentre il brano è impostato sul modo di
pausa.
Premere il tasto ().
Tenere premuto il tasto () durante la riproduzione,
quindi rilasciarlo in corrispondenza del punto desiderato.
Modifica del modo di riproduzione
Il lettore dispone di vari modi di riproduzione, tra cui il modo di riproduzione in ordine
casuale e il modo di riproduzione ripetuta.
Tenere premuto il tasto BACK/HOME fino a visualizzare il menu HOME.
1
Premere il tasto / per selezionare (Settings), quindi premere
2
il tasto per confermare.
Premere il tasto / per selezionare “Music Settings”, quindi
3
premere il tasto per confermare.
Premere il tasto / per selezionare “Play Mode”, quindi premere il
4
tasto per confermare.
Premere il tasto / per selezionare il modo di riproduzione
5
desiderato, quindi premere il tasto per confermare.
Per tornare al menu precedente
Premere il tasto BACK/HOME.
Continua
Riproduzione musicale
Page 13
24
25
Riproduzione musicale (continua)
Elenco dei modi di riproduzione
Voce di impostazione/IconaDescrizione
“Normal”/Nessuna icona
Ripetizione di tutti i brani/
Ripetizione di 1 solo brano/
Ripetizione in ordine casuale di tutti
i brani/ SHUF
Al termine del brano corrente, vengono riprodotti una volta
tutti i brani della cartella/dell’album/dell’artista selezionato.
(impostazione predefinita)
Al termine del brano corrente, vengono riprodotti in modo
ripetuto tutti i brani della cartella/dell’album/dell’artista
selezionato.
Viene effettuata la riproduzione ripetuta del brano corrente.
1
Al termine del brano corrente, vengono riprodotti in modo
casuale tutti i brani della cartella/dell’album/dell’artista
selezionato.
Impostazione della qualità audio
È possibile impostare la qualità audio desiderata in base al genere musicale e così via.
Tenere premuto il tasto BACK/HOME fino a visualizzare il menu HOME.
1
Premere il tasto / per selezionare (Settings), quindi premere
2
il tasto per confermare.
Premere il tasto / per selezionare “Music Settings”, quindi
3
premere il tasto per confermare.
Premere il tasto / per selezionare “Equalizer”, quindi premere il
4
tasto per confermare.
Premere il tasto / per selezionare l’impostazione
5
dell’equalizzatore desiderata, quindi premere il tasto per
confermare.
Per tornare al menu precedente
Premere il tasto BACK/HOME.
Continua
Riproduzione musicale
Page 14
26
27
Riproduzione musicale (continua)
Ascolto/Registrazione di programmi della radio FM (solo NWD-B103F/B105F)
Elenco delle impostazioni dell’equalizzatore
Voce di impostazione/IconaDescrizione
“EQ OFF”/Nessuna icona
“EQ Heavy”/
“EQ Rock”/
“EQ Classical”/
“EQ Pop”/
“EQ Jazz”/
“EQ Custom”/
Consente di disattivare l’equalizzatore (impostazione predefinita).
Consente di enfatizzare le gamme superiore e inferiore per
ottenere un audio più potente.
Consente di enfatizzare le gamme superiore e inferiore per
ottenere un audio particolarmente potente.
Consente di enfatizzare le gamme superiore e inferiore, per
favorire l’ascolto di suoni deboli.
Consente di enfatizzare l’audio di gamma intermedia.
Impostazione ideale per le parti vocali.
Consente di enfatizzare le gamme superiore e inferiore per
ottenere un audio realistico.
Impostazioni audio personalizzabili dall’utente.
Se si preme il tasto / per selezionare “Edit”, quindi il
tasto , è possibile modificare l’impostazione dell’audio
Per modificare l’impostazione dell’audio, premere il tasto
/ per selezionare la banda (5 bande: da 100 Hz a
10 kHz), quindi premere il tasto per confermare.
Premere il tasto / per selezionare il livello dell’audio
(7 livelli: da -3 a +3), quindi premere il tasto per
confermare. Ripetere questo punto per impostare il livello
dell’audio di ogni banda.
Se si torna al menu precedente tramite il tasto BACK/HOME
dopo avere impostato il livello dell’audio, l’impostazione
modificata verrà annullata. Accertarsi di premere il tasto
per confermare.
Ascolto della radio FM nel modo di sintonizzazione
manuale
Accertarsi di collegare le cuffie al lettore; diversamente, quest’ultimo non sarà in grado di
ricevere i segnali FM.
Tenere premuto il tasto BACK/HOME fino a visualizzare il menu HOME.
1
Premere il tasto / per selezionare (FM), quindi premere il
2
tasto per confermare.
Verificare che sia selezionata la voce “Manual”, quindi premere il tasto
3
per confermare.
Il lettore entra nel modo di sintonizzazione manuale.
Numero di preselezioneFrequenza
Note
• Il numero di preselezione viene visualizzato solo se è già preimpostata la frequenza corrente
( pagina 29).
• La schermata del sintonizzatore FM illustrata potrebbe non corrispondere a quella del modello in uso.
Continua
Ascolto/Registrazione di programmi della radio FM
(solo NWD-B103F/B105F)
Page 15
28
29
Ascolto/Registrazione di programmi della radio FM (solo NWD-B103F/B105F) (continua)
Premere il tasto / per selezionare la frequenza precedente
4
(o successiva).
La frequenza cambia con un incremento di 0,1 MHz.
PerOperazione tramite tasto
Selezionare la frequenza successiva
Selezionare la frequenza precedente
Selezionare la stazione radio
ricevibile successiva
Selezionare la stazione radio
ricevibile precedente
Suggerimento
• Tenendo premuto il tasto () durante la ricezione FM, è possibile individuare la stazione
radio precedente (o successiva). Se è possibile ricevere tale stazione radio, il segnale viene accettato.
Premere il tasto .
Premere il tasto .
Tenere premuto il tasto .
Tenere premuto il tasto .
Per tornare al menu precedente
Premere il tasto BACK/HOME.
Per migliorare la ricezione
Il cavo delle cuffie funziona da antenna, pertanto estenderlo completamente.
Ascolto della radio FM nel modo di sintonizzazione
preimpostata
Preselezione delle stazioni radio desiderate
È possibile preselezionare in modo automatico le stazioni radio (fino a 30 stazioni) che è
possibile ricevere nella propria zona selezionando “FM Auto Preset”.
Se il sintonizzatore FM viene utilizzato per la prima volta o se si passa in una nuova zona, si
consiglia di preselezionare le stazioni radio ricevibili selezionando “FM Auto Preset”.
Nota
• La funzione “FM Auto Preset” comporta l’eliminazione delle stazioni radio già preselezionate.
Tenere premuto il tasto BACK/HOME fino a visualizzare il menu HOME.
1
Premere il tasto / per selezionare (Settings), quindi premere
2
il tasto per confermare.
Premere il tasto / per selezionare “FM Settings”, quindi premere
3
il tasto per confermare.
Continua
Ascolto/Registrazione di programmi della radio FM
(solo NWD-B103F/B105F)
Page 16
30
31
Ascolto/Registrazione di programmi della radio FM (solo NWD-B103F/B105F) (continua)
Premere il tasto / per selezionare “FM Auto Preset”, quindi
4
premere il tasto per confermare.
Premere il tasto / per selezionare “OK”, quindi premere il tasto
5
per confermare.
Le stazioni radio che è possibile ricevere vengono preselezionate in ordine crescente a
partire dalla frequenza più bassa. Al termine della preselezione, appare l’indicazione
“COMPLETE” e viene riprodotta la prima stazione preselezionata.
Note
• I numeri di preselezione vengono ordinati in modo crescente a partire dalla frequenza più bassa.
• Durante l’uso della funzione “FM Auto Preset”, non attivare la funzione HOLD.
Per arrestare la preselezione automatica
Selezionare “Cancel” al punto 5, quindi premere il tasto per confermare.
Per tornare al menu precedente
Premere il tasto BACK/HOME.
Per preselezionare manualmente le stazioni radio
Tenere premuto il tasto durante la ricezione FM.
1
Premere il tasto / per selezionare “Add Preset”, quindi premere il
2
tasto per confermare.
Premere il tasto / per selezionare il numero di preselezione che
3
si desidera assegnare alla frequenza corrente, quindi premere il tasto
per confermare.
La frequenza corrente viene preimpostata e il numero di preselezione viene
visualizzato a sinistra della frequenza. Se si seleziona un numero di preselezione già
assegnato a un altra frequenza, appare il messaggio in cui viene richiesto di
confermare la modifica dell’impostazione. Selezionando “OK” e premendo il tasto
, l’impostazione viene modificata.
Per eliminare una stazione radio preselezionata
Tenere premuto il tasto durante la ricezione FM.
1
Premere il tasto / per selezionare “Delete Preset”, quindi
2
premere il tasto per confermare.
Premere il tasto / per selezionare il numero di preselezione che
3
si desidera eliminare, quindi premere il tasto per confermare.
Premere il tasto / per selezionare “OK”, quindi premere il tasto
4
per confermare.
La stazione radio preselezionata viene eliminata.
Ascolto/Registrazione di programmi della radio FM
(solo NWD-B103F/B105F)
Page 17
32
33
Ascolto/Registrazione di programmi della radio FM (solo NWD-B103F/B105F) (continua)
Selezione di stazioni radio nel modo di sintonizzazione
preimpostata
Non è possibile selezionare le stazioni radiofoniche se non è stata preselezionata alcuna
stazione radio. Preselezionare le stazioni che è possibile ricevere utilizzando la funzione
“FM Auto Preset” ( pagina 29) oppure preselezionare le stazioni radio manualmente
( pagina 31).
Tenere premuto il tasto BACK/HOME fino a visualizzare il menu HOME.
1
Premere il tasto / per selezionare (FM), quindi premere il
2
tasto per confermare.
Premere il tasto / per selezionare “Preset”, quindi premere il
3
tasto per confermare.
Il lettore entra nel modo di sintonizzazione preimpostata.
Premere il tasto / per selezionare il numero di preselezione
4
precedente (o successivo).
Registrazione di una stazione radio FM
Tenere premuto il tasto REC/STOP durante l’ascolto della stazione che si
1
desidera registrare.
Il lettore entra nel modo di attesa della registrazione.
Premere il tasto REC/STOP.
2
Viene avviata la registrazione.
Per arrestare la registrazione, premere il tasto REC/STOP.
3
La registrazione viene salvata come file denominato FRnnnn*.mp3 nella cartella
[Record] - [FM].
* I nomi dei file vengono assegnati in modo automatico da “FR0001.mp3” a “FR9999.mp3”.
Suggerimenti
• Per registrare una stazione radio FM, è inoltre possibile premere brevemente il tasto REC/STOP al
punto 1, selezionare “OK”, quindi premere il tasto per confermare.
• Se si effettuano registrazioni in zone con scarsa ricezione, potrebbero verificarsi disturbi. Accertarsi di
registrare in luoghi in cui la ricezione è buona.
• Per mettere in pausa la registrazione, premere il tasto . Premere di nuovo il tasto per continuare la
registrazione.
Nota
• Se i file contenuti nella cartella [Record] del computer vengono rinominati, o se i file importati sul
computer vengono riportati nella cartella [Record], potrebbe non essere possibile riprodurli sul
lettore.
In questo caso, trasferire i file importati sul computer nel lettore, in cartelle diverse dalla cartella
[Record], quindi riprodurli come contenuto audio.
Ascolto/Registrazione di programmi della radio FM
(solo NWD-B103F/B105F)
Page 18
34
35
Ascolto/Registrazione di programmi della radio FM (solo NWD-B103F/B105F) (continua)
Riproduzione di programmi della radio FM
registrati
Tenere premuto il tasto BACK/HOME fino a visualizzare il menu HOME.
1
Premere il tasto / per selezionare (FM), quindi premere il
2
tasto per confermare.
Premere il tasto / per selezionare “Play Rec Data”, quindi
3
premere il tasto per confermare.
Premere il tasto / per selezionare un programma della radio FM
4
registrato, quindi premere il tasto per confermare.
Suggerimento
• Per ascoltare tutti i programmi della radio FM registrati, selezionare “Play All” al punto 4.
Per tornare al menu precedente
Premere il tasto BACK/HOME.
Per eliminare i programmi della radio FM registrati
Tenere premuto il tasto BACK/HOME fino a visualizzare il menu HOME.
1
Premere il tasto / per selezionare (FM), quindi premere il
2
tasto per confermare.
Premere il tasto / per selezionare “Delete Rec Data”, quindi
3
premere il tasto per confermare.
Premere il tasto / per selezionare il programma della radio
4
FM registrato che si desidera eliminare, quindi premere il tasto per
confermare.
Premere il tasto / per selezionare “OK”, quindi premere il tasto
5
per confermare.
Il programma della radio FM selezionato viene eliminato.
Suggerimenti
• Per eliminare tutti i programmi della radio FM registrati, selezionare “Delete All” al punto 4.
• Per annullare l’eliminazione, selezionare “Cancel” al punto 5.
Ascolto/Registrazione di programmi della radio FM
(solo NWD-B103F/B105F)
Page 19
36
37
Ascolto/Registrazione di porzioni vocali
Registrazione dell’audio
È possibile registrare l’audio proveniente dal microfono del lettore e riprodurre i file audio
registrati utilizzando il menu “Voice”. I file audio vengono registrati nel formato MP3.
Nota
•
Non è possibile effettuare registrazioni dell’audio quando è attivata la funzione “FM” (solo NWD-B103F/
B105F) o “Settings”. Per registrare l’audio, modificare la funzione impostando “Voice” o “Music Library”.
Nella funzione “Voice” o “Music Library”, tenere premuto il tasto REC/
1
STOP.
Il lettore entra nel modo di attesa della registrazione.
Premere il tasto REC/STOP.
2
Viene avviata la registrazione.
Per arrestare la registrazione, premere il tasto REC/STOP.
3
La registrazione viene salvata come file denominato VRnnnn*.mp3 nella cartella
[Record] - [Voice].
* I nomi dei file vengono assegnati in modo automatico da “VR0001.mp3” a “VR9999.
mp3”.
Suggerimenti
• Per registrare l’audio, è inoltre possibile premere brevemente il tasto REC/STOP al punto 1,
selezionare “OK”, quindi premere il tasto per confermare.
• Per mettere in pausa la registrazione, premere il tasto . Premere di nuovo il tasto per continuare la
registrazione.
• È possibile modificare la velocità bit del file audio. Per ulteriori informazioni, vedere “Rec
Settings”( pagina 40).
Nota
• Se i file contenuti nella cartella [Record] del computer vengono rinominati, o se i file importati sul
computer vengono riportati nella cartella [Record], potrebbe non essere possibile riprodurli sul
lettore.
In questo caso, trasferire i file importati sul computer nel lettore, in cartelle diverse dalla cartella
[Record], quindi riprodurli come contenuto audio.
Riproduzione dei file audio registrati
Tenere premuto il tasto BACK/HOME fino a visualizzare il menu HOME.
1
Premere il tasto / per selezionare (Voice), quindi premere il
2
tasto per confermare.
Premere il tasto / per selezionare “Play Rec Data”, quindi
3
premere il tasto per confermare.
Premere il tasto / per selezionare un file audio registrato, quindi
4
premere il tasto per confermare.
Suggerimento
• Per ascoltare tutti i file audio registrati, selezionare “Play All” al punto 4.
Per tornare al menu precedente
Premere il tasto BACK/HOME.
Ascolto/Registrazione di porzioni vocali
Page 20
38
39
Ascolto/Registrazione di porzioni vocali (continua)Impostazioni
Per eliminare i file audio registrati
Tenere premuto il tasto BACK/HOME fino a visualizzare il menu HOME.
1
Premere il tasto / per selezionare (Voice), quindi premere il
2
tasto per confermare.
Premere il tasto / per selezionare “Delete Rec Data”, quindi
3
premere il tasto per confermare.
Premere il tasto / per selezionare il file audio registrato che si
4
desidera eliminare, quindi premere il tasto per confermare.
Premere il tasto / per selezionare “OK”, quindi premere il tasto
5
per confermare.
Il file audio registrato viene eliminato.
Suggerimenti
• Per eliminare tutti i file audio registrati, selezionare “Delete All” al punto 4.
• Per annullare l’eliminazione, selezionare “Cancel” al punto 5.
Modifica delle impostazioni
È possibile modificare le varie impostazioni utilizzando il menu “Settings”. Per modificare
le impostazioni, attenersi alla procedura di base descritta di seguito.
Tenere premuto il tasto BACK/HOME fino a visualizzare il menu HOME.
1
Premere il tasto / per selezionare (Settings), quindi premere
2
il tasto per confermare.
Premere il tasto / per selezionare la voce desiderata, quindi
3
premere il tasto per confermare.
Ripetere il punto 3 e modificare il relativo valore, quindi premere il tasto
4
per confermare ogni volta.
Per tornare al menu precedente
Premere il tasto BACK/HOME.
“Music Settings”
ImpostazioneDescrizione
“Play Mode”
“Equalizer”
Consente di selezionare vari modi di riproduzione, tra cui il modo di
riproduzione in ordine casuale e il modo di riproduzione ripetuta.
Per ulteriori informazioni, vedere “Modifica del modo di
riproduzione”( pagina 23).
Consente di selezionare la qualità audio desiderata in base al genere
musicale e così via. Per ulteriori informazioni, vedere “Impostazione della
qualità audio”( pagina 25).
Continua
Impostazioni
Page 21
40
41
Impostazioni (continua)
“FM Settings” (solo NWD-B103F/B105F)
ImpostazioneDescrizione
“FM Auto Preset”
Consente di preselezionare in modo automatico le stazioni radio
ricevibili. Per ulteriori informazioni, vedere “Preselezione delle stazioni
radio desiderate” ( pagina 29).
“Rec Settings”
ImpostazioneDescrizione
“Codec” (impostazioni
della registrazione
vocale)
Consente di selezionare un livello della qualità di registrazione tra
“Low(96kbps)”, “Mid(128kbps)” o “High(192kbps)”.
Più elevato è il livello, maggiore è la quantità di memoria utilizzata dal
lettore per la registrazione dell’audio. “Mid(128kbps)” è l’impostazione
predefinita.
“Common Settings”
ImpostazioneDescrizione
“Set Date-Time”
“AVLS(Volume Limit)”
“Beep”
“Power Save Mode”
Consente di regolare la data e l’ora.
Per impostare un valore numerico, utilizzare il tasto /.
Per spostare il dispositivo di scorrimento evidenziato, utilizzare il tasto
.
Consente di specificare se impostare o meno la funzione “AVLS(Volume
Limit)” per limitare il volume massimo, onde evitare di disturbare o
distrarre le persone nelle vicinanze. Grazie al sistema “AVLS(Volume
Limit)”, è possibile ascoltare la musica a un livello di volume adeguato.
“AVLS OFF” è l’impostazione predefinita.
Consente di attivare/disattivare il segnale acustico alla pressione dei tasti.
Per attivare il segnale acustico, impostare “Beep ON”.
Per disattivare il segnale acustico, impostare “Beep OFF”. “Beep ON” è
l’impostazione predefinita.
Consente di selezionare l’impostazione di risparmio energetico.
Se viene impostata l’opzione “Save ON Normal”, sul display appare la
schermata di risparmio energetico nel caso in cui non venga eseguita
alcuna operazione per circa 15 secondi.
Se viene impostata l’opzione “Save ON Super”, la schermata scompare nel
caso in cui non venga eseguita alcuna operazione per circa 15 secondi.
Questa impostazione consente di ridurre al minimo il consumo
energetico della batteria.
Se viene impostata l’opzione “Save OFF”, le icone o le lettere vengono
visualizzate nel display in modo costante durante la riproduzione o la
ricezione FM (solo NWD-B103F/B105F).
“Save ON Normal” è l’impostazione predefinita.
Continua
Impostazioni
Page 22
42
43
Impostazioni (continua)
Uso del software “Auto Transfer”
“Information”
È possibile visualizzare informazioni quali nome del modello, capacità della memoria flash
incorporata e versione del firmware.
1: nome del modello
2: capacità della memoria flash incorporata
3: informazioni sulla versione del firmware del lettore
“Language”
Consente di selezionare la lingua delle informazioni a schermo tra “English”, “Español”, “Français”,
“Português”, “Русский”, “”, “” o “”.
“Reset All Settings”
È possibile ripristinare il lettore sulle impostazioni predefinite. Il ripristino del lettore non
comporta l’eliminazione dei brani trasferiti nello stesso.
Se si desidera ripristinare tutte le impostazioni, selezionare “OK” per confermare.
“Format”
È possibile formattare la memoria flash incorporata del lettore. La formattazione della
memoria implica la cancellazione di tutti i file e il ripristino delle impostazioni sui valori
predefiniti. Prima di procedere alla formattazione, controllare i file salvati nella memoria e,
se necessario, esportarli nel disco fisso del computer o in un altro dispositivo.
Per formattare il lettore, selezionare “OK” per confermare.
Note
• Quando la batteria è quasi scarica, non è possibile formattare il lettore. Caricare la batteria prima di
eseguire la formattazione.
• Non formattare la memoria flash incorporata utilizzando Esplora risorse di Windows.
Trasferimento automatico dei file audio
È possibile trasferire i file audio in modo automatico da una cartella desiderata ogni volta
che si collega il lettore al computer utilizzando il software “Auto Transfer”.
Se si utilizza il software “Auto Transfer” per la prima volta, trasferire i file audio come
riportato di seguito.
Collegare il lettore direttamente a una porta USB del computer.
1
Se appare la schermata per la selezione dell’operazione che si desidera effettuare
tramite Windows, selezionare [Avvia Auto Transfer], quindi fare clic su [OK]. “Auto
Transfer” memorizzato nella memoria flash incorporata del lettore viene avviato,
quindi passare al punto 3.
Fare doppio clic su [Risorse del computer] - [WALKMAN] o su [Disco
2
rimovibile] - ( AutoTransfer.exe).
Impostare le voci desiderate sulla schermata “Settings”.
3
Cartella di ricerca automatica
È possibile specificare una cartella di ricerca automatica quando si collega il lettore al
computer. Le opzioni [Musica] e [Desktop] sono specificate (selezionate) per
impostazione predefinita. Se si desidera ricercare i file audio in cartelle diverse da
[Musica] e [Desktop], selezionare una cartella in cui eseguire la ricerca.
“Cartelle specificate”
Vengono visualizzate le cartelle in cui è possibile eseguire la ricerca, ad eccezione di
[Musica] e [Desktop]. Facendo clic su [Aggiungi], viene visualizzata la schermata di
selezione della cartella ed è possibile aggiungere una cartella inclusa nelle “Cartelle
specificate”. Se si desidera eliminare un cartella da “Cartelle specificate”, selezionare
quella desiderata, quindi fare clic su [Rimuovi].
Continua
Uso del software “Auto Transfer”
Page 23
44
45
Uso del software “Auto Transfer” (continua)
“Ricerca in tutte le cartelle”
Selezionando [Ricerca in tutte le cartelle e unità], la ricerca dei file audio verrà
eseguita nelle unità disco fisso e nelle cartelle del computer.
Nota
• Se si seleziona [Ricerca in tutte le cartelle e unità], è possibile che il tempo necessario per la
ricerca aumenti.
“Avanzata”
Viene visualizzata la schermata “Impostazioni avanzate”. È possibile specificare
l’estensione di un file audio o di una cartella da trasferire. Per ulteriori informazioni,
vedere “Impostazione delle voci della schermata “Impostazioni avanzate”” ( pagina 45).
Fare clic su [OK].
4
Appare la schermata relativa al trasferimento, quindi viene avviata l’operazione di trasferimento.
Al termine del trasferimento, viene visualizzato un messaggio nella sezione “Registro
trasferimenti” della schermata. Fare clic su nella parte destra della schermata per
chiudere.
Suggerimenti
• Per arrestare il trasferimento dei file audio, fare clic su [Arresta trasferimento] nella schermata relativa
al trasferimento.
• Facendo clic su [Impostazioni] nella schermata relativa al trasferimento, viene visualizzata la
schermata “Impostazioni”. Facendo clic su [Visualizza cartella di destinazione], su Esplora risorse di
Windows viene visualizzata la cartella principale del lettore (disco rimovibile).
Per chiudere il software “Auto Transfer”
Anche se si chiude la schermata del software “Auto Transfer”, quest’ultimo non viene
terminato. Per chiudere il software “Auto Transfer”, fare clic con il pulsante destro del
mouse sull’icona nell’area di notifica nella parte inferiore destra del Desktop, quindi
selezionare [Chiudi applicazione] dal menu.
Se il lettore viene collegato al computer per la prima volta
Appare la schermata relativa al trasferimento, quindi viene avviata l’operazione di trasferimento.
Vengono trasferiti solo i file audio non ancora trasferiti.
Impostazione delle voci della schermata “Impostazioni avanzate”.
Nella schermata “Impostazioni avanzate” è possibile impostare le voci riportate di seguito.
“Imposta file e destinazione per il trasferimento”
Vengono visualizzati le estensioni dei file audio da trasferire e un elenco di cartelle di destinazione.
• [Aggiungi]
È possibile aggiungere un’estensione a un file audio da trasferire e la cartella di destinazione.
• [Modifica]
È possibile modificare l’impostazione dell’estensione correntemente selezionata.
• [Rimuovi]
È possibile eliminare l’estensione correntemente selezionata.
“Elimina registro trasferimenti”
Facendo clic su [Elimina], viene eliminato il registro dei file audio trasferiti in precedenza
da “Auto Transfer”. Se si elimina il registro, al successivo collegamento del lettore al
computer, vengono trasferiti nel lettore tutti i file audio contenuti in “Cartelle specificate”.
Nota sulla formattazione del lettore
Il software “Auto Transfer” è memorizzato nella memoria flash incorporata del lettore. La
formattazione della memoria flash incorporata implica la cancellazione di tutti i file,
incluso il software “Auto Transfer”. Prima di procedere alla formattazione, controllare i file
salvati nella memoria e, se necessario, esportarli nel disco fisso del computer o in un altro
dispositivo. Se la memoria flash incorporata del lettore viene formattata accidentalmente,
scaricare il software “Auto Transfer” dal sito Web di assistenza ( pagina 47), quindi
memorizzarlo nella memoria flash incorporata del lettore.
Uso del software “Auto Transfer”
Page 24
46
47
Guida alla soluzione dei problemi
Guida alla soluzione dei problemi
Se il lettore non funziona in modo corretto, provare a eseguire le operazioni riportate di
seguito per risolvere eventuali problemi.
Confrontare i sintomi con quanto riportato di seguito e provare le azioni
1
correttive elencate.
Premere il tasto di RESET con un oggetto appuntito e così via.
2
Se il tasto di RESET viene premuto durante l’uso del lettore, i file e le impostazioni
memorizzati nel lettore potrebbero venire cancellati.
Se si accende il lettore dopo averlo ripristinato, quest’ultimo si attiva con le voci di
impostazione precedenti.
Tasto di RESET
Consultare le informazioni desiderate sull’eventuale problema visitando
3
uno dei siti Web di assistenza.
Per i clienti in Europa, visitare il sito Web: http://support.sony-europe.com/DNA
Per i clienti nell’America Latina, visitare il sito Web:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Per i clienti in altri paesi/regioni, visitare il sito Web: http://www.css.ap.sony.com
Per i clienti che hanno acquistato i modelli per l’estero, visitare il sito Web:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Se le operazioni correttive descritte non risolvono il problema, rivolgersi
4
al più vicino rivenditore Sony.
Funzionamento
SintomoCausa/Soluzione
Non viene emesso alcun suono.• Il livello del volume è impostato su zero.
Non è possibile riprodurre brani. • La batteria è scarica.
Alzare il volume ( pagina 8).
• La presa delle cuffie non è collegata correttamente.
Collegare la presa delle cuffie in modo corretto ( pagina 8).
• La spina delle cuffie è sporca.
Pulire la spina delle cuffie con un panno morbido e asciutto.
• Nella memoria flash incorporata non è memorizzato alcun file
audio.
Se viene visualizzato “NO DATA”, effettuare il trasferimento
di file audio dal computer.
Caricare completamente la batteria ( pagina 12).
Se il lettore non reagisce, nemmeno dopo che la batteria è
stata caricata, premere il tasto di RESET per ripristinarlo.
Continua
Guida alla soluzione dei problemi
Page 25
48
49
Guida alla soluzione dei problemi (continua)
Funzionamento (continua)
SintomoCausa/Soluzione
È presente un disturbo. • In prossimità del lettore viene utilizzato un dispositivo che
I tasti non funzionano.• L’interruttore HOLD è impostato nella direzione della freccia
La riproduzione non si arresta.• Nel lettore non esiste differenza tra pausa e arresto. Alla
Per avviare il lettore è necessario
diverso tempo.
trasmette segnali radio, quale ad esempio un telefono cellulare.
Se vengono utilizzati dispositivi quali i telefoni cellulari,
assicurarsi di tenerli a una distanza appropriata dal lettore.
• I dati audio sono danneggiati.
Eliminare il/i file audio, quindi trasferirli di nuovo. Durante il
trasferimento dei file audio, chiudere tutte le altre
applicazione onde evitare di danneggiare i file.
().
Ruotare l’interruttore HOLD nella direzione opposta alla
freccia () ( pagina 9).
• Nel lettore si è formata della condensa.
Attendere alcune ore fino a quando il lettore non è
completamente asciutto.
• La batteria è quasi scarica o la relativa durata residua non è
sufficiente.
Caricare la batteria effettuando il collegamento al computer
( pagina 12).
Se il problema persiste anche dopo avere caricato la batteria,
premere il tasto di RESET per ripristinare il lettore
( pagina 46).
pressione del tasto , viene visualizzato e la riproduzione
viene messa in pausa/interrotta.
• Se nel lettore sono memorizzati molti file o cartelle, o se i dati
audio trasferiti al lettore contengono molte informazioni tag
ID3, l’avvio del lettore potrebbe richiedere diverso tempo.
Attendere finché non viene visualizzata l’animazione di avvio.
SintomoCausa/Soluzione
Non è possibile individuare i brani
trasferiti.
Dal canale destro delle cuffie non
viene emesso alcun suono. Oppure
l’audio del canale destro viene
emesso da entrambi i lati delle cuffie.
La riproduzione si è arrestata
improvvisamente.
Non è possibile effettuare la
formattazione tramite il lettore.
• La memoria flash incorporata del lettore è stata formattata
utilizzando Esplora risorse di Windows.
Formattare la memoria flash incorporata utilizzando il menu
“Format” del lettore ( pagina 42).
• Il lettore è stato scollegato dal computer mentre era in corso il
trasferimento dei dati.
Trasferire di nuovo i file utilizzabili nel computer e formattare
la memoria flash incorporata mediante il menu “Format” del
lettore ( pagina 42).
• La presa cuffie non è inserita a fondo.
Se le cuffie non vengono collegate correttamente, l’audio non
viene emesso in modo corretto. Collegare le cuffie
nell’apposita presa fino ad udire uno scatto ( pagina 8).
• La durata residua della batteria non è sufficiente.
Caricare la batteria effettuando il collegamento al computer
( pagina 12).
• La batteria è quasi scarica o la relativa durata residua non è
sufficiente.
Caricare la batteria effettuando il collegamento al computer
( pagina 12).
Continua
Guida alla soluzione dei problemi
Page 26
50
51
Guida alla soluzione dei problemi (continua)
Display
SintomoCausa/Soluzione
“” viene visualizzato al posto di
un titolo.
“Unknown” viene visualizzato al
posto di un titolo.
• Sono utilizzati caratteri che il lettore non è in grado di
visualizzare.
Rinominare il titolo utilizzando caratteri corretti sul
computer.
• Il titolo non è stato ancora assegnato.
Utilizzare il lettore nel modo “Folder/File Name Sort”.
Alimentazione
SintomoCausa/Soluzione
Non è possibile attivare
l’alimentazione del lettore.
•
L’interruttore HOLD è impostato nella direzione della freccia ().
Ruotare l’interruttore HOLD nella direzione opposta alla
freccia () ( pagina 9).
•
Se subito dopo aver spento il lettore viene premuto il tasto / , il
lettore non si avvia, in quanto è in corso il processo di
spegnimento. Attendere alcuni secondi, quindi accendere il lettore.
• La durata residua della batteria non è sufficiente.
Caricare la batteria effettuando il collegamento al computer ( pagina 12).
Se il problema persiste anche dopo avere caricato la batteria,
premere il tasto di RESET per ripristinare il lettore ( pagina 46).
• Eliminare i file non necessari.
Eliminare i file non necessari finché il totale degli elementi tra
file e cartelle non è inferiore o pari a 999.
Affinché il lettore funzioni in modo corretto, è necessario disporre
di almeno 20 MB di spazio libero.
È possibile verificare la quantità di spazio disponibile facendo clic su
[Risorse del computer], quindi facendo clic col pulsante destro del
mouse su [WALKMAN] o [Disco rimovibile], infine facendo clic
col pulsante sinistro del mouse per aprire la finestra [Proprietà].
SintomoCausa/Soluzione
La durata della batteria è ridotta. • La temperatura di utilizzo è inferiore a 5 °C.
Il lettore non è in grado di
caricare la batteria.
La carica si completa
rapidamente.
La durata della batteria diminuisce gradualmente a causa delle
caratteristiche della batteria stessa. Non si tratta di un
problema di funzionamento.
• Il tempo di carica della batteria non è sufficiente.
Caricare la batteria fino a quando non viene visualizzato .
• Regolando le impostazioni o gestendo l’alimentazione
correttamente, è possibile risparmiare energia e utilizzare il
lettore più a lungo ( pagina 41).
• È necessario sostituire la batteria.
Rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
• Il lettore non è collegato in modo corretto a una porta USB del
computer.
Scollegare il lettore, quindi ricollegarlo.
• La batteria viene caricata a una temperatura ambiente non
compresa tra 5 °C e 35 °C.
Caricare la batteria a una temperatura ambiente compresa tra
5 °C e 35 °C.
• Il computer è spento.
Accendere il computer.
• Il computer entra nello stato Standby o di ibernazione.
Rilasciare il computer dallo stato Standby o di ibernazione.
• Se la batteria è quasi completamente piena quando viene avviata
la ricarica, per raggiungere la carica completa è necessario poco
tempo.
Continua
Guida alla soluzione dei problemi
Page 27
52
53
Guida alla soluzione dei problemi (continua)
Registrazione
SintomoCausa/Soluzione
Viene visualizzato “MEMORY IS
FULL REMOVE CONTENT”
anche se il tempo di registrazione
massimo non è stato raggiunto.
Il tempo di registrazione residuo
rimane invariato anche se
vengono eliminati file.
Non è possibile registrare.• La memoria del lettore è insufficiente.
Il totale del tempo di
registrazione trascorso e del
tempo di registrazione residuo
non corrisponde al tempo di
registrazione massimo.
•
Sul lettore è possibile visualizzare un massimo di 999 elementi tra file e
cartelle. Benché sia possibile trasferire sul lettore più di 999 elementi
tra file e cartelle, il lettore non è in grado di visualizzare o riprodurre
file, cartelle o livelli oltre questo limite.
Eliminare i file non necessari finché il totale degli elementi tra
file e cartelle non è inferiore o pari a 999.
Esportare i file registrati sul computer.
• A causa di alcune restrizioni del sistema, il tempo di
registrazione residuo potrebbe non essere ripristinato anche se
vengono eliminati alcuni file di breve durata.
Eliminare i file non necessari.
Esportare i file registrati sul computer.
La quantità di spazio libero necessaria può variare a seconda
della velocità bit o del tempo di registrazione.
• Sul lettore è possibile visualizzare un massimo di 999 elementi
tra file e cartelle. Benché sia possibile trasferire sul lettore più di
999 file o cartelle, il lettore non è in grado di visualizzare o
riprodurre file, cartelle o livelli oltre questo limite.
Eliminare i file non necessari finché il totale degli elementi tra
file e cartelle non è inferiore o pari a 999.
Esportare i file registrati sul computer.
• Il lettore è collegato ad un computer.
Scollegare il lettore dal computer.
• A causa di alcune restrizioni del sistema, durante la registrazione
di diversi file di breve durata, è possibile che vengano inseriti
automaticamente degli spazi vuoti tra i file. Ciò causa un
aumento del tempo di registrazione trascorso totale, provocando
una mancata corrispondenza.
SintomoCausa/Soluzione
Non è possibile eliminare i file
registrati.
Anche se tutti i file registrati sono
stati eliminati, la cartella non
viene eliminata.
• Il file o la cartella che non è possibile eliminare vengono
impostati su [Sola lettura] sul computer.
Eliminare i dati mediante Esplora risorse di Windows.
• La batteria è quasi o completamente scarica.
Caricare completamente la batteria ( pagina 12).
• Nella cartella sono contenuti file diversi da quelli registrati.
Aprire i dati in Esplora risorse di Windows, quindi eliminare i
file diversi da quelli registrati mediante il lettore.
Collegamento con il computer/software “Auto Transfer”
SintomoCausa/Soluzione
Il software “Auto Transfer” non
viene avviato.
“USB CONNECT” non viene
visualizzato quando il lettore è
collegato al computer.
• Se collegando il lettore al computer il software “Auto Transfer”
non viene avviato, fare doppio clic su [Risorse del computer] [WALKMAN] o [Disco rimovibile] - (AutoTransfer.exe).
• È possibile che il software “Auto Transfer” sia stato eliminato.
Scaricare il software “Auto Transfer” dai siti Web di assistenza (
pagina 47) e salvarlo nella memoria flash incorporata del lettore.
• Il connettore USB del lettore non è collegato in modo corretto a
una porta USB del computer.
Scollegare il lettore, quindi ricollegarlo.
• Viene utilizzato un hub USB.
Collegare il lettore direttamente a una porta USB, in quanto il
collegamento tramite un hub USB potrebbe non funzionare. Tuttavia,
è possibile utilizzare un hub USB per fornire alimentazione.
• Sul computer è in esecuzione un’altra applicazione.
Scollegare il lettore, attendere alcuni minuti, quindi collegarlo
di nuovo. Se il problema persiste, scollegare il lettore, riavviare
il computer, quindi ricollegare il lettore.
Continua
Guida alla soluzione dei problemi
Page 28
54
55
Guida alla soluzione dei problemi (continua)
Collegamento con il computer/software “Auto Transfer” (continua)
SintomoCausa/Soluzione
Il lettore non viene riconosciuto
dal computer quando è collegato
a quest’ultimo.
I file audio non possono essere
trasferiti dal computer al lettore.
• Il connettore USB del lettore non è collegato in modo corretto a
una porta USB del computer.
Scollegare il lettore, quindi ricollegarlo.
• Viene utilizzato un hub USB.
Collegare il lettore direttamente a una porta USB, in quanto il
collegamento tramite un hub USB potrebbe non funzionare.
Tuttavia, è possibile utilizzare un hub USB per fornire
alimentazione.
• La porta USB del computer potrebbe avere un problema.
Collegare il connettore USB del lettore a un’altra porta USB del
computer.
• Il connettore USB del lettore non è collegato in modo corretto a
una porta USB del computer. Accertarsi che “DATA ACCESS” o
“USB CONNECT” sia visualizzato sul display.
Scollegare il lettore, quindi ricollegarlo.
• Lo spazio libero nella memoria flash incorporata non è
sufficiente.
Eliminare i brani non necessari per aumentare lo spazio libero
disponibile.
• Il lettore contiene file anomali.
Trasferire di nuovo i file necessari sul computer, quindi
formattare il lettore ( pagina 42).
• Un file audio è danneggiato.
Eliminare il file audio, quindi trasferirlo di nuovo. Durante il
trasferimento del file audio, chiudere tutte le altre
applicazione onde evitare di danneggiare il file.
SintomoCausa/Soluzione
È possibile trasferire nel lettore
solo un numero limitato di brani.
Il funzionamento del lettore
diventa instabile durante il
collegamento al computer.
• Lo spazio libero nella memoria flash incorporata non è
sufficiente.
Eliminare i brani non necessari per aumentare lo spazio libero
disponibile.
•
Nella memoria flash incorporata sono memorizzati dati non audio.
Spostare i dati non audio nel computer per aumentare lo
spazio libero disponibile.
• Viene utilizzato un hub USB.
Collegare il lettore direttamente a una porta USB, in quanto il
collegamento tramite un hub USB potrebbe non funzionare.
Tuttavia, è possibile utilizzare un hub USB per fornire alimentazione.
Sintonizzatore FM (solo NWD-B103F/B105F)
SintomoCausa/Soluzione
La ricezione delle trasmissioni
radio FM è disturbata.
La ricezione è debole e la qualità
audio scarsa.
Le trasmissioni FM sono
disturbate da interferenze.
• La frequenza di ricezione non è sintonizzata correttamente.
Selezionare la frequenza manualmente per migliorare la
ricezione ( pagina 27).
• Il segnale radio è debole.
Per l’ascolto delle trasmissioni FM, avvicinarsi ad una finestra,
in quanto il segnale potrebbe essere debole all’interno di
edifici o di veicoli.
• Il cavo delle cuffie non è stato esteso a sufficienza.
Il cavo delle cuffie funge da antenna. Estenderlo il più possibile.
• In prossimità del lettore viene utilizzato un dispositivo che
trasmette segnali radio, quale ad esempio un telefono cellulare.
Se vengono utilizzati dispositivi quali i telefoni cellulari,
assicurarsi di tenerli a una distanza appropriata dal lettore.
Continua
Guida alla soluzione dei problemi
Page 29
56
57
Guida alla soluzione dei problemi (continua)
Altro
SintomoCausa/Soluzione
Durante l’uso del lettore non
viene emesso alcun segnale
acustico.
Il livello del segnale acustico
varia.
Il lettore si surriscalda.•
La data e l’ora sono state azzerate. • Se il lettore viene lasciato con la batteria scarica, è possibile che
Tutte le impostazioni del lettore
sono state azzerate.
• “Beep” è impostato su “Beep OFF”.
Impostare “Beep ON” nel menu “Beep” ( pagina 41).
• Il livello del segnale acustico varia in base al volume corrente
impostato sul lettore.
Il lettore potrebbe surriscaldarsi durante o dopo la procedura di
ricarica. Potrebbe inoltre surriscaldarsi durante il trasferimento di
consistenti quantità di file. Si tratta di un comportamento normale
che non indica problemi di funzionamento. Lasciar raffreddare il
lettore.
la data e l’ora si azzerino.
Non si tratta di un problema di funzionamento. Caricare la
batteria fino a quando sullo schermo non viene visualizzato
( pagina 12) e impostare nuovamente data e ora
( pagina 41).
• I file di sistema sono stati spostati, eliminati o rinominati.
Oppure, la memoria flash incorporata del lettore è stata
formattata utilizzando una funzione diversa da quella del menu
“Format” del lettore.
Effettuando una delle operazioni riportate sopra, quando il
lettore viene scollegato dal computer o da altri dispositivi, il
sistema verrà ristrutturato e tutte le impostazioni del lettore
verranno ripristinate.
Se dopo aver formattato il lettore utilizzando una funzione
diversa da quella del menu “Format” del lettore, quest’ultimo
non funziona correttamente, formattare la memoria flash
incorporata utilizzando il menu “Format” del lettore
( pagina 42).
Per inizializzare (formattare) il lettore
Accertarsi di formattare la memoria flash incorporata utilizzando il menu “Settings” del presente
lettore seguendo la procedura riportata di seguito. Verificare il contenuto della memoria prima
della formattazione, poiché tale procedura implica la cancellazione di tutti i dati in essa contenuti.
1
Tenere premuto il tasto BACK/HOME fino a visualizzare il menu HOME.
2 Selezionare (Settings) – “Format” – “OK”, in questo ordine.
Premere il tasto / per selezionare la voce, quindi premere il tasto
per confermare.
Dopo avere selezionato “OK” e confermato, appare il messaggio
“FORMATTING...”, quindi viene avviata la formattazione. Una volta completata
la formattazione, viene visualizzato il messaggio “COMPLETE”.
Messaggi
Se sul display viene visualizzato un messaggio, seguire le istruzioni riportate di seguito.
MessaggioSignificatoSoluzione
AVLS (lampeggiante)
CHARGINGLa batteria è in carica.Non si tratta di un errore. Attendere finché la
DATA ACCESSÈ in corso l’accesso alla
Il livello del volume supera il
valore nominale mentre è attivata
la funzione “AVLS(Volume Limit)”.
memoria flash incorporata.
Abbassare il volume o disattivare la funzione
“AVLS(Volume Limit)” ( pagina 41).
batteria non è completamente carica.
Tuttavia, è possibile utilizzare il lettore con
una batteria non completamente carica.
Questo messaggio viene visualizzato durante
l’accesso alla memoria flash incorporata.
Attendere fino al completamento dell’accesso.
Continua
Guida alla soluzione dei problemi
Page 30
58
59
Guida alla soluzione dei problemi (continua)
MessaggioSignificatoSoluzione
FILE ERROR• Non è possibile leggere il
HOLDNon è possibile utilizzare il
LOW BATTERYLa batteria è quasi scarica.
MEMORY FULL• Lo spazio libero nella
file.
• Il file presenta delle
anomalie.
• Il lettore non è in grado di
riprodurre alcuni file a
causa di formati
incompatibili.
• Il trasferimento è stato
interrotto in maniera
forzata.
lettore, poiché l’interruttore
HOLD è impostato sulla
posizione HOLD.
memoria flash incorporata
non è sufficiente.
• Si sta tentando di registrare
programmi della radio FM
(solo NWD-B103F/B105F)
o l’audio mentre sul lettore è
contenuto un totale di 999
elementi tra file e cartelle.
• I file contenuti nella cartella
[Record] sono stati
modificati.
• Trasferire di nuovo il file audio senza
anomalie nel computer, quindi formattare
il lettore.
• Se il brano che non è possibile riprodurre
non è necessario, eliminarlo dalla memoria
flash incorporata.
Per utilizzare il lettore, ruotare l’interruttore
HOLD sulla posizione opposta ( pagina 9).
È necessario caricare la batteria ( pagina 12).
• Collegare il lettore al computer ed
eliminare i brani non necessari per
aumentare lo spazio disponibile sul lettore.
• Non è possibile registrare più di 999
elementi. Collegare il lettore al computer
ed eliminare i file o i brani non necessari.
•
Copiare sul computer i file contenuti nella
cartella [Record], quindi eliminare la cartella
[Record] del lettore. Successivamente,
trasferire i file copiati in una cartella diversa
dalla cartella [Record] sul computer per
riprodurli sul lettore come contenuto audio.
MessaggioSignificatoSoluzione
MEMORY IS FULL
REMOVE CONTENT
NO DATANella memoria flash
NO ITEMIn corrispondenza della voce
READ ONLYSi sta tentando di eliminare i
USB CONNECTIl lettore è collegato ad un
• Non è possibile creare un
database in quanto la
memoria del lettore è piena.
• Si sta tentando di registrare
programmi della radio FM
(solo NWD-B103F/B105F)
o l’audio mentre sul lettore è
contenuto un totale di 999
elementi tra file e cartelle.
• I file contenuti nella cartella
[Record] sono stati
modificati.
incorporata non è presente
alcun file audio.
selezionata non esiste alcun
brano.
brani [Sola lettura].
computer.
• Eliminare i file non necessari.
Affinché il lettore funzioni in modo
corretto, è necessario disporre di almeno
20 MB di spazio libero.
È possibile verificare la quantità di spazio
disponibile facendo clic su [Risorse del
computer], quindi facendo clic col
pulsante destro del mouse su
[WALKMAN] o [Disco rimovibile], infine
facendo clic col pulsante sinistro del
mouse per aprire la finestra [Proprietà].
• Non è possibile registrare più di 999
elementi. Collegare il lettore al computer
ed eliminare i file o i brani non necessari.
•
Copiare sul computer i file contenuti nella
cartella [Record], quindi eliminare la cartella
[Record] del lettore. Successivamente,
trasferire i file copiati in una cartella diversa
dalla cartella [Record] sul computer per
riprodurli sul lettore come contenuto audio.
Trasferire file audio.
Trasferire file audio.
Eliminare i dati mediante Esplora risorse di
Windows.
Non si tratta di un errore. Durante il
collegamento al computer, non è possibile
utilizzare i comandi del lettore.
Guida alla soluzione dei problemi
Page 31
60
61
Informazioni aggiuntive
Precauzioni
Informazioni sulla sicurezza
• Assicurarsi di non cortocircuitare i terminali del lettore con oggetti metallici.
• Se la batteria ricaricabile presenta perdite di elettrolita, assicurarsi di non toccarla con le mani
nude. In tal caso, rivolgersi a al rivenditore Sony più vicino, poiché il liquido della batteria potrebbe
rimanere all’interno del lettore. Se il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi, non strofinarli
onde evitare il rischio di cecità. Lavare gli occhi con acqua pulita e consultare un medico.
Inoltre, se il liquido dovesse entrare in contatto con il corpo o gli abiti, rimuoverlo immediatamente.
Diversamente, potrebbe causare ustioni o ferite. In caso di ustioni o ferite prodotte dal liquido della
batteria, consultare un medico.
• Non lasciare penetrare acqua o oggetti estranei all’interno del lettore, onde evitare di causare incendi o
scosse elettriche.
In tal caso, spegnere immediatamente il lettore, quindi rivolgersi al rivenditore Sony più vicino o a un
centro di assistenza Sony.
• Non gettare il lettore nel fuoco.
• Non smontare o rimontare il lettore. Diversamente, è possibile causare il rischio di scosse elettriche.
Per la sostituzione delle pile ricaricabili, controlli interni o interventi di riparazione, rivolgersi al
rivenditore Sony più vicino o a un centro di assistenza Sony.
Informazioni sull’installazione
• Non collocare oggetti pesanti sopra il lettore né sottoporre quest’ultimo a urti eccessivi, onde evitare
di causare problemi di funzionamento o danni.
• Non utilizzare il lettore in luoghi in cui è soggetto a luce, temperature elevate, umidità o vibrazioni
eccessive. È possibile che il lettore si scolorisca o si deformi oppure che si verifichino problemi di
funzionamento.
• Non lasciare il lettore esposto a temperature elevate, ad esempio all’interno di un’auto parcheggiata al
sole o alla luce solare diretta.
• Non lasciare il lettore in luoghi soggetti a polvere eccessiva.
• Non lasciare il lettore su una superficie instabile o in posizione inclinata.
• Se il lettore causa interferenze alla ricezione radiofonica o televisiva, spegnerlo e allontanarlo dalla
radio o dal televisore.
• Durante l’uso del lettore, assicurarsi di attenersi alle
precauzioni riportate di seguito, per evitare di causare la
deformazione del rivestimento o problemi di funzionamento
del lettore.
– Assicurarsi di non sedersi quando il lettore si trova nella
tasca posteriore.
– Assicurarsi di non inserire il lettore in una borsa con
il cavo delle cuffie/degli auricolari avvolto attorno allo
stesso e di non sottoporre la borsa a forti urti.
• Non esporre il lettore all’acqua. Il lettore non è impermeabile.
Attenersi alle precauzioni riportate di seguito.
– Prestare attenzione a non lasciare cadere il lettore in un
lavandino o altro contenitore pieno di acqua.
– Non utilizzare il lettore in luoghi umidi o in caso di
pioggia o neve.
– Non bagnare il lettore.
Toccare il lettore con le mani bagnate o avvolgerlo in uno
straccio umido potrebbe bagnarlo e causare problemi di
funzionamento.
• Per scollegare le cuffie dal lettore, tenere le cuffie dalla spina. Non tirarle per il cavo onde evitare di
danneggiarlo.
Continua
Informazioni aggiuntive
Page 32
62
63
Informazioni aggiuntive (continua)
Surriscaldamento
Se utilizzato per un periodo di tempo prolungato, è possibile che si verifichi un
surriscaldamento del lettore durante la carica.
Informazioni sulle cuffie
Sicurezza stradale
Non utilizzare le cuffie in situazioni in cui è necessario poter udire chiaramente.
Prevenzione di danni all’udito
Non utilizzare le cuffie a volumi elevati. Gli esperti in materia di udito sconsigliano la riproduzione
ininterrotta, ad alto volume e prolungata. Se si avverte un ronzio nelle orecchie, ridurre il volume o
interrompere l’uso delle cuffie.
Non alzare completamente il volume in una sola volta, soprattutto durante l’uso delle cuffie.
Alzare il volume gradualmente in modo da non danneggiare l’udito.
Rispetto per gli altri
Mantenere il volume a un livello moderato, per poter udire i suoni esterni e per non disturbare le
persone vicine.
Attenzione
Togliere le cuffie immediatamente in presenza di fulmini.
In caso di reazione allergica alle cuffie in dotazione, interrompere l’uso e rivolgersi a un medico.
Informazioni sull’uso
• Se si fa uso di una cinghia (venduta separatamente), prestare attenzione a non agganciarla
casualmente ad altri oggetti. Non tenere il lettore per la cinghia onde evitare di urtare gli altri.
• Non utilizzare il lettore nelle fasi di decollo e atterraggio aereo, come richiesto dagli annunci di volo.
• Se il lettore viene portato da un luogo freddo a uno caldo o se viene utilizzato in una stanza dotata di
riscaldamento, è possibile che si formi temporaneamente della condensa. La condensa è un fenomeno
secondo il quale l’umidità presente nell’aria aderisce alle superfici quali pannelli metallici e così
via, quindi passa allo stato liquido. Se nel lettore si forma della condensa, lasciarlo spento finché la
condensa non scompare. Se il lettore viene utilizzato con la condensa al suo interno, è possibile che si
verifichi un problema di funzionamento.
Informazioni sullo schermo LCD
• Non esercitare eccessiva pressione sullo schermo LCD. Potrebbero essere visualizzate macchioline
colorate e il pannello LCD potrebbe danneggiarsi.
• Se il lettore è utilizzato in un luogo freddo, potrebbe verificarsi il fenomeno dell’immagine residua.
Non si tratta di un problema di funzionamento.
• Se il lettore viene utilizzato in un luogo freddo o caldo, il contrasto potrebbe risultarne influenzato.
Informazioni sulla pulizia
• Pulire la superficie del lettore con un panno morbido, ad esempio un panno per la pulizia delle lenti
degli occhiali.
• Se la superficie del lettore presenta sporcizia persistente, pulirla con un panno morbido leggermente
inumidito con acqua o con una soluzione neutra detergente.
• Non utilizzare alcun tipo di spugnetta abrasiva, polvere abrasiva o solventi quali alcol o benzene, onde
evitare di danneggiare le finiture del rivestimento.
• Non lasciare penetrare acqua all’interno del lettore dall’apertura in prossimità del connettore.
• Pulire la spina delle cuffie periodicamente.
• In caso di domande o problemi relativi al lettore, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Informazioni sul software
• Le leggi sul copyright proibiscono la riproduzione, parziale o totale, del software o del relativo
manuale o il noleggio del software senza previa autorizzazione del proprietario del copyright.
• In nessun caso SONY potrà essere ritenuta responsabile di danni finanziari o perdite di profitti,
inclusi reclami di terzi, derivanti dall’utilizzo del software in dotazione con il presente lettore.
• In caso di problemi del software dovuti a difetti di produzione, SONY si impegna a sostituire il
software stesso. Tuttavia, SONY non si assume altre responsabilità.
Continua
Informazioni aggiuntive
Page 33
64
65
Informazioni aggiuntive (continua)
• Il software fornito con il presente lettore non può essere utilizzato con apparecchi diversi da quello per
cui è stato appositamente progettato.
• Allo scopo di migliorare la qualità del prodotto, le caratteristiche tecniche del software sono soggette a
modifiche senza preavviso.
• L’uso del presente lettore con un software diverso da quello in dotazione non è coperto da garanzia.
• La visualizzazione delle lingue sul software in dotazione dipende dal sistema operativo installato sul
computer. Per ottenere risultati migliori, verificare che il sistema operativo installato sia compatibile
con la lingua che si desidera visualizzare.
– Non si garantisce che tutte le lingue potranno essere visualizzate correttamente nel software
in dotazione.
– I caratteri creati dall’utente e altri caratteri speciali potrebbero non essere visualizzati
correttamente.
• Le spiegazioni riportate in questo manuale presumono che l’utente conosca le operazioni di base di
Windows.
Per ulteriori informazioni sull’uso del computer e del sistema operativo, consultare i rispettivi
manuali.
Informazioni sui siti Web dell’assistenza clienti
Per informazioni o domande sul prodotto, visitare i siti Web che seguono.
Per i clienti in Europa: http://support.sony-europe.com/DNA
Per i clienti in America Latina: http://www.sony-latin.com/index.crp
Per i clienti in altri paesi/regioni: http://www.css.ap.sony.com
Per i clienti che hanno acquistato i modelli per l’estero:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Caratteristiche tecniche
Tecnologia di compressione audio (velocità bit e frequenza di campionamento
supportate*1)
• MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
da 32 a 384 kbps compatibile con velocità bit variabile, da 11,025 a 48 kHz
• WMA*2 (Windows Media Audio)
da 48 a 320 kbps compatibile con velocità bit variabile, da 22,05 a 48 kHz
*1 La frequenza di campionamento potrebbe non corrispondere con tutti i codificatori.
*2 Non è possibile riprodurre file WMA protetti da copyright.
Numero massimo di brani registrabili e tempo (approssimativi)
I valori si riferiscono a un brano trasferito in formato MP3 della durata di 4 minuti.
Il numero di brani e il tempo di file audio in formati diversi potrebbero differire dal formato MP3.
NWD-B103/B103FNWD-B105/B105F
Velocità bitBraniTempoBraniTempo
64 kbps49032 ore 40 min99066 ore 00 min
128 kbps25016 ore 40 min50033 ore 20 min
256 kbps1258 ore 20 min25016 ore 40 min
320 kbps996 ore 30 min20013 ore 20 min
Continua
Informazioni aggiuntive
Page 34
66
67
Informazioni aggiuntive (continua)
Tempo di registrazione massimo (approssimativo)
I valori riportati di seguito si riferiscono alla memorizzazione di soli file audio FM (solo NWD-B103F/
B105F) o Voice. Il tempo varia in base alle condizioni d’uso del lettore.
NWD-B103/B103FNWD-B105/B105F
Codec (velocità bit)TempoTempo
High(192kbps)11 ore 00 min22 ore 20 min
Mid(128kbps)16 ore 20 min33 ore 20 min
Low(96kbps)22 ore 00 min44 ore 20 min
Una parte della memoria è impiegata per le funzioni di gestione dei dati. Documenti (file PDF): circa
10 MB e il software “Auto Transfer”: circa 1 MB non sono inclusi.
1
Uscita (cuffie)
Risposta in frequenza:
da 20 a 20.000 Hz (durante la riproduzione di file di dati, misurazione del singolo segnale)
Cuffie: mini stereo
USB ad alta velocità (compatibile con USB 2.0)
Temperatura di utilizzo
da 5 °C a 35 °C
Alimentazione
• Batteria agli ioni di litio incorporata da 240 mA
• USB (da un computer tramite il cavo USB in dotazione)
Tempi di ricarica
Ricarica USB
Circa 120 minuti
Durata della batteria (riproduzione continua)*1 (approssimativa)
*1 Se “Power Save Mode” ( pagina 41) è impostato su “Save ON Super”. La durata della batteria varia
in base alla temperatura e all’uso.
Stato del lettore
Riproduzione in formato MP3 a 128 kbps12 ore12 ore
Riproduzione in formato WMA a 128 kbps 9 ore9 ore
Ricezione di una trasmissione FM
(solo NWD-B103F/B105F)
NWD-B103/B105NWD-B103F/B105F
7 ore
Display
Schermo LCD a colori a 3 righe
Dimensioni (l/a/p escluse le parti sporgenti)
25,0 × 88,5 × 14,1 mm
Dimensioni (l/a/p)
25,0 × 89,9 × 16,7 mm
Peso
Circa 30 g
Continua
Informazioni aggiuntive
Page 35
68
69
Informazioni aggiuntive (continua)
Requisiti minimi di sistema (per il lettore)
• Computer
IBM PC/AT o computer compatibile con i seguenti sistemi operativi Windows preinstallati:
Windows 2000 Professional (Service Pack 4 o successivo) / Windows XP Home Edition
(Service Pack 2 o successivo) / Windows XP Professional (Service Pack 2 o successivo) /
Windows XP Media Center Edition (Service Pack 2 o successivo) / Windows XP Media
Center Edition 2004 (Service Pack 2 o successivo) / Windows XP Media Center Edition 2005
(Service Pack 2 o successivo) / Windows Vista Home Basic / Windows Vista Home Premium /
Windows Vista Business / Windows Vista Ultimate
Non supportato dal sistema operativo a 64 bit.
Non sono supportati sistemi operativi diversi da quelli indicati sopra.
• CPU: Pentium III 450 MHz o superiore (per Windows Vista, Pentium III 800 MHz o superiore)
RAM: 128 MB o superiore (per Windows Vista, 512 MB o superiore)
•
• Display:
–
Risoluzione dello schermo: 800 × 600 pixel (o superiore) (1.024 × 768 consigliato o superiore)
– Colori: High Color (16 bit) (o superiore)
• Porta USB (USB ad alta velocità consigliato)
Non è possibile garantire il funzionamento per tutti i computer che rispondono ai requisiti di sistema di
cui sopra.
Non supportato dai seguenti ambienti:
– Computer o sistemi operativi assemblati dall’utente
– Aggiornamenti dei sistemi operativi originali installati dal produttore
– Ambienti ad avvio multiplo
– Ambienti a più monitor
– Macintosh
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
• “WALKMAN” e il logo “WALKMAN” sono marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows Vista e Windows Media sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
• Adobe e Adobe Reader sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Adobe Systems
Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
• Tecnologia e brevetti di codifica audio MPEG Layer-3 concessi in licenza da Fraunhofer IIS e
Thomson.
• IBM e PC/AT sono marchi registrati di International Business Machines Corporation.
• Macintosh è un marchio di fabbrica di Apple Inc.
• Pentium è un marchio di fabbrica o un marchio di fabbrica registrato di Intel Corporation.
• Tutti gli altri marchi di fabbrica e marchi di fabbrica registrati appartengono ai rispettivi proprietari.
In questo manuale, i simboli TM e ® non sono specificati.
Il prodotto è protetto da diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L’uso o la
distribuzione di tale tecnologia indipendente dal prodotto è proibito in mancanza di una licenza di
Microsoft o di una sua associata autorizzata.