Sony NWD-B103, NWD-B105 User Manual [pt]

© 2007 Sony Corporation Printed in China 3-210-125-34 (1)
Manual de instruções
NWD-B103 / B105 / B103F / B105F
2
3
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos
de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurandose que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. Aplicável aos seguintes acessórios: Auscultadores
Aviso para clientes nos países onde se apliquem as directivas da UE
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. O representante autorizado para a EMC e a segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgard, Germany. Para qualquer assunto relacionado com assistência técnica ou garantia, contacte­nos através dos endereços apresentados nos respectivos documentos em separado.
Aviso para os utilizadores
• A música gravada está limitada ao uso privado. A sua utilização para além deste limite requer a autorização dos detentores dos direitos de autor.
• A Sony não se responsabiliza por gravações/ transferências incompletas ou por danos nos ficheiros devido a problemas do leitor ou do computador.
• A capacidade para mostrar os idiomas no software fornecido depende do sistema operativo instalado no computador. Para obter melhores resultados, verifique se o sistema operativo instalado é compatível com o idioma que quer ver no visor. – Não se garante que todos os idiomas possam
ser mostrados correctamente no software fornecido.
– Caracteres criados pelo utilizador e alguns
caracteres especiais podem não aparecer no visor.
• Dependendo do tipo de texto e dos caracteres, o texto que aparece no leitor pode não aparecer correctamente no dispositivo. Tal pode dever-se: – À capacidade do leitor ligado. – Ao mau funcionamento do leitor. – À informação de conteúdo estar escrita num
idioma ou caracteres não suportados pelo leitor.
Electricidade estática do corpo humano
Em raríssimas ocasiões, pode não conseguir utilizar o leitor devido a uma forte electricidade estática do corpo humano. Se isso acontecer, afaste-se do leitor durante cerca de 30 segundos a um minuto. Depois, pode voltar a utilizar o leitor normalmente.
4
5
Índice
Preparativos .................................................................................................................................................6
Acessórios fornecidos ...........................................................................................................................6
Peças e controlos .....................................................................................................................................8
Menu HOME ............................................................................................................................................10
Operações básicas ......................................................... 12
Carregar a bateria .................................................................................................................................12
Ligar e desligar o leitor ......................................................................................................................14
Transferir música manualmente .................................................................................................. 15
Ouvir música .................................................................. 17
Ouvir música ............................................................................................................................................17
Procurar músicas por nome de pasta e ficheiro ....................................................18
Procurar por artista, álbum ou nome da música ...................................................19
Alterar o modo de reprodução ....................................................................................................23
Definir a qualidade do som ............................................................................................................25
Ouvir/gravar rádio em FM
(apenas nos modelos NWD-B103F/B105F) .................. 27
Ouvir rádio em FM no modo de sintonização manual ................................................. 27
Ouvir rádio em FM no modo de sintonização programada ......................................29
Programar as estações de transmissão desejadas ................................................ 29
Seleccionar estações de transmissão no modo de sintonização
programada ............................................................................................................................ 32
Gravar rádio em FM .............................................................................................................................33
Reproduzir programas de rádio em FM gravados ............................................................34
Ouvir/gravar voz ............................................................ 36
Gravar som ................................................................................................................................................36
Reproduzir os ficheiros de som gravados .............................................................................37
Definições....................................................................... 39
Alterar as definições ............................................................................................................................39
Utilizar o software “Auto Transfer” ............................... 43
Transferir música automaticamente .........................................................................................43
Resolução de problemas ............................................... 46
Resolução de problemas .................................................................................................................46
Mensagens................................................................................................................................................57
Informações adicionais ................................................. 60
Precauções ................................................................................................................................................ 60
Características técnicas .....................................................................................................................65
Índice remissivo .....................................................................................................................................69
6
7

Preparativos

Obrigado por ter adquirido o NWD-B103/B105/B103F/B105F*1. Transferindo as músicas do computador para o leitor, arrastando-as e largando-as, pode ouvi-las para onde quer que vá. Também pode ouvir rádio em FM (apenas nos modelos NWD-B103F/B105F) e gravar voz utilizando o leitor. A memória flash incorporada do leitor guarda o software “Auto Transfer”. Como o software pode ser utilizado como está, guardado na memória flash, não é necessário instalá-lo no computador. Para transferir automaticamente os ficheiros de áudio, basta ligar o computador ( página 43).

Acessórios fornecidos

Verifique os acessórios da embalagem.
Auscultadores (1) Manual de instruções (este manual)*2 (1) Quick Start Guide*3 (1) Software “Auto Transfer”*
*1 Dependendo do país/região em que adquiriu o leitor, alguns modelos podem não estar disponíveis. *2 Dependendo do país/região em que adquiriu o leitor, o Manual de instruções só é fornecido em
ficheiro PDF guardado na memória do leitor (e não como manual impresso).
*3 Nos casos em que o Manual de instruções for fornecido como manual impresso, o Quick Start Guide
não é fornecido.
4
O software “Auto Transfer” está guardado na memória flash incorporada do leitor. Para obter
*
instruções sobre este software, consulte “Utilizar o software “Auto Transfer”” ( página 43).
4
Número de série
O número de série fornecido para o leitor é necessário para o registo de cliente. O número está indicado na parte de trás da base do conector USB do leitor.
Número de série
Nota sobre a formatação do leitor
• Não formate a memória flash incorporada com o Explorador do Windows. Se quiser formatar a memória flash incorporada, formate-a no leitor ( página 42).
• O Manual de instruções (ficheiro PDF) e o software “Auto Transfer” estão guardados na memória flash incorporada do leitor. Se a memória flash incorporada for formatada, todos os ficheiros, incluindo o Manual de instruções (ficheiro PDF) e o software “Auto Transfer”, serão apagados. Antes de formatar, não se esqueça de verificar os ficheiros guardados na memória e de exportar todos os ficheiros necessários para o disco rígido do computador ou para outro dispositivo.
Se formatar a memória flash incorporada acidentalmente, transfira o Manual de
instruções (ficheiro PDF) ou o software “Auto Transfer” do web site de suporte ( página 47) e guarde na memória flash incorporada do leitor.
8
9

Peças e controlos

Auscultadores
Parte posteriorParte frontal
Botão REC/STOP ( páginas 33, 36)
Inicia/pára a gravação. Pode gravar o som do microfone ou do programa de FM (apenas nos modelos NWD-B103F/B105F) que está a ouvir.
Botão VOL +*1/–
Regula o volume.
Botão  /  (Power ON/OFF)
( página 14)
Liga/desliga o leitor.
Botão / ( páginas 11, 22)
Selecciona uma música, um álbum, um artista, uma pasta ou um item de menu. Também pode saltar para o início da música/ álbum/artista/pasta, ou fazer um avanço rápido ou rebobinagem rápida.
Botão*1 ( páginas 11, 18)
Inicia/faz uma pausa na reprodução da música ou faz uma pausa/reinicia a gravação. Quando aparecer um menu no visor, utilize este botão para confirmar o item de menu.
 Botão BACK/HOME*2 ( página 11)
Volta ao menu anterior. Carregue sem soltar este botão para aceder ao menu HOME.
Visor ( página 21)  Microfone ( página 36)   Tomada (para auscultadores)
Quando ligar os auscultadores, introduza a ficha até encaixar no lugar com um estalido. Se os ligar incorrectamente, pode não ouvir devidamente o som.
*1 Tem pontos em relevo. Utilize-os para ajudar a
usar os botões.
*2 As funções que estão marcadas com  junto
dos botões são activadas se carregar neles. Da mesma forma, as funções marcadas com junto dos botões, são activadas se carregar sem soltar nos botões.
Interruptor HOLD
Pode proteger o leitor contra funcionamento acidental utilizando o interruptor HOLD quando o transportar. Se rodar o interruptor HOLD na direcção da seta (), desactiva o funcionamento de todos os botões. Se carregar nos botões com a função HOLD activada, o visor mostra a indicação “HOLD” e a hora actual. (A hora actual só aparece se o relógio estiver certo ( página 41).) Se rodar o interruptor HOLD na direcção oposta, a função HOLD é desactivada.
Orifício para a correia
Utiliza-se para prender uma correia (vendida em separado).
Tampa USB
Retire a tampa USB e ligue o conector USB do leitor a um conector USB do computador.
Para retirar a tampa USB
Retire a tampa USB conforme indicado abaixo.
Botão RESET ( página 46)
Reinicia o leitor se carregar no botão RESET com um instrumento pontiagudo de pequenas dimensões, etc. Quando ligar o leitor depois de o reiniciar, este activa-se retomando as opções de definição anteriores.
Conector USB
10
11

Menu HOME

O menu HOME aparece quando liga o leitor ou carrega sem soltar o botão BACK/HOME do leitor. O menu HOME é o ponto de partida para ouvir músicas, rádio em FM*1, reproduzir os ficheiros de som gravados e mudar as definições.
Menu HOME
Para utilizar o menu HOME
Quando os itens de menu aparecerem no menu HOME, carregue no botão / para seleccionar o item e depois carregue no botão para confirmar. Quando os itens de menu aparecerem no menu HOME e carregar no botão BACK/HOME, volta a aparecer o menu anterior. Se carregar sem soltar o botão, volta a aparecer o menu HOME. Se, por exemplo, quiser reproduzir uma música seleccionando (Bibl. músicas) no menu HOME, o menu muda da maneira indicada a seguir.
4 ícones aparecem no visor com a selecção activada ao centro. O ícone actual muda dependendo da função que está a utilizar.
Voz
Bibl. músicas
1
FM*
Definições
*1 Apenas nos modelos NWD-B103F/B105F
Reproduz/apaga o ficheiro de som gravado ( página 37).
Reproduz as músicas transferidas no leitor ( página 17).
Passa rádio em FM ou reproduz ou apaga um programa de FM gravado ( página 27).
Regula as definições das funções de música, FM*1, gravação de voz ou do leitor ( página 39).
Menu HOME
Seleccione (Bibl. músicas) e carregue no botão .
Bibl. músicas
Lista de músicas (Ficheiro)
Ecrã A reproduzir
Carregue no botão BACK/HOME. Carregue sem soltar o botão BACK/HOME.
Seleccione a pasta desejada e carregue no botão .
Seleccione a música desejada (Ficheiro) e carregue no botão . Começa a reprodução.
12
13

Operações básicas

Carregar a bateria

A bateria do leitor recarrega-se enquanto este estiver ligado a um computador em funcionamento. Retire a tampa USB e ligue o conector USB do leitor a uma porta USB do computador.
Para
Conector USB
Quando a indicação de carga restante da bateria mostrar: , a carga está completa. Quando utilizar o leitor pela primeira vez, ou no caso de já não o utilizar há muito tempo, recarregue a bateria totalmente até aparecer no ecrã. Para mais detalhes sobre o tempo de carga ou a duração da bateria, consulte  página 67.
Nota
• Quando o leitor estiver ligado ao computador, evite pancadas ou choques acidentais. Caso contrário, pode danificá-lo.
Operações básicas
Indicação de carga restante da bateria
O ícone de bateria no visor ( página 21) vai mudando conforme se ilustra abaixo. Consulte  página 67 para obter mais informações sobre a duração da bateria.
A carga da bateria vai diminuindo de acordo com as ilustrações do ícone da bateria acima apresentadas. Se aparecer a mensagem “BAT . FRACA”, não pode utilizar o leitor. Nesse caso, carregue a bateria ligando o leitor ao computador.
Notas
• Carregue a bateria a uma temperatura ambiente entre 5 e 35 ºC.
• Antes de ficar completamente gasta, a bateria pode ser recarregada cerca de 500 vezes. Este número pode ser diferente dependendo das condições de utilização do leitor.
• O indicador da bateria no visor é apenas uma estimativa. Por exemplo, uma secção de preto no indicador nem sempre corresponde exactamente a um quarto da carga da bateria.
• A mensagem “ACESSO A DADOS” aparece no visor enquanto o leitor acede ao computador. Não desligue o leitor enquanto a mensagem “ACESSO A DADOS” estiver no visor porque pode danificar os dados que estão a ser transferidos.
• Para desligar o leitor do computador, siga o procedimento abaixo. Faça duplo clique em (Remover hardware) na barra de tarefas que aparece no canto inferior
direito do ecrã. Na janela que aparece, clique em [Dispositivo de armazenamento em massa USB] ou [Disco USB] e depois em [Parar].
Clique em [OK]. Quando aparecer a mensagem “E seguro remover o hardware”, desligue o leitor do computador.
O ícone e as mensagens que aparecem podem variar com a versão do SO.
• Os botões de controlo do leitor não funcionam enquanto este estiver ligado a um computador.
• Alguns dispositivos USB ligados ao computador podem interferir com o funcionamento correcto do leitor.
• Não garantimos o recarregamento da bateria se utilizar computadores montados pessoalmente ou modificados.
14
15
Operações básicas (continuação)

Ligar e desligar o leitor

Para ligar o leitor
Carregue no botão  /  (Power ON/OFF) para fazer aparecer o ecrã. O leitor activa-se retomando as opções de definição anteriores.
Para desligar o leitor
Se o leitor estiver ligado, carregue sem soltar o botão  /  (Power ON/OFF) até a indicação “POWER OFF...” se acender.
Sugestão
• Para reduzir o consumo da carga da bateria, o leitor activa as funções conforme indicado a seguir: – Se, depois de ligar o leitor, não for executada qualquer operação, nem reprodução, durante cerca de
1 minuto, este desliga-se.
– Se não for executada qualquer operação durante um determinado período de tempo no modo de
paragem, o visor desliga-se automaticamente e o leitor entra no modo de espera. Quando não for efectuada qualquer operação nos 30 minutos seguintes, o leitor desliga-se.

Transferir música manualmente

Ligue o leitor ao computador e transfira um ficheiro de áudio para o leitor.
Nota
Só é possível reproduzir ficheiros MP3/WMA no leitor (
Ligue o leitor directamente a uma porta USB no computador.
1
Se aparecer o ecrã que permite seleccionar tarefas do Windows, seleccione [Abrir pasta para ver ficheiros], clique em [OK] e vá para o passo 3.
Clique duas vezes em [O meu Computador] - [WALKMAN] ou [Disco
2
amovível].
Abra a pasta ([A Minha Música], etc.) de onde quer transferir os ficheiros
3
de áudio e depois arraste-os e solte-os na unidade do leitor.
Os ficheiros de áudio são transferidos para o leitor. Também pode transferir ficheiros para o leitor, arrastando e largando uma pasta.
Para apagar músicas transferidas para o leitor
Ligue o leitor ao computador e utilize o Explorador do Windows para apagar ficheiros de áudio desnecessários.
página 65).
Operações básicas
Continua
16
17
Operações básicas (continuação)

Ouvir música

Sugestão
• Pode transferir automaticamente ficheiros de áudio a partir de uma pasta desejada, sempre que ligar o leitor ao computador utilizando o software “Auto Transfer” ( página 43).
Notas
• Quando o leitor estiver ligado ao computador, evite pancadas ou choques acidentais. Caso contrário, pode danificá-lo.
• O leitor não utiliza software SonicStage (software SonicStage desenvolvido pela Sony que gere música num computador ou que transfere música para outros tipos de leitores). Para transferir música neste leitor, basta arrastar e largar; não é preciso utilizar o software SonicStage.
• Não desligue o leitor durante a transferência de um ficheiro. Se o fizer, pode danificar o ficheiro que está a ser transferido.
• Para desligar o leitor do computador, siga o procedimento abaixo. Faça duplo clique em (Remover hardware) na barra de tarefas que aparece no canto inferior
direito do ecrã. Na janela que aparece, clique em [Dispositivo de armazenamento em massa USB] ou [Disco USB] e depois em [Parar].
Clique em [OK]. Quando aparecer a mensagem “E seguro remover o hardware”, desligue o leitor do computador.
O ícone e as mensagens que aparecem podem variar com a versão do SO.
• Se desligar o leitor durante uma transferência de ficheiros, podem ficar guardados ficheiros desnecessários no leitor. Nesse caso, volte a transferir os ficheiros utilizáveis para o computador e formate o leitor ( página 42).
• Pode não conseguir reproduzir alguns ficheiros no leitor porque estão protegidos por direitos de autor.
• O leitor pode apresentar um total combinado máximo de 999 ficheiros e pastas, bem como pastas que podem ter até 8 níveis. Embora seja possível transferir mais ficheiros ou pastas para o leitor, o leitor não pode apresentar nem reproduzir quaisquer ficheiros, pastas ou níveis para além deste limite.
• Se houver muitos ficheiros ou pastas guardados no leitor, o leitor pode demorar algum tempo a arrancar ou a apresentar a lista de ficheiros/pastas.

Ouvir música

Pode procurar as músicas desejadas das seguintes maneiras:
• Por nome de pasta e ficheiro (modo “Ord. nome pasta/ficheiro”)
• Por artista, álbum e nome da música (modo “Ord. artista/álbum/música”)
Botão /
Botão BACK/HOME
Nota
• Antes de reproduzir músicas: – Verifique se a bateria tem pouca carga ou está gasta ( página 13). Se tiver pouca carga ou estiver
gasta, recarregue a bateria ( página 12). – Desligue o leitor do computador. – Desactive a função HOLD ( página 9). – Ligue o leitor ( página 14).
Botão
Continua
Ouvir música
18
19
Ouvir música (continuação)

Procurar músicas por nome de pasta e ficheiro

Pode procurar a música desejada pelo nome da pasta/ficheiro.
Carregue sem soltar o botão BACK/HOME até aparecer o menu HOME.
1
Carregue no botão / para seleccionar (Bibl. músicas) e depois
2
carregue no botão para confirmar.
Aparecem as seguintes listas de músicas e pastas transferidas.
• “A reproduzir”: reproduz o último ficheiro * ouvido.
• “Repr. tds”: reproduz todas as músicas no leitor.
• Nome da pasta: apresenta as pastas de nível 1.
• Nome da música: apresenta as músicas de nível 1.
• “Ord. artista/álbum/música”: muda para o modo “Ord. artista/álbum/música”. Neste modo, pode procurar as músicas desejadas por artista, álbum e nome da música.
* O ficheiro inclui a música, o programa de rádio em FM gravado (apenas nos modelos
NWD-B103F/B105F) ou o som gravado a partir do menu “Voz” que ouviu recentemente.
Carregue no botão / para seleccionar um item e depois carregue
3
no botão para confirmar.
Para encontrar a música que quer, repita este passo.
Carregue no botão / para seleccionar uma música e depois
4
carregue no botão para confirmar.
Começa a reprodução.
Notas
• O leitor pode apresentar um total combinado máximo de 999 ficheiro e pastas, bem como pastas que podem ter até 8 níveis. Embora seja possível transferir mais ficheiros ou pastas para o leitor, o leitor não pode apresentar nem reproduzir quaisquer ficheiros, pastas ou níveis para além deste limite.
• Se houver muitos ficheiros ou pastas guardados no leitor, o leitor pode demorar algum tempo a arrancar ou a apresentar a lista de ficheiros/pastas.
Para voltar ao menu anterior
Carregue no botão BACK/HOME.

Procurar por artista, álbum ou nome da música

Pode procurar a música desejada por artista/álbum/nome da música.
Carregue sem soltar o botão BACK/HOME até aparecer o menu HOME.
1
Carregue no botão / para seleccionar (Bibl. músicas) e depois
2
carregue no botão para confirmar.
Aparecem as seguintes listas:
• “A reproduzir”: reproduz o último ficheiro * ouvido.
• “Tds músicas”: procura músicas por nome.
• “Artista”: procura músicas por artista.
• “Álbum”: procura músicas por álbum.
• “Ord. nome pasta/ficheiro”: muda para o modo “Ord. nome pasta/ficheiro”. Neste modo, pode procurar as músicas desejadas por nome de pasta e ficheiro.
* O ficheiro inclui a música, o programa de rádio em FM gravado (apenas nos modelos
NWD-B103F/B105F) ou o som gravado a partir do menu “Voz” que ouviu recentemente.
Continua
Ouvir música
20
21
Ouvir música (continuação)

Carregue no botão / para seleccionar um item e depois carregue
3
no botão para confirmar.
Para encontrar a música que quer, repita este passo.
Carregue no botão / para seleccionar uma música e depois
4
carregue no botão para confirmar.
Começa a reprodução.
Notas
• Apenas as músicas com informação de etiqueta ID3 podem ser automaticamente classificadas pelo leitor.
• Se houver algum artista ou álbum sem nome, aparece a indicação “Desconh.”. Se houver alguma música sem nome, aparecem os nomes de ficheiros atribuídos a cada música.
• O leitor pode apresentar um total combinado máximo de 999 ficheiro e pastas, bem como pastas que podem ter até 8 níveis. Embora seja possível transferir mais ficheiros ou pastas para o leitor, o leitor não pode apresentar nem reproduzir quaisquer ficheiros, pastas ou níveis para além deste limite.
• Se houver muitos ficheiros ou pastas guardados no leitor, o leitor pode demorar algum tempo a arrancar ou a apresentar a lista de ficheiros/pastas.
Para voltar ao menu anterior
Carregue no botão BACK/HOME.
Visor
Quando selecciona o modo “Ord. nome pasta/ficheiro” Quando selecciona o modo “Ord. artista/álbum/música”
Indicação do título da música/nome
da pasta
No modo “Ord. Nome Pasta/Ficheiro”, mostra o nome do ficheiro e o nome da pasta que estão a ser reproduzidos. No modo “Ord. artista/álbum/música”, mostra o título da música e do álbum que está a se reproduzido. Se seleccionar “Tds músicas,” aparece o título da música actual/nome do artista actual.
Indicação do intervalo de reprodução
Mostra o intervalo de reprodução.
Indicação do estado da reprodução
Mostra o modo de reprodução actual (: reprodução, : pausa,  (): rebobinagem rápida (ou avanço rápido),
 (
actual (ou seguinte)).
): saltar para o início da música
Indicação de tempo decorrido
Mostra o tempo decorrido.
Indicação do número da música
actual/número total de músicas
Mostra o número da música que está seleccionada ou a ser reproduzida e o número total de músicas.
Indicação do modo de reprodução
Mostra o ícone do modo de reprodução actual ( página 24). Se o modo de reprodução estiver definido para “Normal,” não aparece qualquer ícone.
Indicação de carga restante da bateria
Mostra a carga restante da bateria.
Indicação de modo de equalizador
Mostra o modo de equalizador actual ( página 26).
Continua
Ouvir música
Loading...
+ 25 hidden pages