Sony NEX-VG900, NEX-VG900E Handbook [de]

Hier klicken
„Handycam“ Handbuch
NEX-VG900/VG900E
Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index
2012 Sony Corporation 4-436-718-31(1)
DE

Das „Handycam“ Handbuch

Im vorliegenden „Handycam“ Handbuch finden Sie ausführliche Informationen zur Verwendung des Camcorders. Lesen Sie das „Handycam“ Handbuch sowie die Bedienungsanleitung (separate Dokumentation). In der Bedienungsanleitung sowie im „PlayMemories Home-Hilfetext“, dem Hilfetext der mitgelieferten Software „PlayMemories Home“, finden Sie außerdem Informationen zur Verwendung des Camcorders, wenn dieser an einen Computer angeschlossen ist.

Schnellsuche nach Informationen

Wenn Sie auf der rechten Seite am Rand der einzelnen Seiten auf einen Eintrag klicken, wird die Seite für diesen Eintrag direkt aufgerufen.
Klicken Sie hier.
Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index
Sie können einen bestimmten Eintrag über die Eingabe eines Suchbegriffs in Adobe Reader suchen. Im
Hilfetext von Adobe Reader finden Sie Tipps zur Verwendung von Adobe Reader.
Sie können das „Handycam“ Handbuch auch ausdrucken.
2

Bitte zuerst lesen

Verwenden des Camcorders
Halten Sie den Camcorder nicht an den
folgenden Teilen und auch nicht an den Buchsenabdeckungen.
Sucher LCD-Bildschirm
Der LCD-Bildschirm und der Sucher werden
unter Einsatz von Hochpräzisionstechnologie hergestellt, so dass der Anteil der effektiven
ildpunkte bei über 99,99 % liegt. Dennoch
B können schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (weiß, rot, blau oder grün) permanent auf dem LCD-Bildschirm zu sehen sein. Diese Punkte gehen auf das Herstellungsverfahren zurück und haben keinen Einfluss auf die Aufnahmequalität.
Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index
Objektiv Eingebautes Mikrofon
Der Camcorder ist nicht staub-, spritzwasser-
oder wassergeschützt. Informationen dazu finden Sie unter „Umgang mit dem Camcorder“
114).
(S.
Menüoptionen, LCD-Bildschirmträger, Sucher und Objektiv
Abgeblendete Menüoptionen stehen
unter den aktuellen Aufnahme- bzw. Wiedergabebedingungen nicht zur Verfügung.
Schwarze Punkte
Weiße, rote, blaue oder grüne Punkte
Machen Sie keine Aufnahmen von der Sonne
und lassen Sie den Camcorder nicht längere Zeit in der Sonne liegen. Andernfalls können innere Bauteile des Camcorders beschädigt werden. Wenn Sonnenstrahlen auf einen Gegenstand in der Nähe gebündelt werden, besteht Feuergefahr. Wenn Sie den Camcorder in direktes Sonnenlicht legen müssen, bringen Sie die Objektivschutzkappe an.
Wenn der LCD-Bildschirm, der Sucher oder das Objektiv längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Richten Sie den Camcorder nicht auf die Sonne. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen am Camcorder kommen. Nehmen Sie die Sonne
ur bei mäßiger Helligkeit, wie z. B. in der
n Dämmerung, auf. Schauen Sie durch ein abgenommenes Objektiv
nicht in die Sonne oder auf eine sehr helle Lichtquelle. Andernfalls kann es zu einer dauerhaften Schädigung der Augen kommen.
Informationen zur Spracheinstellung
In den Erläuterungen zur Bedienung des Camcorders sind die Bildschirmmenüs in der jeweiligen Landessprache angegeben. Ändern Sie gegebenenfalls die Sprache für die Bildschirmmenüs, bevor Sie den Camcorder
erwenden (S. 24).
v
3
Hinweise zur Aufnahme
Damit die Speicherkarte auf jeden Fall
ordnungsgemäß funktioniert, wird empfohlen, sie vor der ersten Verwendung mit dem
amcorder zu formatieren (S. 90). Durch
C die Formatierung der Speicherkarte werden alle darauf gespeicherten Daten gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden. Sichern Sie wichtige Daten zuvor auf dem PC oder einem anderen Speichermedium.
Machen Sie vor der eigentlichen Aufnahme eine Probeaufnahme, um sicherzugehen, dass Bild und Ton ohne Probleme aufgenommen werden.
Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion des Camcorders, der Speicherkarte usw. zu Störungen bei der Aufnahme oder Wiedergabe kommt, besteht kein Anspruch auf Schadenersatz für die nicht erfolgte oder beschädigte Aufnahme.
Zum Wiedergeben der mit dem Camcorder aufgezeichneten Aufnahmen auf einem Fernsehgerät ist beim NEX-VG900 ein NTSC­Fernsehgerät und beim NEX-VG900E ein PAL-Fernsehgerät erforderlich.
Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen und anderes Material können urheberrechtlich geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen solchen Materials verstößt unter Umständen gegen das Urheberrecht.
Beachten Sie bei der Nutzung des Camcorders die geltenden regionalen Vorschriften.
Hinweise zur Wiedergabe
Die mit dem Camcorder aufgenommenen
Bilder können möglicherweise mit anderen Geräten nicht ordnungsgemäß wiedergegeben werden. Ebenso kann es vorkommen, dass die mit anderen Geräten aufgenommenen Bilder nicht ordnungsgemäß mit dem Camcorder wiedergegeben werden können.
Filme in Standardbildqualität (STD), die auf SD-Speicherkarten aufgezeichnet wurden, können nicht mit AV-Geräten anderer Hersteller abgespielt werden.
In HD-Bildqualität (High Definition) bespielte DVDs
DVDs, die in High Definition-Bildqualität
(HD) bespielt wurden, können mit Geräten abgespielt werden, die mit dem AVCHD­Standard kompatibel sind. In High Definition­Bildqualität (HD) aufgenommene Discs können nicht mit DVD-Playern/-Recordern abgespielt werden, da diese nicht mit dem AVCHD­Format kompatibel sind. Wenn Sie eine Disc, die im AVCHD-Format (High Definition­Bildqualität (HD)) aufgenommen wurde, in einen DVD-Player/-Recorder einlegen, kann sie möglicherweise nicht mehr ausgeworfen werden.
Erstellen einer Sicherungskopie aller aufgezeichneten Bilddaten
Damit keine Bilddaten verloren gehen, sollten
Sie von allen aufgezeichneten Bilddaten von Zeit zu Zeit eine Sicherungskopie auf externen Speichermedien anfertigen. Wenn Sie Bilder auf Ihrem Computer speichern möchten, lesen Sie die Informationen auf Seite 59. Informationen zum Speichern von Bildern auf externen Geräten finden Sie auf Seite 65.
Auf welchem Disc- oder Datenträgertyp die Bilder gespeichert werden können, hängt davon ab, welcher [
AUFN-Modus] bei der Aufnahme der Bilder ausgewählt war. Filme, die mit der Einstellung [60p-Qualität VG900), [50p-Qualität oder [Höchste Quali.
] aufgenommen
] (NEX-
] (NEX-VG900E)
wurden, können auf externen Medien oder auf
lu-ray-Discs gespeichert werden (S. 63, 65).
B
Hinweise zum Akku/Netzteil
Schalten Sie den Camcorder immer aus, bevor
Sie den Akku abnehmen oder das Netzteil trennen.
Halten Sie zum Lösen des Netzteils vom Camcorder den Camcorder fest und ziehen Sie am Gleichstromstecker.
Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index
4
Hinweis zur Temperatur von Camcorder/Akku
Wenn der Camcorder oder Akku sehr
heiß oder kalt wird, ist die Aufnahme oder Wiedergabe mit dem Camcorder aufgrund der Schutzfunktionen des Camcorders, die in solchen Fällen aktiviert werden, unter Umständen nicht mehr möglich. In diesem Fall erscheint eine Anzeige auf dem LCD-
ildschirm (S. 104) oder im Sucher.
B
Wenn der Camcorder mit einem Computer oder sonstigem Zubehör verbunden ist
Versuchen Sie nicht, die Speicherkarte des
Camcorders mithilfe eines Computers zu formatieren. Andernfalls funktioniert der Camcorder möglicherweise nicht mehr ordnungsgemäß.
Wenn Sie den Camcorder über Datenübertragungskabel an ein anderes Gerät anschließen, achten Sie darauf, den Stecker richtig einzustecken. Wenn Sie den Stecker mit Gewalt einstecken, wird der Anschluss beschädigt und es kann zu einer Fehlfunktion des Camcorders kommen.
Wenn Sie keine Bilder aufnehmen oder wiedergeben können, führen Sie die Funktion [Formatieren] aus
Durch wiederholtes Aufnehmen und Löschen von Bildern über einen langen Zeitraum hinweg kommt es auf der Speicherkarte zu einer Datenfragmentierung. In diesem Fall können keine Bilder mehr gespeichert oder aufgezeichnet werden. Speichern Sie in einem
olchen Fall Ihre Bilder auf einem PC o. Ä. und
s führen Sie dann [Formatieren] aus, indem Sie
(MENU) [Installation]
( Medien-Einstlg.)] [Formatieren]
[
berühren.
Hinweise zu optionalem Zubehör
Es wird empfohlen, ausschließlich Originalzubehör von Sony zu verwenden.
Das Originalzubehör von Sony ist möglicherweise nicht in allen Ländern/ Regionen erhältlich.
Informationen zu diesem Handbuch, den Abbildungen und Bildschirmmenüs
Die im vorliegenden Handbuch
zur Veranschaulichung enthaltenen Beispielabbildungen wurden mit einer digitalen Standbildkamera aufgenommen und sehen daher möglicherweise etwas anders aus als die tatsächlichen Anzeigen auf dem Camcorder. Außerdem sind die Abbildungen des Camcorders und seiner Bildschirmanzeigen zum besseren Verständnis überzeichnet oder vereinfacht dargestellt.
In diesem Handbuch wird eine DVD, die in High Definition-Bildqualität (HD) aufgenommen wurde, als AVCHD-Disc bezeichnet.
Design und Spezifikationen des Camcorders und des Zubehörs unterliegen unangekündigten Änderungen.
In dieser Anleitung sind die Bildschirmanzeigen des NEX-VG900 abgebildet.

Verwendungshinweise

Beachten Sie folgende Punkte. Andernfalls kann die Speicherkarte beschädigt werden, aufgezeichnete Bilder können nicht mehr abgespielt werden oder verloren gehen und weitere Fehlfunktionen können auftreten.
Werfen Sie die Speicherkarte nicht aus,
olange die Zugriffsanzeige (S. 28) leuchtet
s oder blinkt.
Nehmen Sie den Akku oder das Netzteil nicht vom Camcorder ab und setzen Sie den Camcorder keinen Erschütterungen oder Vibrationen aus, solange die Anzeigen
(Film)/ (Foto) (S. 31) oder die
Zugriffsanzeige (S. 28) leuchten oder blinken.
Wenn Sie einen Schulterriemen (gesondert erhältlich) verwenden, achten Sie darauf, dass der Camcorder nirgendwo anstößt.
Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index
5

Besonderheiten bei diesem Gerät

Großer Bildsensor
Der Camcorder ist mit einem CMOS­Bildsensor in voller Größe (36 mm × 24 mm) ausgestattet. Der Sensorbereich ist etwa 46-mal größer als ein 1/3-Zoll-Bildsensor, den man häufig in herkömmlichen Videokameras findet. Je größer der Bildsensor, desto geringer die Schärfentiefe. Damit können Sie den Fokus im Hintergrund abschwächen und dadurch das Motiv hervorheben.
Wechselobjektivsystem
Mit dem mitgelieferten Mount-Adapter können Sie α-Objektive (A-Mount­Objektive) (gesondert erhältlich) verwenden. Sie können auch das E-Mount­System für Wechselobjektive verwenden. So können Sie je nach Aufnahmesituation und Motiv das passende Objektiv auswählen. Dank der großen Vielzahl an speziellen Objektiven haben Sie noch mehr visuelle Ausdrucksmöglichkeiten.
Hochleistungsmikrofon
Der Camcorder ist mit einem Vier-Kapsel­Array-Mikrofonsystem ausgestattet. Mithilfe des Signals vom Mikrofon erzeugt der Camcorder einen räumlich korrekten und realistischen Klangeindruck mit überzeugender Frontlokalisierung, und zwar in rauscharmer, hoher Tonqualität. Dank des Hochleistungsmikrofons werden High-Definition-Filme also noch ansprechender.
Multi-Interface-Schuh
Sie können einen XLR-Box-Adapter (gesondert erhältlich) und einen Blitz (gesondert erhältlich) verwenden, der mit dem Multi-Interface-Schuh kompatibel ist.
Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index
Manuelle Einstellungen möglich
Mit dem Camcorder können Sie bei der Filmaufnahme Blende, Verschlusszeit, Gain-Wert, Weißabgleich usw. einstellen. Mithilfe des Reglers MANUAL und dedizierten Tasten können Sie den Camcorder individuell einstellen und ganz bequem bedienen.
6

Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion

Aufnehmen von Filmen in gestochen scharfer Standbildqualität
Defokussieren des Hintergrundes (50) Einstellen der Farben (47)
Manuelles Fokussieren (42) Verbesserte Helligkeit (78)
Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index
Filmartige Aufnahmen (87) Erzielen einer ausdrucksstarken,
künstlerischen Wirkung (79)
Freihandaufnahmen mit dem Camcorder
Verhindern von Bildverwacklungen (81) Verfolgen eines bewegten Motivs (80)
Aufnahmen in Froschperspektive (47)
7
Aufnahmen in guter Tonqualität
Aufnehmen von Raumklang (46) Natürliche Aufnahmen lauter Geräusche (83)
Landschaftsaufnahmen
Himmel in lebhaften Farben (78) Horizontales Ausrichten von Aufnahmen (84)
Aufnehmen scharfer Standbilder
Aufnehmen derselben Szene mit unterschiedlicher Helligkeit (80)
Auslösen genau im richtigen Moment (80)
Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index
8

Inhalt

Das „Handycam“ Handbuch . . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . 2
Schnellsuche nach Informationen . . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . 2
Bitte zuerst lesen ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . . 3
Verwendungshinweise . . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . . 5
Besonderheiten bei diesem Gerät .. . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . .. 6
Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion . . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . . 7
Vorbereitungen
Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs . . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . 12
Schritt 2: Anbringen des mitgelieferten Zubehörs ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... 14
Anbringen des Windschutzes .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . 14
Anbringen der Akkuabdeckung .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . 14
Schritt 3: Laden des Akkus .. . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . .. 15
Schritt 4: Anbringen des Objektivs . .. . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . . 18
Abnehmen des Objektivs . . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... 19
Schritt 5: Einschalten des Geräts und Einstellen des Datums und der Uhrzeit . .. . .. . . 22
Wechseln der Sprache .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . . 24
Schritt 6: Vornehmen von Einstellungen vor der Aufnahme . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . 25
Der LCD-Bildschirmträger . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . 25
Wechseln der Anzeige auf dem LCD-Bildschirm . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . 25
Der Sucher . . . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. 26
Schritt 7: Einsetzen einer Speicherkarte .. . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... 28
Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index
Aufnahme/Wiedergabe
Aufnahme . . . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . . 30
Aufnehmen von Filmen . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. 31
Aufnehmen von Fotos . . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . 32
Wiedergabe mit dem Camcorder . . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . . 34
Bedienung des Camcorders bei der Filmwiedergabe .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. 36
Anzeigen von Fotos .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . . 37
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . .. 38
Liste der Anschlüsse . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . 38
9
Weitere Funktionen
Nützliche Funktionen beim Aufnehmen von Filmen und Fotos . . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... 41
Einstellen des Zooms mit dem Zoom-Ring . . . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . . 41
Einstellen des Zooms mit dem Zoom-Hebel .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... 41
Manuelles Einstellen des Fokus . . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. 42
Der erweiterte Fokus . . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. 43
Auswahl der High Definition-Bildqualität (HD) oder standardmäßigen
Bildqualität (STD) . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . 43
Auswählen des Aufnahmemodus . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . 44
Fokusnachführung . . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . 45
Aufnehmen von Ton mit besserem Raumklang (5,1-Kanal-Raumklang-
Aufnahme) .. . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. 46
Aufnehmen im Spiegelmodus .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. 46
Aufnehmen in einem anderen Winkel . . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . . 47
Einstellen der Weißabgleich . . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... 47
Einstellen des Zebramusters . . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. 48
Einstellen der Kantenanhebung . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... 49
Manuelle Einstellung .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . .. 50
Manuelles Festlegen der Bildeinstellungen mit dem Regler MANUAL . .. . . ... 50
Einstellen der BLENDE . . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... 50
Einstellen der Verschlusszeit .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . .. 51
Einstellen des Gain-Werts (ISO) . . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. 51
Einstellen der Belichtung. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . 52
Weitere manuelle Funktionen .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. 53
Optimale Nutzung des Camcorders . . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. 55
Löschen von Filmen und Fotos . . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. 55
Schützen aufgezeichneter Filme und Fotos (Schützen) . .. . . ... . .. . .. . ... . .. . ... . . 56
Teilen eines Films . . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. 57
Aufzeichnen von Fotos aus einem Film (nur NEX-VG900) ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... 58
Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index
Speichern von Filmen und Fotos mit einem Computer
Auswahl des Verfahrens zur Erstellung einer Disc (Computer). . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . . 59
Importieren der Filme und Fotos auf einen Computer . . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . 61
Speichern von Bildern auf einer Disc . .. . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. 62
10
Speichern von Bildern auf einem externen Gerät
Anleitung zum Überspielen . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... 64
Speichern von Bildern auf einer externen Medieneinheit . . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... 65
Speichern der gewünschten Filme und Fotos .. . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . . 67
Wiedergeben von Bildern auf der externen Medieneinheit mit dem
Camcorder . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . 67
Erstellen einer Disc in Standard Definition-Bildqualität (STD) mit einem Recorder
oder einem ähnlichen Gerät ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. 68
Einstellen des Camcorders
Verwenden der Menüs . . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . 71
Bedienung der Menüs . . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . 71
Menülisten .. . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . 73
Aufnahme-Modus (Optionen für die Auswahl eines Aufnahmemodus) .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... 77
Kamera/Mikrofon (Optionen für individuelle Aufnahmen) .. . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. 77
Bildqualität/Größe (Optionen für die Einrichtung der Bildqualität oder -größe) . .. . ... . .. . .. . ... . 87
Bearbeiten/Kopieren (Optionen für die Bearbeitung) ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . 89
Installation (Weitere Optionen) . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . . 90
Weitere Informationen
Störungsbehebung . . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . . 97
Selbstdiagnoseanzeige/Warnanzeigen . . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . 104
Aufnahmedauer für Filme/Anzahl der aufnehmbaren Fotos . . . . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . 107
Voraussichtliche Aufnahme- und Wiedergabedauer bei den einzelnen
Akkus . . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. 107
Voraussichtliche Filmaufnahmedauer . . . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . 108
Voraussichtliche Anzahl der Fotoaufnahmen . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. 108
Verwenden des Camcorders im Ausland . . . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . . 110
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen . . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . . 112
Informationen zum AVCHD-Format .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. 112
Informationen zur Speicherkarte . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . . 112
Der „InfoLITHIUM“-Akku . . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . 113
Umgang mit dem Camcorder . . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . 114
Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index
Kurzübersicht
Bildschirmanzeigen . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . . 120
Teile und Bedienelemente . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... 122
Index . . . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . 127
11

Vorbereitungen

Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs

Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile mit dem Camcorder geliefert wurden. Die Zahlen in Klammern ( ) geben die Anzahl der mitgelieferten Teile an.
Dieser Camcorder (1)
Gehäuseschutzkappe (am Camcorder
ngebracht) (1) (S. 18)
a
Netzteil (1) (S. 15)
Netzkabel (1) (S. 15)
USB-Kabel (1) (S. 65)
Drahtlose Fernbedienung (RMT-835) (1)
(S. 125)
Eine Lithiumknopfbatterie ist bereits eingelegt.
Akku (NP-FV70) (1) (S. 15)
Akkuabdeckung (1) (S. 14)
Windschutz (1) (S. 14)
Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index
Komponenten-A/V-Kabel (1) (S. 38)
A/V-Verbindungskabel (1) (S. 39)
Große Augenmuschel (1) (S. 27)
12
Mount-Adapter (LA-EA3) (1) (S. 21)
CD-ROM mit „Handycam“ Application Software (1)
„PlayMemories Home“ (Software,
einschließlich „PlayMemories Home-Hilfetext“)
Image Data Converter (RAW-Entwicklungssoftware)
„Handycam“ Handbuch (PDF)
Bedienungsanleitung (1)
Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index
13

Schritt 2: Anbringen des mitgelieferten Zubehörs

Anbringen des Windschutzes

Verwenden Sie den Windschutz, wenn Sie die mit dem Mikrofon aufgenommenen Windgeräusche verringern wollen. Bringen Sie den Windschutz so an, dass das Sony­Logo nach unten weist.

Anbringen der Akkuabdeckung

Bringen Sie nach dem Einsetzen des Akkus die Akkuabdeckung an. Achten Sie beim Anbringen der Akkuabdeckung darauf, dass das vorstehende Teil () wie in der Abbildung dargestellt ausgerichtet ist.
Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index
14

Schritt 3: Laden des Akkus

Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index
Buchse DC IN
Akku
Richten Sie die Markierungen
Ladeanzeige CHG
Sie können den „InfoLITHIUM“-Akku (Serie V) laden, wenn Sie ihn am Camcorder anbringen.
Hinweise
Dieser Camcorder arbeitet ausschließlich mit „InfoLITHIUM“-Akkus der Serie V.
Die „InfoLITHIUM“-Akkus NP-FV30/FV50 lassen sich nicht anbringen, obwohl sie zur Serie V gehören.
Drehen Sie den Schalter POWER auf OFF (Standardeinstellung).
1
Bringen Sie den Akku an, indem Sie ihn in Pfeilrichtung einschieben, bis
2
er mit einem Klicken einrastet.
Schließen Sie das Netzteil und das Netzkabel an den Camcorder und an
3
eine Netzsteckdose an.
Die Ladeanzeige CHG leuchtet auf und der Ladevorgang beginnt. Die Ladeanzeige CHG erlischt, sobald der Akku vollständig geladen ist.
am Gleichstromstecker und an der Buchse DC IN aneinander aus.
Netzteil
Netzkabel
An Netzsteckdose
Gleichstromstecker
15
Lösen Sie nach dem Laden des Akkus das Netzteil von der Buchse DC IN
4
am Camcorder.
Ladedauer
Ungefähre Dauer (Minuten) zum vollständigen Laden eines vollständig entladenen Akkus.
Akku Ladedauer NP-FV70 (mitgeliefert) 195 NP-FV100 390
Die in der Tabelle oben angegebene Ladedauer gilt, wenn der Camcorder bei einer Temperatur von 25 C
geladen wird. Es wird empfohlen, den Akku bei einer Temperatur zwischen 10
Tipps
Bei eingeschaltetem Camcorder wird die ungefähr verbleibende Akkuladung in Form der Akkurestladungsanzeige oben rechts auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
C und 30 C zu laden.
So nehmen Sie den Akku heraus
Drehen Sie den Schalter POWER auf OFF. Verschieben Sie den Akkulösehebel BATT () und nehmen Sie den Akku dann heraus ().
Akkulösehebel BATT
So verwenden Sie eine Netzsteckdose als Stromquelle
Stellen Sie dieselben Verbindungen wie unter „Schritt 3: Laden des Akkus“ (S. 15) erläutert her. In diesem Fall wird der Akku nicht entladen, wenn er am Camcorder angebracht ist.
Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index
Laden des Akkus im Ausland
Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Akku in allen Ländern/ Regionen laden, die eine Stromversorgung mit 100 V - 240 V Wechselstrom und 50 Hz/60 Hz anbieten.
Hinweise
Verwenden Sie keinen elektronischen Spannungswandler.
16
Hinweise zum Anbringen/Abnehmen der Stromquelle
Wenn Sie den Akku abnehmen oder das Netzteil lösen wollen, schalten Sie den Camcorder aus und
vergewissern Sie sich, dass die Anzeigen
(Film)/ (Foto) (S. 31) sowie die Zugriffsanzeige (S. 28)
nicht mehr leuchten.
In den folgenden Fällen blinkt die Ladeanzeige CHG während des Ladevorgangs:
Der Akku wurde nicht richtig angebracht.
Der Akku ist beschädigt.
Die Temperatur des Akkus ist zu niedrig. Nehmen Sie den Akku aus dem Camcorder und bringen Sie ihn an einen warmen Ort.
Die Temperatur des Akkus ist zu hoch. Nehmen Sie den Akku aus dem Camcorder und bringen Sie ihn an einen kühlen Ort.
Um den Akku zu schonen, ist der Camcorder standardmäßig so eingestellt, dass er sich nach etwa
Minuten automatisch ausschaltet, wenn er nicht bedient wird ([Automatisch Aus], S. 95).
5
Hinweise zum Netzteil
Schließen Sie das Netzteil an eine gut zugängliche Netzsteckdose an. Trennen Sie das Netzteil umgehend
von der Netzsteckdose, wenn es beim Betrieb des Camcorders zu einer Fehlfunktion kommt.
Platzieren Sie das Netzteil während des Betriebs nicht an Orten, an denen keine ausreichende Luftzufuhr
ewährleistet ist (z. B. zwischen einer Wand und einem Möbelstück).
g Schließen Sie den Gleichstromstecker des Netzteils bzw. den Akkukontakt nicht mit einem
Metallgegenstand kurz. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
Hinweis zum Netzkabel
Das Netzkabel ist ausschließlich für den Gebrauch mit diesem Camcorder konzipiert und darf nicht mit anderen elektrischen Geräten verwendet werden.
Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index
17

Schritt 4: Anbringen des Objektivs

In dieser Anleitung wird erläutert, wie Sie den mitgelieferten Mount-Adapter und ein Objektiv anbringen (als Beispiel dient das Objektiv SAL2470Z (gesondert erhältlich)). Wenn Sie ein E-Mount-Objektiv verwenden, lesen Sie bitte in der mit dem Objektiv gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Objektivkontakte* Montagemarkierung (orange)
bjektiventriegelung
O
ontagemarkierung (weiß)
M
* Berühren Sie die Objektivkontakte nicht und halten Sie sie sauber.
So bringen Sie den mitgelieferten Mount-Adapter an
Entfernen Sie die Gehäuseschutzkappe vom Camcordergehäuse und die vordere und
hintere Kappe des Mount-Adapters.
Drehen Sie die Kappen des Mount-Adapters zum Entfernen gegen den Uhrzeigersinn.
Richten Sie die Montagemarkierung  am Mount-Adapter an der Montagemarkierung
(weiß) am Camcorder aus. Setzen Sie den Mount-Adapter in die Fassung des Camcorders ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
Drücken Sie beim Anbringen des Mount-Adapters nicht die Objektiventriegelungstaste am Camcorder.
Andernfalls lässt sich der Mount-Adapter nicht richtig befestigen. Setzen Sie den Mount-Adapter nicht schräg ein.
Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index
18
Montagemarkierung (weiß)
So bringen Sie das Objektiv an
Richten Sie die Montagemarkierung (orange) am Objektivtubus an der Montagemarkierung am Mount-Adapter aus. Setzen Sie das Objektiv in die Fassung des Mount-Adapters ein und drehen Sie es im Uhrzeigersinn, bis es einrastet.
Drücken Sie beim Anbringen des Objektivs nicht die Objektiventriegelung am Mount-Adapter.
Andernfalls lässt sich das Objektiv nicht richtig befestigen.
Setzen Sie das Objektiv nicht schräg ein.
Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index
Montagemarkierung
(orange)

Abnehmen des Objektivs

So nehmen Sie das Objektiv ab
Halten Sie die Objektiventriegelung am Mount-Adapter gedrückt und drehen Sie dabei das Objektiv bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn. Heben Sie das Objektiv vorsichtig aus der Fassung des Mount-Adapters heraus.
19
So nehmen Sie den Mount-Adapter ab
Halten Sie die Objektiventriegelungstaste am Camcordergehäuse gedrückt und drehen Sie dabei den Mount-Adapter bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn. Heben Sie den Mount­Adapter vorsichtig aus der Fassung des Camcorders heraus.
Objektiventriegelungstaste
Wenn Staub oder andere Partikel auf dem Bildsensor haften
Schalten Sie den Camcorder aus und nehmen Sie das Objektiv ab. Reinigen Sie den Bildsensor und den umgebenden Bereich mit einem Staubbläser (gesondert erhältlich) und bringen Sie dann das Objektiv wieder an.
Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index
Hinweise
Füllen Sie den Bläser zur Reinigung nicht mit Wasser, denn andernfalls könnten Wassertröpfchen in das Camcordergehäuse gelangen.
Achten Sie darauf, dass die Spitze des Staubbläsers höchstens bis zur Fassung in das Gehäuse ragt, damit sie den Bildsensor nicht berührt.
Halten Sie den Camcorder mit der Vorderseite nach unten, damit sich Staub nicht im Camcorder ablagern kann.
Schützen Sie den Camcorder beim Reinigen vor Erschütterungen.
Wenn sich der Bildsensor mit den Schritten oben nicht reinigen lässt, wenden Sie sich an Ihren Sony­Händler oder den autorisierten Sony-Kundendienst vor Ort.
20
Mount-Adapter
Welche Funktionen verfügbar sind, hängt vom Typ des Mount-Adapters ab.
Funktionen LA-EA1** LA-EA2** LA-EA3 Autofokus
AF-System Auswahl von AF/MF
Nur bei SAM/SSM­Objektiv verfügbar
Kontrast-AF Phasenerkennung-AF Kontrast-AF Am Objektiv
umschaltbar
Verfügbar Nur bei SAM/SSM-
*
SAM/SSM-Objektive: am Objektiv
Objektiv verfügbar
Am Objektiv umschaltbar
*
umschaltbar Sonstige Objektive: mit Taste FOCUS umschaltbar
Autofokusmodus (nur Fotomodus)
* Beim LA-EA1 und LA-EA3 ist die Autofokusgeschwindigkeit mit einem A-Mount-Objektiv geringer als
mit einem E-Mount-Objektiv. (Bei einem A-Mount-Objektiv beträgt die Autofokusgeschwindigkeit bei
ufnahmen unter Sony-Messbedingungen etwa 2 bis 7 Sekunden. Die Geschwindigkeit kann je nach
A Motiv, Umgebungslicht usw. variieren.)
** LA-EA1 und LA-EA2 sind gesondert erhältlich.
Hinweise
Manche Objektive können nicht oder nur mit eingeschränkten Funktionen verwendet werden.
Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie auf der dedizierten Support-Website oder Sie erhalten sie beim autorisierten Sony-Kundendienst vor Ort.
Bei Filmaufnahmen wird möglicherweise das Betriebsgeräusch von Objektiv und Kamera aufgezeichnet. Sie können dies verhindern, indem Sie für „Audio-Aufn.stufe“ den geringsten Wert einstellen. Berühren
(MENU) [Kamera/Mikrofon] [ ( Mikrofon)] [Audio-Aufn.stufe].
Sie
Je nach dem verwendeten Objektiv oder dem Motiv kann das Fokussieren länger dauern oder für den Camcorder schwierig sein.
Einzelautofokus Einzel-/nachführender
Autofokus
Einzelautofokus
So bringen Sie die Gegenlichtblende an
Schlagen Sie in der mit dem Objektiv gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index
21

Schritt 5: Einschalten des Geräts und Einstellen des Datums und der Uhrzeit

Halten Sie die grüne Taste gedrückt und drehen Sie den Schalter POWER
1
auf ON.
Schalter POWER
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und berühren Sie dann [Näch].
2
Berühren Sie die
Taste auf dem LCD-
Bildschirm
Wählen Sie die gewünschte geografische Region mit
3
berühren Sie dann [Näch].
/ aus und
Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index
Wenn Sie das Datum und die Uhrzeit erneut einstellen möchten, berühren Sie (MENU)
[Installation] [ gewünschte Option nicht angezeigt wird, berühren Sie
( Uhr-Einstellungen)] [Datum/Zeiteinstlg.] [Datum/Zeit]. Wenn die
/ , bis die Option zu sehen ist.
22
Stellen Sie [Sommerzeit] ein und berühren Sie dann [Näch].
4
Wenn Sie [Sommerzeit] auf [Ein] setzen, wird die Uhr um 1 Stunde vorgestellt.
Wählen Sie das Datumsformat aus und berühren Sie dann [Näch].
5
Wählen Sie das Datum und die Uhrzeit aus, berühren Sie zum Festlegen
6
des Werts
* Der Bestätigungsbildschirm erscheint, wenn Sie die Uhr zum ersten Mal einstellen.
/ und berühren Sie dann [Näch] *.
Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index
Die Uhr beginnt zu laufen.
Hinweise
Während einer Aufnahme werden Datum und Uhrzeit nicht angezeigt, aber automatisch auf der Speicherkarte aufgezeichnet, so dass sie bei der Wiedergabe angezeigt werden können. Wenn Sie das Datum und die Uhrzeit anzeigen möchten, berühren Sie
( Wiedergabe-Einstlg.)] [Datencode] [Datum/Zeit] .
[
Sie können die Bestätigungssignale ausschalten; berühren Sie hierfür
( Allgemeine Einstlg.)] [Piepton] [Aus] .
[
Wenn eine Taste, die Sie berühren, nicht richtig reagiert, müssen Sie den Berührungsbildschirm
librieren (S. 116).
ka
(MENU) [Installation]
(MENU) [Installation]
23
So schalten Sie den Camcorder aus
Drehen Sie den Schalter POWER auf OFF. Die Anzeige
(Film) blinkt einige Sekunden lang und dann schaltet sich der Camcorder aus.

Wechseln der Sprache

Sie können die Sprache für die Bildschirmmenüs wechseln, so dass diese in der gewünschten Sprache angezeigt werden. Berühren Sie Setting] die gewünschte Sprache
(MENU) [Installation] [ ( Allgemeine Einstlg.)] [Language
.
Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index
24

Schritt 6: Vornehmen von Einstellungen vor der Aufnahme

Der LCD-Bildschirmträger

Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger um 90 Grad zum Camcorder auf () und stellen Sie dann den Winkel ein ().
Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index
max. 90 Grad
max. 180 Grad
Tipps
Die Bilder werden im Sucher oder auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
Wenn Sie bei geschlossenem LCD-Bildschirm mit dem Auge näher an den Sucher herangehen, erscheint die Bildschirmanzeige im Sucher. Sie können den Camcorder so einstellen, dass die Bildschirmanzeige auch bei aufgeklapptem LCD-Bildschirm im Sucher erscheint, wenn Sie sich mit dem Auge dem Sucher
ähern (S. 94).
n
ie können mit [LCD-Helligkeit] die Helligkeit des LCD-Bildschirms einstellen (S. 94).
S
Augensensor
max. 90 Grad

Wechseln der Anzeige auf dem LCD-Bildschirm

Mit DISPLAY wechselt die Bildschirmanzeige zyklisch in folgender Reihenfolge: Aufnahme: Detaillierte Anzeige einfache Anzeige minimale Anzeige Wiedergabe: Detaillierte Anzeige minimale Anzeige
Taste DISPLAY
25
Tipps
Standardmäßig wechselt die Bildschirmanzeige nach etwa 4 Sekunden zur einfachen Anzeige ([Anzeige-
stellung], S. 94). Wenn Sie auf dem Bildschirm eine beliebige Stelle außer den Tasten berühren,
Ein wechselt der Bildschirm zur detaillierten Anzeige, so dass Sie die entsprechenden Optionen verwenden können.
etwa 4
Sekunden
Wenn Sie den Sucher verwenden, wird die Anzeige nach einer
danach
bestimmten Zeit dunkel.

Der Sucher

Wenn Sie bei der Aufnahme durch den Sucher sehen, lassen Sie das Auge bei geschlossenem LCD-Bildschirm nahe am Sucher. Wenn die Anzeigen im Sucher verschwommen erscheinen, stellen Sie die Schärfe mit dem Einstellhebel für die Sucherlinse unten am Sucher ein. Wenn
ucher/Panel] (S. 94) auf [Auto] gesetzt ist und Sie sich mit dem Auge dem Sucher nähern,
[S wird es vom Augensensor erkannt und die Anzeige erscheint im Sucher, obwohl der LCD­Bildschirm aufgeklappt ist. Wenn der Augensensor das Auge nicht erkennt, bleibt die Anzeige auf dem LCD-Bildschirm weiterhin zu sehen.
Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index
26
Wenn das Bild im Sucher nicht deutlich zu sehen ist
Wenn Sie das Bild im Sucher bei hellem Licht nicht deutlich erkennen können, verwenden Sie die mitgelieferte große Augenmuschel. Dehnen Sie die große Augenmuschel beim Anbringen ein wenig und richten Sie sie an der Augenmuschelkerbe am Sucher aus. Sie können die große Augenmuschel beim Anbringen nach rechts oder nach links ausrichten.
Große Augenmuschel
(mitgeliefert)
Der vorstehende Rand muss gerade sitzen.
Hinweise
Nehmen Sie die werkseitig angebrachte Augenmuschel nicht ab.
Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index
27

Schritt 7: Einsetzen einer Speicherkarte

Zugriffsanzeige
Beachten Sie die Ausrichtung der abgeschrägten Ecke.
Öffnen Sie die Abdeckung und schieben Sie die Speicherkarte ein, bis sie
1
mit einem Klicken einrastet. Richten Sie die abgeschrägte Ecke dabei wie in der Abbildung dargestellt aus.
Der Bildschirm [Bilddatenbank-Datei wird vorbereitet. Bitte warten.] wird angezeigt, wenn Sie eine neue Speicherkarte einsetzen. Warten Sie, bis der Bildschirm wieder ausgeblendet wird.
Schließen Sie die Abdeckung.
2
Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index
Hinweise
Wenn [Es konnte keine neue Bilddatenbankdatei erstellt werden. Möglicherweise ist nicht genug freier
peicherplatz vorhanden.] angezeigt wird, formatieren Sie die Speicherkarte (S. 90).
S
Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Speicherkarte. Wenn Sie die Speicherkarte falsch herum einsetzen, können die Speicherkarte, der Speicherkarten-Einschub oder die Bilddaten beschädigt werden.
Während der Aufnahme darf die Abdeckung nicht geöffnet werden.
Achten Sie beim Einsetzen und Auswerfen der Speicherkarte darauf, dass die Speicherkarte nicht herausspringt und herunterfällt.
Auswerfen der Speicherkarte
Öffnen Sie die Abdeckung und drücken Sie einmal leicht auf die Speicherkarte.
28
Für diesen Camcorder geeignete Speicherkartentypen
SD-
Geschwindigkeits-
Kapazität (Betrieb
verifiziert)
Bezeichnung in
diesem Handbuch
klasse
„Memory Stick PRO Duo“ (Mark2)
„Memory Stick PRO­HG Duo“
32 GB
„Memory Stick PRO Duo“
„Memory Stick XC­HG Duo“
SD-Speicherkarte
Class 4 oder schneller
64 GB
SD-KarteSDHC-Speicherkarte
SDXC-Speicherkarte
Der ordnungsgemäße Betrieb kann nicht für alle Speicherkarten garantiert werden.
 
Bei diesem Camcorder können Sie einen „Memory Stick PRO Duo“, der nur halb so groß ist wie der „Memory Stick“, oder SD-Karten in Standardgröße verwenden.
Bringen Sie keine Aufkleber oder Ähnliches an der Speicherkarte oder am Speicherkartenadapter an. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
Hinweise
Eine MultiMediaCard kann nicht in Verbindung mit diesem Camcorder verwendet werden.
Sie können auf „Memory Stick XC-HG Duo“ oder SDXC-Speicherkarten aufgezeichnete Filme auf Computer oder AV-Geräte importieren oder dort abspielen, indem Sie den Camcorder mit dem USB­Kabel daran anschließen, sofern diese Geräte das exFAT sich vorab, dass das exFAT-System von den angeschlossenen Geräten unterstützt wird. Wenn Sie ein Gerät anschließen, das das exFAT-System nicht unterstützt, und der Formatierungsbildschirm angezeigt wird, nehmen Sie keine Formatierung vor. Andernfalls gehen sämtliche Daten verloren.
* Bei exFAT handelt es sich um ein Dateisystem für „Memory Stick XC-HG Duo“ und
SDXC-Speicherkarten.
*-Dateisystem unterstützen. Vergewissern Sie
Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index
29

Aufnahme/Wiedergabe

Aufnahme

Standardmäßig werden Filme in High Definition-Bildqualität (HD) aufgenommen.
Ziehen Sie das Griffband fest.
1
Nehmen Sie die Objektivschutzkappe ab. Drücken Sie dazu auf die beiden
2
Laschen seitlich an der Kappe.
Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index
Halten Sie die grüne Taste gedrückt und drehen Sie den Schalter POWER
3
auf ON.
Der Camcorder schaltet sich ein.
30
Loading...
+ 99 hidden pages