InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
2012 Sony Corporation4-436-718-31(1)
DE
Das „Handycam“ Handbuch
Im vorliegenden „Handycam“ Handbuch finden Sie ausführliche Informationen
zur Verwendung des Camcorders. Lesen Sie das „Handycam“ Handbuch sowie die
Bedienungsanleitung (separate Dokumentation). In der Bedienungsanleitung sowie im
„PlayMemories Home-Hilfetext“, dem Hilfetext der mitgelieferten Software „PlayMemories
Home“, finden Sie außerdem Informationen zur Verwendung des Camcorders, wenn dieser
an einen Computer angeschlossen ist.
Schnellsuche nach Informationen
Wenn Sie auf der rechten Seite am Rand der einzelnen Seiten auf einen Eintrag klicken, wird
die Seite für diesen Eintrag direkt aufgerufen.
Klicken Sie hier.
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
Sie können einen bestimmten Eintrag über die Eingabe eines Suchbegriffs in Adobe Reader suchen. Im
Hilfetext von Adobe Reader finden Sie Tipps zur Verwendung von Adobe Reader.
Sie können das „Handycam“ Handbuch auch ausdrucken.
DE
2
Bitte zuerst lesen
Verwenden des Camcorders
Halten Sie den Camcorder nicht an den
folgenden Teilen und auch nicht an den
Buchsenabdeckungen.
SucherLCD-Bildschirm
Der LCD-Bildschirm und der Sucher werden
unter Einsatz von Hochpräzisionstechnologie
hergestellt, so dass der Anteil der effektiven
ildpunkte bei über 99,99 % liegt. Dennoch
B
können schwarze Punkte und/oder helle
Lichtpunkte (weiß, rot, blau oder grün)
permanent auf dem LCD-Bildschirm zu
sehen sein. Diese Punkte gehen auf das
Herstellungsverfahren zurück und haben
keinen Einfluss auf die Aufnahmequalität.
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
ObjektivEingebautes Mikrofon
Der Camcorder ist nicht staub-, spritzwasser-
oder wassergeschützt. Informationen dazu
finden Sie unter „Umgang mit dem Camcorder“
114).
(S.
Menüoptionen, LCD-Bildschirmträger,
Sucher und Objektiv
Abgeblendete Menüoptionen stehen
unter den aktuellen Aufnahme- bzw.
Wiedergabebedingungen nicht zur Verfügung.
Schwarze Punkte
Weiße, rote, blaue oder grüne Punkte
Machen Sie keine Aufnahmen von der Sonne
und lassen Sie den Camcorder nicht längere
Zeit in der Sonne liegen. Andernfalls können
innere Bauteile des Camcorders beschädigt
werden. Wenn Sonnenstrahlen auf einen
Gegenstand in der Nähe gebündelt werden,
besteht Feuergefahr. Wenn Sie den Camcorder
in direktes Sonnenlicht legen müssen, bringen
Sie die Objektivschutzkappe an.
Wenn der LCD-Bildschirm, der Sucher oder
das Objektiv längere Zeit direktem Sonnenlicht
ausgesetzt wird, kann es zu Fehlfunktionen
kommen.
Richten Sie den Camcorder nicht auf die Sonne.
Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen am
Camcorder kommen. Nehmen Sie die Sonne
ur bei mäßiger Helligkeit, wie z. B. in der
n
Dämmerung, auf.
Schauen Sie durch ein abgenommenes Objektiv
nicht in die Sonne oder auf eine sehr helle
Lichtquelle. Andernfalls kann es zu einer
dauerhaften Schädigung der Augen kommen.
Informationen zur Spracheinstellung
In den Erläuterungen zur Bedienung des
Camcorders sind die Bildschirmmenüs in
der jeweiligen Landessprache angegeben.
Ändern Sie gegebenenfalls die Sprache für die
Bildschirmmenüs, bevor Sie den Camcorder
erwenden (S. 24).
v
DE
3
Hinweise zur Aufnahme
Damit die Speicherkarte auf jeden Fall
ordnungsgemäß funktioniert, wird empfohlen,
sie vor der ersten Verwendung mit dem
amcorder zu formatieren (S. 90). Durch
C
die Formatierung der Speicherkarte werden
alle darauf gespeicherten Daten gelöscht und
können nicht wiederhergestellt werden. Sichern
Sie wichtige Daten zuvor auf dem PC oder
einem anderen Speichermedium.
Machen Sie vor der eigentlichen Aufnahme eine
Probeaufnahme, um sicherzugehen, dass Bild
und Ton ohne Probleme aufgenommen werden.
Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion
des Camcorders, der Speicherkarte usw.
zu Störungen bei der Aufnahme oder
Wiedergabe kommt, besteht kein Anspruch
auf Schadenersatz für die nicht erfolgte oder
beschädigte Aufnahme.
Zum Wiedergeben der mit dem Camcorder
aufgezeichneten Aufnahmen auf einem
Fernsehgerät ist beim NEX-VG900 ein NTSCFernsehgerät und beim NEX-VG900E ein
PAL-Fernsehgerät erforderlich.
Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen
und anderes Material können urheberrechtlich
geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen
solchen Materials verstößt unter Umständen
gegen das Urheberrecht.
Beachten Sie bei der Nutzung des Camcorders
die geltenden regionalen Vorschriften.
Hinweise zur Wiedergabe
Die mit dem Camcorder aufgenommenen
Bilder können möglicherweise mit anderen
Geräten nicht ordnungsgemäß wiedergegeben
werden. Ebenso kann es vorkommen, dass die
mit anderen Geräten aufgenommenen Bilder
nicht ordnungsgemäß mit dem Camcorder
wiedergegeben werden können.
Filme in Standardbildqualität (STD), die auf
SD-Speicherkarten aufgezeichnet wurden,
können nicht mit AV-Geräten anderer
Hersteller abgespielt werden.
In HD-Bildqualität (High Definition)
bespielte DVDs
DVDs, die in High Definition-Bildqualität
(HD) bespielt wurden, können mit Geräten
abgespielt werden, die mit dem AVCHDStandard kompatibel sind. In High DefinitionBildqualität (HD) aufgenommene Discs können
nicht mit DVD-Playern/-Recordern abgespielt
werden, da diese nicht mit dem AVCHDFormat kompatibel sind. Wenn Sie eine Disc,
die im AVCHD-Format (High DefinitionBildqualität (HD)) aufgenommen wurde, in
einen DVD-Player/-Recorder einlegen, kann
sie möglicherweise nicht mehr ausgeworfen
werden.
Erstellen einer Sicherungskopie aller
aufgezeichneten Bilddaten
Damit keine Bilddaten verloren gehen, sollten
Sie von allen aufgezeichneten Bilddaten von
Zeit zu Zeit eine Sicherungskopie auf externen
Speichermedien anfertigen. Wenn Sie Bilder auf
Ihrem Computer speichern möchten, lesen Sie
die Informationen auf Seite 59. Informationen
zum Speichern von Bildern auf externen
Geräten finden Sie auf Seite 65.
Auf welchem Disc- oder Datenträgertyp die
Bilder gespeichert werden können, hängt
davon ab, welcher [
AUFN-Modus] bei der
Aufnahme der Bilder ausgewählt war. Filme, die
mit der Einstellung [60p-Qualität
VG900), [50p-Qualität
oder [Höchste Quali.
] aufgenommen
] (NEX-
] (NEX-VG900E)
wurden, können auf externen Medien oder auf
lu-ray-Discs gespeichert werden (S. 63, 65).
B
Hinweise zum Akku/Netzteil
Schalten Sie den Camcorder immer aus, bevor
Sie den Akku abnehmen oder das Netzteil
trennen.
Halten Sie zum Lösen des Netzteils vom
Camcorder den Camcorder fest und ziehen Sie
am Gleichstromstecker.
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
DE
4
Hinweis zur Temperatur von
Camcorder/Akku
Wenn der Camcorder oder Akku sehr
heiß oder kalt wird, ist die Aufnahme oder
Wiedergabe mit dem Camcorder aufgrund
der Schutzfunktionen des Camcorders, die
in solchen Fällen aktiviert werden, unter
Umständen nicht mehr möglich. In diesem
Fall erscheint eine Anzeige auf dem LCD-
ildschirm (S. 104) oder im Sucher.
B
Wenn der Camcorder mit einem
Computer oder sonstigem Zubehör
verbunden ist
Versuchen Sie nicht, die Speicherkarte des
Camcorders mithilfe eines Computers zu
formatieren. Andernfalls funktioniert der
Camcorder möglicherweise nicht mehr
ordnungsgemäß.
Wenn Sie den Camcorder über
Datenübertragungskabel an ein anderes Gerät
anschließen, achten Sie darauf, den Stecker
richtig einzustecken. Wenn Sie den Stecker
mit Gewalt einstecken, wird der Anschluss
beschädigt und es kann zu einer Fehlfunktion
des Camcorders kommen.
Wenn Sie keine Bilder aufnehmen oder
wiedergeben können, führen Sie die
Funktion [Formatieren] aus
Durch wiederholtes Aufnehmen und Löschen
von Bildern über einen langen Zeitraum
hinweg kommt es auf der Speicherkarte zu
einer Datenfragmentierung. In diesem Fall
können keine Bilder mehr gespeichert oder
aufgezeichnet werden. Speichern Sie in einem
olchen Fall Ihre Bilder auf einem PC o. Ä. und
s
führen Sie dann [Formatieren] aus, indem Sie
(MENU) [Installation]
(Medien-Einstlg.)] [Formatieren]
[
berühren.
Hinweise zu optionalem Zubehör
Es wird empfohlen, ausschließlich
Originalzubehör von Sony zu verwenden.
Das Originalzubehör von Sony ist
möglicherweise nicht in allen Ländern/
Regionen erhältlich.
Informationen zu diesem
Handbuch, den Abbildungen und
Bildschirmmenüs
Die im vorliegenden Handbuch
zur Veranschaulichung enthaltenen
Beispielabbildungen wurden mit einer
digitalen Standbildkamera aufgenommen und
sehen daher möglicherweise etwas anders
aus als die tatsächlichen Anzeigen auf dem
Camcorder. Außerdem sind die Abbildungen
des Camcorders und seiner Bildschirmanzeigen
zum besseren Verständnis überzeichnet oder
vereinfacht dargestellt.
In diesem Handbuch wird eine DVD,
die in High Definition-Bildqualität (HD)
aufgenommen wurde, als AVCHD-Disc
bezeichnet.
Design und Spezifikationen des Camcorders
und des Zubehörs unterliegen unangekündigten
Änderungen.
In dieser Anleitung sind die Bildschirmanzeigen
des NEX-VG900 abgebildet.
Verwendungshinweise
Beachten Sie folgende Punkte. Andernfalls
kann die Speicherkarte beschädigt werden,
aufgezeichnete Bilder können nicht mehr
abgespielt werden oder verloren gehen und
weitere Fehlfunktionen können auftreten.
Werfen Sie die Speicherkarte nicht aus,
olange die Zugriffsanzeige (S. 28) leuchtet
s
oder blinkt.
Nehmen Sie den Akku oder das Netzteil
nicht vom Camcorder ab und setzen Sie
den Camcorder keinen Erschütterungen
oder Vibrationen aus, solange die Anzeigen
(Film)/ (Foto) (S. 31) oder die
Zugriffsanzeige (S. 28) leuchten oder blinken.
Wenn Sie einen Schulterriemen (gesondert
erhältlich) verwenden, achten Sie darauf, dass
der Camcorder nirgendwo anstößt.
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
DE
5
Besonderheiten bei
diesem Gerät
Großer Bildsensor
Der Camcorder ist mit einem CMOSBildsensor in voller Größe (36 mm ×
24 mm) ausgestattet.
Der Sensorbereich ist etwa 46-mal größer
als ein 1/3-Zoll-Bildsensor, den man häufig
in herkömmlichen Videokameras findet.
Je größer der Bildsensor, desto geringer die
Schärfentiefe. Damit können Sie den Fokus
im Hintergrund abschwächen und dadurch
das Motiv hervorheben.
Wechselobjektivsystem
Mit dem mitgelieferten Mount-Adapter
können Sie α-Objektive (A-MountObjektive) (gesondert erhältlich)
verwenden. Sie können auch das E-MountSystem für Wechselobjektive verwenden.
So können Sie je nach Aufnahmesituation
und Motiv das passende Objektiv
auswählen. Dank der großen Vielzahl an
speziellen Objektiven haben Sie noch mehr
visuelle Ausdrucksmöglichkeiten.
Hochleistungsmikrofon
Der Camcorder ist mit einem Vier-KapselArray-Mikrofonsystem ausgestattet.
Mithilfe des Signals vom Mikrofon erzeugt
der Camcorder einen räumlich korrekten
und realistischen Klangeindruck mit
überzeugender Frontlokalisierung, und
zwar in rauscharmer, hoher Tonqualität.
Dank des Hochleistungsmikrofons
werden High-Definition-Filme also noch
ansprechender.
Multi-Interface-Schuh
Sie können einen XLR-Box-Adapter
(gesondert erhältlich) und einen Blitz
(gesondert erhältlich) verwenden, der mit
dem Multi-Interface-Schuh kompatibel ist.
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
Manuelle Einstellungen möglich
Mit dem Camcorder können Sie bei der
Filmaufnahme Blende, Verschlusszeit,
Gain-Wert, Weißabgleich usw. einstellen.
Mithilfe des Reglers MANUAL und
dedizierten Tasten können Sie den
Camcorder individuell einstellen und ganz
bequem bedienen.
DE
6
Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion
Aufnehmen von Filmen in gestochen scharfer Standbildqualität
Defokussieren des Hintergrundes (50)Einstellen der Farben (47)
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile mit
dem Camcorder geliefert wurden.
Die Zahlen in Klammern ( ) geben die
Anzahl der mitgelieferten Teile an.
Dieser Camcorder (1)
Gehäuseschutzkappe (am Camcorder
ngebracht) (1) (S. 18)
a
Netzteil (1) (S. 15)
Netzkabel (1) (S. 15)
USB-Kabel (1) (S. 65)
Drahtlose Fernbedienung (RMT-835) (1)
(S. 125)
Eine Lithiumknopfbatterie ist bereits eingelegt.
Akku (NP-FV70) (1) (S. 15)
Akkuabdeckung (1) (S. 14)
Windschutz (1) (S. 14)
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
Komponenten-A/V-Kabel (1) (S. 38)
A/V-Verbindungskabel (1) (S. 39)
Große Augenmuschel (1) (S. 27)
DE
12
Mount-Adapter (LA-EA3) (1) (S. 21)
CD-ROM mit „Handycam“ Application
Software (1)
„PlayMemories Home“ (Software,
einschließlich „PlayMemories
Home-Hilfetext“)
Image Data Converter
(RAW-Entwicklungssoftware)
„Handycam“ Handbuch (PDF)
Bedienungsanleitung (1)
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
13
DE
Schritt 2: Anbringen
des mitgelieferten
Zubehörs
Anbringen des Windschutzes
Verwenden Sie den Windschutz, wenn Sie
die mit dem Mikrofon aufgenommenen
Windgeräusche verringern wollen. Bringen
Sie den Windschutz so an, dass das SonyLogo nach unten weist.
Anbringen der Akkuabdeckung
Bringen Sie nach dem Einsetzen des Akkus
die Akkuabdeckung an.
Achten Sie beim Anbringen der
Akkuabdeckung darauf, dass das
vorstehende Teil () wie in der Abbildung
dargestellt ausgerichtet ist.
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
DE
14
Schritt 3: Laden des Akkus
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
Buchse DC IN
Akku
Richten Sie die Markierungen
Ladeanzeige CHG
Sie können den „InfoLITHIUM“-Akku (Serie V) laden, wenn Sie ihn am Camcorder
anbringen.
Hinweise
Dieser Camcorder arbeitet ausschließlich mit „InfoLITHIUM“-Akkus der Serie V.
Die „InfoLITHIUM“-Akkus NP-FV30/FV50 lassen sich nicht anbringen, obwohl sie zur Serie V gehören.
Drehen Sie den Schalter POWER auf OFF (Standardeinstellung).
1
Bringen Sie den Akku an, indem Sie ihn in Pfeilrichtung einschieben, bis
2
er mit einem Klicken einrastet.
Schließen Sie das Netzteil und das Netzkabel an den Camcorder und an
3
eine Netzsteckdose an.
Die Ladeanzeige CHG leuchtet auf und der Ladevorgang beginnt. Die Ladeanzeige CHG
erlischt, sobald der Akku vollständig geladen ist.
am Gleichstromstecker und an der
Buchse DC IN aneinander aus.
Netzteil
Netzkabel
An Netzsteckdose
Gleichstromstecker
15
DE
Lösen Sie nach dem Laden des Akkus das Netzteil von der Buchse DC IN
4
am Camcorder.
Ladedauer
Ungefähre Dauer (Minuten) zum vollständigen Laden eines vollständig entladenen Akkus.
Die in der Tabelle oben angegebene Ladedauer gilt, wenn der Camcorder bei einer Temperatur von 25 C
geladen wird. Es wird empfohlen, den Akku bei einer Temperatur zwischen 10
Tipps
Bei eingeschaltetem Camcorder wird die ungefähr verbleibende Akkuladung in Form der
Akkurestladungsanzeige oben rechts auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
C und 30 C zu laden.
So nehmen Sie den Akku heraus
Drehen Sie den Schalter POWER auf OFF. Verschieben Sie den Akkulösehebel BATT ()
und nehmen Sie den Akku dann heraus ().
Akkulösehebel BATT
So verwenden Sie eine Netzsteckdose als Stromquelle
Stellen Sie dieselben Verbindungen wie unter „Schritt 3: Laden des Akkus“ (S. 15) erläutert
her. In diesem Fall wird der Akku nicht entladen, wenn er am Camcorder angebracht ist.
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
Laden des Akkus im Ausland
Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Akku in allen Ländern/
Regionen laden, die eine Stromversorgung mit 100 V - 240 V Wechselstrom und 50 Hz/60 Hz
anbieten.
Hinweise
Verwenden Sie keinen elektronischen Spannungswandler.
DE
16
Hinweise zum Anbringen/Abnehmen der Stromquelle
Wenn Sie den Akku abnehmen oder das Netzteil lösen wollen, schalten Sie den Camcorder aus und
vergewissern Sie sich, dass die Anzeigen
(Film)/ (Foto) (S. 31) sowie die Zugriffsanzeige (S. 28)
nicht mehr leuchten.
In den folgenden Fällen blinkt die Ladeanzeige CHG während des Ladevorgangs:
Der Akku wurde nicht richtig angebracht.
Der Akku ist beschädigt.
Die Temperatur des Akkus ist zu niedrig.
Nehmen Sie den Akku aus dem Camcorder und bringen Sie ihn an einen warmen Ort.
Die Temperatur des Akkus ist zu hoch.
Nehmen Sie den Akku aus dem Camcorder und bringen Sie ihn an einen kühlen Ort.
Um den Akku zu schonen, ist der Camcorder standardmäßig so eingestellt, dass er sich nach etwa
Minuten automatisch ausschaltet, wenn er nicht bedient wird ([Automatisch Aus], S. 95).
5
Hinweise zum Netzteil
Schließen Sie das Netzteil an eine gut zugängliche Netzsteckdose an. Trennen Sie das Netzteil umgehend
von der Netzsteckdose, wenn es beim Betrieb des Camcorders zu einer Fehlfunktion kommt.
Platzieren Sie das Netzteil während des Betriebs nicht an Orten, an denen keine ausreichende Luftzufuhr
ewährleistet ist (z. B. zwischen einer Wand und einem Möbelstück).
g
Schließen Sie den Gleichstromstecker des Netzteils bzw. den Akkukontakt nicht mit einem
Metallgegenstand kurz. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
Hinweis zum Netzkabel
Das Netzkabel ist ausschließlich für den Gebrauch mit diesem Camcorder konzipiert und darf nicht mit
anderen elektrischen Geräten verwendet werden.
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
17
DE
Schritt 4: Anbringen des Objektivs
In dieser Anleitung wird erläutert, wie Sie den mitgelieferten Mount-Adapter und ein
Objektiv anbringen (als Beispiel dient das Objektiv SAL2470Z (gesondert erhältlich)).
Wenn Sie ein E-Mount-Objektiv verwenden, lesen Sie bitte in der mit dem Objektiv
gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Objektivkontakte*
Montagemarkierung (orange)
bjektiventriegelung
O
ontagemarkierung (weiß)
M
* Berühren Sie die Objektivkontakte nicht und halten Sie sie sauber.
So bringen Sie den mitgelieferten Mount-Adapter an
Entfernen Sie die Gehäuseschutzkappe vom Camcordergehäuse und die vordere und
hintere Kappe des Mount-Adapters.
Drehen Sie die Kappen des Mount-Adapters zum Entfernen gegen den Uhrzeigersinn.
Richten Sie die Montagemarkierung am Mount-Adapter an der Montagemarkierung
(weiß) am Camcorder aus. Setzen Sie den Mount-Adapter in die Fassung des Camcorders
ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
Drücken Sie beim Anbringen des Mount-Adapters nicht die Objektiventriegelungstaste am Camcorder.
Andernfalls lässt sich der Mount-Adapter nicht richtig befestigen.
Setzen Sie den Mount-Adapter nicht schräg ein.
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
18
Montagemarkierung
(weiß)
DE
So bringen Sie das Objektiv an
Richten Sie die Montagemarkierung (orange) am Objektivtubus an der Montagemarkierung
am Mount-Adapter aus. Setzen Sie das Objektiv in die Fassung des Mount-Adapters ein
und drehen Sie es im Uhrzeigersinn, bis es einrastet.
Drücken Sie beim Anbringen des Objektivs nicht die Objektiventriegelung am Mount-Adapter.
Andernfalls lässt sich das Objektiv nicht richtig befestigen.
Setzen Sie das Objektiv nicht schräg ein.
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
Montagemarkierung
(orange)
Abnehmen des Objektivs
So nehmen Sie das Objektiv ab
Halten Sie die Objektiventriegelung am Mount-Adapter gedrückt und drehen Sie dabei
das Objektiv bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn. Heben Sie das Objektiv vorsichtig
aus der Fassung des Mount-Adapters heraus.
19
DE
So nehmen Sie den Mount-Adapter ab
Halten Sie die Objektiventriegelungstaste am Camcordergehäuse gedrückt und drehen Sie
dabei den Mount-Adapter bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn. Heben Sie den MountAdapter vorsichtig aus der Fassung des Camcorders heraus.
Objektiventriegelungstaste
Wenn Staub oder andere Partikel auf dem Bildsensor haften
Schalten Sie den Camcorder aus und nehmen Sie das Objektiv ab. Reinigen Sie den Bildsensor
und den umgebenden Bereich mit einem Staubbläser (gesondert erhältlich) und bringen Sie
dann das Objektiv wieder an.
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
Hinweise
Füllen Sie den Bläser zur Reinigung nicht mit Wasser, denn andernfalls könnten Wassertröpfchen in das
Camcordergehäuse gelangen.
Achten Sie darauf, dass die Spitze des Staubbläsers höchstens bis zur Fassung in das Gehäuse ragt, damit
sie den Bildsensor nicht berührt.
Halten Sie den Camcorder mit der Vorderseite nach unten, damit sich Staub nicht im Camcorder
ablagern kann.
Schützen Sie den Camcorder beim Reinigen vor Erschütterungen.
Wenn sich der Bildsensor mit den Schritten oben nicht reinigen lässt, wenden Sie sich an Ihren SonyHändler oder den autorisierten Sony-Kundendienst vor Ort.
DE
20
Mount-Adapter
Welche Funktionen verfügbar sind, hängt vom Typ des Mount-Adapters ab.
FunktionenLA-EA1**LA-EA2**LA-EA3
Autofokus
AF-System
Auswahl von AF/MF
Nur bei SAM/SSMObjektiv verfügbar
Kontrast-AFPhasenerkennung-AF Kontrast-AF
Am Objektiv
umschaltbar
VerfügbarNur bei SAM/SSM-
*
SAM/SSM-Objektive:
am Objektiv
Objektiv verfügbar
Am Objektiv
umschaltbar
*
umschaltbar
Sonstige Objektive:
mit Taste FOCUS
umschaltbar
Autofokusmodus (nur
Fotomodus)
* Beim LA-EA1 und LA-EA3 ist die Autofokusgeschwindigkeit mit einem A-Mount-Objektiv geringer als
mit einem E-Mount-Objektiv. (Bei einem A-Mount-Objektiv beträgt die Autofokusgeschwindigkeit bei
ufnahmen unter Sony-Messbedingungen etwa 2 bis 7 Sekunden. Die Geschwindigkeit kann je nach
A
Motiv, Umgebungslicht usw. variieren.)
** LA-EA1 und LA-EA2 sind gesondert erhältlich.
Hinweise
Manche Objektive können nicht oder nur mit eingeschränkten Funktionen verwendet werden.
Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie auf der dedizierten Support-Website oder Sie
erhalten sie beim autorisierten Sony-Kundendienst vor Ort.
Bei Filmaufnahmen wird möglicherweise das Betriebsgeräusch von Objektiv und Kamera aufgezeichnet.
Sie können dies verhindern, indem Sie für „Audio-Aufn.stufe“ den geringsten Wert einstellen. Berühren
Je nach dem verwendeten Objektiv oder dem Motiv kann das Fokussieren länger dauern oder für den
Camcorder schwierig sein.
EinzelautofokusEinzel-/nachführender
Autofokus
Einzelautofokus
So bringen Sie die Gegenlichtblende an
Schlagen Sie in der mit dem Objektiv gelieferten Bedienungsanleitung nach.
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
21
DE
Schritt 5: Einschalten des Geräts und Einstellen
des Datums und der Uhrzeit
Halten Sie die grüne Taste gedrückt und drehen Sie den Schalter POWER
1
auf ON.
Schalter POWER
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und berühren Sie dann [Näch].
2
Berühren Sie die
Taste auf dem LCD-
Bildschirm
Wählen Sie die gewünschte geografische Region mit
3
berühren Sie dann [Näch].
/ aus und
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
Wenn Sie das Datum und die Uhrzeit erneut einstellen möchten, berühren Sie (MENU)
[Installation] [
gewünschte Option nicht angezeigt wird, berühren Sie
( Uhr-Einstellungen)] [Datum/Zeiteinstlg.] [Datum/Zeit]. Wenn die
/, bis die Option zu sehen ist.
DE
22
Stellen Sie [Sommerzeit] ein und berühren Sie dann [Näch].
4
Wenn Sie [Sommerzeit] auf [Ein] setzen, wird die Uhr um 1 Stunde vorgestellt.
Wählen Sie das Datumsformat aus und berühren Sie dann [Näch].
5
Wählen Sie das Datum und die Uhrzeit aus, berühren Sie zum Festlegen
6
des Werts
* Der Bestätigungsbildschirm erscheint, wenn Sie die Uhr zum ersten Mal einstellen.
/ und berühren Sie dann [Näch] *.
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
Die Uhr beginnt zu laufen.
Hinweise
Während einer Aufnahme werden Datum und Uhrzeit nicht angezeigt, aber automatisch auf der
Speicherkarte aufgezeichnet, so dass sie bei der Wiedergabe angezeigt werden können. Wenn Sie das
Datum und die Uhrzeit anzeigen möchten, berühren Sie
Sie können die Bestätigungssignale ausschalten; berühren Sie hierfür
( Allgemeine Einstlg.)] [Piepton] [Aus] .
[
Wenn eine Taste, die Sie berühren, nicht richtig reagiert, müssen Sie den Berührungsbildschirm
librieren (S. 116).
ka
DE
(MENU) [Installation]
(MENU) [Installation]
23
So schalten Sie den Camcorder aus
Drehen Sie den Schalter POWER auf OFF.
Die Anzeige
(Film) blinkt einige Sekunden lang und dann schaltet sich der Camcorder aus.
Wechseln der Sprache
Sie können die Sprache für die Bildschirmmenüs wechseln, so dass diese in der gewünschten
Sprache angezeigt werden.
Berühren Sie
Setting] die gewünschte Sprache
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
24
DE
Schritt 6: Vornehmen von Einstellungen vor der
Aufnahme
Der LCD-Bildschirmträger
Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger um 90 Grad zum Camcorder auf () und stellen Sie
dann den Winkel ein ().
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
max. 90 Grad
max. 180 Grad
Tipps
Die Bilder werden im Sucher oder auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
Wenn Sie bei geschlossenem LCD-Bildschirm mit dem Auge näher an den Sucher herangehen, erscheint
die Bildschirmanzeige im Sucher. Sie können den Camcorder so einstellen, dass die Bildschirmanzeige
auch bei aufgeklapptem LCD-Bildschirm im Sucher erscheint, wenn Sie sich mit dem Auge dem Sucher
ähern (S. 94).
n
ie können mit [LCD-Helligkeit] die Helligkeit des LCD-Bildschirms einstellen (S. 94).
S
Augensensor
max. 90 Grad
Wechseln der Anzeige auf dem LCD-Bildschirm
Mit DISPLAY wechselt die Bildschirmanzeige zyklisch in folgender Reihenfolge:
Aufnahme: Detaillierte Anzeige einfache Anzeige minimale Anzeige
Wiedergabe: Detaillierte Anzeige minimale Anzeige
Taste DISPLAY
25
DE
Tipps
Standardmäßig wechselt die Bildschirmanzeige nach etwa 4 Sekunden zur einfachen Anzeige ([Anzeige-
stellung], S. 94). Wenn Sie auf dem Bildschirm eine beliebige Stelle außer den Tasten berühren,
Ein
wechselt der Bildschirm zur detaillierten Anzeige, so dass Sie die entsprechenden Optionen verwenden
können.
etwa 4
Sekunden
Wenn Sie den Sucher verwenden, wird die Anzeige nach einer
danach
bestimmten Zeit dunkel.
Der Sucher
Wenn Sie bei der Aufnahme durch den Sucher sehen, lassen Sie das Auge bei geschlossenem
LCD-Bildschirm nahe am Sucher. Wenn die Anzeigen im Sucher verschwommen erscheinen,
stellen Sie die Schärfe mit dem Einstellhebel für die Sucherlinse unten am Sucher ein. Wenn
ucher/Panel] (S. 94) auf [Auto] gesetzt ist und Sie sich mit dem Auge dem Sucher nähern,
[S
wird es vom Augensensor erkannt und die Anzeige erscheint im Sucher, obwohl der LCDBildschirm aufgeklappt ist. Wenn der Augensensor das Auge nicht erkennt, bleibt die Anzeige
auf dem LCD-Bildschirm weiterhin zu sehen.
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
26
DE
Wenn das Bild im Sucher nicht deutlich zu sehen ist
Wenn Sie das Bild im Sucher bei hellem Licht nicht deutlich erkennen können, verwenden Sie
die mitgelieferte große Augenmuschel. Dehnen Sie die große Augenmuschel beim Anbringen
ein wenig und richten Sie sie an der Augenmuschelkerbe am Sucher aus. Sie können die große
Augenmuschel beim Anbringen nach rechts oder nach links ausrichten.
Große Augenmuschel
(mitgeliefert)
Der vorstehende Rand
muss gerade sitzen.
Hinweise
Nehmen Sie die werkseitig angebrachte Augenmuschel nicht ab.
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
27
DE
Schritt 7: Einsetzen einer Speicherkarte
Zugriffsanzeige
Beachten Sie die Ausrichtung der abgeschrägten Ecke.
Öffnen Sie die Abdeckung und schieben Sie die Speicherkarte ein, bis sie
1
mit einem Klicken einrastet. Richten Sie die abgeschrägte Ecke dabei wie
in der Abbildung dargestellt aus.
Der Bildschirm [Bilddatenbank-Datei wird vorbereitet. Bitte warten.] wird angezeigt,
wenn Sie eine neue Speicherkarte einsetzen. Warten Sie, bis der Bildschirm wieder
ausgeblendet wird.
Schließen Sie die Abdeckung.
2
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
Hinweise
Wenn [Es konnte keine neue Bilddatenbankdatei erstellt werden. Möglicherweise ist nicht genug freier
peicherplatz vorhanden.] angezeigt wird, formatieren Sie die Speicherkarte (S. 90).
S
Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Speicherkarte. Wenn Sie die Speicherkarte falsch herum
einsetzen, können die Speicherkarte, der Speicherkarten-Einschub oder die Bilddaten beschädigt werden.
Während der Aufnahme darf die Abdeckung nicht geöffnet werden.
Achten Sie beim Einsetzen und Auswerfen der Speicherkarte darauf, dass die Speicherkarte nicht
herausspringt und herunterfällt.
Auswerfen der Speicherkarte
Öffnen Sie die Abdeckung und drücken Sie einmal leicht auf die Speicherkarte.
DE
28
Für diesen Camcorder geeignete Speicherkartentypen
SD-
Geschwindigkeits-
Kapazität (Betrieb
verifiziert)
Bezeichnung in
diesem Handbuch
klasse
„Memory Stick PRO
Duo“ (Mark2)
„Memory Stick PROHG Duo“
—
32 GB
„Memory Stick PRO
Duo“
„Memory Stick XCHG Duo“
SD-Speicherkarte
Class 4 oder
schneller
64 GB
SD-KarteSDHC-Speicherkarte
SDXC-Speicherkarte
Der ordnungsgemäße Betrieb kann nicht für alle Speicherkarten garantiert werden.
Bei diesem Camcorder können Sie einen „Memory Stick PRO Duo“, der nur halb so groß ist wie der
„Memory Stick“, oder SD-Karten in Standardgröße verwenden.
Bringen Sie keine Aufkleber oder Ähnliches an der Speicherkarte oder am Speicherkartenadapter an.
Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
Hinweise
Eine MultiMediaCard kann nicht in Verbindung mit diesem Camcorder verwendet werden.
Sie können auf „Memory Stick XC-HG Duo“ oder SDXC-Speicherkarten aufgezeichnete Filme auf
Computer oder AV-Geräte importieren oder dort abspielen, indem Sie den Camcorder mit dem USBKabel daran anschließen, sofern diese Geräte das exFAT
sich vorab, dass das exFAT-System von den angeschlossenen Geräten unterstützt wird. Wenn Sie ein
Gerät anschließen, das das exFAT-System nicht unterstützt, und der Formatierungsbildschirm angezeigt
wird, nehmen Sie keine Formatierung vor. Andernfalls gehen sämtliche Daten verloren.
* Bei exFAT handelt es sich um ein Dateisystem für „Memory Stick XC-HG Duo“ und
SDXC-Speicherkarten.
*-Dateisystem unterstützen. Vergewissern Sie
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
29
DE
Aufnahme/Wiedergabe
Aufnahme
Standardmäßig werden Filme in High Definition-Bildqualität (HD) aufgenommen.
Ziehen Sie das Griffband fest.
1
Nehmen Sie die Objektivschutzkappe ab. Drücken Sie dazu auf die beiden
2
Laschen seitlich an der Kappe.
InhaltSuchen nach gewünschter AufnahmefunktionIndex
Halten Sie die grüne Taste gedrückt und drehen Sie den Schalter POWER
3
auf ON.
Der Camcorder schaltet sich ein.
DE
30
Loading...
+ 99 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.