Sony MZ-N10 User Manual [pt]

3-250-372-82(1)
Portable MiniDisc Recorder MZ-N10
Portable MiniDisc Recorder
Funcionamento do gravador ___________________________
Operação do software ________________________________
página 13
página 102
“WALKMAN” é uma marca registada da Sony Corporation em
representação dos produtos Headphone Stereo. é uma marca comercial da Sony Corporation.
MZ-N10
©2002 Sony Corporation
CUIDADO
Para evitar riscos de incêndio ou de descargas eléctricas, não exponha o aparelho à chuva ou à humidade.
Não instale o aparelho num espaço fechado, como por exemplo, uma estante ou um armário.
Para evitar riscos de incêndio, não tape a ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não coloque velas acesas sobre o aparelho.
Para evitar riscos de incêndio ou de descargas eléctricas, não coloque objectos com líquido, tais como vasos, em cima do aparelho.
Determinados países podem regulamentar a eliminação da pilha utilizada para alimentar este produto. Consulte o seu agente local.
ATENÇÃO SE ABERTO
EVITE A EXPOSIÇÃO AO RAIO LASER
Informações
O VENDEDOR NÃO PODE, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, SER RESPONSABILIZADO POR DANOS DIRECTOS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER NATUREZA, NEM POR PERDAS OU DESPESAS RESULTANTES DE UM PRODUTO DEFEITUOSO OU PROVOCADAS PELA UTILIZAÇÃO DE QUALQUER PRODUTO.
RADIAÇÕES LASER,
A validade da marca CE é limitada apenas aos países onde a sua circulação é obrigatória, sobretudos nos países EEE (Espaço Económico Europeu).
SonicStage, OpenMG e o logótipo
OpenMG, MagicGate, Memory Stick e o logótipo MagicGate Memory Stick, Memory Stick e o logótipo Memory Stick, Net MD e o logótipo Net MD são marcas comerciais da Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows NT e
Windows Media são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation, nos Estados Unidos e/ou noutros países.
IBM e PC/AT são marcas comerciais
registadas da International Business Machines Corporation.
Macintosh é uma marca comercial da
Apple Computer, Inc., nos Estados Unidos e/ou noutros países.
MMX e Pentium são marcas comerciais
ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation.
Todas as outras marcas comerciais e
marcas comerciais registadas são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos respectivos proprietários.
As marcas ™ e ® são omitidas neste
manual.
2
Aviso aos utilizadores
Sobre o software fornecido
A legislação sobre direitos de autor
proíbe a reprodução, total ou parcial, do software e do respectivo manual, bem como o seu empréstimo ou cedência, sem o consentimento do titular dos direitos de autor.
A SONY não se responsabiliza por
quaisquer prejuízos financeiros ou perda de lucros, incluindo reclamações efectuadas por terceiros, resultantes da utilização do software fornecido com este gravador.
Se ocorrerem problemas resultantes de
defeitos no software, a SONY responsabilizar-se-á pela sua substituição. Todavia, a SONY não assume quaisquer outras responsabilidades.
O software fornecido com este gravador
não pode ser utilizado com qualquer outro equipamento.
Devido aos desenvolvimentos contínuos
que visam a melhoria da qualidade, as especificações do software poderão ser alteradas sem aviso prévio.
A garantia não cobre operações do
gravador com outro software que não o fornecido.
Programa © 2001, 2002 Sony Corporation
Documentação © 2002 Sony Corporation
3

Índice

Funcionamento do gravador

Apresentação dos controlos ..........................14
Como começar ................................................18
Gravar um MD imediatamente! .......................22
Reproduzir um MD imediatamente! ................26
Os vários métodos de gravação .....................28
Visualizar diversas informações ...........................................................28
Para iniciar/terminar uma gravação em sincronia com
a fonte de som (Gravação sincronizada) .........................................30
Gravação de longa duração (MDLP) ....................................................31
Gravar a partir de um televisor ou rádio (Gravação analógica) ............32
Gravar com um microfone ....................................................................32
Para seleccionar a sensibilidade do microfone ...............................32
Adicionar marcas de faixa durante a gravação .....................................33
Adicionar manualmente marcas de faixa .......................................33
Adicionar marcas de faixa automaticamente
Regular manualmente o nível de gravação ...........................................35
(Marca temporal automática) ..........................................33
4
Os vários modos de reprodução ....................36
Visualizar diversas informações .......................................................... 36
Seleccionar o modo de reprodução ...................................................... 37
Reproduzir uma faixa repetidamente
(Reprodução repetitiva) .................................................. 37
Ouvir apenas faixas seleccionadas
(Reprodução de faixas seleccionadas) ............................ 38
Ouvir faixas numa sequência específica
Regular o som (Virtual-Surround • 6-Band Equalizer) ........................ 39
Regular o som virtual para criar diferentes ambientes
Seleccionar a qualidade de som (6-Band Equalizer) ..................... 39
Modificar a velocidade de reprodução
(Digital Pitch Control) ......................................................................... 40
Programar o alarme (Melody Timer) ................................................... 41
Ligação a um sistema estéreo (LINE OUT) ......................................... 43
(Reprodução de programa) ............................................. 38
acústicos (Virtual-Surround) .......................................... 39
Montagem de faixas gravadas ....................... 44
Antes de fazer a montagem .................................................................. 44
Identificar uma faixa ou um disco (Name) .......................................... 44
Identificar ....................................................................................... 45
Reidentificar ................................................................................... 47
Mover faixas gravadas (Move) ............................................................ 47
Dividir uma faixa (Divide) ................................................................... 48
Dividir uma faixa directamente ..................................................... 48
Ajustar o ponto de divisão antes de dividir uma faixa
Combinar faixas (Combine) ................................................................. 49
Apagar faixas e o disco inteiro (Erase) ................................................ 50
Para apagar uma faixa .................................................................... 50
Para apagar todo o conteúdo do disco ........................................... 51
(Divide Rehearsal) .......................................................... 49
5
Utilizar a função de grupo ..............................52
O que é a função de grupo? ..................................................................52
Utilizar a função de grupo durante a gravação .....................................52
Gravar faixas num novo grupo .......................................................52
Gravar uma faixa num grupo existente ..........................................53
Utilizar a função de grupo durante a reprodução ..................................53
Reproduzir uma faixa na reprodução de grupo ..............................53
Seleccionar o modo de reprodução para a reprodução
Reprodução repetitiva para o modo de reprodução de grupo
Reproduzir grupos numa determinada sequência
Montar grupos .......................................................................................55
Registar faixas ou grupos como um novo grupo
Desactivar uma programação de grupo ..........................................56
Identificar grupos gravados ............................................................56
Mover uma faixa num disco com
Alterar a ordem de um grupo num disco
Para apagar um grupo .....................................................................58
de grupo (Group Play Mode) ...........................................54
seleccionado (Group Repeat Play) ..................................54
(Group Program Play) .....................................................54
(Group Setting) ................................................................55
programação de grupo .....................................................57
(Group Move) ..................................................................58
6
Outras operações ...........................................60
Programações úteis .............................................................................. 60
Como utilizar as funções do menu ................................................. 63
Acertar o relógio para registar o tempo de gravação ..................... 64
Desligar o sinal sonoro .................................................................. 64
Mudar o sentido funcional do visor ............................................... 65
Gravação sem substituir o material existente ................................ 65
Criar um novo grupo durante a gravação ....................................... 65
Seleccionar o modo de reprodução ................................................ 66
Regular o som (Virtual-Surround • 6-Band Equalizer) ................. 68
Modificar a velocidade de reprodução
Iniciar rapidamente a reprodução (Quick Mode) ........................... 69
Protecção dos ouvidos (AVLS) ..................................................... 70
Visualizar diversas informações .................................................... 70
Ligar/desligar a luz de fundo ......................................................... 71
Regular o contraste do visor (Contrast Adjustment) ..................... 71
Identificar (Name) .......................................................................... 71
Mover faixas gravadas ................................................................... 72
Apagar faixas, todo o disco ou grupos (Erase) .............................. 73
Registar faixas ou grupos como um novo grupo
Desactivar uma programação de grupo ......................................... 74
Utilizar o alarme (Melody Timer) ................................................. 74
Guardar as programações para discos individuais
Lista de menus ............................................................................... 76
(Digital Pitch Control) .................................................... 69
(Group Setting) ............................................................... 73
(Personal Disc Memory) ................................................. 75
7
Fontes de alimentação ...................................78
Duração da pilha/bateria .................................................................78
Informações adicionais ..................................79
Precauções ............................................................................................79
Especificações .......................................................................................82
Resolução de problemas e explicações ........ 84
Resolução de problemas .......................................................................84
Durante o carregamento .................................................................84
Durante a gravação .........................................................................85
Durante a reprodução .....................................................................88
Durante a montagem .......................................................................90
Durante a utilização da função de grupo ........................................90
Outros .............................................................................................91
Mensagens ............................................................................................94
Explicações ...........................................................................................98
8

Operação do software

O que é o Net MD? ........................................ 103
Operações básicas ....................................... 104
Fluxograma funcional básico com a utilização do Net MD ............... 104
Facultar o ambiente de sistema exigido ............................................. 105
Requisitos do sistema .................................................................. 105
Instalar o software no computador ..................................................... 106
Antes de instalar o software ......................................................... 106
Instalar o SonicStage Ver.1.5 ...................................................... 107
Ligar o Net MD ao computador ......................................................... 109
Guardar dados áudio no computador ................................................. 110
Iniciar o SonicStage ..................................................................... 110
Gravar CD áudio no disco rígido ................................................. 111
Identificar dados áudio ................................................................. 113
Transferir dados áudio do computador para
o Net MD (Check-out) .................................................................. 114
Transferir ficheiros áudio para o Net MD ................................... 114
Ouvir um MD ..................................................................................... 117
Ouvir um MD com o Net MD ligado
Ouvir um MD com o Net MD desligado
ao computador .............................................................. 117
do computador .............................................................. 117
Operações avançadas .................................. 118
Utilizar outras funções! ...................................................................... 118
Utilizar a ajuda on-line do SonicStage ........................................ 118
9
Outras informações ......................................120
Definições e precauções ......................................................................120
Definições em função do sistema operativo .................................120
Para os utilizadores com OpenMG Jukebox, SonicStage ou
SonicStage Premium instalado no computador .............122
Nota sobre o espaço livre no disco rígido ....................................123
Notas sobre o modo de suspensão/hibernação do sistema ...........123
Fazer cópia de segurança dos dados áudio ...................................123
Desinstalar o SonicStage ....................................................................124
Para os utilizadores do Windows XP ...........................................124
Para os utilizadores do Windows Millennium Edition/
Para os utilizadores do Windows 2000 ........................................125
Resolução de problemas .....................................................................126
Quando o computador não reconhece o Net MD .........................128
Quando a instalação não foi bem sucedida ...................................128
Informações e explicações ..................................................................130
Perguntas mais frequentes sobre o Net MD .................................130
Sobre a protecção de direitos de autor ..........................................132
Glossário .............................................................................................134
Índice remissivo ..................................................................................137
Windows 98 Second Edition .........................................124
10
11
Antes de utilizar este produto
Este manual explica as operações com o gravador, bem como a instalação e a utilização básica do software SonicStage fornecido. Para obter informações mais pormenorizadas sobre as diversas operações, consulte as páginas abaixo indicadas.
Quando utilizar o gravador
Funcionamento do gravador (páginas 13 a 100)
As páginas 13 a 100 deste manual explicam a utilização do Net MD como um Walkman de minidiscos normal.
Portable MiniDisc Recorder MZ-N10
3-250-372-11(1)
Portable MiniDisc Recorder
Operating Instructions
Recorder Operation __________________________________
Software Operation __________________________________
page13
page98
Resolução de problemas e explicações (página 84)
Esta secção enumera os problemas que poderá encontrar quando utilizar o gravador e as respectivas soluções.
ìWALKMANî is a registered trademark of Sony Corporation to represent
Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corpor
ation.
MZ-N10
©2002 Sony Corporation
Quando utilizar o Net MD (o gravador) ligado ao computador
Operação do software (páginas 102 a 136)
As páginas 102 a 136 deste manual explicam a instalação e as operações básicas do software SonicStage fornecido. Para obter informações pormenorizadas, consulte estas páginas.
Outras informações (página 120)
Esta secção enumera os problemas que poderá encontrar quando utilizar o SonicStage e as respectivas soluções. Também apresenta uma lista das perguntas mais frequentes e as suas respostas.
Ajuda do SonicStage Ver. 1.5
Trata-se de uma ajuda on-line que pode visualizar no monitor do computador. Para obter informações pormenorizadas sobre a utilização do software, consulte a ajuda on-line. Para visualizar a janela da ajuda, ver página 118.
Notas sobre a secção “Operação do software”
Os itens mostrados nas figuras desta secção poderão ser diferentes dos itens exibidos pelo software.
As explicações dadas nesta secção pressupõem que o utilizador está familiarizado com as operações
básicas do Windows. Para obter mais informações sobre a utilização do computador e do sistema operativo, consulte os respectivos manuais.
As explicações dadas nesta secção contemplam os produtos Net MD básicos. Por conseguinte,
algumas explicações (e algumas figuras) poderão não aplicar-se ao seu Net MD. Consulte também as instruções de funcionamento do seu Net MD.
12
Verificar os acessórios fornecidos
Funcionamentodogravador
Transformador de CA (1) Suporte USB (1) Auscultadores/
Cabo USB dedicado (1)
Cabo óptico (1) CD-ROM (SonicStage Ver. 1.5) (1)* Bolsa/estojo de transporte com presilha para cinto (excepto modelo dos EUA) (1) MD regravável (apenas para os modelos dos EUA e Canadá) (1)
Não reproduza um CD-ROM num leitor de CD áudio.
Estojo para pilha seca (1)
auriculares com telecomando (1)

Funcionamento do gravador

13

Apresentação dos controlos

1
O gravador
qa
2 3
4
5
qs qd qf qg
A Tecla de controlo de 5 direcções
Operação Função
1)
Prima N Prima na direcção . rebobinar Prima na direcção > avanço rápido Prima na direcção
VOL+, –
1)
O símbolo N e o botão VOL + têm um ponto em relevo.
B Luz de carga C Visor D Interruptor OPEN E Botão GROUP
14
6 7
8
9
q;
reproduzir
o volume
qh qj
qk
ql
F Interruptor rotativo (MENU/ENTER)
Rode para seleccionar
Carregue para introduzir
G Interruptor zREC (gravação) H Botão T MARK I Botão END SEARCH J Botão X K Botão x L Orifício para a alça
Utilize este orifício para prender uma alça.
M Tomada LINE IN (OPT) N Tomada MIC (PLUG IN POWER)
Há um ponto em relevo ao lado da tomada MIC (PLUG IN POWER).
O Tomada i (auscultadores/
auriculares)/LINE OUT
P Tomada de ligação do suporte USB Q Terminal de ligação do
compartimento da pilha seca
R Interruptor HOLD
1342 5 6
q
9 q
87
Faça deslizar o interruptor no sentido da seta para desactivar os botões do gravador. Utilize esta função para impedir que os botões sejam accionados acidentalmente durante o transporte do gravador.
S Interruptor BUILT-IN BATTERY
A janela do visor do gravador
A Visor de informações de caracteres
Mostra o nome do disco e das faixas, data, mensagens de erro, números das faixas, etc.
B Indicação SYNC (gravação
sincronizada)
C Indicação REC
Acende-se durante a gravação. Se piscar, o gravador está em modo de espera de gravação.
D Indicação Melody timer E Indicação de disco
Mostra que o disco está a rodar para gravação ou reprodução.
F Indicação de marcadores
Acende-se durante a reprodução de uma faixa seleccionada.
G Indicador de nível de som H Indicação do grupo I Indicação do modo de reprodução
Mostra o modo de reprodução (reprodução aleatória, reprodução de programa, reprodução repetitiva, etc.) do MD.
J Indicação da pilha
K Indicação LP2, LP4, MONO (mono)
Coloque o interruptor em ON quando utilizar o gravador pela primeira vez. Posteriormente, mantenha posição (a programação de fábrica é
OFF).
Mostra a carga aproximada que resta na pilha. Se a bateria recarregável incorporada apresentar carga fraca, a indicação aparece vazia e começa a piscar. Mesmo que exista uma pilha seca no respectivo compartimento, o gravador será alimentado, em primeiro lugar, pela energia produzida pela bateria recarregável incorporada. O gravador só mudará automaticamente para a pilha seca, quando a energia da bateria recarregável se esgotar. Quando o gravador utilizar a energia da pilha seca, a moldura que circunda a indicação começará a piscar lentamente.
ON nessa
;
a
15
Auscultadores/auriculares com um telecomando
A
B
C D
E
A Regulação do volume (VOL+, –)
Rode para regular o volume.
B Botão x (parar) C Botão rotativo (NX/ENT, .,
> ) NX/ENT (para premir): reprodução,
pausa, executar . (para rodar na direcção de):
REW > (para rodar na direcção de): FF
D Visor E (grupo) +, –
F
G
H I J
F Mola G Interruptor HOLD
Faça deslizar o interruptor no sentido da seta (aparecerá uma marca amarela) para desactivar os botões do telecomando. Utilize esta função para impedir que os botões sejam accionados acidentalmente durante o transporte do gravador.
H Botão DISPLAY I Botão P MODE/ J Botão SOUND
16
Utilizar a mola do telecomando
Poderá ser difícil ler as indicações no visor se o telecomando estiver encaixado de pernas para o ar, com a mola na posição actual. Neste caso, encaixe a mola na direcção oposta, como mostrado abaixo.
1 Retire a mola.
2 Encaixe a mola na direcção oposta.
2
1
O visor do telecomando
BACDE
F
A Indicação de disco B Visor do número das faixas C Visor de informações de caracteres D Indicação do modo de reprodução E Indicação SOUND
GHI
F Indicação do nível de carga da pilha/
bateria
G Indicação do grupo H Indicação de marcadores I Indicação Melody timer
17

Como começar

1
Faça deslizar BUILT-IN BATTERY para ON.
A protecção da bateria recarregável de lítio ion incorporada é libertada, o gravador é ligado e a recarga da bateria fica activa.
Parte de trás do gravador
Quando o gravador funciona com o transformador de CA ou com uma pilha seca
Regra geral, a alimentação do gravador é efectuada pela bateria recarregável incorporada. Quando utilizar o gravador, proceda da seguinte forma.
—Mantenha BUILT-IN BATTERY em ON, independentemente da fonte de alimentação utilizada. —Carregue a bateria recarregável incorporada antes de esta ficar completamente sem carga.
2
Carregar a bateria recarregável.
1 Ligue o transformador de CA ao suporte
USB e o adaptador de CA a uma tomada de parede.
À uma tomada de parede
Suporte USB
Mantenha o comutador na posição ON. No entanto, se o gravador permanecer inactivo durante 3 meses ou mais, coloque o comutador em OFF, para evitar a degradação da bateria.
2 Coloque o gravador no suporte USB.
Encaixe o gravador no suporte.
18
Trans­formador de CA
À DC IN 6V
3 Verifique se a luz de carga está acesa.
1
2
4
3
Quando o
carregamento
começa,
aparecem as
indicações
“Charging” e
“-- min”.
luz de carga
4 Prima RELEASE para remover o
gravador do suporte USB.
• Se a luz de carga se desligar após um curto período de tempo:
Tal significa que a bateria recarregável incorporada já possui carga suficiente (a bateria já vem carregada quando fornecida).
• Se o visor exibir a indicação (“-- min”):
Trata-se do tempo de carga restante. Normalmente, a recarga de uma pilha sem carga demora cerca de uma hora. Quando a luz de carga se desliga, isso significa que a bateria tem cerca de 80% de carga. A bateria estará completamente carregada 3 horas mais tarde.
RELEASE
z
O visor muda do seguinte modo: “Charging”, “-- min” t “Charging”, “65 min” (65 minutos para a conclusão do carregamento) t “Charging”, “64 min” t ...t Nada no visor
Durante o carregamento, as operações poderão ser efectuadas no gravador ou no telecomando. Todavia, nessa altura, o tempo de carga restante não será mostrado.
Para os modelos fornecidos com o adaptador de ficha CA
Se o transformador de CA não for compatível com a tomada de parede, utilize o adaptador de ficha CA.
Se utilizar o gravador durante um longo período de tempo com a pilha seca alcalina e a bateria recarregável incorporada
1 Carregue a bateria recarregável incorporada.
Se a carga da bateria recarregável incorporada estiver fraca, o gravador não poderá ser utilizado com uma pilha seca. Se o visor exibir a indicação “LOW BATT”, carregue a bateria recarregável.
2 Encaixe o compartimento da pilha seca no
gravador.
Parte
3 Introduza uma pilha seca alcalina
LR6 (tamanho AA).
Introduza primeiro o pólo negativo da pilha.
traseira do gravador
continua
19
3
Fazer ligações e desbloquear os controlos.
1 Ligue os auscultadores/auriculares
com o telecomando em i/LINE OUT.
Ligue bem
À i/LINE OUT
A alimentação do gravador também poderá ser efectuada com o transformador de CA.
Ligue o compartimento da pilha seca ao gravador e ligue o transformador de CA à tomada DC IN 6V desse compartimento.
Notas
Carregue a bateria a uma temperatura entre
0°C e +40°C. O tempo de carregamento poderá variar em função da temperatura do local.
Em função do estado da pilha (por exemplo,
bateria incorporada sem carga), o início do carregamento poderá demorar um minuto após a colocação do gravador no suporte USB. Se o carregamento não começar após esse período, retire o gravador do suporte USB e volte a colocá-lo.
Se a bateria recarregável incorporada ficar
sem carga ou o comutador BUILT-IN BATTERY estiver colocado em OFF, as definições do relógio serão repostas nas definições de fábrica. Se tal acontecer, reacerte o relógio.
20
2 Para desbloquear os controlos, faça
deslizar HOLD no sentido contrário ao da seta (.) no gravador ou no telecomando.
HOLD
Ligue bem
Duração das pilhas/bateria
Para obter mais informações, consulte “Duração da pilha/bateria” (página 78).
Quando gravar
Bateria/ pilhas
Bateria recarregável incorporada
Pilha seca alcalina LR6 (SG) da Sony
Bateria recarregável incorporada + LR6 (SG)
(Unidade: horas aprox.)
SP estéreo
8,5 11 14
7,5 10 11,5
15 20 26,5
LP2 estéreo
LP4 estéreo
Quando reproduzir
Bateria/ Pilhas
Bateria recarregável incorporada
Pilha seca alcalina LR6 (SG) da Sony
Bateria recarregável incorporada + LR6 (SG)
SP estéreo
17 20 24
27 32 36
42 52 58
LP2 estéreo
LP4 estéreo
21

Gravar um MD imediatamente!

Esta secção descreve o procedimento básico para efectuar gravações digitais utilizando um cabo óptico ligado a um leitor de CD, TV digital e outro equipamento digital. Utilize o cabo óptico. Recomenda-se a utilização do gravador com um transformador de CA quando efectuar gravações. Para efectuar outro tipo de gravações, consulte “Os vários métodos de gravação” (página 28).
1
1 Faça deslizar OPEN para abrir a tampa. 2 Introduza um MD com o lado que
Introduza um MD.
contém a etiqueta virada para cima e carregue na tampa para a fechar.
Verifique se a patilha de protecção contra gravação está fechada.
22
2
À uma tomada de parede
Fazer as ligações.
(Introduza os cabos
firmemente nas tomadas adequadas.)
Leitor de CD, leitor de MD, leitor de DVD, etc.
A uma tomada de saída digital
Transformador de CA
Ficha óptica
Cabo óptico*
(óptica)
Minificha óptica
Leitor de CD portátil, etc.
À DC IN 6V
3
À LINE IN (OPT)
Gravar um MD.
Consulte “Acessórios
opcionais” (página 82).
1 Seleccione a fonte de som que
Interruptor rotativo
END SEARCH
Tecla de controlo de 5 direcções (N, ., >)
pretende gravar e coloque-a em modo de pausa.
2 Com o gravador parado, prima e faça
deslizar a patilha zREC.
“REC” e a luz REC LED acendem-se e a gravação começa.
3 Reproduza a fonte que pretende gravar.
As marcas de faixas são automaticamente adicionadas no mesmo ponto da fonte de som.
zREC
Nota
Se gravar num disco gravado anteriormente, o gravador vem programado de fábrica para substituir todo o conteúdo do disco. Se pretender que a gravação comece depois do conteúdo existente, execute o procedimento “Gravação sem substituir o material existente” (página 65) antes de efectuar o passo 3, “Gravar um MD.” (página 23).
x
X
Para parar a gravação, prima x.
23
À Prima
Gravar a partir do fim do conteúdo existente
1)
Gravar sobre material existente a partir de um determinado ponto
1)
Prima END SEARCH e, em seguida, prima e faça deslizar
1)
zREC. Prima N ou a tecla de controlo de 5 direcções na direcção
da indicação . ou >, para localizar o ponto inicial da gravação, e depois prima x para parar. Em seguida, prima e faça deslizar zREC.
Fazer uma pausa Prima X
2)
.
Volte a premir X para retomar a gravação.
Retirar o MD Prima x e abra a tampa.3) (A tampa não se abre enquanto
“TOC Edit” estiver a piscar no visor.)
1)
Se “REC-Posi” estiver programado para “From End”, as operações de gravação começarão sempre no fim do material gravado anteriormente sem ser necessário premir o botão END SEARCH (página 65).
2)
É adicionada uma marca de faixa no ponto em que voltou a premir X para continuar a gravação após a pausa; no entanto a parte restante da faixa é contada como uma faixa nova.
3)
Se abrir a tampa quando “REC-Posi” estiver programado para “From Here”, a gravação começa a partir da primeira faixa do disco quando gravar novamente. Verifique o ponto de início da gravação no visor.
Se a gravação não começar
Verifique se o gravador não está bloqueado
(páginas 15, 20).
Verifique se o MD não está protegido contra
gravação (páginas 22, 81).
Não pode gravar num MD premasterizado.
Para saber em que situação se encontra a gravação
O indicador REC LED acende-se ou pisca de acordo com a situação da gravação.
Situação da
REC LED
gravação
Durante a gravação acende-se
pisca de acordo com o volume do som da fonte durante a gravação com um microfone (espelho da voz)
No modo de espera de
pisca
gravação Restam menos de 3
pisca lentamente minutos de tempo de gravação
Tiver adicionado uma marca de faixa
1)
Durante o “check­out”
1)
Excepto quando a marca de faixa foi efectuada manual ou automaticamente com a Marca temporal automática (página 33).
apaga-se
momentaneamente
pisca mais
rapidamente
24
Notas
“TOC Edit” pisca enquanto os dados da
gravação (o ponto de início e de fim da faixa, etc.) estiverem a ser gravados. Não mova ou abane o gravador, nem desligue a fonte de alimentação enquanto a indicação estiver a piscar no visor.
Se houver uma interrupção na alimentação (ou
seja, se remover a pilha, se esta estiver gasta ou se o transformador de CA estiver desligado) durante uma gravação ou montagem ou enquanto “TOC Edit” aparecer no visor, isso significa que só é possível abrir a tampa quando a corrente for restabelecida.
Verifique os seguintes passos quando gravar a
partir de um leitor de CD portátil: —Alguns leitores de CD portáteis podem não
ter saídas digitais, quando o transformador de CD estiver desligado. Neste caso, ligue o transformador de CA ao leitor de CD portátil e utilize um transformador de CA como fonte de alimentação.
—Alguns leitores de CD portáteis podem não
ter saídas digitais quando utilizar uma função de anti-salto (por exemplo, ESP* ou G-PROTECTION). Neste caso, desligue a função de anti-salto.
Electronic Shock Protection (Protecção
electrónica anti-choque)
z
O nível de gravação é regulado
automaticamente. Para regular o nível manualmente, consulte “Regular manualmente o nível de gravação” (página 35).
Pode controlar o som durante a gravação.
Ligue os auscultadores/auriculares com o telecomando em i/LINE OUT e regule o volume rodando o controlo no telecomando (no gravador, premindo a tecla de controlo na direcção de VOL + ou –). Isto não afecta o nível de som da gravação.
25

Reproduzir um MD imediatamente!

1
Introduza um MD.
1 Prima OPEN para abrir a tampa. 2 Introduza um MD com o lado da
etiqueta virado para a frente e carregue na tampa para a fechar.
2
1 Prima N no gravador.
Reproduzir um MD.
Tecla de controlo de 5 direcções (N, ., >, VOL+, –)
Inter-
ruptor
rotativo
Regulação do
volume (VOL+, –)
Botão rotativo
(NX, ., >)
Carregue no botão rotativo (NX) do telecomando.
Quando efectuar operações ouve um sinal sonoro curto nos auscultadores/ auriculares.
X
x
x
2 Prima a tecla de controlo de 5
direcções na direcção de VOL + ou – para regular o volume de som do gravador. Rode o regulador de volume na direcção de VOL + ou – no telecomando.
O volume aparece indicado no visor.
Para parar a reprodução, prima x.
Quando efectuar operações ouve um sinal sonoro longo nos auscultadores/auriculares. Depois de parar o gravador, este desliga-se automaticamente após 10 segundos (se utilizar pilha/bateria) ou aproximadamente 3 minutos (se utilizar um transformador de CA). A reprodução começa a partir do ponto em que parou pela última vez. Para iniciar a reprodução da primeira faixa do disco, prima N no gravador ou o botão rotativo (NX) no telecomando durante 2 segundos ou mais.
26
Para Operações no gravador Operações no
Fazer uma pausa Prima X. Volte a premir X
para retomar a reprodução.
telecomando
Prima NX. Volte a premir NX para retomar a reprodução.
Seleccionar uma faixa directamente, visualizando o número ou o nome da faixa
Localizar o início da faixa actual
Localizar o início da faixa seguinte
Recuar ou avançar durante a reprodução
Rode o interruptor rotativo e depois prima para aceder.
Prima a tecla de controlo de 5 direcções na direcção de .. Rode várias vezes essa tecla de controlo na direcção de . até alcançar o início da faixa pretendida.
Prima a tecla de controlo de 5 direcções na direcção de >.
Prima e mantenha premida a tecla de controlo de 5 direcções na direcção de .
Rode o botão rotativo na direcção de .. Rode várias vezes o botão rotativo na direcção de . até alcançar o início da faixa pretendida.
Rode o botão rotativo na direcção de >.
Rode, sem largar, o botão rotativo na direcção de . ou >.
ou >.
Procure um ponto numa faixa quando visualizar o tempo decorrido (Procura de hora)
Procurar uma faixa específica enquanto visualiza os números das faixas (Procura de
Durante o modo de pausa, prima e mantenha premida a tecla de controlo de 5 direcções na direcção de . ou >.
Com o gravador parado, prima e mantenha premida a tecla de 5 direcções na direcção de . ou >.
Durante o modo de pausa, rode e mantenha o botão rotativo na direcção de . ou >.
Com o gravador parado, rode e mantenha o botão rotativo na direcção de . ou >.
marcas de indexação) Avance para o início de
cada 10.ª faixa (apenas durante a reprodução do disco sem programações de
1)
grupo) Retirar o MD Prima x e abra a tampa.
1)
Para obter mais informações, consulte a “Utilizar a função de grupo” (página 52).
2)
Depois de abrir a tampa, o ponto de início da reprodução passa para o início da primeira faixa (excepto quando as informações do disco são guardadas na Memória pessoal do disco).
Se a reprodução não começar
Verifique se o gravador não está bloqueado (páginas 15, 20).
Prima GROUP e, em seguida, prima a tecla de controlo de 5 direcções na direcção de . ou >.
2)
Nota
O som de reprodução pode saltar se:
o gravador sofrer um choque contínuo.
for reproduzido um MiniDisc sujo ou riscado.
Prima + ou –.
Prima x e abra a tampa.
27

Os vários métodos de gravação

Em cada rotação, o visor muda do

Visualizar diversas informações

Pode ver o tempo restante, o número da faixa, etc., tanto durante a gravação como com o gravador parado. Os itens relacionados com o grupo só aparecem quando é reproduzida uma faixa com programações de grupo.
Interruptor rotativo
DISPLAY
No gravador
seguinte modo. LapTime t RecRemain t GP Remain t AllRemain t Title t Sound t Batt Stat t Clock Quando premir o interruptor rotativo, a informação seleccionada aparece em A, B e C.
A
(função seleccio­nada)
— (LapTime)
RecRemain Número da
GP Remain Números de
AllRemain Números
1 Prima o interruptor rotativo. 2 Rode o interruptor rotativo até
“DISPLAY” aparecer no visor. Prima o interruptor rotativo.
3 Rode o interruptor rotativo até
aparecer no visor a informação pretendida. Prima o interruptor rotativo para introduzir a selecção.
Visor do gravador
Nome da faixa
Nome do modo de som
BC
Número da faixa
faixa
faixas a seguir às faixas actuais no grupo
das faixas a seguir à faixa actual
Nome do disco
Indicação do modo de som seleccionado
Tempo decorrido
Tempo restante de gravação
Tempo restante depois da posição actual dentro do grupo
Tempo restante a seguir à posição em que se encontra
Nome do grupo
28
B C
A
A
BC
(função seleccio­nada)
Batt Stat Fonte de
alimentação (Bateria
recarregável incorporada: B LT-I N Pilha seca: ADD-ON
Tomada de corrente CA: AC)
Clock Data actual Hora actual
Nota
O utilizador poderá ficar impossibilitado de seleccionar determinadas indicações, ou estas poderão ser mostradas de modo diferente, dependendo da utilização das programações de grupo, das condições de operação e das programações do disco.
No telecomando
1 Prima DISPLAY.
Sempre que premir este botão, o visor muda da seguinte forma.
Visor do telecomando
D
E
DE
Número da faixa Indicação do modo
de som seleccionado
Número da faixa Fonte de alimentação
(Bateria recarregável incorporada: BLT-IN Pilha seca: ADD-ON
Tomada de corrente CA: AC)
Hora actual
Nota
O utilizador poderá ficar impossibilitado de seleccionar determinadas indicações, ou estas poderão ser mostradas de modo diferente, dependendo da utilização das programações de grupo, das condições de operação e das programações do disco.
z
Se quiser verificar a posição de reprodução ou o nome da faixa durante a reprodução, consulte “Visualizar diversas informações” (página 36).
Visor: D/E
DE
Número da faixa Tempo decorrido Número da faixa Nome da faixa Número de
Nome do grupo
faixas no grupo Número de
Nome do disco
faixas no disco Número da faixa Nome do disco
29

Para iniciar/terminar uma gravação em sincronia com a fonte de som (Gravação sincronizada)

Durante a gravação sincronizada, o início e o fim da gravação ocorrem em sincronia com a fonte de som. Isto simplifica as gravações digitais (por exemplo, a partir de um leitor de CD), em virtude de não ser necessário manusear o gravador ou a fonte de som. A gravação sincronizada apenas será possível com o cabo óptico ligado.
zREC
Interruptor rotativo
1 Fazer as ligações.
Utilize o cabo óptico adequado que seja compatível com o equipamento principal. Para obter mais informações, consulte “Acessórios opcionais” (página 82).
2 Prima o interruptor rotativo quando o
gravador estiver parado.
3 Rode o interruptor rotativo até “REC
SET” aparecer no visor. Prima o interruptor rotativo.
4 Rode o interruptor rotativo até
“SYNC REC” aparecer no visor. Prima o interruptor rotativo.
5 Rode o interruptor rotativo até
“SYNC ON” aparecer no visor. Prima o interruptor rotativo.
6 Prima e faça deslizar zREC.
A indicação “REC” e a luz REC LED acendem-se no visor do gravador e este está pronto para gravar.
7 Reproduza a fonte que pretende
gravar. O gravador começa a gravar
automaticamente quando receber o som da reprodução.
Para parar a gravação
Prima x.
z
Se o leitor não emitir som durante 3 segundos durante a gravação sincronizada, o gravador fica automaticamente em modo de espera. Assim que o leitor voltar a emitir som, o gravador retoma a gravação sincronizada. O gravador pára automaticamente se estiver em modo de espera durante 5 minutos ou mais.
Notas
A função de pausa não pode ser activada ou
desactivada manualmente durante a gravação sincronizada.
Não altere a programação “SYNC REC”
durante a gravação. A gravação pode não ficar bem feita.
Mesmo que não haja som na fonte de som, há
casos em que a gravação não pára automaticamente durante a gravação sincronizada, devido ao ruído emitido pela fonte de som.
Se houver um espaço em branco com cerca de
2 segundos durante a gravação sincronizada de uma fonte de som diferente do CD ou do MD, uma nova marca de faixa é adicionada automaticamente no ponto em que termina o espaço em branco.
30
Loading...
+ 110 hidden pages