Para evitar riscos de incêndio ou
de descargas eléctricas, não
exponha o aparelho à chuva ou à
humidade.
Não instale o aparelho num espaço
fechado, como por exemplo, uma
estante ou um armário.
Para evitar riscos de incêndio, não tape a
ventilação do aparelho com jornais,
toalhas de mesa, cortinas, etc. Não
coloque velas acesas sobre o aparelho.
Para evitar riscos de incêndio ou de
descargas eléctricas, não coloque objectos
com líquido, tais como vasos, em cima do
aparelho.
Determinados países podem regulamentar
a eliminação da pilha utilizada para
alimentar este produto.
Consulte o seu agente local.
ATENÇÃO
SE ABERTO
EVITE A EXPOSIÇÃO AO RAIO
LASER
Informações
O VENDEDOR NÃO PODE, EM
NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA,
SER RESPONSABILIZADO POR
DANOS DIRECTOS, ACIDENTAIS
OU CONSEQUENCIAIS DE
QUALQUER NATUREZA, NEM
POR PERDAS OU DESPESAS
RESULTANTES DE UM PRODUTO
DEFEITUOSO OU PROVOCADAS
PELA UTILIZAÇÃO DE
QUALQUER PRODUTO.
— RADIAÇÕES LASER,
A validade da marca CE é limitada apenas
aos países onde a sua circulação é
obrigatória, sobretudos nos países EEE
(Espaço Económico Europeu).
• SonicStage, OpenMG e o logótipo
OpenMG, MagicGate, Memory Stick e o
logótipo MagicGate Memory Stick,
Memory Stick e o logótipo Memory
Stick, Net MD e o logótipo Net MD são
marcas comerciais da Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows NT e
Windows Media são marcas comerciais
ou marcas comerciais registadas da
Microsoft Corporation, nos Estados
Unidos e/ou noutros países.
• IBM e PC/AT são marcas comerciais
registadas da International Business
Machines Corporation.
• Macintosh é uma marca comercial da
Apple Computer, Inc., nos Estados
Unidos e/ou noutros países.
• MMX e Pentium são marcas comerciais
ou marcas comerciais registadas da Intel
Corporation.
• Todas as outras marcas comerciais e
marcas comerciais registadas são
marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas dos respectivos
proprietários.
• As marcas ™ e ® são omitidas neste
manual.
2
Aviso aos utilizadores
Sobre o software fornecido
• A legislação sobre direitos de autor
proíbe a reprodução, total ou parcial, do
software e do respectivo manual, bem
como o seu empréstimo ou cedência,
sem o consentimento do titular dos
direitos de autor.
• A SONY não se responsabiliza por
quaisquer prejuízos financeiros ou perda
de lucros, incluindo reclamações
efectuadas por terceiros, resultantes da
utilização do software fornecido com
este gravador.
• Se ocorrerem problemas resultantes de
defeitos no software, a SONY
responsabilizar-se-á pela sua
substituição. Todavia, a SONY não
assume quaisquer outras
responsabilidades.
• O software fornecido com este gravador
não pode ser utilizado com qualquer
outro equipamento.
• Devido aos desenvolvimentos contínuos
que visam a melhoria da qualidade, as
especificações do software poderão ser
alteradas sem aviso prévio.
Windows 98 Second Edition .........................................124
10
11
Antes de utilizar este produto
Este manual explica as operações com o gravador, bem como a instalação e a utilização
básica do software SonicStage fornecido. Para obter informações mais pormenorizadas
sobre as diversas operações, consulte as páginas abaixo indicadas.
Quando utilizar o gravador
Funcionamento do gravador (páginas 13 a 100)
As páginas 13 a 100 deste manual explicam a utilização do Net MD
como um Walkman de minidiscos normal.
Quando utilizar o Net MD (o gravador) ligado ao computador
Operação do software (páginas 102 a 136)
As páginas 102 a 136 deste manual explicam a instalação e as operações básicas do
software SonicStage fornecido. Para obter informações pormenorizadas, consulte estas
páginas.
Outras informações (página 120)
Esta secção enumera os problemas que poderá encontrar quando utilizar o SonicStage e as
respectivas soluções. Também apresenta uma lista das perguntas mais frequentes e as suas
respostas.
Ajuda do SonicStage Ver. 1.5
Trata-se de uma ajuda on-line que pode visualizar no monitor
do computador.
Para obter informações pormenorizadas sobre a utilização do
software, consulte a ajuda on-line. Para visualizar a janela da
ajuda, ver página 118.
Notas sobre a secção “Operação do software”
• Os itens mostrados nas figuras desta secção poderão ser diferentes dos itens exibidos pelo software.
• As explicações dadas nesta secção pressupõem que o utilizador está familiarizado com as operações
básicas do Windows. Para obter mais informações sobre a utilização do computador e do sistema
operativo, consulte os respectivos manuais.
• As explicações dadas nesta secção contemplam os produtos Net MD básicos. Por conseguinte,
algumas explicações (e algumas figuras) poderão não aplicar-se ao seu Net MD. Consulte também as
instruções de funcionamento do seu Net MD.
12
Verificar os acessórios fornecidos
Funcionamentodogravador
Transformador de CA (1)Suporte USB (1)Auscultadores/
Cabo USB dedicado (1)
Cabo óptico (1)
CD-ROM (SonicStage Ver. 1.5) (1)*
Bolsa/estojo de transporte com presilha para cinto (excepto modelo dos EUA) (1)
MD regravável (apenas para os modelos dos EUA e Canadá) (1)
∗ Não reproduza um CD-ROM num leitor de CD áudio.
Estojo para pilha seca
(1)
auriculares com
telecomando (1)
Funcionamento do gravador
13
Apresentação dos controlos
1
O gravador
qa
2
3
4
5
qs
qd
qf
qg
A Tecla de controlo de 5 direcções
OperaçãoFunção
1)
Prima N
Prima na direcção . rebobinar
Prima na direcção > avanço rápido
Prima na direcção
VOL+, –
1)
O símbolo N e o botão VOL + têm um ponto
em relevo.
B Luz de carga
C Visor
D Interruptor OPEN
E Botão GROUP
14
6
7
8
9
q;
reproduzir
o volume
qh
qj
qk
ql
F Interruptor rotativo (MENU/ENTER)
Rode para seleccionar
Carregue para introduzir
G Interruptor zREC (gravação)
H Botão T MARK
I Botão END SEARCH
J Botão X
K Botão x
L Orifício para a alça
Utilize este orifício para prender uma
alça.
M Tomada LINE IN (OPT)
N Tomada MIC (PLUG IN POWER)
Há um ponto em relevo ao lado da
tomada MIC (PLUG IN POWER).
O Tomada i (auscultadores/
auriculares)/LINE OUT
P Tomada de ligação do suporte USB
Q Terminal de ligação do
compartimento da pilha seca
R Interruptor HOLD
134256
q
9q
87
Faça deslizar o interruptor no sentido
da seta para desactivar os botões do
gravador. Utilize esta função para
impedir que os botões sejam
accionados acidentalmente durante o
transporte do gravador.
S Interruptor BUILT-IN BATTERY
A janela do visor do gravador
A Visor de informações de caracteres
Mostra o nome do disco e das faixas,
data, mensagens de erro, números das
faixas, etc.
B Indicação SYNC (gravação
sincronizada)
C Indicação REC
Acende-se durante a gravação. Se
piscar, o gravador está em modo de
espera de gravação.
D Indicação Melody timer
E Indicação de disco
Mostra que o disco está a rodar para
gravação ou reprodução.
F Indicação de marcadores
Acende-se durante a reprodução de
uma faixa seleccionada.
G Indicador de nível de som
H Indicação do grupo
I Indicação do modo de reprodução
Mostra o modo de reprodução
(reprodução aleatória, reprodução de
programa, reprodução repetitiva, etc.)
do MD.
J Indicação da pilha
K Indicação LP2, LP4, MONO (mono)
Coloque o interruptor em ON quando
utilizar o gravador pela primeira vez.
Posteriormente, mantenha
posição (a programação de fábrica é
OFF).
Mostra a carga aproximada que resta
na pilha. Se a bateria recarregável
incorporada apresentar carga fraca, a
indicação aparece vazia e começa a
piscar. Mesmo que exista uma pilha
seca no respectivo compartimento, o
gravador será alimentado, em
primeiro lugar, pela energia produzida
pela bateria recarregável incorporada.
O gravador só mudará
automaticamente para a pilha seca,
quando a energia da bateria
recarregável se esgotar. Quando o
gravador utilizar a energia da pilha
seca, a moldura que circunda a
indicação começará a piscar
lentamente.
ON nessa
;
a
15
Auscultadores/auriculares com um telecomando
A
B
C
D
E
A Regulação do volume (VOL+, –)
Rode para regular o volume.
B Botão x (parar)
C Botão rotativo (NX/ENT, .,
> )
NX/ENT (para premir): reprodução,
pausa, executar
. (para rodar na direcção de):
REW
> (para rodar na direcção de): FF
D Visor
E(grupo) +, –
F
G
H
I
J
F Mola
G Interruptor HOLD
Faça deslizar o interruptor no sentido
da seta (aparecerá uma marca
amarela) para desactivar os botões do
telecomando. Utilize esta função para
impedir que os botões sejam
accionados acidentalmente durante o
transporte do gravador.
H Botão DISPLAY
I Botão P MODE/
J Botão SOUND
16
Utilizar a mola do telecomando
Poderá ser difícil ler as indicações no visor se o telecomando estiver encaixado de pernas para o
ar, com a mola na posição actual. Neste caso, encaixe a mola na direcção oposta, como
mostrado abaixo.
1 Retire a mola.
2 Encaixe a mola na direcção oposta.
2
1
O visor do telecomando
BACDE
F
A Indicação de disco
B Visor do número das faixas
C Visor de informações de caracteres
D Indicação do modo de reprodução
E Indicação SOUND
GHI
F Indicação do nível de carga da pilha/
bateria
G Indicação do grupo
H Indicação de marcadores
I Indicação Melody timer
17
Como começar
1
Faça deslizar BUILT-IN BATTERY
para ON.
A protecção da bateria recarregável de lítio ion incorporada é libertada, o gravador é ligado
e a recarga da bateria fica activa.
Parte de trás
do gravador
Quando o gravador funciona com o transformador de CA ou com uma pilha seca
Regra geral, a alimentação do gravador é efectuada pela bateria recarregável incorporada. Quando
utilizar o gravador, proceda da seguinte forma.
—Mantenha BUILT-IN BATTERY em ON, independentemente da fonte de alimentação utilizada.
—Carregue a bateria recarregável incorporada antes de esta ficar completamente sem carga.
2
Carregar a bateria recarregável.
1 Ligue o transformador de CA ao suporte
USB e o adaptador de CA a uma tomada
de parede.
À uma tomada
de parede
Suporte USB
Mantenha o comutador na posição ON.
No entanto, se o gravador permanecer
inactivo durante 3 meses ou mais,
coloque o comutador em OFF, para
evitar a degradação da bateria.
2 Coloque o gravador no suporte USB.
Encaixe o gravador no suporte.
18
Transformador
de CA
À DC IN 6V
3 Verifique se a luz de carga está acesa.
1
2
4
3
Quando o
carregamento
começa,
aparecem as
indicações
“Charging” e
“-- min”.
luz de carga
4 Prima RELEASE para remover o
gravador do suporte USB.
• Se a luz de carga se desligar após um
curto período de tempo:
Tal significa que a bateria recarregável
incorporada já possui carga suficiente (a
bateria já vem carregada quando fornecida).
• Se o visor exibir a indicação (“-- min”):
Trata-se do tempo de carga restante.
Normalmente, a recarga de uma pilha sem
carga demora cerca de uma hora. Quando a
luz de carga se desliga, isso significa que a
bateria tem cerca de 80% de carga. A bateria
estará completamente carregada 3 horas mais
tarde.
RELEASE
z
• O visor muda do seguinte modo:
“Charging”, “-- min” t “Charging”, “65 min” (65 minutos para a conclusão do carregamento) t
“Charging”, “64 min” t ...t Nada no visor
• Durante o carregamento, as operações poderão ser efectuadas no gravador ou no telecomando.
Todavia, nessa altura, o tempo de carga restante não será mostrado.
Para os modelos fornecidos com o adaptador de ficha CA
Se o transformador de CA não for compatível com a tomada de parede, utilize o adaptador de ficha CA.
Se utilizar o gravador durante um longo período de tempo com a pilha seca
alcalina e a bateria recarregável incorporada
1 Carregue a bateria recarregável incorporada.
Se a carga da bateria recarregável incorporada estiver fraca, o gravador não poderá ser utilizado
com uma pilha seca. Se o visor exibir a indicação “LOW BATT”, carregue a bateria recarregável.
2 Encaixe o compartimento da pilha seca no
gravador.
Parte
3 Introduza uma pilha seca alcalina
LR6 (tamanho AA).
Introduza primeiro o pólo negativo da
pilha.
traseira do
gravador
continua
19
3
Fazer ligações e desbloquear os
controlos.
1 Ligue os auscultadores/auriculares
com o telecomando em i/LINE OUT.
Ligue bem
À i/LINE OUT
A alimentação do gravador também
poderá ser efectuada com o
transformador de CA.
Ligue o compartimento da pilha seca ao
gravador e ligue o transformador de CA à
tomada DC IN 6V desse compartimento.
Notas
• Carregue a bateria a uma temperatura entre
0°C e +40°C. O tempo de carregamento
poderá variar em função da temperatura do
local.
• Em função do estado da pilha (por exemplo,
bateria incorporada sem carga), o início do
carregamento poderá demorar um minuto
após a colocação do gravador no suporte
USB. Se o carregamento não começar após
esse período, retire o gravador do suporte
USB e volte a colocá-lo.
• Se a bateria recarregável incorporada ficar
sem carga ou o comutador BUILT-IN
BATTERY estiver colocado em OFF, as
definições do relógio serão repostas nas
definições de fábrica. Se tal acontecer,
reacerte o relógio.
20
2 Para desbloquear os controlos, faça
deslizar HOLD no sentido contrário ao
da seta (.) no gravador ou no
telecomando.
HOLD
Ligue bem
Duração das pilhas/bateria
Para obter mais informações, consulte
“Duração da pilha/bateria” (página 78).
Quando gravar
Bateria/
pilhas
Bateria
recarregável
incorporada
Pilha seca
alcalina LR6
(SG) da Sony
Bateria
recarregável
incorporada
+ LR6 (SG)
(Unidade: horas aprox.)
SP
estéreo
8,51114
7,51011,5
152026,5
LP2
estéreo
LP4
estéreo
Quando reproduzir
Bateria/
Pilhas
Bateria
recarregável
incorporada
Pilha seca
alcalina LR6
(SG) da Sony
Bateria
recarregável
incorporada +
LR6 (SG)
SP
estéreo
172024
273236
425258
LP2
estéreo
LP4
estéreo
21
Gravar um MD imediatamente!
Esta secção descreve o procedimento básico para efectuar gravações
digitais utilizando um cabo óptico ligado a um leitor de CD, TV digital
e outro equipamento digital. Utilize o cabo óptico. Recomenda-se a
utilização do gravador com um transformador de CA quando efectuar
gravações. Para efectuar outro tipo de gravações, consulte “Os vários
métodos de gravação” (página 28).
1
1 Faça deslizar OPEN para abrir a tampa.2 Introduza um MD com o lado que
Introduza um MD.
contém a etiqueta virada para cima e
carregue na tampa para a fechar.
Verifique se a
patilha de
protecção contra
gravação está
fechada.
22
2
À uma
tomada
de
parede
Fazer as ligações.
(Introduza os cabos
firmemente nas tomadas adequadas.)
Leitor de CD,
leitor de MD,
leitor de DVD, etc.
A uma tomada de saída digital
Transformador
de CA
Ficha
óptica
Cabo óptico*
(óptica)
Minificha
óptica
Leitor de
CD
portátil,
etc.
À DC IN 6V
3
À LINE IN (OPT)
Gravar um MD.
∗ Consulte “Acessórios
opcionais” (página 82).
1 Seleccione a fonte de som que
Interruptor rotativo
END
SEARCH
Tecla de
controlo de 5
direcções
(N, .,
>)
pretende gravar e coloque-a em modo
de pausa.
2 Com o gravador parado, prima e faça
deslizar a patilha zREC.
“REC” e a luz REC LED acendem-se e
a gravação começa.
3 Reproduza a fonte que pretende gravar.
As marcas de faixas são
automaticamente adicionadas no mesmo
ponto da fonte de som.
zREC
Nota
Se gravar num disco gravado anteriormente, o gravador vem programado de fábrica para substituir todo
o conteúdo do disco. Se pretender que a gravação comece depois do conteúdo existente, execute o
procedimento “Gravação sem substituir o material existente” (página 65) antes de efectuar o passo 3,
“Gravar um MD.” (página 23).
x
X
Para parar a gravação, prima x.
23
ÀPrima
Gravar a partir do fim do
conteúdo existente
1)
Gravar sobre material
existente a partir de um
determinado ponto
1)
Prima END SEARCH e, em seguida, prima e faça deslizar
1)
zREC.
Prima N ou a tecla de controlo de 5 direcções na direcção
da indicação . ou >, para localizar o ponto inicial da
gravação, e depois prima x para parar. Em seguida, prima e
faça deslizar zREC.
Fazer uma pausaPrima X
2)
.
Volte a premir X para retomar a gravação.
Retirar o MDPrima x e abra a tampa.3) (A tampa não se abre enquanto
“TOC Edit” estiver a piscar no visor.)
1)
Se “REC-Posi” estiver programado para “From End”, as operações de gravação começarão sempre no
fim do material gravado anteriormente sem ser necessário premir o botão END SEARCH (página 65).
2)
É adicionada uma marca de faixa no ponto em que voltou a premir X para continuar a gravação após
a pausa; no entanto a parte restante da faixa é contada como uma faixa nova.
3)
Se abrir a tampa quando “REC-Posi” estiver programado para “From Here”, a gravação começa a
partir da primeira faixa do disco quando gravar novamente. Verifique o ponto de início da gravação no
visor.
Se a gravação não começar
• Verifique se o gravador não está bloqueado
(páginas 15, 20).
• Verifique se o MD não está protegido contra
gravação (páginas 22, 81).
• Não pode gravar num MD premasterizado.
Para saber em que situação se
encontra a gravação
O indicador REC LED acende-se ou pisca
de acordo com a situação da gravação.
Situação da
REC LED
gravação
Durante a gravaçãoacende-se
pisca de acordo
com o volume do
som da fonte
durante a gravação
com um microfone
(espelho da voz)
No modo de espera de
pisca
gravação
Restam menos de 3
pisca lentamente
minutos de tempo de
gravação
Tiver adicionado uma
marca de faixa
1)
Durante o “checkout”
1)
Excepto quando a marca de faixa foi efectuada
manual ou automaticamente com a Marca
temporal automática (página 33).
apaga-se
momentaneamente
pisca mais
rapidamente
24
Notas
• “TOC Edit” pisca enquanto os dados da
gravação (o ponto de início e de fim da faixa,
etc.) estiverem a ser gravados. Não mova ou
abane o gravador, nem desligue a fonte de
alimentação enquanto a indicação estiver a
piscar no visor.
• Se houver uma interrupção na alimentação (ou
seja, se remover a pilha, se esta estiver gasta
ou se o transformador de CA estiver
desligado) durante uma gravação ou
montagem ou enquanto “TOC Edit” aparecer
no visor, isso significa que só é possível abrir
a tampa quando a corrente for restabelecida.
• Verifique os seguintes passos quando gravar a
partir de um leitor de CD portátil:
—Alguns leitores de CD portáteis podem não
ter saídas digitais, quando o transformador
de CD estiver desligado. Neste caso, ligue o
transformador de CA ao leitor de CD
portátil e utilize um transformador de CA
como fonte de alimentação.
—Alguns leitores de CD portáteis podem não
ter saídas digitais quando utilizar uma
função de anti-salto (por exemplo, ESP* ou
G-PROTECTION). Neste caso, desligue a
função de anti-salto.
∗ Electronic Shock Protection (Protecção
electrónica anti-choque)
z
• O nível de gravação é regulado
automaticamente. Para regular o nível
manualmente, consulte “Regular
manualmente o nível de gravação”
(página 35).
• Pode controlar o som durante a gravação.
Ligue os auscultadores/auriculares com o
telecomando em i/LINE OUT e regule o
volume rodando o controlo no telecomando
(no gravador, premindo a tecla de controlo na
direcção de VOL + ou –). Isto não afecta o
nível de som da gravação.
25
Reproduzir um MD imediatamente!
1
Introduza um MD.
1 Prima OPEN para abrir a tampa.2 Introduza um MD com o lado da
etiqueta virado para a frente e carregue
na tampa para a fechar.
2
1 Prima N no gravador.
Reproduzir um MD.
Tecla de controlo
de 5 direcções
(N, .,
>, VOL+, –)
Inter-
ruptor
rotativo
Regulação do
volume (VOL+, –)
Botão rotativo
(NX, ., >)
Carregue no botão rotativo (NX) do
telecomando.
Quando efectuar operações ouve um
sinal sonoro curto nos auscultadores/
auriculares.
X
x
x
2 Prima a tecla de controlo de 5
direcções na direcção de VOL + ou –
para regular o volume de som do
gravador.
Rode o regulador de volume na
direcção de VOL + ou – no
telecomando.
O volume aparece indicado no visor.
Para parar a reprodução, prima x.
Quando efectuar operações ouve um sinal
sonoro longo nos auscultadores/auriculares.
Depois de parar o gravador, este desliga-se
automaticamente após 10 segundos (se utilizar
pilha/bateria) ou aproximadamente 3 minutos
(se utilizar um transformador de CA).
A reprodução começa a partir do ponto em que
parou pela última vez.
Para iniciar a reprodução da primeira faixa do
disco, prima N no gravador ou o botão
rotativo (NX) no telecomando durante 2
segundos ou mais.
26
Para Operações no gravador Operações no
Fazer uma pausaPrima X. Volte a premir X
para retomar a reprodução.
telecomando
Prima NX.
Volte a premir NX para
retomar a reprodução.
Seleccionar uma faixa
directamente,
visualizando o número
ou o nome da faixa
Localizar o início da
faixa actual
Localizar o início da
faixa seguinte
Recuar ou avançar
durante a reprodução
Rode o interruptor rotativo e
depois prima para aceder.
Prima a tecla de controlo de 5
direcções na direcção de
.. Rode várias vezes essa
tecla de controlo na direcção
de . até alcançar o início
da faixa pretendida.
Prima a tecla de controlo de 5
direcções na direcção de >.
Prima e mantenha premida a
tecla de controlo de 5
direcções na direcção de .
—
Rode o botão rotativo na
direcção de .. Rode várias
vezes o botão rotativo na
direcção de . até alcançar o
início da faixa pretendida.
Rode o botão rotativo na
direcção de >.
Rode, sem largar, o botão
rotativo na direcção de . ou
>.
ou >.
Procure um ponto
numa faixa quando
visualizar o tempo
decorrido (Procura de
hora)
Procurar uma faixa
específica enquanto
visualiza os números
das faixas (Procura de
Durante o modo de pausa,
prima e mantenha premida a
tecla de controlo de 5
direcções na direcção de .
ou >.
Com o gravador parado, prima
e mantenha premida a tecla de
5 direcções na direcção de
. ou >.
Durante o modo de pausa, rode
e mantenha o botão rotativo na
direcção de . ou >.
Com o gravador parado, rode e
mantenha o botão rotativo na
direcção de . ou >.
marcas de indexação)
Avance para o início de
cada 10.ª faixa (apenas
durante a reprodução
do disco sem
programações de
1)
grupo)
Retirar o MDPrima x e abra a tampa.
1)
Para obter mais informações, consulte a “Utilizar a função de grupo” (página 52).
2)
Depois de abrir a tampa, o ponto de início da reprodução passa para o início da primeira faixa (excepto
quando as informações do disco são guardadas na Memória pessoal do disco).
Se a reprodução não começar
Verifique se o gravador não está bloqueado
(páginas 15, 20).
Prima GROUP e, em seguida,
prima a tecla de controlo de 5
direcções na direcção de .
ou >.
2)
Nota
O som de reprodução pode saltar se:
• o gravador sofrer um choque contínuo.
• for reproduzido um MiniDisc sujo ou riscado.
Prima + ou –.
Prima x e abra a tampa.
27
Os vários métodos de gravação
Em cada rotação, o visor muda do
Visualizar diversas
informações
Pode ver o tempo restante, o número da
faixa, etc., tanto durante a gravação como
com o gravador parado. Os itens
relacionados com o grupo só aparecem
quando é reproduzida uma faixa com
programações de grupo.
Interruptor rotativo
DISPLAY
No gravador
seguinte modo.
LapTime t RecRemain t GP
Remain t AllRemain t Title t
Sound t Batt Stat t Clock
Quando premir o interruptor rotativo,
a informação seleccionada aparece
em A, B e C.
A
(função
seleccionada)
—
(LapTime)
RecRemain Número da
GP Remain Números de
AllRemainNúmeros
1 Prima o interruptor rotativo.
2 Rode o interruptor rotativo até
“DISPLAY” aparecer no visor. Prima
o interruptor rotativo.
3 Rode o interruptor rotativo até
aparecer no visor a informação
pretendida. Prima o interruptor
rotativo para introduzir a selecção.
Visor do gravador
Nome da
faixa
Nome do
modo de
som
BC
Número da
faixa
faixa
faixas a
seguir às
faixas
actuais no
grupo
das faixas a
seguir à
faixa actual
Nome do
disco
Indicação do
modo de
som
seleccionado
Tempo
decorrido
Tempo
restante de
gravação
Tempo
restante
depois da
posição
actual dentro
do grupo
Tempo
restante a
seguir à
posição em
que se
encontra
Nome do
grupo
—
28
B
C
A
A
BC
(função
seleccionada)
—Batt StatFonte de
alimentação
(Bateria
recarregável
incorporada:
B LT-I N
Pilha seca:
ADD-ON
Tomada de
corrente CA:
AC)
ClockData actualHora actual
Nota
O utilizador poderá ficar impossibilitado de
seleccionar determinadas indicações, ou estas
poderão ser mostradas de modo diferente,
dependendo da utilização das programações de
grupo, das condições de operação e das
programações do disco.
No telecomando
1 Prima DISPLAY.
Sempre que premir este botão, o visor
muda da seguinte forma.
O utilizador poderá ficar impossibilitado de
seleccionar determinadas indicações, ou estas
poderão ser mostradas de modo diferente,
dependendo da utilização das programações de
grupo, das condições de operação e das
programações do disco.
z
Se quiser verificar a posição de reprodução ou o
nome da faixa durante a reprodução, consulte
“Visualizar diversas informações” (página 36).
Visor: D/E
DE
Número da faixa Tempo decorrido
Número da faixa Nome da faixa
Número de
Nome do grupo
faixas no grupo
Número de
Nome do disco
faixas no disco
Número da faixa Nome do disco
29
Para iniciar/terminar
uma gravação em
sincronia com a fonte
de som (Gravação
sincronizada)
Durante a gravação sincronizada, o início
e o fim da gravação ocorrem em sincronia
com a fonte de som. Isto simplifica as
gravações digitais (por exemplo, a partir
de um leitor de CD), em virtude de não
ser necessário manusear o gravador ou a
fonte de som. A gravação sincronizada
apenas será possível com o cabo óptico
ligado.
zREC
Interruptor rotativo
1 Fazer as ligações.
Utilize o cabo óptico adequado que
seja compatível com o equipamento
principal. Para obter mais
informações, consulte “Acessórios
opcionais” (página 82).
2 Prima o interruptor rotativo quando o
gravador estiver parado.
3 Rode o interruptor rotativo até “REC
SET” aparecer no visor. Prima o
interruptor rotativo.
4 Rode o interruptor rotativo até
“SYNC REC” aparecer no visor.
Prima o interruptor rotativo.
5 Rode o interruptor rotativo até
“SYNC ON” aparecer no visor. Prima
o interruptor rotativo.
6 Prima e faça deslizar zREC.
A indicação “REC” e a luz REC LED
acendem-se no visor do gravador e
este está pronto para gravar.
7 Reproduza a fonte que pretende
gravar.
O gravador começa a gravar
automaticamente quando receber o
som da reprodução.
Para parar a gravação
Prima x.
z
Se o leitor não emitir som durante 3 segundos
durante a gravação sincronizada, o gravador
fica automaticamente em modo de espera.
Assim que o leitor voltar a emitir som, o
gravador retoma a gravação sincronizada. O
gravador pára automaticamente se estiver em
modo de espera durante 5 minutos ou mais.
Notas
• A função de pausa não pode ser activada ou
desactivada manualmente durante a gravação
sincronizada.
• Não altere a programação “SYNC REC”
durante a gravação. A gravação pode não ficar
bem feita.
• Mesmo que não haja som na fonte de som, há
casos em que a gravação não pára
automaticamente durante a gravação
sincronizada, devido ao ruído emitido pela
fonte de som.
• Se houver um espaço em branco com cerca de
2 segundos durante a gravação sincronizada
de uma fonte de som diferente do CD ou do
MD, uma nova marca de faixa é adicionada
automaticamente no ponto em que termina o
espaço em branco.
30
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.