SONY MZ G755 Instruction Manual [fr]

3-239-281-22(1)
FM/AM Portable MiniDisc Recorder
Mode d’emploi
“WALKMAN” est une marque de Sony Corporation.
MZ-G755
©2002 Sony Corporation

AVERTISSEMENT

N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour prévenir tout risque d’incendie, n’obstruez pas les orifices de ventilation de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc., et ne placez pas de bougies allumées sur l’appareil.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de liquides (p. ex. un vase) sur l’appareil.
Dans certains pays, l’élimination des piles utilisées pour alimenter cet appareil peut être réglementée. Consultez les autorités locales.
ATTENTION – EMISSION DE RAYON LASER INVISIBLE SI L’APPAREIL EST OUVERT
EVITEZ TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU FAI SCE AU
Informations
EN AUCUN CAS, LE VENDEUR NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, OU DE TOUTE PERTE OU DEPENSE RESULTANT D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT.
La marque CE n’est valable que pour les produits commercialisés dans l’Union européenne.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
2
3

Table des matières

Présentation des commandes ............................................6
Mise en service ...................................................................10
Enregistrement direct d’un MD .........................................13
Lecture directe dun MD ....................................................18
Utilisation de la radio .........................................................21
Différents modes d’enregistrement
Deux modes de raccordement dune source sonore ..............................23
Enregistrement dune entrée analogique (câble de ligne requis) .......... 26
Enregistrement longue durée (MDLP) ..................................................27
Démarrage/arrêt de lenregistrement en synchronisation avec le lecteur
source (Enregistrement synchronisé) .....................................28
Enregistrement sans écraser les données existantes ..............................30
Enregistrement avec un microphone ..................................................... 31
Ajout automatique de repères de plage (Auto Time Stamp) ................. 32
Réglage manuel du niveau denregistrement
(Enregistrement manuel) ........................................................ 34
Vérification de la durée restante ou de la position denregistrement ....36
Différents modes de lecture
Lecture de plages répétée ......................................................................38
Renforcement des graves (DIGITAL MEGA BASS) ........................... 39
Vérification de la durée restante ou de la position de lecture ............... 41
Protection de l’ouïe (AVLS) ................................................................. 42
Verrouillage des commandes (HOLD) ................................................. 43
Raccordement dune chaîne stéréo ........................................................44
Différents modes d’utilisation de la radio
Présélection automatique des stations de radio ..................................... 46
Présélection manuelle des stations de radio ..........................................47
Ecoute des stations de radio présélectionnées .......................................48
Réception de stations à l’étranger (sauf modèles pour lEurope,
lArabie saoudite et la Chine) ................................................ 48
4
Montage de plages enregistrées
Effacement de plages ............................................................................50
Pour effacer une plage ...................................................................50
Pour effacer le disque entier ..........................................................51
Insertion de repères de plage ................................................................. 53
Suppression de repères de plage ...........................................................54
Déplacement de plages enregistrées ......................................................55
Identification des enregistrements ......................................................... 56
Sources d’alimentation
Durée de vie de la batterie/pile ..............................................................59
Informations complémentaires
Précautions ............................................................................................ 61
Limites du système ................................................................................66
Dépannage ............................................................................................. 68
Messages ...............................................................................................71
Spécifications ........................................................................................ 74
Explications ...........................................................................................76
5

Présentation des commandes

Pour plus dinformations, reportez-vous aux pages entre parenthèses.

Enregistreur

A
B C
D E
F G
H
A
Touche REC MODE (27)
B
Touche OPEN (11)
C
Touche T MARK (53)
D
Touche END SEARCH (14)(57)
E
Touche X (pause) (15)(19)(34)(57)
F
Touche VOL +/– (18)(57) La touche VOL+ possède un point tactile.
G
Prise DC IN 3V (10)(13)
H
Prise i (casque/écouteurs) (11)(44)
I
Commutateur REC (enregistrement) (14)(26)
J
Touche <SELECT, (29)(38)(51) Touche N (lecture) (14)(18) La touche N possède un point tactile.
6
Touche ./> (recherche/AMS) (15)(19)(54)(57) Touche CHARGE/x (arrêt) (10)(14)(18)(28)(51)
K
Fenêtre daffichage (29)(38)
L
Touche MENU/ENTER (29)(38)(50)
M
Compartiment de la batterie (10)
N
Prise LINE IN (OPTICAL) (13)(26)
O
Prise MIC (PLUG IN POWER) (31) Il existe un point tactile à côté de la prise MIC (PLUG IN POWER).
P
Commutateur HOLD (11)(43)
SELECT
CHARGE
I J
K L
M
N O
P

Fenêtre daffichage

AB
E
F
A
Affichage dinformations de type caractères (36)(41) Affiche les titres de disque et de plage, les messages derreur, les numéros de plage, etc.
B
Indicateur de mode de lecture (38) Indique le mode de lecture du MD.
C
Affichage de l’heure
D
Indicateur de la batterie (60) Indique l’état approximatif de la batterie.
E
Indicateur Mega Bass (40).
F
Indicateur de niveau (35) Indique le volume du MD en cours de lecture ou denregistrement.
G
Indicateur de mode denregistrement (LP2/LP4/ MONO) (27)
G
H
C
I
J
H
Indicateur SYNC (enregistrement synchronisé)
I
Commutateur REC (14) Sallume pendant lenregistrement. Clignote lorsque lenregistreur est en mode de veille denregistrement.
J
Indicateur REC REMAIN/ REMAIN (durée/plages restantes) (36)(41) Sallume avec la durée restante de la plage, la durée restante du MD ou le nombre restant de plages.
K
Indication de disque Indique si le disque tourne pour lenregistrement, la lecture ou le montage d’un MD.
D
K
7

Télécommande avec syntoniseur numérique intégré

A
B
C
E
D
A
Casque/écouteurs Remplaçables par un casque/des écouteurs en option.
B
Commutateur HOLD (11)(43) Faites-le glisser pour verrouiller les commandes de la télécommande.
C
Touche RADIO ON/BAND (21)(46) Touche FM MODE (22)
D
Fenêtre d’affichage (46)
8
E
Touches VOL +/– (18)(21)
F
Levier de sélection X (pause)/MODE (19)(46) Touche >N (AMS/ recherche, lecture)/F+ (18)(21)(47) Touche . (AMS/ recherche)/F– (19)(21)(47)
G
Touche x (arrêt)/RADIO OFF (18)(22)(49)
F
G

Fenêtre daffichage de la télécommande

A
HI J KL
A
Indicateur REC (14)
BCDEFG
Sallume pendant lenregistrement. Clignote lorsque lenregistreur est en mode de veille denregistrement.
B
Indicateur de mode de lecture (38) Indique le mode de lecture du MD.
C
Indicateur Manuel/ Automatique
D
Indicateur Mega Bass (40)
E
Indicateur FM/AM (46)
F
Indicateur MONO (monaural)/LOCAL
G
Indicateur de batterie
H
Indicateur PRESET (46) Sallume lorsque la station de radio présélectionnée est activée.
I
Affichage des numéros Affiche les numéros présélectionnés, les numéros de plage, etc.
J
Affichage Heure/Fréquence
K
Indicateur MHz/kHz (46) MHz sallume lorsqu’une station FM est activée et kHz lorsquune station AM est activée.
L
Indicateur AVLS (42)
9

Mise en service

Chargez la batterie avant usage. Même si elle nest pas chargée, vous pouvez utiliser lenregistreur aussi longtemps que l’adaptateur secteur est connecté.
1
Insertion de la batterie
rechargeable.
(Insérez le pôle négatif de la batterie rechargeable en premier)
2
1 2
3
Charge de la batterie.
vers une prise murale
vers DC IN 3V
Raccordez l’adaptateur secteur fourni.
Appuyez sur CHARGE (x).
L’indication de “Charging” clignote, e apparaît dans la fenêtre daffichage et la charge démarre. Une fois la charge terminée, lindicateur de batterie disparaît. La charge dune batterie complètement déchargée dure environ 3 heures. Pour annuler la charge, appuyez sur CHARGE (x).
Débranchez l’adaptateur secteur fourni.
CHARGE (x)
10
3
Connexions et déverrouillage de la commande.
HOLD
vers i
Raccordez le casque/les
1
écouteurs avec télécommande à i.
4
1
Introduction dun MD.
(Utilisez un MD enregistrable pour lenregistrement).
Appuyez sur OPEN pour ouvrir le couvercle.
Faites glisser HOLD dans le
2
sens opposé de la flèche (.) pour déverrouiller les commandes.
Introduisez un MD étiquette
2
vers lavant et appuyez sur le couvercle pour le fermer.
11
Utilisation de lappareil sur pile sèche
Insérez une pile sèche alcaline LR6 (SG) (non fournie) au lieu de la batterie rechargeable.
Remarques
Si vous appuyez sur CHARGE (x) immédiatement après la charge, celle-ci
recommence. Dans ce cas, rappuyez sur CHARGE (x) pour arrêter la charge, la batterie étant déjà complètement chargée.
La charge cesse lorsque vous essayez dutiliser lenregistreur pendant cette
opération.
Utilisez ladaptateur secteur fourni.
Le temps de charge peut varier suivant l’état de la batterie.
Lautonomie de la batterie rechargeable peut se trouver raccourcie si celle-ci
est rechargée pour la première fois ou après une période prolongée dinutilisation. Répétez la décharge et la recharge plusieurs fois. La durée de vie de la batterie devrait redevenir normale.
Lorsque l’autonomie dune batterie rechargeable complètement rechargée
atteint seulement la moitié de la durée de vie normale, remplacez-la.
Pour transporter la batterie rechargeable, placez-la dans son étui (fourni). Il
est dangereux de transporter la batterie hors de son étui, par ex. dans sa poche ou un sac avec des objets métalliques tels que porte-clés, en raison de l’éventualité dun court-circuit.
Retirez la batterie rechargeable de l’enregistreur si vous prévoyez de ne pas
lutiliser pendant une période prolongée.
12

Enregistrement direct d’un MD

Pour effectuer des enregistrements numériques, connectez-vous à une source numérique à laide dun câble optique (fourni). L’enregistrement numérique est possible, même au départ dun appareil numérique utilisant des fréquences d’échantillonnage différentes, tel quun tuner BS ou une platine DAT, grâce au convertisseur de fréquence d’échantillonnage intégré. Pour enregistrer à partir dune source analogique, voir “Enregistrement dune entrée analogique (câble de ligne requis) (page 26). Pour enregistrer à partir dun MD, reportez-vous à “Remarque sur lenregistrement numérique” (page 64). Il est recommandé d’utiliser ladaptateur secteur fourni pour l’enregistrement.
Notez quil est impossible denregistrer une émission radio reçue sur la télécommande.
1
Etablissement des connexions.
(Insérez les câbles fermement et complètement dans les prises appropriées).
vers une prise murale
Adaptateur secteur (fourni)
vers DC IN 3V
Le câble fourni est de lun de ces deux modèles. La forme des fiches du
câble fourni peut varier selon le lieu dachat de lenregistreur.
Lecteur CD, lecteur MD, lecteur DVD, etc.
Fiche optique
vers LINE IN (OPTICAL)
vers DIGITAL OUT (OPTICAL)
Lecteur CD portable, etc.
Câble optique (fourni)*
Minifiche optique
13
2
Sélection du mode de pause
denregistrement.
END SEARCH
Appuyez sur N, puis sur x.
1
La fenêtre daffichage de lenregistreur et la télécommande sallument.
3
1
Enregistrement dun MD.
x
Appuyez sur REC et faites-le glisser vers la droite.
L’indicateur REC s’allume dans la fenêtre daffichage et lenregistrement démarre.
14
N
x
Appuyez sur END SEARCH.
2
L’enregistreur passe à la fin de l’enregistrement précédent. Pour rechercher une autre portion, appuyez sur N, > ou ..
REC
Démarrez la lecture de la
2
source à enregistrer.
Pour arrêter lenregistrement, appuyez sur x.
Lorsque vous appuyez sur x, lenregistreur s’arrête automatiquement après :
environ 5 minutes en cas d’utilisation de l’adaptateur secteur.environ 10 secondes en cas dutilisation de batteries.
Remarques
“Data Save ou TOC Edit clignote pendant lenregistrement des données
de lenregistrement (les points de début et de fin de la plage, etc.). Pendant que cette indication clignote dans la fenêtre d’affichage, ne déplacez pas lenregistreur, ne tournez pas la molette et ne débranchez pas la source dalimentation.
Le couvercle ne s’ouvre pas tant que TOC Edit ne disparaît pas de la
fenêtre daffichage.
Pour Appuyez sur
Enregistrer à la fin de lenregistrement précédent
Enregistrer partiellement sur lenregistrement précédent
END SEARCH, puis appuyez sur
1)
REC et faites-le glisser. N, > ou . pour trouver le
1)
point de début de l’enregistrement et sur x pour arrêter. Appuyez ensuite sur REC et faites-le glisser.
Activer une pause de lecture X
2)
Rappuyez sur X pour reprendre lenregistrement.
Retirer le MD x et ouvrez le couvercle.3) (Le
couvercle ne souvre pas tant que TOC Edit clignote dans la fenêtre daffichage).
1)
Régler “REC-Posi sur From End fait toujours démarrer lenregistrement à la fin de lenregistrement précédent (page 30).
2)
Un repère de plage est ajouté à l’endroit où vous rappuyez sur X pour reprendre lenregistrement alors que le mode pause est activé ; par conséquent, le reste de la plage sera compté comme nouvelle plage.
3)
Si vous ouvrez le couvercle et réintroduisez le même disque alors que “REC- Posi est réglé sur From Here, l’enregistrement reprend là où il s’était arrêté. Si vous introduisez un autre disque, lenregistrement commencera au début du disque. Vérifiez le point de début de lenregistrement dans la fenêtre daffichage.
15
Si l’enregistrement ne démarre pas
Assurez-vous que lenregistreur nest pas verrouillé (page 43).
Assurez-vous que le MD nest pas protégé contre lenregistrement (page 64).
Il nest pas possible de réenregistrer des MD préenregistrés.
Pour les modèles fournis avec le connecteur intermédiaire
Si ladaptateur secteur nest pas compatible avec la prise murale, utilisez le connecteur intermédiaire.
A propos du système DSP TYPE-R développé pour ATRAC
TYPE-R est une spécification Sony de haut niveau utilisée dans le DSP (Digital Signal Processor), qui est au centre du son du MiniDisc. Cette technologie permet de doubler la capacité de traitement des signaux de lenregistreur MiniDisc par rapport aux modèles MiniDisc Walkman précédents, pour obtenir une qualité sonore proche de celle des platines MiniDisc. Cet appareil ne prend en charge la fonction “TYPE-R” que pendant lenregistrement ou la lecture en mode stéréo normal. Cette fonction ne peut pas être utilisée en mode MDLP.
Remarques
Si une coupure d’alimentation se produit (par exemple, si vous retirez la
batterie/pile, si elle devient faible ou si ladaptateur secteur est débranché) en cours denregistrement ou de montage, ou pendant que TOC Edit apparaît dans la fenêtre d’affichage, il sera impossible douvrir le couvercle tant que lalimentation ne sera pas rétablie.
Vous ne pouvez réaliser un enregistrement numérique que via une sortie de
type optique.
Si vous enregistrez à partir dun lecteur CD portable, mettez-le en mode
pause, puis lancez la procédure denregistrement sur l’enregistreur.
Notez les points suivants lors de l’enregistrement à partir dun lecteur CD
portable : La sortie numérique est parfois désactivée sur certains lecteurs CD
portables lorsquils ne sont pas branchés sur le secteur.
Branchez ladaptateur secteur au lecteur CD portable et utilisez-le sur
secteur comme source d’alimentation.
Désactivez toute fonction anti-saut (comme ESP*) sur le lecteur CD
portable.
Electronic Shock Protection (protection électronique contre les chocs)
16
z
LINE IN (OPTICAL) : cette prise sert à la fois d’entrée numérique et
analogique. L’enregistreur reconnaît automatiquement le type de câble et permute entre l’entrée numérique ou analogique.
Le niveau du son enregistré se règle automatiquement.
Vous pouvez contrôler le son pendant lenregistrement. Branchez le casque/
les écouteurs avec télécommande fournis sur i et réglez le volume en appuyant sur VOL +/–. Cela naffecte pas le niveau d’enregistrement.
17

Lecture directe dun MD

Pour utiliser lenregistreur avec une batterie rechargeable ou une pile sèche, reportez-vous à Sources dalimentation (page 59). Si vous faites fonctionner lenregistreur avec la télécommande fournie, utilisez les touches et commandes indiquées entre parenthèses.
1
1
Pour arrêter la lecture, appuyez sur x.
Un long bip sonore retentit dans le casque/les écouteurs lorsque vous manipulez la télécommande. La lecture commence au point où vous lavez arrêtée la dernière fois.
Lorsque vous appuyez sur x, lenregistreur s’arrête automatiquement après :
Lecture dun MD.
N
x
VOL +/–
Appuyez sur N (actionnez le levier de sélection vers >N).
Un bref bip sonore retentit dans le casque/les écouteurs lorsque vous manipulez la télécommande.
environ 5 minutes en cas dutilisation de l’adaptateur secteur.environ 10 secondes en cas dutilisation de batteries.
>N
VOL +/–
x
Appuyez sur VOL +/– pour
2
régler le volume.
Le volume est indiqué dans la fenêtre d’affichage.
18
Pour Appuyez sur (Bips sonores dans le
casque/les écouteurs2))
Localiser le début de la plage en cours
Localiser le début de la plage suivante
Activer une pause de lecture
. une fois (actionnez le levier de sélection vers .). (Trois bips courts)
> une fois (actionnez le levier de sélection vers >N). (Deux bips courts)
X (appuyez sur X sur le levier de sélection). (Bips sonores brefs continus) Rappuyez sur X pour reprendre la lecture.
Revenir en arrière en cours de lecture
Maintenez enfoncé . (actionnez le levier
1)
de sélection et maintenez-le enfoncé vers .).
Avancer en cours de
1)
lecture
Maintenez enfoncé > (actionnez le levier de sélection et maintenez-le enfoncé vers >N).
Retirer le MD x (un long bip sonore) et ouvrez le
couvercle.
1)
Pour reculer ou avancer rapidement sans écouter, appuyez sur X et maintenez enfoncé . ou > (actionnez le levier de sélection et maintenez-le enfoncé vers . ou >N sur la télécommande).
2)
Vous pouvez désactiver le bip sonore (page 44).
3)
Si vous ouvrez le couvercle, le point de début de lecture passe au début de la première plage.
Suppression des sauts du son (G-PROTECTION)
La fonction G-PROTECTION a été développée pour offrir un niveau de résistance aux chocs plus élevé que celui des lecteurs existants.
Remarque
Le son peut sauter dans les conditions suivantes :
lenregistreur reçoit des chocs continus en permanence.
lecture dun MiniDisc griffé ou sale.
Si la lecture ne démarre pas
Assurez-vous que lenregistreur nest pas verrouillé (page 43).
3)
19
z
Le mode de lecture commute automatiquement pour correspondre au mode denregistrement des données (stéréo, LP2, LP4 ou monaural).
Remarque
Pour éviter tout mauvais fonctionnement de lenregistreur, nutilisez pas une télécommande fournie avec un autre modèle MD portable Sony.
20

Utilisation de la radio

Vous pouvez écouter la radio grâce au syntoniseur numérique intégré dans la télécommande.
Il est impossible d’utiliser lenregistreur pour enregistrer une émission de radio reçue sur la télécommande.
1
RADIO ON/BAND FM MODE
1
2
Activation de la radio.
RADIO OFF (x)
Levier de sélection
(F+/F–)
Appuyez sur RADIO ON/ BAND
La radio s’allume. La fréquence et “FM” ou AM apparaissent dans la fenêtre daffichage.
Appuyez sur RADIO ON/ BAND pour changer de bande (“FM” ou “AM”).
Actionnez plusieurs fois le
3
levier de sélection vers F+ ou F– pour sélectionner la station de radio désirée.
Appuyez sur VOL +/– pour
4
régler le volume.
VOL +/–
21
Pour éteindre la radio
Appuyez sur RADIO OFF (x).
Pour sélectionner rapidement une station
A l’étape 3, actionnez le levier de sélection et maintenez-le vers F+ ou F– jusqu’au changement de lindicateur de fréquence. La télécommande balaie automatiquement les fréquences radio et sarrête à la réception nette dune station. Un bref bip retentit dans le casque/les écouteurs et la station de radio commence à émettre.
Pour améliorer la réception de l’émission
Pour AM : orientez horizontalement lantenne AM intégrée dans la
télécommande pour optimaliser la réception AM.
Pour FM : etendez le cordon du casque/des ecouteurs qui sert
dantenne FM. Si la réception est toujours mauvaise, maintenez enfoncé FM MODE (RADIO ON/BAND) jusqu’à ce que MONO (monaural) ou LOCAL apparaisse dans la fenêtre daffichage pour une meilleure réception.
Sil est impossible dutiliser la radio
Assurez-vous que la télécommande nest pas verrouillée (page 43).
Remarques
Lors de l'utilisation de la radio, il est recommandé d'utiliser une batterie
complètement chargée ou une nouvelle pile sèche, dans la mesure où la radio est plus gourmande en énergie que la lecture d'un MD.
La radio ne fonctionne pas si la télécommande nest pas raccordée à
lenregistreur.
Napprochez pas la télécommande dun autre appareil électronique, tel que
lenregistreur proprement dit, une autre radio, un téléviseur ou un ordinateur, dans la mesure où cela peut perturber la réception.
La lecture ou lenregistrement cesse lors de lutilisation de la radio.
Utilisez VOL +/– sur la télécommande pour régler le volume de la radio.
22

Différents modes d’enregistrement

Vérifiez les options dans la fenêtre daffichage de lenregistreur, dans la mesure où elles n’apparaissent qu’à cet endroit.

Deux modes de raccordement d’une source sonore

La prise d’entrée de cet enregistreur fonctionne à la fois comme prise dentrée numérique et analogique. Raccordez l’enregistreur à un lecteur CD ou à un enregistreur à cassettes via l’entrée numérique (optique) ou analogique (ligne). Reportez-vous à “Enregistrement direct dun MD” (page 13) pour enregistrer via une entrée numérique (optique) et à “Enregistrement dune entrée analogique (câble de ligne requis) (page 26) pour enregistrer via une entrée analogique (ligne).
Différences entre les entrées numérique (optique) et analogique (ligne)
Différence Entrée numérique
Source raccordée
Cordon à utiliser
Signal source Numérique Analogique
(optique)
Appareil doté d’une prise de sortie numérique (optique)
Câble optique (avec une fiche ou une minifiche optique) (page 13)
Entrée analogique (ligne)
Appareil doté d’une prise de sortie analogique (ligne)
Câble de ligne (avec deux fiches phono ou une minifiche stéréo)
Même lorsquune source numérique (telle qu’un CD) est raccordée, le signal transmis à lenregistreur est analogique.
23
Différence Entrée numérique
Numéro des plages enregistrées
(optique)
Inséré (copié) automatiquement
aux mêmes positions que sur la source (lorsque la source sonore est un CD ou un MD).
après plus de 2 secondes de blanc ou de segment à faible niveau (avec une source sonore autre quun CD ou un MD).
lorsque lenregistreur se trouve en pause pendant lenregistrement synchronisé (lenregistreur se met directement en mode pause lorsqu’il rencontre une section sans signal audio pendant au moins 3 secondes).
Vous pouvez supprimer les repères inutiles après lenregistrement. (Suppression de repères de plage, page 54).
Entrée analogique (ligne)
Inséré automatiquement
après plus de 2
secondes de blanc ou de segment à faible niveau.
lorsque lenregistreur se trouve en pause denregistrement.
Vous pouvez supprimer les repères inutiles après lenregistrement (Suppression de repères de plage, page 54).
24
Loading...
+ 56 hidden pages