Sony MZ-E909 User Manual [ru]

3-236-886-12(1)
Portable MiniDisc Player
Инструкция по эксплуатации
“WALKMAN” является зарегистрированной торговой маркой корпорации Sony.
MZ-E909
Sony Corporation © 2001 Printed in Japan
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения опасности поражения электрическим током или возникновения пожара, предохраняйте аппарат от воздействия дождя и влаги.
Не устанавливайте аппарат в изолированном пространстве, например в книжном шкафу или во встроенной мебели.
Во избежание возникновения пожара не закрывайте вентиляционные отверстия аппарата листами бумаги, скатертями, занавесками и т. п. Не ставьте зажженные свечи на корпус аппарата.
Во избежание возникновения пожара или поражения электрическим током не ставьте на корпус аппарата объекты, содержащие жидкость, например, цветочные вазы.
Некоторые страны могут регламентировать порядок утилизации батарей, используемых для питания настоящего устройства. Проконсультируйтесь по этому вопросу с представителем местной власти.
ВНИМАНИЕ — В ОТКРЫТОМ СОСТОЯНИИ УСТРОЙСТВО ИЗЛУЧАЕТ НЕВИДИМЫЕ
ЛАЗЕРНЫЕ ЛУЧИ
НЕ ВГЛЯДЫВАЙТЕСЬ В ЛАЗЕРНЫЙ ЛУЧ И НЕ СМОТРИТЕ НЕПОСРЕДСТВЕННО НА НЕГО С ПОМОЩЬЮ ОПТИЧЕСКИХ ИНСТРУМЕНТОВ
Информация
ЗА ЛЮБЫЕ ПРЯМЫЕ, НЕПРЯМЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ, УЩЕРБ ИЛИ ИЗДЕРЖКИ, ВОЗНИКШИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОГО ДЕФЕКТНОГО ИЗДЕЛИЯ ИЛИ ПРИМЕНЕНИЯ ЛЮБОГО ИЗДЕЛИЯ, ПРОДАВЕЦ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ НЕСЕТ.
Только сетевой адаптер переменного тока
Данная маркировка применима только к варианту для России. Маркировка ЗНАК СООТВЕТСТВИЯ НОРМАМ БЕЗОПАСНОСТИ
применима только к адаптеру переменного тока. Портативный плейер мини-дисков. Сделано в Японии
Подготовка к эксплуатации
Перед первым использованием зарядите прилагаемую аккумуляторную батарейку.
1
Вставьте аккумуляторную батарейку.
Вставьте сначала конец батарейки со знаком минус
e
b
2
Зарядите аккумуляторную батарейку.
к сетевой розетке
к DC IN 3V
1
2
Поместите плейер на подставку зарядного устройства батарейки.
Полная зарядка занимает приблизительно 6 часов, и затем, когда зарядка завершится, лампочка CHARGE погаснет.
Не эксплуатируйте плейер, когда Вы поместили его на подставку зарядного устройства батарейки или во время зарядки. Если Вы поступите таким образом, это может привести к нарушению нормальной работы плейера или помешать зарядке батарейки.
Использование сухой батарейки Прикрепите батарейный футляр
сухой батарейки к плейеру.
2
1
Вставьте щелочную сухую батарейку LR6 (размер АА). Для эксплуатации плейера в течение максимально возможного периода времени используйте сухую батарейку вместе с полностью заряженной аккумуляторной батарейкой.
3
Подсоедините и разблокируйте регулятор.
Подсоединяйте плотно.
К гнезду i
HOLD
Как использовать регулятор на пульте дистанционного управления Воспроизведение: Поверните регулятор в направлении N>, когда плейер остановлен. REW: Поверните и удерживайте регулятор в направлении . во время воспроизведения. FF: Поверните и удерживайте регулятор в направлении N> во время воспроизведения. AMS: Поверните регулятор в направлении . или N> во время воспроизведения.
Воспроизведение/ FF/AMS
Регулировка звука (VOL +/–)
+
Потяните Поверните Нажмите обратно
N>
VOL+
E
b
b
Убедитесь, что лампочка CHARGE включена.
Вставьте сначала конец батарейки со знаком минус.
3
4
b
HOLD
.
REW/AMS
+
VOL–
Воспроизведение МД
1
Вставьте МД.
1 Для открывания крышки
передвиньте кнопочный переключатель OPEN.
1
Вставьте МД стороной с этикеткой вверх, нажимая МД по направлению стрелки на иллюстрации.
2
Начните воспроизведение МД.
VOLUME +/–
GROUP
3-цветный информационный индикатор СИД
1)
> N
x
1
Для воспроизведения диска поверните регулятор на пульте дистанционного управления в направлении N> (или нажмите кнопку > N на плейере).
При использовании пульта дистанционного управления в головных телефонах/ наушниках будут слышны короткие зуммерные сигналы. Индикатор СИД мигает и затем высвечивается.
2
Потяните и поверните регулятор VOL +/– на пульте дистанционного управления (или нажмите кнопку VOLUME +/– на плейере) для регулировки громкости.
На дисплее появится индикатор громкости, позволяющий Вам контролировать уровень громкости. После регулировки громкости нажмите регулятор обратно.
Для остановки воспроизведения нажмите x.
Воспроизведение начнется с того места, где Вы его последний раз остановили. Для запуска воспроизведения с начала диска поверните и удерживайте регулятор на пульте дистанционного управления в направлении N> (или держите нажатой кнопку > N на плейере) в течение 2 секунд или более.
1)
Индикатор СИД отображает текущее рабочее состояние посредством
высвечивания следующих цветов. Когда энергия батарейки исчерпана, индикатор СИД начинает мигать. Что касается подробностей, см. раздел Когда заменять или перезаряжать батарейк.
Цвет индикатора СИД
Красный Нормальное воспроизведение (Индикатор СИД высвечивается
Зеленый Групповой режим* (Индикатор СИД высвечивается непрерывно) Оранжевый Режим пропуска групп* (Индикатор СИД высвечивается
*Что касается подробностей, см. раздел Использование групповой функции.
Для
Нахождения начала текущей или предыдущей
3)
дорожки
Нахождения начала следующей
4)
дорожки Продвижения
назад во время воспроизведения
Продвижения вперед во время воспроизведения
Паузы
Извлечения МД
2)
Вы можете отключить зуммерный сигнал. Что касается подробностей, см. раздел Отключение зуммерного сигнала.
3)
Если Вы поверните регулятор на пульте дистанционного управления в направлении . (или нажмите кнопку перейдет на начало последней дорожки диска.
4)
Если Вы поверните регулятор на пульте дистанционного управления в направлении N> (или нажмите кнопку > N на плейере.) во время прослушивания последней дорожки диска, плейер перейдет на начало первой дорожки диска.
5)
Если Вы откроете крышку, воспроизведение начнется с начала первой дорожки (за исключением случаев, когда информация о диске хранится в персональной дисковой памяти или при включенном групповом режиме).
z
Плейер MZ-E909 поддерживает ЦСП (цифровой сигнальный процессор) новейшей разработки TYPE-R для ATRAC. Таким образом, он позволяет Вам получать удовольствие от высококачественного звука TYPE­R на МД, записанных в режиме SP стерео на оборудованных TYPE-R магнитофонах МД и т.п.
Примечание
При извлечении диска сначала обязательно нажмите кнопку кнопочный переключатель OPEN.
Просмотр окна индикации пульта дистанционного управления.
Номер дорожки Название дорожки6) или истекшее время дорожки
6)
Появляется только при использовании МД, которые были помечены электронным способом.
z
• Плейер может воспроизводить дорожку, записанную в режиме двукратной или 4-кратной продолжительности (LP2 или LP4). Режим нормального стерео воспроизведения, LP2 стерео воспроизведение, LP4 стерео воспроизведение или монофоническое воспроизведение выбираются автоматически в соответствии с аудио источником.
• Индикация на пульте дистанционного направления выключится вскоре после того, как Вы нажмете кнопку x.
Выполните следующее (Зуммерные сигналы2) в головных телефонах)
Поверните регулятор на пульте дистанционного управления в направлении . один раз (три коротких зуммерных сигнала). (Или нажмите один раз кнопку . на плейере.) Повторно поворачивайте регулятор на пульте дистанционного управления в направлении . (непрерывные серии по три коротких зуммерных сигнала). (Или нажимайте повторно кнопку . на плейере.)
Поверните регулятор на пульте дистанционного управления в направлении N> (два коротких зуммерных сигнала). Нажмите один раз кнопку > N на плейере.
Поверните и удерживайте регулятор на пульте дистанционного управления в направлении .. Держите нажатой кнопку . на плейере.
Поверните и удерживайте регулятор на пульте дистанционного управления в направлении Держите нажатой кнопку > N на плейере.
Нажмите кнопку X на пульте дистанционного управления. (Непрерывные короткие зуммерные сигналы) Нажмите кнопку X на пульте дистанционного управления еще раз для возобновления воспроизведения.
Нажмите кнопку x, а затем передвиньте кнопочный переключатель OPEN.
.
на плейере.) во время прослушивания первой дорожки диска, плейер
.
Рабочее состояние
непрерывно)
приблизительно 5 секунд)
5)
2 Вставьте МД. 3 Закройте
крышку.
3
2
2
VOL+
VOL–
1N>
X
N>
.
.
x
, а затем передвиньте
x
B Различные способы
воспроизведения
Пульт дистанционного управления
PLAYMODE RPT/ENT
DISPLAY SOUND
X
HOLD
./N>
VOL +/–
Нижняя сторона плейера
3-цветный информационный индикатор СИД
HOLD
GROUP
x
Выбор режима воспроизведения
Вы можете выбирать различные режимы воспроизведения, используя кнопку PLAYMODE и RPT/ENT на пульте дистанционного управления.
1 Повторно нажимайте кнопку PLAYMODE
для выбора одного из четырех режимов воспроизведения, приведенных ниже.
Индикация режима воспроизведения
Индикация Режим воспроизведения
(нет индикации) (нормальное воспроизведение)
1” (однократное воспроизведение)
SHUF” (произвольное воспроизведение)
PGM” (программное воспроизведение)
Прослушивание дорожек в желаемой последовательности (Программное воспроизведение)
1 Во время воспроизведения нажимайте
повторно кнопку PLAYMODE на пульте дистанционного управления, пока на дисплее не начнет мигать индикация PGM.
Все дорожки воспроизводятся один раз.
Отдельная дорожка воспроизводится один раз.
Все дорожки воспроизводятся в произвольной последовательности.
Дорожки воспроизводятся в определенной Вами последовательности.
2 Повторно поворачивайте регулятор на
пульте дистанционного управления для выбора номера дорожки.
Номер дорожки
Номер программы
3 Нажмите кнопку RPT/ENT на пульте
дистанционного управления.
Дорожка будет введена в программу.
4 Повторите действия пунктов 2 и 3 для
выбора других дорожек в желаемой последовательности.
5 Нажмите кнопку RPT/ENT на 2
секунды или более.
Установки будут введены, и
воспроизведение начнется с первой запрограммированной дорожки.
z
• Установки программного воспроизведения будут сохранены в памяти даже после завершения или остановки воспроизведения.
• Вы можете включить в программу до 20 дорожек.
• Установки могут быть сохранены в персональную дисковую память.
Примечания
• При открытии крышки все программные установки будут утрачены.
• Если в течение 5 минут не выполнено новых установок, то будут введены установки, выполненные до этого момента.
• Если Вы включите групповой режим во время программного воспроизведения, программное воспроизведение будет отменено.
Повторное воспроизведение
Вы можете использовать эту функцию для выполнения повторного воспроизведения в режиме нормального воспроизведения, однократного воспроизведения, произвольного воспроизведения или программного воспроизведения.
1 Во время выполнения
воспроизведения нажмите кнопку RPT/ENT на пульте дистанционного управления. На дисплее появится индикация “ ”.
Индикация повторного воспроизведения
Быстрый поиск определенной дорожки или положения (Быстрый поиск)
Вы можете использовать две разновидности быстрого поиска.
Поиск по индексу — быстрый поиск по
номеру дорожки или по названию дорожки (заводская установка).
Поиск по времени — быстрый поиск по
истекшему времени.
1 Во время воспроизведения нажмите
кнопку DISPLAY на пульте дистанционного управления на 2 секунды или более.
2 Поворачивайте регулятор на пульте
дистанционного управления повторно до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать индикация “SEARCH”, и нажмите кнопку x на пульте дистанционного управления.
3 Поворачивайте регулятор на пульте
дистанционного управления повторно до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать индикация “Index” (поиск по индексу) или “Time” (поиск по времени), и нажмите кнопку x на пульте дистанционного управления.
4 Нажмите кнопку X на пульте
дистанционного управления для паузы.
5 Поверните и удерживайте регулятор
на пульте дистанционного управления до тех пор, пока желаемый номер дорожки/название дорожки (поиск по индексу) или желаемое истекшее время (поиск по времени) не появится на дисплее.
6 Нажмите кнопку X на пульте
дистанционного управления для отмены паузы.
z
• Если Вы осуществляете эту процедуру во время, когда плейер находится в режиме произвольного воспроизведения, произвольное воспроизведение начнется с выбранной вами дорожки.
• Если плейер достигнет первой дорожки или последней дорожки диска, когда Вы поворачиваете регулятор в пункте 5, он вернется на последнюю дорожку или на первую дорожку соответственно. (При использовании группового режима, если плейер достигнет первой дорожки или последней дорожки в группе, когда Вы поворачиваете регулятор в пункте 5, он вернется на последнюю дорожку или на первую дорожку в этой группе соответственно (см. раздел “Использование групповой функции”).)
Использование групповой функции
Плейер MZ-E909 может использоваться с диском, имеющим групповые установки. Групповая функция целесообразна для проигрывания большого количества дорожек или дорожек, записанных в режиме MDLP (LP2/LP4).
Что представляет собой диск с групповыми установками?
Это диск с установками, которые объединяют дорожки в группы и дают возможность эти группы выбирать. Плейер MZ-E909 не поддерживает запись групповых установок. Используйте Ваш МД­магнитофон для записи информации о групповых установках, а затем используйте аппарат MZ-E909 для воспроизведения.
Диск
Группа 1
Номер дорожки
123
z
Если в Вашем магнитофоне есть функция редактирования имен дисков, Вы можете ее использовать для регистрации групп. Что касается подробностей, обращайтесь к разделу Регистрация групп с использованием Вашего магнитофона мини­дисков”.
Группа 2 Группа 3
Номер дорожки
56
4
Номер дорожки
78
Прослушивание дорожек в определенной группе (Воспроизведение в групповом режиме)
Воспроизведение при отключенном групповом режиме: Воспроизведение начинается с первой дорожки диска и заканчивается последней дорожкой диска.
Номер дорожки
123
Воспроизведение при включенном групповом режиме: Воспроизведение выбранной группы начинается с первой дорожки в группе и заканчивается последней дорожкой в группе.
Группа 1
Номер дорожки
123
Диск
56
4
Диск
Группа 2 Группа 3
Номер дорожки
12
78
Номер дорожки
12
На пульте дистанционного управления
1 Вставьте диск, имеющий групповые
установки, в плейер, а затем начните воспроизведение диска.
2 Нажмите кнопку DISPLAY на 2
секунды или более.
3 Поворачивайте регулятор повторно до
тех пор, пока не начнет мигать индикация GROUP, а затем нажмите кнопку x на пульте дистанционного управления.
4 Поворачивайте регулятор повторно до
тех пор, пока не начнет мигать индикация GROUP ON, а затем нажмите кнопку x на пульте дистанционного управления. На дисплее появляется индикация G, и групповой режим включается. Для отключения группового режима выберите опцию GROUP OFF и нажмите кнопку x.
На плейере
1 Вставьте диск, имеющий групповые
установки, в плейер, а затем начните воспроизведение диска.
2 Нажмите кнопку GROUP на 2 секунды
или более. Индикатор СИД высветится зеленым цветом, и групповой режим включится. Для отключения группового режима нажмите кнопку GROUP на 2 секунды или более еще раз. Индикатор СИД высветится красным цветом.
z
При включенном групповом режиме Вы
• можете выполнять повторное воспроизведение, произвольное воспроизведение или программное воспроизведение. Что касается подробностей соответствующих операций, см. раздел Выбор режима воспроизведения.
Вы можете сохранить установки включения/ отключения группового режима в персональную дисковую память.
При использовании группового режима поворот регулятора на пульте дистанционного управления в направлении N>
во время воспроизведения последней дорожки группы переносит воспроизведение на первую дорожку группы. Поворот регулятора на пульте дистанционного управления 2 раза в направлении первой дорожки группы переносит воспроизведение на последнюю дорожку группы.
Выбор и воспроизведение определенных групп (Функция пропуска групп)
При воспроизведении диска с групповыми установками функция пропуска групп позволяет Вам переходить с текущей воспроизводимой группы к любой другой группе на МД. Функция пропуска групп может быть использована в любой момент во время воспроизведения, независимо от того, находится ли плейер в групповом режиме или нет.
При отключенном групповом режиме:
Номер дорожки
123
При включенном групповом режиме:
Группа 1 Группа 2 Группа 3
Номер дорожки
123
.
во время воспроизведения
Диск
56
пропуск
Диск
Номер дорожки
12
пропуск пропуск пропуск
78
пропуск пропуск
Номер дорожки
12
4
На пульте дистанционного управления
1 Вставьте диск, имеющий групповые
установки, в плейер, и начните воспроизведение диска.
2 Держите нажатой кнопку PLAYMODE
до тех пор, пока индикация “– – –” не появится на дисплее. Плейер войдет в режим пропуска групп.
3 В течение 5 секунд поворачивайте
регулятор повторно до тех пор, пока не появится название или номер желаемой группы.
Когда отображается название группы (Пример: ААА)
Название группы
Когда не отображается название группы
Номер группы
На плейере
1 Вставьте диск, имеющий групповые
установки, в плейер, и начните воспроизведение диска.
2 Нажмите кнопку GROUP.
Индикатор СИД высветится оранжевым цветом, и плейер войдет в режим пропуска групп.
3 В течение 5 секунд нажимайте кнопку
. или > Nповторно до тех пор, пока не появится название или номер желаемой группы.
Примечание
Если операция не выполнена в течение 5 секунд в пункта 3, режим пропуска групп отменяется. Для выполнения процедуры начните снова с пункта 2.
Регистрация групп с использованием Вашего магнитофона мини-дисков
Если в Вашем МД-магнитофоне (МД-деке или аппарате для записи мини-дисков MD­Walkman) имеется функция для редактирования названий дисков, Вы можете использовать ее для регистрации групп, даже если в Вашем магнитофоне нет функции групповых установок. Убедитесь, что Вы ввели текстовую строку в точности, как описано ниже. Функция групповых установок не будет работать, если Вы введете текстовую строку неправильно.
Для обозначения групп
1 Изменяйте название диска
следующим образом, используя Ваш МД-магнитофон:
A Название диска B Номер дорожки C Название группы
// Разделитель между названиями
групп
; Разделитель между номером
дорожки и названием группы
(Прим.) Установите следующие группы
для диска под названием “Collections”:
Название группы для дорожек 1-7:
My Favorites“2001winter”
Название группы для дорожек 8-17:
Jun&Tacsunshine head
Название группы для дорожек 18-24:
THE NIGHT BUTTERFLYS
Название группы для дорожек 25-32:
Dream World/Kiss Me!
Введенная текстовая строка :
0;Collections// 1-7; My Favorites“2001winter”// 8-17;Jun&Tac“sunshine head”// 18-24;THE NIGHT BUTTERFLYS// 25-32;Dream World/Kiss Me!//
z
• До 99* групп можно зарегистрировать на одном мини-диске.
• Символы “;”,”/” и “—” можно использовать для названий групп.
• Вы можете зарегистрировать одно и то же название группы более чем дважды на одном и том же мини-диске.
• Вы можете указать группу без ввода названия группы (C) для этого.
* Действительное количество зависит от
возможностей редактирования Вашего магнитофона и может быть меньше, чем 99 в некоторых случаях.
Примечание
В зависимости от технических характеристик Вашего МД-магнитофона, функция групповых установок может не работать.
Регулировки качества звука (Предварительная установка цифрового звукового сигнала)
Вы можете выделить высокие или низкие звуковые частоты в соответствии с Вашим вкусом. Плейер может хранить в памяти более двух установок для регулировок высоко-низких звуковых частот, которые можно установить для выбора в любой момент во время воспроизведения.
Для выбора качества звукового сигнала
Заводские установки
Имеются следующие заводские установки для каждого предварительно установленного цифрового звукового сигнала:
SOUND1: низкие частоты +1, высокие
частоты ±0
SOUND2: низкие частоты +3, высокие
частоты ±0
1 Повторно нажимайте кнопку SOUND
на пульте дистанционного управления для выбора опции “SOUND1” или SOUND2.
Для регулировки качества звукового сигнала
1 Во время воспроизведения повторно
нажимайте кнопку SOUND на пульте дистанционного управления для выбора опции “SOUND1” или SOUND2.
2 Нажмите кнопку SOUND на пульте
дистанционного управления на 2 секунды или более. Плейер перейдет в режим установки низких частот. При нажатии кнопки SOUND на пульте дистанционного управления на 2 секунды или более еще раз плейер перейдет в режим установки высоких частот.
Когда Вы выбираете режим установки низких частот, появляется индикация B. Когда Вы выбираете режим установки высоких частот, появляется индикация T.
3 Поворачивайте регулятор на пульте
дистанционного управления повторно для регулировки низких частот или высоких частот.
Пример: При регулировке низких частот курсор перемещается. (Положение: –2)
–4 ±0 +3 Звуковой сигнал может быть отрегулирован в пределах восьми положений, от –4 до + 3.
Для изменения предварительной установки цифрового звукового сигнала нажмите кнопку SOUND для выбора опции “SOUND1” или SOUND2, а затем выполните пункты 2 и 3.
4 Нажмите кнопку “RPT/ENT на пульте
дистанционного управления. Установки звукового сигнала будут сохранены, после чего снова появится дисплей воспроизведения.
Для выбора предварительно установленного звукового сигнала
Повторно нажимайте кнопку SOUND для выбора опций “SOUND1”, “SOUND2”. Если ничего не выбирается, функция предварительной установки цифрового звукового сигнала на дисплее отключается.
z
Предварительная установка звукового сигнала может быть изменена во время паузы воспроизведения.
Примечания
• Установки не могут быть изменены посредством функциональных кнопок на плейере.
• При использовании предварительной установки цифрового звукового сигнала воспроизводимый звуковой сигнал может прерываться или быть искажен при слишком высоком уровне громкости в зависимости от установок или состояния дорожки.
B Другие операции
Просмотр названия дорожки и времени воспроизведения
Вы можете проверить название дорожки или диска, номер дорожки, истекшее время воспроизведения текущей дорожки, число дорожек, записанных на МД, название группы и общее число дорожек в группе.
1 Нажмите кнопку DISPLAY на пульте
дистанционного управления. Всякий раз при нажатии кнопки DISPLAY индикация дисплея будет изменяться следующим образом:
A
Номер дорожки Номер дорожки Общее число дорожек в группе Общее число дорожек Номер дорожки
z
Название группы появляется, когда Вы выбираете группу в режиме пропуска групп. Что касается подробностей, см. подраздел Выбор и воспроизведение определенных групп раздела Использование групповой функции”.
Примечания
• В зависимости от того, включен ли или отключен групповой режим, условия эксплуатации или установки могут быть недоступны для выбора, или индикации, которые появляются, могут изменяться.
• Индикация режима появляется только во время воспроизведения. Она появляется на 2 секунды, а затем изменяется на индикацию истекшего времени текущей дорожки.
Подавление проскакиваний звука
Функция G-PROTECTION была разработана для обеспечения более высокого уровня противоударной защиты, чем у существующих плейеров, для того, чтобы предоставить возможность использовать плейер во время толчков.
Примечание
Воспроизводимый звук может проскакивать, если:
— плейер получает сильный
— воспроизводится грязный или
BA
B
Истекшее время Название дорожки Название группы Название диска Режим дорожки
(G-PROTECTION)
продолжительный удар.
поцарапанный мини-диск.
Пульт дистанционного управления
PLAYMODE RPT/ENT
DISPLAY SOUND
X
HOLD
./N>
VOL +/–
Нижняя сторона плейера
HOLD
3-цветный информационный индикатор СИД
x
GROUP
Изменение скорости воспроизведения (Регулировка скорости)
Функция регулировки скорости удобна для таких применений, как изучение языка. Скорость воспроизведения может быть установлена на уровне от 80 % до 110 % от нормальной скорости в одном из 7 положений через каждые 5 %.
1 Нажмите кнопку DISPLAY на пульте
дистанционного управления на 2 секунды или более во время воспроизведения.
2 Поворачивайте регулятор на пульте
дистанционного управления повторно, пока на дисплее не начнет мигать индикация SPEED, а затем нажмите кнопку x на пульте дистанционного управления. Плейер перейдет в режим установки скорости.
3 Поворачивайте регулятор для выбора
скорости воспроизведения. Выбирайте скорость, прослушивая звук. Индикация + показывает нормальную скорость, а курсор показывает выбираемую Вами скорость воспроизведения.
Пример: когда скорость воспроизведения составляет 95 % от исходной скорости, индикация и курсор будут мигать поочередно.
80% 100% 110%
Скорость воспроизведения может быть установлена на уровне от 80 % до 110 % от нормальной скорости в одном из 7 положений через каждые 5 %.
4 Нажмите кнопку x для установки
скорости воспроизведения. Если скорость воспроизведения отличается от нормальной, справа от индикации истекшего времени будет высвечиваться индикация “S”.
z
Хотя при извлечении диска из плейера все установки будут утрачены, установки могут быть сохранены в персональную дисковую память. Что касается подробностей, см. раздел Сохранение установок для отдельных дисков”.
Примечание
Скорость воспроизведения будет оказывать влияние на воспроизводимый звуковой сигнал.
Сохранение установок для отдельных дисков (Персональная дисковая память)
Установки для отдельного диска могут быть занесены в память. Будучи занесенными в память, установки вызываются и применяются при вставке диска. Могут быть сохранены следующие установки:
• Громкость
• Режим воспроизведения
• Программная установка
• Групповой режим включен/отключен
• Качество звука (Предварительная установка цифрового звукового сигнала)
• Скорость воспроизведения (Регулировка скорости)
1 Нажмите на пульте дистанционного
управления кнопку DISPLAY на 2 секунды или более.
2 Поворачивайте регулятор на пульте
дистанционного управления повторно, до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать индикация “PERSONAL”, а затем нажмите кнопку x на пульте дистанционного управления. На дисплее будет мигать индикация Entry?.
3 Нажмите кнопку x на пульте
дистанционного управления. На дисплее появится индикация Entry OK, и установки диска будут сохранены в памяти плейера.
Для стирания информации, записанной в персональную дисковую память
Вставьте диск, информацию о котором нужно стереть, и проверьте его содержание. После пункта 2 поверните регулятор в направлении N>, пока на дисплее не начнет мигать индикация Erase?. А затем нажмите кнопку x на пульте дистанционного управления. На дисплее появится индикация Erase OK, и информация о диске будет стерта. Если Вы попытаетесь стереть информацию о диске, которая не была сохранена в памяти, на дисплее на 2 секунды появится индикация No Entry!.
Примечания
• Могут быть сохранены установки до 20 дисков. Любые установки, сохраненные сверх этого, будут замещать установки для МД с наиболее старой датой воспроизведения.
• Если Вы используете другой магнитофон мини-дисков для редактирования или добавления дорожек на диске, установки для которого были сохранены в памяти плейера, диск больше не будет распознаваться плейером, и сохраненная информация станет бесполезной.
Установка напоминающего сигнала (Таймер мелодии)
Напоминающий сигнал удобен для напоминания себе о важных событиях, например, об отправлении поезда. Напоминающий сигнал может быть установлен таким образом, чтобы прозвучать спустя промежуток времени от 1 до 99 минут.
1 Нажмите кнопку DISPLAY на пульте
дистанционного управления на 2 секунды или более.
2 Повторно поворачивайте регулятор на
пульте дистанционного управления до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать индикация M-TIMER, а затем нажмите кнопку x на пульте дистанционного управления.
3 Повторно поворачивайте регулятор до
тех пор, пока на дисплее не начнет мигать индикация “ON”, а затем нажмите кнопкуx на пульте дистанционного управления. Появится индикация ,.
4 Повторно поворачивайте регулятор
для выбора звукового сигнала.
Вы можете выбирать между тремя видами звуковых сигналов.
Индикация сигнал
Напоминающий звуковой
TIMER:1 Классическая музыка 1TIMER:2 Классическая музыка 2TIMER:3 Зуммерные сигналы
5 Нажмите кнопку x на пульте
дистанционного управления. Заданное время будет установлено.
6 Повторно поворачивайте регулятор
для задания желаемого времени.
Всякий раз при повороте регулятора индикация будет изменяться от TIME:01 до TIME:99 (от 1 минуты до 99 минут) с интервалом в одну минуту.
7 Нажмите кнопку x на пульте
дистанционного управления. Напоминающий сигнал будет установлен.
Для проверки оставшегося времени до напоминающего сигнала
Остановите воспроизведение. После короткой паузы оставшееся время появится на дисплее. Для отображения на дисплее оставшегося времени во время воспроизведения или паузы воспроизведения выполните действия пунктов с 1 по 6 еще раз.
Для выхода из процедуры установки напоминающего сигнала
Нажмите кнопку DISPLAY на пульте дистанционного управления на 2 секунды или более.
Для отмены установок напоминающего сигнала
Выберите в пункте 3 опцию “OFF”, а затем нажмите кнопку x на пульте дистанционного управления.
Для остановки напоминающего сигнала
Для остановки напоминающего сигнала нажмите любую кнопку. Заметьте, что это не приведет к активации первоначальной функции кнопки.
z
• Если Вы завершите процедуру после пункта 3, будет автоматически использована предыдущая установка напоминающего сигнала.
• После звучания в течение одной минуты напоминающий сигнал автоматически прекратится, и установка напоминающего сигнала будет отменена. Если напоминающий сигнал будет звучать в режиме остановки, питание автоматически выключится через 10 секунд после прекращения напоминающего сигнала. Если напоминающий сигнал прекратится во время воспроизведения МД, воспроизведение будет продолжаться без прерывания.
Примечание
Таймер начинает отсчет с момента, когда Вы в пункте 3 выбираете опцию ON. Если Вы в пункте 6 измените установку напоминающего сигнала, таймер начнет отсчет еще раз с новой установкой напоминающего сигнала.
Защита Вашего слуха (AVLS)
Функция AVLS (Automatic Volume Limiter System – система автоматического ограничения громкости) не допускает повышения максимальной громкости для защиты Ваших ушей.
1 Во время воспроизведения нажмите
кнопку DISPLAY на пульте дистанционного управления на 2 секунды или более.
2 Повторно поворачивайте регулятор на
пульте дистанционного управления до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать индикация “OPTION”, и нажмите кнопку x на пульте дистанционного управления.
3 Повторно поворачивайте регулятор на
пульте дистанционного управления до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать индикация “AVLS”, и нажмите кнопку x на пульте дистанционного управления.
4 Повторно поворачивайте регулятор на
пульте дистанционного управления до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать индикация AVLS ON, и нажмите кнопку x на пульте дистанционного управления. Индикация AVLS ON появится на дисплее.
Для установки функции AVLS на плейере
Во время воспроизведения передвиньте переключатель HOLD в направлении ., а затем, нажимая кнопку VOLUME-, передвиньте переключатель HOLD в противоположном направлении.
Для отмены функции AVLS
На пульте дистанционного управления выберите опциюAVLS OFF в пункте 4. На плейере во время воспроизведения передвиньте переключатель HOLD в направлении ., а затем, нажимая кнопку VOLUME+, передвиньте переключатель HOLD в противоположном направлении.
Отключение зуммерного сигнала
Вы можете отключить зуммерный сигнал в головных телефонах/наушниках.
1 Нажмите кнопку DISPLAY на пульте
дистанционного управления на 2 секунды или более.
2 Повторно поворачивайте регулятор на
пульте дистанционного управления до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать индикация “OPTION”, и нажмите кнопку x на пульте дистанционного управления.
3 Повторно поворачивайте регулятор на
пульте дистанционного управления до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать индикация “BEEP”, и нажмите кнопку x на пульте дистанционного управления.
4 Повторно поворачивайте регулятор до
тех пор, пока на дисплее не начнет мигать индикация BEEP OFF, и нажмите кнопку x на пульте дистанционного управления.
Для отмены установки
Выберите опцию BEEP ON и нажмите кнопку x на пульте дистанционного управления в пункте 4.
Блокировка регуляторов (HOLD)
1 Передвиньте переключатель HOLD на
пульте дистанционного управления в направлении . для блокировки регуляторов пульта дистанционного управления и передвиньте переключатель HOLD на плейере в направлении . для блокировки регуляторов плейера.
Для разблокировки регуляторов
Передвиньте переключатель HOLD в направлении противоположном стрелкам.
Сохранение энергии батарейки (Режим сохранения энергии)
Вы можете уменьшить потребление энергии и продлить срок службы батарейки посредством отключения индикатора СИД всякий раз, независимо от условий эксплуатации.
1 Нажмите кнопку DISPLAY на пульте
дистанционного управления на 2 секунды или более.
2 Повторно поворачивайте регулятор на
пульте дистанционного управления до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать индикация “OPTION”, а затем нажмите кнопку x на пульте дистанционного управления.
3 Повторно поворачивайте регулятор на
пульте дистанционного управления до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать индикация “PowerSave”, а затем нажмите кнопку x на пульте дистанционного управления.
4 Повторно поворачивайте регулятор до
тех пор, пока на дисплее не начнет мигать индикация “P-SaveON”, а затем нажмите кнопку x на пульте дистанционного управления.
Для отмены установки
Выберите опцию P-SaveOFFи нажмите кнопку x на пульте дистанционного управления в пункте 4.
BИсточники питания
Когда заменять или перезаряжать батарейк
Вы можете проверить состояние батарейки посредством индикатора батарейки на пульте дистанционного управления и индикатора СИД на плейере при использовании плейера.
Индикатор на пульте дистанционного управления
t Снижение энергии батарейки
v
r Слабая батарейка
v
e Батарейка вышла из строя.
Индикатор СИД на плейере
Индикатор СИД высвечивается.
Индикатор СИД медленно мигает.
Индикатор СИД мигает быстро.
Примечания
• Индикатор батарейки может показывать батарейку полностью заряженной, даже когда это не так. Зарядка батарейки в течение более короткого времени, чем предписанное, приведет к более короткому сроку службы в плейере.
• Индикатор батарейки будет показывать низкий заряд во время операций продвижения вперед или назад, или когда температура эксплуатации чрезвычайно низкая.
Срок службы батарейки
(Устройство: приблизительное количество часов)
Батарейки
Ni-MH аккумуляторная батарейка NH­14WM(A)
LR6 (SG) Щелочная сухая батарейка Sony
LR6 (SG)4) и NH-14WM(A)
1)
Замерено при задействованной функции сохранения энергии (см. раздел Сохранение энергии батарейки).
2)
Замерено в соответствии со стандартом JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association – Японская ассоциация промышленностей электроники и информационной технологии) (с использованием мини-диска Sony серии MDW).
3)
С полностью заряженной батарейкой.
4)
С использованием щелочной сухой батарейки Sony LR6 (SG) STAMINA (произведенной в Японии).
Примечание
Функционирование батарейки может быть короче, чем то, которое указано, в зависимости от условий эксплуатации, окружающей температуры и типа используемой батарейки.
Индикация LOW BATT мигает на дисплее пульта дистанционного управления, и энергия прекращается.
Энергия батарейки
v
v
3)
достаточна.
Уменьшение энергии батарейки.
Батарейка села. Индикатор СИД скоро отключится и подача энергии прекратится.
1)
SP стерео LP2 LP4 (нормальный
режим)
38 45 53
60 70 83
4)
100 122 145
3)
стерео стерео
(JEITA2))
BДополнительная
информация
Меры предосторожности
По безопасности
• Убедитесь, что плейер находится в прилагаемой сумке для переноски. Если разъемы на плейере, зарядном устройстве или батарейном футляре случайно вступят в контакт с металлическими предметами, они могут вызвать короткое замыкание и начать накопление тепла.
• Держите разъемы на плейере или на батарейном футляре подальше от металлических предметов или поверхностей. Такой контакт может вызвать короткое замыкание разъемов и опасную генерацию тепла. При ношении плейера вместе с собой всегда держите батарейный футляр прикрепленным к плейеру, а плейер в прилагаемой сумке для переноски.
• При ношении прилагаемой аккумуляторной батарейки убедитесь, что она находится в прилагаемом переносном футляре для аккумуляторной батарейки. Ношение аккумуляторной батарейки без футляра может вызвать короткое замыкание с металлическими предметами, такими как монеты, кольца для ключей, или цепочка. В результате может произойти генерация тепла.
• Не вставляйте никаких посторонних предметов во входное гнездо постоянного тока DC IN 3V.
• Не переносите и не храните сухую батарейку или батарейный футляр в одном месте с металлическими предметами, такими как монеты, кольца для ключей, или цепочки. Это может вызвать короткое замыкание и генерацию тепла.
• Неправильное использование батарейки может вызвать утечку батарейного вещества или взрыв батареек. Для предотвращения таких случаев соблюдайте следующие меры предосторожности: – Вставляйте батарейки, соблюдая
правильное положение полюсов + и –.
– Не заряжайте сухую батарейку.
• Если произошла утечка батарейного вещества, аккуратно и тщательно сотрите батарейное вещество из батарейного отсека перед вставкой новой батарейки.
• Если Вы не будете использовать плейер длительный период времени, не забудьте отсоединить источник питания (сетевой адаптер переменного тока, сухую батарейку, аккумуляторную батарейку или подставку зарядного устройства батарейки). При отсоединении сетевого адаптера переменного тока электрической розетки возьмитесь за саму штепсельную вилку; никогда не тяните за шнур.
По сетевому адаптеру переменного тока (для прилагаемой подставки зарядного устройства батарейки)
• Для использования в Вашем доме: используйте прилагаемый сетевой адаптер переменного тока. Не используйте какой­либо другой сетевой адаптер переменного тока, поскольку это может привести к неисправности плейера.
Расположите плейер в пределах свободного доступа к электрической розетке. Если Вы заметите какое-либо отклонение в функционировании плейера, немедленно отсоедините сетевой адаптер переменного тока от электрической розетки.
По зарядке
Прилагаемая подставка зарядного устройства батарейки может быть использована только с плейером MZ-E909. Она не может быть использована для зарядки плейеров каких-либо других моделей.
Не используйте плейер MZ-E909 для зарядки какой-либо другой батарейки, , за исключением той, для которой он предназначен.
Во время зарядки подставка зарядного устройства батарейки и сама батарейка могут нагреться; однако это не представляет опасности.
Свойства батарейки таковы, что заряд батарейки может быть меньше нормального, если Вы используете батарейку в первый раз или после длительного перерыва. В этом случае зарядите и разрядите батарейку несколько раз. Срок службы батарейки будет восстановлен.
Если заряд аккумуляторной батарейки будет составлять половину от нормального срока службы, замените ее новой батарейкой.
Извлеките аккумуляторную батарейку, если аппарат не будет использоваться в течение длительного периода времени.
Как только процесс зарядки завершится, отсоедините плейер от подставки зарядного устройства батарейки и отсоедините подставку зарядного устройства батарейки от электрической розетки. Если Вы оставите ее подсоединенной к сети, это может привести к сокращению срока службы батарейки.
Лампочка CHARGE погаснет примерно через 6 секунд после того, как Вы подсоедините плейер к подставке зарядного устройства батарейки. Если во время зарядки Вы отсоедините плейер от подставки зарядного устройства батарейки на 3 секунды или более, лампочка CHARGE погаснет, и пройдет примерно 6 часов, когда лампочка погаснет в следующий раз после подсоединения плейера к подставке зарядного устройства батарейки для зарядки батарейки.
Полярность штекера
Если случайно отсоединился держатель на подставке зарядного устройства
Вставьте выступы, так чтобы они прикрепились плотно.
По обслуживанию
• Не роняйте и не ударяйте плейер. Это может вызвать нарушение работы плейера.
• Не тяните за шнуры пульта дистанционного управления или головных телефонов/наушников.
• Не располагайте плейер в следующих местах: — Чрезмерно жарких местах (свыше 60°С). — В местах, подверженных прямым
солнечным лучам, или вблизи нагревательных приборов.
— В автомобиле с поднятыми окнами
(особенно летом).
— Во влажных местах, например, в ванной
комнате.
— Вблизи источников электромагнитных
полей, таких как магниты, акустические системы или телевизор.
— В пыльных местах.
По накоплению тепла
Тепло может накапливаться внутри плейера, если он используется в течение продолжительного периода времени. Впрочем, это не является неисправностью.
По механическому шуму
Плейер издает механический шум во время работы, который вызывается системой сохранения энергии плейера. Это не является неисправностью.
По установке
• Никогда не используйте плейер там, где он может подвергнуться воздействию чрезмерной освещенности, температуры, влажности или вибрации.
• Никогда ни во что не заворачивайте плейер, когда он эксплуатируется от сетевого адаптера переменного тока. Тепло, накапливаемое в плейере, может привести к неисправности или повреждению.
О пульте дистанционного управления
Прилагаемый пульт дистанционного управления предназначен для использования только с моделью MZ-E909. Заметьте также, что данный плейер не может управляться пультами дистанционного управления для других моделей.
Относительно кассеты мини-дисков
• Не касайтесь непосредственно внутреннего диска. Прикладывание усилия при открытии затвора может повредить внутренний диск.
• При транспортировке мини-диска, храните его в своем футляре.
• Не располагайте кассету в местах, где она может подвергнуться воздействию света, температуры, влажности или пыли.
• Не прикрепляйте этикетку на МД вне предназначенной для этого области. Убедитесь, что этикетка помещена в пределах углубления диска.
По головным телефонам/наушникам
Дорожная безопасность
• Не используйте головные телефоны/ наушники во время вождения автомобиля, велосипеда или управления любым транспортным средством с мотором. Это может создать опасность дорожно­транспортного происшествия и во многих областях является противозаконным. Также будет потенциально опасным воспроизведение Вашего плейера на высокой громкости во время хождения, особенно на пешеходных переходах. Вы должны быть предельно осторожны или прекращать использование в потенциально опасных ситуациях.
• Если прилагаемые головные телефоны/ наушники вызывают у Вас аллергическую реакцию, немедленно прекратите их использование и обратитесь к доктору или в сервисный центр фирмы Sony.
Предотвращение повреждения слуха
Избегайте использования головных телефонов/наушников на высокой громкости. Слуховые эксперты советуют избегать непрерывного, громкого и продолжительного воспроизведения. Если Вы почувствуете звон в ушах, уменьшите громкость или прекратите эксплуатацию.
Забота о других
Поддерживайте громкость на среднем уровне. Это позволит Вам слышать окружающие звуки и быть внимательным по отношению к людям вокруг Вас.
О батарейном футляре
Прилагаемый батарейный футляр предназначен для использования только с плейером модели MZ-E909.
По очистке
• После очистки корпуса плейера с помощью мягкой ткани, слегка смоченной в воде, протрите его еще раз сухой тканью. Не используйте никаких видов абразивных мочалок, очистительных порошков или растворителей, как например, спирт или бензин, так как это может испортить отделку корпуса.
• Вытирайте кассету диска сухой тканью для удаления грязи.
• Пыль на объективе может препятствовать аппарату работать надлежащим образом. Обязательно закрывайте крышку дискового отсека после вставки или извлечения МД.
• Для поддержания хорошего качества звука используйте мягкую ткань для протирки штекеров головных телефонов/ наушников и пульта дистанционного управления. Загрязненный штекер может вызывать шум или проскакивание звука во время воспроизведения.
• Очищайте периодически разъемы с помощью хлопчатобумажного тампона или мягкой ткани, как показано на рисунке.
Крышка отсека аккумуляторной батарейки
Разъем
Футляр для сухой батарейки
Разъем
Аккумуляторная батарейка (прилагается)/Сухая батарейка (не прилагается)
Разъем
Подставка зарядного устройства батарейки
Разъем
Нижняя сторона плейера
Разъем
Если у Вас есть вопросы или проблемы относительно Вашего плейера, обратитесь, пожалуйста, к Вашему ближайшему дилеру Sony. (Если возникнет неисправность, когда диск находится внутри плейера, рекомендуется оставить диск в плейере во время обращения к Вашему дилеру Sony с той целью, чтобы лучше понять причину неисправности).
Отыскание неисправностей
Плейер не работает или работает плохо.
• Вы попытались выполнить воспроизведение без диска в плейере (на пульте дистанционного управления мигает индикация “NO DISC”).
b
Вставьте МД.
• Активирована функция блокировки, и регуляторы заблокированы. (Если Вы нажмете любую из функциональных кнопок на плейере, на пульте дистанционного управления будет мигать индикация “HOLD”.)
b
Передвиньте переключатель HOLD в противоположном стрелке направлении для отмены функции блокировки.
• Если пульт дистанционного управления отключен для установок (на пульте дистанционного управления будет появляться индикация “MENU” при нажатии кнопки на плейере).
b
Завершите процедуру установки, используя пульт дистанционного управления или отсоедините штекер пульта дистанционного управления.
• Влага сконденсировалась внутри плейера.
b
Выньте МД и подождите несколько часов, пока влага не испарится.
• Аккумуляторная батарейка или сухая батарейка является слабой (на пульте дистанционного управления мигает индикация “LOW BATT”).
b
Вставьте новую сухую батарейку или перезарядите аккумуляторную батарейку.
• Аккумуляторная батарейка или сухая батарейка вставлена неправильно.
b
Вставьте батарейку, соблюдая полярность.
• Вставлен МД, на котором нет записи (на пульте дистанционного управления мигает индикация “BLANKDISC”).
b
Вставьте записанный МД.
• Плейер не может считывать диск (он поцарапанный или грязный) (на пульте дистанционного управления мигает индикация “DISC ERR”).
b
Переустановите или замените диск.
• Во время работы плейер получил механический удар, слишком много статического электричества, ненормальное напряжение питания вследствие молнии и т.п.
b
Перезапустите аппарат следующим образом.
1 Отсоедините все источники
питания.
2 Оставьте плейер приблизительно
на 30 секунд.
3 Подсоедините источник питания.
МД воспроизводится необычно.
• Плейер установлен в режим повторения (на пульте дистанционного управления отображается индикация “ ”).
b
Повторно нажимайте кнопку RPT/ ENT на пульте дистанционного управления до тех пор, пока не исчезнет индикация “ ” , а затем начните воспроизведение.
• Диск воспроизводится в групповом режиме.
b
Выключите групповой режим.
МД не воспроизводится с первой дорожки.
• Воспроизведение диска было остановлено до того, как он дошел до последней дорожки.
b
Поверните и держите нажатым регулятор в направлении N> около 2 секунд или более для начала воспроизведения с первой дорожки.
• Диск воспроизводится в групповом режиме.
b
Выключите групповой режим и остановите воспроизведение, затем поверните и держите нажатым регулятор в направлении N> около 2 секунд или более для начала воспроизведения с первой дорожки.
Не работает функция предварительно установленного цифрового звукового сигнала.
• Функция предварительно установленного цифрового звукового сигнала выключена.
b
Повторно нажимайте кнопку SOUND на пульте дистанционного управления, чтобы выбрать установку “SOUND1” или “SOUND2”.
Проскакивает воспроизводимый звук.
• Плейер расположен в месте с непрерывной вибрацией.
b
Разместите плейер в устойчивом месте.
• Очень короткая дорожка может приводить к проскакиванию звука.
Звук отличается сильным статическим свойством.
• Сильный магнетизм от телевизора или другой аппаратуры мешает работе.
b
Переместите плейер подальше от источника сильного магнетизма.
Звук слышен кратковременно.
• Звук был записан в стереофоническом режиме LP4.
b
В силу свойств метода сжатия, используемого в режиме LP4, звук может выходить в очень редких случаях во время воспроизведения звука, записанного в этом режиме.
Не начинается зарядка аккумуляторной батарейки.
• Разъемы подставки зарядного устройства батарейки загрязнились.
b
Протрите разъемы сухой тканью.
• Аккумуляторная батарейка не вставлена в плейер. (Если плейер соединен с подставкой зарядного устройства батарейки, на пульте дистанционного управления появится индикация “NO BATT”, если Вы нажмете одну из функциональных кнопок на плейере или на пульте дистанционнного управления для того, чтобы проверить уровень зарядки батарейки).
b
Вставьте аккумуляторную батарейку в плейер.
Лампочка CHARGE не включается.
• Аккумуляторная батарейка не вставлена в плейер.
b
Вставьте аккумуляторную батарейку в плейер.
Плейер не функционирует надлежащим образом.
• Плейер все еще функционирует, будучи подсоединенным к подставке зарядного устройства батарейки.
b
Отсоедините плейер от подставки зарядного устройства батарейки.
• Была предпринята попытка ввести групповой режим при выбранной установке программного воспроизведения.
b
Измените групповой режим перед выбором программного воспроизведения.
Не слышен звук через головные телефоны/наушники.
• Штекер головных телефонов/ наушников подсоединен неплотно.
b
Плотно подсоедините штекер головных телефонов/наушников к пульту дистанционного управления.
b
Плотно подсоедините штекер головных телефонов/наушников к гнезду i.
• Включена функция AVLS.
b
Отмените функцию AVLS. Что касается подробностей, см. пункт “Для отмены функции AVLS” в разделе “Защита Вашего слуха”.
Не работает групповая функция (группового режима/группового режима проскакивания).
• Была предпринята попытка ввести групповой режим во время использования диска, на котором нет групповых установок.
b
Используйте диск с групповыми установками.
• Была предпринята попытка ввести групповой режим во время воспроизведения дорожки, которая не принадлежит ни к какой группе.
b
Групповая функция не может быть использована во время воспроизведения дорожки, которая не принадлежит ни к какой группе.
• Была предпринята попытка ввести групповой режим с помощью выбранного программного воспроизведения.
b
Измените установку на групповой режим перед выбором программного воспроизведения.
Во время ускоренной перемотки назад/ вперед, дорожка не перемещается назад или вперед к последующей дорожке.
• Включен групповой режим проскакивания.
b
Выключите режим пропуска группового режима. Режим группового пропуска будет отменен, если в течение 5 секунд не будет выполнено ни одной операции. Что касается подробностей, см. раздел “Выбор и воспроизведение определенных групп”.
Технические характеристики
Система воспроизведения звука
Цифровая аудиосистема для воспроизведения мини-дисков
Характеристики лазерного диода
Материал: GaAIAs Длина волны: λ=790 нм Продолжительность излучения: непрерывная Выходная мощность лазера: менее 44,6 мкВт* * Данная выходная мощность измерена на
расстоянии 200 мм от поверхности линзы объектива на блоке оптического звукоснимателя с 7-мм апертурой.
Частота вращения
Приблиз. от 300 об/мин до 2 700 об/мин
Коррекция ошибок
ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code, Усовершенствованный перекрестный перемежающийся код Рида – Соломона)
Частота дискретизации
44,1 кГц
Кодирование
АТRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding, Адаптивное кодирование с акустическим преобразованием) АТRAC3: LP2 АТRAC3: LP4
Система модуляции
EFM (Eight to Fourteen Modulation, Модуляция от восьми до четырнадцати)
Число каналов
2 стереофонических канала 1 монофонический канал
Частотная характеристика
От 20 до 20 000 Гц ± 3 дБ
Детонация
Ниже измеряемого предела
Выходы
Головные телефоны/наушники: стереофоническое мини-гнездо, уровень максимальной выходной мощности 3 мВт + 3 мВт, полное сопротивление нагрузки 32
Требования к питанию
Никель-металлогидридная аккумуляторная батарейка Одна батарейка NH-14WM(A) (прилагается): 1,2 В, 1 350 мАч Одна батарейка LR6 (размера АА) (не прилагается) Внешнее гнездо питания (для подставки зарядного устройства батарейки): Номинальное напряжение 3 В постоянного тока
Время работы от батареек
См. раздел “Когда заменять или перезаряжать батарейк”
Габаритные размеры
Приблиз. 71,1 × 77,6 × 12,5 мм (ш/в/г) (не включая выступающие части и регуляторы)
Масса
Приблиз. 49 г (только плейер)
Прилагаемые принадлежности
Головные телефоны/наушники с пультом дистанционного управления (1) Подставка зарядного устройства батарейки (1) Сетевой адаптер переменного тока (для прилагаемой подставки зарядного устройства батарейки) (1) Аккумуляторная батарейка (1) Футляр для переноски аккумуляторной батарейки (1) Футляр для сухой батарейки (1) Сумка для переноски (1) Штепсельный переходник сетевого адаптера (1) (только мировая модель)
Патенты США и других стран приобретены по лицензии фирмы Dolby Laboratories.
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
Дополнительные принадлежности
NH-14WM Никель-металлогидридная аккумуляторная батарейка Стереофонические головные телефоны/ наушники серии MDR* Активные акустические системы серии SRS Сумка для переноски
* Куда бы Вы ни подключали головные
телефоны/наушники, непосредственно к гнезду i на основном аппарате или к пульту дистанционного управления, используйте только головные телефоны/ наушники со стереофоническими мини­штекерами. Головные телефоны/наушники с микро-штекерами не могут быть использованы.
Стереофонические мини-штекеры
Микро-штекер
Ваш дилер может не располагать некоторыми из вышеперечисленных принадлежностей. Спросите, пожалуйста, у дилера более подробную информацию относительно принадлежностей в Вашей стране.
Части и регуляторы
Плейер
2
1
9
8
7
1 Кнопка ./x/ 2 3-цветный инфо-СИД 3 Кнопка GROUP 4 Выключатель HOLD (блокировка
регуляторов)
5 Гнездо i (наушники) 6 Выключатель OPEN 7 Разъемы для зарядки подставки/
футляра для сухой батарейки (в нижней части)
8 Кнопка VOLUME +/– 9 Отсек для батарейки
> N
Наушники с пультом дистанционного управления
A B
C D
E
J
+
F G
1 Головные телефоны/наушники 2 Стереофонический мини-штекер 3 Кнопка X (пауза) 4 Кнопка SOUND 5 Кнопка RPT/ENT (повтор/ввод) 6 Кнопка PLAYMODE 7 Кнопка DISPLAY 8 Кнопка x (остановка)* 9 Регулятор (./ q; Регулятор VOL +/–
Потяните и поворачивайте для регулировки громкости.
qa Выключатель HOLD (блокировка
регуляторов)
qs Окошко дисплея
* Кнопка остановки также функционирует
как кнопка ввода, в зависимости от функции.
Окошко дисплея пульта дистанционного управления
N>
)
ABCDE
1 Индикация номера дорожки 2 Индикация символьной информации 3 Индикация диска 4 Индикация сигнализации 5 Индикация режима воспроизведения 6 Индикация уровня батарейного заряда 7 Индикация SOUND
Подставка зарядного устройства батарейки
C
1 Разъемы для зарядки 2 Лампочка CHARGE 3 DC IN 3V (на задней стороне)
C D
E
F
H I
K L
F
G
A B
Loading...