Sony MZ-E75 User Manual [fi]

Portable MiniDisc Player
Bruksanvisning Käyttöohjeet (kääntöpuoli)
MZ-E75
Sony Corporation © 2000 Printed in Japan
VARNING
UTSÄTT INTE DENNA APPARATEN FÖR REGN OCH FUKT FÖR ATT UNDVIKA RISKERNA FÖR BRAND OCH/ELLER ELEKTRISKA STÖTAR.
Öppna inte höljet. Det kan resultera i elektriska stötar. Överlåt allt underhålls­och reparationsarbete till fackkunniga tekniker.
Varning
Användning av optiska instrument tillsammans med produkten ökar risken för ögonskador.
VARNING — LASERSTRÅLNING I ÖPPET
LÄGE
TITTA INTE IN I STRÅLEN MED BLOTTA ÖGAT ELLER MED HJÄLP AV OPTISKA INSTRUMENT.
Långvarig lyssning på maximal volym medför risk för hörselskador.
Information
SÄLJAREN KAN UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIG FÖR NÅGRA DIREKTA ELLER INDIREKTA SKADOR AV NÅGOT SLAG, INTE HELLER FÖR FÖRLUSTER ELLER UTGIFTER ORSAKADE AV DEFEKTA PRODUKTER ELLER ANVÄNDNING AV NÅGON PRODUKT.
För kunder i Danmark
ADVARSEL!
For at undgå faren for brand eller elektrisk stød må udstyret ikke udsettes for regn eller kraftig fugt.
“MD WALKMAN” är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
Välkommen!
Välkommen till minidisktekniken! Här följer några av den nya MD-spelarens möjligheter och funktioner.
• En behändig MD-spelare – nästan lika
• Snabb utmatning med en enda manöver
• Personligt ljud tack vare digitala
• Dubbla hörlursuttag för mångsidigare
• Lättanvänd hörlursfjärrkontroll med
• Designad för låg effektförbrukning så
• Minnet är stötsäkert och kan lagra upp
TM
liten som MD-fodralet.
Idealisk storlek och vikt-går ner i skjortfickan.
för enkel minidiskhantering.
När du trycker på knappen på MD­spelarens sida öppnas locket och minidisken matas ut.
tonklangsminnen
Du kan lagra två uppsättningar tonklangsinställningar (som du själv gjort under spelningens gång) på två olika omkopplarlägen.
användning
Det finns två hörlursuttag så att det går att koppla in upp till två par hörlurar samtidigt.
bakgrundsbelyst LCD-fönster.
Stoppa själva MD-spelaren i fickan och styr den med “slim stick”-fjärrkontrollen. I LCD-fönstret visas skiv- och spårinformation, uppspelningssättet samt batteriets laddningstillstånd.
att batterierna varar längre.
till 40 sekunder för att kompensera för optiska läsfel.
3-045-493-51(1)
Spela en MD-skiva!
Ladda upp det medföljande uppladdningsbara batteriet innan du använder det för första gången. Det går även att driva MD-spelaren med ett torrbatteri eller med nätström. Se “Strömkällor” för närmare detaljer. MD-spelaren ställs automatiskt in på stereo eller mono beroende på ljudkällan.
1
Ladda det uppladdningsbara batteriet.
Full uppladdning tar 150 minuter
till ett vägguttag
NC-6WM (medföljer)
2
Sätt i det uppladdningsbara batteriet.
2 Sätt i batteriet.1 Öppna batterifacket på det sätt
som visas i figuren.
e
Kontrollera att plus-
E
3
Sätt i en MD-skiva.
1 Tryck på OPEN.
4
Spela en MD-skiva.
i2-uttag
Används för att koppla in ett andra par hörlurar osv.
Fjärrkontroll
4
3
N/>
.
1
1 Anslut hörlurarna till fjärrkontrollen så att de sitter fast ordentligt.
Stick in kontakten så långt det går.
2 Anslut hörlurarna med fjärrkontrollen till i1-uttaget. 3 Tryck på > N (eller tryck kontrollen mot N/> eller .
fjärrkontrollen).
OPERATE-lampan tänds på MD-spelaren och det första spåret börjar spelas. När du använder fjärrkontrollen hörs det ett kort pip i hörlurarna.
4 Tryck på VOLUME +/– (eller tryck på VOL +/– på fjärrkontrollen) för att
justera volymen.
Volymindikatorn tänds i teckenfönstret på fjärrkontrollen så att du kan kontrollera volymen.
Avbryt uppspelningen genom att trycka på x.
OPERATE-lampan på MD-spelaren släcks. Efter en stund släcks även teckenfönstret på fjärrkontrollen. När du använder fjärrkontrollen hörs det ett långt pip i hörlurarna.
2 Sätt i en MD-skiva och tryck locket nedåt
för att stänga det.
Sätt i MD-skivan i pilens riktning med etikettsidan vänd uppåt.
x
4
x
3
OPERATE-lampa
i1-uttag
och minuspolerna är vända åt rätt håll.
MD-spelarens undersida
2
För att
Pausa spelningen
Hoppa till början på det spår som håller på att spelas
Hoppa till början på föregående spår
Hoppa till början på nästa spår
Gå bakåt under uppspelning*
Gå framåt under uppspelning*
Ta ut MD­skivan
Om MD-spelaren inte går igång
Kontrollera att MD-spelaren inte är låst. Se “Låsa reglagen (HOLD)” för närmare detaljer.
För modeller med kontaktadapter
Om batteriladdaren inte passar i vägguttaget använder du kontaktadaptern.
Teckenfönstret under uppspelning
Se “Spårtitel och tid” för närmare detaljer.
Spårnamn*3 eller uppspelad tid av det aktuella spåret
Spårnummer
Tips
• OPERATE-lampan på MD-spelaren lyser under uppspelning. När du trycker på x släcks lampan.
• Teckenfönstret på fjärrkontrollen slocknar efter ett tag sedan du har tryckt på x.
Observera
Tryck inte på OPEN under uppspelning. I så fall öppnas locket och spelningen avbryts.
När du använder andra typer av hörlurar.
• Använd hörlurar med stereominikontakt. Du kan inte använda andra typer av hörlurar (mikrokontakt).
• Det går att koppla in ett par hörlurar både i i1-uttaget och i i2-uttaget.
1
*
Om du trycker på . eller > N på MD-spelaren i pausläge (X) återupptar MD-spelaren uppspelningen. Om du håller . eller > N på MD-spelaren intryckt (eller håller kontrollen tryckt mot . eller N/ > på fjärrkontrollen) i pausläge (X) kan du snabbsöka framåt/ bakåt utan att lyssna på uppspelningsljudet.
2
*
När du väl öppnat locket ändras startpunkten för uppspelning till början på det första spåret.
3
*
Visas endast på MD-skivor med “elektronisk etikett”.
Gör så här (det hörs pip i hörlurarna)
Tryck på X på fjärrkontrollen. (Upprepade korta pip.) Tryck en gång till på X på fjärrkontrollen för att fortsätta spela MD-skivan.*
Tryck en gång på .. Tryck kontrollen mot . på fjärrkontrollen. (Tre korta pip.)
Tryck upprepade gånger på .. Tryck kontrollen mot . på fjärrkontrollen upprepade gånger. (Upprepade omgångar om tre korta pip.)
Tryck en gång på > N. Tryck kontrollen mot N/> på fjärrkontrollen. (Två korta pip.)
Håll . intryckt. Tryck kontrollen mot
1
. på fjärrkontrollen och håll den där.
Håll > N intryckt. Tryck kontrollen mot
1
N/> på fjärrkontrollen och håll den där.
Tryck på x och däretter på OPEN.*
1
2
B Olika sätt att spela minidiskar
MD-spelarens undersida
DIGITAL SOUND PRESET
AVLS
Fjärrkontrollen
HOLD
DISPLAY
PLAYMODE HOLD
Spela upp spår flera gånger
Du kan spela upp spår flera gånger på tre olika sätt — upprepa alla, upprepa enstaka och upprepa i slumpmässig ordning.
Tryck på PLAYMODE medan MD-skivan spelas upp. Varje gång du trycker på PLAYMODE ändras indikatorn för spelsätt på följande vis.
Spelsättsindikator
(ingen) (normal uppspelning)
Alla spåren spelas upp en gång.
m
F” (upprepa alla)
Alla spår spelas upp flera gånger.
m
F1” (upprepa enstaka)
Ett enstaka spår spelas upp flera gånger.
m
F SHUF” (upprepa slumpmässigt)
Alla spår spelas upp flera gånger i slumpmässig ordning.
b
Tips om uppspelning
Spårtitel och tid
Tryck på DISPLAY medan MD- skivan håller på att spelas. Varje gång du trycker på DISPLAY ändras teckenfönstret på följande sätt.
Uppspelad tid
b
Spårnummer
Spårnamn
Spårnummer
Skivnamn
Det inspelade spårets spårnummer
Observera
Skiv- och spårtitlar visas bara för MD-skivor som har “elektronisk etikett”.
m
m
Låsa reglagen (HOLD)
Använd denna funktion för att förhindra att du trycker på någon knapp av misstag när du bär omkring MD-spelaren.
Skjut HOLD-omkopplaren på MD-spelaren mot . för att låsa kontrollerna på MD­spelaren. Skjut HOLD-omkopplaren på fjärrkontrollen mot . för att låsa kontrollerna på fjärrkontrollen.
Ställa in tonklangen (DIGITAL SOUND PRESET)
Du kan själv ställa in tonklangen efter tycke och smak och sedan lagra två olika uppsättningar sådana tonklangsinställningar.
1 Skjut DIGITAL SOUND PRESET till
något av lägena 1 eller 2. Om du vill kan du även lyssna på MD­skivor utan att ändra tonklangen (och i stället använda fabriksinställningarna alltså).
DIGITAL SOUND PRESET
OFF 1 2
•••
2 Tryck in DISPLAY eller PLAYMODE
under spelningens gång och håll knappen intryckt tills följande indikator tänds på fjärrkontrollen. Tryck på DISPLAY för att ställa in basen, och på PLAYMODE för att ställa in diskanten.
När du väljer basinställningsläget tänds “B”. När du väljer diskantinställningsläget tänds “T”.
3 Tryck upprepade gånger på N/ >
eller . på fjärrkontrollen för att justera basen eller diskanten medan du lyssnar på ljudet.
Exempel: Medan du justerar basen. Markören flyttar sig. (Läge: –2)
Det går att justera basen/diskanten i 8 steg (–4, –3...±0...+2, +3)
Om du håller PLAYMODE intryckt i basinställningsläget går MD-spelaren över till diskantinställningsläget i stället. Om du håller DISPLAY intryckt i diskantinställningsläget går MD-spelaren över till basinställningsläget i stället.
–4 ±0 +3
4 Tryck på DISPLAY eller PLAYMODE.
Tonklangsinställningarna lagras i minnet och uppspelningsdisplayen tänds igen. Om du inte gör några tonklangsjusteringar inom en viss tid tänds uppspelningsdisplayen igen och de ändringar du gjort lagras i minnet.
Återställa MD-spelaren till fabriksinställningarna
Återställ följande punkter till de angivna värdena för att återställa MD-spelaren till fabriksinställningarna:
• DIGITAL SOUND PRESET 1: bas +1, diskant ±0
• DIGITAL SOUND PRESET 2: bas +3, diskant ±0
Observera
• Det går även att ändra dessa inställningar medan uppspelningen tillfälligt är pausad (X).
• Det går inte att ändra dessa inställningar med manöverknapparna på själva MD-spelaren.
• Det går inte att ändra dessa inställningar när DIGITAL SOUND PRESET står på OFF.
Skydda hörseln (AVLS)
Funktionen AVLS (Automatiskt volymbegränsningssystem) håller nere maxvolymen för att skydda din hörsel.
Ställ in AVLS på LIMIT. Volymen behålls på en måttlig nivå även om du försöker skruva upp ljudet ovanför gränsnivån.
NORM
LIMIT
••
AVLS
BStrömkällor
Det går att driva MD-spelaren med ett torrbatteri, nätström eller ett uppladdningsbart NiCd-batteri.
Använda ett torrbatteri
1 Sätt i ett alkaliskt LR6-batteri (storlek AA)
(medföljer ej) i den medföljande batterihållaren och stäng locket. Stäng locket ordentligt genom att passa ihop markeringarna på huvudenheten och på locket.
Marke­ringar
e
E
g
Kontrollera att plus- och
minuspolerna är vända åt
rätt håll.
g
2 Sätt fast batterihållaren på MD-spelaren.
Vrid mot LOCK.
För att lösgöra batterihållaren vrider du mot RELEASE.
När du byter eller laddar batterierna
Du kan kontrollera batteritillståndet med hjälp av batteriindikeringen som visas medan du använder MD-spelaren.
t En del av batteriernas kapacitet har
förbrukats
v
r Svaga batterier.
v
e Batterierna har tagit slut. “LOW BATT”
blinkar i fjärrkontrollens teckenfönster, och strömmen bryts.
Batteriets livslängd*
Batterier
Uppladdningsbart NiCd-batteri (NC-6WM)
Ett alkaliskt LR6­batteri (storlek AA)
Ett alkaliskt LR6­batteri (storlek AA) och ett uppladdningsbart NiCd-batteri (NC-6WM)
* Batteriets livslängd kan förkortas beroende på
användningsförhållandena och omgivande temperatur.
** Med ett fullt uppladdat batteri.
Uppspelning
Ca 8 timmar**
Ca 22 timmar
Ca 32 timmar**
Använda elnätet
Ta ur det uppladdningsbara batteriet när du driver MD-spelaren med nätström.
1 Sätt fast batterihållaren på MD-spelaren. 2 Anslut nätdelen AC-E15L AC (medföljer
ej) till DC IN 1.5V ingången på batterihållaren.
3 Anslut nätdelen till vägguttaget.
till ett vägguttag
till DC IN
1.5V-uttaget
Observera
Batteriindikeringen visas när du använder nätdelen.
BYtterligare information
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
Stoppa inte i några andra föremål i batterihållarens DC IN 1.5V-uttag.
Strömkällor
• För användning hemma: Använd nätdelen AC-E15L (tillval). Använd ingen annan nätdel eftersom det kan skada spelaren.
Kontaktens polaritet
• Om du vet att du inte tänker använda enheten under en längre tid bör du koppla bort strömförsörjningen (AC-adapter, torrbatterier eller uppladdningsbara batterier). När du kopplar ur nätdelen ur vägguttaget se till att du tar tag i själva nätdelen och inte drar i sladden.
Laddning
• Använd endast den medföljande batteriladdaren.
• Uppladdningstiden kan variera beroende på batteritillstånd.
• När du använder ett batteri för första gången eller om batteriet inte har används under en längre tids blir batteriets livslängd eventuellt kortare. Gör i så fall så att du laddar upp och ladda ur batteriet flera gånger. Batteriets livslängd återställs.
• Om det uppladdningsbara batteriets kapacitet minskar och understiger halva normala livslängden bör det ersättas med ett nytt.
• Ta ur de uppladdningsbara batterierna då enheten inte kommer att användas under en längre period. Förvara inte uppladdningsbara batterier i fickan eller en väska eller liknande tillsammans med metallföremål som t ex en nyckelring.
Angående batterikontakterna på huvudenheten
• Kortslut inte batterikontakterna på huvudenheten med metallföremål eller liknande när du använder uppladdningsbara batterier eftersom detta kan medföra en farlig upphettning.
• När du bär med dig spelaren i en väska eller liknande bör du förvara den i den medföljande förvaringsfickan.
Överhettning
Om du använder MD-spelaren under lång tid kan den bli överhettad. Låt den i så fall svalna.
Installation
• Utsätt aldrig spelaren för starkt ljus, extrema temperaturer, fukt eller stötar.
• Täck inte över spelaren när den drivs med nätdelen. Överhettning kan göra att den inte fungerar ordentligt eller t.o.m. leda till att den skadas.
Hörlurar
Trafiksäkerhet
Använd aldrig hörlurar i trafiken när du kör bil, cyklar eller dylikt. Det är trafikfarligt och dessutom olagligt i vissa länder Det kan också vara farligt att spela med hög volym när du promenerar, särskilt vid övergångsställen. Du bör vara mycket försiktig och inte använda spelaren i situationer som kan vara potentiellt farliga.
Förhindra hörselskador
Lyssna inte med hög volym i hörlurarna. Experter på hörselskador varnar för långvarigt och oavbrutet lyssnande på hög volym. Om du upplever att det ringer i öronen bör du minska volymen eller avbryta lyssnandet.
Visa respekt för omgivningen
Håll volymen på en lagom nivå. Då kan du uppfatta ljud utifrån och ta hänsyn till människor i din omgivning.
MD-skivans hölje
• Öppna inte höljet.
• Lägg inte MD-skivan på en plats där den utsätts för starkt ljus, extrema temperaturer fukt eller damm.
Rengöring
• Torka av MD-spelaren med en mjuk duk fuktad med lite vatten eller en mild tvållösning. Använd inte en tvättsvamp, skurpulver eller lösningsmedel som sprit eller bensin eftersom det kan skada ytan.
• Torka bort smuts från skivhöljet med en torr duk.
• Damm på linsen kan göra att MD-spelaren inte fungerar som den ska. Se till att du alltid stänger locket ordentligt när du har satt i eller tagit ur en MD-skiva.
Angående torrbatterier och batterkassetten
Felaktig användning av batterierna kan leda till läckage av batterisyra eller spruckna batterier. För att undvika följande olyckor tänk på följande:
• Vänd batterierna rätt (kontrollera + och – polerna).
• Försök inte att ladda upp torrbatterier.
• Om du vet att du inte kommer att använda spelaren under en längre tid bör du plocka ut batterierna ur spelaren.
• Om batteriläckage skulle uppstå ska du vara noga med att torka bort batterisyran ur batterifacket innan du sätter i nya batterier.
• Bär inte batterierna i din ficka eller i en väska eller liknande tillsammans med metallföremål som t ex nyckelring eller mynt. En kortslutning kan leda till att batteriernas poler eller polerna på batterikassetten värms upp till farliga temperaturer.
Angående locket till batterifacket
Locket till batterifacket till den här MD­spelaren är konstruerat så att det lossnar från huvudenheten om man trycker för hårt på det. Sätt i så fall tillbaka locket på huvudenheten på följande sätt:
Utskjutande delar
Hack
1Håll locket med de utskjutande delarna
mitt för hacken i huvudenheten.
2
1
2Passa in de utskjutande delarna en i taget i
hacken på det sätt som visas i figuren.
Angående mekaniskt brus
När MD-spelaren är i gång hörs ett mekaniskt brus som orsakas av strömbesparingssystemet inuti spelaren och är inget att oroa sig för.
Ta gärna kontakt med närmaste Sony­återförsäljare om du får problem med eller om du har frågor rörande denna MD-spelare.
Felsökning
Kvarstår ett fel efter det att du har kontrollerat med tabellen och vidtagit rekommenderad åtgärd bör du kontakta närmaste Sony-återförsäljare.
MD-spelaren fungerar dåligt eller inte alls.
•Du har försökt spela utan att först sätta i en MD-skiva i spelaren (“NO DISC” blinkar på fjärrkontrollen).
b
Sätt i en MD-skiva.
•HOLD-funktionen är aktiverad så att reglagen är låsta. (“HOLD” blinkar på fjärrkontrollen när du trycker på någon av manöverknapparna på MD­spelaren.)
b
Skjut HOLD mot pilens riktning för att låsa upp reglagen.
•Det har bildats fukt inuti spelaren.
b
Ta ur MD-skivan och låt spelaren stå med locket öppet i några timmar tills dess att fukten har avdunstat.
•Det uppladdningsbara batteriet eller torrbatteriet är svagt (“LOW BATT” blinkar på fjärrkontrollen).
b
Byt torrbatteriet eller ladda upp det
uppladdningsbara batteriet.
•Det uppladdningsbara batteriet eller torrbatteriet är felaktigt isatt.
b
Sätt i batteriet med polerna vända åt
rätt håll.
•Du har satt i en oinspelad MD-skiva (“BLANKDISC” blinkar på fjärrkontrollen).
b
Sätt i en inspelad MD.
•Spelaren kan inte läsa av skivan (skivan är repig eller smutsig) (“DISC ERR” blinkar på fjärrkontrollen).
b
Sätt i skivan en gång till eller byt till en annan skiva.
•MD-spelaren har under drift utsatts för stötar, statisk elektricitet, hög spänning orsakad av blixtnedslag eller liknande.
b
Starta om på följande sätt.
1 Koppla bort alla strömkällor. 2 Låt MD-spelaren vila i ca.
30 sekunder.
3 Anslut strömkällan.
MD skivan spelas inte upp som vanligt.
•Spelaren är inställd på upprepad uppspelning (“F” visas på fjärrkontrollen).
b
Tryck upprepade gånger på PLAYMODE tills “F” försvinner och påbörja sedan uppspelning.
MD-skivan spelas inte upp från första spåret.
•Skivan stannade innan den kom till sista spåret.
b
Tryck upprepade gånger på . eller öppna och stäng luckan en gång för att gå tillbaka till början av skivan. Starta sedan om när du har kontrollerat spårnumret i teckenfönstret.
Det digitala tonklangsminnet fungerar inte.
•DIGITAL SOUND PRESET­omkopplaren står på OFF.
b
Ställ den på 1 eller 2.
Ljudet hoppar.
•MD-spelaren står på en plats där den utsätts för vibrationer.
b
Ställ den på en stadig plats.
•Det kanske finns ett väldigt kort spår som gör att ljudet hoppar.
Ljudet påverkas av statisk elektricitet.
•MD-spelaren störs av ett starkt magnetfält, t.ex. från en TV.
b
Flytta den från magnetfältet.
Det går inte att ladda upp det uppladdningsbara batteriet. (om batteriladdaren har lock).
•Batteriladdarens lock är inte ordentligt stängt.
b
Stäng locket och skjut för låset.
Det hörs inget ljud i hörlurarna.
•Hörlurskontakten är inte ordentligt isatt.
b
Stick in hörslurskontakten ordentligt i fjärrkontrollen.
b
Stick in hörslurskontakten ordentligt i i1-uttaget (eller i2-uttaget).
•Volymen är för låg.
b
Justera volymen genom att trycka på VOLUME +/– (VOL +/– på fjärrkontrollen).
•AVLS är på.
b
Skjut AVLS till NORM.
Tekniska data
System
Ljudsystem
Digitalt ljudsystem för MD-skiva
Laserdiod
Material: GaAlAs Våglängd: λ = 790 nm Emission: kontinuerlig Laseruteffekt: mindre än 44,6 µW* * Uteffekten är värdet mätt på ett avstånd av
200 mm från objektlinsens yta på det optiska pick-upblocket med 7 mm hål.
Varvtal
800 rpm till 1800 rpm
Felkorrigering
Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code (ACIRC)
Samplingsfrekvens
44,1 kHz
Kodning
Adaptive TRansform Acoustic Coding (ATRAC)
Moduleringsystem
EFM (Eight to Fourteen Modulation)
Antal kanaler
2 stereokanaler 1 monokanal
Frekvensomfång
20 till 20.000 Hz ± 3 dB
Svaj och fladder
Under mätbar gräns
Uteffekt
Hörlurar: stereo-miniuttag, maximal uteffekt 5 mW + 5 mW, belastningsimpedans 16 ohm
Allmänt
Strömförsörjning
Uppladdningsbart nickel-kadmiumbatteri NC-6WM (medföljer) Batteri LR6 (storlek AA) (medföljer ej) Sony nätdel AC-E15L* (medföljer ej) ansluten till uttaget DC IN 1.5V
Batteriets brukstid
Se “När du byter eller laddar batterierna”
Mått
Ca. 86 × 16,3 × 75,4 mm (b/h/d) exkl. utskjutande delar och reglage
Vikt
Ca. 98 g, endast MD-spelaren Ca. 138 g inkl. en förinspelad MD-skiva, och ett uppladdningsbart nickel-kadmiumbatteri NC-6WM
Medföljande tillbehör
Batteriladdare (1) Uppladdningsbart batteri (1) Batterihållare för uppladdningsbara batterier (1) Hörlurar med fjärrkontroll (1) Hållare för torrbatteri (1) Bärväska (1)
Tillval
AC-E15L nätdel* Stereohörlurar MDR-serien** Sony aktiva högtalare i SRS-serien
* Märkspänningen för nätdelen varierar
beroende på försäljningslandet. Köp nätdel i det land den avses att användas i.
** Oavsett om du kopplar in hörlurarna direkt i
i1-uttaget (eller i2-uttaget) på MD-spelaren eller i en fjärrkontroll, ska du endast använda hörlurar med stereo-minikontakter.
stereo-minikontakter
Det är inte säkert att alla dessa tillbehör finns hos din återförsäljare men fråga gärna så får du information om vilka tillbehör som finns att köpa i Sverige.
Amerikaanse en buitenlandse octrooien onder licentie van Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Rätt till ändringar förbehålles.
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran vuoksi.
Sähköiskun välttämiseksi älä avaa laitteen koteloa. Ota tarvittaessa yhteys valtuutettuun huoltoon.
Huomautus
Optisten laitteiden käyttö tämän laitteen kanssa saattaa vahingoittaa silmiä.
HUOMAUTUS — LASERSÄTEILYÄ
AVATTAESSA
ÄLÄ KATSO SUORAAN SÄTEESEEN TAI OPTISIIN LAITTEISIIN
Useamman tunnin kestävä kuunteleminen suurimmalla mahdollisella äänenvoimakkuudella saattaa vahingoittaa kuuloa.
Takuutiedot
MYYJÄ EI OLE VASTUUSSA MINKÄÄNLAISISTA SUORISTA, SATUNNAISISTA TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA, TAPPIOISTA TAI KUSTANNUKSISTA, JOTKA OVAT SEURAUSTA VIALLISESTA TUOTTEESTA TAI JONKIN TUOTTEEN KÄYTÖSTÄ.
“MD WALKMAN” on Sony Corporationin tavaramerkki.
Tervetuloa
Tervetuloa minilevysoittimen käyttäjäksi. Seuraavassa on joitakin esimerkkejä tämän uuden soittimen ominaisuuksista ja toiminnoista.
• Soitin on lähes yhtä pieni kuin minilevyn kotelo.
Paino ja koko ovat ihanteelliset, ja laite
sopii paidan taskuun.
• Levyn “pois hypähtävä” poisto helpottaa minilevyjen käsittelyä.
Soittimen sivulla olevan painikkeen
painaminen avaa soittimen kannen ja poistaa minilevyn.
• Persoonallinen ääni digitaalisen äänen esiviritystoiminnon avulla
Voit tallentaa kaksi äänenlaatusäätöä (jotka
on tehty toiston aikana) kahdelle kytkimelle.
• Kaksi kuulokeliitintä
Kuulokeliittimiä on kaksi, joten on
mahdollista liittää kahdet kuulokkeet.
• Helppokäyttöinen kuulokkeiden kauko­ohjain, jossa taustavalolla varustettu nestekidenäyttö.
Pidä päälaite taskussasi ja käytä
minilevysoitinta “ohuen tikkumaisen” kauko-ohjaimen avulla. Nestekidenäyttö näyttää levy- ja raitatiedot, toistomuodon sekä pariston tilan.
• Suunniteltu vähän virtaa kuluttavaksi, joten akku kestää kauemmin.
• Iskuilta suojaava muisti korjaa jopa 40 sekunnin lukuvirheet.
Minilevyn soittaminen
Lataa varusteisiin kuuluva ladattava akku ennen kuin käytät sitä ensimmäistä kertaa. Muina vaihtoehtoina ovat kuivaparisto ja verkkovirta. Katso tarkemmat tiedot kohdasta “Virtalähteet”. Stereo- tai monofoninen toisto valikoituu automaattisesti äänilähteen mukaisesti.
1
Akun lataaminen.
Aseta laitteen mukana toimitettu akku NC-6WM varusteena olevaan akkulaturiin oikein päin ja kytke laturi pistorasiaan.
Täyteen lataaminen kestää 150 minuuttia.
Seinäpistorasiaan
NC-6WM (kuuluu varusteisiin)
2
Akun asettaminen soittimeen.
2 Aseta akku koteloon.1 Liu’uta akkukotelo auki kuvan
mukaan.
e
E
3
Minilevyn asettaminen soittimeen.
1 Paina OPEN-kytkintä.
4
Minilevyn soittaminen.
i2-liitin
Käytetään toisen kuulokeparin ym. liitäntään.
.
3
N/>
Kaukosäädin
4
1
1 Liitä kuulokkeet kaukosäätimeen.
Työnnä liitin pohjaan saakka.
2 Liitä kuulokkeet kaukosäätimen välityksellä vastakkeeseen i1. 3 Paina painiketta > N (tai paina säädintä suuntaan N/> tai .
kaukossäätimestä).
Soittimen toiminnan merkkivalo (OPERATE) syttyy ja soitin alkaa soittaa ensimmäistä raitaa. Jos käytät kaukosäädintä, kuulokkeista kuuluu lyhyt äänimerkki.
4 Paina VOLUME +/– -painiketta (tai paina VOL +/– kaukosäätimestä) ja säädä
äänenvoimakkuus.
Äänenvoimakkuuden merkkivalo näkyy kaukosäätimessä, jotta äänenvoimakkuuden taso voidaan tarkastaa.
Lopeta toisto painamalla painiketta x.
Soittimen toiminnan merkkivalo (OPERATE) sammuu. Kaukosäätimen näyttö sammuu hetken kuluttua. Kaukosäädintä käytettäessä kuulokkeista kuuluu pitkä äänimerkki.
2 Aseta minilevy soittimeen ja sulje kansi
painamalla sitä.
Pane etiketti ylöspäin ja aseta levy nuolen suuntaan.
x
4
x
3
Toiminnan merkkivalo (OPERATE)
i1-liitin
Varmista, että + ja – liittimet tulevat oikein päin.
Soittimen pohjapuoli
2
Kun haluat
Toimi näin (kuulokkeista kuuluu merkkiääni)
Kytkeä tauon
Paina kaukosäätimen painiketta X. (Jatkuvia lyhyitä äänimerkkejä) Soittoa jatketaan painamalla kaukosäätimen
Etsiä parhaillaan soivan raidan alun.
painiketta X uudelleen.*
Paina painiketta . kerran. Paina säädintä suuntaan . kauko-
1
säätimestä. (Kolme lyhyttä äänimerkkiä)
Etsiä jonkin edellä olleen raidan alun.
Paina painiketta . toistuvasti. Paina säädintä suuntaan . kauko­säätimestä toistuvasti. (Jatkuvasti kolme lyhyttä äänimerkkiä)
Etsiä seuraavan raidan alun
Paina painiketta > N kerran. Paina säädintä suuntaan N/> kaukosäätimestä. (Kaksi kyhyttä äänimerkkiä)
Siirtyä taaksepäin soiton aikana*
Pidä painiketta . painettuna.
1
Paina säädintä suuntaan . ja pidä se painettuna kaukosäätimestä.
Siirtyä eteenpäin soiton aikana*
Pidä painike > N painettuna.
1
Paina säädintä suuntaan N/> ja pidä se painettuna kaukosäätimestä.
Ottaa MD­levyn pois
Paina painiketta x ja paina sitten OPEN­kytkintä.*
2
Jos soittaminen ei onnistu
Tarkista, ettei soitin ole lukittu. Katso tarkemmat tiedot luvusta“Säädinten lukitseminen (HOLD)”.
Mallit, joiden vakiovarusteena on verkkopistokesovitin
Jos akkulaturi ei sovi pistorasiaan, käytä verkkopistokesovitinta.
Näyttö soiton aikana
Katso tarkemmat tiedot kohdasta “Raidan nimen ja ajan katsominen”.
Raidan nimi*3 tai soitettavasta raidasta kulunut aika
Raidan numero
Vihjeitä
• Soittimen toiminnan merkkivalo (OPERATE) palaa soittimessa soiton aikana. Kun painetaan painiketta x, merkkivalo sammuu.
• Kaukosäätimessä oleva näyttö katoaa hetken kuluttua, kun olet painanut x- painiketta.
Huomautus
Älä paina OPEN-kytkintä toiston aikana. Jos painat sitä, soittaminen keskeytyy ja kansi aukeaa.
Kuulokkeiden käyttäminen
• Käytä kuulokkeita, joissa on stereominiliitin. Muunlaisia kuulokkeita, esimerkiksi sellaisia, joissa on mikroliitin, ei voi käyttää.
i1-liittimen lisäksi kuulokkeet voidaan liittää myös liittimeen i2.
1
*
Kun painat painiketta . tai > N soittimesta tauon (X) aikana, soitin jatkaa soittoa. Jos pidät soittimen painikkeen . tai > N painettuna (tai painat kaukosäätimen säädintä suuntaan . tai N/> ja pidät sen painettuna) tauon (X) aikana, voit siirtyä nopeasti eteen/taakse toistoääntä kuuntelematta.
2
*
Kun avaat kannen, soiton aloituskohta vaihtuu ensimmäisen raidan aluksi.
3
*
Näkyy vain minilevyillä, joiden raidat on elektronisesti nimetty.
B Erilaisia soittotapoja
Soittimen pohjapuoli
DIGITAL SOUND PRESET
AVLS
Kaukosäädin
HOLD
DISPLAY
PLAYMODE HOLD
Raitojen uudelleensoitto
Voit soittaa raitoja uudelleen kolmella tavalla: toistamalla kaikki raidat, toistamalla yhden raidan tai käyttämällä hajatoistoa.
Paina painiketta PLAYMODE soittimen soittaessa minilevyä. Aina, kun painat PLAYMODE -painiketta, soittotilan ilmaisin muuttuu seuraavasti:
Soittotilan ilmaisin
(ei mitään) (normaali soitto)
Kaikki raidat soitetaan kerran.
m
F” (kaikkien raitojen toisto)
Koko levy soitetaan toistuvasti alusta loppuun.
m
F1” (yhden raidan toisto)
Yksi raita soitetaan toistuvasti.
m
F SHUF” (hajatoisto)
Kaikki raidat soitetaan toistuvasti satunnaisessa järjestyksessä.
b
Soittovihjeitä
Raidan nimen ja ajan katsominen
Paina kaukosäätimen DISPLAY-painiketta soittimen soittaessa minilevyä. Aina, kun painat DISPLAY-painiketta, näyttö muuttuu seuraavasti:
Kulunut aika
b
Raidan numero
Raidan nimi
Raidan numero
Levyn nimi
Minilevylle äänitettyjen raitojen lukumäärä
Huomautus
Levyn ja raidan nimi näkyvät vain sellaisilla minilevyillä, jotka on elektronisesti nimetty.
m
m
Säädinten lukitseminen (HOLD)
Käytä tätä toimintoa, ettet vahingossa paina painikkeita soitinta kantaessasi.
Liu’uta soittimessa olevaa HOLD-kytkintä merkinnän . suuntaan, niin soittimen painikkeet lukkiutuvat. Liu’uta kaukosäätimessä olevaa HOLD­kytkintä merkinnän . suuntaan, niin kaukosäätimen painikkeet lukkiutuvat.
Äänenlaadun säätö (DIGITAL SOUND PRESET) (digitaalinen äänen esiviritys)
Voit säätää äänenlaadun itsellesi sopivaksi ja tallentaa kaksi säätöä laitteen muistiin.
1 Valitse DIGITAL SOUND PRESET -
säädintä siirtämällä 1 tai 2. Haluttaessa minilevyjä voidaan myös kuunnella säätöä tekemättä (käyttämällä tehdassäätöä).
DIGITAL SOUND PRESET
OFF 1 2
•••
2 Paina toiston aikana painike DISPLAY tai
PLAYMODE alas, kunnes seuraava merkkivalo tulee näkyviin kaukosäätimeen. Valitse painiketta DISPLAY painamalla basso ja painiketta PLAYMODE painamalla diskantti.
Kun on valittu basson säätömuoto, “B” näkyy. Kun on valittu diskantin säätömuoto, “T” näkyy.
3 Säädä basso tai diskantti painamalla
painiketta N/> tai .kaukosäätimestä. Säädä ääni
kuunnellessasi sitä.
Esimerkki: Bassoa säädettäessä. Kohdistin liikkuu. (Asento: –2)
Ääntä voidaan säätää 8 vaiheessa (–4, –3…±0…+2, +3)
Jos painiketta PLAYMODE painetaan basson säätömuodolla, muoto muuttuu diskantin säätömuodolle. Jos painiketta DISPLAY painetaan diskantin säätömuodolla, muoto muuttuu basson säätömuodolle.
–4 ±0 +3
4 Paina painiketta DISPLAY tai
PLAYMODE. Äänen säädöt tallentuvat muistiin ja toistonäyttö tulee taas näkyviin. Jos mitään äänisäätöä ei suoriteta tiettyyn aikaan, toistonäyttö tulee uudelleen näkyviin ja mikä tahansa tehty säätö tallentuu muistiin.
MD-soittimen palauttaminen tehdassäädöille
MD-soitin palautetaan tehdassäädölle säätämällä seuraavat kohdat annetuille arvoille:
• Digitaalinen äänen esiviritys (DIGITAL SOUND PRESET) 1: basso +1, diskantti ±0
• Digitaalinen äänen esiviritys (DIGITAL SOUND PRESET) 2: basso +3, diskantti ±0
Huomautuksia
• Säätöjä voidaan muuttaa myös toiston ollessa pysäytetty tauolle (X).
• Säätöjä ei voi muuttaa soittimen käyttöpainikkeilla.
• Säätöjä ei voi muuttaa DIGITAL SOUND PRESET -kytkimen ollessa asennossa OFF.
Kuulon suojaaminen (AVLS)
AVLS (Automatic Volume Limiter System)
-toiminto suojaa kuuloasi rajoittamalla
äänenvoimakkuuden enimmäistasoa.
Aseta AVLS asentoon LIMIT. Äänenvoimakkuus pysyy kohtuullisena, vaikka yrittäisit säätää sen erittäin suureksi.
NORM
LIMIT
••
AVLS
BVirtalähteet
Voit käyttää soittimen virtalähteenä kuivaparistoa, verkkovirtaa tai ladattavaa Ni-Cd-akkua.
Kuivapariston käyttäminen
1 Aseta yksi (LR6) AA-kokoinen
alkaliparisto (ei kuulu varusteisiin) varusteisiin kuuluvaan paristokoteloon ja sulje kansi. Sulje kansi hyvin asettamalla kohdakkain päälaitteen ja kannen merkit.
Merkit
e
E
g
Varmista, että + ja – liittimet tulevat
oikein päin.
g
2 Kiinnitä paristokotelo soittimeen.
Käännä kohtaan LOCK.
Voit vapauttaa paristokotelon kääntämällä asentoon RELEASE.
Paristojen vaihtaminen tai lataaminen
Paristojen tehon voi tarkistaa paristoilmaisimesta, joka näkyy näytössä soitinta käytettäessä.
t Paristojännite heikkenee.
v
r Paristot ovat heikot.
v
e Paristot ovat tyhjät. Kaukosäätimen
näytössä vilkkuu teksti “LOW BATT”, ja soittimesta katkeaa virta.
Paristojen käyttöikä*
Paristot
Ladattava Ni-Cd-akku
Soittoaika
Noin 8 tuntia**
(NC-6WM) Yksi LR6 (koko AA) -
Noin 22 tuntia
alkaliparisto Yksi AA-kokoinen
Noin 32 tuntia** (LR6) alkaliparisto ja ladattava Ni-Cd-akku (NC-6WM)
* Käyttöolosuhteet ja lämpötila vaikuttavat
pariston käyttöikään.
** Täysin ladatulla akulla
Verkkovirran käyttäminen
Ota ladattava akku pois, kun käytät laitetta verkkovirralla.
1 Kiinnitä varusteena oleva paristokotelo
soittimeen.
2 Liitä AC-E15L-verkkolaite (ei kuulu
varusteisiin) paristokotelon DC IN 1.5V­liittimeen.
3 Liitä verkkolaite pistorasiaan.
pistorasiaan
DC IN 1.5V -liittimeen
Huomautus
Näytössä näkyy paristoilmaisin silloin, kun verkkolaitetta käytetään.
BLisätietoja
Varotoimia
Turvallisuudesta
Älä työnnä DC IN 1.5V -liittimeen vieraita esineitä.
Virtalähteistä
• Käytä kotikäytössä verkkolaitetta AC-E15L (ei kuulu varusteisiin). Älä käytä muita verkkolaitteita, sillä ne voivat aiheuttaa laitteessa toimintahäiriöitä.
Pistokkeen navat
• Jos et aio käyttää tätä soitinta pitkään aikaan, irrota se virtalähteestä (verkkolaite, kuivaparistot tai ladattava akku). Kun irrotat verkkolaitteen seinäpistorasiasta, älä koskaan vedä johdosta vaan pistokkeesta.
Lataamisesta
• Käytä aina varusteena olevaa akkulaturia.
• Latausaika vaihtelee akun kunnon mukaan.
• Kun käytät akkua ensimmäistä kertaa tai kun sitä ei ole käytetty pitkään aikaan, se voi tyhjentyä tavallista nopeammin. Lataa ja pura akku tällöin useita kertoja. Akun varauksen kesto palautuu normaaliksi.
• Kun akun varauskapasiteetti pienenee puoleen normaalista, ota käyttöön uusi akku.
• Poista ladattava akku, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan. Älä sijoita ladattavaa akkua taskuun tai laukkuun, jossa on metalliesineitä (esimerkiksi avaimenperiä).
Päälaitteessa olevat akkukotelon liittimet
• Älä oikosulje päälaitteessa olevia akkukotelon liittimiä metalliesineillä tms., kun ladattava akku on paikallaan, sillä se voi aiheuttaa kuumenemista ja olla vaarallista.
• Jos kannat soitinta laukussa, sijoita se vakiovarusteisiin sisältyvään säilytyspussiin.
Laitteen kuumenemisesta
Soitin voi kuumentua, jos sitä käytetään pitkiä aikoja. Jos näin käy, sammuta soittimesta virta ja anna soittimen jäähtyä.
Sijoituksesta
• Älä käytä laitetta paikoissa, joissa se altistuu äärimmäiselle kuumuudelle, auringonvalolle, kosteudelle tai tärinälle.
• Älä peitä laitetta, kun sitä käytetään verkkolaitteen avulla. Laitteen kuumeneminen voi aiheuttaa vaurioitumisen tai toimintahäiriöitä.
Kuulokkeista
Tieturvallisuus
Älä käytä kuulokkeita, kun ajat polkupyörällä tai autolla tai muulla moottoriajoneuvolla. Se voi olla vaaraksi liikenteessä, ja kuulokkeiden käyttö liikenteessä on laitonta useissa maissa. Myös käveltäessä laitteen kuuntelu suurella äänenvoimakkuudella saattaa aiheuttaa vaaratilanteita, erityisesti risteyksissä. Ole äärimmäisen varovainen tai keskeytä käyttö mahdollisissa vaaratilanteissa.
Kuulovaurioiden ehkäiseminen
Kun käytät kuulokkeita, vältä liian suurta äänenvoimakkuutta. Asiantuntijat varoittavat jatkuvasta ja pitkäaikaisesta liian voimakkaan äänen kuuntelusta. Jos korvasi soivat, pienennä äänenvoimakkuutta tai lopeta laitteen käyttö.
Toisten ihmisten huomioon ottaminen
Pidä äänenvoimakkuus kohtuullisella tasolla. Näin kuulet ympäristöstä tulevat äänet ja voit ottaa toiset ihmiset huomioon.
Minilevykotelosta
• Älä kosketa sisällä olevaa levyä. Sisällä oleva levy saattaa vahingoittua, jos suojus avataan väkisin.
• Älä altista koteloa auringonvalolle, äärimmäisille lämpötiloille, kosteudelle tai pölylle.
Puhdistuksesta
• Puhdista laitteen kotelo pehmeällä kankaalla, joka on kostutettu vedellä tai miedolla pesuliuoksella. Älä käytä puhdistukseen hankaustyynyjä, hankausjauhetta tai liuottimia, kuten alkoholia tai bensiiniä, sillä ne voivat pilata kotelon pinnan.
• Pyyhi lika levykotelosta kuivalla kankaalla.
• Jos lukupään linssiin joutuu pölyä, laite ei ehkä toimi oikein. Muista sulkea levylokeron kansi, kun asetat levyn laitteeseen tai poistat levyn laitteesta.
Kuivaparistot ja akkukotelo
Akkujen tai paristojen väärä käyttö voi aiheuttaa niiden vuotamiseen tai räjähtämisen. Noudata seuraavia varotoimia vahinkojen välttämiseksi:
• Asenna akut niin, että + ja – navat tulevat oikein päin.
• Älä yritä ladata kuivaparistoja.
• Poista akut tai paristot, jos soitinta ei käytetä pitkään aikaan.
• Jos akut tai paristot pääsevät vuotamaan, pyyhi akku-/paristokotelo heti huolellisesti puhtaaksi.
• Älä sijoita kuivaparistoa taskuun tai laukkuun, jossa on metalliesineitä (esimerkiksi avaimenperiä). Pariston tai akkukotelon liittimet voivat oikosulkuun joutuessaan kuumentua, mikä voi olla vaarallista.
Paristokotelon kannesta
Tämän soittimen paristokotelon kansi on valmistettu sellaiseksi, että se irtoaa päälaitteesta sitä voimakkaasti käsiteltäessä. Kansi kiinnitetään takaisin päälaitteeseen seuraavien vaiheiden mukaisesti:
Ulkonemat
Lovet
1Aseta kansi niin, että kannen ulkonemat
tulevat päälaitteen lovien kohdalle.
2
1
2Sovita yksi ulkonema kerrallaan loveen
kuvassa näytetyllä tavalla.
Huomautus mekaanisesta äänestä
Laitteen toiminnasta aiheutuu mekaaninen ääni, joka johtuu virransäästöjärjestelmästä. Äänestä ei ole syytä huolestua.
Jos sinulla on soittimeen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, ota yhteys lähimpään Sony­jälleenmyyjään.
Vianmääritys
Jos laitteessa ilmenee käyttöongelma, joka jatkuu seuraavien tarkastustoimien jälkeen, ota yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Laite ei toimi tai se toimii virheellisesti.
•Soittimessa ei ole levyä (kaukosäätimessä vilkkuu teksti “NO DISC”).
b
Aseta soittimeen levy.
•Pitotoiminto käynnistyy ja säätimet ovat lukossa. (Jos painat jotakin soittimen käyttöpainiketta, “HOLD” vilkkuu kaukosäätimessä.)
b
Pitotoiminto vapautetaan siirtämällä HOLD-kytkin nuolen suhteen vastakkaiseen suuntaan.
•Soittimen sisään on tiivistynyt kosteutta.
b
Ota minilevy pois soittimesta ja jätä soittimen kansi auki useaksi tunniksi lämpimään paikkaan, kunnes kosteus on haihtunut.
•Akku tai kuivaparisto on heikko (kaukosäätimessä vilkkuu “LOW BATT”).
b
Vaihda paristo tai lataa akku.
•Akku tai paristo on asetettu laitteeseen väärin.
b
Aseta akku tai paristo oikein.
•Laitteeseen on asetettu tyhjä minilevy (kaukosäätimessä vilkkuu “BLANKDISC”).
b
Aseta laitteeseen levy, joka on nauhoitettu.
•Soitin ei pysty lukemaan levyä, koska levy on naarmuuntunut tai likainen (“DISC ERR”-sana vilkkuu kaukosäätimessä).
b
Aseta levy uudelleen soittimeen tai vaihda levyä.
•Käytön aikana soittimeen on kohdistunut isku tai voimakas, esimerkiksi salaman aiheuttama jännitehäiriö, tai muu vastaava häiriö.
b
Aloita uudelleen seuraavien ohjeiden mukaisesti:
1 Irrota kaikki virtalähteet. 2 Odota noin 30 sekuntia. 3 Kytke soitin virtalähteeseen.
Soitin ei soita minilevyä samalla tavalla kuin yleensä.
•Soitin on asetettu toistotilaan (kaukosäätimessä näkyy “F”).
b
Paina PLAYMODE -painiketta toistuvasti, kunnes “F” poistuu näytöstä, ja aloita levyn soitto uudelleen.
Minilevy ei ala soida ensimmäisestä raidasta alkaen.
•Levy on lakannut soimasta ennen viimeistä raitaa.
b
Paina painiketta . toistuvasti tai poista minilevy ja aseta se uudelleen soittimeen. Näin soitin siirtyy levyn alkuun. Tarkista näytössä näkyvä raidan numero ja aloita levyn soitto.
Digitaalinen äänen esiviritys ei toimi.
•DIGITAL SOUND PRESET -kytkin on asennossa OFF.
b
Aseta se asentoon 1 tai 2.
Soittoääni ei ole tasainen.
•Soitin on sijoitettu paikkaan, jossa siihen kohdistuu jatkuvaa tärinää.
b
Sijoita soitin tärinättömään paikkaan.
•Jos raita on hyvin lyhyt, soitto voi olla katkonaista.
Äänessä on kohinaa.
•Television tai muun vastaavan laitteen magneettikenttä häiritsee soittimen toimintaa.
b
Siirrä soitin pois voimakkaan magneettikentän aiheuttavien laitteiden läheltä.
Akku ei ala latautua (kun käytössä on kannellinen laturi).
•Akkulaturin kansi ei ole täysin kiinni.
b
Sulje kansi ja liu’uta sen kytkin kiinni.
Kuulokkeista ei kuulu ääntä.
•Kuulokkeiden pistoke ei ole tiukasti kiinnitetty.
b
Liitä kuulokkeiden pistoke lujasti kaukosäätimeen.
b
Liitä kuulokkeiden pistoke lujasti i1-liittimeen tai i2-liittimeen.
•Äänenvoimakkuus on liian pieni.
b
Säädä äänenvoimakkuus painamalla VOLUME +/– (VOL +/– kaukosäätimessä).
•AVLS-toiminto on käytössä.
b
Liu’uta AVLS-kytkin asentoon NORM.
Tekniset tiedot
Järjestelmä
Äänentoistojärjestelmä
Digitaalinen minilevyäänijärjestelmä
Puolijohdelaserin ominaisuudet
Materiaali: GaAlAs Aallonpituus: λ = 790 nm Välityskesto: jatkuva Laserlähtöteho: alle 44,6 µW* * Tämä lähtöteho on mitattu 200 mm:n
etäisyydeltä optisen lukupäälohkon objektiivilinssin pinnalta 7 mm:n aukolla.
Kierrosluku
800 rpm - 1800 rpm
Virheenkorjaus
ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code)
Näytteenottotaajuus
44,1 kHz
Koodaus
ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding)
Modulaatiojärjestelmä
EFM (8 - 14 -modulaatio)
Kanavaluku
2 stereokanavaa 1 monokanava
Taajuusvaste
20 Hz - 20.000 Hz ± 3 dB
Huojunta ja värinä
Ei mitattavissa
Lähtöliitännät
Kuulokkeet: stereominiliitäntä, enimmäislähtötaso 5 mW + 5 mW, kuormitusimpedanssi 16 ohm
Yleistä
Virtalähteet
Ladattava nikkeli-kadmiumakku NC-6WM (kuuluu varusteisiin) Yksi LR6 (AA-koko) -paristo (ei kuulu varusteisiin) Sony-verkkolaite AC-E15L* (ei kuulu varusteisiin) liitetään DC IN 1.5V -liittimeen
Pariston käyttöikä
Katso “Paristojen vaihtaminen tai lataaminen”
Mitat
Noin 86 x 16,3 x 75,4 mm (l/k/s) ilman ulkonevia osia ja säätimiä
Paino
Noin 98 g pelkkä soitin Noin 138 g mukaan lukien minilevy ja nikkeli­metallihydridiakku NC-6WM
Vakiovarusteet
Akkulaturi (1) Ladattava akku (1) Akun kantokotelo (1) Kuulokkeet, joissa on kaukosäädin (1) Paristokotelo (1) Kantopussi (1)
Lisävarusteet
AC-E15L-verkkolaite* MDR-sarjan stereokuulokkeet** SRS-sarjan Sony-kaiutin
* Verkkolaitteen käyttöjännitteessä on
maakohtaisia eroja. Osta verkkolaite sen vuoksi siitä maasta, jossa aiot sitä käyttää.
** Käytä vain stereominiliittimellä liitettäviä
kuulokkeita, riippumatta siitä, kytketkö kuulokkeet suoraan soittimen i1 tai i2- liitäntään vai kaukosäätimen liitäntään.
stereominiliittimet
Jälleenmyyjälläsi ei ehkä ole kaikkia lisävarusteita. Kysy jälleenmyyjältä tiedot saatavilla olevista lisävarusteista.
Dolby Laboratories Licensing Corporation lisensoi USA>n ja ulkomaiset patentit.
Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa laitteen ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
Loading...