Sony MD Walkman MZ-E60, MZ-E62 User Manual

Portable MiniDisc Player
Operating instructions Mode d’emploi (au dos)
MZ-E60 MZ-E62
Sony Corporation © 2000 Printed in Malaysia
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Caution
The use of optical instruments with this product will increase eye hazard.
Listening for many hours at maximum volume may damage your hearing.
Information
IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE, OR LOSSES OR EXPENSES RESULTING FROM ANY DEFECTIVE PRODUCT OR THE USE OF ANY PRODUCT.
“MD WALKMAN” is a trademark of Sony Corporation.
For customers in the United States
Owner’s Record
The model number is located at the bottom and the near the display and the serial number is located on the floor of the disc compartment of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. MZ-E60 Serial No.
TM
Information
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the
equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
Welcome!
Welcome to the world of the MiniDisc! Here are some of the capabilities and features you’ll discover with the new MiniDisc Player.
• Small body almost the size of a MiniDisc jacket
Ideal weight and size; fits in your shirt pocket.
• Simple “Pop-Up Eject” function for easy MiniDisc handling
A single press of a switch on the side of the player causes the player lid to open and the MiniDisc to eject.
• Shock-resistant memory offsets up to 40 seconds of optical read errors.
• Easy-to-operate headphones remote control with LCD
Keep the main unit in your pocket and operate the MiniDisc player through the “slim stick” remote control. The LCD displays disc and track information, playback mode as well as battery condition.
• Low power-consumption design enables extended battery life.
• The player operates on a single LR6 (size AA) dry battery.
3-043-288-23(1)
Playing an MD right away!
Stereo or monaural playback is automatically selected, depending on the sound source.
1
Insert the dry battery.
Use one LR6 (size AA) dry battery (not supplied) to power the player. For longer playback, an alkaline battery is recommended.
2 Insert the battery.1 Slide and open the battery compartment as shown in the illustration.
Make sure the + and – terminals are correctly oriented.
When to replace the battery
t Battery power decreasing
v
r Weak battery
v
e The battery has gone out. “LOW BATT” flashes in the display on the remote control,
and the power goes off.
Battery life
Approximately 12 hours of playback can be expected with one LR6 (size AA) alkaline battery (not supplied).
Note
The battery life may shorter depending on operating conditions and temperature of the location.
2
Insert an MD.
1 Press OPEN.
3
Play an MD.
Remote control
4
3
N/ >
.
1
1 Connect the headphones to the remote control.
Plug it in firmly all the way.
2 Connect the headphones with the remote control to the i jack. 3 Press > N or . (or press the control towards N/> or . on the
remote control).
The OPERATE lamp on the player lights up and the player starts to play the first track. When using the remote control, a short beep sounds in the headphones.
4 Press VOL +/– to adjust the volume.
The volume indicator appears on the remote control to allow you to check the volume.
To stop play, press x.
The OPERATE lamp on the player goes off. The display on the remote control disappears after a while. When using the remote control, a long beep sounds in the headphones.
2 Insert an MD and press the lid to close.
With label facing front, insert disc in direction of the arrow.
Player
2
x
i jack
OPERATE lamp
4
3
x
Other disc operation
To
Pause
Find the beginning of the current track
Find the beginning of the previous tracks
Find the beginning of the next track
Go backwards while playing*
Go forward while playing*
Remove the MD
If playback does not start
Make sure the player is not locked. For details, see “To lock the controls (HOLD)”.
Display window while playing back
For details, see “To know the track name and time”.
Track name*3 or elapsed time of the track being played
Track number
Tips
• The OPERATE lamp on the player lights up during playback. When you press x, the lamp goes off.
• The display on the remote control disappears after a while after you have pressed x.
Note
Do not press OPEN during playback. If you do, the lid opens and playback stops.
When using optional headphones
Use headphones with a stereo-miniplug. You cannot use headphones with a microplug.
*1When you press . or > N on the
player during pause (X), the player resumes playback. If you hold down . or > N on the player (or press and hold the control towards . or N/> on the remote control) during pause (X), you can fast forward/rewind without listening to the playback sound.
2
*
Once you open the lid, the point to start playback will change to the beginning of the first track.
3
*
Appears only with MDs that have been electronically labeled.
Do this (Beeps in the headphones)
Press X on the remote control. (Continuous short beeps) Press X on the remote control again to resume play.*
Press .once. Press the control towards . on the remote control. (Three short beeps)
Press . repeatedly. Press the control towards . on the remote control repeatedly. (Continuous three short beeps)
Press > N once. Press the control towards N/> on the remote control. (Two short beeps)
Hold down .. Press and hold the
1
control towards . on the remote control.
Hold down > N. Press and hold the
1
control towards N/> on the remote control.
Press x, and then press OPEN.*
1
2
B Various ways of
playback
Playing tracks repeatedly
You can play tracks repeatedly in three ways — all repeat, single repeat, and shuffle repeat.
PLAYMODE
Press PLAYMODE while the player is playing an MD. Each time you press PLAYMODE, the play mode indication changes as follows.
Play mode indication
(none) (normal play)
All the tracks are played once.
m
“ ” (all repeat)
All the tracks are played repeatedly.
m
” (single repeat)
A single track is played repeatedly.
m
” (shuffle repeat)
All the tracks are played repeatedly in random order.
b
Tips on playback
To know the track name and time
Press DISPLAY on the remote control while the player is playing an MD. Each time you press DISPLAY, the display changes as follows.
DISPLAY
Elapsed time
b
Track number
Track name
Track number
Disc name
Number of tracks recorded on the MD
Note
Disc and track names appear only with MDs that have been electronically labeled.
m
m
To lock the controls (HOLD)
To prevent the buttons from being accidentally operated when you carry the player, use this function.
HOLD
HOLD
Slide HOLD on the player in the direction of the . to lock the controls of the unit. Slide HOLD on the remote control in the direction of the . to lock the controls of the remote control.
To emphasize bass (DIGITAL MEGABASS)
The DIGITAL MEGABASS function intensifies low frequency sound for richer quality audio reproduction.
DIGITAL MEGABASS
Set DIGITAL MEGABASS to 1 (weak) or 2 (strong). To cancel the effect, set DIGITAL MEGABASS to 0.
Note
If the sound becomes distorted when emphasizing bass, turn down the volume.
201
To protect your hearing (AVLS)
The AVLS (Automatic Volume Limiter System) function keeps down the maximum volume to protect your ears.
AVLS
LIMITNORM
Set AVLS to LIMIT. The volume is kept at a moderate level, even if you try to turn the volume above the limited level.
BAdditional information
Precautions
On heat build-up
Heat may build up in the player if it is used for an extended period of time. In this case, leave the player to cool down.
On installation
Never use the player where it will be subjected to extremes of light, temperature, moisture or vibration.
On the headphones
Road safety
Do not use headphones while driving, cycling, or operating any motorized vehicle. It may create a traffic hazard and is illegal in many areas. It can also be potentially dangerous to play your player at high volume while walking, especially at pedestrian crossings. You should exercise extreme caution or discontinue use in potentially hazardous situations.
Preventing hearing damage
Avoid using headphones at high volume. Hearing experts advise against continuous, loud and extended play. If you experience a ringing in your ears, reduce the volume or discontinue use.
Caring for others
Keep the volume at a moderate level. This will allow you to hear outside sounds and to be considerate of the people around you.
On cleaning
• Clean the player casing with a soft cloth slightly moistened with water or a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzene as it may mar the finish of the casing.
• Wipe the disc cartridge with a dry cloth to remove dirt.
• Dust on the lens may prevent the unit from operating properly. Be sure to close the disc compartment lid after inserting or ejecting an MD.
On dry battery
Incorrect battery usage may lead to leakage of battery fluid or bursting battery. To prevent such accidents, observe the following precautions:
• Install the battery with the + and – poles aligned correctly.
• When the player is not to be used for a long time, be sure to remove the battery.
• If a battery leak should develop, carefully and thoroughly wipe away battery fluid from the battery compartment before inserting new ones.
• Do not carry the dry battery in your pocket or a bag, etc., with metallic objects such as key rings. The terminals of the battery may heat up from a short-circuit and can be dangerous.
On the lid of the battery compartment
The lid of the battery compartment is designed to detach from the main unit when handeled with great force. To reattach the lid to the main unit, follow the steps below:
Slots
Projections
1Place the lid so that the projections on the
lid aligned with the slits on the main unit.
1
2
2Fit the projection one by one into the slot as
shown in the illustration.
On the MiniDisc cartridge
• Do not touch the internal disc directly. Forcing the shutter open may damage the internal disc.
• Do not place the cartridge where it will be subjected to light, temperature, moisture or dust.
On mechanical noise
The player gives out mechanical noise while operating, which is caused by the power­saving system of the player. This is not a malfunction.
If you have any questions or problems concerning your player, please consult your nearest Sony dealer.
Troubleshooting
Should any problem persist after you have made these checks, consult your nearest Sony dealer.
The player does not work or works poorly.
•You tried to play with no disc in the player (“NO DISC” flashes on the remote control).
b
Insert an MD.
•The hold function is activated and the controls are locked. (If you press any of the operation buttons on the player, “HOLD” flashes on the remote control.)
b
Slide HOLD against the direction of the arrow to release the hold function.
•Moisture has condensed inside the player.
b
Take the MD out and leave the player’s lid open for several hours until the moisture evaporates.
•The dry battery is weak (“LOW BATT” flashes on the remote control).
b
Replace the dry battery.
•The dry battery has been installed incorrectly.
b
Install the battery with correct polarity.
•An MD with no recording on it is inserted (“BLANKDISC” flashes on the remote control).
b
Insert a recorded MD.
•The player cannot read the disc (it’s scratched or dirty) (“DISC ERR” flashes on the remote control).
b
Reinsert or replace the disc.
•While operating, the player received a mechanical shock, too much static, abnormal power voltage caused by lightning etc.
b
Restart as follows. 1 Remove the battery from the
battery compartment.
2 Leave the player for about
30 seconds.
3 Insert the battery into the battery
compartment
The MD is not played normally.
•The player is set to the repeat mode (“ ” is displayed on the remote control).
b
Press PLAYMODE repeatedly until “ ” disappears, then start playing.
An MD is not played from the first track.
•Disc playing stopped before it came to the last track.
b
Press . repeatedly or eject and reinsert the MD once to go back to the beginning of the disc, and restart playing after checking the track number in the display.
The DIGITAL MEGABASS does not function.
•The DIGITAL MEGABASS switch is set to 0.
b
Set the switch to 1 or 2.
Playback sound skips.
•The player is placed where it receives continuous vibration.
b
Put the player on a stable place.
•A very short track may cause sound to skip.
Sound has a lot of static.
•Strong magnetism from a television or such device is interfering with operation.
b
Move the player away from the source of strong magnetism.
No sound comes through the headphones.
•The headphones plug is not firmly connected.
b
Connect the headphones plug firmly to the remote control.
b
Connect the headphones plug firmly to the i jack.
•Volume is too low.
b
Adjust the volume by pressing VOL +/– .
•AVLS is on.
b
Slide AVLS to NORM.
Specifications
System
Audio playing system
MiniDisc digital audio system
Laser diode properties
Material: GaAlAs Wavelength: λ = 790 nm Emission duration: continuous Laser output: less than 44.6 µW* * This output is the value measured at a distance
of 200 mm from the objective lens surface on the optical pick-up block with 7 mm aperture.
Revolutions
800 rpm to 1,800 rpm
Error correction
Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code (ACIRC)
Sampling frequency
44.1 kHz
Coding
Adaptive TRansform Acoustic Coding (ATRAC)
Modulation system
EFM (Eight to Fourteen Modulation)
Number of channels
2 stereo channels 1 monaural channel
Frequency response
20 to 20,000 Hz ± 3 dB
Wow and Flutter
Below measurable limit
Outputs
Headphones: stereo mini-jack, maximum output level 5 mW + 5 mW, load impedance 16 ohms
General
Power requirements
One LR6 (size AA) battery (not supplied)
Battery operation time
See “When to replace the battery”
Dimensions
Approx. 81 × 25 × 74 mm (w/h/d)
1
(3
/4 × 1 × 3 in.) not including projecting parts
and controls
Mass
Approx. 95 g (3.4 oz.) the player only Approx. 136 g (4.8 oz.) incl. a premastered MD and a LR6 (size AA) alkaline battery.
Supplied accessories
Headphones with a remote control (1) Carrying pouch (1)
Optional accessories
MDR-series Stereo headphones* SRS-series Sony Active Speakers
* Whether you should plug the headphones
directly to the i jack on the main unit or to a remote control, use only headphones with stereo mini plugs.
stereo mini plugs
Your dealer may not handle some of the above listed accessories. Please ask the dealer for detailed information about the accessories in your country.
US and foreign patents licensed from Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Design and specifications are subject to change without notice.
AVERTISSEMENT
1
2
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Ne pas ouvrir le châssis, sous risque d’électrocution. Confier l’entretien exclusivement à un personnel qualifié.
Attention
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente le danger pour les yeux.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
ATTENTION — RAYONNEMENT LASER A L’OUVERTURE
NE PAS REGARDER FIXEMENT LE FAISCEAU NI REGARDER DIRECTEMENT LES INSTRUMENTS OPTIQUES.
Informations
EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT, OU DES PERTES OU DEPENSES RESULTANT D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’UTILISATION D’UN PRODUIT.
“MD WALKMAN” est une marque de commerce de Sony Corporation.
Bienvenue !
Bienvenue dans le monde du MiniDisc! Le présent mode d’emploi décrit quelques-unes des fonctions et caractéristiques que vous apporte votre nouveau Lecteur MiniDisc.
• Boîtier réduit se rapprochant de la taille de l’étui de MiniDisc
Poids et taille idéaux; prend place aisément dans votre poche.
• Fonction “Pop-Up Eject” simple pour faciliter la manipulation des MD
Une pression du commutateur sur le côté du lecteur ouvre le couvercle du logement et le MiniDisc est éjecté.
• La mémoire résistante aux chocs compense jusqu’à 40 secondes d’erreurs de lecture optique.
• Casque d’écoute à télécommande et écran LCD d’utilisation simple
Gardez l’appareil principal en poche et commandez le lecteur MiniDisc à l’aide de la télécommande “slim stick”. L’écran LCD affiche des informations sur le disque et la plage, le mode de lecture ainsi que l’état de la pile.
• La conception à faible consommation d’énergie assure une grande autonomie de la pile.
• Le lecture fonctionne sur une seule pile séche LR6 (format AA).
Lecture immédiate d’un MD
La lecture stéréo ou monaurale est automatiquement sélectionnée en fonction de la source sonore.
1
Insérez la pile sèche.
Utilisez une pile sèche LR6 (format AA) (non fournie) pour alimenter le lecteur. Une pile alcaline est recommandée pour obtenir un temps de lecture plus long.
2 Insérez la pile.1 Ouvrez le couvercle du compartiment de la pile en le faisant coulisser comme illustré.
Vérifiez que la polarité + et – est respectée.
Remplacement de la pile
Vous pouvez vérifier l’état de la pile à l’aide de l’indication affichée en cours d’utilisation.
t Diminution de la charge de la pile.
v
r Pile usagée.
v
e La pile est épuisée. “LOW BATT” clignote dans la fenêtre d’affichage de la
télécommande et l’alimentation est coupée.
Longévité de la pile
Une pile alcaline LR6 (format AA) (non fournie) devrait permettre environ 12 heures de lecture.
Remarque
La longévité de la pile peut être réduite par les conditions d’utilisation et la température ambiante.
2
Introduisez un MD.
1 Appuyez sur OPEN.
3
Lecture d’un MD.
Télécommande
3
4
N/ >
.
1
1 Branchez le casque d’écoute à la télécommande.
Branchez-le à fond.
2 Branchez le casque d’écoute avec la télécommande sur la prise i. 3 Appuyez sur > N ou . (ou poussez la commande vers N/> ou
. sur la télécommande).
Le témoin OPERATE du lecteur s’allume et le lecteur entame la lecture de la première plage. Lorsque vous utilisez la télécommande, un bref bip sonore retentit dans le casque d’écoute.
4 Appuyez sur VOL +/– pour régler le volume.
L’indicateur de volume apparaît sur la télécommande pour vous permettre de contrôler le volume.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur x.
Le témoin OPERATE du lecteur s’éteint. La fenêtre d’affichage de la télécommande disparaît au bout d’un moment. Lorsque vous utilisez la télécommande, un long bip sonore retentit dans le casque d’écoute.
2 Introduisez un MD et appuyez sur le
couvercle pour fermer.
Lecteur
2
x
Prise i
Témoin OPERATE
Avec l’étiquette orientée vers l’avant, insérez le disque dans le sens de la flèche.
3
x
4
Autres fonctions
Pour
Introduire une pause
Localiser le début de la plage actuelle
Localiser le début de la plage précédente
Localiser le début de la plage suivante
Revenir en arrière en cours de
1
lecture*
Avancer en cours de
1
lecture*
Retirer le MD
Si la lecture ne commence pas
Assurez-vous que le lecteur n’est pas verrouillé. Pour les détails, voir “Verrouillage des commandes (HOLD)”.
Affichage en cours de lecture
Pour les détails, consultez “Affichage du nom de la plage et de l’heure”.
Nom de la plage*3 ou temps écoulé pour la plage qui est en cours de lecture
Numéro de plage
Conseils
• Le témoin OPERATE du lecteur s’allume pendant la lecture. Il s’éteint lorsque vous appuyez sur x.
• L’affichage de la télécommande disparaît un certain temps après que vous avez appuyé sur x.
Remarque
N’appuyez pas OPEN en cours de lecture, sinon le couvercle s’ouvrera et la lecture sera interrompue.
Lors de l’utilisation d’un casque d’écoute en option
Utilisez un casque d’écoute à minifiche stéréo. Vous ne pouvez pas utiliser d’autres types de casque d’écoute (microfiche).
1
*
Si vous appuyez sur . ou > N en cours de pause (X), le lecteur reprendra la lecture. Si vous maintenez . ou > N enfoncé sur le lecteur (ou gardez la commande poussée vers . ou N/ > sur la télécommande) en cours de pause (X), vous pourrez avancer rapidement/rembobiner sans écouter le son de lecture.
2
*
Lorsque vous ouvrez le couvercle, le début de la lecture revient au début de la première plage.
3
*
Apparaît uniquement dans le cas de MD étiquetés électroniquement.
Procédez comme suit (bips dans le casque)
Appuyez sur la touche X de la télécommande. (Bips brefs en continu) Appuyez à nouveau sur X sur la télécommande pour reprendre la lecture.*
Appuyez une fois sur .. Poussez la commande vers . sur la télécommande. (Trois bips brefs)
Appuyez plusieurs fois sur .. Poussez plusieurs fois la commande vers . sur la télécommande. (Trois bips brefs successifs.)
Appuyez une fois sur > N. Poussez la commande vers N/> sur la télécommande. (Deux bips brefs)
Maintenez . enfoncé. Gardez la commande poussée vers . sur la télécommande.
Maintenez > N enfoncé. Gardez la commande poussée vers N/> sur la télécommande.
Appuyez sur x puis sur OPEN.*
2
B Divers modes de lecture
Lecture répétée de plages
Il existe trois modes de lecture répétée de plages — répétition de toutes les plages, répétition d’une plage et répétition aléatoire.
PLAYMODE
1
Appuyez sur PLAYMODE pendant la lecture d’un MD. Chaque fois que vous appuyez sur PLAYMODE, l’indication du mode de lecture change comme suit.
Indicateur de mode de lecture
(rien) (lecture normale)
Toutes les plages sont lues une fois.
m
“ ” (répétition globale)
Toutes les plages sont lues de manière répétée.
m
” (répétition d’une plage)
Une seule plage est lue de manière répétée.
m
” (répétition aléatoire)
Toutes les plages sont lues de manière répétée, dans un ordre aléatoire.
b
Conseils à propos de la lecture
Affichage du nom de la plage et de l’heure
Appuyez sur DISPLAY sur la télécommande pendant la lecture du MD. Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l’affichage change comme suit.
DISPLAY
Temps écoulé
b
Numéro de la plage
Nom de la plage
Numéro de la plage
Nom du disque
m
m
Verrouillage des commandes (HOLD)
Utilisez cette fonction pour empêcher l’actionnement accidentel des touches pendant le transport du lecteur.
HOLD
HOLD
Faites coulisser HOLD sur le lecteur dans le sens de . pour verrouiller les commandes du lecteur . Sur la télécommande, faites coulisser HOLD dans le sens de . pour verrouiller les commandes de la télécommande.
Renforcement des basses (DIGITAL MEGABASS)
Cette fonction renforce les sons de basse fréquence pour obtenir une meilleure restitution du son.
DIGITAL MEGABASS
Réglez DIGITAL MEGABASS sur 1 (faible) ou 2 (fort). Pour annuler l’effet, réglez DIGITAL MEGABASS sur 0.
Remarque
Si le son est déformé lorsque les basses sont renforcées, diminuez le volume.
201
Protection de l’ouïe (AVLS)
La fonction AVLS (Automatic Volume Limiter System) limite le volume maximum de manière à préserver votre ouïe.
AVLS
LIMITNORM
Réglez AVLS sur LIMIT. Le volume est limité à un niveau modéré, même si vous tentez de pousser le volume au­delà de la limite.
B Informations complémentaires
Précautions
Accumulation de chaleur
Une accumulation de chaleur peut se produire dans le lecteur s’il est utilisé pendant longtemps. Dans ce cas, laissez le lecteur refroidir.
Installation
N’utilisez jamais le lecteur à des endroits où il pourrait être soumis à une lumière, température, humidité ou à des vibrations extrêmes.
Casque d’écoute
Sécurité routière
N’utilisez jamais la casque d’écoute en roulant en voiture, à vélo ou en conduisant un véhicule motorisé. Une telle attitude présente un danger pour la circulation et est illégale dans certaines régions. Il peut également être dangereux d’utiliser un niveau sonore trop élevé en marchant, particulièrement lors de la traversée de passages pour piétons. Soyez extrêmement prudent - le cas échéant, éteignez l’appareil - dans les situations qui peuvent présenter un danger.
Protection de votre ouïe
Evitez d’utiliser le casque d’écoute à un niveau sonore élevé. Les spécialistes déconseillent une écoute prolongée à un volume élevé. Si vous avez les oreilles qui bourdonnent, réduisez le volume ou éteignez l’appareil.
Respectez autrui
Utilisez un niveau sonore modéré. Cela vous permettra d’entendre ce qui se passe autour de vous tout en évitant d’importuner les autres.
Nettoyage
• Nettoyez le boîtier de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux légèrement imprégné d’eau ou d’une solution du détergente douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, poudres à récurer ou solvants tels que de l’alcool ou du benzène, sous risque d’endommager le boîtier.
• Nettoyez les cartouches de disques à l’aide d’un chiffon doux.
• Un dépôt de poussière sur la lentille peut entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil. Veillez à fermer le couvercle du compartiment à disque après avoir introduit ou éjecté un MD.
A propos de la pile sèche
Une utilisation incorrecte de la pile peut entraîner une fuite ou une explosion de celle­ci. Veuillez observer les précautions suivantes:
• Installez la pile en alignant correctement les pôles (+) et (–).
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant longtemps, retirez la pile.
• En cas de fuite de la pile, nettoyez le liquide répandu dans le logement de la pile avant d’introduire une nouvelle pile.
• Ne transportez pas la pile sèche dans votre poche, dans un sac, etc., en même temps que des objets métalliques comme un trousseau de clés. Les bornes de la pile sèche pourraient entrer en court-circuit et représenter un danger.
A propos du couvercle du logement de la pile
Le couvercle du logement de la pile fourni avec ce lecteur est conçu pour se détacher de l’appareil lorsqu’il est manipulé avec une force excessive. Pour réinstaller le couvercle sur l’appareil, procédez comme suit :
Encoches
Saillies
1Placez le couvercle de façon à ce que les
saillies du couvercle soient alignées sur les encoches de l’unité principale.
2Emboîtez les saillies une par une dans les
encoches comme indiqué dans l’illustration.
Cartouches MiniDisc
• Ne touchez pas directement l’intérieur du disque. Forcer l’ouverture de l’obturateur peut endommager le disque interne.
• Ne placez pas le disque à un endroit où il risque d’être exposé à une lumière, température, humidité ou poussière extrêmes.
Bruits mécaniques
Le lecteur produit un bruit mécanique en cours de fonctionnement. Ce bruit est provoqué par le système d’économie d’énergie du lecteur. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant votre appareil, veuillez contacter le concessionnaire Sony le plus proche.
Guide de dépannage
Si votre problème persiste après avoir procédé aux vérifications ci-dessous, contactez le concessionnaire Sony le plus proche.
Le lecteur ne fonctionne pas ou fonctionne mal.
•Vous avez essayé d’entamer la lecture alors qu’il n’y avait pas de disque dans le lecteur (“NO DISC” clignote sur la télécommande).
b
Introduisez un MD.
•La fonction de verrouillage est activée et les commandes sont bloquées. (Si vous appuyez sur une des touches de fonction du lecteur, “HOLD” clignotera sur la télécommande.)
b
Faites coulisser HOLD dans le sens de la flèche pour déverrouiller les commandes.
•De la condensation s’est formée dans le lecteur.
b
Retirez le MD et laissez reposer le lecteur pendant plusieurs heures dans un endroit chaud jusqu’à ce que l’humidité se soit évaporée.
•La pile sèche est très faible (“LOW BATT” clignote sur la télécommande).
b
Remplacez la pile sèche.
•La pile sèche a été incorrectement installée.
b
Installez la pile en respectant la polarité.
•Un MD vierge est inséré (“BLANKDISC” clignote sur la télécommande).
b
Insérez un MD enregistré.
•Le lecteur ne peut pas lire le disque (il est rayé ou encrassé) (“DISC ERR” clignote sur la télécommande).
b
Réinsérez ou remplacez le disque.
•En cours de fonctionnement, le lecteur a été soumis à un choc mécanique, un excès d’électricité statique, une surtension provoquée par la foudre, etc.
b
Remettez l’appareil en marche comme suit. 1 Retirez la pile du logement de la
pile.
2 Laissez le lecteur reposer pendant
30 secondes.
3 Insérez la pile dans le logement de
la pile.
La lecture du MD ne s’effectue pas normalement.
•Le lecteur est en mode de répétition (“ ” est affiché sur la télécommande).
b
Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAYMODE jusqu’à ce que l’indication “ ” disparaisse et démarrez ensuite la lecture.
La lecture du MD ne commence pas à la première plage.
•La lecture du MiniDisc a été arrêtée avant la dernière plage.
b
Appuyez sur . de manière répétée ou éjectez et réinserez le MD pour revenir au début du disque, puis relancez la lecture après avoir vérifié le numéro de plage dans la fenêtre d’affichage.
DIGITAL MEGABASS ne fonctionne pas.
• DIGITAL MEGABASS est réglé sur 0.
b
Réglez le sélecteur sur 1 ou 2.
Des blancs se produisent en cours de
Spécifications
Système
Système de lecture audio
Système audio numérique MiniDisc
Caractéristiques de la diode à laser
Matériau : GaAlAs Longueur d’onde : λ = 790 nm Durée d’émission : continue Puissance de sortie laser : moins de 44,6 µW* * Cette puissance est la valeur mesurée à une
distance de 200 mm de la surface de l’objectif du bloc optique avec une ouverture de 7 mm.
Vitesse de rotation
800 tr/min à 1.800 tr/min
Correction d’erreur
Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code (ACIRC)
Fréquence d’échantillonnage
44,1 kHz
Codage
Adaptive TRansform Acoustic Coding (ATRAC)
Système de modulation
EFM (Eight to Fourteen Modulation)
Nombre de canaux
2 canaux stéréo 1 canal mono
Réponse en fréquence
20 à 20.000 Hz ± 3 dB
Pleurage et scintillement
En dessous de la limite mesurable
Sorties
Casque d’écoute : miniprise stéréo, puissance maximale 5 mW + 5 mW, impédance de charge 16 ohms
Caractéristiques générales
Alimentation
Une pile alcaline LR6 (AA) (non fournie)
Autonomie de la pile
Voir “Remplacement de la pile”
Dimensions
Env. 81 × 25 × 74 mm (l/h/p)
1
/4 × 1 × 3 po.) y compris les pièces et
(3 commandes en saillie
Poids
Env. 95 g (3,4 on.), lecteur uniquement Env. 136 g (4,8 on.) avec un MD préenregistré et une pile alcaline LR6 (format AA)
Accessoires fournis
Casque avec télécommande (1) Sac souple de transport (1)
Accessoires en option
Casque stéréo de série MDR* Haut-parleurs actifs Sony SRS
Pour les utilisateurs en France
En cas de remplacement du casque/ écouteurs, référez-vous au modèle de casques/écouteurs adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous. MDR-E805SP
* Que vous branchiez le casque d’écoute
directement à la prise i de l’appareil ou à la télécommande, utilisez uniquement un casque avec minifiches stéréo.
minifiches stéréo
Il se peut que ces accessoires ne soient pas tous commercialisés pas votre concessionnaire. Demandez-lui des informations détaillées sur les accessoires disponibles dans votre pays.
Dolby Laboratories Licensing Corporation autorise une license d’exploitation de ses brevets d’invention américains et étrangers.
Conception et spécifications modifiables sans préavis.
lecture.
Nombre de plages enregistrées sur le MD
Remarque
Les noms des disques et des plages apparaissent uniquement avec des MD étiquetés électroniquement.
•Le lecteur est soumis à des vibrations continues.
b
Placez le lecteur à un endroit stable.
•Une plage très courte peut générer des coupures de son.
Le son est fortement brouillé.
•L’appareil subit de fortes interférences provenant d’un téléviseur ou d’un appareil similaire.
b
Eloignez l’appareil de la source d’interférences.
Le casque d’écoute ne produit aucun son.
•La fiche du casque d’écoute n’est pas correctement insérée.
b
Branchez fermement la fiche du casque d’écoute sur la télécommande.
b
Branchez fermement la fiche du casque d’écoute sur la prise i.
•Le volume est trop faible.
b
Réglez le volume en appuyant sur VOL +/–.
•La fonction AVLS est activée.
b
Faites glisser AVLS vers NORM.
Loading...