Sony MZDH10P User Manual [it]

2-590-278-51 (1)
Istruzioni per l’uso
MZ-DH10P
Portable MD Player
“WALKMAN” è un marchio registrato di Sony Corporation che rappresenta i prodotti stereo portatili.
è un marchio di fabbrica di Sony
Corporation.
Funzionamento del lettore
Funzionamento del software
pagina 10
pagina 70
Printed in Malaysia
© 2005 Sony Corporation
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una libreria o un mobiletto.
Per evitare il rischio di incendi, non coprire la ventola con giornali, tovaglie, tendine ecc. Non appoggiare candele accese sull’apparecchio.
Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non appoggiare sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi (ad esempio, vasi).
In alcuni paesi lo smaltimento delle batterie utilizzate per questo prodotto può essere regolamentato da disposizioni specifiche. Consultare le autorità competenti.
ATTENZIONE — RADIAZIONE LASER INVISIBILE QUANDO L’APPARECCHIO È APERTO
EVITARE L’ESPOSIZIONE AI RAGGI
ATTENZIONE — RADIAZIONE LASER INVISIBILE CLASSE 1M QUANDO L’APPARECCHIO È APERTO
EVITARE DI GUARDARE DIRETTAMENTE CON STRUMENTI OTTICI
Information
IN NESSUN CASO IL RIVENDITORE SARÀ RESPONSABILE PER DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DI QUALSIASI NATURA NÉ DI PERDITE ECONOMICHE O SPESE RISULTANTI DA UN PRODOTTO DIFETTOSO O DALL’UTILIZZO DEL PRODOTTO.
La validità del marchio CE è limitata ai soli paesi in cui tale marchio è legalmente applicato, in particolare nei paesi dell’Area Economica Europea (AEE).
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. Applicabile ai seguenti accessori: telecomando, auricolari
2
3
Informazioni sui manuali in dotazione
Fare riferimento ai seguenti manuali utilizzandoli a seconda delle proprie esigenze.
Per informazioni su come utilizzare il lettore Per eventuali problemi di funzionamento del lettore
“Istruzioni per l’uso”
(“Funzionamento del lettore” nel presente manuale)
Per informazioni sulle funzioni supportate da Hi-MD Walkman
“Funzioni supportate
da Hi-MD Walkman”
Informazioni sui software in dotazione (SonicStage/ MD Simple Burner)
Per informazioni su come trasferire i dati audio Per eventuali problemi al riguardo
“Istruzioni per l’uso”
(“Funzionamento del software” nel presente manuale)
Ulteriori informazioni sul software Per controllare il funzionamento sullo schermo del computer
“Guida in linea
di SonicStage”

Sommario

Nota per gli utenti ..................................6
Funzioni dedicate alla musica e
fotocamera integrata .............................8

Funzionamento del lettore

Operazioni preliminari
Verifica degli accessori in
dotazione ............................................. 10
Guida a parti e comandi ......................12
Preparazione di una sorgente di
alimentazione ..................................... 14
Impostazione dell’orologio .................. 17
Trasferimento di dati audio
dal computer
“Funzionamento del software”
Ascolto di musica
Ascolto di musica ............................... 18
Display in fase di ascolto di
musica .................................................. 21
Ricerca di un brano ............................ 23
Visualizzazione di foto durante
l’ascolto di musica ............................. 23
Scatto/Visualizzazione di foto
Scatto di foto ....................................... 24
Scatto di una foto per copertina ................26
Visualizzazione delle foto ................... 28
Display in fase di scatto/
visualizzazione di foto .......................29
4
Funzioni disponibili in fase di scatto/
visualizzazione di foto .......................30
Uso dello zoom ........................................31
Uso dell’autoscatto ................................... 31
Selezione di un modo del flash ................. 31
Primi piani (Macro) .................................. 32
Controllo dell’ultima immagine
scattata in modo di scatto
(revisione rapida) .....................................32
Visualizzazione di una schermata
di indice (a nove immagini) ..................... 32
Ingrandimento di una parte di una foto
(zoom di riproduzione) ............................32
Riproduzione di foto in successione
(sequenza di immagini) ...........................33
Memorizzazione di dati non audio mediante il computer
Collegamento del lettore al
computer .............................................. 47
Copia delle foto sul computer ............ 49
Memorizzazione di dati non audio
su un disco ......................................... 51
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi ..................... 52
Messaggi .............................................. 58
Uso del menu
Uso del menu .....................................34
Menu relativo all’ascolto di musica
(Riproduzione della musica/ Impostazioni/Impostazioni comuni) ... 36
Ascolto dei soli brani selezionati
(Bookmark Play) .....................................39
Ascolto ripetuto di una sezione di
un brano (A-B Repeat) ............................39
Personalizzazione della qualità del suono
(Custom) (escluso il modello
per l’Europa) ...........................................40
Impostazione di una foto come copertina
musicale (impostazione copertina) .........41
Menu relativo allo scatto di foto
(Scatto/Impostazioni/Impostazioni
comuni) ............................................... 42
Menu relativo alla visualizzazione di
foto (Visualizzazione/Impostazioni
comuni) ............................................... 45
Visualizzazione di un’immagine JPEG
(JPEG Viewer) .......................................46
Informazioni supplementari
Precauzioni ........................................... 60
Caratteristiche tecniche ......................64
Glossario .............................................. 66
Indice per “Funzionamento
del lettore” ........................................... 68
Continua
Le istruzioni contenute nel presente manuale descrivono i comandi sul lettore.
possono essere utilizzate solo in modo Hi-MD.
indica che le funzioni
5

Funzionamento del software

Operazioni supportate da SonicStage/MD Simple Burner
Installazione
Predisposizione dell’ambiente di
sistema richiesto
Installazione del software sul
computer
...........................................
...........................................................
Uso di SonicStage
Importazione di dati audio
Trasferimento di dati audio dal
computer a MD Walkman
Trasferimento di dati audio
da MD Walkman al computer
Scrittura di dati audio su un disco
CD-R/CD-RW
Uso della Guida in linea
di SonicStage
Consultazione della Guida in linea di
SonicStage
...................................................
..................................................
.......................................................
.........................
...........................
...................
Uso di MD Simple Burner
Operazioni prima dell’uso
di MD Simple Burner
Registrazione mediante
MD Walkman (Simple mode)
Registrazione mediante computer
(Standard mode)
...................................
....................
............................................
Altre informazioni
Disinstallazione di SonicStage/
MD Simple Burner
Note sulla protezione del copyright
Risoluzione dei problemi
Indice per la sezione
“Funzionamento del software”
........................................
......
...........................
...............

Nota per gli utenti

Sul software in dotazione
• Le leggi sul copyright proibiscono la riproduzione parziale o totale del software o del manuale d’uso o il noleggio del software senza l’autorizzazione del
72
73
75
77
79
82
84
86
88
89
90
92
93
94
97
detentore del copyright.
• In nessun caso SONY sarà responsabile per danni finanziari o perdite economiche, inclusi reclami da parte di terzi, risultanti dall’uso del software fornito con questo lettore.
• In caso di problemi di funzionamento del software provocati da difetti di fabbricazione, SONY provvederà alla sostituzione, ma declina qualsiasi altra responsabilità.
• Il software fornito con il lettore non può essere utilizzato con apparecchiature diverse da quelle per cui è stato progettato.
• Si fa notare che, in relazione all’impegno costante volto al miglioramento della qualità, le specifiche del software sono soggette a modifiche senza preavviso.
• Il funzionamento del lettore con software diverso da quello fornito non è coperto da garanzia.
• La possibilità di visualizzare le varie lingue nel software dipende dal sistema operativo installato sul PC. Per risultati ottimali, accertarsi che il sistema operativo installato sia compatibile con la lingua che si desidera visualizzare.
Non si garantisce la corretta
visualizzazione di tutte le lingue nel software.
È possibile che caratteri speciali o creati
dall’utente non vengano visualizzati.
• A seconda del tipo di testo e di caratteri, il testo visualizzato nel software potrebbe non apparire correttamente sul dispositivo. Ciò è dovuto a:
Funzionalità limitate del dispositivo
collegato.
Malfunzionamento del dispositivo
collegato.
6
Registrazione di prova
Prima di registrare eventi importanti, si consiglia di effettuare una registrazione di prova per assicurarsi che il funzionamento del lettore sia corretto.
Nessun risarcimento per il contenuto della registrazione
Il contenuto della registrazione, ad esempio foto e dati audio, non verrà risarcito qualora non sia possibile eseguire la registrazione o la riproduzione a causa di un malfunzionamento del lettore o del supporto di registrazione, ecc.
Note sulla compatibilità delle immagini
• Questo lettore è conforme allo standard universale Design rule for Camera File system stabilito da JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• La visualizzazione delle foto registrate con questo lettore su altri apparecchi e la visualizzazione delle foto registrate o modificate con altri apparecchi su questo lettore non sono garantite.
Precauzioni sul copyright
• Programmi televisivi, film, videocassette e altri tipi di materiali possono essere protetti dai diritti d’autore. La registrazione non autorizzata di questi materiali può essere contraria alle leggi sul copyright.
• Il trasferimento non autorizzato di file di immagine può contravvenire alle leggi sul copyright.
Marchi
• SonicStage è un marchio o un marchio registrato di Sony Corporation.
• MD Simple Burner, OpenMG, “MagicGate”, “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick”, Hi-MD, Net MD, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus e i relativi loghi sono marchi registrati di Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows NT e Windows Media sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri paesi.
• IBM e PC/AT sono marchi registrati di International Business Machines Corporation.
• Macintosh è un marchio di Apple Computer, Inc. negli Stati Uniti e/o negli altri paesi.
• Pentium è un marchio o un marchio registrato di Intel Corporation.
• Tutti gli altri marchi e marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari.
• I simboli ™ e ® sono omessi in questo manuale.
• CD and music-related data from Gracenote, Inc., copyright © 2000­2004 Gracenote. Gracenote CDDB Client Software, copyright 2000-2004 Gracenote. This product and service may practice one or more of the following U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, and other patents issued or pending. Services supplied and/or device manufactured under license for following Open Globe, Inc. United States Patent 6,304,523. Gracenote is a registered trademarks of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, and the “Powered by Gracenote” logo are trademarks of Gracenote.
Programma © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Sony Corporation Documentazione © 2005 Sony Corporation
7

Funzioni dedicate alla musica e fotocamera integrata

Quando il lettore viene utilizzato in modo Hi-MD, oltre alla riproduzione dei brani musicali è possibile scattare foto e salvarle sul disco. Per ulteriori informazioni sul modo del disco (modo Hi-MD/MD), vedere  pagina 67.
Funzioni dedicate alla musica
È possibile trasferire i dati audio dal computer.
Installare sul computer il software in dotazione (SonicStage/MD Simple Burner) (vedere “Funzionamento del software” nel presente manuale).
SonicStage
SonicStage consente di importare dati audio e copertine sul computer da fonti musicali come CD audio e Internet, nonché di trasferire i dati audio memorizzati nel computer su un disco.
MD Simple Burner
MD Simple Burner consente di registrare brani musicali su un disco direttamente da un CD audio nell’unità CD del computer, senza dover prima registrare i brani sul disco rigido del computer.
È possibile registrare e riprodurre musica visualizzando le relative informazioni sul display LCD a colori.
È anche possibile riprodurre dischi standard da 60/74/80 minuti. Quando si utilizza un disco in modo Hi-MD, è possibile scattare una foto per creare una copertina e associarla al gruppo musicale desiderato. Inoltre, è possibile ricercare il gruppo musicale desiderato in base alla copertina ( pagina 23).
8
Funzioni dedicate a musica e immagini
È possibile scattare una foto e utilizzarla come copertina da visualizzare durante la riproduzione.
Come scattare una foto ( pagina 26).
Come associare la foto alla copertina musicale ( pagina 26, 41).
È possibile visualizzare la copertina durante l’ascolto ( pagina 22, 23). Inoltre, è possibile ricercare il gruppo musicale desiderato in base alla copertina ( pagina 23).
È possibile visualizzare foto durante l’ascolto.
Vedere  pagina 23.
Ora si può iniziare!
9

Operazioni preliminari

Verifica degli accessori in dotazione
• Alimentatore CA
Nota
Quando si utilizza il lettore, attenersi alle precauzioni riportate di seguito per evitare di deformarlo o causare malfunzionamenti.
– Fare attenzione a non sedersi quando il lettore si
trova nella tasca posteriore degli indumenti.
• Telecomando
1)
• Supporto USB • Auricolari
• Cavo USB dedicato
2)
• Batteria ricaricabile • Custodia della LIP-4WM agli ioni batteria ricaricabile di litio
• Borsa per il trasporto
• Anima in ferrite (per il cavo del telecomando, solo modello per l’Europa)
• CD-ROM
3)
(SonicStage/MD Simple
Burner)
• Istruzioni per l’uso
1) Nel modello per gli USA, telecomando con
anima in ferrite in dotazione.
2) Nei modelli per la Cina e turistici, l’anima in
ferrite non è collegata al cavo USB apposito.
3) Non riprodurre CD-ROM su un lettore di
CD audio.
– Se il lettore viene riposto in una borsa con il
telecomando o il cavo delle cuffie/auricolari avvolto intorno al dispositivo, fare attenzione a non sottoporre la borsa a urti.
Utilizzo dell’anima in ferrite in dotazione (solo modello per l’Europa)
L’anima in ferrite viene fornita in dotazione con il lettore. Assicurarsi di collegare l’anima in ferrite nel modo indicato di seguito (è necessario collegare l’anima in ferrite per garantire la conformità agli standard EMC). Se il lettore con telecomando è collegato al computer, assicurarsi di collegare l’anima in ferrite al cavo del telecomando nel modo indicato di seguito. Se il lettore non è collegato al computer, non è necessario collegare l’anima in ferrite.
10
1 Aprire l’anima in ferrite.
2 Avvolgere una volta il cavo attorno
all’anima in ferrite.
circa 4 cm
3 Chiudere l’anima in ferrite. Assicurarsi
che i fermagli siano agganciati correttamente.
Accessori opzionali
• Cuffie/auricolari stereo* serie MDR
• Diffusori attivi serie SRS
• MD registrabili serie ES
• Disco Hi-MD da 1 GB HMD1G
• Batteria ricaricabile LIP-4WM agli ioni di litio
• Lettore scheda di memoria MCMD-R1 per Hi-MD Walkman
* Se si usano cuffie o auricolari opzionali,
utilizzare solo cuffie/auricolari con minispine stereo. Non è possibile utilizzare le cuffie o gli auricolari con microspine.
Non è possibile utilizzare i seguenti accessori.
• Rotary commander RM-WMC1
• Stampante di etichette MD MZP-1
• Controller MD RPT-M1 per ripetizione acquisizione tramite memoria IC
Il rivenditore potrebbe non disporre di alcuni degli accessori menzionati. Per informazioni dettagliate sugli accessori disponibili nel proprio paese, rivolgersi al rivenditore.
Operazioni preliminari
Funzionamento del lettore
11

Guida a parti e comandi

Telecomando
Lettore
 
  
 
 
 
 
  
 
Tasto / (scatto/visualizzazione)
( pagina 24)
Pulsante di scatto ( pagina 25)
Lettore: tasti VOL +1)/– ( pagina 18)
Telecomando: comando VOL +/– ( pagina 19)
Tasto DOWNLOAD
Interruttore HOLD ( pagina 19)
Comparto batterie
Flash
Specchio
Obiettivo
Copriobiettivo (AUDIO/FOTO)
Presa (auricolari) ( pagina 18)
Spia CHG ( pagina 14)
Lettore: tasto (arresto)/CANCEL ( pagina 20) Telecomando: ( pagina 20)
Jog dial
• Tasto DISPLAY/ SLIDE SHOW ( pagina 22, 23, 33)
Interruttore OPEN ( pagina 18)
Display
2)
tasto (arresto)
 
3)
12
Lettore: tasto di controllo a 5 posizioni
(
, /ENT
1)
, , +, –)
Telecomando: tasto ( pagina 19)
Tasto SEARCH ( pagina 23)
Spia OPR ( pagina 48)
Tasto MENU ( pagina 34)
Connettore per supporto USB
Gancio
Tasto (gruppo) +/– ( pagina 20)
Tasto / ( pagina 20)
1) È presente un puntino per il riconoscimento al tatto.
2) Per la lettura dei brani musicali su un disco direttamente da un CD audio nell’unità CD del computer con MD Simple Burner, utilizzare questo tasto ( pagina 88).
3) Se il copriobiettivo è chiuso, il lettore si trova in modo di riproduzione. Se il copriobiettivo è aperto, il lettore si trova in modo di scatto o di visualizzazione.
Nota
Non è possibile utilizzare il telecomando per scattare e visualizzare le foto.
Blocco dei comandi ( HOLD)
Far scorrere l’interruttore HOLD sul lettore o sul telecomando nella direzione della freccia. È possibile evitare la pressione accidentale dei tasti durante il funzionamento del lettore bloccando i comandi. È possibile utilizzare la funzione HOLD per il lettore e per il telecomando separatamente. Ad esempio, anche se sul lettore è stata attivata la funzione HOLD, è possibile utilizzare il lettore mediante il telecomando a meno che tale funzione non venga attivata anche su di esso.
Operazioni preliminari
13

Preparazione di una sorgente di alimentazione

Caricare la batteria ricaricabile prima di utilizzarla per la prima volta o quando è scarica. Per prolungare la capacità della batteria originale, caricarla solo quando è completamente scarica. Il supporto USB fornito è specifico per questo lettore e non è possibile utilizzarlo con altri modelli. Durante la carica è possibile eseguire le operazioni sul lettore o tramite il telecomando.
Far scorrere e aprire il coperchio del
1
comparto batterie nella direzione indicata dalla freccia.
Inserire la batteria ricaricabile.
2
Inserire prima il polo e poi quello con l’etichetta rivolta frontalmente.
Chiudere il coperchio.
3
Collegare l’alimentatore CA al
4
supporto USB e a una presa a muro.
a una presa a muro
retro del supporto USB
alla presa DC IN 6V
alimentatore CA (in dotazione)
Posizionare il lettore sul supporto
5
USB e inserirlo saldamente.
Assicurarsi che la spia CHG sul
6
lettore sia accesa.
Ha inizio il caricamento della batteria.
14
terminale
/
Spia CHG
Quando la batteria è completamente carica, la spia CHG si spegne. Se la batteria è completamente scarica all’inizio del caricamento, occorrerà circa un’ora prima che la spia CHG si spenga e che la batteria sia sufficientemente carica per poter utilizzare il lettore. Quando la spia CHG si spegne, la batteria è carica all’80%. Dopo altre 2 ore, la batteria sarà completamente carica. Se la spia CHG si spegne dopo un breve intervallo di tempo, la batteria è sufficientemente carica.
Uso del lettore con alimentazione CA
È possibile utilizzare il lettore senza consumare la batteria ricaricabile.
1 Collegare l’alimentatore CA al supporto
USB e a una presa a muro.
2 Posizionare il lettore sul supporto USB e
inserirlo saldamente.
Per rimuovere il lettore dal supporto USB
Premere RELEASE.
Per verificare la carica residua della batteria
La carica residua della batteria viene indicata sul display nel modo illustrato di seguito. La riduzione della sezione scura dell’indicatore segnala la progressiva diminuzione della carica residua.
“LOW BATTERY”
Quando la carica è esaurita, caricare la batteria ricaricabile.
Note
• Sul display viene visualizzata la carica residua approssimativa. Ad esempio, una sezione non indica necessariamente un quarto della carica della batteria.
• A seconda delle condizioni d’uso, l’indicazione sul display può aumentare o diminuire in base alla carica residua effettiva.
Continua
Operazioni preliminari
RELEASE
Note
• Quando si utilizza il registratore per la prima volta o dopo un lungo periodo di inattività, la capacità della batteria ricaricabile può risultare inferiore al normale. Si tratta di una caratteristica normale. In questo caso, caricare e scaricare la batteria più volte per ripristinare la normale durata della batteria.
• Caricare la batteria ricaricabile a una temperatura compresa fra +5°C e +35°C. Il tempo di carica varia in base alla temperatura ambientale.
• Arrestare il lettore prima di sostituire la batteria ricaricabile.
• In modo di scatto, non è possibile caricare la batteria ricaricabile.
15
Durata della batteria
1)
Questo valore varia a seconda delle modalità d’uso del lettore.
Durante l’ascolto (ore appross.)
Modo Hi-MD Linear PCM Hi-SP Hi-LP MP3
Disco Hi-MD da
8,5 12 14 13
2)
1 GB Disco standard da
7 11,5 14 12,5
60/74/80 minuti
Modo MD SP LP2 LP4
Disco standard da
13 14 14,5
60/74/80 minuti
Misurato conformemente agli standard JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
1) Con una batteria ricaricabile agli ioni di litio con un livello di carica del 100%
2) Quando si effettua un trasferimento a 128 kbps
Durante la visualizzazione di foto e l’ascolto dei brani nella sequenza di immagini (ore appross.)
Modo Hi-MD Linear PCM Hi-SP Hi-LP MP3
Disco Hi-MD da
1,75 2 2 2
2)
1 GB Disco standard da
1,75 2 2 2
60/74/80 minuti
Misurato conformemente agli standard JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Durante lo scatto di foto (ore appross.)
2)
Dimensione immagine Numero di foto
Disco Hi-MD da 1 GB Disco standard da 60/74/80 minuti
Misurato conformemente allo standard CIPA (Camera & Imaging Products Association).
2) Scatto di foto nelle condizioni seguenti: – Uno scatto ogni 30 secondi – Il flash lampeggia una volta su due – L’alimentazione si accende e si spegne ogni dieci volte
– La dimensione dell’immagine è: 1.3M Fine
Durante la visualizzazione di foto (ore appross.)
110 100
3)
Dimensione immagine Durata della batteria
Disco Hi-MD da 1 GB Disco standard da 60/74/80 minuti
Misurato conformemente allo standard CIPA (Camera & Imaging Products Association).
3) Visualizzazione delle foto in sequenza a intervalli di 5 secondi
Nota
• Lasciando il display sempre acceso, la durata della batteria si riduce notevolmente.
• Il numero delle foto che è possibile scattare varia in base alle condizioni di utilizzo.
16
1 1

Impostazione dell’orologio

Se si è impostato l’orologio, verranno memorizzate la data e l’ora in cui è stata scattata la foto. Se il lettore è collegato al computer quando SonicStage è attivo, la data e l’ora del computer vengono automaticamente visualizzate sull’orologio del lettore.
Premere ripetutamente il tasto
2
di controllo a 5 posizioni verso
/ per selezionare la voce da
impostare.
Operazioni preliminari
/
Copriobiettivo
Tasto di controllo a 5 posizioni
DISPLAY
Far scorrere il copriobiettivo.
1
Il lettore si trova in modo di scatto. Quando il lettore si trova per la prima volta in modo di scatto, sul display viene visualizzata la schermata Clock Set.
(, ,
, /ENT)
Premere ripetutamente il tasto di
3
controllo a 5 posizioni ruotare il jog dial per selezionare il valore numerico.
Se si preme DISPLAY, è possibile selezionare il formato da 24 ore o da 12 ore.
Ripetere i passaggi 2 e 4 per
4
impostare tutte le voci.
Se “m” è selezionato, premere
5
il tasto di controllo a 5 posizioni
/ENT).
(
La data e l’ora sono impostate e l’orologio viene attivato.
Note
• Per reimpostare la data e l’ora, selezionare
+,
“Clock Set” nel menu ( pagina 44).
• Le impostazioni dell’orologio vengono annullate se la batteria ricaricabile si scarica o non viene inserita nel lettore per alcuni minuti.
+/– o
17

Ascolto di musica

Ascolto di musica

Far scorrere l’interruttore OPEN per aprire il coperchio (). Inserire un disco
1
nella direzione indicata dalla freccia (
Collegare prima gli auricolari con telecomando al lettore.
Interruttore OPEN
alla presa (auricolari)
) e chiudere il coperchio.
con l’etichetta rivolta frontalmente
Premere il tasto di controllo a 5 posizioni (/ENT) per riprodurre e regolare il
2
volume premendo VOL +/–.
Il volume apparirà sul display.
Auricolari con telecomando
VOL +/–
Tasto di controllo a 5 posizioni
/ENT)
(
18
Sul telecomando
Inserire un disco e premere . Viene avviata la riproduzione. Per regolare il volume, ruotare il comando VOL +/–.
Comando VOL +/–
Se la riproduzione non si avvia
Accertarsi che il lettore non sia bloccato ( pagina 13). Far scorrere l’interruttore HOLD sul lettore o sul telecomando nella direzione opposta alla freccia.
Interruttore HOLD
Interruttore HOLD
Nota
• Se non si utilizza il lettore per circa 10 secondi al termine della riproduzione, questo si spegne automaticamente per evitare il consumo della batteria (funzione di spegnimento automatico).
• Se non si eseguono operazioni sul lettore per circa 30 secondi durante la riproduzione, il display si spegne automaticamente per evitare il consumo della batteria. Per accendere nuovamente il display, premere DISPLAY. Quando il lettore è collegato a un alimentatore CA, il display resta acceso.
Continua
Ascolto di musica
19
Funzioni di riproduzione di base
Per Operazione sul lettore (l’operazione sul telecomando è riportata
in parentesi)
Riprodurre
Arrestare
Ricercare
Rimuovere il disco
* Consente di trovare l’inizio dei brani numero 10, 20, 30, ecc. (di un disco senza impostazioni di gruppo). ** Se si apre il coperchio, il punto di inizio della riproduzione corrisponderà all’inizio del primo brano.
Note
La riproduzione può saltare se:
– Il lettore viene sottoposto a forti urti ripetuti. – Il disco riprodotto è sporco o graffiato.
Quando si utilizza un disco in modo Hi-MD, il suono può interrompersi per un massimo di circa 12 secondi.
Riprendere la riproduzione dal punto era stata interrotta
Riprodurre dal primo brano
Mettere in pausa o riprendere la riproduzione precedentemente sospesa
Interrompere la riproduzione
Selezionare un brano direttamente mediante il numero o il nome
Trovare l’inizio del brano in ascolto o dei brani precedenti
Trovare l’inizio del brano successivo
Andare avanti o indietro
Passare al gruppo precedente o successivo durante la riproduzione di un brano di un gruppo* (selezione di un gruppo)
Premere il tasto di controllo a 5 posizioni (/ENT). (Premere ).
In modalità di arresto, tenere premuto il tasto di controllo a 5 posizioni (/ENT) fino all’avvio della riproduzione (in modalità di arresto, tenere premuto fino all’avvio della riproduzione).
Premere il tasto di controllo a 5 posizioni (/ENT). (Premere ).
Premere /CANCEL. (Premere ).
Ruotare il jog dial per selezionare il brano desiderato, quindi premere il tasto di controllo a 5 posizioni (/ENT).
Premere una volta il tasto di controllo a 5 posizioni verso o premere ripetutamente il tasto di controllo a 5 posizioni verso fino all’inizio del brano desiderato. (Premere una volta , o premere ripetutamente  per selezionare il brano desiderato).
Premere una volta il tasto di controllo a 5 posizioni verso (Premere una volta ).
Durante la riproduzione o la pausa premere il tasto di controllo a 5 posizioni verso /. (Durante la riproduzione o la pausa, tenere premuto /).
Premere ripetutamente il tasto di controllo a 5 posizioni verso
+/–.
(Premere ripetutamente
Premere /CANCEL e aprire il coperchio**. (Premere e aprire il coperchio).
+/–).
.
20

Display in fase di ascolto di musica

Display sul lettore
Stato di riproduzione ( pagina 20)
: riproduzione: arresto: pausa/: avanti/indietro/: ricerca dell’inizio del brano
Informazioni
• Informazioni sul brano in ascolto Numero del brano (esempio: 01) Tempo di riproduzione (esempio: 03:45) Tempo residuo (esempio: -00:52)
• Informazioni sui brani rimanenti Numero di brani rimanenti (esempio: Tempo residuo (esempio:
• Nome : titolo del brano
: nome del gruppo : nome del disco
: nome dell’artista
: titolo dell’album

-06)
+ -01:55:14)
• Informazioni sulla registrazione Data di registrazione (anno mese/giorno)* (esempio: ’03 08/29) Formato di registrazione (esempio: ATRAC3plus) Modo di registrazione (esempio: Hi-SP) Velocità bit (esempio: 256k)
• Copertina
Modo Hi-MD/MD ( pagina 67)  Modo di riproduzione principale
( pagina 36)
Modo di riproduzione secondario
( pagina 36)
Ripetizione ( pagina 36)  Suono ( pagina 36)  Indicatore livello batteria ( pagina 15)
* Se la data di registrazione è stata memorizzata,
viene visualizzata.
Continua
Ascolto di musica
21
Per modificare il display
Premere ripetutamente DISPLAY sul lettore. Ogni volta che viene premuto il pulsante, sul display si alternano le informazioni ( pagina 21) seguenti.
Informazioni sul brano in ascolto, Nome
Nome
Informazioni sulla registrazione e sui brani restanti
Note
• In base alle impostazioni di gruppo, alle condizioni di funzionamento e alle impostazioni del disco, alcuni indicatori potrebbero risultare non disponibili oppure essere visualizzati in modo diverso.
• Durante la riproduzione di un brano audio MP3 VBR (Variable Bit Rate), la velocità bit visualizzata può non corrispondere a quella indicata nel software SonicStage.
• Quando un brano audio viene trasferito dal computer, viene visualizzata la data di registrazione contenuta nelle informazioni del brano audio sul software in dotazione. Se la data di registrazione è precedente al 1979, non viene visualizzata.
22
Copertina

Ricerca di un brano

È possibile cercare un brano dall’elenco dei gruppi.
Premere SEARCH.
1
Viene visualizzato l’elenco dei gruppi musicali.
Quando “Main P. Mode” è impostato su “Normal Play” o “Group Play” in modo Hi-MD
In altri modi
Ruotare il jog dial per selezionare
2
un gruppo e premere il tasto di controllo a 5 posizioni (
Ruotare il jog dial per selezionare il
3
brano desiderato e premere il tasto di controllo a 5 posizioni (
Viene avviata la riproduzione.
/ENT).
/ENT).
Per cercare un brano dall’elenco delle immagini di copertina dei CD
Premere nuovamente SEARCH nel passaggio 1. Quando “Main P .Mode” è impostato su “Normal Play” o “Group Play” in modo Hi-MD, il display passa alla schermata di indice (a dodici immagini).

Visualizzazione di foto durante l’ascolto di musica

È possibile visualizzare in modo continuo le foto memorizzate (sequenza di immagini) durante l’ascolto di musica.
Durante l’ascolto, premere e tenere
1
premuto SLIDE SHOW per più di 2 secondi.
Vengono visualizzate tutte le foto scattate con il lettore e memorizzate sul disco.
Per cambiare l’ordine di riproduzione
È possibile visualizzare le foto memorizzate in ordine casuale. Vedere  pagina 38 per ulteriori dettagli.
Per interrompere la riproduzione di una sequenza di immagini
Tenere premuto SLIDE SHOW per più di 2 secondi.
Note
• Durante una sequenza di immagini il display resta acceso; di conseguenza, il tempo di riproduzione musicale viene notevolmente ridotto.
• La riproduzione musicale si interrompe temporaneamente all’inizio e alla fine della sequenza di immagini.
• Vengono visualizzate tutte le foto scattate con il lettore e salvate sul disco. Non è possibile selezionare la cartella e le foto da visualizzare.
• Quando “Slide Show” ( pagina 38) è impostato su “Normal Play”, le foto vengono visualizzate da un lato del display. Quando “Slide Show” è impostato su “Shuffle Play”, le foto vengono visualizzate da direzioni casuali del display.
• Ciascuna immagine viene visualizzata per circa 3 secondi. La durata della visualizzazione non può essere modificata.
• La sequenza di immagini non si interrompe neanche dopo la visualizzazione di tutte le foto. Per interrompere la sequenza di immagini, premere e tenere premuto SLIDE SHOW per più di 2 secondi.
• Non è possibile avanzare o riavvolgere i brani musicali durante una sequenza di immagini.
• L’immagine visualizzata nella sequenza di immagini risulta meno nitida dell’immagine originale.
Ascolto di musica
23

Scatto/Visualizzazione di foto

Scatto di foto

Poiché il lettore è dotato della funzione AE/AF (esposizione automatica/messa a fuoco automatica), l’esposizione e la messa a fuoco vengono regolate automaticamente al centro del display. La distanza focale minima dal soggetto è di 50 cm. Quando la distanza focale dal soggetto è inferiore a 50 cm, utilizzare il modo di registrazione Macro ( pagina 32).
Far scorrere il copriobiettivo nella direzione indicata dalla freccia.
1
Il lettore si trova in modo di scatto. Se il lettore è spento e il copriobiettivo è chiuso, premere
/ .
/
Copriobiettivo
Tenere fermo il lettore con entrambe le mani e posizionare il soggetto al centro
2
del display.
Fare attenzione a non coprire l’obiettivo o il flash con le dita.
24
Tenere premuto a metà il pulsante di scatto. Quando viene emesso il segnale
3
acustico e l’indicatore scatto.
Viene emesso il segnale acustico. L’immagine viene memorizzata sul disco in formato JPEG. È possibile scattare un’altra foto quando “DATA SAVE” non è più visualizzato sul display.
Indicatore bianco verde
diventa verde, premere completamente il pulsante di
Premere a metà
Scatto/Visualizzazione di foto
Operazioni di base con il tasto di controllo a 5 posizioni
Operazione Funzione
Ruotare il jog dial.
Premere /ENT
Premere verso
Premere verso
Premere verso
Premere verso
+
Zoom ( pagina 31)
Revisione rapida
( pagina 32)
Scatto di una foto per
copertina ( pagina 26)
Macro (
Flash (
Autoscatto
( pagina 31)
pagina 32)
pagina 31)
Per annullare uno scatto
Rilasciare il pulsante di scatto.
Informazioni sulle cartelle per il salvataggio delle foto
Se viene inserito un disco che non contiene nessuna cartella per il salvataggio delle immagini, dopo il passaggio 1 viene visualizzata la schermata per la creazione di una nuova cartella.
Folder for camera
OK
Cancel
Se si seleziona “Enter”, viene creata una cartella “101_HIMD” nella cartella “DCIM”. Se si seleziona “After shooting”, viene creata automaticamente una cartella “101_HIMD” dopo aver scattato la prima foto. Di conseguenza, il salvataggio della prima immagine richiederà più tempo.
Continua
25
Informazioni sulla messa a fuoco automatica
Se si desidera fotografare un soggetto difficile da mettere a fuoco, l’indicatore
(icona di scatto) comincerà a lampeggiare lentamente. È possibile che la funzione di messa a fuoco automatica non funzioni correttamente nelle seguenti condizioni. In questo caso, rilasciare il pulsante di scatto, quindi ricomporre l’inquadratura e mettere nuovamente a fuoco il soggetto.
Il soggetto è scuro e distante dalla fotocamera.
Il contrasto tra il soggetto e lo sfondo è scarso.Il soggetto si trova dietro un vetro, ad esempio
una finestra.
Il soggetto è in rapido movimento.Il soggetto riflette la luce o presenta una finitura
luminosa, come uno specchio o un corpo luminoso.
– Il soggetto è lampeggiante.
Informazioni sulla scrittura del file di sistema
Il file di sistema è lo spazio su un disco utilizzato per memorizzare informazioni. Il lettore riscrive il file di sistema ogni volta che è stata eseguita un’operazione, come ad esempio la chiusura del copriobiettivo dopo aver scattato delle foto. Quando è in corso la riscrittura del file di sistema, sul display viene visualizzato il messaggio “SYSTEM FILE WRITING” e non è possibile utilizzare il lettore. Non rimuovere la batteria ricaricabile dal lettore quando viene visualizzato il messaggio “SYSTEM FILE WRITING”. I dati presenti sul disco potrebbero risultare danneggiati. Il file di sistema viene riscritto quando
– viene chiuso il copriobiettivo. – viene scattata una foto utilizzando un
disco che non contiene cartelle per il
salvataggio delle immagini. – viene creata una nuova cartella. – viene premuto
/ e viene attivato il
modo di visualizzazione. – vengono eliminate delle foto. – viene impostata una foto come copertina
musicale
( pagina 41).
Note
• Premendo / in modo di scatto, si passa al modo di visualizzazione.
• Se l’obiettivo è sporco, pulirlo con un panno
( pagina 62).
morbido
• Quando si scattano le foto in esterni, in condizioni di cielo sereno o luce intensa, la luce in eccesso (ghosting) potrebbe penetrare nello schermo. In tal caso, durante la ripresa riparare l’obiettivo con la mano o un altro oggetto.
• Se visualizzato, premere MENU per annullare la visualizzazione del menu.
• Se non si eseguono operazioni sul lettore per circa 3 minuti durante la ripresa, questo si spegne automaticamente per evitare il consumo della batteria ( funzione di spegnimento automatico).

Scatto di una foto per copertina

Se si scatta una foto per creare una copertina e associarla al gruppo musicale desiderato, è possibile visualizzare la copertina durante l’ascolto dei brani musicali e utilizzarla per la ricerca del brano desiderato
( page 23). È anche possibile impostare
come copertina musicale una foto scattata in un’altra modalità
Aprire il copriobiettivo.
1
Il lettore è pronto per scattare una foto.
Premere una volta il tasto di
2
controllo a 5 posizioni verso
L’indicatore passa da a ed entrambi i lati del display diventano neri.
( pagina 22, 23)
( pagina 41).
.
26
Premere il pulsante di scatto
3
L’immagine viene acquisita e viene visualizzata la schermata relativa alle impostazioni della copertina.
Ruotare il jog dial per selezionare
4
“Yes”.
Viene visualizzato l’elenco dei gruppi audio.
Se si seleziona “NO”, è possibile impostare la foto come copertina musicale in un secondo momento (
Ruotare il jog dial per selezionare il
5
gruppo desiderato, quindi premere il tasto di controllo a 5 posizioni
/ENT).
(
pagina 41).
Per interrompere l’operazione
Premere /CANCEL.
Note
• La foto viene impostata come copertina del gruppo musicale. Quando si trasferiscono dati audio mediante SonicStage, selezionare un gruppo musicale e trasferirlo. Se si trasferiscono singoli brani musicali, non è possibile associarli a una copertina poiché non sono impostati come gruppo.
• Se in un disco non sono presenti gruppi musicali, l’impostazione della copertina non viene visualizzata.
• Se scattata in modalità copertina, le dimensioni della foto saranno di 200 dell’immagine (compressione) sarà “Fine”. Non è possibile selezionare le dimensioni e la qualità delle immagini.
Quando si imposta una copertina per un brano
musicale già associato a una foto per copertina, la nuova foto sostituisce quella precedente.
200 pixel e la qualità
Scatto/Visualizzazione di foto
Ruotare il jog dial per selezionare
6
“Enter”, quindi premere il tasto di controllo a 5 posizioni (
/ENT).
La foto viene impostata come copertina del gruppo musicale selezionato.
27

Visualizzazione delle foto

Aprire il copriobiettivo per avviare la fotocamera, quindi premere / .
1
Il lettore si trova in modo di visualizzazione.
/
Copriobiettivo
Premere ripetutamente il tasto di controllo a 5 posizioni verso / per
2
selezionare l’immagine desiderata.
Se si preme ripetutamente il tasto di controllo a 5 posizioni verso +/–, è possibile visualizzare le immagini contenute nella cartella precedente o successiva.
Nota
• Premendo / in modo di visualizzazione, si passa al modo di scatto.
• Se non si eseguono operazioni sul lettore per circa 3 minuti durante la visualizzazione, questo si spegne automaticamente per evitare il consumo della batteria (funzione di spegnimento automatico).
28
Tasto di controllo a 5 posizioni (, ,
+, )

Display in fase di scatto/visualizzazione di foto

Scatto
Visualizzazione
Indicatore del modo
: Scatto ( pagina 24)
: Scatto di una foto per copertina
( pagina 26)
Funzioni di scatto
: Macro ( pagina 32)
: Modo Flash ( pagina 31)
: Modo Night ( pagina 42)
: Burst ( pagina 42) : White Balance ( pagina 42)
: Indicatore dell’autoscatto
( pagina 31) Exposure ( pagina 42) Zoom ( pagina 31) Numero cartelle/foto che è possibile
scattare* Guida all’uso ( pagina 35) Vengono visualizzati i vari tasti e le
relative funzioni.
: Flash ( pagina 31)
: Autoscatto ( pagina 31)
: Scatto di una foto per copertina
( pagina 26)
: Macro ( pagina 32)
: Revisione rapida
( pagina 32)
Indicatore livello batteria ( pagina 15)  Indicatore dimensioni e qualità
( pagina 42) Indicatore del modo
: Visualizzazione : JPEG Viewer ( pagina 46) : Sequenza di immagini ( pagina 33)
Data di registrazione dell’immagine
riprodotta (anno mese/giorno)
Numero cartelle/numero di file di
immagine
Numero di foto nella cartella
* Il numero delle foto che è possibile scattare varia
in base alle impostazioni e alle condizioni di utilizzo. Il valore sul display indica il numero approssimativo di foto che è possibile scattare.
Continua
Scatto/Visualizzazione di foto
29
Per cambiare il display durante lo scatto di foto
Premere ripetutamente DISPLAY sul lettore. Ogni volta che si preme il tasto, sul display si alternano le seguenti indicazioni:
Durante lo scatto di foto vengono visualizzate le
diverse funzioni.
Scompare la guida alle operazioni.
Per cambiare il display durante la visualizzazione
Premere ripetutamente DISPLAY sul lettore. Ogni volta che si preme il tasto, sul display si alternano le seguenti indicazioni.
Viene visualizzata la data di registrazione
dell’immagine riprodotta.

Funzioni disponibili in fase di scatto/ visualizzazione di foto

Pulsante di scatto
Coprio­biettivo
CANCEL
Jog dial
Tasto di controllo a 5 posizioni (, ,
, /ENT)
MENU
+,
L’informazione non viene più visualizzata.
30
Loading...
+ 69 hidden pages