SONY MZ B10 User Manual [fr]

3-247-850-26(1)
Portable MiniDisc Recorder
Mode d’emploi
Utilisation de l’enregistreur ____________________________
Dépannage et explications ____________________________
page 8
page 51
MZ-B10
©2003 Sony Corporation
Attention
L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil présente un risque pour l’œil.
A pleine puissan ce, l ’é coute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
ATTENTION — EMISSION DE RAYON LASER INVISIBLE SI L’APPAREIL EST OUVERT
EVITEZ TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU
Dans certains pays, l’éliminati on des piles utilisées pour al imenter cet appareil peut être réglementée. Consultez les autorités locales.
Informations
EN AUCUN CAS, LE VENDEUR NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, OU DE TOUTE PERTE OU DEPENSE RESULTANT D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’UTILIS ATION DE TOUT PRODUIT.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis
à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des maté ri aux aidera à conserver les ressou r ces naturelles. Pour toute information supplémenta ire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre munici palité, votre déchetterie ou le m agasin où vous avez acheté le produit. Ceci s’applique aux accessoires suivants : casque/écouteurs
La validité de la marque CE est limitée aux pays où elle est lé gal em ent en application, notamment dans les pays de l’EEE (Espace éc onomique européen).
2
3
Table des matières
Présentation des commandes ..........................9
Préparation de la source d’alimentation ........12
Enregistrement direct d’un MD ......................13
Lecture directe d’un MD .................................17
Différents modes d’enregistrement ...............19
Enregistrement longue durée (MDLP) .................................................19
Enregistrement via un microphone stéréo ............................................20
Enregistrement avec du matériel externe ..............................................21
Enregistrement via une entrée numérique (optique)
Enregistrement depuis un téléviseur ou une radio
Démarrage/arrêt de l’enregistrement en synchronisation avec
le lecteur source (enregistrement synchronisé) ...............................25
Ajout de repères de plage pendant l’enregistrement .............................27
Ajout manuel de repères de plage ........... .......................................27
Ajout automatique de repères de plage (Auto Time Mark) ............27
(enregistrement numérique) ............................................23
(enregistrement analogique) ............................................24
Différents modes de lecture ...........................29
Modification du mode audio .................................................................29
Modification de la vitesse de lecture (Speed Control) ..........................29
Sélection du mode de lecture
(lecture d’une seule plage/lecture répétée) ...........................................30
Montage de plages enregistrées ....................32
Insertion de repères de plage ................................................................32
Suppression de repères de plage ...........................................................32
Déplacement de plages enregistrées (Move) ........................................33
Effacement de plages (Erase) ...............................................................34
Pour effacer une plage ....................................................................34
Pour effacer le disque entier ...........................................................34
4
Utilisation de la fonction de groupe ..............35
Utilisation de la fonction de groupe ..................................................... 35
Utilisation de la fonction de groupe pendant l’enregistrement ............ 35
Enregistrement de plages dans un nouveau groupe ....................... 35
Enregistrement d’une plage dans un groupe existant .................... 36
Utilisation de la fonction de groupe pendant la lecture ....................... 36
Lecture d’une plage en mode de lecture de groupe ....................... 36
Modification de groupes ...................................................................... 37
Affectation de plages ou de groupes à un nouveau groupe
Pour annuler un réglage de groupe ................................................ 38
Déplacement d’une plage d’un disque avec réglages
Modification de l’ordre d’un groupe sur un disque
Pour effacer un groupe ................................................................... 40
(Group Setting) ............................................................... 37
de groupe ........................................................................ 39
(Group Move) ................................................................. 40
Autres opérations ...........................................41
Réglages utiles ................................................ ..................................... 41
Utilisation des options ................................................................... 42
Création d’un groupe pendant l’enregistrement ............................ 42
Pour sélectionner la sensibilité du microphone ............................. 42
Démarrage rapide d’une opération (Quick Mode) ......................... 43
Utilisation de l’unité de commande au pied en option .................. 43
Liste des menus .............................................................................. 44
Sources d’alimentation ..................................45
Remplacement des piles ....................................................................... 45
Durée de vie des piles .............................................................. .. .... 45
Utilisation de l’enregistreur sur le secteur ........................................... 46
Informations complémentaires ......................47
Précautions .................... ............................................... ........................ 47
Spécifications ................ ............................................. .......................... 50
5
Dépannage et explications .............................51
Dépannage ............................................................................................51
Pendant l’enregistrement ................................................................51
Pendant la lecture ........... ............................................................ ....53
Pendant le montage ........................................... ..............................54
Pendant l’utilisation de la fonction de groupe ................................55
Divers .............................................................................................56
Messages .................. ................................. .................................. ..........57
Explications ..........................................................................................60
6
7
Vérification des accessoires fournis
Casque/écouteurs (1) Etui de transport (1)
Dragonne (1) Filtre pour l’adaptateur secteur (1)
Fixez le filtre lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur en option.
Piles sèches alcalines LR6 (format AA) (2) (modèle universel uniquement)
Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur en option
Avant d’utiliser l’adaptateur secteur, respectez la procédure suivante pour fixer le filtre au cordon de l’adaptateur secteur. (Vous devez fixer les noyaux de ferrite pour respecter les normes ECM applicables.)
1 Ouvrez le filtre. 2 Enroulez le cordon de l’adaptateur
secteur autour du filtre, comme illustré ci-dessous.
Longueur maximum : environ 4 cm
5
(1
/8 pouces)
3 Fermez le filtre.
Assurez-vous que les agrafes sont engagées à fond.
8

Présentation des commandes

1
6789 q
2435
qaqsqdq
Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages entre parenthèses.
Dessus de l’enregistreur
f
;
qg qhqjqk ql w;
Utilisation de l’enregistreur
A Fenêtre d’affichage (26) (29) (33) (37) B Touche MENU/ENTER (25) (29) (33)
(37) (42) Différents réglages sont disponibles dans les options de menu.
C Touche SPEED CONTROL +, – (29)
Cette touche permet d’augmenter ou de diminuer la vitesse de lecture.
D Microphone intégré (14) E Haut-parleurs (17) F Touche REC MODE (14) (19)
Cette touche permet de sélectionner 2 (LP2 ou monaural) ou 4 fois (LP4) la durée d’enregistrement normale (SP).
G Touche GROUP (35)
Cette touche permet de passer rapidement à un groupe ou d’en effacer un.
H Touche x • STOP (14) (17) (26) (34)
(42)
Touche N • PLAY (lecture) (15) (17)
I
La touche N • PLAY possède un point tactile.
J Touche REC (14) (19) (35) K Touches . • REVIEW • AMS,
> • CUE • AMS (recherche /AMS) (15) (18) (25) (29) (32) (36) (42)
L Touche TRACK MARK (32)
Cette touche permet d’ajouter automatiquement des repères de plage ou de diviser une plage en plusieurs autres.
M Touche X • PAUSE (15) (18) (32) N Indicateur REC (14) (15)
S’allume pendant l’enregistrement.
O Prise i (casque/écouteurs) (14) (17)
Permet de brancher un casque/des écouteurs ou une unité de commande au pied en option.
9
P Prise MIC (PLUG IN POWER) (20)
Permet de brancher un microphone stéréo (option) pour l’enregistrement. La prise MIC (PLUG IN POWER) possède un point tactile.
Q Prise LINE IN (OPTICAL) (23) (24)
Permet de brancher un câble optique ou de ligne (option) pour enregistrer depuis un CD, etc.
Dessous de l’enregistreur
2134
R Commande VOL (17)
La commande VOL possède un point tactile.
S Commutateur HOLD (12)
Faites glisser le commutateur dans le sens de la flèche pour désactiver les touches de l’enregistreur. Utilisez cette fonction pour éviter d’actionner accidentellement les commandes lors du transport de l’enregistreur.
T Commutateur OPEN (13) (17)
Fixation de la dragonne
5
A Compartiment des piles (12)
Insérez-y deux piles sèches alcalines (format AA).
B Touche ERASE (34) (40)
Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour effacer une plage.
10
C Touche ALL ERASE (34)
Appuyez simultanément sur ERASE et sur cette touche pour effacer le contenu d’un disque entier.
D Prise DC IN 3V (46)
Permet la connexion d’un adaptateur secteur en option.
E Orifice pour la dragonne
Fenêtre d’affichage
12 3 4
9q; qa qs
A Indicateur de mode de lecture (31)
S’allume lors de la sélection d’un mode de lecture spécifique.
B Indicateur de disque (19) (29) (33)
(37) Indique si le disque tourne pour l’enregistrement, la lecture ou le montage d’un MD.
C Affichage d’information par
caractères (19) (29) (33) (37) Affiche les titres de disque et de plage, les messages d’erreur, les numéros de plage, etc.
D Indicateur de groupe (36)
S’allume en mode de lecture de groupe. Clignote pendant la sélection d’un groupe.
E Indicateur du niveau de la pile (45)
56 7 8
F Indicateur SOUND (29)
S’allume lors de la sélection du mode audio (SOUND 1, SOUND 2).
G Indicateur de pause H Indicateur REC (14) I Indicateur SYNC (enregistrement
synchronisé) (26)
J Indicateur SP, LP2, LP4, MONO (19)
Indique le mode d’enregistrement pendant l’enregistrement et le mode SP/LP d’une plage pendant la lecture.
K Indicateur REC REMAIN (19)
Indique la durée d’enregistrement restante sur un disque pendant l’enregistrement ou à l’arrêt.
L Indicateur de durée (19) (29) (33) (37)
Indique le temps écoulé pendant l’enregistrement ou la lecture.
11
Préparation de la source
e
E
E
e
d’alimentation
Cette section décrit la préparation de l’enregistreur pour un fonctionnement sur piles. Pour plus d’informations sur le raccordement de l’enregistreur à une prise secteur, reportez-vous en page 46.
1
2
Insertion de piles sèches.
Dessous de l’enregistreur
Appuyez sur le couvercle du compartiment des piles et faites-le glisser comme illustré.
Remarques
N’utilisez pas de pile sèche au manganèse. Sinon, l’enregistrement risque d’être
impossible.
Placez correctement les pôles e et E de la pile, comme indiqué sur l’enregistreur.
Vérifiez que la touche REC n’est pas enfoncée avant d’insérer les piles sèches
alcalines. Si un disque est inséré et que la touche est enfoncée, l’enregistrement risque de démarrer lorsque vous insérez les piles sèches alcalines. Si vous enfoncez la touche REC, veillez à retirer le disque avant d’insérer les piles.
Déverrouillage de la commande.
Insérez deux piles sèches alcalines LR6 (format AA) (fournies avec le modèle universel uniquement).
Faites glisser HOLD dans le sens opposé de la flèche sur l’enregistreur.
Fermez le couvercle.
12
HOLD

Enregistrement direct d’un MD

Utilisez le microphone intégré pour enregistrer. Assurez-vous que le taquet de protection contre l’enregistrement est fermé (page 49). Il est recommandé d’utiliser des piles sèches alcalines neuves. L’enregistrement risque d’être impossible si vous utilisez des piles sèches au manganèse.
1
1 Faites glisser OPEN pour ouvrir le
2
Insertion d’un MD enregistrable.
couvercle.
Sélection de la sensibilité du microphone.
Par défaut, l’enregistreur es t réglé pour enregistrer des données à volume normal (« SENS HIGH »), par exemple des conversations. Lors de l’enregistrement d’une source sonore proche, telle qu’un discours, réglez la sensibilité du microphone sur « SENS LOW » (reportez-vous en page 42 pour plus d’informations).
2 Introduisez un MD enregistrable dans
le sens de la flèche avec l’étiquette face vers le haut et appuyez sur le couvercle (au centre du bord frontal comme illustré ci-dessus) pour le refermer.
continué
13
3
Sélection du mode d’enregistrement.
Vous pouvez sélectionner SP, LP2, LP4 ou monaural (reportez-vous à page 19 pour plus d’information s ). L’enregistreur est réglé par défaut sur LP4. Modifiez le mode d’enregistrement au besoin.
REC MODE
4
Enregistrement d’un MD.
1 Appuyez sur REC.
X • PAUSE
. • REVIEW •
AMS, > • CUE • AMS
Raccordez fermement à i.
Pour contrôler le son pendant l’enregistrement.
Branchez le casque/les écouteurs dans la prise i. Vous pouvez régler le volume en tournant la commande VOL. Ce réglage n’affecte pas le niveau d’enregistrement car celui-ci est ajusté automatiquement.
x • STOP
Microphone intégré
REC
Indicateur REC
N • PLAY
« REC » apparaît, l’indicateur REC s’allume et l’enregistrement démarre. Vous pouvez contrôler les conditions d’enregistrement, par exemple la position d’enregistrement, au moyen de la fenêtre d’affichage ou de l’indicateur REC.
Si le disque est vierge, l’enregistrement commence au début. S’il est partiellement enregistré, l’enregistrement commence automatiquement à la suite des données déjà enregistrées.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur x • STOP.
Après avoir appu yé sur la touche x • STOP pour arrêter l’enregistreur, celui-ci se met automatiquement hors tension ap rè s environ 30 secondes (en cas d’utilisation d’une pile sèche alcaline) ou 3 minutes (en cas d’utilisation de l’adaptateur secteur).
14
Pour Opération
Réenregistrer partiellement un enregistrement précédent
Appuyez sur N • PLAY, > • CUE • AMS ou . • REVIEW • AMS pour trouver le début des données à enregistrer, puis appuyez sur
X • PAUSE.
Appuyez sur REC pour que l’enregistreur active une pause d’enregistrement.
Rappuyez sur X • PAUSE pour démarrer l’enregistrement.
Activer une pause
1)
Appuyez sur X • PAUSE pendant l’enregistrement. Rappuyez sur X • PAUSE pour reprendre l’enregistrement.
Retirer le MD x • STOP pour arrêter l’enregistrement, vérifiez si
« TOC Edit » n’apparaît plus dans la fenêtre d’affichage, puis ouvrez le couvercle.
1)
L’indicateur REC clignote pendant la paus e d’enregistreme nt. Des repère s de plage ne so nt pas ajoutés lors d’un enregistrement via un microphone, même lorsque l’enregistreur se trouve en mode pause.
Si l’enregistrement ne démarre pas
Assurez-vous que l’enregistreur n’est pas
verrouillé (page 12).
Assurez-vous que le MD n’est pas protégé
contre l’enregistrement (page 49).
Il est impossible de réenregistrer des MD
préenregistrés.
Pour connaître le statut de l’enregistrement
L’indicateur REC s’allume ou clignote suivant le statut de l’enregistrement
Statut d’enregistrement
Pendant l’enregistrement
Indicateur REC
s’allume clignote suivant l’amplitude de la source lors d’un enregistrement via un microphone (miroir vocal)
Enregistrement en
clignote
mode de veille Moins de trois
clignote lentement minutes d’enregistrement restantes
Un repère de plage a été ajouté
1)
Sauf si le repere de plage a été ajouté manuellement ou automatiquement a l’aide d’Auto Time Mark (page 27).
1)
s’éteint
momentanément
15
Remarques
Pour des enregistrements de longue durée, il
est recommandé de raccorder l’enregistreur à une alimentation secte ur à l’aide de l’adaptateur secteur AC-E30HG en option (page 46).
Le couvercle ne peut pas être ouvert pendant
l’enregistrement ni tant que l’indication « TOC Edit » n’a pas disparu de la fenêtre d’affichage après la fin de l’enregistrement.
Si une coupure d’alimentation se produit (par
exemple, si vous retirez les piles, si elles se déchargent ou si l’adaptateur secteur en option est débranché) en cours d’enregistrement ou lorsque « TOC Edit» apparaît dans la fenêtre d’affichage, le couvercle ne s’ouvrira pas tant que l’alimentation ne sera pas rétablie et la touche x • STOP enfoncée.
« Data Save» ou « TOC Edit » clignote
pendant que les données d’enregistrement (points de début et de fin de plage, etc.) sont enregistrées. Ne déplacez pas et ne heurtez pas l’enregistreur et ne débranchez pas le source d’alimentation pendant que cet indicateur clignote dans la fenêtre d’affichage. Sinon, les informations enregistrées jusqu’à ce point ne seront pas mémorisées sur le disque.
Lors d’un enregistrement via le microphone,
les différents sons émis par l’enregistreur risquent également d’être enregistrés.
Le microphone intégré ne fonctionne pas si un
microphone en option est branché dans la prise MIC (PLUG IN POWER) de l’enregistreur.
Le microphone intégré ne fonctionne pas si un
câble optique ou un câble de ligne est branché dans la prise LINE IN (OPTICAL) de l’enregistreur.
16

Lecture directe d’un MD

Vous pouvez écouter des MD enregistrables ou des MD préenregistrés. La sortie son du haut-parleur intégré est de type monaural, mais la lecture en stéréo est possible grâce au casque/aux écouteurs fournis.
1
Insertion d’un MD.
1 Faites glisser OPEN pour ouvrir le
couvercle.
2
Raccordez fermement à i
Lecture d’un MD.
. • REVIEW • AMS, > • CUE
• AMS
Commande VOL
x • STOP
X • PAUSE
N • PLAY
Haut­parleur
2 Introduisez un MD dans le sens de la
flèche avec l’étiquette face vers le haut et appuyez sur le couvercle (au centre du bord frontal comme illustré ci-dessus) pour le refermer.
1 Appuyez sur N • PLAY. 2 Tournez VOL pour régler le volume.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur x • STOP.
La lecture commence au point où vous l’avez arrêtée la dernière fois. Pour démarrer la lecture au début du disque, appuyez sur N • PLAY pendant au moins 2 secondes. Après avoir appuyé sur la touche pour arrêter l’enregistreur, celui-ci se met automatiquement hors tension après environ 30 secondes (en cas d’ut ilisation d’une pile sèche alcaline) ou 3 minutes (en cas d’utilisation d’un adaptateur secteur).
Pour écouter en stéréo
Branchez le casque/les écouteurs dans la prise i de l’enregistreur.
x • STOP
17
Pour Depuis l’enregistreur
Activer une pause Appuyez sur X • PAUSE. Rappuyez sur X • PAUSE
pour reprendre la lecture.
Passer à la plage en cours ou à une plage précédente
1)
Appuyez sur . • REVIEW • AMS. Appuyez plusieurs fois sur . • REVIEW • AMS
jusqu’à ce que vous atteigniez le début de la plage
désirée. Passer à la plage suivante Reculer ou avancer pendant la
lecture Rechercher un point sur une
plage tout en affichant le
2)
Appuyez sur > • CUE • AMS.
Maintenez enfoncé . • REVIEW • AMS ou
> • CUE • AMS.
En mode pause, maintenez enfoncé . • REVIEW •
AMS ou > • CUE • AMS. temps écoulé. (Recherche temporelle)
Rechercher une plage spécifique tout en affichant les
Pendant que l’enregistreur est à l’arrêt, maintenez
enfoncé . • REVIEW • AMS ou > • CUE • AMS. numéros ou titres de plages. (Recherche d’index)
Retirer le MD Appuyez sur x • STOP et ouvrez le couvercle.
1)
Si vous appuyez sur . • REVIEW • AMS pendant la première plage du disque, l’enregistreur retourne au début de la dernière plage du disque.
2)
Si vous appuyez sur > • CUE • AMS pendant la dernière plage du disque, l’enregistreur retourne au début de la première plage du disque.
3)
Si vous ouvrez le couvercle, le point de début de lecture passe au début de la première plage.
Si la lecture ne démarre pas
Assurez-vous que l’enregistreur n’est pas verrouillé (page 12).
z
La lecture passe automatique ment de stéréo à monaural en fonction de la source sonore.
Remarques
Pendant la lecture, il peut arriver que le son
« saute » lorsque l’enregistreur est exposé à des vibrations continues, pendant un jogging par exemple.
Si une coupure d’alimentation se produit (par
exemple, si vous retirez les piles ou si elles s’épuisent ou encore si l’adaptateur secteur en option est débranché) en cours de fonctionnement, le couvercle ne s’ouvrira pas tant que l’alimentation ne sera pas rétablie et la touche x • STOP enfoncée.
3)
18

Différents modes d’enregistrement

A

Enregistrement longue durée (MDLP)

Sélectionnez chaque mode d’enregistrement en fonction de la durée d’enregistrement désirée. L’enregistrement stéréo est possible à 2 (LP2) ou 4 (LP4) fois la durée d’enregistrement normale (SP). L’enregistrement monaural à 2 fois la durée d’enregistrement normale est également possible.
Les MD enregistrés en mode monaural ou MDLP ne peuvent être lus que sur des lecteurs ou enregistreurs de MD disposant d’un mode de lecture monaural ou MDLP.
REC MODE
REC
1 Introduisez un disque enregistrable. 2 Appuyez plusieurs fois sur REC
MODE jusqu’à ce que le mode d’enregistrement désiré s’allume dans la fenêtre d’affichage.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, A change comme suit.
Mode d’enregis­trement
A Dureé
1)
d’enregis­trement
2)
SP SP Environ 80
min
LP2 LP2 Environ 160
min
LP4 LP4 Environ 320
min
Monaural MONO Environ 160
min
1)
Pour une meilleure qualité s onore, enregistrez en mode SP ou LP2.
2)
En cas d’utilisation d’un MD enregistrable de 80 minutes.
3 Appuyez sur REC.
Pour d’autres opérations d’enregistrement, reportez-vous à « Enregistrement direct d’un MD » (page 13).
z
Si vous enregistrez en mode SP, LP2 ou LP4
via un microphone stéréo connecté de manière externe (non fourni) ou un autre appareil stéréo branché dans la prise LINE IN (OPTICAL), l’enregistrement sera en stéréo. Si vous enregistrez via le microphone, l’enregistrement sera monaural (le même son est enregistré dans les canaux gauche et droit).
Il est possib le de modifier le mode
d’enregistrement pendant une pause d’enregistrement. Lorsque vous modifiez le mode d’enregistremen t , un repère est automatiquement ajouté à ce point.
Les composants audio prenant en charge les
modes LP2 ou LP4 sont indiqués par ou .
19
Remarques
Il est recommandé d’utiliser un adaptateur
secteur (non fourni) pour les longs enregistrements.
Pendant l’enregistrement monaural d’une
source sonore stéréo raccordée via une prise d’entrée (optique) numéri que, vous pouvez toujours contrôler le son enregistré en st éréo à l’aide du casque/des écouteurs raccordés à la prise i.
Lors d’un en registrement en mode LP4, un
bruit momentané peut se produire en de très rares occasions avec certaines sources sonores. Ce phénomène est dû à la technologie numérique de compression audio spéciale qui autorise une durée d’enregistrement 4 fois supérieure à la normale. En cas de production de bruit, il est recommandé d’enregistrer en mode SP ou LP2 pour obtenir une meilleure qualité sonore.

Enregistrement via un microphone stéréo

Branchez un microphone stéréo (ECM­719, etc.) dans la prise MIC (PLUG IN POWER). L’entrée micro bascule automatiquement sur l’entrée du microphone branché à l’extérieur.
Microphone stéréo (non fourni)
REC MODE
Vers MIC (PLUG IN POWER)
REC
1 Introduisez un disque enregistrable et
sélectionnez la sensibilité du microphone.
Reportez-vous à « Pour sélectionner la sensibilité du microphone » (page 42).
2 Appuyez plusieurs fois sur REC
MODE jusqu’à ce que « SP », « LP2 », « LP4 » ou « MONO » s’allume dans la fenêtre d’affichage.
Pour plus d’informations sur le mode d’enregistrement, reportez-vous à « Enregistrement longue durée (MDLP) » (page 19).
3 Appuyez sur REC.
Pour d’autres opérations d’enregistrement, reportez-vous à « Enregistrement direct d’un MD » (page 13).
z
Si vous utilisez un micr ophone enf ichable, v ous pouvez l’utiliser même s’il est hors tension, dans la mesure où l’alimentation est fournie par l’enregistreur. Si vous utilisez le microphone stéréo en option ECM-719, réglez le commutateur du microphone sur OFF pour permettre à l’enregistreur d’alimenter le microphone. Il est recommandé de régler le commutateur du microphone sur OFF pendant l’utilisation.
Remarques
Vous ne pouvez pas enregistrer via le
microphone branché à l’extérieur si un câble optique est raccordé à la prise LINE IN (OPTICAL). L’enregistreur sélectionne automatiquement l’entrée micro dans l’ordre de priorité suivant : entrée optique, entrée micro, entrée analogique (ligne) et microphone intégré.
Il se peut que le microphone capte le son de
fonctionnement de l’enregistreur proprement dit (par exemple, le son du moteur). Dans ce cas, il est conseillé d’utiliser le microphone assez loin de l’enregistreur. Notez que le son de fonctionnement de l’enregistreur peut être capté si le microphone utilisé possè de un connecteur court.
20
Loading...
+ 44 hidden pages