Sony MZ-B10 User Manual [de]

3-247-850-36(1)
_
Portable MiniDisc Recorder
Bedienungsanleitung
Bedienung des Recorders _______________________
Fehlerbehebung und Erläuterungen ________________
Seite 8
Seite 53
MZ-B10
©2003 Sony Corporation
VORSICHT — UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG BEI GEÖFFNETEM GERÄT
SETZEN SIE SICH NICHT DEM STRAHL AUS
In bestimmten Ländern können gesetzliche Vorschriften für die Entsorgung der für di es es Produkt verwendeten Batterien/Akkus gelte n. Weitere Informationen erhalten Sie b ei der zuständigen Behörde.
Informationen
IN KEINEM FALL HAFTET DER VERKÄUFER FÜR DIREKTE, INDIREKT VERURSACHTE ODER FOLGESCHÄDEN, GLEICH WELCHER ART, ODER FÜR ENTGANGENE GEWINNE ODER AUSGABEN, DIE AUFGRUND EINES DEFEKTEN PRODUKTS ODER AUFGRUND DER VERWENDUNG EINES PRODUKTS ENTSTEHEN.
Die Gültigkeit der CE-Kennzeichnung ist auf ausschließlich solche Länder beschränkt, in denen diese Kennzeichnung gesetzlich vorgeschrieben ist. Dies gilt vornehml ich für EEA-Länder (European Econom ic A rea).
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist da rauf hin, dass dieses Produk t nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmest el l e für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss . Du rch Ihren Beitrag zum korre kten Entsorgen dieses Produkts sch üt zen Sie die Umwelt und die Gesundhei t Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen ge fährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen üb er das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Dies gilt für folgendes Zubehör: Kopf-/Ohrhörer
2
3
Inhaltsverzeichnis
Bedienelemente ................................................9
Herstellen der Stromversorgung ....................12
Umgehende Aufnahme einer MD! ...................13
Umgehende Wiedergabe einer MD! ................17
Verschiedene Aufnahmemöglichkeiten .........19
Langzeitaufnahmen (MDLP) ................................................................19
Aufnahmen über das Stereomikrofon ... ................................................20
Aufnahme von extern angeschlossenen Geräten ..................................21
Aufnahmen über den digitalen (optischen) Eingang
(Digitalaufnahme) ...........................................................23
Aufnehmen von einem Fernseher oder Radio
(Analogaufnahme) .................. ...................... ................... 24
Starten/Stoppen der Aufnahme in Synchronisation mit der Tonquelle
(Synchronaufnahme) .......................................................................25
Einfügen von Spurmarkierungen während der Aufnahme ...................26
Manuelles Einfügen von Spurmarkierungen ..................................26
Automatisches Hinzufügen von Spurmarkierungen
(Auto Time Mark) ...........................................................26
Verschiedene Arten der Wiedergabe .............28
Ändern des Klangmodus .......................................................................28
Wiedergabe-geschwindigkeit (Speed Control) .....................................28
Auswählen des Wiedergabemodus (Single Play/Repeat Play) .............29
4
Bearbeiten aufgenommener Titel ..................31
Hinzufügen einer Spurmarkierung ...................... ................................. 31
Löschen einer Spurmarkierung ............................................................ 31
Verschieben von aufgenommenen Titeln (Move) ............................... 32
Löschen von Titeln (Erase) .................................................................. 33
Löschen eines Titels ....................................................................... 33
Löschen der gesamten MD ............................................................ 34
Verwenden der Group-Funktion .....................35
Verwenden der Group-Funktion .......................................................... 35
Verwenden der Group-Funktion während der Aufnahme ................... 35
Aufnehmen von Gruppen in eine neue Gruppe ............................. 35
Abspeichern eines Titels in einer vorhandenen Gruppe ................36
Verwenden der Group-Funktion während der Wiedergabe ................. 36
Wiedergeben eines Titels im Gruppenwiedergabemodus ............. 36
Bearbeiten von Gruppen .... ............................... ............................... .... 37
Zuweisen von Titeln oder Gruppen zu einer neuen Gruppe
(Group Setting) ............................................................... 37
Freigeben einer Gruppeneinstellung .............................................. 38
Verschieben eines Titels auf einer MD mit
Gruppeneinstellungen ..................................................... 39
Ändern der Reihenfolge einer Gruppe auf einer MD
(Group Move) ................................................................. 40
Löschvorgänge für Gruppen .......................................................... 41
Weitere Bedienfunktionen .............................. 42
Hilfreiche Einstellungen .......................... ............................................ 42
Verwendung der Menüelemente .................................................... 43
Erstellen einer neuen Gruppe während der Aufnahme .................. 43
Auswählen der Mikrofonempfindlichkeit ..... ................................. 44
Schnelles Starten von Recorder-Funktionen (Quick Mode) .......... 44
Verwenden eines optionalen Fußsteuergeräts ................................ 45
Menüliste ....................................................................................... 46
Stromquellen ..................................................47
Wann müssen die Batterien ausgewechselt werden? ........................... 47
Batterielebensdauer ............... ........... ......... ........... ........... ........... .... 47
Netzbetrieb .................. ............................................. ............................ 48
5
Weitere Informationen ....................................49
Sicherheitsmaßnahmen ................ .........................................................49
Technische Daten ..................................................................................52
Fehlerbehebung und Erläuterungen ...............53
Fehlerbehebung .....................................................................................53
Im Aufnahmemodus .......................................................................53
Während der Wiedergabe ...............................................................55
Während der Bearbeitung ...............................................................57
Während der Verwendung der Gruppenfunktion ...........................57
Weitere Fehler ................................................................................58
Meldungen ............................................................................................59
Erklärungen ................ ........... .............. ............. ........... .............. ............ 62
6
7
Überprüfen der mitgelieferten Zubehörteile
Kopf-/Ohrhörer (1) Tragetasche (1)
Tragschlaufe (1) Klemmrolle für das Netzteil (1)
LR6-Alkali-Trockenbatterien (Größe AA) (2) (nur Weltmodell)
Verwendung des optionalen Netzteils erworben haben
Führen Sie die nachfolgend beschriebenen Schritte durch, bevor Sie das Netzteil verwenden, um die Klemmrolle an das Kabel des Netzteils anzubringen. (Sie müssen zur Erfüllung der EMC-Standards den Ferritkern befestigen.)
Bringen Sie die Klemmrolle an, wenn Sie das optionale Netzteil verwenden.
1 Öffnen Sie die Klemmrolle. 2 Führen Sie das Kabel des Netzteils so
durch die Klemmrolle, wie in der Abbildung dargestellt.
Maximale Länge: ca. 4 cm
3 Schließen Sie die Klemmrolle.
Stellen Sie sicher, dass die Klammern ordnungsgemäß befestigt sind.
8

Bedienelemente

1
6789 q
2435
qaqsqdq
Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in ( ) stehenden Seiten.
Vorderseite des Recorders
f
;
qg qhqjqk ql w;
Bedienung des Recorders
A Display (25) (28) (33) (37) B Taste MENU/ENTER (25) (28) (32)
(37) (43) Über die Menüoptionen stehen verschiedene Einstellungen zur Verfügung.
C Taste SPEED CONTROL +, – (28)
Über diese Taste können Sie die Wiedergabegeschwindigkeit beschleunigen oder verlangsamen.
D Integriertes Mikrofon (14) E Lautsprecher (17) F Taste REC MODE (14) (19)
Verwenden Sie diese Taste, um eine Aufnahmedauer auszuwählen, die doppelt (LP2 oder Mono) oder viermal (LP4) so lang ist, wie die normale Aufnahmedauer (SP).
G Taste GROUP (35)
Diese Taste wird zum Wechseln zu einer Gruppe bzw. zum Löschen einer Gruppe verwendet.
H Taste x • STOP (14) (17) (25) (33)
(43)
I Taste N • PLAY (Wiedergabe) (15)
(17) Die Taste N • PLAY verfügt über einen Tastpunkt.
J Taste REC (14) (19) (35) K Taste . • REVIEW • AMS, >
CUE • AMS (Such/AMS) (15) (18) (25) (28) (32) (36) (43)
L Taste TRACK MARK (32)
Verwenden Sie diese Taste, um Spurmarkierungen automatisch einzufügen oder um einen Titel in zwei separate Titel zu unterteilen.
M Taste X • PAUSE (15) (18) (32) N Anzeige REC (14) (15)
Leuchtet bei der Aufnahme.
O Buchse i (Kopf-/Ohrhörer) (14) (17)
Schließen Sie Kopf- oder Ohrhörer oder ein optionales Fußsteuergerät an diese Buchse an.
9
P
Buchse MIC (PLUG IN POWER) (20) Schließen Sie an diese Buchse ein optionales Stereomikrofon für die Aufnahme an.
Buchse
Die verfügt über einen Tastpunkt.
Q Buchse LINE IN (OPTICAL) (23)
(24) Schließen Sie ein optionales optisches Kabel oder ein Verbindungskabel an diese Buchse an, um z.B. von einer CD aufzunehmen.
MIC (PLUG IN POWER)
Rückseite des Recorders
2134
R Regler VOL (17)
Der Regler VOL verfügt über einen Tastpunkt.
S Schalter HOLD (12)
Schieben Sie den Schalter in Pfeilrichtung, um die Tasten am Recorder zu deaktivieren. Mit dieser Funktion können Sie verhindern, dass beim Transportieren des Recorders versehentlich eine Taste gedrückt wird.
T Schalter OPEN (13) (17)
Anbringen der Tragschlaufe
5
A Batteriefach (12)
Legen Sie zwei Alkali-Trockenbatterien (Größe AA) in dieses Fach ein.
B Taste ERASE (33) (41)
Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe, um einen Titel zu löschen.
10
C Taste ALL ERASE (34)
Drücken Sie ERASE, während Sie gleichzeitig diese Taste drücken, um den Inhalt einer gesamten MD zu löschen.
D Buchse DC IN 3V (48)
Wenn Sie ein optionales Netzteil anschließen möchten, verwenden Sie dazu diese Buchse.
E Vertiefung für Tragschlaufe
Das Display
12 3 4
9q; qa qs
A Anzeige des Wiedergabemodus (30)
Leuchtet auf, wenn Sie einen bestimmten Wiedergabemodus auswählen.
B Anzeige MD (19) (28) (33) (37)
Zeigt an, dass sich die MD dreht, weil eine MD bespielt, wiedergegeben oder bearbeitet wird.
C Zeichen-Display (19) (28) (33) (37)
Zeigt die Namen von MD und Titeln, Fehlermeldungen, Titelnummern etc. an.
D Gruppenanzeige (36)
Leuchtet während der Gruppenwiedergabe auf. Blinkt während der Auswahl einer Gruppe.
E Batteriestatusanzeige (47) F Anzeige SOUND (28)
Leuchtet bei Auswahl des Klangmodus (SOUND 1, SOUND 2) auf.
56 7 8
G Pausenanzeige H Anzeige REC (14) I Anzeige SYNC (Synchronaufnahme)
(25)
J Anzeige SP, LP2, LP4, MONO (19)
Zeigt während der Aufnahme den Aufnahmemodus und während der Wiedergabe den SP/LP-Modus an.
K Anzeige REC REMAIN (19)
Zeigt die verbleibende Aufnahmedauer auf einer MD an, während sich der Recorder im Aufnahme- oder Stop-Modus befindet.
L Zeitanzeige (19) (28) (33) (37)
Zeigt die verstrichene Zeit während der Aufnahme oder der Wiedergabe an.
11

Herstellen der Stromversorgung

e
E
E
e
In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie den Recorder auf den Batteriebetrieb vorbereiten. Informationen zum Anschluss des Recorders an eine Netzsteckdose finden Sie auf seite 48.
1
Rückseite des Recorders
2
Einlegen der Batterien.
Drücken und verschieben Sie den Deckel des Batteriefachs so, wie es die Abbildung zeigt.
Hinweise
Verwenden Sie keine Mangan-Trockenbatterien. Durch die Verwendung solcher
Batterien ist die Aufnahme unter Umständen nicht möglich.
Legen Sie die Batterie polaritätsrichtig entsprechend den Symbolen e und E am
Recorder ein.
Vergewissern Sie sich vor dem Einlegen der Alkali-Trockenbatterien, dass die
Taste REC nicht nach unten gedrückt ist. Wenn eine Disc eingelegt und die Taste gedrückt ist und Sie dann die Alkali-Trockenbatterien einlegen, wird möglicherweise die Aufnahme gestartet. Wenn die Taste REC nach unten gedrückt ist, müssen Sie die Disc herausnehmen, bevor Sie die Batterien einlegen.
Aufheben der Sperre.
Legen Sie die beiden LR6­Alkali-Trockenbatterien (Größe AA) ein (nur im Lieferumfang des Weltmodells enthalten).
Schließen Sie den Deckel.
12
Schieben Sie HOLD entgegengesetzt der Pfeilrichtung auf dem Recorder.
HOLD

Umgehende Aufnahme einer MD!

Verwenden Sie das integrierte Mikrofon für die Aufnahme. Stellen Sie sicher, dass die Überspielschutzlasche an der MD geschlossen ist (seite 51). Es wird die Verwendung von Alkali-Trockenbatterien empfohlen. Bei der Verwendung von Mangan-Batterien ist eine Aufnahme unter Umständen nicht möglich.
1
1 Betätigen Sie de n Schalter OPEN, um
2
Legen Sie eine bespielbare MD ein.
den Deckel zu öffnen.
Auswählen der Mikrofonempfindlichkeit.
Der Recorder ist werkseitig für die Aufnahme von Tonmaterial in normaler Lautstärke („SENS HIGH“), z.B. Gespräche eingestellt. Wenn Sie eine Tonquelle mit einem engen Klangbereich, z.B. eine Erzählung, aufnehmen, stellen Sie die Mikrofonempfindlichkeit auf „SENS LOW“ (Einzelheiten finden Sie auf seite 44).
2 Legen Sie eine bespielbare MD in
Pfeilrichtung und mit der Beschriftung nach oben ein, und schließen Sie den Deckel fest (drücken Sie dabei auf das vordere Ende wie in der Abbildung dargestellt).
Fortsetzung
13
3
Auswählen des Aufnahmemodus.
Sie können SP, LP2, LP4 oder Mono auswählen (Einzelheiten finden Sie auf seite 19). Der Recorder ist werkseitig auf LP4 eingestellt. Ändern Sie den Aufnahmemodus, falls erforderlich.
REC MODE
4
Aufnehmen einer MD.
1 Drücken Sie REC.
X • PAUSE
. • REVIEW •
AMS, > • CUE • AMS
Fest anschlie­ßen an i.
Überwachen des Tons während der Aufnahme.
Schließen Sie Kopf- oder Ohrhörer an die Buchse i an. Sie können die Lautstärke einstellen, indem Sie den Regler VOL drehen. Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf den Aufnahmepegel, da dieser automatisch eingestellt wird.
x • STOP
Integriertes Mikrofon
REC
Anzeige REC
N • PLAY
„REC“ wird angezeigt, die Anzeige REC leuchtet auf, und die Aufnahme wird gestartet. Sie können Aufnahmebedingungen, z.B. die Aufnahmeposition, während der Aufnahme über das Display oder die Anzeige REC überwachen.
Wenn die MD leer ist, beginnt die Aufnahme am Anfang der MD. Wenn die MD teilweise bespielt ist, beginnt die Aufzeichnung automatisch am Ende der vorhandenen Aufnahmen.
Drücken Sie x • STOP, um die Aufnahme zu stoppen.
Nachdem Sie die Taste x • STOP gedrückt haben, um den Recorder zu stoppen, schaltet dieser sich nach 30 Sekunden (bei Verwendung von Alkali-Trockenbatterien) bzw. nach 3 Minuten (bei Verwendung des Netzteils) automatisch ab.
14
Aktion Bedienung
...die vorherige Aufnahme teilweise überspielen möchten
Drücken Sie N • PLAY, > • CUE • AMS oder . • REVIEW • AMS, um den Anfang des aufzunehmenden Materials zu suchen, und drücken Sie dann X • PAUSE.
Drücken Sie REC, so dass der Recorder in die Aufnahmepause schaltet. Drücken Sie erneut X • PAUSE, um die Aufnahme zu starten.
1)
Pause
Drücken Sie während der Aufnahme X • PAUSE. Zur Fortsetzung der Aufnahme erneut X • PAUSE drücken.
Herausnehmen der MD x • STOP drücken, um die Aufnahme anzuhalten.
Stellen Sie sicher, dass „TOC Edit“ nicht mehr im Display angezeigt wird, und öffnen Sie den Deckel.
1)
Die Anzeige REC blinkt während der Aufnahmepause. Während einer Aufnahme über Mikrofon werden selbst dann keine Spur markierungen eingefügt, wenn der Recorder sich im Pause-Modus befindet.
Wenn die Aufnahme nicht gestartet wird
Prüfen Sie, ob der Recorder möglicherweise
gesperrt ist (seite 12).
Prüfen Sie, ob die MD möglicherweise
überspielgeschützt ist (seite51).
Bespielt gekaufte MDs können nicht
überspielt werden.
Ermitteln der Aufnahmebedingung
Je nach Aufnahmebedingungen leuchtet
Anzeige REC auf oder blinkt.
die
Aufnahme-
Anzeige REC
bedingung
Im Aufnahmemodus
leuchtet auf blinkt
Aufnahme-
Anzeige REC
bedingung
Aufnahme-
blinkt
bereitschaft Weniger als
blinkt langsam 3 Minuten Aufnahmedauer verfügbar
Eine Spurmarkierung wurde hinzugefügt
1)
Es wird nur dann keine Spurmarkierung eingefügt, wenn diese manuell oder über die Auto Time Mark erstellt wurde. (seite 26).
1)
wird
vorübergehend
ausgeblendet
entsprechend der Lautstärke der Tonquelle, wenn mit einem Mikrofon aufgenommen wird (Voice Mirror)
15
Hinweise
Für lange Aufnahmen wird empfohlen, den
Recorder über das optionale Netzteil AC­E30HG an eine Netzsteckdose anzuschließen (seite 48).
Der Deckel kann nicht während der
Aufnahme und nach Absc hluss d er Aufn ahme erst geöffnet werden, nachdem die Anzeige „TOC Edit“ aus dem Display ausgeblendet wurde.
Wenn die Stromversorgung unterbrochen
wird (z.B. durch Herausnehmen bzw. Entladen der Batterien ode r durch Tren nen der Verbindung zum optionalen Netzteil), während eine Aufnahme läuft oder „TOC Edit“ im Display angezeigt wird, lässt sich der Deckel erst öffnen, nachdem die Stromversorgung wiederhergestellt ist und x • STOP gedrückt wurde.
„Data Save“ oder „TOC Edit“ blinkt, während
die Daten der Aufnahme (z.B. de r Anfangs­und Endpunkt des Titels) aufg ezeichnet werden. Bewegen Sie den Recorder nicht, und ziehen Sie den Netzstecker nicht heraus, so lange die Anzeige im Display blinkt. Andernfalls werden die bis dahin erfolgten Aufnahmen nicht auf der MD gespeichert.
Bei Aufnahmen über das Mikrofon werden
möglicherweise auch die verschiedenen Nebengeräusche des Recorders aufgenommen.
Das integrierte Mikrofon funktioniert nicht,
wenn ein optionales Mikrofon an die Buchse MIC (PLUG IN POWER) des Recorders angeschlossen ist.
Das integrierte Mikrofon funktioniert auch
nicht, wenn ein optisches Kabel oder ein Verbindungskabel an die Buchse LINE IN (OPTICAL) des Recorders angeschlossen ist.
16

Umgehende Wiedergabe einer MD!

Sie können bespielbare oder bespielt gekaufte MDs wiedergeben. Die Tonausgabe vom integrierten Lautsprecher erfolgt monaural, über die mitgelieferten Kopf-/Ohrhörer ist jedoch die Stereowiedergabe möglich.
1
Legen Sie eine MD ein.
1 Betätigen Sie de n Schalter OPEN, um
den Deckel zu öffnen.
2
. • REVIEW • AMS, > • CUE
• AMS Fest
anschlie ßen an i
Wiedergabe einer MD.
X • PAUSE
Regler VOL
x • STOP
N • PLAY
Laut­sprecher
1 Drücken Sie N • PLAY. 2 Dreh en Sie zum Einstellen der
Lautstärke den Regler VOL.
2 Legen Sie eine MD in Pfeilrichtun g und
mit der Beschriftung nach oben ein, und schließen Sie den Deckel fest (drücken Sie dabei auf das vordere Ende wie in der Abbildung dargestellt).
Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie x • STOP.
Die Wiedergabe wird an der Stelle fortgesetzt, an der sie zuvor unterbrochen wurde. Drücken Sie zum Starten der Wiedergabe der MD von Anfang an N • PLAY mindestens 2 Seku nden lang. Nachdem Sie die Taste x • STOP gedrückt haben, um den Recorder zu stoppen, schaltet dieser sich nach 30 Sekunden (bei Verwendung von Alkali-Trockenbatterien) bzw. nach 3 Minuten (bei Verwendung des Netzteils) automatisch ab.
Stereowiedergabe
Schließen Sie Kopf- oder Ohrhörer an d ie Buchse i des Recorders an.
17
An Bedientasten auf dem Recorder
Pause Drücken Sie X • PAUSE. Drücken Sie erneut
X • PAUSE, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Wechseln zu einem aktuellen oder vorherigen Titel
1)
Drücken Sie . • REVIEW • AMS. Drücken Sie wiederholt . • REVIEW • AMS, bis Sie
den Anfang des gewünschten Titels gefunden haben. Wechseln zum nächsten Titel Zurück- oder Vorspulen
während der Wiedergabe Suchen einer bestimmten
Stelle auf Basis der verstrichenen Zeit.
2)
Drücken Sie > • CUE • AMS.
Drücken und halten Sie . • REVIEW • AMS oder
> • CUE • AMS.
Drücken und halten Sie . • REVIEW • AMS oder
> • CUE • AMS, während sich der Recorder im
Pause-Modus befindet. (Zeit-Suche)
Suchen eines bestimmten Titels auf der Basis von Titelnummern oder
Drücken und halten Sie . • REVIEW • AMS oder
> • CUE • AMS, während sich der Recorder im
Stop-Modus befindet. Titelnamen. (Index-Suche)
Herausnehmen der MD Drücken Sie x • STOP, und öffnen Sie den Deckel.
1)
Wenn während des ersten Titels der MD . • REVIEW • AMS gedrückt wird, springt der Recorder zum Anfang des letzten Titels der MD.
2)
Wenn während des letzten Titels der MD > • CUE • AMS gedrü ckt wird, spri ngt der Rec order zum Anfang des ersten Titels de r MD.
3)
Nach dem Öffnen des Deckels beginnt die Wiedergabe wieder mit dem Anfang des ersten Titels.
Wenn die Wiedergabe nicht gestartet wird
Prüfen Sie, ob der Recorder möglicherweise gesperrt ist (seite 12).
z
Je nach Tonquelle wird bei der Wiedergabe automatisch zwischen Stereo und Mono umgeschaltet.
Hinweise
Wenn der Recorder ständigen
Erschütterungen ausgesetzt ist, beispielsweise beim Joggen, können Tonsprünge auftreten.
Wenn während des Betriebs d es Recorders die
Stromversorgung unterbrochen wird (z.B. durch Herausnehmen bzw. Entladen der Batterien oder durch Tr enne n de r Ve rb indu ng zum optionalen Netzteil), kann der Deckel möglicherweise erst nach Wiederherstellung der Stromversorgung und Drücken von x • STOP geöffnet werden.
3)
18

Verschiedene Aufnahmemöglichkeiten

A

Langzeitaufnahmen (MDLP)

Wählen Sie jeden Aufnahmemodus entsprechend der gewünschten Aufnahmedauer aus. Stereoaufnahmen dürfen doppelt (LP2) oder viermal (LP4) so lang sein wie normale Aufnahmen (SP). Monoaufnahmen mit doppelter normaler Aufnahmegeschwindigkeit sind ebenfalls möglich.
MDs, die im Mono- oder im MDLP-Modus aufgenommen wurden, können nur auf MD­Playern oder Recordern wiedergegeben werden, die den Mono- oder MDLP­Wiedergabemodus unterstützen.
REC MODE
REC
1 Legen Sie eine bespielbare MD ein. 2 Drücken Sie wiederholt REC MODE,
bis der gewünschte Aufnahmemodus im Display angezeigt wird.
Bei jedem Drücken der Taste ändert sich A wie folgt.
Aufnahme
-modus
A Aufnahme-
1)
dauer
2)
SP SP ca. 80 Min. LP2 LP2 ca. 160 Min. LP4 LP4 ca. 320 Min. Mono MONO ca. 160 Min.
1)
Für bessere Tonqualität empfiehlt sich die Aufnahme im SP- oder LP2-Modus.
2)
Bei Verwendung einer bespielbaren MD mit einer Aufnahmedauer von 80 Minuten.
3 Drücken Sie REC.
Weitere Aufnahmeanleitungen finden Sie unter „Umgehende Aufnahme einer MD!“ (seite 13).
z
Wenn Sie im SP-, LP2- oder LP4-Modus
unter Verwendung eines extern angeschlossenen Stereomikrofons (nicht mitgeliefert) aufnehmen oder ein anderes Stereogerät zur Aufnahme verwenden, das an die Buchse LINE IN (OPTICAL) angeschlossen ist, erhalten Sie eine Stereoaufnahme. Wenn Sie für die Aufnahme das intergrierte Mikrofon verwende n, erhalten Sie eine Monoaufnahme (das heißt, das für den linken und rechten Kanal aufgenommene Tonsignal ist identisch).
Der Aufnahmemodus kann geändert werden,
während sich der Recorder im Aufnahmepause-Modus befindet. Wenn Sie den Aufnahmemodus änderen, wird an der entsprechenden Stelle eine Spurm ar ki er ung eingefügt.
Audiokomponenten, die den LP2- oder LP4 -
Modus unterstützen, sind mit dem Logo
oder gekennzeichnet.
19
Hinweise
Für Langzeitaufnahmen empfiehlt sich die
Verwendung des Netzteils (nicht mitgelie fert).
Während der Monoaufnahme einer
Stereotonquelle, die über die (optische) Digitaleingangsbuchse angeschlossen ist, können die aufgenommenen Töne dennoch mit an der Buchse i angeschlossenen Kopf-/Ohrhörern in Stereo mitgehört werden.
Bei Aufnahmen im LP4-Modus kann es in
seltenen Fällen bei bestimmten Tonquellen vorübergehend zu Rauschen kommen. Dies ist auf die spezielle digitale Audiokomprimierungstechnologie zurückzuführen, die viermal so lange Aufnahmen wie normal ermöglicht. In einem solchen Fall empfiehlt sich für eine bessere Tonqualität die Aufnahme im SP- oder LP2­Modus.

Aufnahmen über das Stereomikrofon

Schließen Sie ein Stereomikrofon (ECM­719 etc.) an die Buchse MIC (PLUG IN POWER) an. Der Recordereingang wird automatisch auf den Eingang des angeschlossenen externen Mikrofons umgeschaltet.
Stereomikrofon (nicht mitgeliefert)
REC MODE
An MIC (PLUG IN POWER)
REC
2 Drücken Sie wiederholt REC MODE,
bis „SP“, „LP2“, „LP4“ oder „MONO“ im Display angezeigt wird.
Einzelheiten zum Aufnahmemodus finden Sie unter „Langzeitaufnahmen (MDLP)“ (seite 19).
3 Drücken Sie REC.
Weitere Aufnahmeanleitungen finden Sie unter „Umgehende Aufnahme einer MD!“ (seite 13).
z
Wenn Sie ein Plug-in-Power-Type-Mikrofon verwenden, kann das Mikrofon auch bedient werden, wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist, da die Stromzufuhr über den Recorder erfolgt. Wenn Sie das optionale Stereomikrofon ECM­719 verwenden, stellen Sie den Netzschalter am Mikrofon auf OFF, damit die Stromversorgung des Mikrofons über den Recorder ermöglicht wird. Es wird empfohlen, den Schalter am Mikrofon während des Betriebs auf OFF zu stellen.
Hinweise
Sie können nicht über das angesch lossene
externe Mikrofon aufnehmen, während ein optisches Kabel an die Buchse LINE IN (OPTICAL) angeschlossen ist. Der Recorder wählt den Recordereingang automatisch in der folgenden Reihenfolge aus: optischer Eingang, Eingang des angeschlossene n externen Mikrofons, Analogeingang (Line­Eingang) und Eingang der integrierten Mikrofone.
Das Mikrofon nimmt mögliche rweise auch
die Laufgeräusche des Recorders auf (z.B. die Laufgeräusche des Motors). Stellen Sie in diesem Fall das Mikrofon vom Recorder entfernt auf. Beachten Sie, dass die Laufgeräusche des Recorders möglicherweise aufgenommen werden, wenn das verwendete Mikrofon über ein kurzes Anschlusskabel verfügt.
1 Legen Sie eine bespielbare MD ein,
und stellen Sie die Mikrofonempfindlichkeit ein.
Siehe „Auswählen der Mikrofonempfindlichkeit“ (seite 44).
20
Loading...
+ 44 hidden pages