Der folgende Sicherheitsaufkleber
befindet sich Innen im Gerät.
Zur vorliegenden
Zur Vermeidung von
Brandgefahr und elektrischem
Schlag darf das Gerät weder
Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Zur Vermeidung von
elektrischem Schlag niemals
das Gehäuse öffnen.
Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets
qualifiziertem Fachpersonal.
Die Strahlung der Laserkomponente
dieses Produkts kann die der Klasse
1 überschreiten.
Dieses Gerät wird als ein KLASSE 1Laserprodukt eingestuft. Ein
entsprechender Aufkleber ist an der
Rückseite des Geräts angebracht.
Um einen Brand zu verhüten, dürfen
die Ventilationsöffnungen des Gerätes
nicht mit einer Zeitung, einer
Tischdecke, einem Vorhang usw.
abgedeckt werden. Stellen Sie auch
keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um Feuer- oder Stromschlaggefahr zu
vermeiden, stellen Sie keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände,
wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
Batterien nicht achtlos
wegwerfen, sondern
zum Sondermüll
geben.
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie
nur entladene Batterien in die
Sammelboxen beim Handel oder den
Kommunen. Entladen sind Batterien in
der Regel dann, wenn das Gerät
abschaltet und signalisiert „Batterie
leer“ oder nach längerer
Gebrauchsdauer der Batterien „nicht
mehr einwandfrei funktioniert“. Um
sicherzugehen, kleben Sie die
Batteriepole z.B. mit einem
Klebestreifen ab oder geben Sie die
Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
DER HERSTELLER WEIST DARAUF
HIN, DASS ER FÜR
KEINERLEI R„HÄDEN HAFTBAR
GEMACHT WERDEN KANN, DIE
DIREKT ODER INDIREKT MIT
DEM GEBRAUCH DIESES
PRODUKTS IN ZUSAMMENHANG
STEHEN.
Vorsicht
Bei Verwendung von optischen
Instrumenten mit diesem Gerät besteht
erhöhte Augenverletzungsgefahr.
Anleitung
Der Inhalt dieser Anleitung bezieht sich
auf die Modelle MXD-D40 und MXDD4. Die Abbildungen zeigen das Modell
MXD-D40. Unterschiede in der
Bedienung sind im Text klar angegeben,
beispielsweise „nur MXD-D40".
Systematik
• Stellen Sie vor Inbetriebnahme des
Decks alle unter „Vorbereitungen“
beschriebene Kabelanschlüsse her.
• Beschreibungen der grundlegenden
Bedienvorgänge finden Sie unter
„Wiedergabe von CDs”, „Wiedergabe
von MDs”, „Überspielen von CD auf
MD” und „Überspielen von CD auf
MD mit hoher Geschwindigkeit”.
• Diese Bedienungsanleitung bezieht
sich auf die Bedienelemente am
Gerät. Wahlweise können auch die
gleichnamigen bzw. bei
abweichender Benennung die in
Klammern angegebenen Tasten
genutzt werden.
• Die folgenden Symbole sind in dieser
Anleitung üblich:
Nur über die Fernbedienung
Z
auslösbare Funktionen
Nützliche Tips und
z
Zusatzinformationen
DE
2
INHALTSVERZEICHNIS
Vorbereitungen
Nach dem Auspacken ....................................................... 4
Anschluß von Audiokomponenten ................................4
Wiedergabe von CDs ........................................... 6
Wiedergabe von MDs .......................................... 7
Aufblenden und Ausblenden (Fader) ......................... 27
DE
3
Vorbereitungen
ç
ç
ç
REC
OUT
TAPE/MD
IN
DIGITAL
OPTICAL OUT
Vorbereitungen
Nach dem Auspacken
Vergewissern Sie sich, daß die folgenden Teile geliefert
worden sind:
• Audiokabel (2)
• Fernbedienung (1)
• Sony-Batterien (2) (Typ R6, Format AA)
• Netzkabeladapter (1) (nur bei Modell für Singapur)
Einsetzen der Batterien in die
Fernbedienung
Das MD-Deck kann über die mitgelieferte
Fernbedienung angesteuert werden. Setzen Sie zwei
Mignonzellen (Typ R6, Format AA) richtig gepolt (+
und –) in das Batteriefach ein. Richten Sie die
Fernbedienung beim Gebrauch auf den
Fernbedienungssensor g am Deck.
Anschluß von
Audiokomponenten
Überblick
In diesem Abschnitt wird der Anschluß des Decks an
einen Verstärker oder andere Komponenten wie CDSpieler oder DAT-Deck beschrieben. Vor dem
Anschluß schalten Sie die Stromversorgung der
einzelnen Komponenten aus.
PC-LINK (nur MXD-D40)
An eine Netzsteckdose
D.SKIP an der Fernbedienung kann nicht mit
diesem Deck verwendet werden.
z Batterieaustausch
Bei normalem Gebrauch der Fernbedienung kann mit
einer Batterielebensdauer von ca. sechs Monaten
gerechnet werden. Sobald das Deck nicht mehr auf die
Fernbedienung reagiert, tauschen Sie die Batterien aus.
Hinweise
• Lassen Sie die Fernbedienung keinesfalls an extrem heißen
oder feuchten Orten zurück.
• Achten Sie insbesondere beim Austausch der Batterien
darauf, daß keine Fremdkörper in das Gehäuse der
Fernbedienung gelangen.
• Sorgen Sie dafür, daß die Fernbedienung keinesfalls der
direkten Einstrahlung von Sonnenlicht oder künstlichem
Licht ausgesetzt ist. Andernfalls drohen
Funktionsstörungen.
• Vor einem längeren Nichtgebrauch der Fernbedienung
nehmen Sie die Batterien heraus, um einer möglichen
Beschädigung durch Auslaufen des Elektrolyts und
Korrosion vorzubeugen.
Verstärker
Z.B. CD-Spieler, DAT-
Deck oder MD-Deck
çç
ç: Signalfluß
çç
Benötigte Kabel
• Audiokabel (mitgeliefert) (2)
Weiß
(L)
Rot
(R)
• Optische Kabel (nicht mitgeliefert) (1)
Weiß
(L)
Rot
(R)
DE
4
Vorbereitungen
Anschluß der Kabel
Anschluß des Decks an einen Verstärker
Verbinden Sie den Verstärker über die (mitgelieferten)
Audiokabel mit den Buchsen ANALOG IN/OUT und
beachten Sie dabei unbedingt die Farbkennzeichnung
der Stecker und Buchsen: Rot (rechter Kanal) an Rot
und Weiß (linker Kanal) an Weiß. Führen Sie die
Stecker bis zum Anschlag in die Buchsen ein, um das
Auftreten von Netzbrumm und Rauschen zu
vermeiden.
MXD-D40/D4Verstärker
ANALOG
IN
OUT
L
R
ç
Ç
çç
ç: Signalfluß
çç
Anschluß des Decks an eine Digitalkomponente (z.B.
CD-Spieler, DAT-Deck oder MD-Deck)
Schließen Sie die Komponente mit dem Optokabel
(nicht mitgeliefert) an die Buchse DIGITAL OPTICAL
IN an.
Nehmen Sie die Schutzkappen von den
Steckverbindern ab und führen Sie die Kabelstecker
unverkantet ein, bis sie hörbar einrasten.
Die optischen Kabel dürfen keinesfalls gebogen oder
zusammengebunden werden.
MXD-D40/D4Digital-komponente
DIGITAL
OPTICAL
IN
Ç
çç
ç: Signalfluß
çç
TAPE / MD
INOUT
L
R
DIGITAL
OPTICAL
OUT
Hinweis
Falls „Din Unlock” oder „Cannot Copy” im Display blinkt,
kann nicht über die Buchse DIGITAL OPTICAL IN
aufgenommen werden. Nehmen Sie in diesem Fall die
Signalquelle über die Buchsen ANALOG IN auf, nachdem
Sie „ANALOG” mit INPUT gewählt haben.
Wahl der Netzspannung (nur bei Modellen
mit Spannungswähler)
Prüfen Sie, ob mit dem Spannungswähler an der
Rückseite des Decks die richtige Netzspannung
eingestellt ist. Ist dies nicht der Fall, bringen Sie den
Spannungswähler vor dem Anschluß des Geräts ans
Netz mit einem Schraubendreher in die richtige
Position.
VOLTAGE
SELECTOR
220—240V110—120V
Anschluß des Netzkabels
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Netzsteckdose.
Hinweis
Verbinden Sie das Netzkabel keinesfalls mit einer
geschalteten Kaltgerätsteckdose an einer Komponente.
Anschluss eines PC (nur MXD-D40)
Verwenden Sie das PC-Anschlusskit PCLK-MN10A
(nicht mitgeliefert), um einen PC an das Deck
anzuschließen. Durch den Anschluss des Decks an
einen PC sind Sie in der Lage, MD-Titel auszuwählen
und wiederzugeben und verschiedene MDEditiervorgänge auf dem PC durchzuführen.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der mit dem PCAnschlusskit gelieferten Anleitung.
z Falls „Din Unlock“ und „C71“ abwechselnd auf dem
Display erscheinen
Das optisches Kabel ist nicht richtig angeschlossen.
z Automatische Abtastraten-Umwandlung während
der Aufnahme
Ein eingebauter Abtastraten-Konverter setzt
automatisch die Abtastfrequenz unterschiedlicher
Digitalsignalquellen auf den Wert von 44,1 kHz des
Decks um. Auf diese Weise stehen Ihnen neben CDs
und MDs auch Medien wie 32- und 48-kHz-DAT-Band
oder Satellitenrundfunk für Zugriff und Aufzeichnung
zur Verfügung.
Demonstrationsmodus
Wenn sich beim Einschalten des Decks keine CD oder
MD im Deck befindet, wird der Demonstrationsmodus
nach etwa zehn Minuten automatisch aktiviert. Um
den Demonstrationsmodus zu deaktivieren, drücken
Sie eine beliebige Taste am Deck oder an der
Fernbedienung.
z Zum Ausschalten des Demonstrationsmodus
Drücken Sie p auf der linken Seite der Frontplatte und
CLEAR auf der rechten Seite der Frontplatte
gleichzeitig.
Der Demonstrationsmodus wird ausgeschaltet, bis Sie
das Netzkabel des Decks abziehen und wieder
einstecken.
DE
5
Grundlegende Bedienung
Grundlegende Bedienung
Wiedergabe von CDs
2
STANDBY
1/u
0)
·
Bei Nutzung der Bedienteile am
Deck
Die Bedienteile des CD-Spielers an
der linken Seite der Frontplatte
nutzen.
Bei Nutzung der Fernbedienung
Z
SELECT auf CD stellen.
Audioausgang
Automatische Umschaltung auf
Ausgabe des CD-Audiosignals.
34
NORMAL
CD SYNCHRO
OPEN/CLOSE
HIGH
MENU/
NO
REC-IT
AMS
pP
PUSH ENTER
CLEAR
TIMEPLAY MODE DISPLAYINPUTPLAY MODE TIME/CHAR
CD
MD
YES
≠±≠±
AMS
CLEAR
PUSH ENTER
0)
·
§§
EJECT
REC
r
pP
Die Kopfhörer anschließen.
Einstellung der Kopfhörerlautstärke.
Schalten Sie den Verstärker ein und stellen Sie den
1
Eingangssignalwähler auf diese Deck.
Drücken Sie 1/u.
2
Daraufhin erlischt die Anzeige STANDBY.
Drücken Sie § OPEN/CLOSE, um eine CD einzulegen.
3
Schließen Sie die CD-Lade durch erneutes Drücken der Taste.
Zum Abspielen einer CD-Single (8 cm) legen Sie diese in den
inneren Kreis in der Lade.
MD LP
REC MODE
PHONE LEVEL
MIN MAX
PHONES
Mit dem Etikett nach oben
z Sie können die Wiedergabe
mit dem in Schritt 4
gewählten Titel beginnen
1 Drehen Sie AMS (oder
drücken Sie = oder +),
um anhand des Displays*
den abzuspielenden Titel zu
wählen.
2 Drücken Sie AMS oder ·.
* Siehe „Anzeigen auf dem
Display“ auf Seite 12.
Drücken Sie ·.
4
Daraufhin setzt die Wiedergabe des Decks ein. Stellen Sie die
Lautstärke am Verstärker ein.
ZumFühren Sie folgenden Bedienschritt aus:
Stoppen der WiedergabeDrücken Sie p.
Unterbrechen der
Wiedergabe
Sprung zum nächsten Titel Drehen Sie AMS im Uhrzeigersinn (oder drücken
Drücken Sie P. Zum Fortsetzen der Wiedergabe
drücken Sie erneut die Taste oder ·.
+ an der Fernbedienung).
Sprung zum Anfang des
aktuellen oder
Drehen Sie AMS entgegen dem Uhrzeigersinn
(oder drücken = an der Fernbedienung).
vorhergehenden Titels
Herausnehmen der CDDrücken Sie § OPEN/CLOSE nach der
DE
6
Wiedergabe.
Grundlegende Bedienung
Wiedergabe von MDs
2
STANDBY
1/u
0)
·
Bei Nutzung der Bedienteile am
Deck
Die Bedienteile des MD-Decks an
der rechten Seite der Frontplatte
nutzen.
Bei Nutzung der Fernbedienung
Z
SELECT auf MD stellen.
34
NORMAL
CD SYNCHRO
OPEN/CLOSE
HIGH
MENU/
NO
REC-IT
AMS
pP
CLEAR
TIMEPLAY MODE DISPLAYINPUTPLAY MODE TIME/CHAR
PUSH ENTER
CD
MD
YES
≠±≠±
AMS
CLEAR
PUSH ENTER
0)
·
§§
EJECT
REC
r
pP
Die Kopfhörer anschließen.
Einstellung der Kopfhörerlautstärke.
Schalten Sie den Verstärker ein und stellen Sie den
1
Eingangssignalwähler auf dieses Deck.
Drücken Sie 1/u.
2
Daraufhin erlischt die Anzeige STANDBY.
Legen Sie eine MD ein.
MD LP
REC MODE
PHONE LEVEL
MIN MAX
PHONES
Grundlegende Bedienung
3
Audioausgang
Automatische Umschaltung auf
Ausgabe des MD-Audiosignals.
z Sie können die Wiedergabe
mit dem in Schritt 4
gewählten Titel beginnen
1 Drehen Sie AMS (oder
drücken Sie = oder +),
um anhand des Displays*
den abzuspielenden Titel zu
wählen.
2 Drücken Sie AMS oder ·.
* Siehe „Anzeigen auf dem
Display“ auf Seiten 12 und
13.
z Sie können die
Wiedergabegeschwindigkeit
der MD ändern
Siehe hierzu „Änderung der
Tonhöhe der MD“ auf Seite 18.
Mit dem Etikett nach
oben
Mit zum Gerät weisenden Pfeil
Drücken Sie ·.
4
Daraufhin setzt die Wiedergabe des Decks ein. Stellen Sie die
Lautstärke am Verstärker ein.
ZumFühren Sie folgenden Bedienschritt aus:
Stoppen der Wiedergabe
Unterbrechen der
Wiedergabe
Sprung zum nächsten Titel Drehen Sie AMS im Uhrzeigersinn (oder drücken
Sprung zum Anfang des
aktuellen oder
vorhergehenden Titels
Herausnehmen der MD
Drücken Sie p.
Drücken Sie P. Zum Fortsetzen der Wiedergabe
drücken Sie erneut die Taste oder ·.
+ an der Fernbedienung).
Drehen Sie AMS entgegen dem Uhrzeigersinn
(oder drücken = an der Fernbedienung).
Drücken Sie § EJECT nach der Wiedergabe.
DE
7
Grundlegende Bedienung
Überspielen von CD auf MD
(CD-MD Synchro-Recor ding)
1
STANDBY
1/u
0)
Das Überspielen von CD auf
MD mit der ursprünglichen
Titelnumerierung der CD ist
problemlos möglich.
Vor der Aufnahme siehe „Hinweise
zur Aufnahme“ auf Seite 19.
z Automatisches Kopieren von
CD-Text auf MD
Wenn die mit der Funktion
CD-MD Synchro-Recording zu
überspielende CD Titelnamen
enthält, werden diese Daten
automatisch auf die MD
aufgezeichnet.
Beachten Sie, daß sich der CDText von manchen CDs
kopiergeschützt ist und sich
nicht kopieren läßt.
253
NORMAL
CD SYNCHRO
OPEN/CLOSE
HIGH
MENU/
NO
REC-IT
AMS
pP·
PUSH ENTER
CLEAR
TIMEPLAYMODE DISPLAYINPUT PLAY MODE TIME/CHAR
CD
MD
YES
≠±≠±
AMS
CLEAR
PUSH ENTER
0)
·
§§
EJECT
REC
r
pP
MD LP
REC MODE
PHONE LEVEL
MIN MAX
PHONES
46
Drücken Sie 1/u.
1
Daraufhin erlischt die Anzeige STANDBY.
Legen Sie eine bespielbare MD ein.
2
Drücken Sie § OPEN/CLOSE, um eine CD einzulegen.
3
Schließen Sie die CD-Lade durch erneutes Drücken der Taste.
Drücken Sie PLAY MODE, um den Wiedergabemodus der CD
(Normalwiedergabe oder Program Play) zu wählen.
4
Drücken Sie CD SYNCHRO NORMAL.
5
„CD SYNCHRO“ erscheint und „–Normal–“ blinkt im Display.
Das Deck ist nun auf Aufnahmebereitschaft und der CDSpieler auf Wiedergabebereitschaft geschaltet.
z Zur sofortigen Wiedergabe
der soeben aufgenommenen
Titel
Wenn nach der Aufnahme
„TRACK“ im Display
aufleuchtet, drücken Sie sofort
·, um das soeben
aufgenommene Tonmaterial ab
dem ersten Titel abzuspielen.
Nachdem „CD SYNCHRO“ und „–Normal–“ erloschen sind,
6
drücken Sie · oder P an der rechten Seite der Frontplatte.
Daraufhin setzt die Aufnahme ein. Nach erfolgter Aufnahme
schalten MD-Recorder und CD-Spieler automatisch auf
Stoppbetrieb.
Zum Stoppen der Aufnahme
Drücken Sie p an der rechten Seite der Frontplatte.
DE
8
Grundlegende Bedienung
Hinweise
• Vorhandenes Material kann nicht
überschrieben werden. Das Deck
beginnt die Aufnahme
automatisch ab dem Ende des
vorhandenen Tonmaterials.
• Sorgen Sie unbedingt dafür, daß
die verbleibende Aufnahmezeit
der MD länger ist als die
Abspielzeit der CD, und zwar
insbesondere dann, wenn alle
CD-Titel überspielt werden
sollen.
• Das Deck kann nicht während
der Aufnahme auf Pause
geschaltet werden.
• Wenn der Wiedergabemodus auf
„Wiederholfunktion” oder
„Zufallswiedergabe” eingestellt
ist, erfolgt in Schritt 5 eine
automatische Umschaltung auf
Normalwiedergabe.
• Der im Setup-Menü definierte
Aufnahmepegel (Seite 23) ist
wirkungslos. Stattdessen wird
der Referenzpegel (0,0 dB)
herangezogen.
Das Deck nicht unmittelbar nach der Aufnahme vom Stromnetz trennen!
Andernfalls wird die Aufzeichnung nicht auf der MD gesichert. Damit das
Material abgespeichert wird, drücken Sie nach der Aufnahme § EJECT, um
die MD auszuwerfen, oder schalten Sie das Deck aus. Daraufhin erscheint die
Meldung „TOC Writing“ blinkend auf dem Display.
Sobald diese Meldung verschwunden ist, können Sie das Netzkabel aus der
Steckdose herausziehen.
Schützen von MDs gegen versehentliches Löschen
Um MDs vor unerwünschten Aufzeichnungen zu schützen, schieben Sie den
Schreibschutzschieber so in Pfeilrichtung, daß die Öffnung freigegeben wird.
Um wieder aufnehmen zu können, schieben Sie den Schieber zurück.
Schreibschutzschieber
Rückseite der MD
Den Schieber in
Pfeilrichtung schieben
Grundlegende Bedienung
Wenn „TOC Writing“ auf dem
Display blinkt
Das Deck aktualisiert gerade die
TOC-Daten (Inhaltsverzeichnis).
Solange diese Anzeige sichtbar ist,
darf das Deck weder von der Stelle
bewegt noch vom Stromnetz
getrennt werden. Die an einer MD
vorgenommenen Änderungen (z.B.
durch Aufnahme) werden erst
gespeichert, wenn das TOC durch
Auswerfen der MD oder
Ausschalten des Decks aktualisiert
wird.
DE
9
Grundlegende Bedienung
Überspielen von CD auf MD
mit hoher Geschwindigkeit
(Schnelle CD-MD Synchro-Recording)
1
STANDBY
1/u
0)
Digitales Überspielen von CD
auf MD, schneller als mit
normalem CD-MD SynchroRecording und unter
Beibehaltung der
ursprünglichen
Titelnummerierung der CD, ist
leicht möglich.
Vor der Aufnahme siehe „Hinweise
zur Aufnahme“ auf Seite 19.
253
NORMAL
CD SYNCHRO
OPEN/CLOSE
HIGH
MENU/
NO
REC-IT
AMS
pP·
PUSH ENTER
CLEAR
TIMEPLAYMODE DISPLAYINPUT PLAY MODE TIME/CHAR
CD
MD
YES
≠±≠±
AMS
CLEAR
PUSH ENTER
0)
·
§§
EJECT
REC
r
pP
MD LP
REC MODE
PHONE LEVEL
MIN MAX
PHONES
46
Drücken Sie 1/u.
1
Daraufhin erlischt die Anzeige STANDBY.
Legen Sie eine bespielbare MD ein.
2
Drücken Sie § OPEN/CLOSE, um eine CD einzulegen.
3
Schließen Sie die CD-Lade durch erneutes Drücken der Taste.
10
DE
z Automatisches Kopieren von
CD-Text auf MD
Wenn die mit der Funktion
Schnelle CD-MD SynchroRecording zu überspielende
CD Titelnamen enthält,
werden diese Daten
automatisch auf die MD
aufgezeichnet.
Beachten Sie, daß sich der CDText von manchen CDs
kopiergeschützt ist und sich
nicht kopieren läßt.
z Zur sofortigen Wiedergabe
der soeben aufgenommenen
Titel
Wenn nach der Aufnahme
„TRACK“ im Display
aufleuchtet, drücken Sie sofort
·, um das soeben
aufgenommene Tonmaterial ab
dem ersten Titel abzuspielen.
Drücken Sie PLAY MODE, um den Wiedergabemodus der CD
4
(Normalwiedergabe oder Program Play) zu wählen.
Drücken Sie CD SYNCHRO HIGH.
5
„CD SYNCHRO“ erscheint und „–High–“ blinkt im Display.
Der MD-Recorder ist nun aufnahmebereit und der integrierte
CD-Spieler wiedergabebereit.
Nachdem „CD SYNCHRO“ und „–High–“ erloschen sind,
6
drücken Sie · oder P an der rechten Seite der Frontplatte.
Daraufhin setzt das Überspielen mit hoher Geschwindigkeit
ein. Nach erfolgter Aufnahme schalten MD-Recorder und CDSpieler automatisch auf Stoppbetrieb.
Zum Stoppen der Aufnahme
Drücken Sie p an der rechten Seite der Frontplatte.
Grundlegende Bedienung
Hinweise
• Vorhandenes Material kann nicht
überschrieben werden. Das Deck
beginnt die Aufnahme
automatisch ab dem Ende des
vorhandenen Tonmaterials.
• Vergewissern Sie sich davon, daß
die auf der MD zur Verfügung
stehende Aufnahmezeit länger ist
als die Spieldauer der CD, wenn
Sie alle Titel der CD überspielen
möchten.
• Das Deck kann nicht während
der Aufnahme auf Pause
geschaltet werden.
• Wenn der Wiedergabemodus auf
„Wiederholfunktion” oder
„Zufallswiedergabe” eingestellt
ist, erfolgt in Schritt 5 eine
automatische Umschaltung auf
Normalwiedergabe.
• Der im Setup-Menü definierte
Aufnahmepegel (Seite 23) ist
wirkungslos. Stattdessen wird
der Referenzpegel (0,0 dB)
herangezogen.
• Im Modus LP2- oder LP4-Stereo
dauert die Aufnahme etwa
doppelt so lange wie bei
normaler HochgeschwindigkeitsAufnahme.
• Die Auto Cut-Funktion ist
unwirksam.
• Bei den folgenden Arten von CDs
können beim Überspielen auf
eine MD Lesefehler oder
Rauschstörungen auftreten:
— CDs, die mit Aufklebern
beklebt sind
— CDs mit irregulären Formen
(z.B. herz- oder sternförmige
CDs)
— CDs, bei denen sich der
Textaufdruck stark auf eine
Seite konzentriert
— Alte CDs
— Zerkratzte CDs
— Verschmutzte CDs
— Gewölbte bzw. verzogene
CDs
Wenn nach Drücken von · oder P in Schritt 6 „–Retry–“ blinkt
In einem solchen Fall ist ein Lesefehler aufgetreten und das Deck versucht,
die Daten neu auszulesen.
• War der Neuversuch erfolgreich, wird schnelle CD-MD Synchro-Recording
fortgesetzt.
• Befindet sich die CD oder das Deck in schlechtem Zustand und der
Neuversuch war erfolglos, wird schnelle CD-MD Synchro-Recording
beendet. Die Anzeige der CD SYNCHRO NORMAL-Taste blinkt daraufhin
und das Deck schaltet auf normale CD-MD Synchro-Recording. In einem
solchen Fall ist keine Überwachung des Aufnahmesignals möglich.
Das Deck nicht unmittelbar nach der Aufnahme vom Stromnetz trennen!
Andernfalls wird die Aufzeichnung nicht auf der MD gesichert. Damit das
Material abgespeichert wird, drücken Sie nach der Aufnahme § EJECT, um
die MD auszuwerfen, oder schalten Sie das Deck aus. Daraufhin erscheint die
Meldung „TOC Writing“ blinkend auf dem Display.
Sobald diese Meldung verschwunden ist, können Sie das Netzkabel aus der
Steckdose herausziehen.
Wenn „TOC Writing“ auf dem Display blinkt
Das Deck aktualisiert gerade die TOC-Daten (Inhaltsverzeichnis). Solange
diese Anzeige sichtbar ist, darf das Deck weder von der Stelle bewegt noch
vom Stromnetz getrennt werden. Die an einer MD vorgenommenen
Änderungen (z.B. durch Aufnahme) werden erst gespeichert, wenn das TOC
durch Auswerfen der MD oder Ausschalten des Decks aktualisiert wird.
z Sie können Titel bei laufender Aufnahme benennen
Nutzen Sie hierzu die Bedienteile am Deck oder der Fernbedienung (siehe
Seite 33 bis 36).
Hinweise
• Wenn eines der folgenden Ereignisse während CD-Wiedergabe oder Überspielen
auftritt, kann es zu Lesefehlern kommen, die sich in der Aufnahme als
Rauschstörungen bemerkbar machen:
— Das CD-Fach oder das Deck wird Stößen ausgesetzt.
— Das Deck steht auf einer unebenen oder weichen Unterlage.
— Das Deck befindet sich in der Nähe von Lautsprechern, Türen oder anderen
Erschütterungsquellen.
• Falls die obigen Lesefehler auftreten, kann ein zusätzlicher tonloser Titel erzeugt
werden. Sie können diese zusätzlichen Titel mit Hilfe der Editierfunktion des MDDecks löschen.
Grundlegende Bedienung
11
DE
Abspielen von CDs und MDs
Abspielen von CDs und MDs
Anzeigen auf dem Display
Mit Hilfe des Displays können Sie Disc- und
Titelinformationen wie Gesamtzahl der Titel,
Gesamtabspielzeit, Titelnummer, restliche Abspielzeit
des aktuellen Titels, restliche Aufnahmezeit der MD
und Disc-Name überprüfen.
TIMETIME/CHAR
z Das Display wechselt automatisch
Bei jedem Ändern des Betriebsstatus des Decks wird der
neue Status automatisch auf dem Display angezeigt.
Wenn Sie z.B. auf CD-Wiedergabe umschalten, werden
Einzelheiten über die CD-Wiedergabe wie Titelnummer
und Spielzeit des aktuellen Titels automatisch
angezeigt.
z Disc-Name und Titelnamen werden wie folgt
angezeigt
Bei Wahl einer Detailanzeige erscheint der Disc-Name
bei jedem Stoppen des Decks. Der Name des aktuellen
Titels erscheint während seiner Wiedergabe.
Enthält die CD keine TEXT-Daten, erscheint stattdessen
die Meldung „No Name“.
Zur Benennung von bespielbaren MDs und ihrer Titel
siehe „Benennen von Aufnahmen“ auf Seite 33.
AMSDISPLAY
SELECT
AMS
1 / u
Umschalten der Anzeige
Mit jedem Drücken von DISPLAY bei
Wiedergabestopp oder Wiedergabe wechselt die
Displayanzeige wie folgt:
n CD/MD-Doppelanzeige
↓
Detailanzeige für CD-Spieler
↓
Detailanzeige für MD-Spieler
CD/MD-Doppelanzeige
z Abrollen von Titelnamen mit 12 oder mehr Stellen
Z
Drücken Sie SCROLL.
Da das Display jeweils nur 11 Zeichen anzeigt, so
drücken Sie SCROLL, um den Rest des Namens zu
sehen, wenn dieser 12 oder mehr Zeichen enthält.
Mit jedem weiteren Drücken von SCROLL wird
Durchlauf abwechselnd fortgesetzt und angehalten.
z Ablesen der Spielzeit eines Titels
Drehen Sie zur Auswahl eines Titels AMS bei
gestopptem Deck. Bei Anzeige der Titelnummer wird
gleichzeitig die Spieldauer des betreffenden Titels
angezeigt.
Detailanzeige für CD-Spieler
Bei Nutzung der Fernbedienung stellen Sie SELECT
auf CD.
Überprüfung der Gesamtzahl der Titel und der
Gesamtabspielzeit der CD
Im Stoppzustand des Decks erscheinen die folgenden
Informationen auf dem Display.
Name der CD
12
DE
Detailanzeige für CD-Spieler
Detailanzeige für MD-Spieler
Gesamtzahl der TitelGesamtabspielzeit
z Bei Einlegen einer CD mit CD TEXT-Daten
Die Meldung „CD TEXT“ erscheint auf dem Display.
Abspielen von CDs und MDs
Überprüfen der Titelnummer und Restabspielzeit des
aktuellen Titels
Drücken Sie beim Abspielen der CD mehrmals die
Taste TIME.
Bei jedem Tastendruck wechselt die Displayanzeige
wie folgt:
Titelnummer und
Abspielzeit des aktuellen
Titels (Normalanzeige)
Titelnummer und
Restabspielzeit des
aktuellen Titels
Restabspielzeit der CD
(erscheint nur bei
Normalwiedergabe)
Drücken
Drücken
Drücken
Bei Einlegen einer MD erscheinen MD-Name,
Gesamtzahl der Titel und Gesamtabspielzeit wie folgt
auf dem Display:
MD-Name
Gesamtzahl der TitelGesamtabspielzeit
Überprüfen von Abspielzeit, restlicher Zeit und
Titelnummer
Bei jedem Drücken der Taste TIME/CHAR während
des Abspielens einer MD wechselt die Displayanzeige
wie folgt:
Titelname, Titelnummer und
Abspielzeit des aktuellen
Titels (Normalanzeige)
Drücken
Titelname, Titelnummer und Restabspielzeit
des aktuellen Titels
Detailanzeige für MD-Recorder
Bei Nutzung der Fernbedienung stellen Sie SELECT
auf MD.
Überprüfung der Gesamtzahl der Titel, der
Gesamtabspielzeit der MD und der restlichen
Aufnahmezeit der MD
Im Stoppzustand des Decks erscheinen bei jedem
Drücken der Taste TIME/CHAR nacheinander die
folgenden Informationen auf dem Display.
Gesamtzahl der Titel und
Gesamtabspielzeit aller
aufgezeichneten Titel
(Normalanzeige)
Drücken
Gesamtzahl der Titel und restliche Aufnahmezeit
auf der MD (nur bei bespielbaren MDs)
Bei Premaster-MDs wird die restliche
Aufnahmezeit nicht angezeigt.
Drücken
Drücken
Restabspielzeit der MD (erscheint nur bei
Normalwiedergabe)
Drücken
13
DE
Abspielen von CDs und MDs
Aufsuchen eines bestimmten
Titels
Der AMS-Regler (Automatic Music Sensor) am Deck
und die Tasten = und + oder die Zifferntasten an
der Fernbedienung ermöglichen das schnelle
Aufsuchen jedes gewünschten Titels während der
Wiedergabe.
Bei Gebrauch der Fernbedienung stellen Sie SELECT
auf CD oder MD.
·
AMS
1 / u
SELECT
·
z Zum Eingeben von Titelnummern über 10 für
Direktzugriff Z
Drücken Sie zunächst >10, und geben Sie dann die
entsprechenden Ziffern ein. Bei einer zweistelligen
Titelnummer drücken Sie >10 einmal und bei einer
dreistelligen zweimal (nur bei MD).
Zur Eingabe von „0“ drücken Sie die Taste 10/0.
Beispiele: •Eingabe der Titelnummer 30
Drücken Sie einmal >10 und dann die
Tasten 3 und 10/0.
•Eingabe der Titelnummer 100
Drücken Sie zweimal >10 und dann die
Tasten 1, 10/0 und 10/0.
z Zum automatischen Umschalten auf
Wiedergabepause am Anfang eines Titels
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie = oder +)
nach dem Umschalten auf Wiedergabepause.
z Zum schnellen Sprung zum Anfang des letzten Titels
Drehen Sie AMS entgegen dem Uhrzeigersinn (oder
drücken Sie =), während das Display die
Gesamtzahl der Titel, die Gesamtabspielzeit, die
restliche Aufnahmezeit der Disc (nur bei bespielbaren
MDs) oder den Disc-Namen anzeigt (siehe Seite 12).
>10
=/+
^
><
^
OperationBedienvorgang:
Sprung zum Anfang
des nächsten Titels
oder nachfolgender
Titel
Sprung zum Anfang
des aktuellen Titels
oder vorhergehenden
Titels
Direktzugriff auf
einen bestimmten
Titel Z
Aufsuchen eines
bestimmten Titels
mittels AMS
Während der Wiedergabe AMS im
Uhrzeigersinn drehen (oder + so
oft drücken), bis der Titel gefunden
ist.
Während der Wiedergabe AMS
entgegen dem Uhrzeigersinn drehen
(oder = so oft drücken), bis der
Titel gefunden ist.
Die Titelnummer mit den
Zifferntasten eingeben.
1 AMS im Stoppzustand so lange
drehen, bis die gewünschte
Titelnummer erscheint.
2 AMS oder · drücken.
Zifferntasten
14
DE
Abspielen von CDs und MDs
Aufsuchen einer bestimmten
Stelle in einem Titel
Mit Hilfe der Tasten 0 und ) können Sie während
der Wiedergabe oder Wiedergabepause eine bestimmte
Stelle in einem Titel lokalisieren.
Bei Gebrauch der Fernbedienung stellen Sie SELECT
auf CD oder MD.
0/)0/)
OperationBedienvorgang:
Suchlauf mit
Mithörkontrolle
Schneller Suchlauf mit
Displaykontrolle
während der
Wiedergabepause
z Falls bei Drücken von ) während der
Wiedergabepause „– Over –“ erscheint
Das Ende der Disc ist erreicht. Drehen Sie während der
Wiedergabe AMS entgegen dem Uhrzeigersinn oder
drücken Sie 0 (bzw. =), um in Gegenrichtung zu
suchen.
Hinweise
• Falls während des Suchlaufs mit Mithörkontrolle bei
gedrücktgehaltener Taste ) das Ende der Disc erreicht
wird, schaltet das Deck auf Stopp.
• Titel von nur wenigen Sekunden Länge sind ggf. zu kurz
für den Einsatz der Suchlauffunktion. Suchen Sie in
solchen Fällen die gewünschte Stelle während des
normalen Wiedergabebetriebs.
) (vorwärts) oder 0 (rückwärts)
bis zum Erreichen der gewünschten
Stelle gedrückthalten.
) (vorwärts) oder 0 (rückwärts)
bis zum Erreichen der gewünschten
Stelle gedrückthalten. Bei diesem
Bedienvorgang erfolgt keine
Klangwiedergabe.
Wiederholtes Abspielen von
Titeln (Wiederholfunktion) Z
Die Wiederholfunktion ist in jeder
Wiedergabebetriebsart möglich.
SELECT
1 Stellen Sie SELECT auf CD oder MD.
2 Drücken Sie REPEAT so oft, bis „REPEAT“ auf
dem Display erscheint.
Das Deck wiederholt daraufhin die Titel wie folgt:
WiedergabebetriebsartWiederholung
Normalwiedergabe (Seite 6 und 7)
Zufallswiedergabe (Seite 16)aller Titel in
Programmwiedergabe (Seite 16)der programmierten
Zum Stoppen der Wiederholfunktion
Drücken Sie p.
Zum Ausschalten der Wiederholfunktion
Drücken Sie REPEAT so oft, bis „REPEAT“ erlischt.
Wiederholung des aktuellen Titels
Während der zu wiederholende Titel in Normal-,
Zufalls- oder Programmwiedergabe abgespielt wird,
drücken Sie REPEAT so oft, bis die Anzeige „REPEAT
1“ auf dem Display erscheint. Wird bei gestopptem
Deck „REPEAT 1“ gewählt, so erfolgt die
Wiederholung des lokalisierten Titels.
1 / u
REPEAT
aller Titel
zufälliger
Reihenfolge
Titelfolge
15
DE
Abspielen von CDs und MDs
·
AMS
PLAY MODE
·
Abspielen von Titeln in
zufälliger Reihenfolge
(Zufallswiedergabe)
Sie können das Deck so einstellen, daß die Titel
„gemischt“ und dann in zufälliger Reihenfolge
abgespielt werden.
Bei Gebrauch der Fernbedienung stellen Sie SELECT
auf CD oder MD.
·
1 Drücken Sie bei gestopptem Deck PLAY MODE
so oft, bis „SHUFFLE“ auf dem Display erscheint.
2 Drücken Sie · zum Starten der
Zufallswiedergabe.
Die Meldung „– Shuffle –“ oder „J“ erscheint auf
dem Display, während das Deck die Titel
„mischt“.
PLAY MODE
·
Erstellen eigener Programme
(Programmwiedergabe)
Sie können die Wiedergabereihenfolge der Titel einer
MD selbst bestimmen und eigene Programme von bis
zu 25 Titeln zusammenstellen.
Bei Gebrauch der Fernbedienung stellen Sie SELECT
auf CD oder MD.
Hinweis
Die Zusammenstellung eines Programms, das gleichzeitig
Titel von CD und MD enthält, ist nicht möglich.
1 / u
SELECT
Zum Stoppen der Zufallswiedergabe
Drücken Sie p.
Zum Ausschalten der Zufallswiedergabe
Drücken Sie bei gestopptem Deck PLAY MODE so oft,
bis „SHUFFLE“ erlischt.
z Zur Wahl eines anderen Titels während der
Zufallswiedergabe
• Durch Drehen von AMS im Uhrzeigersinn (oder
Drücken von +) wird der nächste Titel abgespielt.
• Durch Drehen von AMS entgegen dem Uhrzeigersinn
(oder Drücken von =) wird der laufende Titel
erneut von Anfang an abgespielt. Es ist jedoch nicht
möglich, einen bereits abgespielten Titel mit AMS
(oder =) erneut aufzurufen.
Zifferntasten
>10
1 Drücken Sie im Stoppzustand die Taste PLAY
MODE so oft, bis die Meldung „PROGRAM“ auf
dem Display erscheint.
16
DE
2 Drehen Sie AMS, bis der gewünschte Titel
erscheint.
Abspielen von CDs und MDs
Einschlafen mit Musik
3 Drücken Sie AMS.
Der Titel wird programmiert. Die Nummer des
letzten programmierten Titels erscheint, gefolgt
von der Gesamtspieldauer des Programms.
4 Zum Programmieren weiterer Titel wiederholen
Sie die Schritte 2 und 3.
5 Drücken Sie · zum Starten der
Programmwiedergabe.
Zum Stoppen der Programmwiedergabe
Drücken Sie p.
Zum Ausschalten der Programmwiedergabe
Drücken Sie bei gestopptem Deck PLAY MODE so oft,
bis „PROGRAM“ erlischt.
Wahl des gewünschten Titels mit den Zifferntasten
Drücken Sie die Zifferntasten, statt die Schritte 2 und 3
auszuführen.
Um Titelnummern ab 10 einzugeben, drücken Sie erst
>10 und dann die Titelnummer. Zur Eingabe von 0
verwenden Sie die Taste 10/0.
Löschen des zuletzt programmierten Titels
Drücken Sie CLEAR. Mit jedem Drücken der Taste
wird der zuletzt programmierte Titel gelöscht.
z Das Programm bleibt auch nach dem Ende der
Programmwiedergabe erhalten
Durch Drücken von · kann dasselbe Programm
erneut wiedergegeben werden.
Hinweise
• Wenn die Gesamtabspielzeit des Programms 99 Minuten
überschreitet, zeigt das Display „- - . - -“ anstelle derGesamtabspielzeit an (999 Minuten für MD).
• Die Anzeige „Step Full!“ erscheint, wenn mehr als 25 Titel
programmiert werden. Löschen Sie in diesem Fall nicht
benötigte Titel, um weitere Titel einzugeben.
• Beim Abtrennen vom Stromnetz wird das Programm
gelöscht.
• D.SKIP an der Fernbedienung kann nicht benutzt werden.
(Schlaftimer)
Sie können den Timer so stellen, daß sich daß Deck
nach einer bestimmten Zeit automatisch ausschaltet.
Sie können die Ausschaltzeit in 30-Minuten-Intervallen
einstellen.
1 / u
SLEEP
Drücken Sie SLEEP.
Mit jedem Drücken dieser Taste ändert sich die
Minutenanzeige (Ausschaltzeit) wie folgt, und nach
einer kurzen Zeit schaltet das Display wieder auf die
ursprüngliche Anzeige zurück. Wenn Sie Sleep Timer
aktivieren, erscheint “SLEEP” im Display, und das
Deck schaltet sich nach Ablauf der angezeigten Zeit
aus.
n Off (Sleep Timer deaktiviert) n 30min
120min N 90min N 60min N
Zum Überprüfen der Restzeit
Drücken Sie SLEEP einmal.
Zum Ändern der Ausschaltzeit
Drücken Sie SLEEP mehrmals, um die gewünschte Zeit
zu wählen.
Zum Abschalten von Sleep Timer
Drücken Sie SLEEP mehrmals, bis „Off” im Display
erscheint.
17
DE
Abspielen von CDs und MDs
Änderung der Tonhöhe der MD
(Pitch Control-Funktion)
Die Tonhöhe der MD kann durch Verringern der
Wiedergabegeschwindigkeit verändert werden. Bei
niedrigeren Tonhöhen fällt der Ton ab.
AMSMENU/NO
Feineinstellung der Tonhöhe (Fine ControlFunktion)
Eine Feineinstellung der Wiedergabegeschwindigkeit
kann in 0.1%-Schritten von –87.5% bis 0.0%
durchgeführt werden.
Die Tonhöhe kann um bis zu 36 Stufen* erniedrigt
werden.
* Eine Oktave entspricht 12 Stufen.
1 Drücken Sie MENU/NO zweimal zum Aufruf des
„Setup Menu“.
2 Wählen Sie „Pitch“ durch Drehen und Drücken
von AMS.
3 Drehen Sie AMS, bis der gewünschte Stufenwert
angezeigt wird, und drücken Sie dann AMS.
4 Drücken Sie MENU/NO.
Zum Wiederherstellen der Werksvorgabe
Drücken Sie CLEAR während der Einstellung des
Wertes.
Hinweise
• Bei einer Änderung des Stufenwertes kommt es zu einem
kurzzeitigen Tonausfall.
• Der Stufenwert wird auf to „0“ (Werksvorgabe)
zurückgestellt, wenn das Deck ausgeschaltet oder die MD
ausgeworfen wird.
• Wenn ein Punkt (.) rechts von dem Wert in der
Tonhöhenanzeige erscheint, bedeutet dies, dass Sie eine
Feineinstellung durchgeführt haben (siehe diese Seite) und
dass es sich bei dem Tonhöhenwert um einen
Zwischenwert handelt. (Die Werte der Stufen- und
Feineinstellung sind gekoppelt.)
4 Drücken Sie MENU/NO.
Zum Wiederherstellen der Werksvorgabe
Drücken Sie CLEAR während der Einstellung des
Wertes.
Hinweise
• Bei einer Änderung des Feineinstellwertes kommt es zu
kurzzeitigen Tonaussetzern.
• Der Feineinstellwert wird auf „0.0%“ (Werksvorgabe)
zurückgestellt, wenn das Deck ausgeschaltet oder die MD
ausgeworfen wird.
• Die Tonhöhenwerte der Stufen- und Feineinstellung sind
gekoppelt, so dass bei einer Änderungen des einen Wertes
der andere ebenfalls geändert wird.
18
DE
Hinweise zur Aufnahme
Falls „Protected“ und „C11“ abwechselnd auf dem
Display erscheinen
Die MD ist schreibgeschützt. Schließen Sie den
Schreibschutzschieber zur Aufzeichnung auf die Disc
(siehe „Schützen von MDs gegen versehentliches
Löschen“ auf Seite 9).
Falls „Din Unlock“ und „C71“ abwechselnd auf dem
Display erscheinen
• Die mit der INPUT-Taste in Schritt 3 auf Seite 21
gewählte digitale Signalquelle ist nicht
angeschlossen. Schließen Sie die Signalquelle
einwandfrei an.
• Die Signalquelle ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie
die Signalquelle ein.
Die Aufzeichnung der Titelnummern hängt wie folgt
von den Setup-Menüeinstellungen und der
gewählten Signalquelle ab:
•Überspielen von einer CD im Deck oder von einer
CD oder MD über den Eingang DIGITAL OPTICAL
IN:
Das Deck übernimmt automatisch die Titelnummern
in der ursprünglichen Reihenfolge des Originals.
In den folgenden Fällen kann es jedoch vorkommen,
dass Titelnummern nicht automatisch gesetzt
werden:
— Wenn Sie denselben Titel zwei oder mehrere Male
fortlaufend mit Einzeltitel-Wiederholung
aufnehmen.
— Wenn Sie zwei oder mehr Titel mit derselben
Titelnummer von verschiedenen CDs oder MDs
fortlaufend aufnehmen.
— Wenn Sie Titel von weniger als 4 Sekunden Länge
im Modus Stereo, Monaural oder LP2-Stereo (von
weniger als 8 Sekunden Länge im Modus LP4Stereo) aufnehmen.
•Überspielen von einem an den Eingang DIGITAL
OPTICAL IN angeschlossenen CD-Spieler und Wahl
von „OPT“ mit der INPUT-Taste:
Die Titelnummern werden u.U. nicht automatisch
vom Deck gesetzt. Setzen Sie in solch einem Fall die
Titelnummern nach der Aufnahme mit Hilfe der
Divide-Funktion (siehe „Unterteilen von Titeln“ auf
Seite 30).
Aufnahme auf MDsAufnahme auf MDs
•Überspielen von einer an Eingang ANALOG IN
angeschlossenen Signalquelle und Wahl von
„ANALOG“ mit der INPUT-Taste oder Überspielen
von DAT-Band oder einer
Satellitenrundfunksendung über den Eingang
DIGITAL OPTICAL IN mit Wahl von „OPT“ mit der
INPUT-Taste und Parameter „T.Mark Off“ im SetupMenü:
Das Material der Signalquelle wird als einzelner Titel
aufgezeichnet.
• Auch bei der Aufnahme einer analogen Signalquelle
oder eines DAT-Bands oder einer
Satellitenrundfunksendung können Titelnummern
gesetzt werden, „T.Mark LSyn“ im Setup-Menü
gewählt ist (siehe „Setzen von Titelnummern
während der Aufnahme“ auf Seite 24).
• Wird ein DAT- oder Satellitensignal bei Wahl von
„OPT“ mit der INPUT-Taste aufgezeichnet, so setzt
das Deck unabhängig von der Einstellung der
Titelmarkierung („T.Mark LSyn“ oder „T.Mark Off“)
jedesmal automatisch eine Titelnummer, wenn die
Abtastfrequenz des Eingangssignals wechselt.
z Titelnummern können während und nach der
Aufnahme gesetzt werden
Näheres hierzu finden Sie unter „Setzen von
Titelnummern während der Aufnahme“ (Seite 24) und
„Unterteilen von Titeln“ (Seite 30).
Wenn „TOC Writing“ blinkend auf dem Display
erscheint
Das Deck aktualisiert gerade die TOC-Daten
(Inhaltsverzeichnis). Solange diese Anzeige sichtbar ist,
darf das Deck weder von der Stelle bewegt noch vom
Stromnetz getrennt werden. Die neue Aufzeichnung
wird erst dann durch Aktualisieren der TOC-Daten auf
der MD gesichert, wenn die MD ausgeworfen oder das
Deck durch Drücken von 1/u auf Betriebsbreitschaft
geschaltet wird.
Das Deck arbeitet mit SCMS (Serial Copy
Management System). Siehe Beschreibung auf
Seite 45.
Eine über Digitaleingang bespielte MD kann nicht über
den Eingang DIGITAL OPTICAL IN mit dem Deck
kopiert werden.
19
DE
Aufnahme auf MDs
Nützliche Tips zur Aufnahme
Stellen Sie bei Gebrauch der Fernbedienung SELECT
auf MD.
§ EJECT
AMSMENU/NO
Bei Wahl von „CD“
Das von der CD zugeführte Digitalsignal wird
nach Durchlaufen des Abtastratenwandlers (SRC)
und nach der D/A-Umwandlung an die Buchsen
ANALOG OUT und die Buchse PHONES
ausgegeben.
Dabei erscheint auf dem Display die Anzeige
„– DA“.
Zum Stoppen der Mithörkontrolle
Drücken Sie p.
20
DE
INPUT
TIME/CHAR
REC r
Ermittlung der restlichen Aufnahmezeit der
MD
Drücken Sie TIME/CHAR.
• Bei mehrmaligem Drücken dieser Taste im
Stoppzustand des Decks erscheint abwechselnd die
Gesamtabspielzeit und die restliche Aufnahmezeit
der MD auf dem Display (siehe Seite 13).
• Wird die Taste während der Aufnahme mehrmals
gedrückt, so erscheint abwechselnd die
Aufnahmezeit des aktuellen Titels und die restliche
Aufnahmezeit der MD auf dem Display.
Mithörkontrolle des Eingangssignals (Input
Monitor-Funktion)
Vor dem Aufnahmestart kann das gewählte
Eingangssignal über die Ausgänge kontrolliert werden.
1 Drücken Sie § EJECT zum Herausnehmen der
MD.
2 Drücken Sie INPUT zur Wahl des zu
kontrollierenden Eingangssignals.
3 Drücken Sie REC r.
Bei Wahl von „ANALOG“
Das zugeführte Analogsignal wird nach A/D- und
D/A-Umwandlung über die Buchsen ANALOG
OUT und PHONES ausgegeben.
Dabei erscheint auf dem Display die Anzeige „AD
– DA“.
Bei Wahl von „OPT“
Nach Durchlaufen des Abtastraten-Konverters
(SRC) wird das über DIGITAL OPTICAL IN
zugeführte digitale Eingangssignal nach D/AUmwandlung über die Buchsen ANALOG OUT
und PHONES ausgegeben.
Dabei erscheint auf dem Display die Anzeige
„– DA“.
Wenn „Auto Cut“ auf dem Display
erscheint (Auto Cut-Funktion)
Nach ca. 30 Sekunden ohne Signaleingabe während
der Aufnahme ersetzt das Deck diese Stummpassage
durch eine Leerstelle von ca. 3 Sekunden und schaltet
dann auf Aufnahmepause.
Bleibt das Deck nach Aktivierung der Auto CutFunktion ungefähr 10 Minuten lang auf Pause
geschaltet, so wird die Aufnahme automatisch
abgebrochen.
Beachten Sie, daß diese Funktion bei Aufnahmebeginn
ab einem Leerabschnitt nicht aktiviert wird, selbst
wenn ca. 30 Sekunden lang kein Tonsignal eingegeben
worden ist. Außerdem arbeitet diese Funktion nicht
während der Aufnahme vom CD-Spieler dieses Decks.
z Zum Ausschalten der Auto Cut-Funktion
Näheres hierzu finden Sie unter „Zum Ausschalten der
Smart Space- und Auto Cut-Funktion“ auf Seite 21.
Beachten Sie, daß durch Ausschalten der Auto CutFunktion auch die Smart Space-Funktion automatisch
deaktiviert wird.
Anzeige von „Smart Space“ auf dem
Display (Smart Space-Funktion)
Nach einer 4 bis 30 Sekunden langen Zeit ohne
Signaleingabe während der Aufnahme ersetzt das
Deck diese Stummpassage durch eine Leerstelle von
ca. 3 Sekunden und setzt dann die Aufnahme fort.
Beachten Sie, daß die unter Aktivierung dieser
Funktion aufgezeichneten Passagen u.U. nicht mit
neuen Titeln versehen werden. Außerdem wird die
Smart Space-Funktion bei Aufnahmebeginn ab einem
Leerabschnitt nicht aktiviert, selbst wenn eine längere
Stummstelle von 4 bis 30 Sekunden vorhanden ist.
REC r
INPUT
AMS
·
P
Zum Ausschalten der Smart Space- und Auto CutFunktion
1 Drücken Sie MENU/NO zweimal im Stoppzustand
des Decks, damit das „Setup Menu“ angezeigt wird.
2 Wählen Sie mit AMS „S.Space On“ und drücken Sie
dann AMS.
3 Wählen Sie mit AMS „S.Space Off“ und drücken Sie
dann AMS.
4 Drücken Sie MENU/NO.
Zum erneuten Einschalten der Smart Space- und
Auto Cut-Funktion
1 Drücken Sie MENU/NO zweimal im Stoppzustand
des Decks, damit das „Setup Menu“ angezeigt wird.
2 Drehen und drücken Sie AMS zur Wahl von
„S.Space Off“.
3 Wählen Sie mit AMS „S.Space On“ und drücken Sie
dann AMS.
4 Drücken Sie MENU/NO.
Hinweise
• Durch Ausschalten der Smart Space-Funktion wird die
Auto Cut-Funktion ebenfalls automatisch ausgeschaltet.
• Die werkseitige Einstellung der Funktionen „Smart Space“
und „Auto Cut“ ist „ON“ (EIN).
• Wird das Deck ausgeschaltet oder der Stecker aus der
Steckdose gezogen, so ruft das Deck beim nächsten
Einschalten der Stromversorgung die zuletzt gültige
Einstellung (EIN oder AUS) der Funktion „Smart Space“
und „Auto Cut“ auf.
Aufnahme auf MDs
Manuelles Bespielen von MDs
Sie können die Aufnahme ab dem Ende des
vorhandenen Materials starten oder bereits
vorhandene Titel wie bei einer analogen Audiocassette
überschreiben.
Bei Gebrauch der Fernbedienung stellen Sie SELECT
auf CD oder MD. Zum synchrongesteuerten
Überspielen von CD-MD siehe unter „Überspielen von
CD auf MD“ auf Seite 8 bzw. „Überspielen von CD auf
MD mit hoher Geschwindigkeit“ auf Seite 10.
1 Schalten Sie den Verstärker ein und stellen Sie
den Eingangswähler auf die aufzuzeichnende
Signalquelle ein.
2 Legen Sie eine bespielbare MD ein.
3 Drücken Sie INPUT so oft, bis der gewünschte
Eingang erscheint.
Überspielen überWahl von
DIGITAL OPTICAL INOPT
ANALOG INANALOG
Zum manuellen Überspielen vom integrierten
CD-Spieler
Drücken Sie INPUT so oft, bis CD gewählt ist.
4 Legen Sie auf der MD die Stelle fest, an der die
Aufnahme einsetzen soll.
Zum Bespielen einer neuen MD oder Starten der
Aufnahme ab dem Ende des vorhandenen
Materials
Überspringen Sie diesen Schritt.
Zur Aufnahme ab einer bestimmten Stelle eines
bereits aufgezeichneten Titels
Starten Sie die Wiedergabe mit ·, und drücken
Sie dann P an der Stelle, an der die Aufnahme
einsetzen soll.
Zum Überschreiben bereits aufgezeichneter Titel
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie = oder +
so oft wie nötig), bis die Nummer des zu
überschreibenden Titels auf dem Display
erscheint.
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
21
DE
Aufnahme auf MDs
REC MODE
5 Drücken Sie REC r.
Das Deck ist nun aufnahmebereit.
Langzeitaufnahme
6 Stellen Sie ggf. den Aufnahmepegel ein.
Näheres hierzu finden Sie unter „Einstellung des
Aufnahmepegels“ auf Seite 23.
7 Drücken Sie · oder P.
Daraufhin setzt die Aufnahme ein.
8 Starten Sie die Wiedergabe der zu überspielenden
Signalquelle.
Um die Aufnahme vorübergehend anzuhalten
Drücken Sie P. Um die Aufnahme fortzusetzen,
drücken Sie die Taste erneut oder ·.
Hinweis
Bei jeder Aufnahmepause wird die Titelnummer um Eins
vorwärtsgezählt. Wird beispielsweise während der
Aufzeichnung von Titel 4 auf Aufnahmepause umgeschaltet,
so erhält man bei der Fortsetzung der Aufnahme die neue
Titelnummer 5.
Zum Stoppen der Aufnahme
Drücken Sie p.
z Wenn bei Schritt 5 „Overwrite“ auf dem Display
blinkt
Anzeige dafür, daß das Deck die Aufnahme startet und
das vorhandene Material überschreibt.
Dieses Deck verfügt über zwei
Langzeitaufnahmemodi: LP2 und LP4 (MDLPAufnahme). Im Modus LP2-Stereo können Sie doppelt
so lange, und im Modus LP4-Stereo viermal so lange
wie im Normalmodus aufnehmen. Darüber hinaus
beträgt die Aufnahmedauer für Mono-Aufnahme
ungefähr das Doppelte der Stereo-Aufnahmezeit.
Der Modus LP4-Stereo (4× LangzeitAufnahmemodus) liefert eine lange StereoAufnahmedauer durch Anwendung eines speziellen
Komprimierungssystems. Wenn Sie größeren Wert
auf Tonqualität legen, ist Aufnahme in Stereo oder
LP2-Stereo (2× Langzeit-Aufnahmemodus) zu
empfehlen.
Hinweis
Im Modus MDLP (LP2- oder LP4-Stereo) aufgenommene
Titel können nicht auf einem Deck abgespielt werden, das
den Modus MDLP nicht unterstützt. Außerdem können „S.F
Edit” und einige andere MD-Editierfunktionen nicht für
Titel verwendet werden, die im Modus MDLP
aufgenommen wurden.
z Zur sofortigen Wiedergabe der soeben
aufgenommenen Titel
Wenn nach der Aufnahme „TRACK“ im Display
aufleuchtet, drücken Sie sofort ·, um das soeben
aufgenommene Tonmaterial ab dem ersten Titel
abzuspielen.
Hinweise
• Bei der Displayanzeige „PROGRAM“ oder „SHUFFLE“
können Sie das vorhandene Material nicht überschreiben.
• Während der Aufnahme oder Aufnahmebereitschaft des
Decks mit der Eingangswahl „OPT“ oder „ANALOG“
können Sie den integrierten CD-Spieler nicht ansteuern.
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 3 „Manuelles
Bespielen von MDs“ auf Seite 21 aus.
2 Drücken Sie REC MODE mehrmals, um den
gewünschten Aufnahmemodus zu wählen.
Aufnahmemodus Wählen SieAufnahmezeit*
StereoLeer (keine Anzeige) 60 Minuten
LP2-StereoLP2120 Minuten
LP4-StereoLP4240 Minuten
MonoMONO120 Minuten
* Maximale Aufnahmezeit mit einer 60-Minuten-MD
3 Führen Sie die Schritte 4 bis 8 „Manuelles
Bespielen von MDs“ auf Seite 21 aus.
22
DE
Zum Aufnehmen mit CD-MD Synchro-Recording
AMSMENU/NO
Führen Sie den obigen Schritt 2 aus, und wenden Sie
das Verfahren unter „Überspielen von CD auf MD” auf
Seite 8 oder „Überspielen von CD auf MD mit hoher
Geschwindigkeit” auf Seite 10 an. Bei schnellem CDMD Synchro Recording hängt die
Aufnahmegeschwindigkeit vom jeweiligen
Aufnahmemodus ab.
AufnahmemodusAufnahmegeschwindigkeit
StereoVierfache Geschwindigkeit
LP2-StereoDoppelte Geschwindigkeit
LP4-StereoDoppelte Geschwindigkeit
MonauralVierfache Geschwindigkeit
Zum Stoppen der Aufnahme
Drücken Sie p.
z Bei Aufnahme auf eine MD im Modus LP2- oder LP4-
Stereo
Die Anzeige MDLP leuchtet auf, wenn Sie REC MODE
im Schritt 2 auf Seite 22 drücken.
Anmerkungen
• Im Modus MDLP (LP2- oder LP4-Stereo) bespielte MDs
sollten auf einem Deck abgespielt werden, das den Modus
MDLP unterstützt. Solche MDs können nicht auf anderen
Decks abgespielt werden.
• Der Aufnahmemodus kann selbst durch Drücken von REC
MODE während der Aufnahme oder Aufnahme-Pause
nicht geändert werden.
• Selbst wenn Sie MONO durch mehrmaliges Drücken von
REC MODE wählen, wird das Mithörsignal während der
Aufnahme nicht monaural.
Aufnahme auf MDs
Einstellung des
Aufnahmepegels
Vor dem Aufnahmestart können Sie den
Aufnahmepegel einstellen.
1 Führen Sie Schritt 1 bis 5 unter „Manuelles
Bespielen von MDs“ auf Seite 21.
2 Geben Sie den Teil des aufzunehmenden
Materials mit dem höchsten Signalpegel wieder.
3 Drücken Sie MENU/NO zweimal, damit das
„Setup Menu“ erscheint.
4 Wählen Sie mit AMS die Signalquelle.
Zur WahlDrehen von AMS zur
Anzeige von
des integrierten CD-SpielersCD
einer Komponente an Eingang
DIGITAL OPTICAL IN
einer Komponente an Eingang
ANALOG IN
Opt
Anlg
Zum Hinzufügen von „LP:” an den Anfang eines
Titelnamens während der MDLP-Aufnahme
„LP:” erscheint bei dem Versuch, die MD auf einem
Deck abzuspielen, das den Modus MDLP nicht
unterstützt. Mit Hilfe dieser praktischen Funktion
können Sie auf einen Blick feststellen, ob eine MD
abspielbar ist oder nicht. Die Werksvorgabe ist „On”.1 Drücken Sie MENU/NO zweimal, um „Setup
Menu” anzuzeigen.
2 Drehen Sie AMS zur Wahl von „LPstamp On”, und
drücken Sie dann AMS.
Anmerkungen
• Die aufgezeichnete Kennung „LP:“ ist ein
Bestätigungszeichen, das darauf hinweist, dass
Wiedergabe nicht möglich ist, wenn versucht wird, den
Titel auf einem Deck wiederzugeben, das den Modus
MDLP nicht unterstützt. Die Kennung wird nicht auf
Decks angezeigt, die den Modus MDLP unterstützen.
• Bei Wahl von „On“ wird „LP:“ als Bestandteil des
Titelnamens aufgezeichnet, so dass sich die Anzahl der
Zeichen, die in eine einzelne MD eingegeben werden
kann, verringert. Darüber hinaus wird „LP:“ automatisch
kopiert, wenn der Titelname kopiert oder der Titel mit
Hilfe der Divide-Funktion unterteilt wird.
5 Drücken Sie AMS.
6 Stellen Sie während der Mithörkontrolle mit AMS
den Aufnahmepegel so ein, daß die OVERAnzeige (rot) der Spitzenpegelanzeige nicht
anspricht, und drücken Sie dann AMS.
OVER-Anzeige
Der Aufnahmepegel läßt sich innerhalb eines
Bereichs von –∞ bis +12 dB einstellen.
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
23
DE
Aufnahme auf MDs
AMSMENU/NO
REC r
7 Drücken Sie MENU/NO.
8 Stoppen Sie die Wiedergabe der Signalquelle.
9 Zum Starten der Aufnahme befolgen Sie das
Verfahren ab Schritt 7 unter „Manuelles Bespielen
von MDs“ auf Seite 21.
z Sie können den Aufnahmepegel auch mit der
Fernbedienung ändern Z
Drücken Sie REC LEVEL +/– während der
Aufnahmepause entsprechend häufig.
Beachten Sie dabei, daß der Pegel nicht über +12 dB
angehoben werden kann.
Setzen von Titelnummern
während der Aufnahme
Die Titelnummern lassen sich entweder manuell oder
automatisch setzen. Durch das Setzen von
Titelnummern an bestimmten Stellen lassen sich diese
Stellen später mit Hilfe der AMS-Funktion oder der
Editierfunktionen mühelos auffinden.
Hinweis
Beim Abspielen einer MD ist die Einstellung des
Aufnahmepegels nicht möglich.
Manuelles Setzen von Titelnummern
Titelnummern können während der Aufnahme an
jeder beliebigen Stelle der MD gesetzt werden.
Drücken Sie REC r während der Aufnahme an der
Stelle, an der Sie eine Titelnummer setzen wollen.
Automatisches Setzen von Titelnummern
(Track Marking-Funktion)
Bei dieser Funktion ist zwischen den folgenden Fällen
zu unterscheiden:
• Beim Überspielen von CD oder MD über den
optischen Digitaleingang DIGITAL OPTICAL IN
(Einstellung „OPT“ mit der INPUT-Taste):
Das Deck setzt die Titelnummern automatisch
gemäß der in der Aufnahmequelle enthaltenen
Information. Bei manchen CD-Spielern und DiscWechslern erfolgt allerdings keine automatische
Titelmarkierung.
• In allen anderen Fällen:
Bei Wahl von „T.Mark LSyn“ im „Setup Menu“ setzt
das Deck eine neue Titelnummer, sobald das Signal
für die Dauer von mindestens 1,5 Sekunden auf oder
unter den vorgegebenen Pegel abfällt und dann auf
einen bestimmten Pegel ansteigt.
24
DE
Zur Einstellung von „T.Mark“ im „Setup Menu“ auf
·
REC-IT
„LSyn“ oder „Off“ gehen Sie folgendermaßen vor:
Aufnahme auf MDs
Überspielen des aktuellen CD-
1 Drücken Sie zweimal MENU/NO im
Stoppzustand des Decks, damit das „Setup
Menu“ angezeigt wird.
2 Zur Wahl von „T.Mark LSyn“ drehen und
drücken Sie AMS.
3 Drehen Sie AMS zur Wahl „T.Mark LSyn“ oder
„T.Mark Off“ und drücken Sie ihn dann.
Bei Wahl von „T.Mark LSyn“ erscheint „L.SYNC“
auf dem Display.
4 Drücken Sie MENU/NO.
Zum Ändern des Schwellenpegels für die
Titelmarkierungsfunktion
Um den Schwellenpegel für die
Titelmarkierungsfunktion zu ändern, gehen Sie
folgendermaßen vor.
1 Drücken Sie zweimal MENU/NO im
Stoppzustand des Decks, damit das „Setup
Menu“ angezeigt wird.
2 Drehen Sie AMS, um „LS(T)” anzuzeigen, und
drücken Sie dann AMS.
3 Drehen Sie AMS zur Wahl des Pegels, und
drücken Sie dann AMS.
Der Pegel kann in 2-dB-Schritten auf einen
beliebigen Wert zwischen –72 dB und 0 dB
eingestellt werden.
4 Drücken Sie MENU/NO.
Hinweis
Wenn Sie das Deck ausschalten oder den Netzstecker aus
der Steckdose ziehen, ruft das Deck beim nächsten
Einschalten der Stromversorgung die zuletzt gültige
Einstellung der Funktion Titelmarkierung („LSyn“ oder
„Off“) auf.
Titels (REC-IT-Funktion)
Sie können bestimmte Titel auf einer CD überspielen
und dabei den Klang kontrollieren. Diese Funktion
ermöglicht Ihnen, daß ausschließlich die gewünschten
Titel auf MD aufgezeichnet werden.
Stellen Sie bei Gebrauch der Fernbedienung SELECT
auf CD.
1 Drücken Sie · am integrierten CD-Spieler.
Sorgen Sie dafür, daß der MD-Recorder gestoppt
ist.
2 Drücken Sie REC-IT, sobald Sie einen
aufzuzeichnenden Titel hören.
Daraufhin wird auf die Wiedergabe des
Titelanfangs zurückgeschaltet und die Aufnahme
gestartet. Die Aufnahme stoppt mit dem Titelende,
wobei die CD-Wiedergabe mit dem nächsten Titel
fortgesetzt wird.
Zum Stoppen der Aufnahme
Drücken Sie p am integrierten CD-Spieler.
Hinweise
• REC-IT-Aufnahme erfolgt nicht auf bereits bespielte
Abschnitte auf der MD. Das Deck startet den
Überspielvorgang automatisch am Ende des auf der MD
vorhandenen Tonmaterials.
• Vergewissern Sie sich davon, daß die auf der MD zur
Verfügung stehende Aufnahmezeit länger ist als die
Spieldauer des CD-Titels.
• Der im Setup-Menü definierte Aufnahmepegel (Seite 23)
ist bei REC-IT-Aufnahme wirkungslos. Stattdessen wird
der Referenzpegel (0,0 dB) herangezogen.
Wenn „TOC Writing“ blinkend erscheint
Solange diese Anzeige sichtbar ist, darf das Deck weder von
der Stelle bewegt noch vom Stromnetz getrennt werden,
damit die Aufnahme abgeschlossen werden kann. Das Deck
aktualisiert die TOC-Daten (Inhaltsverzeichnis) auf der MD.
25
DE
Aufnahme auf MDs
AMS
Synchronaufnahme mit einer
externen Audiokomponente
(Music Synchro-Recording) Z
Durch Drücken der Taste MUSIC SYNC an der
Fernbedienung können Sie die Aufnahme automatisch
synchron zu einer CD im Deck oder zu dem von der
Signalquelle eingespeisten Eingangssignal starten.
Dabei richtet sich das Verfahren der Titelmarkierung
nach der aufgezeichneten Signalquelle und der
jeweiligen Einstellung (siehe „Hinweise zur
Aufnahme“ auf Seite 19).
1 / u
SELECT
MUSIC SYNC
1 Führen Sie Schritt 1 bis 4 unter „Manuelles
Bespielen von MDs“ auf Seite 21.
Aufnahmebetrieb mit 6Sekunden-Pufferspeicher (Time
Machine Recording)
Bei der Aufnahme von UKW- oder
Satellitenrundfunksendungen kommt es oft vor, daß
die ersten Sekunden das Tonmaterials verlorengehen,
weil wegen der Ermittlung des Programminhalts die
Aufnahmetaste zu spät gedrückt wird. Um den Verlust
dieses Materials zu verhindern, sorgt die Funktion
Time Machine Recording dafür, daß jeweils die letzten
6 Sekunden der Audiodaten in einem Pufferspeicher
abgelegt werden. Beim Starten der Aufnahme greift
das MD-Deck zunächst auf diese Audiodaten von
6 Sekunden Länge zu, so daß die Aufnahme tatsächlich
mit dem Inhalt des Pufferspeichers beginnt, wie aus
der folgenden Abbildung ersichtlich ist:
Ende der
Drücken von
AMS in Schritt 3
Audiodaten im Pufferspeicher
Anfang der aufzunehmenden Tonsignale
aufzunehmenden
Tonsignale
Zeit
Aufgenommener
Abschnitt
2 Stellen Sie SELECT auf MD.
3 Drücken Sie MUSIC SYNC.
Daraufhin schaltet das Deck auf Aufnahmepause
um.
4 Starten Sie die Wiedergabe der aufzunehmenden
Signalquelle.
Das Deck schaltet automatisch auf Aufnahme.
Zum Abschalten der Funktion Music SynchroRecording
Drücken Sie p.
Hinweis
Bei Aufnahme mit Music Synchro-Recording schalten sich
die Funktionen „Smart Space“ und „Auto Cut“ unabhängig
von ihrer Einstellung („On“ oder „Off“) automatisch ein.
T.REC
^
><
^
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 5 unter „Manuelles
Bespielen von MDs“ auf Seite 21.
Daraufhin schaltet das Deck auf Aufnahmepause.
26
DE
2 Starten Sie die Wiedergabe der aufzunehmenden
Signalquelle.
Die letzten 6 Sekunden der Audiodaten werden
im Pufferspeicher abgelegt.
3 Drücken Sie AMS (oder T.REC) zum Starten der
Aufnahme.
Die Aufnahme der Signalquelle beginnt mit den
vorher im Pufferspeicher abgelegten Audiodaten.
Zum Abschalten der Time Machine RecordingFunktion
Drücken Sie p.
Hinweis
Die Zwischenspeicherung der Audiodaten beginnt, wenn
der MD-Recorder auf Aufnahmepause geschaltet ist und die
Wiedergabe der Signalquelle ausgelöst wird. Bei einer
Wiedergabedauer der Signalquelle von weniger als
6 Sekunden werden entsprechend weniger Audiodaten im
Pufferspeicher abgelegt, so daß die Aufnahme im Time
Machine Recording-Betrieb mit weniger als 6 Sekunden
Vorgabe beginnt.
Aufnahme auf MDs
Aufblenden und Ausblenden
(Fader) Z
Mit der einsetzenden Aufnahme können Sie den
Aufnahmepegel allmählich steigern (Aufnahme mit
Aufblenden) oder am Ende der Aufnahme allmählich
reduzieren (Aufnahme mit Ausblenden).
Diese Funktion ist z.B. nützlich, wenn Sie bei Erreichen
des Discendes einen abrupten Abbruch des Titels
vermeiden wollen.
^
><
^
FADER
Aufnahme mit Aufblenden
Drücken Sie während der Aufnahmepause FADER an
der Stelle, an der die Aufnahme mit Aufblenden
einsetzen soll.
Daraufhin blinkt Z, und das Deck bleibt bis zum
Erreichen des Zählerstands „0.0s“ auf Aufnahme mit
Aufblenden geschaltet.
Aufnahme mit Ausblenden
Drücken Sie während der Aufnahme FADER an der
Stelle, an der die Aufnahme mit Ausblenden einsetzen
soll.
Daraufhin blinkt z, und das Deck bleibt bis zum
Erreichen des Zählerstands „0.0s“ auf Aufnahme mit
Ausblenden geschaltet.
Das Deck schaltet auf Aufnahmepause um, sobald die
Aufnahme mit Ausblenden abgeschlossen ist.
z Die Dauer des Aufblend- und Ausblendvorgangs läßt
sich separat einstellen
1 Drücken Sie im Stoppzustand des Decks zweimal
MENU/NO, damit das „Setup Menu“ erscheint.
2 Zur Einstellung der Aufblendzeit:
Wählen Sie zunächst mit AMS „F.in“, und drücken
Sie dann AMS.
Zur Einstellung der Ausblendzeit:
Wählen Sie zunächst mit AMS „F.out“, und drücken
Sie dann AMS.
3 Stellen Sie mit AMS die Dauer ein.
Die Dauer der Aufnahme mit Auf- und Ausblendung
läßt sich innerhalb eines Bereichs von 1,0 Sekunde bis
15,0 Sekunden (in Schritten von 0,1 Sekunde)
einstellen.
4 Drücken Sie AMS.
5 Drücken Sie MENU/NO.
27
DE
Editieren von bespielten MDs
AMS
MENU/NO YES
Editieren von bespielten MDs
28
DE
Hinweise zum Editieren
Die aufgezeichneten Titel können nach der Aufnahme
mit Hilfe der folgenden Funktionen editiert werden:
• Die Track Erase-Funktion ermöglicht das Löschen
aufgezeichneter Titel einfach durch Eingabe der
entsprechenden Titelnummer.
• Die All Erase-Funktion ermöglicht Ihnen, den
gesamten MD-Inhalt zu löschen.
• Mit Hilfe der A-B Erase-Funktion können Sie gezielt
bestimmte Passagen innerhalb eines Titels löschen.
• Die Divide-Funktion ermöglicht das Unterteilen von
Titeln an gewünschten Stellen, so daß diese später
mit Hilfe der AMS-Funktion schnell aufgefunden
werden können.
• Die Combine-Funktion ermöglicht die
Zusammenfassung von zwei Titeln zu einem
einzigen Titel.
• Die Move-Funktion ermöglicht das Ändern der
Titelreihenfolge durch Verschieben von Titeln zu der
gewünschten Position.
• Mit der Name-Funktion lassen sich für bespielte
MDs und aufgezeichnete Titel Namen kreieren und
editieren.
• Die Undo-Funktion ermöglicht das Annullieren des
letzten Editiervorgangs.
• Die S.F Edit-Funktion ermöglicht das nachträgliche
Ändern des Aufnahmepegels nach der Aufnahme.
Zum Aufrufen des Editier-Menüs
1 Drücken Sie MENU/NO im Stopp-, Wiedergabe-
oder Pausebetrieb, damit „Edit Menu“ angezeigt
wird.
2 Wählen Sie die gewünschte Editierfunktion durch
entsprechendes Drehen und anschließendes
Drücken von AMS.
Bei Anzeige von „Protected“ oder „Cannot Edit“ auf
dem Display
Der Editiervorgang kann nicht ausgeführt werden,
weil der Schreibschutzschieber der MD offen ist.
Wiederholen Sie den Editiervorgang nach dem
Schließen des Schiebers.
Bei blinkender Anzeige von „TOC“ und „TOC
Writing“ auf dem Display
Solange diese Anzeige zu sehen ist, darf das Deck
weder von der Stelle bewegt noch vom Stromnetz
getrennt werden. Nach dem Editieren leuchtet „TOC“
ständig, bis die MD ausgeworfen oder das Deck
ausgeschaltet wird. „TOC“ und „TOC Writing“
erscheinen, während das Deck die TOC-Daten
aktualisiert.
Sobald die Aktualisierung der TOC-Daten
abgeschlossen ist, erlöschen „TOC“ und „TOC
Writing“.
Löschen von Aufnahmen
Führen Sie zur Ausführung der folgenden
Löschvorgänge die nachstehenden Schritte aus:
• Einzelner Titel (Track Erase)
• Alle Titel (All Erase)
Löschen eines einzelnen Titels (Track EraseFunktion)
Sie können einen einzelnen Titel einfach durch Eingabe
der entsprechenden Titelnummer löschen. Durch
Löschen eines Titels verringert sich die Gesamtzahl der
Titel auf der MD um Eins, und die Titel nach dem
gelöschten werden entsprechend umnumeriert. Da
zum Löschen lediglich die TOC-Daten geändert
werden, besteht keine Notwendigkeit, das
aufgezeichnete Material durch Überschreiben zu
löschen.
z Um beim Löschen mehrerer Titel Fehlern
vorzubeugen, sollte der Löschvorgang in
absteigender numerischer Reihenfolge ausgeführt
werden. Dadurch wird verhindert, daß noch nicht
gelöschte Titel umnumeriert werden.
Beispiel: Löschen von B
Titelnummer
Löschen
1 Drücken Sie MENU/NO im Stopp-, Wiedergabe-
2 Drehen Sie AMS so lange, bis „Tr Erase ?“ auf
1234
AB CD
B ist gelöscht
12 3
ACD
oder Pausebetrieb des Decks, um das Editiermenü
(Edit Menu) aufzurufen.
dem Display erscheint.
3 Drücken Sie AMS oder YES.
AMS
MENU/NO YES
0/)
Daraufhin erscheint die Anzeige zum Löschen von
Titeln, und die Wiedergabe des angezeigten Titels
setzt ein.
Editieren von bespielten MDs
Löschen von Titelpassagen (A-B
Erase-Funktion)
4 Wählen Sie mit AMS den zu löschenden Titel.
5 Drücken Sie AMS oder YES.
Sobald der in Schritt 4 gewählte Titel gelöscht
worden ist, erscheint „Complete!“ einige Sekunden
lang.
Der Titel nach dem gelöschten wird abgespielt.
(Wenn Sie den letzten Titel löschen, wird der Titel
vor dem gelöschten Titel wiedergegeben).
6 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5 zum Löschen
weiterer Titel.
Zum Ausschalten der Track Erase-Funktion
Drücken Sie MENU/NO oder p.
Löschen aller Titel auf einer MD (All EraseFunktion)
Durch Löschen einer bespielten MD werden der DiscName sowie alle aufgezeichneten Titel und Titelnamen
gelöscht.
1 Drücken Sie MENU/NO im Stopp-, Wiedergabe-
oder Pausebetrieb des Decks, um das Editiermenü
(Edit Menu) aufzurufen.
2 Drehen Sie AMS so lange, bis „All Erase ?“ auf
dem Display erscheint.
Diese Funktion ermöglicht das Löschen eines vorher
definierten Abschnitts innerhalb eines Titels ohne
großen Aufwand. Das ist praktisch, um beispielsweise
unerwünschte Abschnitte von Mitschnitten von
Satelliten- und UKW-Sendungen nachträglich zu
löschen.
Beispiel: Löschen eines Abschnitts in Titel A
Titelnummer
Löschen
Ponkt aPonkt b
1
A
#1
123
A#2A
23
#3
BC
BA (#1+#3)C
1 Drücken Sie MENU/NO im Stopp-, Wiedergabe-
oder Pausebetrieb des Decks, um das Editiermenü
(Edit Menu) aufzurufen.
3 Drücken Sie AMS oder YES.
Daraufhin erscheint die Anzeige „All Erase??“ auf
dem Display.
4 Drücken Sie AMS oder YES.
Sobald der Disc-Name sowie alle aufgezeichneten
Titel und Titelnamen auf der MD gelöscht worden
sind, erscheint einige Sekunden lang die Anzeige
„Complete!“.
Zum Ausschalten der All Erase-Funktion
Drücken Sie MENU/NO oder p, damit die Anzeige
„All Erase??“ verschwindet.
z Zum Annullieren der Track Erase- oder All Erase-
Funktion
Nutzen Sie die Undo-Funktion unmittelbar nach dem
Löschen des Titels (siehe Seite 37).
2 Drehen Sie AMS so lange, bis „A-B Erase ?“ auf
dem Display erscheint, und drücken Sie dann
AMS oder YES.
3 Wählen Sie mit AMS die Titelnummer, und
drücken Sie dann AMS oder YES.
„–Rehearsal–“ und „Point A ok?“ erscheinen
abwechselnd im Display, während das Deck den
gewählten Titel von Anfang an bis zum Punkt A
wiedergibt.
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
29
DE
Editieren von bespielten MDs
AMS
MENU/NO YES
0/)
4 Lokalisieren Sie nun durch Drehen von AMS und
bei Mithörkontrolle des Tons den Startpunkt
(Punkt A) des zu löschenden Abschnitts.
Der Anfangspunkt kann in 1-Frame* (f) -Schritten
(1 Frame = 1/86 Sekunden) verschoben werden.
Um den Punkt in Minuten- oder
Sekundenschritten zu verschieben, drücken Sie
0 oder ), so dass die Minuten- oder
Sekundenanzeige blinkt.
* Bei Aufnahmen im Stereo-Modus kann der
Anfangspunkt in 2-Frame-Schritten (im Modus
LP2-Stereo) bzw. in 4-Frame-Schritten (im
Modus LP4-Stereo) verschoben werden.
5 Falls Punkt A noch nicht genau genug lokalisiert
ist, wiederholen Sie Schritt 4 so lange, bis er exakt
festliegt.
6 Drücken Sie bei korrekter Position AMS oder YES.
Daraufhin erscheint „Point B set“ auf dem Display,
und das Deck startet die Wiedergabe zur Eingabe
des Endpunktes (Punkt B) des zu löschenden
Abschnitts.
7 Setzen Sie die Wiedergabe fort (oder drücken Sie
0 oder )), bis Punkt B erreicht ist, und
drücken Sie dann AMS oder YES.
Auf dem Display erscheinen abwechselnd
„A-B Ers“ und „Point B ok?“, während das Deck
Abschnitte von wenigen Sekunden Länge vor
Punkt A und nach Punkt B ständig nacheinander
abspielt.
Unterteilen von Titeln (DivideFunktion)
Die Divide-Funktion ermöglicht das Setzen neuer
Titelnummern, um später Zugriff auf bestimmte
Stellen zu haben. Nutzen Sie diese Funktion, um von
analogen Signalquellen bespielte (und daher ohne
Titelnummern) MDs nachträglich mit Titeln zu
versehen, oder um einen vorhandenen Titel in mehrere
Abschnitte zu unterteilen, deren Positionen dann
problemlos lokalisiert werden können. Bei der
Unterteilung eines Titels erhöht sich die Gesamtzahl
der Titel auf der MD um Eins, und alle nachfolgenden
Titel werden umnumeriert.
Beispiel: Unterteilen von Titel 2, um aus Passage C einen
neuen Titel zu machen.
Titelnummer
Unterteilen
123 4
AB CD
Titel 2 ist unterteilt, und C ist
nun der separate Titel 3
12345
AB CD
30
DE
8 Wiederholen Sie Schritt 4, falls Punkt B nicht
korrekt festliegt.
9 Drücken Sie AMS oder YES, sobald die Position
stimmt.
Daraufhin erscheint „Complete!“ einige Sekunden
lang, und der Abschnitt zwischen den Punkten A
und B wird gelöscht.
Zum Ausschalten der A-B Erase-Funktion
Drücken Sie MENU/NO oder p.
z Zum Annullieren eines A-B Erase-Löschvorgangs
Nutzen Sie die Undo-Funktion unmittelbar nach dem
Löschen der Titelpassage (siehe Seite 37).
Hinweis
Falls „Impossible“ auf dem Display erscheint, kann der
angegebene Abschnitt nicht gelöscht werden.
Das kommt manchmal vor, wenn derselbe Titel mehrmals
editiert worden ist, und ist auf eine technisch bedingte
Einschränkung des MD-Systems zurückzuführen, nicht
jedoch auf einen mechanischen Fehler.
Unterteilen nach Wählen eines Titels
Drücken Sie MENU/NO im Stopp-, Wiedergabe-
1
oder Pausebetrieb des Decks, um das Editiermenü
(Edit Menu) aufzurufen.
2 Drehen Sie AMS so lange, bis „Divide ?“ auf dem
Display erscheint, und drücken Sie dann AMS
oder YES.
3 Wählen Sie mit AMS den zu unterteilenden Titel,
und drücken Sie dann AMS oder YES.
„–Rehearsal–“ erscheint, und der zu unterteilende
Abschnitt wird wiederholt wiedergegeben.
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.