Sony MS-MT4G, MS-MT1G, MS-MT4GEP4, MS-MT4GEP3, MS-MT2G User notes

...
English
Before operating this media, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.
WARNING
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
For the Customers in the U.S.A.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: –Reorient or relocate the receiving antenna. –Increase the separation between the equipment and receiver. –Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. –Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For the Customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
•KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN TO PREVENT SWALLOWING.
•DO NOT INSERT THIS MEDIA DIRECTLY INTO A STANDARD SIZE MEMORY STICK PRO™ COMPATIBLE PRODUCT WITHOUT THE MEMORY STICK DUO™ ADAPTOR
• This media can be used with Memory Stick PRO-HG Duo™ or Memory Stick PRO™ compatible products.
For users of 8 GB or larger Memory Stick™ media. Caution for customers using VAIO
This model can be used with any VAIO launched after CY 2007. It can also be used with VAIO launched from the end of CY 2005 to CY 2006 if you update your VAIO. Visit your local VAIO support page for more information. * Proper operation with all other products is not guaranteed.
For the details on operations with compatible products, please refer to the product instruction manual or refer to the following URL.
• Memory Stick PRO Duo™ (Mark2)  The Mark2 logo indicates media suitable for high speed recording devices such as AVCHD camcorders.
• Transfer speed depends on the product used. This media supports Parallel data transfer (High-Speed data transfer). Parallel data transfer can only be used with a Parallel data transfer compatible product.
• This media supports MagicGate™ content protection technology, developed by Sony. Please confirm that your product is compatible with the content protection function in Memory Stick PRO™ media before using.
• Copyright law prohibits unauthorized use of recordings.
• The “Memory Stick™ File Rescue Service” is a service to recover data from various types of Sony’s Memory Stick™ media. Please refer to the following URL for further information.
http://www.sony.net/memorystick/supporte
*This service does not support data recovery for Content Protected, Game Data, and AVCHD files. *Please note that not all data may be recoverable.
Precautions on Use
• Do not touch terminal A with your hand or any metal object.
• Do not apply strong pressure to the memo area B when writing onto it.
• Do not strike, bend, drop or wet this media.
• Do not attempt to disassemble or convert this media.
• Do not use or store this media in the following locations: –Where the range of recommended operating conditions is exceeded.  (Inside a closed car in summer or in strong sunshine/in direct sunlight/near a heater, etc.) –Humid or corrosive locations.
• You can insert this media into the Memory Stick Duo™ Adaptor (MSAC-M2) (sold separately) to use with the standard size Memory Stick PRO™ compatible products.
WARNING
•Verify the correct direction of insertion before use.
• We recommend that you make a backup copy of important data. Sony shall not be responsible for any damage or loss of data you recorded.
• This media is formatted prior to shipping. To reformat this media, use a Memory Stick PRO-HG Duo™ or Memory Stick PRO™ compatible products. For details, refer to the product instruction manual or support center. To format this media on your computer, use the “Memory Stick™ Formatter” software. Go to the URL mentioned above to download the “Memory Stick™ Formatter.”
• Formatting this product, deletes the data on this product.
• Recorded data may be damaged or lost in the following situations. –If you remove this media or turn off the power while formatting, reading or writing data. –If you use this media in locations subject to static electricity or electrical noise.
The capacity is composed of the actual usable capacity and system files. Refer to the descriptions on the inlay card. Operating voltage 2.7 V to 3.6 V Operating environment -25 ˚C to +85 ˚C (-13 ˚F to +185 ˚F) (non-condensing) Dimensions (W ¥ L ¥ T) Approx. 20 ¥ 31 ¥ 1.6 mm (13/16 ¥ 1 1/4 ¥ 3/32 in.) Mass Approx. 2 g (0.07 oz)
Design and specifications are subject to change without notice. “VAIO” is a trademark of Sony Corporation.
©2008 Sony Corporation
Français
Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
•RANGER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS POUR ÉVITER L’INGESTION.
•NE PAS INSÉRER LE SUPPORT DIRECTEMENT DANS UN PRODUIT DE TAILLE STANDARD
COMPATIBLE AVEC MEMORY STICK PRO™ SANS L’ADAPTATEUR MEMORY STICK DUO
• Ce support peut être utilisé avec des produits compatibles Memory Stick PRO-HG Duo™ ou Memory Stick PRO™.
Pour les utilisateurs de supports Memory Stick™ de 8 Go ou plus. Précaution destinée aux clients qui utilisent un VAIO
Ce modèle peut être utilisé avec n’importe quel VAIO commercialisé après 2007. Il peut également être utilisé avec les VAIO commercialisés entre fin 2005 et 2006 si vous mettez votre VAIO à jour. Consultez votre page d’assistance VAIO locale pour plus d’informations. * Le bon fonctionnement n’est pas garanti avec tous les autres produits.
Pour plus de détails sur les opérations possibles avec les produits compatibles, référez-vous à leurs modes d’emploi ou à l’URL ci-dessous.
• Memory Stick PRO Duo™ (Mark2)
 Le logo Mark2 indique que le support est compatible avec les appareils d’enregistrement haut débit tels que les
caméscopes AVCHD.
• La vitesse de transfert dépend du produit utilisé. Ce support prend en charge le transfert parallèle de données (transfert de données haut débit). Le transfert parallèle de données peut uniquement être utilisé avec un produit spécialement conçu pour ce type de transfert.
• Ce support prend en charge la technologie de protection du contenu MagicGate™ développée par Sony. Avant toute utilisation, vérifiez que votre produit est compatible avec la fonction de protection du contenu des supports Memory Stick PRO™.
• Les lois sur le copyright interdisent l’emploi non autorisé d’enregistrements.
• Le « Memory Stick™ File Rescue Service » (Service de récupération des fichiers sur Memory Stick™) permet de récupérer des données provenant de différents types de supports Memory Stick™ Sony. Consultez l’URL suivante pour obtenir de plus amples informations.
http://www.sony.net/memorystick/supporte
* Ce service ne prend pas en charge la récupération de données pour les fichiers dont le contenu est protégé, les
données des jeux et les fichiers AVCHD.
* Notez qu’il n’est pas nécessairement possible de récupérer toutes les données.
Précautions d’emploi
• Ne pas toucher la borne A avec les doigts ou un objet métallique.
• N’exercez aucune pression excessive sur la zone mémoire B lorsque vous écrivez dessus.
• Ne pas cogner, plier, laisser tomber ou mouiller ce support.
• Ne pas essayer de démonter ni de modifier ce support.
• Ne pas utiliser ni ranger ce support aux endroits suivants: –Endroits exposés à des températures hors des conditions de fonctionnement recommandées.  (A l’intérieur d’une voiture fermée et garée au soleil en été ou en plein soleil/près d’un appareil de chauffage, etc.) –Endroits humides ou corrosifs.
• Vous pouvez insérer ce support dans l’adaptateur Memory Stick Duo™ (MSAC-M2) (vendu séparément) pour l’utiliser avec des produits compatibles Memory Stick PRO™ standard.
•Vérifiez que le média est correctement inséré.
AVERTISSEMENT
MS-MT Series 4-134-476-32(1) 01
MS-MT Series 4-134-476-32(1) 02
• Nous conseillons d’effectuer une copie de secours des données importantes. Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes de données enregistrées.
• Ce support est formaté en usine. Pour reformater ce support, utilisez un produit compatible Memory Stick PRO-HG Duo™ ou Memory Stick PRO™. Reportez-vous au mode d’emploi du produit ou consultez le centre d’assistance technique pour de plus amples informations. Pour formater ce support sur votre ordinateur, utilisez le logiciel « Memory Stick™ Formatter ». Reportez-vous à l’URL mentionnée ci-dessus pour télécharger le « Memory Stick™ Formatter ».
• Le formatage de ce produit efface toutes les données de ce produit.
• Une destruction ou une perte des données enregistrées peut se produire dans les cas suivants. –Si vous retirez ce support ou l’adaptateur Memory Stick Duo™ ou si vous coupez l’alimentation pendant le formatage,
la lecture ou l’écriture de données.
–Si vous utilisez ce support dans des endroits soumis à de l’électricité statique ou à des parasites électriques.
La capacité comprend la capacité utilisable réelle et les fichiers système. Reportez-vous aux indications sur la carte utilisée. Tension de fonctionnement 2,7 V à 3,6 V Milieu de fonctionnement -25 ˚C à +85 ˚C (-13 ˚F à +185 ˚F) (sans condensation) Dimensions (L ¥ L ¥ E) Env. 20 ¥ 31 ¥ 1,6 mm (13/16 ¥ 1 1/4 ¥ 3/32 pouces) Poids Env. 2 g (0,07 oz)
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. « VAIO » est une marque commerciale de Sony Corporation.
©2008 Sony Corporation
Español
Antes de utilizar este soporte, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
•MANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS PARA EVITAR LA INGESTIÓN ACCIDENTAL.
•NO INSERTE ESTE SOPORTE DIRECTAMENTE EN UN PRODUCTO COMPATIBLE CON MEMORY STICK
PRO™ DE TAMAÑO ESTÁNDAR SIN EL ADAPTADOR PARA EL MEMORY STICK DUO
• Este soporte puede utilizarse con productos compatibles con Memory Stick PRO-HG Duo™ o Memory Stick PRO™.
Para los usuarios de medios Memory Stick™ de 8 GB o más. Precaución para los clientes que utilicen VAIO
Es posible utilizar este modelo con cualquier VAIO comercializado con posterioridad al año 2007. Si actualiza su VAIO, también es posible utilizarlo con uno que haya sido comercializado entre el final de 2005 y el año
2006. Para obtener más información, visite la página de su distribuidor local de VAIO.
 * No se garantiza un funcionamiento correcto con todos los demás productos.
Para obtener más información acerca del funcionamiento con productos compatibles, consulte el manual de instrucciones de dicho producto o visite la URL siguiente.
• Memory Stick PRO Duo™ (Mark2)
 El logotipo Mark2 indica que se trata de un soporte adecuado para dispositivos de grabación a alta velocidad como, por
ejemplo, videocámaras que realizan filmaciones en formato AVCHD.
• La velocidad de transferencia varía en función del producto utilizado. Este soporte admite la transferencia de datos en paralelo (transferencia de datos a alta velocidad). La transferencia de datos en paralelo solamente puede utilizarse con productos que sean compatibles.
• Este soporte es compatible con la tecnología de protección de contenidos MagicGate™, desarrollada por Sony. Confirme que el producto es compatible con la función de la protección de contenidos del soporte para Memory Stick PRO™ antes de utilizarlo.
• Las leyes sobre derechos de autor (Copyright) prohíben la utilización no autorizada de grabaciones.
• El “Memory Stick™ File Rescue Service” es un servicio que se utiliza para recuperar datos de varios tipos de soportes para Memory Stick™ de Sony. Si desea obtener más información, consulte la URL siguiente.
http://www.sony.net/memorystick/supporte
* Este servicio no admite la recuperación de datos de archivos de contenido protegido, datos de juego ni archivos
AVCHD.
* Tenga en cuenta que puede que no todos los datos sean recuperables.
Precauciones para la utilización
• No toque el terminal A con las manos ni con ningún objeto metálico.
• No ejerza excesiva presión en el área de memorándum B cuando escriba en ésta.
• No golpee, doble, deje caer ni humedezca el soporte.
ADVERTENCIA
• No intente desmontar ni reformar el soporte.
• No utilice ni guarde el soporte en los lugares siguientes: –Donde se sobrepase la gama de condiciones de operación recomendada.  (Dentro de un automóvil cerrado en verano o a un sol intenso/luz directa del sol/cerca de un aparato de calefacción,
etc.)
–Lugares húmedos o expuestos a la corrosión.
• Puede insertar este soporte en el adaptador Memory Stick Duo™ (MSAC-M2) (vendido por separado) para utilizarlo con productos compatibles con Memory Stick PRO™ Standard.
•Compruebe la dirección correcta de inserción antes de la utilización.
• Le recomendamos que realice una copia de protección de datos importantes.
Sony no acepta ninguna responsabilidad por ningún daño ni pérdida de datos grabados.
• Este soporte se suministra formateado. Para volver a formatear el soporte, utilice un producto compatible con Memory Stick PRO-HG Duo™ o Memory Stick PRO™. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del producto o póngase en contacto con el centro de soporte técnico. Para formatear este soporte, emplee el programa “Memory Stick™ Formatter”. Para descargar el programa “Memory Stick™ Formatter”, visite la URL arriba indicada.
• Cuando se formatea este producto, se borran todos los datos que tiene grabados.
• Los datos grabados pueden dañar o perderse en las situaciones siguientes. –Cuando extraiga el soporte o desactive la alimentación durante el formateo, la lectura o la escritura de datos. –Cuando utilice el soporte en lugares sometidos a electricidad estática o ruido eléctrico.
La capacidad se compone de la capacidad realmente utilizable y de los archivos del sistema. Consulte las descripciones de la tarjeta incorporada. Tensión de alimentación cc 2,7 V a cc 3,6 V Entono de operación de -25 ˚C a +85 ˚C (-13 ˚F a +185 ˚F) (sin condensación de humedad) Dimensiones (an ¥ al ¥ prf) Aprox. 20 ¥ 31 ¥ 1,6 mm (13/16 ¥ 1 1/4 ¥ 3/32 pulgadas) Masa Aprox. 2 g (0,07 onzas)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. “VAIO” es una marca comercial de Sony Corporation.
©2008 Sony Corporation
MS-MT Series 4-134-476-32(1) 03
MS-MT Series 4-134-476-32(1) 04
Loading...