English
Before operating this unit, please read this manual thoroughly, and retain it
for future reference.
WARNING
To reduce re or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
For the Customers in Europe
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in the European Union and other
European countries with separate collection systems)
is symbol on the product or on its packaging indicates
that this product shall not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed
of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. e recycling of materials will
help to conserve natural resources. For more detailed
information about recycling of this product, please contact
your local Civic Oce, your household waste disposal
service or the shop where you purchased the product.
< Notice for the customers in the countries applying EU
Directives >
e manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japan. e Authorized Representative for EMC and
product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the
addresses given in separate service or guarantee documents.
For the Customers in the U.S.A.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1)
is device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
If you have any questions about this product, you may call:
Sony Customer Information Service Center 1-800-222-7669(SONY).
e number below is for the FCC related matters only.
Regulatory Information
Declaration of Conformity
Trade Name : SONY
Model : MSAC-UAH1
Responsible Party : Sony Electronics lnc.
Address : 16530 Via Esprillo, San Diego CA 92127 U.S.A.
Telephone number : 858-942-2230
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) is device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
Note:
is equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. ese
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. is equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For the Customers in Canada
is Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
WARNING
KEEP OUT OF REA
CH OF CHILDREN TO PREVENT
SWALLOWING.
DO NOT INSERT THIS MEDIA DIRECTLY INTO A
STANDARD SIZE MEMORY STICK PRO
™
COMPATIBLE
PRODUCT WITHOUT THE MEMORY STICK DUO™
ADAPTOR.
HX Series
(with Memory Stick PRO-HG Duo™ USB Adaptor)
HX Séries
(avec adaptateur USB Memory Stick PRO-HG Duo™)
4-113-214-14(1)
©2008 Sony Corporation Printed in Japan
IC Recording Media
Support d’enregistrement IC
Memory Stick PRO-HG DuoTM
N50
Operating instructions/Mode d’ emploi/
Bedienungsanleitung/Manual de instrucciones/
/ /
is media can be used with Memory Stick PRO-HG Duo™ or Memory
Stick PRO
™
compatible products. You can use the Memory Stick PRO-HG
Duo
™
media inserted into a Memory Stick Duo™ Adaptor (MSAC-M2)
(sold separately) for standard size Memory Stick PRO
™
compatible
products. In this case, the method of data transfer will depend on product
design.
For users of 8 GB or larger Memory Stick
™
media.
Caution for customers using VAIO
is model can be used with any VAIO launched aer CY 2007.
It can also be used with VAIO launched from the end of CY 2005 to CY
2006 if you update your VAIO. Visit your local VAIO support page for more
information.
*
Proper operation with all other products is not guaranteed.
Memory Stick PRO-HG Duo
™
USB Adaptor supplied enables you to use a
Memory Stick PRO-HG Duo
™
media with a USB slot equipped computer
that has no Memory Stick
™
slot.
* Not all products with USB connectors may communicate with each other
due to chipset variations.
For the details on operations with compatible products, please refer to the
product instruction manual or refer to the following URL.
Check on the following URL for compatibility for this Memory Stick PROHG Duo
™
media or USB adaptor.
Transfer speed depends on the product used. is media supports 8-bit
parallel data transfer when used with Memory Stick PRO-HG Duo
™
compatible products that are specically designed for 8-bit parallel data
transfer, and this media also supports 4-bit parallel data transfer when used
with Memory Stick PRO
™
compatible products.
is media supports MagicGate
™
content protection technology, developed
by Sony. e content protection function in Memory Stick PRO-HG Duo
™
media is the same as the one in Memory Stick PRO
™
media. Please conrm
that your product is compatible with the content protection function in
Memory Stick PRO
™
media before using.
* is USB adaptor does not support MagicGate
™
content protection
technology.
Copyright law prohibits unauthorized use of recordings.
e “Memory Stick
™
File Rescue Service” is a service to recover data from
various types of Sony Memory Stick
™
media. Please refer to the following
URL for further information.
http://www.sony.net/memorystick/supporte
*
is ser vice does not support data recovery for Content Protected, Game
Data and AVCHD les.
*
Please note that not all data may be recoverable.
Precautions on Use
Do not touch terminal with your hand or any metal object. (illustration
)
Do not apply strong pressure to the memo area when writing onto it.
(illustration )
Do not strike, bend, drop or wet this unit.
Do not attempt to disassemble or convert this unit.
Do not use or store this unit in the following locations:
Where the range of recommended operating conditions is exceeded.
(Inside a closed car in summer or in strong sunshine/in direct sunlight/
near a heater, etc.)
Humid or corrosive locations.
Be careful not to get any dirt, dust or other foreign matter onto the terminal
or the Memory Stick PRO-HG Duo
™
media slot of this USB adaptor.
Insert the Memory Stick PRO-HG Duo
™
media into this USB adaptor as
shown in illustration . e Memory Stick PRO-HG Duo
™
media may
not function properly if not adequately inserted. Do not insert the Memory
Stick PRO-HG Duo
™
media too far.
Verify the correct direction of insertion before use.
Do not use more than one USB adaptor at the same time.
We recommend that you make a backup copy of important data.
Sony shall not be responsible for any damage to or loss of data you recorded.
is media is formatted prior to shipping. To reformat this media, use
a Memory Stick PRO-HG Duo
™
or Memory Stick PRO™ compatible
products. For details, refer to the product instruction manual or support
center. To format this media on your computer, use the “Memory Stick
™
Formatter” soware. Go to the URL mentioned above to download the
“Memory Stick
™
Formatter.”
Formatting this product, deletes the data on this product.
Recorded data may be damaged or lost in the following situations:
If you remove the Memory Stick PRO-HG Duo
™
media or this USB
adaptor or turn o the computer during reading, writing, formatting or
while access lamp is ashing. (illustration )
If you use the Memory Stick PRO-HG Duo
™
media or this USB adaptor
in locations subject to static electricity or electrical noise.
If the Memory Stick PRO-HG Duo
™
media or this USB adaptor is used
other than as illustrated.
Hold the main body of this USB adaptor to remove it from the computer.
Using Memory Stick PRO-HG Duo™ USB
Adaptor (MSAC-UAH1)
Available media
Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick PRO-HG
Duo
™
, Memory Stick Micro™*
(*You need a Memory Stick Micro
™
Duo-size Adaptor (MSAC-MMD).)
Operating environment
e following environment is recommended for use.
For Windows users
OS: Microso Windows 2000 Service Pack 4 or later/Windows XP
Service Pack 3 or later/Windows Vista Service Pack 1 or later
US
B port: Standard equipment
For Mac OS users
OS: Mac OS X v10.2 or later
USB port: Standard equipment
Operation is not guaranteed for all computers with the recommended
environment.
e above operating systems must be installed on the computer when
shipped from the factory. e operation with the operating systems
upgraded from the above operating systems is not guaranteed.
Operation is not guaranteed when used with other USB device (product not
supplied in standard PC package) and this USB adaptor concurrently.
Operation is not guaranteed if this media and USB adaptor are connected
to a USB hub.
USB connection may not be restored if a computer operation is resumed
aer the suspend/resume or sleep function.
is USB adaptor is compatible with USB 2.0.
Connecting Memory Stick PRO-HG Duo™ USB Adaptor to the
computer
is USB adaptor operates with the OS standard equipment driver. is USB
adaptor can be used as a “Removable Drive” simply by connecting to the USB
port.
Connect this USB adaptor according to the following steps.
For Windows users
1 Insert the Memory Stick PRO-HG Duo™ media into this USB adaptor.
(illustration )
2
Connect this USB adaptor to the USB port of the computer.
3 Open “My Computer” (“Computer” on Windows Vista).
4 Check that a newly recognized “Removable Drive (F:)” icon has appeared.
e drive letter (F:) varies depending on the computer.
For Mac OS users
1 Insert the Memory Stick PRO-HG Duo™ media into this USB adaptor.
(illustration )
2
Connect this USB adaptor to the USB port of the computer.
3 Connection is complete when the disc icon of this USB adaptor appears on
the desktop.
e disc icon of this USB adaptor will not appear on the desktop if there
is no Memory Stick PRO-HG Duo
™
media inserted in this USB adaptor.
When the Removable disk icon is not displayed, disconnect any other
USB device or turn o the power and reboot the computer.
Removing Memory Stick PRO-HG Duo™ USB Adaptor or this
media from the computer
For Windows users
1 Conrm that the access lamp of this USB adaptor is not ashing.
2 Remove this USB adaptor or media.
For Mac OS users
1 Conrm that the access lamp of this USB adaptor is not ashing.
2 Move the disk icon of this USB adaptor to the trash icon to remove.
3 Remove this USB adaptor or media.
For details, refer to the operating instructions of the computer or OS.
Access lamp status
(When Memory Stick PRO-HG Duo™ USB Adaptor is inserted
to USB port of computer.)
Not lit: e Memory Stick™ media is not inserted.
Lit: e Memory Stick
™
media is inserted.
Blinking: is media and USB adaptor are accessing to the computer.
Memory Stick PRO-HG Duo™ media
MS-HX series
e capacity is composed of the actual usable capacity and system les.
Refer to the descriptions on the inlay card.
O
perating voltage 2.7 V to 3.6 V
Operating environment -25 °C to +85 °C (-13 °F to +185 °F)
(w
ith serial/4-bit parallel data transfer)
-25 °C to +65 °C (-13 °F to +149 °F)
(with 8-bit parallel data transfer)
Dimensions (W × L × T) Approx. 20 × 31 × 1.6 mm
(13/16 × 1 1/4 × 3/32 in.)
M
ass Approx. 2 g (0.07 oz)
Memory Stick PRO-HG Duo
™
USB Adaptor
MSAC-UAH1
I
nterface: Hi-Speed USB (USB 2.0)
Dimensions (W × H × D) Approx. 30 × 10.2 × 56.5 mm
(1 3/16 × 13/32 × 2 1/4 in.)
M
ass Approx. 15 g (0.53 oz)
(n
ot including Memory Stick PRO-HG Duo
™
media)
Operating environment
T
emperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Humidity 20 % to 80 % (non-condensing)
Included items Set of printed documentation
Design and specications are subject to change without notice.
Memory Stick
™
, Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO™, Memory
Stick PRO Duo
™
, Memory Stick PRO-HG Duo™, Memosy Stick Micro™,
MagicGate
™
, and “VAIO”are trademarks of Sony Corporation.
Microso, Windows and Windows Vista are either registered trademarks
or trademarks of Microso Corporation in the United States and/or other
countries.
Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc. registered in the U.S.
and other countries.
e system and product names on this operating instructions are
trademarks or registered trademarks of the companies that developed them.
™
and are not mentioned in each case in this manual.
Français
Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et
conservez-le pour toute référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
An de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et électroniques
en n de vie (Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l’environnement
et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
< Avis aux consommateurs des pays appliquant les
Directives UE >
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité
électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question
relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse que vous
trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
AVERTISSEMENT
R
ANGER HORS DE PORTEE DES ENFANTS POUR EVITER
TOUTE INGESTION.
NE PAS INSÉRER LE SUPPORT DIRECTEMENT DANS UN
PRODUIT DE TAILLE STANDARD COMPATIBLE AVEC
MEMORY STICK PRO
™
SANS L’ADAPTATEUR MEMORY
STICK DUO
™
Ce support peut être utilisé avec les produits compatibles Memory Stick
PRO-HG Duo
™
ou Memory Stick PRO™. Vous pouvez utiliser le support
Memory Stick PRO-HG Duo
™
inséré dans un adaptateur Memory Stick
Duo
™
(MSAC-M2) (vendu séparément) pour des produits compatibles
Memory Stick PRO
™
de format standard. Dans ce cas, la méthode de
transfert des données dépend de la conception du produit.
Pour les utilisateurs de supports Memory Stick
™
de 8 Go ou plus.
Précaution destinée aux clients qui utilisent un VAIO
Ce modèle peut être utilisé avec n’importe quel VAIO commercialisé après
2007.
Il peut également être utilisé avec les VAIO commercialisés entre n 2005
et 2006 si vous mettez votre VAIO à jour. Consultez votre page d’assistance
VAIO locale pour plus d’informations.
*
Le bon fonctionnement n’est pas garanti avec tous les autres produits.
L’adaptateur USB Memory Stick PRO-HG Duo
™
fourni vous permet
d’utiliser un support Memory Stick PRO-HG Duo
™
avec un ordinateur doté
d’une fente USB, mais ne possédant pas de fente pour Memory Stick
™
.
* Il est possible que tous les produits dotés de connecteurs USB ne puissent
pas communiquer entre eux en raison de diérences de jeu de puces.
Pour plus de détails sur les opérations possibles avec les produits
compatibles, reportez-vous au mode d’emploi du produit ou consultez
l’URL suivante.
Consultez l’URL ci-dessous pour connaître les produits compatibles avec ce
support Memory Stick PRO-HG Duo
™
ou l’adaptateur USB.
La vitesse du transfert dépend du produit utilisé. Ce support prend en
charge le transfert parallèle de données 8 bits lorsqu’il est utilisé avec des
produits compatibles Memory Stick PRO-HG Duo
™
spécialement conçus
pour le transfert parallèle de données 8 bits. Ce support prend également
en charge le transfert parallèle de données 4 bits lorsqu’il est utilisé avec des
produits compatibles Memory Stick PRO
™
.
Ce support prend en charge la technologie de protection du contenu
MagicGate
™
développée par Sony. La fonction de protection du contenu
du support Memory Stick PRO-HG Duo
™
est identique à celle du support
Memory Stick PRO
™
. Avant toute utilisation, vériez que votre produit est
compatible avec la fonction de protection du contenu des supports Memory
Stick PRO
™
.
* Cet adaptateur USB ne prend pas en charge la technologie de protection
du contenu MagicGate
™
.
Les lois sur le copyright interdisent l’emploi non autorisé d’enregistrements.
Le « Memory Stick
™
File Rescue Service » (Service de récupération des
chiers sur Memory Stick) permet de récupérer des données provenant de
diérents types de supports Memory Stick
™
Sony. Pour plus d’informations,
reportez-vous à l’URL ci-dessous.
http://www.sony.net/memorystick/supporte
*
Ce ser vice ne prend pas en charge la récupération des données du
contenu protégé, des données des jeux et des chiers AVCHD.
*
Notez qu’il n’est pas nécessairement possible de récupérer toutes les
données.
Précautions d’emploi
Ne touchez pas la borne avec les doigts ou un objet métallique.
(illustration )
N’exercez aucune pression excessive sur la zone mémoire lorsque vous
écrivez dessus. (illustration )
Ne cognez pas, ne pliez pas, ne laissez pas tomber ou ne mouillez pas cet
appareil.
N’essayez pas de démonter ou de modier l’appareil.
N’utilisez pas ou ne rangez pas cet appareil dans les endroits suivants :
en dehors de la plage des conditions de fonctionnement recommandées
(à l’intérieur d’une voiture fermée en été ou en plein soleil/dans un
endroit exposé aux rayons directs du soleil/à proximité d’un appareil de
chauage, etc.) ;
dans des endroits humides ou corrosifs.
Veillez à ne pas laisser de saleté, de poussière ou de corps étrangers pénétrer
dans la borne ou la fente du support Memory Stick PRO-HG Duo
™
de cet
adaptateur USB.
Insérez le support Memory Stick PRO-HG Duo
™
dans cet adaptateur
USB comme illustré . Le support Memory Stick PRO-HG Duo
™
risque
de ne pas fonctionner correctement s’il n’est pas inséré convenablement.
N’enfoncez pas le support Memory Stick PRO-HG Duo
™
trop loin.
Vériez le sens d’insertion correct avant toute utilisation.
N’utilisez pas plusieurs adaptateurs USB simultanément.
Nous conseillons d’eectuer une copie de secours des données importantes.
Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des
données enregistrées.
Ce support est formaté en usine. Pour reformater ce support, utilisez des
produits compatibles Memory Stick PRO-HG Duo
™
ou Memory Stick
PRO
™
. Reportez-vous au mode d’emploi du produit ou consultez le centre
d’assistance technique pour de plus amples informations. Pour formater ce
support sur votre ordinateur, utilisez le logiciel « Memory Stick
™
Formatter ». Rendez-vous à l’URL mentionnée ci-dessus pour télécharger le
logiciel « Memory Stick
™
Formatter ».
Le formatage de ce produit supprime toutes les données qu’il contient.
Une destruction ou une perte des données enregistrées peut se produire
dans les cas suivants :
si vous retirez le support Memory Stick PRO-HG Duo
™
ou cet adaptateur
USB ou si vous éteignez l’ordinateur pendant la lecture, l’écriture ou le
formatage ou lorsque le témoin d’accès clignote (illustration ) ;
si vous utilisez le support Memory Stick PRO-HG Duo
™
ou cet
adaptateur USB dans des endroits exposés à de l’électricité statique ou à
des parasites électriques ;
si le support Memory Stick PRO-HG Duo
™
ou cet adaptateur USB sont
utilisés d’une manière diérente de celle représentée dans les illustrations.
Tenez cet adaptateur USB par la partie principale pour le retirer de
l’ordinateur.
Utilisation de l’adaptateur USB Memory
Stick PRO-HG Duo™ (MSAC-UAH1)
Supports disponibles
Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick PRO-HG
Duo
™
et Memory Stick Micro™*
(*Un adaptateur Memory Stick Micro
™
au format Duo (MSAC-MMD) est
nécessaire.)
Environnement de fonctionnement
L’environnement suivant est recommandé pour l’utilisation.
Pour les utilisateurs de Windows
Système d’exploitation : Microso Windows 2000 Service Pack 4 ou une
version ultérieure/Windows XP Service Pack 3 ou une
version ultérieure/Windows Vista Service Pack 1 ou
une version ultérieure
P
ort USB : monté en standard
Pour les utilisateurs de Mac OS
Système d’exploitation : Mac OS X version 10.2 ou ultérieure
Port USB : monté en standard
Le fonctionnement n’est pas garanti pour tous les ordinateurs même s’ils
sont dotés de l’environnement recommandé.
Les systèmes d’exploitation ci-dessus doivent avoir été installés sur
l’ordinateur en usine. Le fonctionnement n’est pas garanti si le système
d’exploitation est une mise à niveau des systèmes d’exploitation ci-dessus.
Le bon fonctionnement n’est pas garanti en cas d’utilisation avec un autre
périphérique USB (produit non monté en standard) et avec cet adaptateur
USB.
Le bon fonctionnement n’est pas garanti si ce support et cet adaptateur USB
sont raccordés à un concentrateur USB.
Il est possible que les connexions USB ne soient pas restaurées si un
ordinateur sort d’une fonction d’hibernation/de reprise ou de veille.
Cet adaptateur USB est compatible USB 2.0.
Raccordement de l’adaptateur USB Memory Stick PRO-HG
Duo™ à l’ordinateur
Cet adaptateur USB fonctionne avec le pilote d’équipement standard du
système d’exploitation. Cet adaptateur USB peut être utilisé comme « Lecteur
amovible » en le raccordant simplement au port USB.
Raccordez cet adaptateur USB conformément aux étapes suivantes.
Pour les utilisateurs de Windows
1 Insérez le Memory Stick PRO-HG Duo™ dans cet adaptateur USB.
(illustration )
2
Branchez cet adaptateur USB au port USB de votre ordinateur.
3 Ouvrez le « Poste de travail » (« Ordinateur » sous Windows Vista).
4 Vériez qu’une icône est apparue pour le « lecteur amovible (F:) ».
La lettre du lecteur (F:) varie selon l’ordinateur.
Pour les utilisateurs de Mac OS
1 Insérez le Memory Stick PRO-HG Duo™ dans cet adaptateur USB.
(illustration )
2
Branchez cet adaptateur USB au port USB de votre ordinateur.
3 Le branchement est terminé lorsque l’icône de disque de cet adaptateur USB
apparaît sur le bureau.
L’icône de disque de l’adaptateur USB n’apparaît pas sur le bureau si aucun
support Memory Stick PRO-HG Duo
™
n’est inséré dans l’adaptateur USB.
Lorsque l’icône du disque amovible n’est pas achée, débranchez tout
autre périphérique USB ou éteignez et redémarrez l’ordinateur.
Retrait de l’adaptateur USB Memory Stick PRO-HG Duo™ ou
de ce support de l’ordinateur
Pour les utilisateurs de Windows
1 Vériez que le témoin d’accès de cet adaptateur USB ne clignote pas.
2 Retirez cet adaptateur USB ou le support.
Pour les utilisateurs de Mac OS
1 Vériez que le témoin d’accès de cet adaptateur USB ne clignote pas.
2 Déplacez l’icône de disque de cet adaptateur USB vers l’icône de la corbeille
pour retirer l’appareil de l’ordinateur.
3
Retirez cet adaptateur USB ou le support.
Consultez le mode d’emploi de l’ordinateur ou du système d’exploitation
pour obtenir plus de détails.
Statut du témoin d’accès
(Lorsque cet adaptateur USB Memory Stick PRO-HG Duo™
est inséré dans le port USB de votre ordinateur.)
Eteint : le support Memory Stick™ n’est pas inséré.
Allumé : le support Memory Stick
™
est inséré.
Clignotant : ce support et l’adaptateur USB sont en train d’accéder à
l’ordinateur.
Support Memory Stick PRO-HG Duo
™
Série MS-HX
La capacité correspond à la capacité eectivement disponible, majorée des
chiers système.
Reportez-vous aux descriptions de la carte jointe.
T
ension de fonctionnement 2,7 V à 3,6 V
Environnement de fonctionnement
- 25 °C à + 85 °C (-13 °F à +185 °F)
(a
vec transfert parallèle/série de données 4
b
its)
- 25 °C à + 65 °C (-13 °F à +149 °F)
(avec transfert parallèle de données 8 bits)
Dimensions (L × L × E) Environ 20 × 31 × 1,6 mm
(13/16 × 1 1/4 × 3/32 po.)
Poids Environ 2 g (0,07 oz)
Adaptateur USB Memory Stick PRO-HG Duo
™
MSAC-UAH1
Interface : Hi-Speed USB (USB 2.0)
Dimensions (L × H × P) Environ 30 × 10,2 × 56,5 mm
(1 3/16 × 13/32 × 2 1/4 po.)
Poids Environ 15 g (0,53 oz)
(sans le support Memory Stick PRO-HG
D
uo
™
)
Environnement de fonctionnement
T
empérature 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Humidité 20 % à 80 % (sans condensation)
Accessoires fournis Jeu de documents imprimés
La conception et les spécications sont sujettes à modication sans préavis.
Memory Stick
™
, Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO™, Memory
Stick PRO Duo
™
, Memory Stick PRO-HG Duo™, Memory Stick Micro™,
MagicGate
™
, et « VAIO » sont des marques commerciales de Sony
Corporation.
Microso, Windows and Windows Vista sont soit des marques déposées,
soit des marques commerciales de Microso Corporation aux Etats-Unis
et/ou dans d’autres pays ou régions.
Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposées
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays ou régions.
Les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans ce mode
d’emploi sont des marques commerciales ou des marques déposées des
entreprises qui les ont développées.
™
et ne sont pas mentionnés systématiquement dans ce manuel.
Deutsch
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme dieses Geräts bitte genau durch
und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
WARNUNG
Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verringern, setzen Sie das Gerät weder
Regen noch Feuchtigkeit aus.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für
diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hil,
den Verbrauch von Rohstoen zu verringern. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschä, in dem Sie das
Produkt gekau haben.
< Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien
gelten >
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und
Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit
Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten
Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen.
WARNING
V
ON KINDERN FERNHALTEN, UM VERSCHLUCKEN ZU
VERHINDERN.
SETZEN SIE DIESEN DATENTRÄGER NICHT OHNE
MEMORY STICK DUO
™
-ADAPTER DIREKT IN EIN
PRODUKT EIN, DAS MIT EINEM MEMORY STICK PRO™
DER STANDARDGRÖSSE KOMPATIBEL IST.
Dieser Datenträger kann in Memory Stick PRO-HG Duo™- oder Memory
Stick PRO
™
-kompatiblen Produkten verwendet werden. Sie können den
Memory Stick PRO-HG Duo
™
-Datenträger in einen Memory Stick Duo™-
Adapter (MSAC-M2) (separat erhältlich) für mit Memory Stick PRO
™
in
Standardgröße kompatible Produkte einsetzen. In diesem Fall hängt die
Datentransfermethode vom Produkt-Design ab.
Für Benutzer von Memory Stick
™
-Medien mit einer Größe von 8 GB
oder mehr.
Hinweis für VAIO-Benutzer
Dieses Modell ist mit allen VAIO-Modellen kompatibel, die ab 2007 auf den
Markt kommen.
Es kann auch mit VAIO-Modellen verwendet werden, die von 2005 bis
einschließlich 2006 auf den Markt kamen. Allerdings muss der VAIO in
diesem Fall aktualisiert werden. Weitere Informationen nden Sie auf Ihrer
VAIO-Support-Seite.
*
Der einwandfreie Betrieb mit allen anderen Produkten ist nicht
gewährleistet.
Bei einem Computer ohne Memory Stick™-Einschub, aber mit USB-Buchse
können Sie einen Memory Stick PRO-HG Duo
™
-Datenträger mithilfe
des mitgelieferten Memory Stick PRO-HG Duo
™
-USB-Adapters mit dem
Computer verbinden.
*
Aufgrund von Abweichungen bei den Chipsets können möglicherweise
nicht alle Geräte mit USB-Anschlüssen miteinander kommunizieren.
Einzelheiten zum Betrieb kompatibler Produkte nden Sie in der
Bedienungsanleitung zum jeweiligen Produkt oder unter dem unten
angegebenen URL.
Informationen zu Geräten, die mit Memory Stick PRO-HG Duo
™
Datenträgern oder dem USB-Adapter kompatibel sind, nden Sie unter
dem unten angegebenen URL.
Die Transfergeschwindigkeit hängt vom verwendeten Produkt ab. Dieser
Datenträger unterstützt den parallelen 8-Bit-Datentransfer, wenn er in
Memory Stick PRO-HG Duo
™
-kompatiblen Produkten verwendet wird, die
speziell auf den parallelen 8-Bit-Datentransfer ausgelegt sind. Außerdem
unterstützt dieser Datenträger den parallelen 4-Bit-Datentransfer, wenn er
in Memory Stick PRO
™
-kompatiblen Produkten verwendet wird.
Dieser Datenträger unterstützt die von Sony entwickelte MagicGate
™
Technologie, eine Funktion zum Inhaltsschutz. Die Inhaltsschutzfunktion
von Memory Stick PRO-HG Duo
™
-Datenträgern entspricht derjenigen
von Memory Stick PRO
™
-Datenträgern. Vergewissern Sie sich vor dem
Gebrauch, dass Ihr Gerät mit der Inhaltsschutzfunktion von Memory Stick
PRO
™
-Datenträgern kompatibel ist.
* Dieser USB-Adapter unterstützt die MagicGate
™
-Inhaltsschutzfunktion
nicht.
Das Urheberrecht verbietet unberechtigte Aufnahmen.
Mit dem Dienst „Memory Stick
™
File Rescue Service“ können Daten von
verschiedenen Memory Stick
™
-Typen von Sony wiederhergestellt werden.
Weitere Informationen dazu nden Sie unter folgendem URL.
http://www.sony.net/memorystick/supporte
*
Dieser Dienst unterstützt die Datenwiederherstellung für
inhaltsgeschützte Dateien, Spieldaten und AVCHD-Dateien nicht.
*
Bitte beachten Sie, dass möglicherweise nicht alle Daten wiederhergestellt
werden können.
Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb
Berühren Sie Anschluss nicht mit der Hand oder einem
Metallgegenstand (Abbildung ).
Achten Sie beim Beschrien darauf, dass Sie keinen zu starken Druck auf
das Beschriungsfeld ausüben (Abbildung ).
Schützen Sie das Produkt vor Stößen, verbiegen Sie es nicht und lassen Sie
es nicht fallen oder nass werden.
Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen, und nehmen Sie keine
Veränderungen daran vor.
In folgender Umgebung darf das Produkt weder verwendet noch
auewahrt werden:
Orte mit Temperaturen außerhalb des unter Umgebungsbedingungen
empfohlenen Bereichs.
(In einem geschlossenen Auto im Sommer, in prallem, direktem
Sonnenlicht, in der Nähe einer Heizung usw.)
Orte mit hoher Lufeuchtigkeit oder korrodierenden Substanzen.
Achten Sie darauf, dass kein Schmutz, kein Staub und keine Fremdkörper
auf den Anschluss oder in den Memory Stick PRO-HG Duo
™
-Einschub des
USB-Adapters gelangen.
Setzen Sie den Memory Stick PRO-HG Duo
™
-Datenträger wie in
Abbildung gezeigt in den USB-Adapter ein. Wenn der Memory Stick
PRO-HG Duo
™
-Datenträger falsch eingesetzt wird, funktioniert er nicht
richtig. Schieben Sie den Memory Stick PRO-HG Duo
™
-Datenträger nicht
zu weit hinein.
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch die richtige Ausrichtung.
Verwenden Sie nicht mehrere USB-Adapter gleichzeitig.
Es empehlt sich, von wichtigen Daten eine Sicherungskopie zu erstellen.
Für beschädigte Daten oder Datenverlust übernimmt Sony keine Haung.
Dieser Datenträger wird vor der Auslieferung formatiert. Wenn Sie diesen
Datenträger erneut formatieren wollen, verwenden Sie dazu ein Memory
Stick PRO-HG Duo
™
- oder Memory Stick PRO™-kompatibles Produkt.
Weitere Informationen dazu nden Sie in der Bedienungsanleitung zum
Produkt oder im Support-Center. Verwenden Sie zum Formatieren des
Datenträgers mit dem Computer die Soware „Memory Stick
™
Formatter“.
„Memory Stick
™
Formatter“ kann von dem oben angegebenen URL
heruntergeladen werden.
Wenn Sie dieses Produkt formatieren, werden die Daten auf diesem Produkt
gelöscht.
In folgenden Fällen können aufgezeichnete Daten beschädigt werden oder
verloren gehen.
Wenn Sie beim Formatieren oder beim Lesen oder Schreiben von Daten
bzw. bei blinkender Zugrisanzeige den Memory Stick PRO-HG Duo
™
-
Datenträger oder den USB-Adapter herausnehmen oder den Computer
ausschalten (Abbildung ).
Wenn der Memory Stick PRO-HG Duo
™
-Datenträger oder der
USB-Adapter statischer Elektrizität oder elektrischen Störstrahlungen
ausgesetzt ist.
Wenn der Memory Stick PRO-HG Duo
™
-Datenträger oder der USBAdapter anders als angegeben verwendet wird.
Halten Sie den USB-Adapter am Gehäuse, wenn Sie ihn vom Computer
lösen.
Verwendung des Memory Stick PRO-HG
Duo™-USB-Adapters (MSAC-UAH1)
Geeignete Datenträger
Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick PRO-HG
Duo
™
, Memory Stick Micro™*
(*Sie benötigen einen Memory Stick Micro
™
-Adapter in Duo-Größe (MSAC-
MMD).)
Betriebsumgebung
Für den Betrieb werden die folgenden Umgebungen empfohlen.
Für Benutzer von Windows
Betriebssystem: Microso Windows 2000 Service Pack 4 oder höher/
Windows XP Service Pack 3 oder höher/Windows Vista
Service Pack 1 oder höher
US
B-Anschluss: standardmäßig vorhanden
Für Benutzer von Mac OS
Betriebssystem: Mac OS X (Version 10.2 oder höher)
USB-Anschluss: standardmäßig vorhanden
Der Betrieb kann auch bei Computern mit der empfohlenen Umgebung
nicht gewährleistet werden.
Die oben genannten Betriebssysteme müssen werkseitig auf dem Computer
installiert sein. Der Betrieb kann bei den oben genannten Betriebssystemen
nicht garantiert werden, wenn diese aufgerüstet wurden.
Der Betrieb kann nicht gewährleistet werden, wenn ein anderes (nicht im
Standardlieferumfang des PCs mitgeliefertes) USB-Gerät und dieser USBAdapter gleichzeitig verwendet werden.
Der Betrieb kann nicht gewährleistet werden, wenn der Datenträger und
der USB-Adapter an einen USB-Hub angeschlossen werden.
Die USB-Verbindung wird möglicherweise nicht wiederhergestellt,
wenn der Computer vom Standby- oder Ruhezustand wieder in den
Normalbetrieb geschaltet wird.
Der USB-Adapter ist USB 2.0-kompatibel.
Anschließen des Memory Stick PRO-HG Duo™-USB-Adapters
an den Computer
Dieser USB-Adapter arbeitet mit den Standardgerätetreibern des
Betriebssystems. Schließen Sie den USB-Adapter einfach an einen USBAnschluss an, um ihn als „Austauschbaren Datenträger“ zu verwenden.
Führen Sie zum Anschließen des USB-Adapters die folgenden Schritte aus.
Für Benutzer von Windows
1 Setzen Sie den Memory Stick PRO-HG Duo™-Datenträger in den USB-
Adapter ein (Abbildung ).
2
Schließen Sie den USB-Adapter an einen USB-Anschluss des Computers an.
3 Önen Sie „Arbeitsplatz“ („Computer“ unter Windows Vista).
4 Vergewissern Sie sich, dass das neu erkannte Symbol „Austauschbarer
Datenträger (F:)“ angezeigt wird.
Der Laufwerkbuchstabe (F:) hängt vom Computer ab.
Für Benutzer von Mac OS
1 Setzen Sie den Memory Stick PRO-HG Duo™-Datenträger in den USB-
Adapter ein (Abbildung ).
2
Schließen Sie den USB-Adapter an einen USB-Anschluss des Computers an.
3 Der Adapter ist richtig angeschlossen, wenn das Disc-Symbol für den USB-
Adapter auf dem Desktop erscheint.
Das Disc-Symbol für den USB-Adapter wird nur auf dem Desktop
angezeigt, wenn ein Memory Stick PRO-HG Duo
™
-Datenträger in den
USB-Adapter eingesetzt ist.
Wenn das Symbol für den austauschbaren Datenträger nicht angezeigt
wird, trennen Sie alle anderen USB-Geräte vom Computer oder schalten
Sie den Computer aus und starten Sie ihn neu.
Trennen des Memory Stick PRO-HG Duo™-USB-Adapters
oder dieses Datenträgers vom Computer
Für Benutzer von Windows
1 Vergewissern Sie sich, dass die Zugrisanzeige des USB-Adapters nicht
blinkt.
2
Trennen Sie den USB-Adapter oder den Datenträger vom Computer.
Für Benutzer von Mac OS
1 Vergewissern Sie sich, dass die Zugrisanzeige des USB-Adapters nicht
blinkt.
2
Ziehen Sie das Disc-Symbol des USB-Adapters auf das Papierkorbsymbol,
um das Produkt vom Computer zu trennen.
3
Trennen Sie den USB-Adapter oder den Datenträger vom Computer.
Weitere Erläuterungen nden Sie in der Bedienungsanleitung zum
Computer oder Betriebssystem.
Status der Zugrisanzeige
(wenn der Memory Stick PRO-HG Duo™-USB-Adapter mit
einem USB-Anschluss des Computers verbunden ist)
Leuchtet nicht: Es ist kein Memory Stick™-Datenträger eingesetzt.
Leuchtet: Ein Memory Stick
™
-Datenträger ist eingesetzt.
Blinkt: Der Datenträger und der USB-Adapter greifen auf den Computer zu.
Memory Stick PRO-HG Duo™-Datenträger
Serie MS-HX
Die Kapazität setzt sich aus der tatsächlich verwendbaren Kapazität und
den Systemdateien zusammen.
Lesen Sie in den Beschreibungen auf der Einlegekarte nach.
Betriebsspannung 2,7 V bis 3,6 V
Umgebungsbedingungen -25 °C bis +85 °C
(bei seriellem bzw. parallelem 4-Bit Datentransfer)
-25 °C bis +65 °C
(bei parallelem 8-Bit-Datentransfer)
Abmessungen (B × L × S) ca. 20 × 31 × 1,6 mm
Gewicht ca. 2 g
Memory Stick PRO-HG Duo
™
-USB-Adapter
MSAC-UAH1
S
chnittstelle: Hi-Speed USB (USB 2.0)
Abmessungen (B × H × T) ca. 30 × 10,2 × 56,5 mm
Gewicht ca. 15 g
(ohne Memory Stick PRO-HG Duo
™
Datenträger)
Betriebsumgebung
T
emperatur 0 °C bis 40 °C
Lufeuchtigkeit 20 % bis 80 % (nicht kondensierend)
Mitgelieferte Teile Anleitungen
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Memory Stick
™
, Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO™, Memory
Stick PRO Duo
™
, Memory Stick PRO-HG Duo™, Memory Stick Micro™,
MagicGate
™
, und „VAIO“ sind Markenzeichen der Sony Corporation.
Microso, Windows und Windows Vista sind eingetragene Markenzeichen
oder Markenzeichen der Microso Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
Macintosh und Mac OS sind eingetragene Markenzeichen von Apple, Inc.,
in den USA und anderen Ländern.
Die in dieser Bedienungsanleitung genannten System- und Produktnamen
sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Unternehmen,
die diese Systeme bzw. Produkte entwickelt haben.
In dieser Anleitung sind die Markenzeichen und eingetragenen
Markenzeichen nicht in jedem Fall ausdrücklich durch
™
bzw.
gekennzeichnet.