ZARIADENIA ALEBO INÝCH
INFORMÁCIÍ V TEJTO PRÍRUČKE
ALEBO SÚVISIACE S NIMI, ANI
VYPLÝVAJÚCE Z ICH
POUŽÍVANIA.
WARNING
Zariadenie uchovávajte mimo
dosahu detí. V prípade prehltnutia
súčasti zariadenia urýchlene
vyhľadajte lekársku pomoc.
Zariadenie nevystavujte pôsobeniu
dažďa ani vlhkosti, inak hrozí
nebezpečenstvo požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Z dôvodu možného úrazu
elektrickým prúdom zariadenie
neotvárajte. Opravy zverte iba
kvalifikovanému pracovníkovi.
Poznámka pre zákazníkov v
krajinách podliehajúcich
smerniciam EÚ
Výrobcom tohto produktu je spoločnost’ Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokio,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným
zástupcom pre EMC a bezpečnos˙ produktov
je spoločnost’ Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Štutgart,
Nemecko. V prípade záležitostí týkajúcich sa
servisu alebo záruky sa obracajte na adresy
uvedené v samostatných dokumentoch
týkajúcich sa servisu a záruky.
SPOLOČNOSŤ SONY NIE JE V
ŽIADNOM PRÍPADE
ZODPOVEDNÁ ZA ŽIADNE
NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ANI
ZVLÁŠTNE ŠKODY, ČI UŽ
ZALOŽENÉ NA ÚMYSELNOM
PORUŠENÍ PRÁVA ALEBO
VYPLÝVAJÚCE ZO ZMLUVY, ANI
ZA INÉ ŠKODY, VYPLÝVAJÚCE Z
TEJTO PRÍRUČKY, OVLÁDAČOV
2
Spoločnost’ Sony Corporation si vyhradzuje
právo kedykoľvek bez upozornenia upravit’
túto príručku a v nej obsiahnuté informácie.
SPOLOČNOSŤ SONY
CORPORATION NIE JE
ZODPOVEDNÁ ZA POŠKODENIE
ANI STRATU ŽIADNYCH
PROGRAMOV, ÚDAJOV ANI
INÝCH INFORMÁCIÍ ULOŽENÝCH
NA AKÝCHKOĽVEK MÉDIÁCH.
Zákon o autorských právach zakazuje
neoprávnené používanie všetkých nahratých
audiozáznamov alebo videozáznamov na iný
účel než na osobné využitie. Upozorňujeme
vás, že pamät’ová karta „Memory Stick“
obsahujúca obrázky a údaje chránené
autorskými právami sa môže používat’
výhradne v rámci zákona o autorských
právach.
Ochranné známky
•, „Memory Stick“, „Memory Stick
Duo“, „Memory Stick PRO Duo“,
„Memory Stick PRO-HG Duo“,
„Memory Stick Micro“ a „M2“ sú
registrované ochranné známky alebo
ochranné známky spoločnosti Sony.
•Microsoft
sú ochranné známky alebo registrované
ochranné známky spoločnosti Microsoft
Corporation v Spojených štátoch
amerických a/alebo v iných krajinách.
•Macintosh
ochranné známky spoločnosti Apple
Inc. v Spojených štátoch amerických a/
alebo v iných krajinách.
• Ostatné názvy systémov, produktov a
spoločností vyskytujúce sa v tejto
príručke sú ochrannými známkami
alebo registrovanými ochrannými
známkami ich príslušných vlastníkov, a
to aj v prípade, keď nie sú označené
značkami
®
, Windows® a logo Windows
®
a Mac OS® sú registrované
®
alebo ™.
Likvidácia starých elektrických a
elektronických zariadení (Platí v
Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so
zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku
alebo obale znamená, žes
výrobkom nemôže byt’
nakladané ako s domovým
odpadom. Miesto toho je
potrebné ho doručit’ do
vyhradeného zberného miesta na
recykláciu elektrozariadení. Tým, že
zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete
zabránit’ potencionálnemu negatívnemu
vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktoré by v opačnom prípade
hrozilo pri nesprávnom nakladaní s
týmto výrobkom.
Recyklácia materiálov pomáha
uchovávat’ prírodné zdroje. Pre získanie
ďalších podrobných informácií o
recyklácii tohoto výrobku kontaktujte
prosím váš miestny alebo obecný úrad,
miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok
zakúpili.
Čítanie pamät’ovej karty a
zapisovanie údajov na pamät’ovú
kartu ............................................ 10
Vyberanie pamät’ovej karty ..... 11
Indikátor prístupu ...................... 12
Odpojenie čítacieho a zapisovacieho
zariadenia od počítača .................. 12
Pamät’ová karta Memory Stick ... 13
Poznámky k používaniu ................ 14
Riešenie problémov ...................... 16
Technické údaje ............................. 17
Technická podpora ....................... 17
3
Prehľad
Systémové
Zariadenie MRW68E-D1 (ďalej len
„čítacie a zapisovacie zariadenie“) má
nasledujúce vlastnosti:
• Rýchly a jednoduchý prenos údajov –
jednoduchý prenos obrazu z
fotoaparátu do počítača
• Možnost’ rýchleho pripojenia
prostredníctvom kábla USB Hot
pluggable.
• Kompatibilita s pamät’ovými kartami
„Memory Stick Duo“, Pamät’ová karta
SD, karta MultiMediaCard.
Obsah balenia
Po rozbalení skontrolujte, či balenie
obsahuje nižšie uvedené príslušenstvo.
Ak niečo chýba alebo je poškodené,
obrát’te sa na svojho maloobchodného
predajcu.
• Čítacie a zapisovacie zariadenie pre viac
typov kariet MRW68E-D1
požiadavky
Pre čítacie a zapisovacie zariadenie sa
vyžaduje nasledujúca minimálna
konfigurácia systému:
• OS
– Windows® 7
– Windows Vista
– Windows® XP (Service Pack 2 alebo
novší)
– Windows
Pack 4 alebo novší)
– Mac OS
Výrobok pracuje so štandardnými
ovládačmi systému Windows.
®
®
2000 Professional (Service
®
X 10.2 alebo novší
• Príručka Read Me First
4
Podporované
médiá
Čítacie a zapisovacie zariadenie
podporuje nasledujúce médiá:
Pamät’ové karty „Memory Stick“
• „Memory Stick Duo“ (bez technológie
MagicGate)
• „MagicGate Memory Stick Duo“
• „Memory Stick Duo“ (s technológiou
MagicGate)
• „Memory Stick PRO Duo“
• „Memory Stick PRO-HG Duo“
• „Memory Stick Micro“ („M2“)
Pamät’ové karty SD
• Pamät’ová karta SD
• Pamät’ová karta SDHCTM
• Karta miniSD
• Karta miniSDHC
• Karta microSD
• Karta microSDHC
MultiMediaCard
• MultiMediaCard
• RS-MMC
• MMCplus
• MMCmobile
• MMCmicro
*1
Podporuje sa 4-bitový paralelný prenos
údajov. Čas potrebný na prečítanie alebo
zapísanie údajov sa však líši v závislosti od
jednotlivých médií.
*2 „M2“ je skratka pre „Memory Stick
Micro“. V tomto dokumente sa bude ďalej
používat’ skratka „M2“.
*3 8-bitový paralelný prenos údajov sa
nepodporuje.
*4 Iba s adaptérom (nedodáva sa).
*1
*1
*1
*1*2*4
*4
TM
*4
TM
*4
TM
*4
TM
*4
*4
*3*4
*4
Poznámky
• Nezaručuje sa fungovanie so všetkými
pamät’ovými kartami. Pri použití
nepodporovaných pamät’ových kariet sa
fungovanie nezaručuje.
• „MagicGate“ je všeobecný názov
technológie na ochranu autorských práv
vyvinutej spoločnost’ou Sony.
• Nahrávanie ani prehrávanie údajov
MagicGate, ktoré využívajú technológiu
MagicGate, nie je podporované.
• Kapacita nahrávaného alebo prehrávaného
súboru je menej než 4 GB v závislosti od
parametrov systému súborov pamät’ovej
karty „Memory Stick“.
• Hoci kontrola fungovania tohto produktu
bola vykonaná s pamät’ovou kartou
„Memory Stick“ veľkosti až 4 GB,
fungovanie sa nezaručuje pre každý typ
pamät’ovej karty „Memory Stick“.
• Nahrávanie ani prehrávanie údajov, ktoré
využívajú technológiu SD, nie je
podporované.
• Všetky typy médií uvedené v časti
„Podporované médiá“ sa v tejto príručke
všeobecne nazývajú pamät’ové karty.
• Vstupno-výstupné karty, ktoré nie sú
pamät’ovými kartami, ako napríklad karty
GPS, nie sú podporované.
• Pamät’ová karta „Memory Stick“, pamät’ové
karty SD a karty MultiMediaCard využívajú
rovnaký otvor, a preto nie je možné ich
používat’ naraz.
• Podporuje sa len formát DOS. Pamät’ové
karty v iných formátoch nie sú podporované.
5
Súčasti a funkcie
A Kryt
B Konektor USB
Pripojit’ k počítaču
C Otvor na pamät’ovú kartu
Pamät’ové karty vkladajte sem. Tento
otvor je kompatibilný s médiami
veľkosti Memory Stick Duo,
pamät’ovými kartami SD a kartami
MultiMediaCard.
6
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.