Sony MRW68E-D1 User Manual [hu]

IT
4-162-899-62 (1)
Multi-Card Reader/Writer
Használati útmutató
Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tegye el, hogy a jövőben bármikor fellapozhassa.
JP
FR
DE
ES
CS
MRW68E-D1
© 2009 Sony Corporation
Biztonsági előírások
FIGYELMEZTETÉS
A készüléket tartsa távol a gyerekektől. Ha a gyerek lenyeli a készülék valamely részét, azonnal forduljon orvoshoz. A tűz és az áramütés megelőzése érdekében a készüléket tartsa távol esőtől, nedvességtől. Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék házát. A készüléket kizárólag szakemberrel javíttassa.
Megjegyzés az EU-s irányelveket követ
ő országokban élő vásárlóink
számára
A termék gyártója a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japán). EMC- és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH (címe: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) látja el. Kérjük, hogy minden szerviz- és garanciakérdéssel a különálló szerviz- és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel munkatársainkat.
A FELHASZNÁLÓK FIGYELMÉBE
Dokumentáció ©2009 Sony Corporation. Minden jog fenntartva. Ez a kézikönyv a Sony Corporation elozetes írásos engedélye nélkül sem részben, sem egészben nem reprodukálható és nem alakítható át géppel olvasható formátumra.
A SONY CORPORATION SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET SEMMINEMŰ OLYAN VÉLETLEN, KÖVETKEZMÉNYKÉNT ELŐADÓDÓ VAGY SPECIÁLIS KÁRÉRT, AMELY SZERZŐDÉS ALAPJÁN VAGY MÁSKÉNT A JELEN KÉZIKÖNYV, AZ ESZKÖZILLESZTŐ-PROGRAMOK VAGY AZ ITT TALÁLHATÓ EGYÉB INFORMÁCIÓK FELHASZNÁLÁSÁBÓL, VAGY EZEKKEL KAPCSOLATOSAN MERÜL FEL.
A Sony Corporation fenntartja annak jogát, hogy előzetes értesítés, bejelentés nélkül módosíthatja ezt a kézikönyvet, illetve annak tartalmát. A SONY CORPORATION NEM VÁLLAL SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET AZ ADATHORDOZÓN LEGYEN AZ BÁRMIFÉLE ADATHORDOZÓ TÁROLT PROGRAMOK, ADATOK ÉS EGYÉB INFORMÁCIÓK MEGSÉRÜLÉSÉÉRT, ELVESZTÉSÉÉRT.
A szerzői jogokat védő törvény a személyes használaton kívül megtiltja a felvett hang- és képanyag mindennemű illetéktelen felhasználását. Kérjük vegye figyelembe, hogy a szerzői jogokra vonatkozó törvény által védett képeket és adatokat tartalmazó Memory Stick memóriakártyákat kizárólag a törvény rendelkezéseinek megfelelően szabad felhasználni.
2
Védjegyek
A , a „Memory Stick, a Memory Stick Duo, a Memory Stick PRO Duo, a Memory Stick PRO-HG Duo a Memory Stick Micro és az M2 a Sony védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A Microsoft
®
, a Windows®, és a Windows embléma a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
A Macintosh
®
és a Mac OS® az Apple, Inc. védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
A kézikönyvben előforduló minden más rendszernév, terméknév és cégnév tulajdonosuk védjegye vagy bejegyzett védjegye, bár ezt sem az ® sem a szimbólummal nem jelöljük.
3
Régi elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való kezelése (Az európai Unió és más, külön hulladékgyűjtő rendszerrel rendelkező európai országok számára)
Ez a jel a terméken vagy csomagolásán azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Az elektromos és elektronikai
hulladékok megfelelő gyűjtőhelyén kell leadni. Azzal, hogy a terméket mint hulladékot megfelelő módon kezeli, segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre káros hatásokat, amelyek egyébként bekövetkezhetnének. Az anyagok újrahasznosítása segít megőrizni a természeti erőforrásokat. A termék újrahasznosítására vonatkozó további részletek a helyi önkormányzattól, a háztartási hulladékot gyűjtő szolgáltatótól, illetve azoktól a kereskedőktől szerezhetők be, amelyek a terméket forgalmazzák.

Tartalomjegyzék

Biztonsági előírások ..................... 2
Áttekintés ..................................... 5
A doboz tartalma ......................... 5
Rendszerkövetel-mények ............ 5
Használható adathordozók .......... 6
A készülék részei és azok
funkciói ........................................ 7
A kártyaíró-olvasó készülék
használata .................................... 8
Memóriakártya behelyezése ..... 8
A kártyaíró-olvasó készülék csatlakoztatása
számítógéphez .......................... 8
Adatok olvasása memóriakártyáról, adatok írása
memóriakártyára ..................... 11
Memóriakártya eltávolítása .....12
A működésjelző értelmezése
A kártyaíró-olvasó készülék
leválasztása a számítógépről ..... 13
A Memory Stickről ..................... 15
Megjegyzések a használattal
kapcsolatban ............................. 16
Hibaelhárítás .............................. 17
Műszaki adatok .......................... 18
Terméktámogatás ...................... 18
..... 13
4

Áttekintés

Rendszerkövetel-
Az MRW68E-D1 készülék (a továbbiakban kártyaíró-olvasó készülék) jellemzői:
Gyors és egyszerű adatátvitel könnyen átvihetők a képek a fényképezőgépről a számítógépre
Gyorsan csatlakoztatható működés közben bedugható-kihúzható USB-s kivitel
„Memory Stick Duo, SD Memory Card, MultiMediaCard memóriakártya is használható

A doboz tartalma

A doboz felbontásakor győződjék meg arról, hogy az alábbi tartozékok mind benne vannak. Ha valami hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel.
MRW68E-D1 Multi-Card Reader/ Writer kártyaíró-olvasó készülék
mények
A kártyaíró-olvasó készülék minimális rendszerigénye:
Operációs rendszer Windows Windows Vista Windows® XP (Service Pack 2 vagy
újabb)
Windows
Pack 4 vagy újabb) Mac OS A termék a Windows szabványos
illesztőprogramjaival működik
®
7
®
®
2000 Professional (Service
®
X 10.2 vagy újabb
Read Me First (Először ezt olvassa el)
5

Használható adathordozók

A kártyaíró-olvasó készülékkel a következő adathordozók használhatók:
Memory Stick memóriakártyák
„Memory Stick Duo (MagicGate nélkül)
MagicGate Memory Stick Duo
Memory Stick Duo (MagicGate-tel)
*1
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
„Memory Stick Micro” („M2”)
SD memóriakártyák
SD Memory Card
SDHCTM Memory Card
miniSDTM Card
miniSDHCTM Card
microSDTM Card
*4
*4
*4
microSDHCTM Card
MultiMediaCard
MultiMediaCard
RS-MMC
MMCplus
MMCmobile
MMCmicro
*1 A termék támogatja a 4 bites párhuzamos
*2 Az M2 a Memory Stick Micro
*3 A termék nem támogatja a 8 bites
*4 Csak illesztőegységgel (nem mellékelt
*4
*3
*3*4
*4
adatátvitelt. Az adatátvitel sebessége azonban attól függ, hogy az egyes adathordozókon milyen gyors az adatok olvasása, írása.
rövidítése. Ebben a kézikönyvben mostantól az „M2” rövidítést használjuk.
párhuzamos adatátvitelt.
tartozék).
*1
*1
*1*2*4
*4
Megjegyzések
Nem garantáljuk, hogy minden memóriakártya működik. Nem támogatott memóriakártya használata esetén a működés nem biztosított.
A „MagicGate a Sony által kifejlesztett szerzőijog-védő technológia neve.
A MagicGate technológiát kihasználó MagicGate-adatok nem vehetők fel és nem játszhatók le.
A „Memory Stick memóriakártyák fájlrendszerének kialakítása miatt egy-egy felvehető/lejátszható fájl mérete nem haladhatja meg a 4 GB-ot.
Bár a termék működését egészen 8 GB kapacitású Memory Stick memóriakártyákkal teszteltük, a működést nem tudjuk minden Memory Stick”-típus esetén garantálni.
Az SD technológiát kihasználó adatok nem vehetők fel és nem játszhatók le.
Ebben a kézikönyvben a „Használható adathordozók című fejezetben felsorolt típusú adathordozókat egyszerűen memóriakártyáknak hívjuk.
Az olyan I/O kártyák, amelyek nem memóriakártyák (például a GPS kártyák), nem használhatók.
A „Memory Stick memóriakártyákat, az SD memóriakártyákat és a MultiMediaCard kártyákat ugyanabba a nyílásba kell bedugni, így ezek egyszerre nem használhatók.
Csak DOS formátum használható. Más formátumú memóriakártyák nem használhatók.
6
Loading...
+ 13 hidden pages