Manténgase fuera del alcance de los
niños. Si se ingiere alguna pieza de la
unidad, consulte inmediatamente a su
médico.
Para reducir el riesgo de
electrocución, no exponga este
aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar recibir descargas
eléctricas, no abra el aparato. Solicite
asistencia técnica únicamente a
personal especializado.
Aviso para los clientes de países
donde se aplican las directivas de la
Unión Europea
El fabricante de este producto es Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokio, 108-0075 Japón. El representante
autorizado para la aplicación de la directiva
EMC y la seguridad de los productos es Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Alemania. Para realizar
cualquier pregunta acerca de temas
relacionados con la asistencia técnica o la
garantía, utilice la dirección que encontrará
en los documentos adjuntos de servicio o de
garantía.
EN NINGÚN CASO SONY
CORPORATION SERÁ RESPONSABLE
DE DAÑOS INCIDENTALES,
CONSECUENTES O ESPECIALES,
CAUSADOS POR MOTIVOS
CONTRACTUALES,
EXTRACONTRACTUALES O DE OTRO
TIPO, QUE SE DERIVEN DE O QUE
ESTÉN ASOCIADOS A ESTE MANUAL,
A LAS UNIDADES DE DISPOSITIVOS O
A OTRA INFORMACIÓN QUE PUEDA
CONTENER O QUE PUEDA ESTAR
ASOCIADA A SU USO.
Sony Corporation se reserva el derecho de
realizar modificaciones en el manual o en la
información que contiene en cualquier
momento y sin previo aviso.
SONY CORPORATION NO SE HARÁ
RESPONSABLE DE LOS DAÑOS O DE
LA PÉRDIDA DE NINGÚN PROGRAMA,
DATOS O INFORMACIÓN DE OTRO
TIPO ALMACENADA EN NINGÚN
SOPORTE.
Las leyes sobre derechos de autor prohíben la
utilización no autorizada de grabaciones de
audio o vídeo para cualquier otro uso que no
sea el entretenimiento personal. Un “Memory
Stick” que contenga imágenes y datos sujetos
a derechos de autor deberá utilizarse
estrictamente según la legislación de
protección de los derechos de autor.
Marcas comerciales
•, “Memory Stick”, “Memory Stick
Duo”, “Memory Stick PRO Duo”,
“Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory
Stick Micro” y “M2” son marcas
comerciales registradas o marcas
comerciales de Sony.
• Microsoft
Windows son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos de
América y/o en otros países.
•Macintosh
comerciales registradas de Apple Inc. en
los Estados Unidos de América y/o en otros
países.
• Los demás nombres de sistemas, de
productos y de empresas utilizados en este
manual son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivos
propietarios, aunque los símbolos ® y ™
no se usen en el texto.
®
, Windows® y el logotipo de
®
y Mac OS® son marcas
2
Tratamiento de los equipos
eléctricos y electrónicos al final de su
vida útil (aplicable en la Unión
Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en el equipo o el
embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado
como residuos domésticos
normales, sino que debe
entregarse en el
correspondiente punto de recogida de
equipos eléctricos y electrónicos.
Al asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir
las consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este producto. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales.
Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
Tabla de contenido
Normas de seguridad ......................... 2
Descripción general ........................... 4
Contenido del paquete ....................... 4
Requisitos del sistema ....................... 4
Soportes compatibles ......................... 5
Piezas y funciones ............................. 6
Uso del lector/grabador ..................... 7
Inserción de una tarjeta
de memoria ..................................... 7
El modelo MRW68E-D1 (en adelante el
“lector/grabador”) cuenta con las siguientes
características:
• Permite la transferencia de datos de manera
rápida y fácil, así como la transferencia
sencilla de imágenes de una cámara a un
ordenador.
• Su diseño permite una fácil conexión USB,
de la cual también se alimenta.
• Es compatible con “Memory Stick Duo”,
SD Memory Card, MultiMediaCard.
Contenido del
paquete
Al deshacer el embalaje, compruebe que
dispone de todos los accesorios que se
enumeran a continuación.
Si falta algún componente o está dañado,
póngase en contacto con su proveedor.
Requisitos mínimos de configuración del
sistema para el uso del lector/grabador:
• Sistema operativo
– Windows
– Windows Vista
– Windows® XP (Service Pack 2 o
posterior)
– Windows
Pack 4 o posterior)
– Windows
– Mac OS® X 10.2 o posterior
Este producto funciona con las unidades
estándar de Windows.
®
7
®
®
2000 Professional (Service
®
Me
• Léame primero
4
Soportes
compatibles
El lector/grabador es compatible con los
siguientes soportes:
un soporte “Memory Stick”
• “Memory Stick Duo” (sin MagicGate)
• “MagicGate Memory Stick Duo”
• “Memory Stick Duo” (con MagicGate)
• “Memory Stick PRO Duo”
*1
• “Memory Stick PRO-HG Duo”
• “Memory Stick Micro” (“M2”)
Tarjetas SD Memory Card
• SD Memory Card
• SDHC
• miniSDTM card
• miniSDHCTM card
• microSDTM card
• microSDHCTM card
TM
Memory Card
*4
*4
*4
*4
MultiMediaCard
• MultiMediaCard
• RS-MMC
• MMCplus
• MMCmobile
• MMCmicro
*1 Compatible con transferencia de datos
*2 “M2” es una abreviatura de “Memory Stick
*3 No es compatible con la transferencia de
*4 Sólo con adaptador (no suministrado).
*4
*3
*3*4
*4
paralela de 4 bits. No obstante, el tiempo que
tarda la unidad en leer/escribir datos variará
en función del soporte.
Micro”. En este documento y en adelante, se
utilizará la abreviatura “M2”.
datos paralela de 8 bits.
*1
*1
*1*2*4
Notas
• No se garantiza el funcionamiento con todas las
tarjetas de memoria. No se garantiza el
funcionamiento si se utilizan tarjetas de memoria
no compatibles.
• “MagicGate” es un término genérico para la
tecnología de protección de derechos de autor
desarrollada por Sony.
• Esta unidad no es compatible con la grabación ni
reproducción de datos MagicGate que utilicen
tecnología MagicGate.
• El tamaño de un archivo que desee grabar/
reproducir debe ser inferior a 4 GB por archivo
según las especificaciones del sistema de
archivos que incorporan los “Memory Stick”.
• A pesar de que las pruebas de funcionamiento se
han realizado con “Memory Stick” de hasta 8
GB, tenga en cuenta que no se garantiza el
funcionamiento con todos los tipos de “Memory
Stick”.
• Esta unidad no es compatible con la grabación ni
reproducción de datos que utilicen tecnología
SD.
• En este manual, todos los tipos de soportes que
se mencionan en “Soportes compatibles” se
denominan genéricamente tarjetas de memoria.
• La unidad no es compatible con tarjetas de
entrada y salida que no sean tarjetas de memoria
como, por ejemplo, tarjetas GPS.
• El “Memory Stick” y las tarjetas SD memory
card y MultiMediaCard utilizan la misma ranura,
por lo que no podrá utilizarlas al mismo tiempo.
• La unidad es compatible únicamente con el
formato DOS, por lo que no admite tarjetas de
memoria en otros formatos.
5
Piezas y funciones
A Cubierta
B Conector USB
Conéctelo a un ordenador
C Ranura para tarjetas de memoria
Inserte aquí las tarjetas de memoria. Esta
ranura es compatible con el soporte de
tamaño “Memory Stick Duo”, las tarjetas
de memoria SD y MultiMediaCards.
6
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.