Sony MRW62E-T2 User Manual [el]

Page 1
IT
4-116-384-53 (1)
Multi-Card Reader/Writer
Οδηγίεσ λειτουργίασ
Πριν απ τη λειτουργία της ονάδας, ελετήστε αυτ το έγγραφο και φυλάξτε το για ελλοντική χρήση.
JP
FR
DE
ES
CS
MRW62E-T2
© 2008 Sony Corporation
Page 2
Κανονισοί ασφαλείασ
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Κρατήστε τη συσκευή µακριά απ τα παιδιά. Σε περίπτωση κατάποσησ κάποιου εξαρτήµατοσ τησ µονάδασ, ζητήστε αµέσωσ τη συµβουλή ιατρού. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάσ ή ηλεκτροπληξίασ, µην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία. Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία, µην ανοίγετε το κάλυµµα. Για εργασίεσ συντήρησησ απευθύνεστε µνο σε εξειδικευµένο προσωπικ.
Σηµείωση για τουσ καταναλωτέσ που βρίσκονται σε χώρεσ στισ οποίεσ ισχύουν οι Οδηγίεσ τησ ΕΕ
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος όσον αφορά στην EMC και την ασφάλεια των προϊόντων είναι η Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη, Γερμανία. Για θέματα
τεχνικής υποστήριξης ή εγγύησης, ανατρέξτε στις διευθύνσεις που δίδονται στα ξεχωριστά έγγραφα τεχνικής υποστήριξης ή εγγύησης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ
Τεκµηρίωση ©2006 Sony Corporation. Με επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή ή η
µετάφραση σε οποιαδήποτε αναγνώσιµη από µηχανήµατα µορφή, ολόκληρου ή µέρους
του παρόντος εγχειριδίου που περιγράφεται σε αυτό χωρίς προηγούµενη γραπτή έγκριση από τη Sony Corporation.
H SONY CORPORATION ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΚΑΜΙΑ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΗ, ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΗ Ή ΕΙΔΙΚΗ ΒΛΑΒΗ ΕΙΤΕ ΑΥΤΗ ΠΡΟΚΥΠΤΕΙ ΕΚ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ, ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑΣ Ή ΑΛΛΩΣ ΠΩΣ, ΕΓΕΙΡΟΜΕΝΗ ΑΠΟ Ή ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ, ΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΟΔΗΓΗΣΗΣ ΤΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ Ή ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ Ή ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΥΤΟΥ.
Η Sony Corporation διατηρεί το δικαίωµα να τροποποιήσει το παρόν εγχειρίδιο ή τις πληροφορίες που περιλαµβάνονται σε αυτό οποιαδήποτε χρονική στιγµή χωρίς προηγούµενη ειδοποίηση. Η SONY CORPORATION ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΗ Ή ΤΗΝ ΑΠΩΛΕΙΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ, ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ Ή ΑΛΛΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΜΕΝΩΝ ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΜΕΣΟ.
Η νοµοθεσία περί πνευµατικών δικαιωµάτων εξουσιοδοτηµένη χρήση οποιασδήποτε εγγραφής ήχου/εικόνας για οποιοδήποτε σκοπό εκτός από την προσωπική χρήση. Επισηµαίνεται ότι το "Memory Stick" που περιέχει εικόνες και δεδοµένα που προστατεύονται από πνευµατικά δικαιώµατα θα χρησιµοποιείται µόνο στο πλαίσιο της νοµοθεσίας περί πνευµατικών δικαιωµάτων.
Εµπορικά σήµατα
Τα , "Memory Stick", "Memory Stick Duo", "MagicGate Memory Stick", "Memory Stick PRO", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Micro" και "M2"
είναι εµπορικά σήµατα κατατεθέντα ή σήµατα κατατεθέντα της Sony.
Τα λογότυπα Microsoft Windows είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
Οι ονοµασίες Macintosh είναι εµπορικά σήµατα κατατεθέντα της Apple, Inc. στις Ηνωµένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
Άλλα ονόµατα συστηµάτων, προϊόντων
και εταιρειών που εµφανίζονται στο παρόν εγχειρίδιο είναι εµπορικά σήµατα ή εµπορικά σήµατα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους, ακόµη και όταν αυτό δεν επισηµαίνεται από τα σύµβολα ® ή ™.
απαγορεύει τη µη
®
, Windows® και
®
και Mac OS®
2
Page 3
Απρριψη παλαιών ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει εντσ τησ Ευρωπαϊκήσ Ένωσησ και σε άλλεσ ευρωπαϊκέσ χώρεσ µε ξεχωριστ σύστηµα συλλογήσ απορριµµάτων)
περισυλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντας τη σωστή διάθεση του προϊόντος βοηθάτε στην πρόληψη ενδεχόµενων περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα µπορούσαν να προκληθούν από την ακατάλληλη απόρριψη αυτού του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών θα συµβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε µε την αρµόδια δηµοτική υπηρεσία, την υπηρεσία διάθεσης οικιακών απορριµµάτων της περιοχής σας ή το κατάστηµα από το οποίο προµηθευτήκατε το προϊόν.
Το σύµβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή τη συσκευασία του υποδηλώνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να διατεθεί µε τα οικιακά απορρίµµατα. Θα πρέπει να παραδοθεί στο αντίστοιχο σηµείο
αρνητικών επιπτώσεων για το
Πίνακασ περιεχοµένων
Κανονισµοί ασφαλείας ...................... 2
Επισκόπηση ....................................... 4
Περιεχόμενα συσκευασίας ................ 4
Απαιτήσεις συστήματος .................... 4
Μέσα που υποστηρίζονται ................ 5
Μέρη και λειτουργίες ........................ 6
Σύνδεση της συσκευής ανάγνωσης/
εγγραφής σε υπολογιστή ................... 7
Χρήση της συσκευής ανάγνωσης/
εγγραφής .......................................... 10
Τοποθέτηση κάρτας μνήμης ........ 10
Ανάγνωση και εγγραφή δεδομένων
σε κάρτα μνήμης .......................... 11
Αφαίρεση κάρτας μνήμης ............ 12
Κατανόηση της ένδειξης
πρόσβασης .................................... 13
Αποσύνδεση της συσκευής ανάγνωσης/ εγγραφής από τον υπολογιστή
Εγκατάσταση του Drive Letter
Recognition Software (Μόνο για
Windows) ........................................ 16
Σχετικά με το Memory Stick ........... 17
Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση ..... 18
Αντιμετώπιση προβλημάτων ........... 20
Προδιαγραφές .................................. 21
Τεχνική Υποστήριξη ........................ 21
Συμφωνία άδειας χρήσης τελικού
χρήστη ............................................. 22
......... 14
Πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή ανάγνωσησ/εγγραφήσ για πρώτη φορά, συνιστάται να εγκαταστήσετε το Drive Letter Recognition Software στον υπολογιστή σασ.
Πριν συνδέσετε τη συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής, ανατρέξτε στη σελίδα 16 για λεπτοµέρειες σχετικά
µε τη διαδικασία εγκατάστασης του Drive Letter Recognition Software.
Δείτε επίσης τη συµφωνία άδειας χρήσης τελικού χρήστη στη σελίδα 22.
3
Page 4
Επισκπηση
Απαιτήσεισ
Το MRW62E-T2 (στη συνέχεια θα αναφέρεται ως "συσκευή ανάγνωσης/ εγγραφής") έχει τα εξής χαρακτηριστικά:
• Γρήγορη και απλή µεταφορά δεδοµένων –
εύκολη µ εταφορά εικόνων από την κάµερα στον υπολογιστή
Συµβατότητα µε "Memory Stick",
"Memory Stick PRO", "Memory Stick Duo", MultiMediaCard, SD Memory Card
• Γρήγορη σύνδεση – Δυνατότητα θερµής
εναλλαγής USB
Μπορείτε να κάνετε λήψη του Drive Letter
Recognition Software από την τοποθεσία web
Περιεχµενα συσκευασίασ
Όταν ανοίγετε τη συσκευασία, βεβαιωθείτε ότι περιέχει όλα τα εξαρτήµατα που αναφέρονται παρακάτω. Εάν κάποιο εξάρτηµα λείπει ή έχει καταστραφεί, επικοινωνήστε µε το κατάστηµα στο οποίο αγοράσατε το προϊόν.
συστήµατοσ
Η συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής απαιτεί την ακόλουθη ελάχιστη διαρρύθµιση συστήµατος:
Λειτουργικό σύστηµα Windows® 7 – Windows Vista Windows® XP Home ή Professional – Windows
Pack 4 ή νεότερο)
Windows Mac OS X 10.1.2 ή νεότερο
Αυτό το προϊόν συνεργάζεται µε τα τυπικά προγράµµατα οδήγησης στα Windows.
®
®
2000 Professional (Service
®
Me
Συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής πολλαπλών
καρτών MRW62E-T2
Καλώδιο USB
Read Me First (Διαβάστε πρώτα εδώ)
4
Page 5
Μέσα που υποστηρίζονται
Η συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής υποστηρίζει τα ακόλουθα µέσα:
Μέσα "Memory Stick"
"Memory Stick" (χωρίς MagicGate)
"MagicGate Memory Stick"
"Memory Stick" (µε MagicGate)
"Memory Stick Duo" (χωρίς MagicGate)
"MagicGate Memory Stick Duo"
"Memory Stick Duo" (µε MagicGate)
"Memory Stick PRO"
*1
"Memory Stick PRO Duo"
"Memory Stick PRO-HG Duo"
"Memory Stick Micro" (“M2”)
Κάρτεσ µνήµησ SD
SD Memory Card
SDHCTM Memory Card
miniSDTM Card
miniSDHC
microSDTM Card
microSDHCTM Card
TM
Card
*3
*3
Άλλεσ κάρτεσ µνήµησ
MultiMediaCard
RS-MMC
MMCplus
MMCmobile
MMCmicro
*1 Υποστηρίζεται παράλληλη μεταφορά
δεδομένων 4-bit. Ωστόσο, η ταχύτητα ανάγνωσης/εγγραφής δεδοµένων ποικίλει, ανάλογα µε το µέσο.
*2 Το "M2" είναι συντόµευση για το "Memory
Stick Micro". Στη συνέχεια του παρόντος εγγράφου θα χρησιµοποιείται η συντόµευση "M2".
*3 Με προσαρµογέα µόνο (δεν παρέχεται).
*3
*1
*1
*1
*1
*1*2*3
Σηµειώσεισ
• Δεν είναι βέβαιο ότι όλες οι κάρτες μνήμης θα
λειτουργήσουν. Η λειτουργία δεν διασφαλίζεται αν χρησιμοποιηθούν κάρτες μνήμης που δεν υποστηρίζονται.
"MagicGate" είναι το γενικό όνομα μιας
τεχνολογίας προστασίας πνευματικών δικαιωμάτων που έχει αναπτυχθεί από τη Sony.
Η εγγραφή ή αναπαραγωγή δεδομένων
MagicGate που χρησιμοποιούν τεχνολογία MagicGate δεν υποστηρίζεται.
Η δυνα
Αν και έχει ελεγχθεί η λειτουργία του προϊόντος
Η
Στο παρόν εγχειρίδιο, όλοι οι αναφερόµενοι
Κάρτες εισόδου/εξόδου που δεν είναι κάρτες
Οι MultiMediaCards και SD Memory Cards
Όλα τα µέσα "Memory Stick" χρησιµοποιούν
Υποστηρίζεται µόνο µορφή DOS. Δεν
µικότητα εγγραφής αναπαραγωγής ενός αρχείου είναι µικρότερη από 4 GB ανά αρχείο, σύµφωνα µε τις προδιαγραφές του συστήµατος αρχείων που είναι ενσωµατωµένο στο "Memory
Stick".
αυτού για "Memory Stick" έως 8 GB, σηµειώστε ότι η λειτουργία δεν είναι εγγυηµένη για κάθε τύπο "Memory Stick".
εγγραφή ή αναπαραγωγή δεδομένων που χρησιμοποιούν τεχνολογία SD δεν υποστηρίζεται.
τύποι µέσων στην ενότητα "Μέσα που υποστηρίζονται" ονοµάζονται γενικά κάρτες
µνήµης.
µνήµης, όπως οι κάρτες GPS, δεν
υποστηρίζονται.
χρησιµοποιούν την δυνατή η ταυτόχρονη χρήση τους.
την ίδια υποδοχή και δεν είναι δυνατή η ταυτόχρονη χρήση τους.
υποστηρίζονται κάρτες µνήµης άλλης µορφής.
ίδια υποδοχή και δεν είναι
5
Page 6
Μέρη και λειτουργίεσ
Μπροστιν µέροσ
Ένδειξη πρσβασησ
A
Αυτή η ένδειξη είναι πάντα αναµµένη. Η ένδειξη αναβοσβήνει όταν η συσκευή εγγραφής/ανάγνωσης έχει πρόσβαση σε δεδοµένα σε κάρτα µνήµης.
B Υποδοχή MultiMediaCard/SD
Memory Card
Τοποθετήστε εδώ MultiMediaCard ή SD Memory Card. Κατά την τοποθέτηση microSD, microSDHC Card ή MMCmicro,
χρησιμοποιήστε έναν προσαρμογέα (δεν παρέχεται).
C Υποδοχή "Memory Stick"
Τοποθετήστε εδώ ένα μέσο "Memory Stick". Κατά την εισαγωγή των "Memory Stick Micro" ("M2"), χρησιμοποιήστε προσαρμογέα (δεν παρέχεται).
Πίσω µέροσ
Θύρα USB (mini B)
D
Συνδέστε µε υπολογιστή χρησιµοποιώντας το παρεχόµενο καλώδιο USB.
6
Page 7
Σύνδεση τησ συσκευήσ ανάγνωσησ/ εγγραφήσ σε υπολογιστή
Απλώς συνδέστε τη συσκευή ανάγνωσης/ εγγραφής στον υπολογιστή χρησιµοποιώντας το παρεχόµενο καλώδιο σύνδεσης USB.
1 Ανοίξτε τον υπολογιστή.
2 Συνδέστε το µικρτερο
σύνδεσµο του καλωδίου USB στη θύρα USB στο πίσω µέροσ τησ συσκευήσ ανάγνωσησ/ εγγραφήσ.
3 Συνδέστε το µεγαλύτερο
σύνδεσµο του καλωδίου USB στη θύρα USB στον υπολογιστή.
• Αφού αποσυνδέσετε το καλώδιο USB,
περιµένετε τουλάχιστον 5 συνδέσετε ξανά. (Σε διαφορετική περίπτωση µπορεί να µην αναγνωριστεί η συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής).
• Όταν δύο ή περισσότερες συσκευές USB είναι
συνδεδεµένες σε έναν υπολογιστή, η συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής δεν είναι βέβαιο ότι θα λειτουργεί ταυτόχρονα µε κάποιους τύπους συσκευών USB.
Δεν είναι δυνατή η ταυτόχροη πρόσβαση σε
κάρτες μνήμης από έναν υπολογιστή με σύνδεση πρόσθετων συσκευών κάρτας μνήμης. Αφαιρέστε τυχόν κάρτες μνήμης από τη συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής ή απενεργοποιήστε τις άλλες συσκευές.
x Για Windows
• Σε ορισµένους υπολογιστές, ενδέχεται να
εµφανιστεί ένα µήνυµα που θα σας ζητά να τοποθετήσετε το δίσκο του λειτουργικού συστήµατος. Αν συµβεί αυτό, ακολουθήστε τις οδηγίες του υπολογιστή.
• Σε ορισµένους υπολογιστές, ενδέχεται να
εµφανιστεί το µήνυµα "HI-SPEED USB
Device Plugged into non-HI-SPEED USB Hub", που υποδηλώνει ότι η συσκευή υψηλής ταχύτητας έχει συνδεθεί σε θύρα USB που δεν υποστηρίζει USB υψηλής
ταχύτητας. Αν ο υπολογιστής σας έχει πολλαπλές θύρες USB, δοκιµάστε να συνδεθείτε σε διαφορετική θύρα. Διαφορετικά, κλείστε το µήνυµα και συνεχίστε τη χρήση της συσκευής ανάγνωσης/εγγραφής µε την τρέχουσα θύρα.
δευτερόλεπτα πριν το
δύο
USB
Ο υπολογιστής αναγνωρίζει τη συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής ως αφαιρούµενο δίσκο και η µονάδα είναι έτοιµη για χρήση.
Σηµειώσεισ
Μην συνδέετε µε υπολογιστή µέσω διανοµέα
USB.
Ανάλογα µε τον υπολογιστή και την κατάσταση
του λειτουργικού συστήµατος, η συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής ενδέχεται να µην λειτουργήσει ή να γίνει ασταθής. Εάν συµβεί αυτό, ανατρέξτε στην ενότητα "Αντιµετώπιση προβληµάτων".
7
Page 8
Ακολουθήστε τα βήµατα παρακάτω
για να απενεργοποιήσετε τη ρύθµιση εγγραφήσ cache για αφαιρούµενεσ µονάδεσ δίσκου. Αν αυτή η ρύθµιση παραµείνει ενεργοποιηµένη, ενδέχεται να µην λειτουργήσει σωστά η συσκευή ανάγνωσησ/εγγραφήσ.
– Σε Windows 7:
Ανοίξτε τα παρακάτω στοιχεία με τη σειρά που δίνονται: Κουμπί [Start] (Έναρξη) - [Control Panel] (Πίνακας Ελέγχου) - [System and Security]
(Σύστημα και Ασφάλεια) - [Device Manager] (Διαχείριση Συσκευών) (Κάντε κλικ στο σύνδεσμο Device Manager (Διαχείριση Συσκευών) που βρίσκεται κάτω από την επικεφαλίδα System (Σύστημα)) - [Disk drives] (Μονάδες δίσκων) - [Sony Card_R/W ­MS USB Device]. Στην καρτέλα [Policies] (Πολιτικές) στο παράθυρο
διαλόγου ιδιοτήτων που βεβαιωθείτε ότι έχει γίνει η επιλογή [Quick removal (default)] (Γρήγορη κατάργηση (προεπιλογή)). Με τον ίδιο τρόπο, επιλέξτε [Quick removal
(default)] (Γρήγορη κατάργηση (προεπιλογή)) στην καρτέλα [policies] (πολιτικές) του [Sony Card_R/W -SD USB Device].
εμφανίζεται,
– Σε Windows Vista:
Ανοίξτε τα ακόλουθα στοιχεία µε τη σειρά που εµφανίζονται: Κουµπί [Start] (Έναρξη) - [Control Panel] (Πίνακας Ελέγχου) - [System and Maintenance]
(Σύστηµα και Συντήρηση) – κουµπί [Device Manager] (Διαχείριση συσκευής)( [Device Manager] (Διαχείριση
συσκευής)και εµφανιστεί το παράθυρο Λογαριασµοί χρηστών στον Πίνακα Ελέγχου, κάντε κλικ στο [Continued] (Συνέχεια)) - [Disk drives] (Μονάδες δίσκων) - [Sony Card_R/W -MS USB
Device]. Στην καρτέλα [Policies] (Πολιτικές), στο παράθυρο διαλόγου
ιδιοτήτων που εµφανίζεται, βεβαιωθείτε ότι το [Optimize for quick removal] (Βελτιστοποίηση για γρήγορη αφαίρεση) είναι επιλεγµένο. Οµοίως, επιλέξτε
[Optimize for quick removal] (Βελτιστοποίηση για γρήγορη αφαίρεση) στην καρτέλα [Policies] (Πολιτικές) των [Sony Card_R/W -SD USB Device].
– Σε Windows XP:
Ανοίξτε τα ακόλουθα στοιχεία µε τη σειρά που εµφανίζονται: Κουµπί [Start] (Έναρξη) – [Control Panel] (Πίνακας ελέγχου)– [Performance and Maintenance] (Επιδόσεις και συντήρηση) – [System] (Σύστηµα) – καρτέλα [Hardware] (Υλικό) – κουµπί[Device Manager] (Διαχείριση συσκευών) – [Disk drives] (Μονάδες δίσκου) – [Sony Card_R/W -MS USB
Device]. Στην καρτέλα [Policies] (Πολιτικές), στο παράθυρο διαλόγου
ιδιοτήτων που εµ ότι το [Optimize for quick removal] (Βελτιστοποίηση για γρήγορη αφαίρεση) είναι επιλεγµένο. Οµοίως, επιλέξτε [Optimize for quick removal] (Βελτιστοποίηση για γρήγορη αφαίρεση) στην καρτέλα [Policies]
(Πολιτικές) των [Sony Card_R/W -SD USB Device].
όταν κάνετε κλικ στο κουµπί
φανίζεται, βεβαιωθείτε
8
Page 9
Σε Windows 2000:
Ανοίξτε τα ακόλουθα στοιχεία µε τη σειρά που εµφανίζονται: Κουµπί [Start]
(Έναρξη) – [Settings] (Ρυθµίσεις)– [Control Panel] (Πίνακας ελέγχου) – [System] (Σύστηµα) –
καρτέλα[Hardware] (Υλικό) – κουµπί[Device Manager] (Διαχείριση συσκευών) – [Disk drives] (Μονάδες δίσκου) – [Sony Card_R/W -MS USB
Device]. Στην καρτέλα [Disk Properties] (Ιδιότητες δίσκου) στο παράθυρο
διαλόγου ιδιοτήτων που εµφανίζεται, βεβαιωθείτε ότι δεν είναι επιλεγµένο το πλαίσιο ελέγχου (Ενεργοποίηση cache εγγραφής). Οµοίως, απενεργοποιήστε το πλαίσιο ελέγχου [Write Cache enabled] (Ενεργοποίηση cache εγγραφής) στην καρτέλα [Disk Properties] (Ιδιότητες δίσκου) των [Sony Card_R/W -SD USB
Device].
– Σε Windows Me:
Ανοίξτε τα ακόλουθα στοιχεία µε τη σειρά που εµφανίζονται: Κουµπί [Start]
(Έναρξη) – [Settings] (Ρυθµίσεις) – [Control Panel] (Πίνακας Ελέγχου) – [System] (Σύστηµα) – καρτέλα [Performance] (Απόδοση) – κουµπί[File System] (Αρχείο συστήµατος). Στην καρτέλα [Removable Disk] (Αφαιρούµ
διαλόγου ιδιοτήτων που εµφανίζεται, βεβαιωθείτε ότι δεν είναι επιλεγµένο το πλαίσιο ελέγχου [Enable write-behind
caching on all removable disk drives] (Ενεργοποίηση εγγραφής σε cache σε όλες τις αφαιρούµενες µονάδες δίσκου).
[Write Cache enabled]
ενος δίσκος) στο παράθυρο
9
Page 10
Χρήση τησ συσκευήσ ανάγνωσησ/ εγγραφήσ
Προσοχή
Μην αγγίζετε και µην αφαιρείτε την κάρτα µνήµης από τη συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής ενώ η ένδειξη πρόσβασης αναβοσβήνει. Τα δεδοµένα που είναι αποθηκευµένα στην κάρτα µνήµης ενδέχεται να αλλοιωθούν.
Τοποθέτηση κάρτασ µνήµησ
Τοποθετήστε µια κάρτα µνήµης στην αντίστοιχη υποδοχή της συσκευής ανάγνωσης/εγγραφής.
Τοποθετήστε µία απ τισ ακλουθεσ κάρτεσ σε αυτήν την υποδοχή:
• SD Memory Card • MultiMediaCard
• SDHC Memory Card • RS-MMC
• miniSD Card • MMCplus
• miniSDHC Card • MMCmobile
• microSD Card • MMCmicro
• microSDHC Card
Κατά την τοποθέτηση, σπρώξτε την κάρτα όσο πιο βαθιά γίνεται.
Σηµειώσεισ
Κάθε υποδοχή κάρτας είναι σχεδιασµένη ώστε η
τοποθέτηση της κάρτας να είναι δυνατή µόνο στη σωστή κατεύθυνση.
• Τοποθετήστε µόνο µία κάρτα µνήµης στην
αντίστοιχη υποδοχή. Μην τοποθετείτε πολλαπλές κάρτες ταυτόχρονα.
Κατά την τοποθέτηση "Memory Stick Micro"
("M2"), microSD Card, microSDHC Card ή MMCmicro, χρησιμοποιήστε τον κατάλληλο προσαρμογέα (δεν παρέχεται).
Μην τοποθετείτε την κάρτα ανάποδα.
Η δια της βίας τοποθέτηση της κάρτας µπορεί να
καταστρέψει την κάρτα ή την υποδοχή.
Αν η κάρτα τοποθετηθεί εσφαλµένα, ίσως να
µην είναι δυνατή η αφαίρεσή της. Αν και η
πιθανότητα είναι µικρή, στην περίπτωση που η κάρτα µνήµης κολλήσει στη συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής, επικοινωνήστε µε τοπικό αντιπρόσωπο της Sony.
τον
10
Τοποθετήστε µία απ τισ ακλουθεσ κάρτεσ σε αυτήν την υποδοχή:
• "Memory Stick" • "Memory Stick Duo" (χωρίσ MagicGate) (µε MagicGate)
• "MagicGate Memory Stick" • "Memory Stick PRO"
• "Memory Stick" • "Memory Stick PRO Duo" (µε MagicGate) • "Memory Stick PRO-HG Duo"
• "Memory Stick Duo" • "Memory Stick Micro" ("M2") (χωρίσ MagicGate)
• "MagicGate Memory Stick Duo"
Page 11
Ανάγνωση και εγγραφή δεδοµένων σε κάρτα µνήµησ
x Για Windows
Οι οδηγίες που ακολουθούν συνοδεύονται από στιγµιότυπα οθόνης από τα Windows
XP.
Ενδέχεται να υπάρχουν διαφορές από άλλες εκδόσεις των Windows.
1 Ανοίξτε το [My Computer]
(Ο υπολογιστήσ µου).
2 Βεβαιωθείτε τι τα εικονίδια των
αφαιρούµενων δίσκων εµφανίζονται στο παράθυρο [My Computer] (Ο υπολογιστήσ µου).
νοµα µονάδασ δίσκου
Removable Disk (E:) (Αφαιρούµενος δίσκος (E:))
Removable Disk (F:) (Αφαιρούµενος δίσκος (F:))
Αντίστοιχη κάρτα µνήµησ
MultiMediaCard SD Memory Card
Μέσα "Memory Stick"
3 Τοποθετήστε µια κάρτα µνήµησ
στην αντίστοιχη υποδοχή.
Όταν έχει αντιστοιχηθεί ετικέτα τόµου στην κάρτα µνήµης, η ετικέτα τόµου θα εµφανίζεται µαζί µε το εικονίδιο του αφαιρούµενου δίσκου.
4 Χρησιµοποιήστε το εικονίδιο
του αφαιρούµενου δίσκου για να διαβάσετε ή να εγγράψετε δεδοένα στην κάρτα µνήµησ.
Αν εµφανιστεί το ακόλουθο µήνυµα, η κάρτα µνήµης δεν έχει αναγνωριστεί σωστά, παρόλο που έχει ανάψει η ένδειξη πρόσβασης. Αφαιρέστε την κάρτα και τοποθετήστε την ξανά.
Τα γράµµατα µονάδας δίσκου για εικονίδια αφαιρούµενων δίσκων εκχωρούνται µε αλφαβητική σειρά στην υποδοχή CompactFlash/Microdrive, την υποδοχή SmartMedia/xD-Picture Card, την υποδοχή MultiMediaCard/SD
Memory Card και την υποδοχή "Memory Stick". Για παράδειγµα, αν ο υπολογιστής έχει τις µονάδες δίσκου A:, C: και D: πριν συνδέσετε τη συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής, τα γράµµατα µονάδας δίσκων µετά τη σύνδεση της
συσκευής ανάγνωσης/εγγραφής θα εκχωρηθούν ως εξής:
11
Page 12
Σηµειώσεισ
• Χρησιµοποιήστε το εικονίδιο
αφαιρούµενου δίσκου για την κάρτα µνήµης που χρησιµοποιείτε.
• Ίσως χρειαστεί λίγος χρόνος µέχρι να
εµφανιστούν τα εικονίδια αφαιρούµενου δίσκου.
• Αν δεν εµφανίζονται τα εικονίδια
αφαιρούµενου δίσκου, ακολουθήστε τα βήµατα στην ενότητα “Αποσύνδεση της συσκευής ανάγνωσης/εγγραφής υπολογιστή” στη σελίδα 14, για να αποσυνδέσετε τη συσκευή ανάγνωσης/ εγγραφής και, στη συνέχεια, περιµένετε τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα πριν τη συνδέσετε ξανά. Αν το εικονίδιο [Safely Remove Hardware] (Αφαιρέστε µε ασφάλεια το υλικό) που αναφέρεται στο βήµα 1 της ενότητας "Αποσύνδεση της συσκευής ανάγνωσης/ εγγραφής από τον υπολογιστή" δεν εµφανίζεται, διακόψτε αποσυνδέστε αµέσως τη συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής.
Ανάλογα µε το λειτουργικό σας σύστηµα
και τον τύπο κάρτας µνήµης που χρησιµοποιείτε, οι µονάδες δίσκου ανάγνωσης/εγγραφής µπορεί να αναγνωριστούν ως "Local Disks" (Τοπικοί δίσκοι) και όχι ως "Removable Disks" (Αφαιρούµενοι δίσκοι), αυτό ωστόσο δεν θα επηρεάσει τη
τη διαδικασία και
λειτουργία τους.
από τον
x Για Macintosh
1 Τοποθετήστε µια κάρτα µνήµησ
στην αντίστοιχη υποδοχή.
Εµφανίζεται το εικονίδιο αφαιρούµενου δίσκου στο γραφείο. Όταν έχει αντιστοιχηθεί ετικέτα τόµου στην κάρτα µνήµης, η ετικέτα τόµου θα εµφανίζεται µαζί µε το εικονίδιο του αφαιρούµενου δίσκου.
2 Χρησιµοποιήστε το εικονίδιο
του αφαιρούµενου δίσκου για να διαβάσετε ή να εγγράψετε δεδοµένα στην κάρτα µνήµησ.
Αφαίρεση κάρτασ µνήµησ
Σηµείωση
Πρέπει να ακολουθήσετε τα βήµατα που περιγράφονται παρακάτω. Η Sony δεν φέρει ευθύνη για οποιαδήποτε ζηµιά ή απώλεια συµβεί εξαιτίας της αφαίρεσης κάρτας µνήµης που γίνεται χωρίς να τηρηθεί η διαδικασία που περιγράφεται παρακάτω.
x Για Windows
1 Βεβαιωθείτε τι δεν
αναβοσβήνει η ένδειξη πρσβασησ.
2 Ανοίξτε το παράθυρο
[My Computer] (Ο υπολογιστήσ µου).
3 Κάντε δεξι κλικ στο εικονίδιο
αφαιρούµενου µέσου και επιλέξτε [Eject] (Εξαγωγή).
4 Τραβήξτε την κάρτα µνήµησ
έξω.
12
Page 13
x Για Macintosh
1 Κλείστε τα αρχεία που είναι
αποθηκευµένα στην κάρτα µνήµησ και κλείστε τυχν εφαρµογέσ που εκτελούνται.
Κατανηση τησ ένδειξησ πρσβασησ
Η ένδειξη πρόσβασης αλλάζει ανάλογα µε την κατάσταση της συσκευής ανάγνωσης/ εγγραφής, ως εξής:
2 Βεβαιωθείτε τι δεν
αναβοσβήνει η ένδειξη πρσβασησ.
3 Σύρετε το εικονίδιο
αφαιρούµενου δίσκου στο εικονίδιο [Trash] (Απορρίµµατα).
Μπορείτε επίσης να επιλέξετε το εικονίδιο αφαιρούµενου δίσκου, να µεταβείτε στο µενού [File] (Αρχείο) στη γραµµή µενού και επιλέξτε [Eject
"Untitled"] (Αποµάκρυνση "Untitled")*.
* Ανάλογα µε την κάρτα µνήµης, µπορεί να
εµφανίζεται άλλη ετικέτα και όχι η "Untitled".
4 Τραβήξτε την κάρτα µνήµησ
έξω.
Κατάσταση συσκευήσ ανάγνωσησ/ εγγραφήσ
Σύνδεση σε υπολογιστή
Ανά γ ν ω σ η/εγγραφή δεδοµένων
* Ανάλογα µε το περιβάλλον λειτουργίας και την
κάρτα µνήµης που χρησιµοποιείτε, η ένδειξη πρόσβασης µπορεί να αναβοσβήνει τόσο γρήγορα που να εµφανίζεται αναµµένη. Βεβαιωθείτε ότι ερµηνεύεται σωστά την ένδειξη πρόσβασης.
Σηµείωση
Αν δεν είναι δυνατή η ανάγνωση ή η εγγραφή των δεδοµένων από/στην κάρτα µνήµης ενώ ανάβει η ένδειξη πρόσβασης, βεβαιωθείτε ότι η κάρτα είναι σωστά τοποθετηµένη στην υποδοχή.
Ένδειξη πρσβασησ
Η ένδειξη ανάβει.
Ανα β ο σ βήνει*
13
Page 14
Αποσύνδεση τησ συσκευήσ ανάγνωσησ/ εγγραφήσ απ τον υπολογιστή
2 Κάντε κλικ στο [Safely remove
USB Mass Storage Device ­Drives (E:, F:)] (Αφαιρέστε µε ασφάλεια τη συσκευή USB µαζικήσ αποθήκευσησ – Μονάδεσ δίσκου (E:, F:)).
Κάντε κλικ εδώ
Σηµειώσεισ
• Μην αποσυνδέετε τη συσκευή ανάγνωσης/
εγγραφής από τον υπολογιστή την ώρα που αναβοσβήνει η ένδειξη πρόσβασης. Αυτό µπορεί να καταστρέψει τα δεδοµένα που είναι αποθηκευµένα στην κάρτα µνήµης.
• Ακολουθήστε προσεκτικά τα βήµατα που
περιγράφονται στη συνέχεια. Η Sony δεν φέρει ευθύνη για οποιαδήποτε ζηµιά ή συµβεί εξαιτίας της αποσύνδεσης της συσκευής ανάγνωσης/εγγραφής που γίνεται χωρίς να τηρηθεί η διαδικασία που περιγράφεται παρακάτω.
x Για Windows
Οι οδηγίες που ακολουθούν συνοδεύονται από στιγμιότυπα οθόνης από τα Windows XP και χρησιμοποιούν τα ονόματα μονάδας δίσκου E: και F: για τις δυο υποδοχές της συσκευής ανάγνωσης/εγγραφής. Ενδέχεται να υπάρχουν διαφορές από άλλες εκδόσεις των Windows.
απώλεια
1 Κάντε κλικ στο [Safely Remove
Hardware] (Αφαιρέστε µε ασφάλεια το υλικ) στη γραµµή εργασιών, στην κάτω δεξιά γωνία τησ οθνησ.
3 Βεβαιωθείτε τι εµφανίζεται το
µήνυµα "The ‘USB Mass Storage Device’ device can now be safely removed from the system." (Η συσκευή µαζικήσ αποθήκευσησ USB µπορεί να αφαιρεθεί απ το σύστηµα µε ασφάλεια) και, στη συνέχεια, αποσυνδέστε τη συσκευή ανάγνωσησ/εγγραφήσ.
Η συσκευή µαζικήσ αποθήκευσησ USB µπορεί να αφαιρεθεί απ το σύστηµα µε ασφάλεια) και, στη συνέχεια, αποσυνδέστε τη συσκευή ανάγνωσησ/εγγραφήσ.
Σηµείωση
Τα παραπάνω βήµατα δεν είναι απαραίτητα όταν αφαιρείτε µια κάρτα µνήµης από τη συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής.
Κάντε κλικ σε αυτ το εικονίδιο
Γραµµή εργασιών
14
Page 15
x Για Macintosh
1 Κλείστε τα αρχεία που είναι
αποθηκευµένα στην κάρτα µνήµησ και κλείστε τυχν εφαρµογέσ που εκτελούνται.
2 Βεβαιωθείτε τι δεν
αναβοσβήνει η ένδειξη πρσβασησ.
3 Σύρετε το εικονίδιο
αφαιρούµενου δίσκου στο εικονίδιο [Trash] (Απορρίµµατα).
Μπορείτε επίσης να επιλέξετε το εικονίδιο αφαιρούµενου δίσκου, να µεταβείτε στο µενού [File] (Αρχείο) στη γραµµή µενού και επιλέξτε [Eject
"Untitled"] (Αποµάκρυνση "Untitled") *.
* Ανάλογα µε την κάρτα µνήµης, µπορεί να
εµφανίζεται άλλη ετικέτα και όχι η "Untitled".
Αν δεν έχει τοποθετηθεί κάρτα µνήµης στη συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής, παραλείψτε αυτό το βήµα.
4 Αποσυνδέστε τη συσκευή
ανάγνωσησ/εγγραφήσ απ τον υπολογιστή.
15
Page 16
Εγκατάσταση του Drive Letter Recognition Software (Μνο για Windows)
Πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση, διαβάστε τη "Συµφωνία άδειας χρήσης τελικού χρήστη".
1 Κάντε λήψη του αρχείου του
προγράµµατοσ εγκατάστασησ απ την τοποθεσία web. Μπορείτε επίσησ να πραγµατοποιήσετε λήψη του αρχείου του προγράµµατοσ εγκατάστασησ απ την ακλουθη τοποθεσία URL http://support.sony-europe.com
2 Κλείστε λα τα προγράµµατα
που εκτελούνται.
3 Κάντε διπλ κλικ στο αρχείο του
προγράµµατοσ εγκατάστασησ. (Στα Windows Vista, µλισ εµφανιστεί το παράθυρο ελέγχου λογαριασµού χρήστη κάντε κλικ στο κουµπί [Allow] (Επιτρέπεται).)
4 ταν εµφανίζεται το ακλουθο
παράθυρο και η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί, κάντε κλικ στο κουµπί [OK].
Σηµειώσεισ σχετικά µε τα εικονίδια
Μετά την εγκατάσταση του Drive Letter Recognition Software, τα εικονίδια
αφαιρούµενων δίσκων και οι περιγραφές τους αλλάζουν. Για παράδειγµα, αν ο υπολογιστής έχει τις µονάδες δίσκου A:, C: και D: πριν συνδέσετε τη συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής, τα γράµµατα µονάδας δίσκων µετά τη σύνδεση της συσκευής ανάγνωσης/εγγραφής θα εκχωρηθούν ως εξής:
νοµα µονάδασ δίσκου
MMC/SD (E:)
Memory Stick (F:)
Σηµειώσεισ
Η χρήση του λογισμικού αυτού προορίζεται
μόνο για αυτή τη συσκευή ανάγνωσης/ εγγραφής. Άλλες συσκευές ανάγνωσης/ εγγραφής μπορεί να μην λειτουργήσουν με αυτό το λογισμικό.
• Καταργήστε την εγκατάσταση οποιουδήποτε
παρόμοιου λογισμικού πριν από την εγκατάσταση για να διασφαλίσετε ότι το λογισμικό λειτουργεί σωστά.
Αντίστοιχη κάρτα µνήµησ
MultiMediaCard SD Memory Card
Μέσα "Memory Stick"
16
Page 17
Σχετικά µε το Memory Stick
Τι είναι το "Memory Stick"
Το "Memory Stick" είναι ένα µέσο εγγραφής IC µικρού µεγέθους µε µεγάλη
χωρητικότητα. Έχει σχεδιαστεί όχι µόνο για την ανταλλαγή/κοινή χρήση ψηφιακών δεδοµένων µεταξύ προϊόντων συµβατών µε "Memory Stick" αλλά και για να λειτουργεί ως εξωτερικό µέσο αποθήκευσης τοποθέτησης και εξαγωγής, στο οποίο µπορείτε να αποθηκεύσετε δεδοµένα.
Σηµειώσεισ για το "Memory Stick"
Σχετικά µε τη διαµρφωση (προετοιµασία)
• Αν κάνετε διαμόρφωση ενός μέσου που
περιέχει ήδη δεδομένα, όλα τα δεδομένα θα διαγραφούν. Προσέξτε να μην διαγράψετε κατά λάθος σημαντικά δεδομένα.
• Αν κάνετε διαµόρφωση ενός µέσου που
περιέχει ήδη δεδοµένα, όλα τα δεδοµένα και το λογισµικό θα διαγραφούν. Βεβαιωθείτε ότι δεν διαγράφετε κάποιο σηµαντικό
Βεβαιωθείτε ότι κάνετε διαµόρφωση
(προετοιµασία) ενός µέσου µε την
εφαρµογή διαµόρφωσης προϊόντος συµβατού µε "Memory Stick". Αν γίνειm προετοιµασία µε Windows Explorer (Εξερεύνηση των Windows ), θα παρουσιαστεί ένα σφάλµα τύπου
FORMAT ERROR και τα δεδοµένα του µέσου δεν θα είναι πια δυνατό να χρησιµοποιηθούν
δεδοµένο.
από αυτό το προϊόν.
Σχετικά µε το µέγεθοσ του "Memory Stick"
Αυτό το προϊόν έχει μια υποδοχή που είναι
κατάλληλη και για το κανονικό μέγεθος και για το μέγεθος Duo. Όλα τα προϊόντα που διαθέτουν τέτοια υποδοχή είναι εξοπλισμένα με ένα σύστημα που υπολογίζει αυτόματα το μέγεθος του μέσου εισαγωγής. Για αυτόν το λόγο, και το κανονικού μεγέθους "Memory Stick" και το μικρότερο "Memory Stick Duo" μπορούν προϊόν χωρίς προσαρμογέα Memory Stick
Duo.
Μην τοποθετείτε πολλαπλά "Memory
Sticks" ταυτόχρονα. Μπορεί να προκαλέσει ζηµιά στο προϊόν.
Όταν χρησιμοποιείτε "Memory Stick
Duo", να ελέγχετε ότι το τοποθετείτε με τη σωστή κατεύθυνση.
Τα "Memory Stick Duo", "Memory Stick
Micro" και M2 Duo Size Adaptor θα
πρέπει να φυλάσσονται μακριά από παιδιά που θα μπορούσαν να τα καταπιούν κατά λάθος
Όταν χρησιμοποιείτε "Memory Stick
Micro" με αυτό το προϊόν, να συνδέετε τα
μέσα στον προσαρμογέα M2 κανονικού μεγέθους. Αν επιχειρήσετε να τοποθετήσετε το "Memory Stick Micro" χωρίς τον προσαρµογέα M2, υπάρχει περίπτωση να µην µπορείτε, στη συνέχεια, να το αφαιρέσετε.
να χρησιμοποιηθούν σε αυτό το
.
17
Page 18
Σηµειώσεισ σχετικά µε τη χρήση
Μέσα "Memory Stick"
Σηµειώσεισ για τη χρήση µέσων "Memory Stick"
Επαφή
∆ιακπτησ προστασίασ εγγραφήσ
Περιοχή εφαρµογήσ ετικέτασ
• Μην αφαιρείτε το "Memory Stick" ενώ
γίνεται ανάγνωση ή εγγραφή δεδοµένων.
• Τα δεδοµένα ενδέχεται να καταστραφούν
αν: – Αφαιρέσετε το "Memory Stick" ή
αποσυνδέσετε το καλώδιο USB ενώ γίνεται ανάγνωση ή εγγραφή δεδοµένων.
– Χρησιµοποιήσετε το "Memory Stick" σε
χώρο όπου είναι εκτεθειµένο σε στατικό ηλεκτρισµό ή ηλεκτρικό θόρυβο.
Μπορείτε να
ασφαλείας σηµαντικών δεδοµένων σε ένα
"Memory Stick".
Μη αγγίζεται τις µεταλλικές επαφές του
"Memory Stick", για να αποφευχθεί ζηµιά εξαιτίας στατικής εκκένωσης.
• Μη υποβάλλετε το "Memory Stick" σε
υπερβολική ένταση ή πίεση. Μην αποσυναρµολογείτε ή τροποποιείτε το
"Memory Stick".
• Διατηρήστε το "Memory Stick" και άλλα
μέσα μακριά από νερό, υπερβολική θερμότητα και στοιχεία.
διατηρείτε αντίγραφα
υγρασία και διαβρωτικά
Μην χρησιµοποιείτε ή φυλάσσετε το
"Memory Stick" σε ακατάλληλες συνθήκες, όπως:
– Χώροι µε υπερβολικά υψηλή
θερµοκρασία (όπως, για παράδειγµα, σε ένα σταθµευµένο αυτοκίνητο µε κλειστά παράθυρα το καλοκαίρι, σε σηµείο σε άµεση επαφή µε το φως του ήλιου ή κοντά
σε µια ηλεκτρική συσκευή που
παράγει θερµότητα).
Χώροι µε υγρασία.Χώροι κοντά σε διαβρωτικές ουσίες.
Αν ορίσετε το διακόπτη προστασίας
εγγραφής "LOCK", δεν είναι δυνατή η εγγραφή, η τροποποίηση ή η διαγραφή.
• Μην τοποθετείτε στην περιοχή ετικέτας
του "Memory Stick" τίποτα άλλο εκτός από τις παρεχόµενες ετικέτες.
Τοποθετήστε την
κατάλληλης περιοχής. Βεβαιωθείτε ότι η ετικέτα δεν εξέχει από αυτήν την περιοχή.
Μεταφέρετε και διατηρείτε το "Memory
Stick" στην παρεχόµενη θήκη.
ετικέτα εντός της
Σηµειώσεισ για τη χρήση του "Memory Stick Duo/Memory Stick PRO Duo"
Επαφή
∆ιακπτησ προστασίασ εγγραφήσ
Όταν χρησιµοποιείτε "Memory Stick Duo/
Memory Stick PRO Duo" χωρίς διακόπτη
προστασίας εγγραφής, βεβαιωθείτε ότι δεν τροποποιείτε ή διαγράφετε κατά λάθος κάποια σηµαντικά δεδοµένα.
Όταν χρησιµοποιείτε "Memory Stick Duo/
Memory Stick PRO Duo" µε διακόπτη
προστασίας εγγραφής "LOCK", δεν είναι δυνατή η εγγραφή, η επεξεργασία ή η διαγραφή.
Χρησιµοποιήστε ένα αντικείµενο µε
µυτερή άκρη για να µετακινήσετε το διακόπτη προστασίας εγγραφής.
• Μην πιέζετε µε δύναµη το χώρο
σηµειώσεων κατά την εγγραφή.
Μεταφέρετε και διατηρείτε το "Memory
Stick" στην παρεχόµενη θήκη.
Χώροσ σηειώσεων
18
Page 19
Άλλεσ σηµαντικέσ πληροφορίεσ
∆ιαµρφωση µέσων
Μην κάνετε διαµόρφωση (προετοιµασία) των καρτών µνήµης µε τον υπολογιστή. Αν διαµορφώσετε µια κάρτα µνήµης µε υπολογιστή, συσκευές όπως οι ψηφιακές κάµερες ενδέχεται να µην µπορούν να τη χρησιµοποιήσουν εξαιτίας διαφορών στον τύπο διαµόρφωσης (µέγεθος FAT, µέγεθος συµπλέγµατος, τύπος σκληρού δίσκου ή τύπος δισκέτας). Αν χρησιµοποιείτε ψηφιακή κάµερα, κάντε τη διαµόρφωση των καρτών µνήµης µε την κάµερα.
,
Περιορισµοί τησ λειτουργίασ DOS
Στα Windows, η συσκευή ανάγνωσης/ εγγραφής δεν λειτουργεί σε λειτουργία DOS. Για να χρησιµοποιήσετε τη συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής, κάντε εκκίνηση των
Windows.
Αναµονή
Η συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής υποστηρίζει λειτουργίας αναµονής µε βάση το πρότυπο PC2000, το οποίο ενδέχεται να µην καλύπτει τη λειτουργία αναµονής όλων των υπολογιστών. Απενεργοποιήστε τη λειτουργία αναµονής του υπολογιστή σας, αν δηµιουργεί οποιοδήποτε πρόβληµα. Όσο ο υπολογιστή είναι σε αναµονή, µην τοποθετείτε και µην
αφαιρείτε κανένα µέσο.
Λογισµικ προστασίασ απ ιούσ
Αν έχετε λογισµικό προστασίας από ιούς που βρίσκεται εγκατεστηµένο στη µνήµη του υπολογιστή σας, ο υπολογιστής µπορεί να κολλήσει ή να γίνει υπερβολικά αργός. Αν συµβεί αυτό, ρυθµίστε το πρόγραµµα προστασίας από ιούς ώστε να µην κάνει ανίχνευση του µέσου στη συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής.
Μην επιχειρείτε να αποσυναρµολογήσετε, να επισκευάσετε ή να τροποποιήσετε µνοι τη συσκευή ανάγνωσησ/ εγγραφήσ
Σε καµία περίπτωση µην επιχειρήσετε να αποσυναρµολογήσετε, να επισκευάσετε ή να τροποποιήσετε µόνοι τη συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής. Ενδέχεται να προκαλέσετε µόνιµη ζηµιά στη συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής ή/και στον υπολογιστή σας αλλά και να προκαλέσετε πυρκαγιά ή τραυµατισµό από ηλεκτροσόκ.
Περιβάλλον λειτουργίασ και αποθήκευσησ
• Μην τοποθετείτε τη συσκευή ανάγνωσης/
εγγραφής κοντά σε πηγές θερµότητας ή σε άµεση επαφή µε το ηλιακό φως, σε χώρους µε σκόνη, ακαθαρσίες ή υγρασία, στη βροχή ή σε όχηµα µε κλειστά τα παράθυρα.
• Αν η συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής
δηµιουργεί παρεµβολές στη λήψη ραδιοφωνικού µετακινήστε τη συσκευή ανάγνωσης/ εγγραφής µακριά από το ραδιόφωνο ή την τηλεόραση.
• Όταν χρησιµοποιείτε τη συσκευή
ανάγνωσης/εγγραφής, µην την τυλίγετε µε ύφασµα, χαρτί ή καλύµµατα, για να αποφευχθεί δυσλειτουργία ή πυρκαγιά.
ή τηλεοπτικού σήµατος,
19
Page 20
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Προτού συµβουλευθείτε τον αντιπρόσωπο της Sony, βεβαιωθείτε για τα ακόλουθα. Εάν το πρόβληµα παραµένει, επικοινωνήστε µε τον τοπικό αντιπρόσωπο της Sony.
Πρβληµα Επίλυση
Ο υπολογιστής δεν αναγνωρίζει τη συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής.
Δεν εμφανίζεται το εικονίδιο αφαιρούμενου δίσκου
Τα εικονίδια των αφαιρούμενων δίσκων δεν αλλάζουν μετά την εγκατάσταση του Drive Letter
Recognition Software.
Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στην κάρτα μνήμης με το
Windows Explorer (Εξερεύνηση των Windows) ή
το My Computer (Ο υπολογιστής μου).
Ο υπολογιστής δεν αναγνωρίζει την κάρτα µνήµης.
Η ταχύτητα ανάγνωσης/ εγγραφής είναι αργή.
Με τα Windows 2000 ή τα
Windows Me, το εικονίδιο της µονάδας δίσκου της συσκευής
δεν εµφανίζεται στο παράθυρο "My Computer" (Ο υπολογιστής µου).
c Ο υπολογιστής σας και η συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής ενδέχεται
να µην έχουν συνδεθεί σωστά. Αποσυνδέστε τη συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής από τον υπολογιστή και επανασυνδέστε την.
c Ο υπολογιστής σας και η συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής ενδέχεται
να
µην έχουν συνδεθεί σωστά. Ανα τ ρέξτ ε στην ενότητα "Σύνδεση της συσκευής ανάγνωσης/ εγγραφής σε υπολογιστή" και βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση είναι σωστή.
c Κάπο ια συσκευή USB άλλη από τη συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής
είναι συνδεδεµένη στη θύρα USB στον υπολογιστή.
c Κάντ ε
επανεκκίνηση στον υπολογιστή σας.
c Δεν έχει τοποθετηθεί κάρτα μνήμης. Τοπο θετ ή στε κάρτα μνήμης
στην κατάλληλη υποδοχή.
c Δεν έχει τοποθετηθεί πλήρως η κάρτα μήνμης.
ολόκληρη την κάρτα.
c Δεν έχει τοποθετηθεί σωστά η κάρτα μνήμης. Αφαιρέστε την κάρτα
και τοποθετήστε την ξανά .
c Ή ταχύτητα ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα µε το περιβάλλον ή την
κάρτα µνήµης που χρησιµοποιείται. Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία.
c Βεβαιωθείτε ότι το "USB Mass Storage Device" δεν εµφανίζεται
όπως στο "Device Manager." Εάν εµφανίζεται, διαγράψτε το, αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τον υπολογιστή σας και, στη συνέχεια, επανασυνδέστε το.
Τοπ ο θ ετή σ τ ε
20
Page 21
Προδιαγραφέσ
Τεχνική
Ταχύτητα µεταφοράσ USB
Full-speed (12 Mbps) High-speed (480 Mbps)
Αυτή η υψηλή ταχύτητα μεταφοράς είναι μια θεωρητική τιμή για το πρότυπο USB. Η πραγµατική απόδοση εξαρτάται από τη συσκευή.
Απαιτήσεισ παροχήσ
4,75 V έως 5,25 V DC
Κατανάλωση ρεύατοσ
Μεγ. 500 mA
Ένδειξη πρσβασησ
Ανάβει διαρκώς Αναβοσβήνει κατά την πρόσβαση
Περιβάλλον λειτουργίασ
Θερµοκρασία: 5 °C έως 40 °C Υγρασία: 30% έως 80% RH
Περιβάλλον αποθήκευσησ
Θερµοκρασία: –30 °C έως +60 °C Υγρασία: Χωρίς συµπύκνωση
∆ιαστάσειξ (Π × Υ × Β)
Περίπου 69 × 11 × 39 mm (εξαιρούνται τα τµήµατα που προεξέχουν)
Υποστήριξη
• Για πελάτες στην Ευρώπη
Ανατρέξτε στην ενότητα "Sony at your
service" (Η Sony στη διάθεσή σας) του EUROPEAN GUARANTEE INFORMATION DOCUMENT (Ευρωπαϊκό έγγραφο πληροφοριών
εγγύησης) ή αναζητήστε πληροφορίες ηλεκτρονικά στη διεύθυνση
http://www.sony-europe.com/
Μάζα
Περίπου. 28 g
21
Page 22
Συµφωνία άδειασ χρήσησ τελικού χρήστη
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Η ακόλουθη "ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΟΥ ΧΡΗΣΤΗ" ισχύει για το Drive Letter Recognition Software που παρέχεται από τη Sony. Πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση, διαβάστε τη "ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΟΥ ΧΡΗΣΤΗ" που ακολουθεί. Με την εγκατάσταση του Drive Letter Recognition Software, συµφωνείτε µε τους όρους της "ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΟΥ ΧΡΗΣΤΗ".
ΕΥΜΦΩΝΙΑ Α∆ΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΟΥ ΧΡΗΣΤΗ
Το παρόν έγγραφο αποτελεί νοµική συµφωνία ανάµεσα σε εσάς (στο εξής αναφερόµενο ως "Χρήστης") και τη Sony
Corporation (στο εξής αναφερόµενη ως "Sony") που αναφέρεται στο δικαίωµα
χρήσης του λογισµικού (στο εξής αναφερόµενο ως PROGRAM). Με τη χρήση του PROGRAM δηλώνετε ότι αποδέχεστε τους παρόντες όρους και συµπεράσµατα µεταξύ του Χρήστη και της
Sony.
1. Τα πνευµατικά και όλα τα άλλα δικαιώµατα που σχετίζονται µε το
PROGRAM και τα έγγραφα που το
συνοδεύουν ανήκουν στη Sony ή στο αρχικό άτοµο ή οργανισµό που τα κατείχε (στο εξής αναφερόµενο ως "αρχικός κάτοχος") και που έχει παραχωρήσει στη Sony το δικαίωµα χρήσης του δεν παραχωρείται κανένα δικαίωµα εκτός από όσα καθορίζονται στην παρούσα συµφωνία.
PROGRAM. Στο Χρήστη
τα
2. Η Sony παραχωρεί στο Χρήστη το µη αποκλειστικό, µη διαιρετό, µη µεταβιβάσιµο δικαίωµα χρήσης του
PROGRAM
ανάγνωσης/εγγραφής Multi-Card της Sony, για το οποίο προορίζεται το
PROGRAM
3. Ο Χρήστης δεν έχει δικαίωµα να µεταβιβάσει το δικαίωµα χρήσης που
περιγράφεται παραπάνω σε κανέναν τρίτο, ούτε να επιτρέψει σε κάποιο τρίτο τη χρήση του και αν ο Χρήστης λάβει, εκ των προτέρων, τη γραπτή άδεια της Sony.
4. Ο Χρήστης δεν µπορεί να κάνει εξαγωγή ή µεταφορά του ή των εγγράφων που το συνοδεύουν από τη χώρα στην οποία το έχει εγκαταστήσει σε κάποια άλλη χώρα.
5. Ο Χρήστης δεν µπορεί να κάνει(i) αναβάθµιση, προσθήκες ή τροποποιήσεις ή να (ii) αποσυναρµολογήσει ή να αποσυµπιλήσει το σύνολό του η µερικά.
6. ΤΟ ΕΧΕΙ", ΧΩΡΙΣ ΚΑΝΕΝΟΣ ΕΙΔΟΥΣ ΡΗΤΕΣ Ή ΣΙΩΠΗΡΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ Ή ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΟΤΙ ΤΟ ΠΡΟΙΟΝ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙΚΟ.
για χρήση µε το προϊόν
.
PROGRAM, εκτός
PROGRAM
PROGRAM, στο
PROGRAM ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ "ΩΣ
22
Page 23
7. Εάν εγερθεί οποιαδήποτε διαφωνία σχετικά µε παραβίαση πνευµατικών δικαιωµάτων, ευρεσιτεχνιών ή άλλων άυλων δικαιωµάτων µεταξύ του Χρήστη και τρίτου µέρους ως αποτέλεσµα της χρήσης του
PROGRAM
ευθύνη για τα έξοδα της επίλυσης της διαφωνίας και δεν θα εγείρει κανένα δικαίωµα κατά της Sony ή του αρχικού κατόχου.
8. Η Sony διατηρεί το δικαίωµα να τερµατίσει την άδεια χρήσης σας εάν ειδοποιηθεί για µη συµµόρφωση του Χρήστη µε κάποιον από τους παρόντες Όρους. Ο τερµατισµός δεν θα επηρεάσει τυχόν πληρωµές ή αποζηµίωση για ζηµίες. Μετά τον τερµατισµό, πρέπει να καταστρέψετε άµεσα το λογισµικό και όλα του τα αντίγραφα σε οποιαδήποτε µορφή.
9. Η παρούσα συµφωνία υπάρχει σε αρκετές γλώσσες εκτός των Αγγλικών µόνο για σκοπούς αναφοράς. Σε περίπτωση διαφοράς ανάµεσα στην Αγγλική και σε οποιαδήποτε άλλη έκδοση, υπερισχύει η έκδοση στην Αγγλική γλώσσα.
, ο Χρήστης θα φέρει την
23
Page 24
Loading...