Κρατήστε τη συσκευή µακριά απ τα
παιδιά. Σε περίπτωση κατάποσησ
κάποιου εξαρτήµατοσ τησ µονάδασ,
ζητήστε αµέσωσ τη συµβουλή ιατρού.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο
πυρκαγιάσ ή ηλεκτροπληξίασ, µην
εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε βροχή
ή υγρασία.
Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία,
µην ανοίγετε το κάλυµµα. Για
εργασίεσ συντήρησησ απευθύνεστε
µνο σε εξειδικευµένο προσωπικ.
Σηµείωση για τουσ καταναλωτέσ
που βρίσκονται σε χώρεσ στισ
οποίεσ ισχύουν οι Οδηγίεσ τησ ΕΕ
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι
η Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Εξουσιοδοτημένος
Αντιπρόσωπος όσον αφορά στην EMC και
την ασφάλεια των προϊόντων είναι η Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Στουτγκάρδη, Γερμανία. Γιαθέματα
τεχνικής υποστήριξης ή εγγύησης, ανατρέξτε
στις διευθύνσεις που δίδονται στα ξεχωριστά
έγγραφα τεχνικής υποστήριξης ή εγγύησης.
του παρόντος εγχειριδίου που περιγράφεται
σε αυτό χωρίς προηγούµενη γραπτή έγκριση
από τη Sony Corporation.
H SONY CORPORATION ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ
ΚΑΜΙΑ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ
ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΗ, ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΗ Ή
ΕΙΔΙΚΗ ΒΛΑΒΗ ΕΙΤΕ ΑΥΤΗ ΠΡΟΚΥΠΤΕΙ
ΕΚ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ, ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑΣ Ή
ΑΛΛΩΣ ΠΩΣ, ΕΓΕΙΡΟΜΕΝΗ ΑΠΟ Ή ΣΕ
ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ, ΤΑ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΟΔΗΓΗΣΗΣ ΤΩΝ
ΣΥΣΚΕΥΩΝ Ή ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΕΣ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ ΣΤΟ
ΠΑΡΟΝ Ή ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΥΤΟΥ.
Η Sony Corporation διατηρεί το δικαίωµα να
τροποποιήσει το παρόν εγχειρίδιο ή
τις πληροφορίες που περιλαµβάνονται σε
αυτό οποιαδήποτε χρονική στιγµή
χωρίς προηγούµενη ειδοποίηση.
Η SONY CORPORATION ΔΕΝ
ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΗ Ή
ΤΗΝ ΑΠΩΛΕΙΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ,
ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ Ή ΑΛΛΩΝ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΜΕΝΩΝ
ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΜΕΣΟ.
Η νοµοθεσία περί πνευµατικών
δικαιωµάτων
εξουσιοδοτηµένη χρήση οποιασδήποτε
εγγραφής ήχου/εικόνας για οποιοδήποτε
σκοπό εκτός από την προσωπική χρήση.
Επισηµαίνεται ότι το "Memory Stick" που
περιέχει εικόνες και δεδοµένα που
προστατεύονται από πνευµατικά δικαιώµατα
θα χρησιµοποιείται µόνο στο πλαίσιο της
νοµοθεσίας περί πνευµατικών δικαιωµάτων.
είναι εµπορικά σήµατα κατατεθέντα ή
σήµατα κατατεθέντα της Sony.
• Ταλογότυπα Microsoft
Windows είναιεµπορικάσήµαταήσήµατακατατεθέντατης Microsoft
Corporation στιςΗνωµένεςΠολιτείεςή/καισεάλλεςχώρες.
• Οιονοµασίες Macintosh
είναιεµπορικάσήµατακατατεθέντατης
Apple, Inc. στις Ηνωµένες Πολιτείες ή/και σεάλλεςχώρες.
• Άλλαονόµατασυστηµάτων, προϊόντων
και εταιρειών που εµφανίζονται στο παρόν
εγχειρίδιο είναι εµπορικά σήµατα ή
εµπορικά σήµατα κατατεθέντα των
αντίστοιχων κατόχων τους, ακόµη και όταν
αυτό δεν επισηµαίνεται από τα σύµβολα ®
ή ™.
απαγορεύειτη µη
®
, Windows® και
®
και Mac OS®
2
Page 3
Απρριψη παλαιών ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει
εντσ τησ Ευρωπαϊκήσ Ένωσησ και
σε άλλεσ ευρωπαϊκέσ χώρεσ µε
ξεχωριστ σύστηµα συλλογήσ
απορριµµάτων)
περισυλλογής για την ανακύκλωση
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών.
Εξασφαλίζοντας τη σωστή διάθεση του
προϊόντος βοηθάτε στην πρόληψη
ενδεχόµενων
περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι
οποίες θα µπορούσαν να προκληθούν από
την ακατάλληλη απόρριψη αυτού του
προϊόντος.
Η ανακύκλωση των υλικών θα συµβάλει στη
διατήρηση των φυσικών πόρων. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος,
επικοινωνήστε µε την αρµόδια δηµοτική
υπηρεσία, την υπηρεσία διάθεσης οικιακών
απορριµµάτων της περιοχής σας ή το
κατάστηµα από το οποίο προµηθευτήκατε το
προϊόν.
Το σύµβολο αυτό επάνω στο
προϊόν ή τη συσκευασία του
υποδηλώνει ότι το προϊόν δεν
πρέπει να διατεθεί µε τα
οικιακά απορρίµµατα. Θα
πρέπει να παραδοθεί στο
αντίστοιχο σηµείο
Πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή
ανάγνωσησ/εγγραφήσ για πρώτη φορά,
συνιστάται να εγκαταστήσετε το Drive
Letter Recognition Software στον
υπολογιστή σασ.
Πριν συνδέσετε τη συσκευή
ανάγνωσης/εγγραφής, ανατρέξτε στη
σελίδα 16 για λεπτοµέρειες σχετικά
µετηδιαδικασίαεγκατάστασηςτου
Drive Letter Recognition Software.
Δείτε επίσης τη συµφωνία άδειας
χρήσης τελικού χρήστη στη
σελίδα 22.
3
Page 4
Επισκπηση
Απαιτήσεισ
Το MRW62E-T2 (στη συνέχεια θα
αναφέρεται ως "συσκευή ανάγνωσης/
εγγραφής") έχει τα εξής χαρακτηριστικά:
• Γρήγορη και απλή µεταφορά δεδοµένων –
εύκολη µ εταφορά εικόνων από την κάµερα
στον υπολογιστή
Όταν ανοίγετε τη συσκευασία, βεβαιωθείτε
ότι περιέχει όλα τα εξαρτήµατα που
αναφέρονται παρακάτω.
Εάν κάποιο εξάρτηµα λείπει ή έχει
καταστραφεί, επικοινωνήστε µε το
κατάστηµα στο οποίο αγοράσατε το προϊόν.
συστήµατοσ
Η συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής απαιτεί την
ακόλουθη ελάχιστη διαρρύθµιση
συστήµατος:
• Λειτουργικό σύστηµα
– Windows® 7
– Windows Vista
– Windows® XP Home ή Professional
– Windows
Pack 4 ή νεότερο)
– Windows
– Mac OS X 10.1.2 ή νεότερο
Αυτό το προϊόν συνεργάζεται µε τα τυπικά
προγράµµατα οδήγησης στα Windows.
®
®
2000 Professional (Service
®
Me
• Συσκευή ανάγνωσης/εγγραφήςπολλαπλών
καρτών MRW62E-T2
• Καλώδιο USB
• Read Me First (Διαβάστεπρώταεδώ)
4
Page 5
Μέσα που
υποστηρίζονται
Η συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής
υποστηρίζει τα ακόλουθα µέσα:
Μέσα "Memory Stick"
• "Memory Stick" (χωρίς MagicGate)
• "MagicGate Memory Stick"
• "Memory Stick" (µε MagicGate)
• "Memory Stick Duo" (χωρίς MagicGate)
• "MagicGate Memory Stick Duo"
• "Memory Stick Duo" (µε MagicGate)
• "Memory Stick PRO"
*1
• "Memory Stick PRO Duo"
• "Memory Stick PRO-HG Duo"
• "Memory Stick Micro" (“M2”)
Κάρτεσ µνήµησ SD
• SD Memory Card
• SDHCTM Memory Card
• miniSDTM Card
• miniSDHC
• microSDTM Card
• microSDHCTM Card
TM
Card
*3
*3
Άλλεσ κάρτεσ µνήµησ
• MultiMediaCard
• RS-MMC
• MMCplus
• MMCmobile
• MMCmicro
*1 Υποστηρίζεται παράλληλη μεταφορά
δεδομένων 4-bit. Ωστόσο, η ταχύτητα
ανάγνωσης/εγγραφής δεδοµένων ποικίλει,
ανάλογα µε το µέσο.
*2 Το "M2" είναισυντόµευσηγιατο "Memory
Stick Micro". Στη συνέχεια του παρόντος εγγράφουθαχρησιµοποιείταιησυντόµευση
"M2".
*3 Μεπροσαρµογέα µόνο (δενπαρέχεται).
*3
*1
*1
*1
*1
*1*2*3
Σηµειώσεισ
• Δεν είναι βέβαιο ότι όλες οι κάρτες μνήμης θα
λειτουργήσουν. Η λειτουργία δεν διασφαλίζεται
αν χρησιμοποιηθούν κάρτες μνήμης που δεν
υποστηρίζονται.
• "MagicGate" είναι το γενικό όνομα μιας
τεχνολογίας προστασίας πνευματικών
δικαιωμάτων που έχει αναπτυχθεί από τη Sony.
µικότητα εγγραφής αναπαραγωγής ενός
αρχείου είναι µικρότερη από 4 GB ανά αρχείο,
σύµφωνα µε τις προδιαγραφές του συστήµατος
αρχείων που είναι ενσωµατωµένο στο "Memory
Stick".
αυτού για "Memory Stick" έως 8 GB, σηµειώστε
ότι η λειτουργία δεν είναι εγγυηµένη για κάθε
τύπο "Memory Stick".
εγγραφή ή αναπαραγωγή δεδομένων που
χρησιμοποιούν τεχνολογία SD δεν
υποστηρίζεται.
τύποι µέσων στην ενότητα "Μέσα που
υποστηρίζονται" ονοµάζονται γενικά κάρτες
µνήµης.
µνήµης, όπωςοικάρτες GPS, δεν
υποστηρίζονται.
χρησιµοποιούν την
δυνατή η ταυτόχρονη χρήση τους.
την ίδια υποδοχή και δεν είναι δυνατή η
ταυτόχρονη χρήση τους.
υποστηρίζονται κάρτες µνήµης άλλης µορφής.
ίδια υποδοχή και δεν είναι
5
Page 6
Μέρη και λειτουργίεσ
Μπροστιν µέροσ
Ένδειξη πρσβασησ
A
Αυτή η ένδειξη είναι πάντα αναµµένη. Η
ένδειξη αναβοσβήνει όταν η συσκευή
εγγραφής/ανάγνωσης έχει πρόσβαση σε
δεδοµένα σε κάρτα µνήµης.
B Υποδοχή MultiMediaCard/SD
Memory Card
Τοποθετήστεεδώ MultiMediaCard ή SD
Memory Card.
Κατάτηντοποθέτηση microSD,
microSDHC Card ή MMCmicro,
Συνδέστε µε υπολογιστή
χρησιµοποιώντας το παρεχόµενο
καλώδιο USB.
6
Page 7
Σύνδεση τησ
συσκευήσ
ανάγνωσησ/
εγγραφήσ σε
υπολογιστή
Απλώς συνδέστε τη συσκευή ανάγνωσης/
εγγραφής στον υπολογιστή
χρησιµοποιώντας το παρεχόµενο καλώδιο
σύνδεσης USB.
1 Ανοίξτε τον υπολογιστή.
2 Συνδέστε το µικρτερο
σύνδεσµο του καλωδίου USB
στη θύρα USB στο πίσω µέροσ
τησ συσκευήσ ανάγνωσησ/
εγγραφήσ.
3 Συνδέστε το µεγαλύτερο
σύνδεσµο του καλωδίου USB
στη θύρα USB στον υπολογιστή.
• Αφού αποσυνδέσετε το καλώδιο USB,
περιµένετε τουλάχιστον 5
συνδέσετε ξανά. (Σε διαφορετική περίπτωση
µπορεί να µην αναγνωριστεί η συσκευή
ανάγνωσης/εγγραφής).
• Όταν δύο ή περισσότερες συσκευές USB είναι
συνδεδεµένες σε έναν υπολογιστή, η συσκευή
ανάγνωσης/εγγραφής δεν είναι βέβαιο ότι θα
λειτουργεί ταυτόχρονα µε κάποιους τύπους
συσκευών USB.
• Δεν είναι δυνατή η ταυτόχροη πρόσβασησε
κάρτες μνήμης από έναν υπολογιστή με σύνδεση
πρόσθετων συσκευών κάρτας μνήμης.
Αφαιρέστε τυχόν κάρτες μνήμης από τη
συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής ή
απενεργοποιήστε τις άλλες συσκευές.
x Για Windows
• Σε ορισµένους υπολογιστές, ενδέχεται να
εµφανιστεί ένα µήνυµα που θα σας ζητά να
τοποθετήσετε το δίσκο του λειτουργικού
συστήµατος. Αν συµβεί αυτό,
ακολουθήστε τις οδηγίες του υπολογιστή.
• Σε ορισµένους υπολογιστές, ενδέχεται να
εµφανιστεί το µήνυµα "HI-SPEED USB
Device Plugged into non-HI-SPEED USB
Hub", πουυποδηλώνει ότι η συσκευήυψηλήςταχύτηταςέχεισυνδεθείσεθύρα
USB πουδενυποστηρίζει USB υψηλής
ταχύτητας. Αν ο υπολογιστής σας έχει
πολλαπλές θύρες USB, δοκιµάστε να
συνδεθείτε σε διαφορετική θύρα.
Διαφορετικά, κλείστε το µήνυµα και
συνεχίστε τη χρήση της συσκευής
ανάγνωσης/εγγραφής µε την τρέχουσα
θύρα.
δευτερόλεπτα πριν το
δύο
USB
Ο υπολογιστής αναγνωρίζει τη συσκευή
ανάγνωσης/εγγραφής ως αφαιρούµενο
δίσκο και η µονάδα είναι έτοιµη για
χρήση.
Σηµειώσεισ
• Μηνσυνδέετε µευπολογιστή µέσωδιανοµέα
USB.
• Ανάλογα µετονυπολογιστήκαιτην κατάσταση
του λειτουργικού συστήµατος, η συσκευή
ανάγνωσης/εγγραφής ενδέχεται να µην
λειτουργήσει ή να γίνει ασταθής. Εάν συµβεί
αυτό, ανατρέξτε στην ενότητα "Αντιµετώπιση
προβληµάτων".
7
Page 8
• Ακολουθήστε τα βήµατα παρακάτω
για να απενεργοποιήσετε τη
ρύθµιση εγγραφήσ cache για
αφαιρούµενεσ µονάδεσ δίσκου. Αν
αυτή η ρύθµιση παραµείνει
ενεργοποιηµένη, ενδέχεται να µην
λειτουργήσει σωστά η συσκευή
ανάγνωσησ/εγγραφήσ.
– Σε Windows 7:
Ανοίξτε τα παρακάτω στοιχεία με τη
σειρά που δίνονται: Κουμπί [Start]
(Έναρξη) - [Control Panel] (Πίνακας
Ελέγχου) - [System and Security]
(ΣύστημακαιΑσφάλεια) - [Device
Manager] (Διαχείριση Συσκευών)
(Κάντεκλικστοσύνδεσμο Device
Manager (Διαχείριση Συσκευών) που βρίσκεταικάτωαπότηνεπικεφαλίδα
System (Σύστημα)) - [Disk drives]
(Μονάδεςδίσκων) - [Sony Card_R/W MS USB Device]. Στην καρτέλα
[Policies] (Πολιτικές) στο παράθυρο
διαλόγου ιδιοτήτων που
βεβαιωθείτε ότι έχει γίνει η επιλογή
[Quick removal (default)] (Γρήγορη
κατάργηση (προεπιλογή)). Με τον ίδιο
τρόπο, επιλέξτε [Quick removal
(default)] (Γρήγορη κατάργηση
(προεπιλογή)) στηνκαρτέλα [policies]
(πολιτικές) του [Sony Card_R/W -SD
USB Device].
εμφανίζεται,
– Σε Windows Vista:
Ανοίξτε τα ακόλουθα στοιχεία µε τη
σειρά που εµφανίζονται: Κουµπί [Start]
(Έναρξη) - [Control Panel] (Πίνακας
Ελέγχου) - [System and Maintenance]
ιδιοτήτων που εµ
ότι το [Optimize for quick removal]
(Βελτιστοποίηση για γρήγορη αφαίρεση)
είναι επιλεγµένο.
Οµοίως, επιλέξτε [Optimize for quick
removal] (Βελτιστοποίηση για γρήγορη
αφαίρεση) στην καρτέλα [Policies]
(Πολιτικές) των [Sony Card_R/W -SD
USB Device].
όταν κάνετε κλικ στο κουµπί
φανίζεται, βεβαιωθείτε
8
Page 9
– Σε Windows 2000:
Ανοίξτε τα ακόλουθα στοιχεία µε τη
σειρά που εµφανίζονται: Κουµπί [Start]
διαλόγου ιδιοτήτων που εµφανίζεται,
βεβαιωθείτε ότι δεν είναι επιλεγµένο το
πλαίσιο ελέγχου
(Ενεργοποίηση cache εγγραφής).
Οµοίως, απενεργοποιήστε το πλαίσιο
ελέγχου [Write Cache enabled]
(Ενεργοποίηση cache εγγραφής) στην
καρτέλα [Disk Properties] (Ιδιότητες
δίσκου) των [Sony Card_R/W -SD USB
Device].
– Σε Windows Me:
Ανοίξτε τα ακόλουθα στοιχεία µε τη
σειρά που εµφανίζονται: Κουµπί [Start]
διαλόγου ιδιοτήτων που εµφανίζεται,
βεβαιωθείτε ότι δεν είναι επιλεγµένο το
πλαίσιο ελέγχου [Enable write-behind
caching on all removable disk drives]
(Ενεργοποίησηεγγραφήςσε cache σεόλεςτιςαφαιρούµενες µονάδεςδίσκου).
[Write Cache enabled]
ενοςδίσκος) στοπαράθυρο
9
Page 10
Χρήση τησ συσκευήσ
ανάγνωσησ/
εγγραφήσ
Προσοχή
Μην αγγίζετε και µην αφαιρείτε την κάρτα µνήµης
από τη συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής ενώ η
ένδειξη πρόσβασης αναβοσβήνει. Τα δεδοµένα
που είναι αποθηκευµένα στην κάρτα µνήµης
ενδέχεται να αλλοιωθούν.
Τοποθέτηση κάρτασ µνήµησ
Τοποθετήστε µια κάρτα µνήµης στην
αντίστοιχη υποδοχή της συσκευής
ανάγνωσης/εγγραφής.
Τοποθετήστε µία απ τισ ακλουθεσ κάρτεσ σε αυτήν την υποδοχή:
• SD Memory Card• MultiMediaCard
• SDHC Memory Card• RS-MMC
• miniSD Card• MMCplus
• miniSDHC Card• MMCmobile
• microSD Card• MMCmicro
• microSDHC Card
Κατά την τοποθέτηση, σπρώξτε την κάρτα
όσο πιο βαθιά γίνεται.
Σηµειώσεισ
• Κάθε υποδοχή κάρτας είναι σχεδιασµένηώστε η
τοποθέτηση της κάρτας να είναι δυνατή µόνο
στη σωστή κατεύθυνση.
• Τοποθετήστε µόνο µία κάρτα µνήµης στην
αντίστοιχη υποδοχή. Μην τοποθετείτε
πολλαπλές κάρτες ταυτόχρονα.
• Κατάτηντοποθέτηση "Memory Stick Micro"
("M2"), microSD Card, microSDHC Card ή
MMCmicro, χρησιμοποιήστετονκατάλληλοπροσαρμογέα (δενπαρέχεται).
• Μηντοποθετείτετηνκάρταανάποδα.
• Η δια της βίας τοποθέτηση της κάρτας µπορεί να
καταστρέψει την κάρτα ή την υποδοχή.
• Ανηκάρτατοποθετηθείεσφαλµένα, ίσωςνα
µηνείναιδυνατήηαφαίρεσήτης. Ανκαιη
πιθανότητα είναι µικρή, στην περίπτωση που η
κάρτα µνήµης κολλήσει στη συσκευή
ανάγνωσης/εγγραφής, επικοινωνήστε µε
τοπικό αντιπρόσωπο της Sony.
τον
10
Τοποθετήστε µία απ τισ ακλουθεσ κάρτεσ σε αυτήν την υποδοχή:
Οι οδηγίες που ακολουθούν συνοδεύονται
από στιγµιότυπα οθόνης από τα Windows
XP.
Ενδέχεται να υπάρχουν διαφορές από άλλες
εκδόσεις των Windows.
1 Ανοίξτε το [My Computer]
(Ο υπολογιστήσ µου).
2 Βεβαιωθείτε τι τα εικονίδια των
αφαιρούµενων δίσκων
εµφανίζονται στο παράθυρο [My
Computer] (Ο υπολογιστήσ µου).
νοµα µονάδασ
δίσκου
Removable Disk (E:)
(Αφαιρούµενοςδίσκος
(E:))
Removable Disk (F:)
(Αφαιρούµενοςδίσκος
(F:))
Αντίστοιχη κάρτα
µνήµησ
MultiMediaCard
SD Memory Card
Μέσα "Memory Stick"
3 Τοποθετήστε µια κάρτα µνήµησ
στην αντίστοιχη υποδοχή.
Όταν έχει αντιστοιχηθεί ετικέτα τόµου
στην κάρτα µνήµης, η ετικέτα τόµου θα
εµφανίζεται µαζί µε το εικονίδιο του
αφαιρούµενου δίσκου.
4 Χρησιµοποιήστε το εικονίδιο
του αφαιρούµενου δίσκου για να
διαβάσετε ή να εγγράψετε
δεδοένα στην κάρτα µνήµησ.
Αν εµφανιστεί το ακόλουθο µήνυµα, η
κάρτα µνήµης δεν έχει αναγνωριστεί
σωστά, παρόλο που έχει ανάψει η
ένδειξη πρόσβασης. Αφαιρέστε την
κάρτα και τοποθετήστε την ξανά.
Τα γράµµατα µονάδας δίσκου για
εικονίδια αφαιρούµενων δίσκων
εκχωρούνται µε αλφαβητική σειρά στην
υποδοχή CompactFlash/Microdrive, την
υποδοχή SmartMedia/xD-Picture Card,
την υποδοχή MultiMediaCard/SD
Memory Card και την υποδοχή
"Memory Stick". Για παράδειγµα, αν ουπολογιστήςέχειτις µονάδεςδίσκου A:,
C: και D: πρινσυνδέσετετησυσκευήανάγνωσης/εγγραφής, ταγράµµατα
µονάδαςδίσκων µετάτησύνδεσητης
συσκευής ανάγνωσης/εγγραφής θα
εκχωρηθούν ως εξής:
11
Page 12
Σηµειώσεισ
• Χρησιµοποιήστε το εικονίδιο
αφαιρούµενου δίσκου για την κάρτα
µνήµης που χρησιµοποιείτε.
• Ίσως χρειαστεί λίγος χρόνος µέχρι να
εµφανιστούν τα εικονίδια αφαιρούµενου
δίσκου.
• Αν δεν εµφανίζονται τα εικονίδια
αφαιρούµενου δίσκου, ακολουθήστε τα
βήµατα στην ενότητα “Αποσύνδεση της
συσκευής ανάγνωσης/εγγραφής
υπολογιστή” στη σελίδα 14, για να
αποσυνδέσετε τη συσκευή ανάγνωσης/
εγγραφής και, στη συνέχεια, περιµένετε
τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα πριν τη
συνδέσετε ξανά.
Αν το εικονίδιο [Safely Remove Hardware]
(Αφαιρέστε µε ασφάλεια το υλικό) που
αναφέρεται στο βήµα 1 της ενότητας
"Αποσύνδεση της συσκευής ανάγνωσης/
εγγραφής από τον υπολογιστή" δεν
εµφανίζεται, διακόψτε
αποσυνδέστε αµέσως τη συσκευή
ανάγνωσης/εγγραφής.
• Ανάλογα µετολειτουργικόσαςσύστηµα
και τον τύπο κάρτας µνήµης που
χρησιµοποιείτε, οι µονάδες δίσκου
ανάγνωσης/εγγραφής µπορεί να
αναγνωριστούν ως "Local Disks" (Τοπικοί
δίσκοι) και όχι ως "Removable Disks"
(Αφαιρούµενοι δίσκοι), αυτό ωστόσο δεν
θα επηρεάσει τη
τη διαδικασία και
λειτουργία τους.
από τον
x Για Macintosh
1 Τοποθετήστε µια κάρτα µνήµησ
στην αντίστοιχη υποδοχή.
Εµφανίζεται το εικονίδιο αφαιρούµενου
δίσκου στο γραφείο.
Όταν έχει αντιστοιχηθεί ετικέτα τόµου
στην κάρτα µνήµης, η ετικέτα τόµου θα
εµφανίζεται µαζί µε το εικονίδιο του
αφαιρούµενου δίσκου.
2 Χρησιµοποιήστε το εικονίδιο
του αφαιρούµενου δίσκου για να
διαβάσετε ή να εγγράψετε
δεδοµένα στην κάρτα µνήµησ.
Αφαίρεση κάρτασ µνήµησ
Σηµείωση
Πρέπει να ακολουθήσετε τα βήµατα που
περιγράφονται παρακάτω.
Η Sony δεν φέρει ευθύνη για οποιαδήποτε ζηµιά ή
απώλεια συµβεί εξαιτίας της αφαίρεσης κάρτας
µνήµης που γίνεται χωρίς να τηρηθεί η διαδικασία
που περιγράφεται παρακάτω.
x Για Windows
1 Βεβαιωθείτε τι δεν
αναβοσβήνει η ένδειξη
πρσβασησ.
2 Ανοίξτε το παράθυρο
[My Computer] (Ο υπολογιστήσ
µου).
3 Κάντε δεξι κλικ στο εικονίδιο
αφαιρούµενου µέσου και
επιλέξτε [Eject] (Εξαγωγή).
4 Τραβήξτε την κάρτα µνήµησ
έξω.
12
Page 13
x Για Macintosh
1 Κλείστε τα αρχεία που είναι
αποθηκευµένα στην κάρτα
µνήµησ και κλείστε τυχν
εφαρµογέσ που εκτελούνται.
Κατανηση τησ ένδειξησ
πρσβασησ
Η ένδειξη πρόσβασης αλλάζει ανάλογα µε
την κατάσταση της συσκευής ανάγνωσης/
εγγραφής, ως εξής:
2 Βεβαιωθείτε τι δεν
αναβοσβήνει η ένδειξη
πρσβασησ.
3 Σύρετε το εικονίδιο
αφαιρούµενου δίσκου στο
εικονίδιο [Trash]
(Απορρίµµατα).
Μπορείτε επίσης να επιλέξετε το
εικονίδιο αφαιρούµενου δίσκου, να
µεταβείτε στο µενού [File] (Αρχείο) στη
γραµµή µενού και επιλέξτε [Eject
"Untitled"] (Αποµάκρυνση "Untitled")*.
* Ανάλογα µετηνκάρτα µνήµης, µπορείνα
εµφανίζεταιάλληετικέτακαιόχιη
"Untitled".
4 Τραβήξτε την κάρτα µνήµησ
έξω.
Κατάσταση
συσκευήσ
ανάγνωσησ/
εγγραφήσ
Σύνδεση σε
υπολογιστή
Ανά γ ν ω σ η/εγγραφή
δεδοµένων
* Ανάλογα µε το περιβάλλον λειτουργίας και την
κάρτα µνήµης που χρησιµοποιείτε, η ένδειξη
πρόσβασης µπορεί να αναβοσβήνει τόσο
γρήγορα που να εµφανίζεται αναµµένη.
Βεβαιωθείτε ότι ερµηνεύεται σωστά την ένδειξη
πρόσβασης.
Σηµείωση
Αν δεν είναι δυνατή η ανάγνωση ή η εγγραφή των
δεδοµένων από/στην κάρτα µνήµης ενώ ανάβει η
ένδειξη πρόσβασης, βεβαιωθείτε ότι η κάρτα είναι
σωστά τοποθετηµένη στην υποδοχή.
Ένδειξη
πρσβασησ
Η ένδειξη ανάβει.
Ανα β ο σ βήνει*
13
Page 14
Αποσύνδεση τησ
συσκευήσ
ανάγνωσησ/
εγγραφήσ απ τον
υπολογιστή
2 Κάντε κλικ στο [Safely remove
USB Mass Storage Device Drives (E:, F:)] (Αφαιρέστε µε
ασφάλεια τη συσκευή USB
µαζικήσ αποθήκευσησ –
Μονάδεσ δίσκου (E:, F:)).
Κάντε κλικ εδώ
Σηµειώσεισ
• Μην αποσυνδέετε τη συσκευή ανάγνωσης/
εγγραφής από τον υπολογιστή την ώρα που
αναβοσβήνει η ένδειξη πρόσβασης.
Αυτό µπορεί να καταστρέψει τα δεδοµένα που
είναι αποθηκευµένα στην κάρτα µνήµης.
• Ακολουθήστε προσεκτικά τα βήµατα που
περιγράφονται στη συνέχεια. Η Sony δεν φέρει
ευθύνη για οποιαδήποτε ζηµιά ή
συµβεί εξαιτίας της αποσύνδεσης της συσκευής
ανάγνωσης/εγγραφής που γίνεται χωρίς να
τηρηθεί η διαδικασία που περιγράφεται
παρακάτω.
x Για Windows
Οι οδηγίες που ακολουθούν συνοδεύονται
από στιγμιότυπα οθόνης από τα Windows XP
και χρησιμοποιούν τα ονόματα μονάδας
δίσκου E: και F: για τις δυο υποδοχές της
συσκευής ανάγνωσης/εγγραφής.
Ενδέχεται να υπάρχουν διαφορές από άλλες
εκδόσεις των Windows.
απώλεια
1 Κάντε κλικ στο [Safely Remove
Hardware] (Αφαιρέστε µε
ασφάλεια το υλικ) στη γραµµή
εργασιών, στην κάτω δεξιά
γωνία τησ οθνησ.
3 Βεβαιωθείτε τι εµφανίζεται το
µήνυµα "The ‘USB Mass Storage
Device’ device can now be
safely removed from the
system." (Η συσκευή µαζικήσ
αποθήκευσησ USB µπορεί να
αφαιρεθεί απ το σύστηµα µε
ασφάλεια) και, στη συνέχεια,
αποσυνδέστε τη συσκευή
ανάγνωσησ/εγγραφήσ.
Η συσκευή µαζικήσ αποθήκευσησ USB
µπορεί να αφαιρεθεί απ το σύστηµα µε
ασφάλεια) και, στη συνέχεια, αποσυνδέστε
τη συσκευή ανάγνωσησ/εγγραφήσ.
Σηµείωση
Τα παραπάνω βήµατα δεν είναι απαραίτητα όταν
αφαιρείτε µια κάρτα µνήµης από τη συσκευή
ανάγνωσης/εγγραφής.
Κάντε κλικ σε αυτ το εικονίδιο
Γραµµή εργασιών
14
Page 15
x Για Macintosh
1 Κλείστε τα αρχεία που είναι
αποθηκευµένα στην κάρτα
µνήµησ και κλείστε τυχν
εφαρµογέσ που εκτελούνται.
2 Βεβαιωθείτε τι δεν
αναβοσβήνει η ένδειξη
πρσβασησ.
3 Σύρετε το εικονίδιο
αφαιρούµενου δίσκου στο
εικονίδιο [Trash]
(Απορρίµµατα).
Μπορείτε επίσης να επιλέξετε το
εικονίδιο αφαιρούµενου δίσκου, να
µεταβείτε στο µενού [File] (Αρχείο) στη
γραµµή µενού και επιλέξτε [Eject
"Untitled"] (Αποµάκρυνση "Untitled") *.
* Ανάλογα µετηνκάρτα µνήµης, µπορείνα
εµφανίζεταιάλληετικέτακαιόχιη
"Untitled".
Αν δεν έχει τοποθετηθεί κάρτα µνήµης
στη συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής,
παραλείψτε αυτό το βήµα.
4 Αποσυνδέστε τη συσκευή
ανάγνωσησ/εγγραφήσ απ τον
υπολογιστή.
15
Page 16
Εγκατάσταση του
Drive Letter
Recognition
Software (Μνο
για Windows)
Πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση, διαβάστε
τη "Συµφωνία άδειας χρήσης τελικού
χρήστη".
1 Κάντε λήψη του αρχείου του
προγράµµατοσ εγκατάστασησ
απ την τοποθεσία web.
Μπορείτε επίσησ να
πραγµατοποιήσετε λήψη του
αρχείου του προγράµµατοσ
εγκατάστασησ απ την
ακλουθη τοποθεσία URL
http://support.sony-europe.com
2 Κλείστε λα τα προγράµµατα
που εκτελούνται.
3 Κάντε διπλ κλικ στο αρχείο του
προγράµµατοσ εγκατάστασησ.
(Στα Windows Vista, µλισ
εµφανιστεί το παράθυρο
ελέγχου λογαριασµού χρήστη
κάντε κλικ στο κουµπί [Allow]
(Επιτρέπεται).)
4 ταν εµφανίζεται το ακλουθο
παράθυρο και η εγκατάσταση
έχει ολοκληρωθεί, κάντε κλικ
στο κουµπί [OK].
Σηµειώσεισ σχετικά µε τα εικονίδια
Μετάτηνεγκατάστασητου Drive Letter
Recognition Software, τα εικονίδια
αφαιρούµενων δίσκων και οι περιγραφές
τους αλλάζουν.
Για παράδειγµα, αν ο υπολογιστής έχει τις
µονάδες δίσκου A:, C: και D: πριν συνδέσετε
τη συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής, τα
γράµµατα µονάδας δίσκων µετά τη σύνδεση
της συσκευής ανάγνωσης/εγγραφής θα
εκχωρηθούν ως εξής:
νοµα µονάδασ
δίσκου
MMC/SD (E:)
Memory Stick (F:)
Σηµειώσεισ
• Η χρήσητουλογισμικούαυτούπροορίζεται
μόνο για αυτή τη συσκευή ανάγνωσης/
εγγραφής. Άλλες συσκευές ανάγνωσης/
εγγραφής μπορεί να μην λειτουργήσουν με αυτό
το λογισμικό.
• Καταργήστε την εγκατάσταση οποιουδήποτε
παρόμοιου λογισμικού πριν από την
εγκατάσταση για να διασφαλίσετε ότι το
λογισμικό λειτουργεί σωστά.
Αντίστοιχη
κάρτα µνήµησ
MultiMediaCard
SD Memory Card
Μέσα "Memory
Stick"
16
Page 17
Σχετικά µε το
Memory Stick
Τι είναι το "Memory Stick"
Το "Memory Stick" είναιένα µέσοεγγραφής
IC µικρού µεγέθους µε µεγάλη
χωρητικότητα. Έχει σχεδιαστεί όχι µόνο για
την ανταλλαγή/κοινή χρήση ψηφιακών
δεδοµένων µεταξύ προϊόντων συµβατών µε
"Memory Stick" αλλά και για να λειτουργεί
ως εξωτερικό µέσο αποθήκευσης
τοποθέτησης και εξαγωγής, στο οποίο
µπορείτε να αποθηκεύσετε δεδοµένα.
Σηµειώσεισ για το "Memory Stick"
Σχετικά µε τη διαµρφωση
(προετοιµασία)
• Αν κάνετε διαμόρφωση ενός μέσου που
περιέχει ήδη δεδομένα, όλα τα δεδομένα θα
διαγραφούν. Προσέξτε να μην διαγράψετε
κατά λάθος σημαντικά δεδομένα.
• Αν κάνετε διαµόρφωση ενός µέσου που
περιέχει ήδη δεδοµένα, όλα τα δεδοµένα
και το λογισµικό θα διαγραφούν.
Βεβαιωθείτε ότι δεν διαγράφετε κάποιο
σηµαντικό
• Βεβαιωθείτεότικάνετεδιαµόρφωση
(προετοιµασία) ενός µέσου µετην
εφαρµογή διαµόρφωσης προϊόντος
συµβατού µε "Memory Stick". Αν γίνειm
προετοιµασία µε Windows Explorer
(Εξερεύνηση των Windows ), θα
παρουσιαστεί ένα σφάλµα τύπου
FORMAT ERROR και τα δεδοµένα του
µέσουδενθαείναιπιαδυνατόναχρησιµοποιηθούν
δεδοµένο.
απόαυτότοπροϊόν.
Σχετικά µε το µέγεθοσ του
"Memory Stick"
• Αυτό το προϊόν έχει μια υποδοχή πουείναι
κατάλληλη και για το κανονικό μέγεθος
και για το μέγεθος Duo. Όλα τα προϊόντα
που διαθέτουν τέτοια υποδοχή είναι
εξοπλισμένα με ένα σύστημα που
υπολογίζει αυτόματα το μέγεθος του μέσου
εισαγωγής. Για αυτόν το λόγο, και το
κανονικού μεγέθους "Memory Stick" και
το μικρότερο "Memory Stick Duo"
μπορούν
προϊόν χωρίς προσαρμογέα Memory Stick
Duo", ναελέγχετε ότιτοτοποθετείτεμε τη σωστήκατεύθυνση.
• Τα "Memory Stick Duo", "Memory Stick
Micro" και M2 Duo Size Adaptor θα
πρέπει να φυλάσσονται μακριά από παιδιά
που θα μπορούσαν να τα καταπιούν κατά
λάθος
• Ότανχρησιμοποιείτε "Memory Stick
Micro" μεαυτότοπροϊόν, νασυνδέετετα
μέσα στον προσαρμογέα M2 κανονικού
μεγέθους. Αν επιχειρήσετε να
τοποθετήσετε το "Memory Stick Micro"
χωρίς τον προσαρµογέα M2, υπάρχει
περίπτωση να µην µπορείτε, στη συνέχεια,
να το αφαιρέσετε.
να χρησιμοποιηθούν σε αυτό το
.
17
Page 18
Σηµειώσεισ
σχετικά µε τη
χρήση
Μέσα "Memory Stick"
Σηµειώσεισ για τη χρήση µέσων
"Memory Stick"
Επαφή
∆ιακπτησ
προστασίασ
εγγραφήσ
Περιοχή εφαρµογήσ ετικέτασ
• Μην αφαιρείτε το "Memory Stick" ενώ
γίνεται ανάγνωση ή εγγραφή δεδοµένων.
• Τα δεδοµένα ενδέχεται να καταστραφούν
αν:
– Αφαιρέσετε το "Memory Stick" ή
αποσυνδέσετε το καλώδιο USB ενώ
γίνεται ανάγνωση ή εγγραφή δεδοµένων.
– Χρησιµοποιήσετε το "Memory Stick" σε
χώρο όπου είναι εκτεθειµένο σε στατικό
ηλεκτρισµό ή ηλεκτρικό θόρυβο.
• Μπορείτε να
ασφαλείας σηµαντικών δεδοµένων σε ένα
"Memory Stick".
• Μηαγγίζεταιτις µεταλλικέςεπαφέςτου
"Memory Stick", για να αποφευχθεί ζηµιά εξαιτίαςστατικήςεκκένωσης.
• Μη υποβάλλετε το "Memory Stick" σε
υπερβολική ένταση ή πίεση. Μην
αποσυναρµολογείτε ή τροποποιείτε το
"Memory Stick".
• Διατηρήστε το "Memory Stick" και άλλα
μέσα μακριά από νερό, υπερβολική
θερμότητα και
στοιχεία.
διατηρείτε αντίγραφα
υγρασία και διαβρωτικά
• Μηνχρησιµοποιείτεήφυλάσσετετο
"Memory Stick" σε ακατάλληλες συνθήκες, όπως:
– Χώροι µευπερβολικάυψηλή
θερµοκρασία (όπως, για παράδειγµα, σε
ένα σταθµευµένο αυτοκίνητο µε κλειστά
παράθυρα το καλοκαίρι, σε σηµείο σε
άµεση επαφή µε το φως του ήλιου ή
κοντά
Μην κάνετε διαµόρφωση (προετοιµασία)
των καρτών µνήµης µε τον υπολογιστή. Αν
διαµορφώσετε µια κάρτα µνήµης µε
υπολογιστή, συσκευές όπως οι ψηφιακές
κάµερες ενδέχεται να µην µπορούν να τη
χρησιµοποιήσουν εξαιτίας διαφορών στον
τύπο διαµόρφωσης (µέγεθος FAT, µέγεθος
συµπλέγµατος, τύπος σκληρού δίσκου ή
τύπος δισκέτας). Αν χρησιµοποιείτε
ψηφιακή κάµερα, κάντε τη διαµόρφωση των
καρτών µνήµης µε την κάµερα.
,
Περιορισµοί τησ λειτουργίασ DOS
Στα Windows, η συσκευή ανάγνωσης/
εγγραφής δεν λειτουργεί σε λειτουργία DOS.
Για να χρησιµοποιήσετε τη συσκευή
ανάγνωσης/εγγραφής, κάντε εκκίνηση των
Windows.
Αναµονή
Η συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής
υποστηρίζει λειτουργίας αναµονής µε βάση
το πρότυπο PC2000, το οποίο ενδέχεται να
µην καλύπτει τη λειτουργία αναµονής όλων
των υπολογιστών. Απενεργοποιήστε τη
λειτουργία αναµονής του υπολογιστή σας, αν
δηµιουργεί οποιοδήποτε πρόβληµα. Όσο ο
υπολογιστή είναι σε αναµονή, µην
τοποθετείτε και µην
αφαιρείτε κανένα µέσο.
Λογισµικ προστασίασ απ ιούσ
Αν έχετε λογισµικό προστασίας από ιούς που
βρίσκεται εγκατεστηµένο στη µνήµη του
υπολογιστή σας, ο υπολογιστής µπορεί να
κολλήσει ή να γίνει υπερβολικά αργός. Αν
συµβεί αυτό, ρυθµίστε το πρόγραµµα
προστασίας από ιούς ώστε να µην κάνει
ανίχνευση του µέσου στη συσκευή
ανάγνωσης/εγγραφής.
Μην επιχειρείτε να
αποσυναρµολογήσετε, να
επισκευάσετε ή να τροποποιήσετε
µνοι τη συσκευή ανάγνωσησ/
εγγραφήσ
Σε καµία περίπτωση µην επιχειρήσετε να
αποσυναρµολογήσετε, να επισκευάσετε ή να
τροποποιήσετε µόνοι τη συσκευή
ανάγνωσης/εγγραφής. Ενδέχεται να
προκαλέσετε µόνιµη ζηµιά στη συσκευή
ανάγνωσης/εγγραφής ή/και στον υπολογιστή
σας αλλά και να προκαλέσετε πυρκαγιά ή
τραυµατισµό από ηλεκτροσόκ.
Περιβάλλον λειτουργίασ και
αποθήκευσησ
• Μην τοποθετείτε τη συσκευή ανάγνωσης/
εγγραφής κοντά σε πηγές θερµότητας ή σε
άµεση επαφή µε το ηλιακό φως, σε χώρους
µε σκόνη, ακαθαρσίες ή υγρασία, στη
βροχή ή σε όχηµα µε κλειστά τα
παράθυρα.
• Αν η συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής
δηµιουργεί παρεµβολές στη λήψη
ραδιοφωνικού
µετακινήστε τη συσκευή ανάγνωσης/
εγγραφής µακριά από το ραδιόφωνο ή την
τηλεόραση.
• Όταν χρησιµοποιείτε τη συσκευή
ανάγνωσης/εγγραφής, µην την τυλίγετε µε
ύφασµα, χαρτί ή καλύµµατα, για να
αποφευχθεί δυσλειτουργία ή πυρκαγιά.
ή τηλεοπτικού σήµατος,
19
Page 20
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Προτού συµβουλευθείτε τον αντιπρόσωπο της Sony, βεβαιωθείτε για τα ακόλουθα.
Εάν το πρόβληµα παραµένει, επικοινωνήστε µε τον τοπικό αντιπρόσωπο της Sony.
ΠρβληµαΕπίλυση
Ο υπολογιστής δεν
αναγνωρίζει τη συσκευή
ανάγνωσης/εγγραφής.
Δεν εμφανίζεται το εικονίδιο
αφαιρούμενου δίσκου
Τα εικονίδια των
αφαιρούμενων δίσκων δεν
αλλάζουν μετά την
εγκατάσταση του Drive Letter
Recognition Software.
Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση
στην κάρτα μνήμης με το
Windows Explorer
(Εξερεύνησητων Windows) ή
το My Computer (Ο
υπολογιστής μου).
Ο υπολογιστής δεν
αναγνωρίζει την κάρτα
µνήµης.
Η ταχύτητα ανάγνωσης/
εγγραφής είναι αργή.
Με τα Windows 2000 ή τα
Windows Me, το εικονίδιο της
µονάδαςδίσκουτης συσκευής
δεν εµφανίζεται στο
παράθυρο "My Computer" (Ο
υπολογιστής µου).
c Ο υπολογιστής σας και η συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής ενδέχεται
να µην έχουν συνδεθεί σωστά.
Αποσυνδέστε τη συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής από τον υπολογιστή
και επανασυνδέστε την.
c Ο υπολογιστής σας και η συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής ενδέχεται
να
µην έχουν συνδεθεί σωστά.
Ανα τ ρέξτ ε στην ενότητα "Σύνδεση της συσκευής ανάγνωσης/
εγγραφής σε υπολογιστή" και βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση είναι
σωστή.
c Κάπο ια συσκευή USB άλλη από τη συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής
είναι συνδεδεµένη στη θύρα USB στον υπολογιστή.
cΚάντ ε
επανεκκίνησηστονυπολογιστήσας.
c Δεν έχει τοποθετηθεί κάρτα μνήμης. Τοπο θετ ή στε κάρτα μνήμης
στην κατάλληλη υποδοχή.
c Δεν έχει τοποθετηθεί πλήρως η κάρτα μήνμης.
ολόκληρη την κάρτα.
c Δεν έχει τοποθετηθεί σωστά η κάρτα μνήμης. Αφαιρέστε την κάρτα
και τοποθετήστε την ξανά .
c Ή ταχύτητα ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα µε το περιβάλλον ή την
κάρτα µνήµης που χρησιµοποιείται. Δεν πρόκειται για
δυσλειτουργία.
c Βεβαιωθείτε ότι το "USB Mass Storage Device" δεν εµφανίζεται
όπως στο "Device Manager." Εάν εµφανίζεται, διαγράψτε το,
αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τον υπολογιστή σας και, στη
συνέχεια, επανασυνδέστε το.
Τοπ ο θ ετή σ τ ε
20
Page 21
Προδιαγραφέσ
Τεχνική
Ταχύτητα µεταφοράσ USB
Full-speed (12 Mbps)
High-speed (480 Mbps)
Αυτή η υψηλή ταχύτητα μεταφοράς είναι μια
θεωρητική τιμή για το πρότυπο USB.
Η πραγµατική απόδοση εξαρτάται από τη
συσκευή.
Απαιτήσεισ παροχήσ
4,75 V έως 5,25 V DC
Κατανάλωση ρεύατοσ
Μεγ. 500 mA
Ένδειξη πρσβασησ
Ανάβει διαρκώς
Αναβοσβήνει κατά την πρόσβαση
Περιβάλλον λειτουργίασ
Θερµοκρασία: 5 °C έως 40 °C
Υγρασία: 30% έως 80% RH
Περιβάλλον αποθήκευσησ
Θερµοκρασία: –30 °C έως +60 °C
Υγρασία: Χωρίς συµπύκνωση
∆ιαστάσειξ (Π × Υ × Β)
Περίπου 69 × 11 × 39 mm
(εξαιρούνταιτατµήµαταπουπροεξέχουν)
Υποστήριξη
• Για πελάτες στην Ευρώπη
Ανατρέξτε στην ενότητα "Sony at your
service" (Η Sony στη διάθεσή σας) του
EUROPEAN GUARANTEE
INFORMATION DOCUMENT
(Ευρωπαϊκόέγγραφοπληροφοριών
εγγύησης) ή αναζητήστε πληροφορίες
ηλεκτρονικά στη διεύθυνση
❑ http://www.sony-europe.com/
Μάζα
Περίπου. 28 g
21
Page 22
Συµφωνία άδειασ
χρήσησ τελικού
χρήστη
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Η ακόλουθη "ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ
ΧΡΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΟΥ ΧΡΗΣΤΗ" ισχύει για
το Drive Letter Recognition Software που
παρέχεται από τη Sony.
Πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση, διαβάστε
τη "ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΤΕΛΙΚΟΥ ΧΡΗΣΤΗ" που ακολουθεί. Με
την εγκατάσταση του Drive Letter
Recognition Software, συµφωνείτε µε τους
όρους της "ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΑΔΕΙΑΣ
ΧΡΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΟΥ ΧΡΗΣΤΗ".
ΕΥΜΦΩΝΙΑ Α∆ΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΤΕΛΙΚΟΥ ΧΡΗΣΤΗ
Το παρόν έγγραφο αποτελεί νοµική
συµφωνία ανάµεσα σε εσάς (στο εξής
αναφερόµενο ως "Χρήστης") και τη Sony
Corporation (στο εξής αναφερόµενη ως
"Sony") πουαναφέρεταιστοδικαίωµα
χρήσης του λογισµικού (στο εξής
αναφερόµενο ως PROGRAM).
Με τη χρήση του PROGRAM δηλώνετε ότι
αποδέχεστε τους παρόντες όρους και
συµπεράσµατα µεταξύ του Χρήστη και της
συνοδεύουν ανήκουν στη Sony ή στο
αρχικό άτοµο ή οργανισµό που τα
κατείχε (στο εξής αναφερόµενο ως
"αρχικός κάτοχος") και που έχει
παραχωρήσει στη Sony το δικαίωµα
χρήσης του
δεν παραχωρείται κανένα δικαίωµα
εκτός από όσα καθορίζονται στην
παρούσα συµφωνία.
PROGRAM. ΣτοΧρήστη
τα
2. Η Sony παραχωρείστοΧρήστητο µηαποκλειστικό, µηδιαιρετό, µη
µεταβιβάσιµοδικαίωµαχρήσηςτου
PROGRAM
ανάγνωσης/εγγραφής Multi-Card της
Sony, γιατοοποίοπροορίζεταιτο
περιγράφεται παραπάνω σε κανέναν
τρίτο, ούτε να επιτρέψει σε κάποιο
τρίτο τη χρήση του
και αν ο Χρήστης λάβει, εκ των
προτέρων, τη γραπτή άδεια της Sony.
4. Ο Χρήστης δεν µπορεί να κάνει
εξαγωγή ή µεταφορά του
ή των εγγράφων που το συνοδεύουν
από τη χώρα στην οποία το έχει
εγκαταστήσει σε κάποια άλλη χώρα.
5. Ο Χρήστης δεν µπορεί να κάνει(i)
αναβάθµιση, προσθήκες ή
τροποποιήσεις ή να (ii)
αποσυναρµολογήσει ή να
αποσυµπιλήσει το
σύνολό του η µερικά.
6. ΤΟ
ΕΧΕΙ", ΧΩΡΙΣ ΚΑΝΕΝΟΣ ΕΙΔΟΥΣ
ΡΗΤΕΣ Ή ΣΙΩΠΗΡΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ,
ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ
ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ
ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ
ΚΑΤΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ Ή
ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΟΤΙ ΤΟ ΠΡΟΙΟΝ
ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙΚΟ.
γιαχρήση µετοπροϊόν
.
PROGRAM, εκτός
PROGRAM
PROGRAM, στο
PROGRAMΠΑΡΕΧΕΤΑΙ "ΩΣ
22
Page 23
7. Εάν εγερθεί οποιαδήποτε διαφωνία
σχετικά µε παραβίαση πνευµατικών
δικαιωµάτων, ευρεσιτεχνιών ή άλλων
άυλων δικαιωµάτων µεταξύ του
Χρήστη και τρίτου µέρους ως
αποτέλεσµα της χρήσης του
PROGRAM
ευθύνη για τα έξοδα της επίλυσης της
διαφωνίας και δεν θα εγείρει κανένα
δικαίωµα κατά της Sony ή του αρχικού
κατόχου.
8. Η Sony διατηρεί το δικαίωµα να
τερµατίσει την άδεια χρήσης σας εάν
ειδοποιηθεί για µη συµµόρφωση του
Χρήστη µε κάποιον από τους παρόντες
Όρους. Ο τερµατισµός δεν θα
επηρεάσει τυχόν πληρωµές ή
αποζηµίωση για ζηµίες. Μετά τον
τερµατισµό, πρέπει να καταστρέψετε
άµεσα το λογισµικό και όλα του τα
αντίγραφα σε οποιαδήποτε µορφή.
9. Η παρούσα συµφωνία υπάρχει σε
αρκετές γλώσσες εκτός των Αγγλικών
µόνο για σκοπούς αναφοράς. Σε
περίπτωση διαφοράς ανάµεσα στην
Αγγλική και σε οποιαδήποτε άλλη
έκδοση, υπερισχύει η έκδοση στην
Αγγλική γλώσσα.
, ο Χρήστης θα φέρει την
23
Page 24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.