
4-207-790-21 (2)
Multi-Card Reader/Writer
Lecteur/enregistreur
multicartes
Read Me First/Lisez-moi !/Erst-Info (Bitte lesen!)/
Información importante/Da leggere prima di tutto/
Leia primeiro/Lees dit eerst/Przeczytaj, zanim
zaczniesz/Důležité informace/Olvass el/Prečítajte si
najskôr/Önce Beni Oku/Прочтите перед началом
эксплуатации/Διαάστε αυτ πρώτα/Lugege
kindlasti enne kasutamist/Perskaitykite pirmiausia/
Sākumā izlasi mani/Läs detta först/Osnovna
navodila/Les dette først/Læs dette først/Lue ensin/
Citiţi înainte/請先閱讀本文/ /
MRW-EA5
MRW-EA7
MRW62E-S2
© 2010 Sony Corporation Printed in China
Operating Instructions, customer contact, and software download for our
customers are available at the websites shown below.
For customers in the U.S.A. http://sony.storagesupport.com
For customers in Canada http://www.sony.ca/mediastorage
For customers in Europe http://support.sony-europe.com
For customers in Asia Pacific http://www.sony-asia.com/support
For customers in Latin America http://www.sony-rela.com
Le mode d’emploi, les interlocuteurs et le téléchargement de logiciels pour
nos clients sont disponibles sur les sites Web mentionnés ci-dessous.
Pour les clients aux États-Unis http://sony.storagesupport.com
Pour les clients au Canada http://www.sony.ca/mediadestockage
Pour les clients en Europe http://support.sony-europe.com
Pour les clients en Asie-Pacifique http://www.sony-asia.com/support
Pour les clients en Amérique latine http://www.sony-rela.com
English
WARNING
Keep away from children. If swallowed, promptly see
a doctor.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
For customers in the U.S.A.
Caution
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: MRW-EA5
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 U.S.A.
Telephone No.: 858-942-2230
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: MRW-EA7
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 U.S.A.
Telephone No.: 858-942-2230
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: MRW62E
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 U.S.A.
Telephone No.: 858-942-2230
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Note
The telephone number shown above is that for the declaration of
conformity, is not that of the contact for our customer support.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
For customers in Europe
This product conforms to the following European Directives,
2004/108/EC (EMC Directive)
This product complies with EN55022 Class B and EN55024 for use in the
following areas; residential, commercial, and light-industrial.
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan.
The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For
any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate
service or guarantee documents.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in the European Union and other
European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences
for the environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will
help to conserve natural resources. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local Civic Office, your
household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Basic Operation
Connecting:
Connect the reader/writer to a computer using the supplied USB cable.
Using the Reader/Writer:
Insert a memory card into the corresponding slot on the reader/writer.
Access Indicator:
While the indicator is blinking, please do not touch or remove the
memory card or disconnect the reader/writer.
Removing a memory card/Disconnecting:
Please remove the memory card and disconnect the reader/writer
following the proper procedure depending on the OS, when the access
indicator is not blinking. Otherwise data may be damaged or lost.
Sony Corporation assumes no liability for any
damages or loss of data that may occur.
For customers in the U.S.A. and Canada
SONY LIMITED WARRANTY
SONY ELECTRONICS INC. (for U.S. Sales) and SONY OF CANADA
LTD (for Canadian Sales) (“SONY”) warrant this reader/writer against
defects in material or workmanship for a period of one (1) year from
date of original purchase. Pursuant to this Limited Warranty, SONY will
replace the product with a new or refurbished product. For purposes of
this Limited Warranty, “refurbished” means a product or part that has
been returned to its original specifications.
this is your exclusive remedy.
LIMITATION ON DAMAGES: SONY SHALL NOT BE LIABLE
FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR
CONDITION ON THIS PRODUCT.
DURATION OF IMPLIED WARRANTIES: EXCEPT TO THE
EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED
WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT
IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS
WARRANTY.
Some states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, or allow limitations on how long
an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not
apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal rights and
you may have other rights which vary from state to state or jurisdiction
to jurisdiction.
Instructions: It is your responsibility to backup any data,
software or other materials you may have stored or preserved
on your unit. It is likely that such data, software, or other
materials will be lost or reformatted during service and SONY
will not be responsible for any such damage or loss. A dated
purchase receipt is required. To obtain warranty service within the United
States, you must take the Product, or deliver the Product freight prepaid,
in either its original packaging or packaging affording an equal degree of
protection, to any authorized SONY service facility. To obtain warranty
service within Canada, you must take the Product to the authorized
SONY dealer where you purchased the Product, or to a SONY service
facility. In the United States contact: Sony Direct Response Center,
12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913;
www.sony.com/service; or (800) 222-7669 (SONY).
In Canada contact: Sony of Canada Ltd. 115 Gordon Baker Road,
Toronto, Ontario M2H 3R6
In the event of a defect,
For customers in Asia Pacific Region
Limited warranty for customer in Asia Pacific region.
If this product proves defective in workmanship or materials when
used in accordance with the guidelines and conditions presented in the
instruction manual, Sony will replace this product with an equivalent
product free of charge within 1 year after purchase date. This warranty
is subject to the conditions indicated herein. Sony shall not be liable for
loss or damage to data stored on any media howsoever caused.
NOTE: “FOR YOUR PROTECTION”
Please retain your original sales receipt to receive warranty coverage.
For more information on Sony Authorized Service Centers, please
access the “Service Centres” section in the following website.
http://www.sony-asia.com/support
Français
AVERTISSEMENT
Tenir hors de portée des enfants. En cas d’ingestion,
consulter immédiatement un médecin.
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour éviter toute électrocution, ne pas ouvrir le boîtier.
Confier l’entretien à un technicien qualifié uniquement.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Pour les clients en Europe
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes:
2004/108/CE (Directive CEM)
Ce produit est conforme aux normes de classification EN 55022 Classe B
et EN 55024 pour une utilisation dans les environnements suivants : zones
résidentielles, commerciales et d’industrie légère.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique
(EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au
SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées
contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Traitement des appareils électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être
remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux
aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité,
votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Fonctionnement de base
Raccordement:
Raccordez le lecteur/enregistreur à un ordinateur à l’aide du câble USB
fourni.
Utilisation du lecteur/enregistreur:
Insérez une carte mémoire dans le logement correspondant du lecteur/
enregistreur.
Témoin d’accès:
Ne touchez pas ou ne retirez pas la carte mémoire du lecteur/enregistreur
ou ne débranchez pas ce dernier lorsque le témoin d’accès clignote.
Retrait d’une carte mémoire/déconnexion:
Retirez la carte mémoire ou débranchez le lecteur/enregistreur en
respectant la procédure appropriée au système d’exploitation alors que
le témoin d’accès ne clignote pas. Sinon, les données risquent d’être
endommagées ou perdues.
Sony Corporation décline toute responsabilité pour
les dommages ou pertes de données éventuels.
Pour les clients aux États-Unis et au Canada
GARANTIE LIMITÉE SONY
SONY ELECTRONICS INC. (pour les ventes aux États-Unis)
et SONY OF CANADA LTD (pour les ventes au Canada)
(« SONY ») garantissent ce lecteur/enregistreur contre les défauts
de matière première et les vices de fabrication pendant une
période de un (1) an à partir de la date d’achat initiale.
Conformément à cette Garantie Limitée, SONY remplacera le
produit par un produit neuf ou rénové. Pour les besoins de cette
garantie, « rénové » signifie un produit ou une pièce qui a été
remis à ses spécifications d’origine. Dans l’éventualité d’un
défaut, ceci est votre recours exclusif.
LIMITATION SUR LES DOMMAGES: SONY NE SERA
RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE ACCESSOIRE
OU CONSÉCUTIF D’UN MANQUEMENT DE TOUTE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE OU DE CONDITION
DE CE PRODUIT.
DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES: SAUF
DANS LA MESURE OÙ ELLE EST INTERDITE
PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE OU
CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D’ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER DE
CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE
GARANTIE.
Certains états ou certaines juridictions ne permettent pas
l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou
consécutifs, ni ne permettent les limitations de durée d’une
garantie implicite, de sorte que les limitations ou exclusions
précitées peuvent ne pas vous être applicables. La présente
Garantie Limitée vous donne des droits légaux spécifiques et vous
pouvez avoir d’autres droits qui peuvent varier d’un état à l’autre
ou d’une juridiction à l’autre.
Instructions: Vous avez la responsabilité de sauvegarder
toute donnée, tout logiciel ou autre que vous avez
enregistré ou préservé sur votre appareil. Il est
probabble que de tels éléments, donnée, logiciel
ou autre, seront perdus ou reformatés pendant
l’intervention technique et SONY ne sera pas
responsable de leur endommagement ou de leur perte.
Un reçu d’achat daté est nécessaire. Pour obtenir un service
de garantie aux États-Unis, vous devez apporter le Produit, ou
expédier le Produit port payé d’avance, dans son emballage
d’origine ou dans un emballage présentant un degré de protection
égal, à un centre de service SONY autorisé. Pour obtenir un
service de garantie au Canada, vous devez apporter le Produit au
distributeur SONY autorisé chez qui vous l’avez acheté ou à un
centre de service SONY.
Aux États-Unis contacter: Sony Direct Response Center, 12451
Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913;
www.sony.com/service; ou (800) 222-7669 (SONY).
Au Canada contacter: Sony du Canada Ltée 115 Gordon Baker
Road, Toronto, Ontario M2H 3R6
Deutsch
ACHTUNG
Von Kindern fernhalten. Bei versehentlichem
Verschlucken unverzüglich einen Arzt konsultieren.
Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen
Schlags zu reduzieren, darf dieses Gerät weder Regen
noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden,
öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal.
Für Kunden in Europa
Dieses Gerät erfüllt die folgenden europäischen Richtlinien:
2004/108/EC (EMV-Richtlinie).
Dieses Produkt entspricht den europäischen Normen EN55022
Klasse B und EN55024 für die Verwendung in folgenden Gebieten:
Wohngebiete, Gewerbegebiete und Leichtindustriegebiete.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für
Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an
die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten
Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Grundfunktionen
Anschließen:
Verbinden Sie das Lese-/Schreibgerät über das mitgelieferte USB-Kabel
mit dem Computer.
Verwenden des Lese-/Schreibgeräts:
Setzen Sie die Speicherkarte in den passenden Einschub am Lese/Schreibgerät ein.
Zugriffsanzeige:
Solange die Zugriffsanzeige blinkt, dürfen Sie die Speicherkarten nicht
berühren oder herausnehmen und auch das Lese-/Schreibgerät nicht vom
Computer trennen.
Herausnehmen von Speicherkarten/Trennen der
Verbindung:
Beachten Sie beim Herausnehmen von Speicherkarten bzw. beim
Trennen des Lese-/Schreibgeräts vom Computer die Anweisungen für das
jeweilige Betriebssystem. Die Zugriffsanzeige darf dabei nicht blinken.
Andernfalls können Daten beschädigt werden oder verloren gehen.
Die Sony Corporation übernimmt keine Haftung für
beschädigte oder verloren gegangene Daten.
Español
ADVERTENCIA
Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los
niños. En caso de ingestión, acuda a un médico de
inmediato.
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución,
no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
Solicite servicio técnico únicamente a personal
cualificado.
Para los clientes en Europa
Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2004/108/CE (Directiva EMC)
Este producto cumple con las directivas EN55022 Clase B y EN55024 para
el uso en las áreas siguientes: residenciales, comerciales e industria ligera.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japón.
El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase
a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados
con el producto.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos
al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea
y en países europeos con sistemas de recogida
selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el
presente producto no puede ser tratado como residuos
domésticos normales, sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos
naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el
producto.
Operaciones básicas
Conexión:
Conecte el lector/grabador al ordenador mediante el cable USB
suministrado.
Uso del lector/grabador:
Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del
lector/grabador.
Indicador de acceso:
Procure no tocar ni retirar la tarjeta de memoria o desconectar el
lector/grabador mientras el indicador esté parpadeando.
Extracción de una tarjeta de memoria/Desconexión:
Retire la tarjeta de memoria y desconecte el lector/grabador de
acuerdo con el procedimiento adecuado en función del sistema
operativo cuando el indicador de acceso esté parpadeando. De lo
contrario, se podrían dañar o perder los datos.
Sony Corporation no asume responsabilidad alguna
sobre los daños o las pérdidas de los datos que
puedan producirse.
Italiano
AVVERTENZA
Tenere fuori dalla portata dei bambini. In caso di
ingestione, consultare immediatamente un medico.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
non esporre questo apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Onde evitare scosse elettriche, non aprire
l’apparecchio. Rivolgersi esclusivamente a personale
qualificato.
Per gli utenti in Europa
Il presente prodotto é conforme alle seguenti direttive Europee:
2004/108/EC (Direttiva EMC)
Il presente prodotto è conforme alle normative EN55022 Class B
e EN55024 relative all’uso in ambienti residenziali, commerciali e
dell’industria leggera.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone.
Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità
Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per
qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di
fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e
garanzia forniti con il prodotto.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico
a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un
punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o
elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla
normativa applicabile (valido solo per l’Italia).
Operazioni di base
Collegamento:
Collegare il dispositivo di lettura/scrittura ad un computer
utilizzando il cavo USB in dotazione.
Uso del dispositivo di lettura/scrittura:
Inserire una scheda di memoria nell’alloggiamento
corrispondente del dispositivo di lettura/scrittura.
Indicatore di accesso:
Mentre l’indicatore lampeggia, non toccare né rimuovere la
scheda di memoria o scollegare il dispositivo di lettura/scrittura.
Rimozione di una scheda di memoria/Scollegamento:
Quando l’indicatore di accesso non lampeggia, rimuovere la
scheda di memoria o scollegare il dispositivo di lettura/scrittura
seguendo la procedura appropriata in base al sistema operativo.
Diversamente, è possibile che i dati vengano danneggiati o persi.
Sony Corporation non potrà essere ritenuta
responsabile per eventuali danni o perdite dei dati.
Português
AVISO
Mantenha o produto afastado do alcance das
crianças. No caso de ser engolido, consulte
imediatamente o médico.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico,
não exponha este aparelho à chuva nem à humidade.
Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa. A
assistência técnica só pode ser prestada por técnicos
autorizados.
Para os clientes na Europa
Este produto está em conformidade com as seguintes Directivas
europeias, 2004/108/CE (Directiva sobre a Compatibilidade
Electromagnética)
Este produto está em conformidade com as normas EN55022 Class
B e EN55024 para utilização nas seguintes áreas, residenciais,
comerciais e industriais.
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão.
O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética
e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto
relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada
indicada nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram
junto ao produto.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na
União Europeia e em países Europeus com sistemas
de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,
indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano
indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha
destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente
depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o
ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam
ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos
materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para
obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto,
por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de
resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Operação básica
Ligar:
Ligue o leitor/gravador a um computador, utilizando o cabo
USB fornecido.
Utilizar o leitor/gravador:
Introduza o cartão de memória na ranhura correspondente do
leitor/gravador.
Indicador de acesso:
Enquanto o indicador estiver a piscar, não toque nem retire o
cartão de memória, nem desligue o leitor/gravador.
Retirar um cartão de memória/Desligar:
Retire o cartão de memória ou desligue o leitor/gravador de
acordo com os procedimentos adequados, dependendo do SO,
apenas quando o indicador não estiver a piscar. Caso contrário,
pode danifi car ou perder dados.
A Sony Corporation não se responsabiliza por
quaisquer danos ou perdas de dados que possam
ocorrer.
Nederlands
WAARSCHUWING
Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen.
Raadpleeg onmiddellijk een arts als het apparaat
wordt ingeslikt.
Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het
risico van brand of een electrische schok te verlagen.
Open de behuizing niet. Dit kan electrische schokken
tot gevolg hebben. Laat het apparaat alleen nakijken
door bevoegde servicetechnici.
Voor de klanten in Europa
Dit product voldoet aan de volgende Europese voorschriften:
2004/108/EEG (EMC-richtlijn)
Dit apparaat voldoet aan de Europese normen EN55022, Klasse B
en EN55024, voor gebruik in de volgende gebieden: woongebieden,
zakendistricten, gebieden voor lichte industrie.
De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt
veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen
wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service/garantie
documenten.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie
en andere Europese landen met gescheiden
inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop
dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht
waar elektrische en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met
het recyclen van dit product, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Basisbediening
Aansluiten:
Sluit de reader/writer met de bijgeleverde USB-kabel aan op een
computer.
De reader/writer gebruiken:
Plaats een geheugenkaart in de bijbehorende sleuf van de
reader/writer.
Toegangslampje:
Als het lampje knippert, moet u de geheugenkaart niet aanraken
of verwijderen en de reader/writer niet loskoppelen.
Een geheugenkaart verwijderen/loskoppelen:
U kunt de geheugenkaart verwijderen en de reader/writer
loskoppelen volgens de correcte procedure (afhankelijk van het
besturingssysteem) wanneer het toegangslampje niet knippert.
Anders kunnen de gegevens worden beschadigd of verloren
gaan.
Sony Corporation is niet aansprakelijk voor
beschadiging of verlies van gegevens.
Polski
OSTRZEŻENIE
Urządzenie należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci. W przypadku połknięcia
urządzenia należy niezwłocznie skontaktować się z
lekarzem.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na
działanie deszczu ani wilgoci.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie
należy otwierać obudowy. Wszelkie naprawy mogą
być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany
punkt serwisowy.
Dla Klientów w Europie
Ten produkt spełnia następujące Dyrektywy Unii Europejskiej,
2004/108/EC (Dyrektywa EMC)
Niniejszy produkt odpowiada ograniczeniom EN55022 Klasa B oraz
EN55024 dla używania w następujących obszarach: mieszkalnym,
handlowym i z przemysłem lekkim.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej,
uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności
z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad
dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje
Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach
serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami,
których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub
serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich
stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny,
lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu
zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w
ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
Czynności podstawowe
Podłączanie:
Czytnik należy podłączyć do komputera za pomocą kabla USB
znajdującego się w zestawie.
Korzystanie z czytnika:
Kartę pamięci należy włożyć do odpowiedniego gniazda
czytnika.
Wskaźnik dostępu:
Nie wolno dotykać ani wyjmować karty pamięci z czytnika ani
odłączać urządzenia, gdy wskaźnik miga.
Wyjmowanie karty pamięci/odłączanie urządzenia:
Gdy wskaźnik dostępu nie miga, można wyjąć kartę pamięci z
czytnika lub odłączyć urządzenie, korzystając z odpowiedniej
procedury w zależności od systemu operacyjnego. W
przeciwnym wypadku dane mogą zostać uszkodzone lub
utracone.
Firma Sony Corporation nie bierze odpowiedzialności
za ewentualne uszkodzenie lub utratę danych.
Česky
UPOZORNĚNÍ
Nenechávejte v dosahu dětí. Při požití vyhledejte
lékaře.
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, předejdete
tak nebezpečí vzniku požáru či úrazu elektrickým
proudem.
Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Opravy svěřte výhradně
kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Pro zákazníky v Evropě
Tento produkt vyhovuje těmto evropským směrnicím,
2004/108/EC (Směrnice EMC)
Tento výrobek je v souladu se směrnicemi EN55022 třída B a
EN55024 pro použití v následujících oblastech: doma, v práci a
lehkém průmyslu.
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně
elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výrobku je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN.
Pro záležitosti servisu a záruky se obracejte na adresy uváděné v
servisních a záručních dokumentech.
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického
zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských
státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení
upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti
nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z
domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro
recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním
důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z
nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního
úřadu, podniku pro likvidaci domovního odpadů nebo v obchodě,
kde jste výrobek zakoupili.
Základní operace
Připojení:
Připojte čtečku paměových karet k počítači pomocí dodaného
kabelu USB.
Použití čtečky:
Vložte paměovou kartu do příslušného otvoru čtečky.
Indikátor přístupu:
Paměové karty se nedotýkejte, nevyjímejte ji, ani neodpojujte
čtečku, pokud bliká indikátor přístupu.
Vyjmutí paměové karty/odpojení:
Pokud indikátor nebliká, vyjměte prosím paměovou kartu nebo
odpojte čtečku správným způsobem v souladu s příslušným
operačním systémem. Jinak by mohlo dojít k poškození či ztrátě
dat.
Společnost Sony Corporation nenese žádnou
zodpovědnost za případné škody či ztráty dat.

Magyar
FIGYELMEZTETÉS
Tartsa távol a gyerekektől. Ha a gyerek lenyeli a
készüléket, azonnal forduljon orvoshoz.
A tűz és az áramütés megelőzése érdekében a
készüléket tartsa távol esőtől, nedvességtől.
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a
készülék házát. A készüléket kizárólag szakemberrel
javíttassa.
Európai vásárlóink figyelmébe
Ez a termék megfelel a következő EU-s irányelvekben foglaltaknak:
2004/108/EC (EMC irányelv)
Ez a termék megfelel az EN55022 B osztály és az EN55024
irányelvekben foglaltaknak a következő felhasználási területeken:
háztartási, üzleti és könnyűipari.
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, 108-0075 Tokió, 1-7-1
Konan, Minato-ku) gyártotta.
A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony
Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger
Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy
garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus
készülékek hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és egyéb európai
országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy
a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az
elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt
gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével
segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az
anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.
A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a
lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
A használat alapjai
Csatlakoztatás:
A mellékelt USB kábellel kösse össze a kártyaíró-olvasó
készüléket és a számítógépet.
A kártyaíró-olvasó készülék használata:
Dugja be a memóriakártyát a kártyaíró-olvasó készülék
megfelelő nyílásába.
Működésjelző:
Amíg a kijelző villog, ne nyúljon a memóriakártyához, ne
vegye ki a memóriakártyát,és ne válassza le a kártyaíró-olvasó
készüléket.
A memóriakártya eltávolítása/a készülék leválasztása:
Amikor nem villog a kijelző, a memóriakártyát a használt
operációs rendszernek megfelelő eljárás szerint távolítsa el, a
készüléket a használt operációs rendszernek megfelelő eljárás
szerint válassza le. Ha nem így tesz, akkor megsérülhetnek vagy
elveszhetnek az adatok.
A Sony Corporation nem vállal felelősséget az
esetleges adatvesztésért, adatkárosodásért.
Slovensky
UPOZORNENIE
Udržujte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia
ihne vyhadajte lekára.
Zariadenie nevystavujte dažu ani vlhkosti, inak hrozí
nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom,
neotvárajte skrinku zariadenia. Opravy zverte iba
kvalifikovanému pracovníkovi.
Pre zákazníkov v Európe
Tento výrobok spĺňa kritériá nasledujúcich európskych smerníc:
2004/108/ES (smernica EMC)
Tento výrobok je v súlade s EN55022 trieda B a EN55024 pre použitie
v nasledujúcich oblastiach: domácnosť, obchod a ľahký priemysel.
Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnos výrobku je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemecko. V akýchkovek servisných alebo záručných záležitostiach
prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných alebo
záručných dokumentoch.
Likvidácia starých elektrických a elektronických
prístrojov (vzt’ahuje sa na Európsku úniu a európske
krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že
výrobok nesmie byt’ spracovávaný ako komunálny odpad.
Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu
elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej
likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych
negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré
by mohli byt’ zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z
tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné
zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na
požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho
odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Základné funkcie
Pripojenie:
Čítacie/zapisovacie zariadenie pripojte k počítaču pomocou
dodaného kábla USB.
Používanie čítacieho/zapisovacieho zariadenia:
Do príslušného otvoru na čítacom/zapisovacom zariadení vložte
pamäovú kartu.
Indikátor prístupu:
Pokia indikátor bliká, pamäovú kartu nevyberajte ani sa jej
nedotýkajte a neodpájajte čítacie/zapisovacie zariadenie.
Vybratie pamäovej karty a odpojenie:
Ak indikátor prístupu nebliká, použitím správneho postupu
v závislosti od operačného systému vyberte pamäovú kartu
a odpojte čítacie/zapisovacie zariadenie. Inak môže dôjs k
poškodeniu alebo strate údajov.
Spoločnos Sony Corporation nenesie žiadnu
zodpovednos za akékovek poškodenie alebo stratu
údajov.
Türkçe
UYARI
Çocukların erişemeyecekleri yerde saklayın. Yutulması
durumunda hemen bir hekime danışın.
Yangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak için,
bu cihazı yağmur altında veya nemli ortamlarda
bırakmayın.
Elektrik çarpmasından kaçınmak için, cihazın kabinini
açmayın. Cihazın bakım ve onarımını yalnızca yetkili
servise yaptırın.
Avrupa’daki müşteriler için
Bu ürün aşağıdaki Avrupa Direktieri’ne uygundur:
2004/108/EC (EMC Direkti)
Bu ürün, konutlarda, ticari alanlarda ve haf sanayi alanlatında
kullanıma yönelik EN55022 Sınıf B ve EN55024 standartlarına
uygundur.
Eski Elektrikli & Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa
Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama
sistemleriyle uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün
bir ev atığı gibi muamele görmemesi gerektiğini belirtir.
Bunun yerine, elektrikli ve elektronik cihazların geri
dönüşümü için uygun toplama noktasına teslim
edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını
sağlayarak, uygunsuz bir elden çıkarma durumunda çevre ve
insan sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların
önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız. Malzemelerin geri
dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı
olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi
için lütfen yerel sivil büronuz, ev atıkları imha hizmetleri veya
ürünü satın aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.
Uygunluk beyanı, üretici fırmanın yetkili kılmış olduğu,
Product Compliance Europe (PCE), Sony Deutschland GmbH
tarafından yapılmaktadır.
Product Compliance Europe (PCE),
Sony Deutschland GmbH Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany
Tel: (0)711-5858-0, Fax: (0)711-5858-488
URL of EU DoC Database: http://www.compliance.sony.de/
Üretici Firma:
Sony Corporation
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
Türkiye İrtibat Numaraları:
Tel: 0216-633 98 00
Faks: 0216-632 70 30
e-mail: bilgi@eu.sony.com
EEE Yönetmeliğine Uygundur
İTHALATÇI FİRMA
SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.
Onur Os Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye
Sony Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669)
34768/İstanbul
Temel İşlem
Bağlama:
Birlikte verilen USB kablosunu kullanarak okuyucu/
yazıcıyı bilgisayara bağlayın.
Okuyucu/Yazıcıyı Kullanma:
Bellek kartını okuyucu/yazıcıdaki ilgili yuvaya takın.
Erişim Göstergesi:
Gösterge yanıp sönerken lütfen bellek kartına dokunmayın
ve çıkarmayın veya okuyucu/yazıcının bağlantısını
kesmeyin.
Bellek kartını çıkarma/Bağlantıyı kesme:
Lütfen işletim sistemine bağlı uygun prosedürleri izleyerek,
erişim göstergesi yanıp sönmediği zaman bellek kartını
çıkarın ve okuyucu/yazıcının bağlantısını kesin. Aksi
takdirde veriler zarar görebilir veya kaybolabilir.
Sony Corporation verilerde meydana gelebilecek
zarardan veya kayıptan sorumlu değildir.
Pycckий
Универсальное устройство считывания/записи
для карт памяти
ВНИМАНИЕ
Храните в месте, недоступном для детей. При попадании
в пищеварительный тракт немедленно обращайтесь к
врачу.
Для уменьшения вероятности пожара или поражения
электрическим током, не подвергайте аппарат
воздействию дождя или влаги.
Во избежание поражения электрическим током
не открывайте корпус устройства. Для ремонта
обращайтесь только к квалифицированному
специалисту.
Для клиентов в странах Европы
Дaнный пpодyкт cоотвeтcтвyeт дeйcтвyющим в Eвpопe
ноpмaтивным докyмeнтaм:
2004/108/EC (Диpeктивa по ЭMC).
Изделие удовлетворяет требованиям стандартов EN55022
(Класс В) и EN55024 при использовании в жилых
помещениях, коммерческих организациях и на предприятиях
легкой промышленности.
Утилизация отслужившего электрического
и электронного оборудования (директива
применяется в странах Евросоюза и других
европейских странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Основные операции
Подключение:
Подключите устройство считывания/записи к
компьютеру с помощью прилагаемого кабеля USB.
Использование устройства считывания/записи:
Вставьте карту памяти в соответствующий слот на
устройстве считывания/записи.
Индикатор обращения:
Не трогайте и не извлекайте карту памяти и не
отсоединяйте устройство считывания/записи, если
мигает индикатор обращения.
Извлечение карты памяти/Отсоединение:
Когда индикатор обращения не мигает, извлеките карту
памяти и отсоедините устройство считывания/записи,
следуя соответствующей процедуре в зависимости
от ОС. В противном случае данные могут быть
повреждены или утеряны.
Коpпоpaция Sony нe нeceт отвeтcтвeнноcти зa
возможныe повpeждeния или потepю дaнныx.
Импортер на территории РФ: ЗАО
“Сони Электроникс”, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6, Россия
Сони Оверсиз С.А.
Представительство в Казахстане
050059 Алматы, улица Иванилова, д. 58
050059 Алматы қаласы, Иванилов кешесі, 58 үй
Срок службы устройства: на основе гарантийного
срока.
Қазақ тілі
Бірнеше картаны оқу/жазу құрылғысы
Негізгі әрекеттер
Қосу:
Оқу/жазу құрылғысын компьютерге берілген USB
кабельді пайдаланып жалғаңыз.
Оқу/жазу құрылғысын пайдалану:
Жад картасын оқу/жазу құрылғысының сәйкес слотына
салыңыз.
Қатынасу индикаторы:
Индикатор жыпылықтап тұрғанда, жад картасына
тимеңіз немесе алмаңыз я болмаса оқу/жазу
құрылғысын ажыратпаңыз.
Жад картасын алу/ажырату:
Қатынасу индикаторы жыпылықтамағанда, жад
картасын алыңыз және оқу/жазу құрылғысын
операциялық жүйеге байланысты тиісті процедураны
орындап ажыратыңыз. Әйтпесе деректер зақымдалуы
немесе жоғалуы мүмкін.
Sony Corporation корпорациясы орын алуы
мүмкін ешбір деректердің зақымдалуына немесе
жоғалуына жауапкершілікті алмайды.
Сони Оверсиз С.А.
Представительство в Казахстане
050059 Алматы, улица Иванилова, д. 58
050059 Алматы қаласы, Иванилов кешесі, 58 үй
Бұйымды пайдалану мерзімі: Кепілдік мерзіміне
негізделген.
Українська
Основні операції
Підключення:
Підключіть пристрій читання/запису до комп’ютера за
допомогою кабелю USB, який додається.
Використання пристрою читання/запису:
Вставте карту пам’яті у відповідне гніздо на пристрої
читання/запису.
Індикатор доступу:
Поки індикатор миготить, не торкайтеся і не виймайте
карту пам’яті, а також не від’єднуйте пристрій читання/
запису.
Виймання карти пам’яті/Відключення:
Коли індикатор доступу не миготить, вийміть
карту пам’яті і відключіть пристрій читання/запису,
дотримуючись відповідних вказівок залежно від ОС.
Інакше дані може бути пошкоджено чи втрачено.
Обладнання відповідаєвимогам Технічного
регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнанні (постанова КМУ від
03.12.2008 № 1057)
Корпорація Sony Corporation не несе
відповідальності за будь-які можливі
пошкодження чи втрату даних.
Ελληνικά
ΠΡΕΙ∆ΠΙΗΣΗ
Κρατήστε τ µακριά απ τα παιδιά. Στην περίπτωση
κατάπσης, συµυλευτείτε αµέσως ένα γιατρ.
Για να µειωθεί κίνδυνς πυρκαγιάς ή
ηλεκτρπληίας, µην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε
ρή ή υγρασία.
Για να απ�ύγετε τν κίνδυν ηλεκτρπληίας, µην
ανίγετε τ θάλαµ της συσκευής. Παραπέµψτε λες
τις επισκευές µν σε αρµδι πρσωπικ.
Για Πελάτες στην Ευρώπη
Τ πρϊν αυτ πληρί τις ακλυθες ευρωπαϊκές
δηγίες, 2004/108/EE (δηγία περί ηλεκτρµαγνητικής
συµαττητας)
Αυτ τ πρϊν συµµρ�ώνεταί µε την EN55022 Κλάση
Β και EN55024 για ρήση στις παρακάτω περιές,
κατικίες, εµπρικές και ελα�ριά ιµηανία.
O κατασκευαστής αυτoύ τoυ πρoϊντoς είναι η Sony
corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τκυo, 108-0075
Ιαπωνία.
O ευσιoδoτηµένoς αντιπρσωπoς για τo EMC και την
ασφάλεια των πρoϊντων είναι η Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στoυτγκάρδη, Γερµανία.
Για oπoιαδήπoτε θέµα υπηρεσίας ή εγγύησης, παρακαλώ
ανατρέτε στις διευθύνσεις πoυ δίνoνται στα ωριστά
έγγραφα υπηρεσιών ή εγγύησης.
Απoρριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρoνικών
συσκευών (Ισύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και
άλλες Ευρωπαϊκές ώρες µε εωριστά συστήµατα
απσκήµιδής)
Τo σύµoλo αυτ επάνω στo πρoϊν ή στη
συσκευασία τoυ υπoδεικνύει τι τo πρiϊν αυτ
δεν θα πρέπει να απoρρίπτεται µαί µε τα
συνηθισµένα oικιακά απoρρίµµατα. Αντίθετα θα
πρέπει να παραδίδεται στo κατάλληλo σηµείo απoκoµιδής
για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρoνικών
συσκευών. Εασφαλίoντας τι τo πρoϊν αυτ
απoρρίπτεται σωστά, oηθάτε στo να απoτραπoύν πoιες
αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στo
περιάλλoν πoυ θα πρoέκυπταν απ την µη κατάλληλη
διαείριση των απoλήτων αυτoύ τoυ πρoϊντoς. Η
ανακύκλωση των υλικών oηθά στην εoικoνµηση των
φυσικών πρων. Για περισστερες πληρoφoρίες σετικά
µε την ανακύκλωση αυτoύ τoυ πρoϊντoς, επικoινωνήστε
µε τις δηµoτικές αρές της περιoής σας, µε την
υπηρεσία διάθεσης των oικιακών απoρριµµάτων ή τo
κατάστηµα απ τo oπoίo αγoράσατε τo πρoϊν.
Βασική λειτυργία
Σύνδεση:
Συνδέστε τη συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής στν
υπλγιστή ρησιµπιώντας τ παρεµεν
καλώδι σύνδεσης USB.
Xρήση της συσκευής ανάγνωσης/εγγραφής:
Τπθετήστε µια κάρτα µνήµης στην αντίστιη
υπδή της συσκευής ανάγνωσης/εγγραφής.
Ένδειη πρσασης:
Μην αγγίετε ή αφαιρείτε µια κάρτα µνήµης απ τη
συσκευή ύτε να απσυνδέετε τη συσκευή ανάγνωσης/
εγγραφής, ενώ η ένδειη πρσασης ανασήνει.
Αφαίρεση κάρτας µνήµης/Απσύνδεση:
Αφαιρέστε µια κάρτα µνήµης και απσυνδέστε τη
συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής, ακλυθώντας την
κατάλληλη διαδικασία ανάλγα µε τ ΛΣ, ταν η
ένδειη πρσασης δεν ανασήνει. Διαφρετικά τα
δεδµένα µπρεί να αλλιωθύν ή να αθύν.
Η Sony Corporation δεν αναλαµάνει καµία ευθύνη
για πιαδήπτε ενδεµενη καταστρφή ή απώλεια
δεδµένων.
Eesti
Selle toote valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Jaapanis.
EMC ja toodete ohutuse volitatud esindaja on Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Saksamaal.
Hooldus- või garantiiteeninduse vajaduse korral pöördu hooldusvõi
garantiidokumentides märgitud aadressil.
Lahtisaamiseks tarvitatud elektrilistest & elektroonika
seadmeist (Euroopa Liidus ja teistes Euroopa
riikides erinevate kokkukogumise süsteemide abil
kasutamiseks)
Nimetatud sümbol tootel või selle pakendil viitab, et see pole
olmeprügisse visatav. Toode viia vastavasse kogumiskohta,
elektriliste ja elektroonikaseadmete ümbertöötlemiseks.
Tagades tootest õige lahtisaamise, abistate keskkonnal ja
inimeste tervisel potentsiaalselt ohtlike tagajärgede mõju vältida, mis
vastasel juhul, ebaõigel toote utiliseerimisel, oleks tekkida võinud.
Materjalide ümbertöötlemine aitab looduslikke resursse säilitada.
Lähemat teavet selle toote ümbertöötlemise kohta võimalik saada
kohalikust omavalitsusest, komunaal teenistusest või kauplusest, kus
toote ostsid.
Lietuviškai
Šio gaminio gamintojas yra Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonija.
EMC ir gaminių saugos patvirtintas atstovas yra Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart,
Vokietija. Aptarnavimo ir garantinio aptarnavimo atveju
kreipkitės adresu, nurodytu atskiruose aptarnavimo arba
garantijos dokumentuose.
Senų Elektrinių ir Elektroninių įrenginių utilizavimas
(Taikoma Europos sąjungoje ir kitose Europos šalyse
su atskirom surinkimo sistemom)
Šis simbolis ant produkto ir jo įpakavimo nurodo, kad
šį produktą negalima utilizuoti kaip paprastas šiukšles.
Vietoj to jos turi būti nunešamos į surinkimo tašką
elektrinių ir elektroninių įrenginių perdirbimui.
Užtikrinant, kad šis produktas utilizuojamas teisingai, Jūs
padėsite apsaugoti aplinką ir žmonių sveikatą nuo neigiamų
pasekmių, kurias priešingu atveju sukeltų šio produkto
neteisingas utilizavimas. Šių medžiagų perdirbimas padės
išsaugoti gamtos resursus. Išsamesnei informacijai dėl šio
produkto perdirbimo, prašome kreiptis į Jūsų savivaldybę,
Jūsų šiukšlių utilizuotoją arba parduotuvę kurioje įsigijote
produktą.
Latviski
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japānā.
EMC un produktu drošības autorizētais pārstāvis ir Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart,
Vācijā. Apkopes un garantijas servisa gadījumā, vērsieties
adresē, kas norādīta atsevišķos apkopes vai garantijas
dokumentos.
Atbrīvošanās no vecām elektriskām & elektroniskām
ierīcēm (izmantojams Eiropas Savienībā un citās
Eiropas valstīs ar dažādām savākšanas sistēmām)
Šis simbols uz produkta vai uz tā iesaiņojuma norāda,
ka ar šo produktu nedrīkst apieties kā ar sadzīves
atkritumiem. Tas jānogādā attiecīgā savākšanas
punktā elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādei.
Nodrošinot, ka no šī produkta atbrīvošanās notikusi pareizi,
Jūs palīdzēsiet novērst potenciālas negatīvas sekas videi un
cilvēku veselībai, kuras savādāk tiktu izraisītas, veicot
nepareizas darbības, atbrīvojoties no šī produkta. Materiālu
pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resursus. Sīkākai
informācijai par šī produkta pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar
vietējo pašvaldību, komunālās saimniecības dienestu vai
veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
Svenska
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta I
separat service och garanti dokument.
Omhändertagande av gamla elektriska och
elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska
Unionen och andra Europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten
inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället
lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som
vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du
kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären
där du köpte varan.
Slovensko
Proizvajalec tega proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska.
Pooblaščeni predstavnik za EMC in varnost proizvodov je
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemčija. Za vse storitve ali garancijske zadeve
prosimo, da se obrnete na naslove navedene v ločenih
servisnih ali garancijskih dokumentih.
Oddaja stare električne in elektronske opreme
(veljavno v Evropski uniji in ostalih evropskih državah
s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja ta
simbol, pomeni, da z izdelkom ne smete ravnati enako
kot z drugimi gospodinjskimi odpadki. Morate ga
oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje
električne in elektronske opreme. S pravilno oddajo tega
izdelka boste pomagali preprečiti negativne posledice za
okolje in zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v primeru
neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka. Recikliranje
materiala bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov.
Podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka lahko
dobite pri lokalni mestni upravi, službi oddajanja gospodinjskih
odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. Odpadno
električno in elektronsko opremo lahko oddate brezplačno tudi
distributerju neposredno ob dobavi električne oz. elektronske
opreme.
Norsk
Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Autorisert representant for EMC og produktsikkerhet er Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For service eller garanti saker vennligst se adressene
nevnt i det separate service eller garantidokumentet.
Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater
(gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske
land med separat innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer
at dette produktet ikke må behandles som
husholdningsavfall. I stedet skal det leveres til spesiell
innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk og
elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette produktet avhentes
på korrekt måte, vil du være med på å forhindre mulige negative
følger for miljøet og helse, som ellers kan forårsakes av feilaktig
avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse
materialene vil være med på å ta vare på våre naturressurser.
For mer informasjon om gjenvinning av dette produktet, kan du
kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der du bor eller
butikken der du kjøpte produktet.
Dansk
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som
fremgår af vedlagte garantidokument.
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske
produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre
europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at
produktet ikke må behandles som husholdningsaffald.
Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads
specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af
elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet
bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af
materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer.
Yderligere information om genindvindingen af dette produkt
kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
Suomi
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani.
Tuotteen EMC ja turvallisuus hyväksyjä on is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa
tuotteen huolto- tai takuuasioissa ottakaa yhteys valtuutettuun Sony
huoltoon.
Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden
Euroopan maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli
tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen
sijaan laite on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa
estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi
aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien
kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä,
talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta
ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta
laite on ostettu.
Română
AVERTISMENT
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor. În cazul înghiţirii,
adresaţi-vă imediat unui medic.
Pentru reducerea riscului de incendiu sau şoc electric,
nu expuneţi acest aparat la ploaie sau umezeală.
Pentru evitarea şocului electric, nu deschideţi tabloul.
Operaţiunile de service vor realizate numai de către
personal calicat.
Pentru clienţi din Europa
Acest produs este conform cu următoarele Directive Europene,
2004/108/CE (Directiva EMC, compatibilitate electromagnetică)
Acest produs respectă prevederile standardului EN55022 Clasa
B şi EN55024 pentru utilizare în următoarele zone: rezidenţială,
comercială şi pentru industrie uşoară.
Producătorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea
electromagnetică si conformitatea electrosecurităţii produselor
este : Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,70327
Stuttgart, Germania. Pentru orice problemă de service sau de
garanţie, vă rugăm să consultaţi documentele de garanţie ce
insoţesc aparatul.
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice
vechi (Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii
Europene si pentru alte ţări europene cu sisteme de
colectare separată)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul
acestuia, indică faptul că acest produs nu trebuie tratat
ca pe un deşeu menajer. El trebuie predat punctelor de
reciclare a echipamentelor electrice şi electronice.
Asigurându-vă că acest produs este dezafectat în mod corect,
veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra
mediului şi a sănătăţii umane, dacă produsul ar fost dezafectat
în mod necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la
conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate
de reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria din
oraşul dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau
magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Operaţii de bază
Conectare:
Conectaţi cititorul/inscriptorul la un computer folosind
cablul USB furnizat.
Utilizarea cititorului/inscriptorului:
Introduceţi un card de memorie în fanta corespunzătoare
din cititor/inscriptor.
Indicator de acces:
În timp ce indicatorul clipeşte, nu atingeţi sau nu scoateţi
cardul de memorie şi nici nu deconectaţi cititorul/
inscriptorul.
Scoaterea unui card de memorie/Deconectarea:
Vă rugăm să scoateţi cardul de memorie şi să deconectaţi
cititorul/inscriptorul urmând procedura corectă, în funcţie
de SO, când indicatorul de acces nu clipeşte. În caz contrar,
datele se pot deteriora sau pierde.
Sony Corporation nu îşi asumă responsabilitatea
pentru nicio daună sau pierdere a datelor care ar
putea să apară.
中文
警告
請遠離兒童。萬一誤吞,請立即就醫。
為了降低發生火災或觸電的風險,請勿將本設備暴露在雨
中或潮濕環境中。
為防止觸電,不要打開外殼。僅能請合格人員維修。
基本操作
連接:
使用附帶的USB電纜,將讀卡機連接至電腦。
使用讀卡機:
將記憶卡插入對應的讀卡機插槽。
存取指示燈:
指示器閃爍時,請勿觸碰或取出記憶卡,或是中斷讀卡機
連接。
取出記憶卡/斷開連接:
請在存取指示燈沒有閃爍時,取出記憶卡並中斷讀卡機連
接,步驟因作業系統而異,否則可能損壞或遺失資料。
對於可能發生的任何資料損壞或遺失,Sony Corporation
概不負責。
亞太地區的顧客
對於亞太地區顧客的有限保固。
如果依照使用說明書中的指示和條件使用本產品,但本產
品出現製造或材料上的瑕疵,在購買日期後 1 年內,Sony
可將本產品免費更換為同等級產品。此保固受到下列條件
的限制。對於可能發生的任何媒體資料損失或損壞,Sony
概不負責。
註:“保障您的權益”
請保留您的原始購買收據,才可享有保固。關於 Sony 授權
服務中心的詳細資訊,請瀏覽以下網站中的“服務中心”
章節。
http://www.sony-asia.com/support
進口商: 台灣索尼股份有限公司
台北市長春路145 號5 樓
한국어
경고
어린이 손이 닿지 않게 하십시오. 삼킨 경우 즉시 의사를
진료를 받으십시오.
화재 또는 감전 사고의 위험을 줄이려면 본제품에 비나 수
분이 닿지 않도록 주의하십시요.
감전 사고를 피하려면 캐비닛을 열지 마십시오. 점검은 반
드시 공인된 기술자에게 의뢰하여 주십시오.
MRW-EA5 및 MRW62E 사용자용
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서
사용하는 것을 목적으로 하며, 모든지역에서 사용할 수 있
습니다.
기본 작동
연결:
부속품 USB 케이블을 사용하여 컴퓨터에 리더/라이터를
연결하십시오.
리더/라이터 사용:
리더/라이터의 해당하는 슬롯에 메모리 카드를 삽입하십
시오.
액세스 표시등:
표시등이 깜박일 때에는 메모리 카드를 만지거나 제거하
거나 리더/라이터를 분리하지 마십시오.
메모리 카드 제거/분리:
액세스 표시등이 깜박이지 않을 때 OS에 따른 적절한 절
차대로 메모리 카드를 제거하고 리더/라이터를 분리하십
시오. 그렇게 하지 않으면 데이터가 손상되거나 손실될 수
있습니다.
Sony Corporation은 데이터 손상 또는 손실에 대한 어
떠한 책임도 지지 않습니다.
아시아 태평양 지역 고객의 경우
아시아 태평양 지역 고객의 제한적 보증
사용설명서에 나오는 가이드라인 및 조건에 따라 본 제품
을 사용했을 때 기술적 결험이나 소재에 문제가 있는 것으
로 드러난 경우, Sony는 구입한 날짜로부터 1년 이내에
무료로 본 제품과 동일한 제품으로 교환해드립니다. 본 보
증은 여기에 나온 조건의 적용을 받습니다. Sony는 어떤
겅우라도 매체에 저장된 데이터의 손실 또는 손상에 데해
서 책임을 지지 않습니다.
주의점: "품질 보증을 받으려면"
품질 보증을 받으려면 제품을 구입했던 영수증을 보관하십시오.
Sony 공인 서비스 센터에 대한 자세한 내용은 다음 웹 사이트에서
"Service Centers" 를 방문하십시오.
http://www.sony-asia.com/support