Sony MRW62E-S2 User Manual [tr]

IT
4-152-817-22 (1)
Multi-Card Reader/Writer
Kullanım Talimatları
Üniteyi çalıştırmadan önce, bu dokümanı çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans amacıyla saklayın.
JP
FR
DE
ES
CS
MRW62E-S2
© 2008 Sony Corporation
Güvenlik yönetmeliği
UYARI
Üniteyi çocuklardan uzak tutun. Ünitenin herhangi bir parçası yutulursa derhal bir doktora başvurun. Yangın veya elektrik çarpma riskini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme maruz bırakmayın. Elektrik çarpmasını önlemek için kutuyu açmayın. Sadece uzman personelden servis alın.
Sony Corporation bu el kitabında veya içindeki bilgilerde önceden haber vermeksizin değişiklik yapma hakkını saklı tutar. SONY CORPORATION HERHANGİ BİR ORTAM İÇİNDE SAKLANAN HERHANGİ B İR PROGRAM, VERİ VEYA DİĞER BİLGİLERİN HASAR GÖRMESİNDEN VEYA KAYBINDAN SORUMLU TUTULAMAZ.
Telif hakkı kanunu kayıtlı ses/görüntünün kişisel eğlence harici yetkisiz olarak kullanılmasını yasaklamaktadır. Telif hakkına sahip resim ve verileri içeren “Memory Stick” ünitelerinin telif hakkı kanunu çerçevesinde kullanılması konusunda sizi uyarırız.
AB Yönetmeliklerinin uygulandığı ülkelerdeki müşterilere yönelik bildirim
Bu ürünün üreticisi 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya adresinde bulunan Sony Corporation’dır. güvenliği için Yetkili Temsilci, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya adresinde bulunan Sony Deutschland GmbH'dir. konular için lütfen ayrı olarak verilen servis veya garanti belgelerindeki adreslere başvurun.
Servis veya garantiyle ilgili
EMC ve ürün
KULLANICILAR İÇİN NOT
Dokümantasyon © 2006 Sony Corporation. Tüm hakları saklıdır. Burada tanımlanan bu kılavuz, Sony Corporation’ın önceden yazılı izni olmadan makinelerin okuyabileceği biçime tamamen veya kısmi olarak kopyalanamaz ve çevrilemez.
BU EL KİTABI İLE BAĞLANTILI OLARAK VEYA BU CİHAZ SÜRÜCÜLERİ VE BURADAKİ BİLGİLERDEN VEYA BUNLARIN KULLANIMINDAN DOĞABİLECEK, HASAR, SÖZLEŞME VEYA BAŞKA BİR TEMELE DAYANARAK, KAZARA, DOLAYLI VEYA ÖZEL HASARLARDAN SONY CORPORATION HİÇ BİR ŞEKİLDE SORUMLU TUTULAMAZ.
Ticari markalar
, “Memory Stick”, “Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick PRO”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick Micro” ve “M2” Sony’nin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
• Microsoft logosu Microsoft Corporation’ın Amerika Birleşik Devletleri ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari markaları ya da ticari markalarıdır.
•Macintosh Amerika Birleşik Devletleri ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari markalarıdır.
• Burada bahsedilen tüm diğer ürün isimleri ve şirket isimleri, ® veya ™ işaretleri ile belirtilmemiş olsa bile ilgili şirketlerin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
®
, Windows® ve Windows
®
ve Mac OS® Apple Inc.’ın
2
Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü
için mevcut olan uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahale edilmesi sonucunda ortaya çikabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin.
İçindekiler
Güvenlik yönetmeliği .................... 2
Genel bakış .................................. 4
Paketin İçindekiler ........................ 4
Sistem Gereksinimleri .................. 4
Desteklenen Ortamlar .................. 5
Parçalar ve Fonksiyonları ............ 6
Okuyucu/Yazıcının Bilgisayara
Bağlanması .................................. 7
Okuyucu/Yazıcıyı Kullanma ....... 10
Bellek Kartının Takılması ........ 10
Bellek Kartından Verilerin Okunması ve Bellek Kartına
Yazılması ................................ 11
Bellek Kartının Çıkarılması ...... 12
Erişim Göstergesinin
Okunması ............................... 13
Okuyucu/Yazıcının Bilgisayardan
Çıkarılması ................................. 14
Drive Letter Recognition Software
Kurma (Sadece Windows) ......... 15
Memory Stick hakkında .............. 16
Kullanım Hakkında ..................... 17
Sorun giderme ........................... 19
Teknik Özellikler ......................... 20
Teknik Destek ............................ 20
Son Kullanıcı Lisans
Anlaşması .................................. 21
Okuyucu/yazıcıyı ilk kez kullanmadan önce bılgısayarınıza Drive Letter Recognition Software'i kurmanız önerilir.
Okuyucu/yazıcıyı bağlamadan önce sayfa 15’teki Drive Letter Recognation Software kurulum prosedürü ile ilgili ayrıntılara bakın. Sayfa 21’deki kullanıcı lisans anlaşmasını da okuyun.
3
Genel bakış
Sistem
MRW62E-S2 (bundan sonra “okuyucu/ yazıcı” olarak anılacaktır) aşağıdaki özelliklere sahiptir:
Hızlı ve basit veri aktarma – kameradan PC’ye resimleri kolayca aktarma
“Memory Stick”, “Memory Stick PRO”, “Memory Stick Duo”, CompactFlash, Microdrive, xD-Picture Card, SmartMedia, MultiMediaCard, SD Memory Card ile uyumludur
Hızlı Bağlanma – Bilgisayar açıkken çıkarılıp takılabilen USB’den güç alan tasarım
Paketin İçindekiler
Kutuyu açtığınızda aşağıda listelenen tüm aksesuarların bulunduğunu kontrol edin. Herhangi bir şey eksikse, satıcınız ile temasa geçin.
MRW62E-S2 Çoklu Kart Okuyucu/Yazıcı
Gereksinimleri
Okuyucu/yazıcı aşağıdaki minimum sistem yapılandırmasına sahip olmalıdır:
İşletim Sistemi
Windows Windows Vista Windows® XP Home veya Professional – Windows® 2000 Professional (Service
Pack 4 veya daha yüksek)
Windows Mac OS X 10.1.2 veya daha yüksek
Bu ürün Windows’ta standart sürücüler ile çalışır.
®
®
7
Me
®
USB kablosu
Önce Beni Oku
4

Desteklenen Ortamlar

Okuyucu/yazıcı aşağıdaki ortamları destekler:
“Memory Stick” ortamı
“Memory Stick” (MagicGate’siz)
“MagicGate Memory Stick”
“Memory Stick” (MagicGate’li)
“Memory Stick Duo” (MagicGate’siz)
“MagicGate Memory Stick Duo”
“Memory Stick Duo” (MagicGate’li)
*1*2*3
“Memory Stick PRO”
*2*3
“Memory Stick PRO Duo”
“Memory Stick PRO-HG Duo”
“Memory Stick Micro” (“M2”)
*1 “MagicGate” Sony tarafından geliştirilmiş bir
telif hakkı koruma teknolojisidir.
*2 MagicGate teknolojisini kullanan MagicGate
verilerinin kaydedilmesi veya oynatılması/ çalınması desteklenmez.
*3 4 bit paralel veri aktarma desteklenir. Verinin
okunma/yazılma süresi her bir ortama bağlı olarak değişiklik gösterir.
*4 “M2”, “Memory Stick Micro” markasının
kısaltmasıdır. Bu dokümanda bundan sonra “M2” kısaltması kullanılacaktır.
*5 Sadece adaptör (birlikte verilmez) ile.
SD bellek kartları
SD Memory Card
SDHCTM Memory Card
miniSDTM Card
miniSDHCTM Card
microSDTM Card
microSDHCTM Card
*6 SD teknolojisi kullanan verilerin
kaydedilmesi veya oynatılması desteklenmez.
*7 Sadece adaptör (birlikte verilmez) ile.
*6
*6
*6*7
*6*7
*6*7
*6*7
*1
*1*2
*1*2*3
*1
*1*2
*2*3
*2*3 *2*3*4*5
Diğer bellek kartları
MultiMediaCard
RS-MMC
CompactFlash
Microdrive®
SmartMedia
xD-Picture Card
*8 MMCplus ve MMCmobile desteklenir. *9 Microdrive diğer bellek kartlarına göre daha
fazla güç tüketir. Bir Microdrive kullanırken, diğer bellek kartlarını çıkarın; aksi takdirde güç düşmesi sebebiyle bir hata oluşabilir.
Notlar
Tüm bellek kartlarının çalışacağı garanti edilmez. Desteklenmeyen kartlar kullanıldığında çalışma garanti edilemez.
“Memory Stick”te bulunan dosya sisteminin özelliğine göre kaydedilecek veya çalınacak/ oynatılacak dosyanın kapasitesi dosya başına 4 GB’den küçüktür.
Bu ürünün çalışmasının kontrolü 8 GB’ye kadar kapasiteye sahip “Memory Stick” ile yapılmış olsa da, her tipte “Memory Stick” ile çalışmayabileceğini lütfen unutmayın.
Bu kılavuzda “Desteklenen Ortamlar” altında listelenen tüm ortam tiplerine genel olarak bellek kartları denir.
GPS kartları gibi bellek kartı olmayan I/O kartları desteklenmez.
MultiMediaCard ve SD Memory Card aynı yuvayı kullanır, bu yüzden bunları aynı anda kullanamazsınız.
“Memory Stick” bellek kartlar yuvayı kullanır, bu yüzden bunları aynı anda kullanamazsınız.
Sadece DOS biçimi desteklenir. Diğer biçimlerdeki bellek kartları desteklenmez.
*8
*8
®
*9
TM
TM
ının tümü aynı
5
Parçalar ve Fonksiyonları
Ön
Erişim Göstergesi
A
Bu gösterge sürekli olarak yanar. Okuyucu/yazıcı bellek kartındaki veriye eriştiğinde bu gösterge yanıp söner.
B SmartMedia / xD-Picture Card
Yuvası
Buraya bir SmartMedia bellek kartı ya da xD-Picture Card takın.
C CompactFlash / Microdrive Yuvası
Buraya ya bir CompactFlash ya da bir Microdrive bellek kartı takın. Yüksek güç tüketiminden dolayı bir Microdrive kullanmadan önce diğer tüm kartları çıkarın.
D “Memory Stick” Yuvası
“Memory Stick”i buraya takin. “Memory Stick Micro” (“M2”) takarken bir adaptör (birlikte verilmez) kullanin.
E MultiMediaCard / SD Memory Card
Yuvası
Buraya ya bir MultiMediaCard ya da bir SD Memory Card takın. MiniSD Card, miniSDHC Card, microSD Card veya microSDHC Card takarken bir adaptör (birlikte verilmez) kullanin.
Arka
USB Port (mini B)
F
Birlikte verilen USB kablosunu kullanarak bilgisayara bağlayın.
6
Okuyucu/Yazıcının Bilgisayara Bağlanması
Birlikte verilen USB kablosunu kullanarak okuyucu/yazıcıyı bilgisayara bağlayın.
1 Bilgisayarı başlatın.
2 USB kablosunun daha küçük
fişini okuyucu/yazıcının arkasındaki USB portuna takın.
3 USB kablosunun daha büyük
fişini bilgisayarın USB portuna takın.
x Windows için
Bazı bilgisayarlarda işletim sistemi diskini takmanızı isteyen bir mesaj görüntülenebilir. Böyle bir durumda bilgisayarın talimatlarını takip edin.
Bazı bilgisayarlarda, yüksek hızlı USB’yi desteklemeyen bir USB portuna yüksek hızlı USB cihaz bağlandığını gösteren “HI­SPEED USB Device Plugged into non-HI­SPEED USB Hub” (Yüksek hızlı olmayan USB hub’ına yüksek hızlı USB aygıtı bağlandı) mesajı görüntülenebilir. Bilgisayarınızda birden fazla USB portu bulunuyorsa, başka bir porta bağlamayı deneyin. Yoksa mesajı kapatın ve okuyucu/yazıcıyı geçerli port ile kullanmaya devam edin.
Bilgisayar okuyucu/yazıcıyı çıkarılabilir bir disk olarak tanır ve okuyucu/yazıcı kullanıma hazırdır.
Notlar
Bilgisayara USB hub ünitesi üzerinden
bağlamayın.
Bilgisayara ve işletim sisteminin durumuna bağlı olarak okuyucu/yazıcı çalışmayabilir veya dengesizleşebilir. Böyle bir durumda, “Sorun giderme” bölümüne bakın.
USB kablosunu çıkardıktan sonra, tekrar bağlamadan önce en az 5 saniye bekleyin. (Aksi taktirde, okuyucu/yazıcı tanınmayabilir.)
İki veya daha fazla USB cihazı bilgisayara bağlanırsa, okuyucu/yazıcının bazı USB cihazı tipleri ile aynı anda çalışması garanti edilemez.
Ek bellek kartı cihazları bağlayarak tek bir bilgisayarda iki veya daha fazla bellek kartına erişemezsiniz. Okuyucu/yazıcıdaki tüm kartları çıkarın veya diğer cihazlar
ı kapatın.
7
Loading...
+ 15 hidden pages