Sony MRW62E User Manual

3-873-769-32 (2)

Multi-Card

Reader/Writer

Инструкции по эксплуатации

Прежде чем приступить к использованию устройства, внимательно прочтите данный документ и сохраните его для будущих справок.

MRW62E-S2

© 2008 Sony Corporation

Правила

безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Храните в недоступном для детей месте. При попадании какой-либо детали устройства в пищеварительный тракт немедленно обращайтесь к врачу. Во избежание возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги. Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус устройства. По вопросам обслуживания обращайтесь только к квалифицированному специалисту.

Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕС

Производитель данного устройства: Sony Corporation, 1-7-1 Конан, Минатоку, Токио, Япония 108-0075. Авторизованным представителем по вопросам электромагнитной совместимости и безопасности данного изделия является компания Sony Deutschland GmbH, расположенная по адресу: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По любым вопросам обслуживания или гарантии обращайтесь по адресам, приведенным в отдельных сервисных или гарантийных документах.

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ

Документация: © Sony Corporation, 2006.

Все права защищены. Частичное или полное копирование, преобразование в любую форму, пригодную для работы на компьютере, описываемого здесь руководства без предварительного письменного согласия Sony Corporation запрещено.

НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ SONY CORPORATION НЕ БУДЕТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ БЫ ТО НИ БЫЛО ПОБОЧНЫЕ, КОСВЕННЫЕ ИЛИ РЕАЛЬНЫЕ УБЫТКИ ВСЛЕДСТВИЕ ДЕЙСТВИЯ ГРАЖДАНСКОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА, КОНТРАКТА ЛИБО ИНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ, ВОЗНИКШИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ПРИМЕНЕНИЕМ НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА, ДРАЙВЕРОВ УСТРОЙСТВ ИЛИ ДРУГОЙ ИНФОРМАЦИИ, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ ИЛИ ВСЛЕДСТВИЕ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.

Sony Corporation сохраняет за собой право в любое время без уведомления вносить любые изменения в настоящее руководство или содержащуюся в нем информацию.

SONY CORPORATION НЕ ПРИНИМАЕТ НА СЕБЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ БЫ ТО НИ БЫЛО УБЫТКИ ИЛИ ПОТЕРЮ КАКИХ БЫ ТО НИ БЫЛО ПРОГРАММ, ДАННЫХ ИЛИ ИНОЙ ИНФОРМАЦИИ, ХРАНИМОЙ НА ТЕХ ИЛИ ИНЫХ НОСИТЕЛЯХ.

2

Законодательство об авторском праве запрещает несанкционированное использование любых записанных аудио-/видеоматериалов в любых целях, кроме личных.

Настоящим вы предупреждаетесь о том, что при использовании карты “Memory Stick”, на которой содержатся изображения и данные, защищенные авторским правом, должно строго соблюдаться законодательство об авторском праве.

Товарные знаки

, “Memory Stick”, “Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick PRO”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick Micro” и “M2” являются товарными знаками корпорации Sony.

Microsoft®, Windows® и логотип Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах.

Macintosh® и Mac OS® являются зарегистрированными торговыми знаками корпорации Apple, Inc. в США и/или в других странах.

Названия других систем, продуктов и компаний, используемые в настоящем руководстве, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев, даже если они не обозначены знаками ® или ™.

3

Утилизaция электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Eвpоcоюзa и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)

Дaнный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами.

Eго следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования. Heпpaвильнaя утилизация данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия. Пepepaботкa данных материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.

Содержание

 

Правила безопасности .................

2

Обзор ..........................................

5

Комплект поставки ....................

5

Системные требования .............

5

Поддерживаемые носители ..... 6

Детали и функции ......................

7

Подсоединение устройства

 

считывания/записи к

 

компьютеру ................................

8

Использование устройства

 

считывания/записи ..................

11

Установка карты памяти ........

11

Считывание данных с карты

 

памяти “Memory Card” и

 

запись данных на нее ...........

13

Извлечение карты памяти ...

14

Значение показаний

 

индикатора обращения ........

15

Отсоединение устройства

 

считывания/записи от

 

компьютера ..............................

15

О картах памяти

 

“Memory Stick” ..........................

17

Примечания по

 

использованию .........................

18

Устранение неполадок ............

21

Технические характеристики . 22

Техническая поддержка .........

22

4

Обзор

Устройство MRW62E-S2 (далее именуемое “устройством считывания/ записи”) обладает следующими характеристиками.

Быстрая и простая процедура передачи данных обеспечивает легкость переноса изображений с фотоаппарата на компьютер

Совместимость со следующими картами памяти: “Memory Stick”, “Memory Stick PRO”, “Memory Stick Duo”, CompactFlash, Microdrive, xD-Picture Card, SmartMedia, MultiMediaCard, SD Memory Card

Поддержка карт памяти 17 различных типов

Простота подключения благодаря конструкции, обеспечивающей возможность горячего подключения и питание от порта USB

Комплект

поставки

Вскрыв упаковку, убедитесь в наличии всех перечисленных ниже принадлежностей.

В случае отсутствия или повреждения какой-либо из них обратитесь к продавцу.

Multi-Card Reader/Writer (Устройство считывания/записи) MRW62E-S2 для карт разных типов

Кабель USB

Диск CD-ROM

Инструкции по эксплуатации (файл PDF)

Инструкция “Прочтите перед началом работы”

Системные

требования

Для использования данного устройства считывания/записи необходима следующая минимальная конфигурация системы:

ОС

Windows Vista®

Windows® XP Home или Professional

Windows® 2000 Professional

(с пакетом обновления Service Pack 4 или последующих версий)

Windows® Me

Mac OS X 10.1.2 или последующих версий

Для работы данного изделия используются стандартные драйверы Windows.

5

Поддерживаемые

носители

Данное устройство считывания/записи поддерживает следующие носители:

Карты памяти “Memory Stick”

Memory Stick” (без MagicGate) *1

“MagicGate Memory Stick” *1*2

“Memory Stick” (с MagicGate) *1*2*3

“Memory Stick Duo” (без MagicGate) *1*5

“MagicGate Memory Stick Duo” *1*2*5

“Memory Stick Duo” (c MagicGate)

*1*2*3*5

“Memory Stick PRO” *2*3

“Memory Stick PRO Duo” *2*3*5

“Memory Stick PRO-HG Duo” *2*3*5

“Memory Stick Micro” (“M2”) *2*3*4*5

*1 “MagicGate” - это общее название технологии защиты авторских прав, разработанной корпорацией Sony.

*2 Запись и воспроизведение данных MagicGate по технологии MagicGate, не поддерживаются.

*3 Поддерживается передача данных с помощью 4-битного параллельного интерфейса. Однако время, необходимое для считывания/записи данных, различно для разных носителей.

*4 “M2” является сокращением от “Memory Stick Micro”. В настоящем документе далее используется сокращение “M2”.

*5 Только с адаптером (не входит в комплект).

Карты памяти SD Memory Card

SD/SDHC Memory Card *6

miniSDTM card *6*7

*6 Запись и воспроизведение данных по технологии SD не поддерживаются.

*7 Только с адаптером (не входит в комплект).

Другие карты памяти

MultiMediaCard *8

RS-MMC *8

CompactFlash®

Microdrive® *9

SmartMediaTM

xD-Picture CardTM

*8 Поддерживаются карты памяти MMCplus и MMCmobile.

*9 Мощность, потребляемая при использовании Microdrive, больше, чем при использовании других карт памяти. При использовании Microdrive следует извлечь карты других типов; если этого не сделать, может произойти ошибка из-за недостатка мощности.

Примечания

Работа карт памяти всех типов не гарантируется. При использовании карт памяти неподдерживаемых типов нормальная работа не гарантируется.

В соответствии с техническими характеристиками встроенной в карту памяти “Memory Stick” файловой системы, размер файла, предназначенного для записи/ воспроизведения, не должен превышать 4 ГБ.

Хотя работа этого изделия и проверялась с использование карт памяти “Memory Stick” емкостью до 8 ГБ, примите к сведению, что его нормальная работа для карт памяти “Memory Stick” всех типов не гарантируется.

В настоящем руководстве носители всех типов, перечисленные в разделе “Поддерживаемые носители”, обобщенно называются картами памяти.

Карты ввода-вывода, например карты GPS, не являются картами памяти и не поддерживаются.

Для карт памяти MultiMediaCard и SD Memory Card используется один и тот же слот, поэтому их одновременное использование невозможно.

Для карт памяти “Memory Stick” всех типов используется один и тот же слот, поэтому их одновременное использование невозможно.

Поддерживается только формат DOS. Карты памяти других форматов не поддерживаются.

6

Sony MRW62E User Manual

Детали и функции

Вид спереди

A Индикатор обращения

Этот индикатор горит постоянно. При обращении устройства считывания/записи к данным на карте памяти этот индикатор мигает.

B Слот для карт памяти

SmartMedia/xD-Picture Card

Сюда вставляется карта памяти SmartMedia или xD-Picture Card.

C Слот для карт памяти

CompactFlash/Microdrive

Сюда вставляется карта памяти CompactFlash или Microdrive. Поскольку для работы с картой памяти Microdrive потребляется много мощности, прежде чем использовать ее, извлеките карты памяти всех других типов.

D Слот для карт памяти “Memory

Stick”

При установке “Memory Stick Duo” (без MagicGate), “MagicGate Memory Stick Duo”, “Memory Stick Duo” (с MagicGate),. “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo” или “Memory Stick Micro" (“M2”) используйте адаптер (не входит в комплект поставки).

E Слот для карт памяти

MultiMediaCard/SD Memory Card

Сюда вставляется карта памяти MultiMediaCard или SD Memory Card.

При установке карты miniSD используйте адаптер (не входит в комплект поставки).

Вид сзади

F Порт USB (мини-B)

Предназначен для подсоединения к компьютеру с помощью кабеля USB, входящего в комплект.

7

Loading...
+ 16 hidden pages