Sony LSPX-S2 Users guide [cs, hu]

4-748-324-41(1)
Glass Sound Speaker
Referenční příručka
Felhasználói útmutató
LSPX-S2
©2019 Sony Corporation Printed in China https://www.sony.net/
Norsk Glasshøyttaler
Før du tar i bruk enheten, må du lese denne veiledningen grundig. Ta vare på veiledningen for senere bruk.
Internett-tilkobling og IP-adresse
Tekniske data, slik som IP-adressen, brukes når produktet er koblet til internett for programvareoppdateringer eller mottak av tredjepartstjenester. Under programvareoppdateringer kan disse tekniske dataene bli sendt til våre oppdateringsservere slik at vi skal kunne gi deg programvareoppdateringer som er relevante for din enhet. Hvis du ikke ønsker at slike tekniske data skal brukes i det hele tatt, må du ikke sette opp en trådløs internettfunksjon.
ADVARSEL
For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt må du ikke utsette dette apparatet for regn eller fuktighet.
Dette produktet egner seg ikke for rombelysning i hjemmet.
Merknad for kunder: Den følgende informasjonen gjelder bare for utstyr som selges i land som følger EU-direktiver.
Gyldigheten av CE-merkingen er begrenset til bare de landene der den er lovlig håndhevet, hovedsakelig i landene i EØS (Det europeiske økonomiske samarbeidsområde) og Sveits.
For å redusere risikoen for brann, må ventilasjonen på apparatet ikke tildekkes med aviser, duker, gardiner eller lignende. Ikke utsett apparatet for åpen ild (for eksempel, tente stearinlys).
For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt må du ikke utsette dette apparatet for væskedrypp eller -sprut, og du må ikke sette ting som er fylt med væske, som f.eks. vaser, på apparatet.
Ikke installer apparatet i innestengte områder, for eksempel et bokskap eller innebygd kabinett. Ettersom hovedkontakten brukes til å koble USB-vekselstrømadapteren fra strømkilden
(strømnettet), skal den kobles til en stikkontakt som er lett tilgjengelig. Hvis det oppdages noe unormalt, må støpslet kobles fra stikkontakten umiddelbart.
Enheten er ikke frakoblet strømkilden (strømnettet) så lenge den er koblet til stikkontakten i veggen, selv om selve enheten av slått av.
Merknad for kunder: Følgende informasjon gjelder kun for utstyr som er solgt i land som anvender EU-direktivene
Dette produktet har blitt produsert av eller på vegne av Sony Corporation. EU-importør: Sony Europe B.V. Spørsmål til EU-importøren eller spørsmål vedrørende produktets overensbestemmelse i Europa skal sendes til produsentens autoriserte represetant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den komplette teksten til EU-konformitetserklæringen er tilgjengelig på følgende nettadresse: http://www.compliance.sony.de/
Når dette utstyret installeres og betjenes, må radiatoren være over 20 cm unna alle mennesker. For dette radioutstyret gjelder følgende restriksjoner for bruk eller krav for autorisering av bruk i
BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR:
5150–5350 MHz-båndet skal kun brukes innendørs.
måte, er du med på å forhindre mulige negative følger for miljøet og helse, som kunne vært forårsaket av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse materialene bidrar til å ta vare på naturressurser. Hvis det er produkter som av sikkerhets-, ytelses - eller dataintegritetsgrunner krever en permanent tilkobling til et inkorporert batteri, bør dette batteriet bare skiftes av autorisert servicepersonell. For å sikre at batteriet og det elektriske og elektroniske utstyret blir behandlet korrekt, må du levere disse produktene til en passende gjenvinningsstasjon for elektrisk og elektronisk utstyr ved endt levetid. For alle andre batterier kan du se informasjonen om hvordan du fjerner batterier på riktig måte. Lever batteriene ved en passende gjenvinningsstasjon for brukte batterier. Hvis du vil ha mer informasjon om gjenvinning av dette produktet eller batteriet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der du bor, eller butikken der du kjøpte produktet eller batteriet.
Ikke eksponer batteriene (batteripakke eller batterier som er installert) for ekstrem varme som solskinn, ild eller lignende, over en lengre periode.
• Ikke utsett batteriene for ekstremt lave temperaturer, siden dette kan føre til varmgang og termisk rømling.
• Oppladbare celler eller batterier må ikke demonteres, åpnes eller makuleres.
• Hvis en celle lekker, må du passe på at væsken ikke kommer i kontakt med hudene eller øynene. Hvis dette skulle skje, må du skylle det aktuelle området med rikelige mengder vann og oppsøke medisinsk hjelp.
• Ikke bruk andre ladere enn den som følger med produktet.
• Sekundære celler og batterier må lades opp før bruk. Bruk alltid riktig lader, og se i produsentens instruksjoner eller bruksanvisning for informasjon om riktig lading.
• Etter lengre perioder med oppbevaring kan det være nødvendig å lade og lade ut cellene eller batteriene flere ganger for å oppnå maksimal ytelse.
• Må avhendes på riktig vis.
Dette utstyret er testet og funnet å overholde med grensene satt frem i EMC-reguleringen med en tilkoblingskabel som er kortere enn 3meter.
Ikke utsett enheten for sterke støt.
Ikke utsett enheten for ekstrem kraft eller sterke støt. En del av enheten er laget av organisk glass. Sprukket eller knust glass kan gi personskade. Hvis glasset knuses, må du straks slutte å bruke det. Vær forsiktig så du ikke tar på de knuste områdene.
Dette radioutstyret er ment å bli brukt med de godkjente versjonene av programvaren som er angitt i EU-samsvarserklæringen. Programvaren som er lastet inn i dette radioutstyret, er verifisert for å overholde de vesentlige kravene i direktivet 2014/53/EU.
Driftsfrekvens / maksimal utgangseffekt
BLUETOOTH/Wi-Fi: 2400–2483,5 MHz / < 20,0 dBm Wi-Fi: 5150–5250 MHz / < 20,0 dBm
5250–5350 MHz / < 20,0 dBm 5470–5725 MHz / < 20,0 dBm
Driftsfrekvens (NFC): 13,56 MHz
Programvareversjon Programvareversjonen kan vises
1. Installer Sony | Music Center på smarttelefonen.
2. Koble til enheten via Wi-Fi eller trådløs BLUETOOTH-teknologi.
3. Velg "LSPX-S2" fra [Speaker & Group]-menyen i Sony | Music Center.
4. Velg [Settings] fra menyen, så velger du [System] på Settings-skjermen.
5. Programvareversjonen, "LSPX-S2 Version: 1. _ _", vises på System-skjermen.
Kassering av gamle batterier og elektriske og elektroniske apparater (gjelder i Den europeiske union og andre land med separat innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet, batteriet eller emballasjen indikerer at dette produktet og batteriene ikke må behandles som husholdningsavfall. På noen batterier er dette symbolet brukt i kombinasjon med et kjemisk symbol. Du ser det kjemiske symbolet for bly (Pb) dersom batteriet inneholder mer enn 0,004 % bly. Når du sørger for at disse produktene og batteriene avhendes på korrekt
Forholdsregler
Om sikkerhet
• Navneplatene finnes på undersiden av enheten og på overflaten til vekselstrømadapteren.
• Wi-Fi-nettverkets MAC-adresse finner du på undersiden av enheten.
• Før du bruker USB-vekselstrømadapteren, skal du påse at driftsspenningen er identisk med driftsspenningen i din lokale strømforsyning.
Hvor utstyret ble kjøpt Driftsspenning
Alle land/regioner 100 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Slå trådløsfunksjonen på/av
Enhetens trådløsfunksjon slås på når du slår på enheten ved å trykke på (på/standby)-knappen. For å slå av trådløsfunksjonen slår du av enheten ved å trykke på (på/standby)-knappen. Hvis du bruker Network Standby (Nettverk i standby)-funksjonen, slår du av Network Standby (Nettverk i standby)-innstillingen i Sony | Music Center før du slår av enheten.
Om temperaturstigning
• Hvis enheten brukes i en lengre periode, vil temperaturen i enheten og USB­vekselstrømadapteren stige. Dette er ikke en feil.
Retningslinjer for plassering
• Høyttalerenheten, den innebygde forsterkeren og kabinettet er nøyaktig innstilt. Ikke demonter, tilpass, e.l.
• Ikke stikk fremmedlegemer inn i åpningen i høyttaleren.
• Ikke sprut vann på dette produktet. Produktet er ikke vannsikkert.
• Ikke forlat enheten på et sted hvor den blir utsatt for høye temperaturer, slik som i direkte sollys, nær en varmekilde eller under lamper og andre lyskilder.
• Ikke bruk eller forlat enheten i en bil.
• Ikke sett enheten på skrå. Ellers kan enhetens vibrasjoner føre til at den faller ned, som kan forårsake en feil, skade eller redusert ytelse.
• Vær forsiktig når du plasserer enheten på en spesialbehandlet (vokset, oljet, polert, osv.) overflate, da flekker eller avfarging kan oppstå.
• Avhengig av plasseringen kan enheten falle eller ramle ned. Ikke la dyrebare gjenstander være nær enheten.
• Vær obs på følgende når du bærer enheten. – Ikke la noen gjenstander som er sårbare overfor magnetisme (bankkort osv.), ligge nær
enheten. – Ikke grip den organiske glassylinderen. – Ikke slå enheten mot gjenstander.
• Hvis enheten blir skitten, tørker du av kabinettet med en myk klut som er fuktet med mild såpe. Ikke bruk benzen, alkohol, tynner, vaskemiddel, osv., da dette vil skade overflatebehandlingen. Hvis du vil ha informasjon om rengjøring av den organiske glassylinderen, kan du se i "Om håndtering av den organiske glassylinderen".
Om organisk glass
Enheten bruker organisk glass. Misbruk av det organiske glasset kan føre til at det sprekker, som kan gi personskade eller til og med føre til blindhet. Det kan også ha en negativ innvirkning på lydkvaliteten, belysningen, osv. For å unngå et uhell må du overholde følgende.
• Ikke grip den organiske glassylinderen med hendene, og ikke løft den. Hvis du griper i det organiske glasset for å løfte enheten, kan enheten bli skadet eller forårsake personskader hvis den faller.
• Ikke utsett enheten for kraftige støt, som hvis den faller ned fra et høyt sted, slås mot noe eller tråkkes på. Hvis du slår enheten mot en hard gjenstand, selv uten å bruke mye makt, kan det organiske glasset knuses, sprekke eller forvrenges, og dette kan føre til feil eller dårlig ytelse.
• Ikke skrap opp det organiske glasset. Små sprekker og hakk kan føre til at det organiske glasset knuses. Hvis glasset sprekker, men ikke knuses med en gang, kan det plutselig knuses senere. Små hakk, små sprekker og store sprekker kan ha en svært negativ innvirkning på lydkvalitet, belysning og andre funksjoner.
• Ikke utsett enheten for ekstreme temperatursvingninger. Det organiske glasset er ikke varmemotstandig. Ikke plasser enheten nær eller oppå varme gjenstander. Ekstreme temperatursvingninger kan føre til at glasset knuses eller forvrenges.
Hvis du oppdager hakk, sprekker, brudd eller noe annet unormalt med den organiske glassylinderen, ta kontakt med nærmeste Sony-forhandler.
Om håndtering av den organiske glassylinderen
• Uten å bruke mye makt, børst vekk støv med en myk kost eller støvkost, og bruk den inkluderte rengjøringskluten til å rengjøre det organiske glasset. (Ikke bruk en skrubbebørste, svamp, e.l.)
• Hvis det organiske glasset er oljete eller har fingeravtrykk, pust på det og tørk av med den inkluderte rengjøringskluten.
• Hvis det organiske glasset er svært skittent, må det tørkes av med den medfølgende rengjøringskluten. Denne må fuktes med kaldt eller lunkent såpevann før bruk.
• Ikke bruk benzen, alkohol, tynner, vaskemiddel, osv., da de vil skade overflatebehandlingen.
• Ikke demonter enheten, da dette kan forårsake forringing av ytelse og lydkvalitet.
Om belysning av den organiske glassylinderen
• Ikke se rett inn i belysningen.
Merknader om USB-vekselstrømadapteren
• Ved tilkobling eller frakobling av USB-vekselstrømadapteren må enheten først slås av. Ellers kan det forårsake feilfunksjon.
• Bruk bare den medfølgende USB-vekselstrømadapteren og en mikro-USB-kabel. For å unngå å skade enheten må du ikke bruke noen annen USB-vekselstrømadapter.
Pluggens polaritet
• Sett USB-vekselstrømadapteren inn i en stikkontakt i nærheten. Hvis det oppstår et problem, må du koble den fra stikkontakten umiddelbart.
• Ikke installer USB-vekselstrømadapteren på et veldig trangt sted, for eksempel i en bokhylle eller innebygd i et skap.
Annet
• Ikke bruk eller forlat enheten i ekstremt kalde eller varme omgivelser (temperaturer utenfor området 5 °C – 35 °C). Hvis enheten brukes eller forlates i temperaturer utenfor dette området, kan det være den automatisk slår seg av for å beskytte de indre kretsene.
• Ved høy temperatur kan ladingen stoppe eller volumet kan reduseres for å beskytte batteriet.
• Det anbefales at du lader batteriet når ladeindikatoren blinker. Hvis du lader batteriet når indikatoren begynner å blinke, kan du bruke batteriet lenger.
• Selv om du ikke har tenkt å bruke enheten på en god stund, bør du lade opp batteriet til full kapasitet hver sjette måned for å ivareta batteriets ytelse.
• Hvis perioden som enheten kan brukes, forkortes til omtrent halvparten av normal tid, bør du vurdere levetiden til det oppladbare batteriet.
• Hvis du har spørsmål eller problemer som gjelder denne enheten og som du ikke finner svar på i denne håndboken, bør du ta kontakt med din nærmeste Sony-forhandler.
Om opphavsrett
• Android, Google Play og andre relaterte merker og logoer er varemerker tilhørende Google LLC.
• Wi-Fi CERTIFIED™-logoen er et sertifiseringsmerke som tilhører Wi-Fi Alliance®.
• Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED-logoen, Wi-Fi Protected Access® og Wi-Fi Alliance® er registrerte varemerker tilhørende Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ og Wi-Fi Protected Setup™ er varemerker tilhørende Wi-Fi Alliance.
• BLUETOOTH®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker eid av Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker av Sony Corporation er under lisens.
• N-Mark er et varemerke eller registrert varemerke tilhørende NFC Forum, Inc. i USA og i andre land.
• LDAC™ og LDAC-logoen er varemerker tilhørende Sony Corporation.
• Apple, Apple-logoen, iPhone og iPod er varemerker tilhørende Apple Inc., registrert i USA og andre land. App Store er et tjenestemerke tilhørende Apple Inc.
• Bruk av Made for Apple-merket betyr at et tilbehør er utformet for å brukes spesielt med Apple-produktene som er identifisert på merket, og at utvikleren har sertifisert at tilbehøret oppfyller Apples ytelseskrav. Apple er ikke ansvarlig for bruken av denne enheten, eller enhetens samsvar med offentlige sikkerhetsforskrifter. Legg merke til at trådløs ytelse kan innvirkes hvis dette tilbehøret brukes med et Apple-produkt.
• Spotify og Spotify-logoene er varemerker tilhørende Spotify Group. Spotify Software er underlagt tredjepartslisenser, som du finner her: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
• Lydkodingsteknologien MPEG Layer-3 og patenter brukes under lisens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
• Andre varemerker og merkenavn eies av de respektive eierne.
• ™- og ®-merker er utelatt i dokumentene.
Merknader om lisensen
Dette produktet inneholder programvare som Sony bruker i henhold til en lisensavtale med eieren av opphavsretten. Vi er forpliktet til å kunngjøre innholdet i avtalen med kunder, siden dette er et krav fra eieren av programvarens opphavsrett. Åpne følgende URL, og les innholdet i lisensen. http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/19s2/
Merknad om programvare underlagt GNU GPL / LGPL
Dette produktet inneholder programvare som er underlagt følgende GNU General Public License (heretter omtalt som "GPL") eller GNU Lesser General Public License (heretter omtalt som "LGPL"). Disse fastslår at kunder har rett til å skaffe seg, modifisere og omfordele kildekoden av gitt programvare i henhold til vilkårene i medfølgende GPL eller LGPL. Kildekoden for ovennevnte programvare er tilgjengelig på nettet. For å laste den ned kan du åpne følgende URL og deretter velge modellnavnet "LSPX-S2". URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Vær klar over at Sony ikke kan svare på forespørsler om innholdet i kildekoden.
Merknader om oppdateringen
Hvis du bruker denne enheten mens du er koblet til internett via et Wi-Fi-nettverk, kan enheten oppdateres til nyeste programvare automatisk. Hvis du oppdaterer programvaren, legges det til nye funksjoner som gjør opplevelsen enklere og mer stabil. Hvis du ikke ønsker å oppdatere programvaren automatisk, kan du deaktivere funksjonen ved å bruke Sony | Music Center som er installert på smarttelefonen/iPhonen din. Programvaren kan imidlertid bli oppdatert automatisk for å gi stabil bruk osv., selv om du deaktiverer funksjonen. Og selv om du skulle deaktivere funksjonen, kan du likevel oppdatere programvaren manuelt. Hvis du vil ha detaljer om oppsett og drift, kan du se i Hjelpeveiledning. Det er ikke sikkert enheten kan brukes mens den oppdateres.
Ansvarsfraskrivelse vedrørende tjenester som tilbys av tredjeparter
Tjenester som tilbys av tredjeparter, kan bli endret, innstilt eller avsluttet uten forhåndsvarsel. Sony har ikke noe ansvar hvis dette skulle skje.
Om personvernserklæringen
For kunder som bruker Sony | Music Center og som har godtatt innsamling av informasjon om hvordan enheten brukes: Personvernserklæringen du har godtatt, kan du lese på følgende nettside:
http://policies.sony.net/vs/01/index.html
Sony vil slutte å samle inn informasjon, selv etter at du allerede har godtatt dette, hvis du nekter å tillate innsamling av innstillinger i innstillingene* for Sony | Music Center, eller hvis du initialiserer enheten. (Hvis du vil ha detaljer om initialisering av enheten, kan du se i "Initialisere høyttaleren" i bruksanvisningen.)
* Per 1. februar 2019; kun Android.
Spesifikasjoner
Høyttalerseksjon
Høyttalere Diskanthøyttaler: Organisk glassylinder
Innkapslingstype
Frekvensbånd 60 Hz – 40 000 Hz
Forsterkerseksjon
Referanseutgangseffek
Antall utganger
Nettverksseksjon
Kompatible standarder
Radiofrekvens 2,4 GHz-bånd, 5 GHz-bånd
Seksjon for BLUETOOTH
Utgang BLUETOOTH spesifikasjonseffektklasse 2 Maksimal kommunikasjonsrekkevidde
Radiofrekvens
Kommunikasjonssystem
Moduleringsmetode
Kompatible BLUETOOTH-profiler*
Støttede kodeks*
Tilsvarende innholdsbeskyttelse
Overføringsbåndbredde (A2DP)
1
*
Den faktiske rekkevidden vil variere, avhengig av slike faktorer som f.eks. hindringer mellom
enhetene, magnetiske felt rundt en mikrobølgeovn, statisk elektrisitet, mottaksfølsomhet, antenneytelse, operativsystem, programvare osv.
2
BLUETOOTH-standardprofiler angir formålet med BLUETOOTH-kommunikasjon mellom enheter.
*
3
Kodek: Lydsignalkompresjon og konverteringsformat
*
4
Lavbånd-kodek
*
5
Avansert lydkoding
*
6
LDAC er en lydkodek som er utviklet av Sony og som muliggjør overføring av høyoppløselig
*
(Hi-Res) lydinnhold selv med en BLUETOOTH-tilkobling.
Generelt
AUDIO IN ANALOG Φ 3,5 mm stereo minikontakt Strøm DC 5 V 1,5 A (ved bruk av den medfølgende USB-vekselstrømadapteren koblet til
Strømforbruk (ved bruk av USB-vekselstrømadapteren)
Levetid på litium-ion-batteri
Ladetid for litium-ion-batteriet
Driftstemperatur
Mål (inkludert fremstikkende deler og kontroller)
Vekt Ca. 1,1 kg Medfølgende tilbehør:
1
Avhengig av miljøtemperaturen og omstendighetene for bruk, kan faktisk varighet variere.
*
2
For kunder i Storbritannia, Irland, Malta og Kypros:
*
Bruk strømledningen (A). Av sikkerhetsmessige årsaker er ikke strømledningen (B) ment for landene/regionene over og skal derfor ikke brukes der. For kunder i andre land/regioner: Bruk strømledningen (B).
(A)
(B)
Systemkrav for lading av batteriet med USB
Med en kommersielt tilgjengelig USB AC-adapter som kan mate inn 1,5 A
Kompatible iPhone-/iPod-modeller (Per november 2018)
iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPod touch (6. generasjon)
Merk
Sony påtar seg ikke ansvar i tilfelle data som tas opp på iPhone/iPod, går tapt eller skades ved bruk av en iPhone/iPod tilkoblet dette systemet.
Forbehold om endringer i design og spesifikasjoner uten nærmere varsel.
Basshøyttaler: Ca. 35 mm dia.
Passiv radiatormodell
Ca. 11 W (basshøyttaler, ved 1 % harmonisk forvrenging, 1 kHz, 4 Ω)
4 CH (diskanthøyttaler: 3 CH, basshøyttaler: 1 CH)
IEEE 802.11 a/b/g/n (WEP 64-bit, WEP 128-bit, WPA/WPA2-PSK (AES), WPA/ WPA2-PSK (TKIP))
Synslinje ca. 10 m*
2,4 GHz-bånd (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
BLUETOOTH-spesifikasjon, versjon 4.2
FHSS
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
3
4
SBC*
5
AAC*
6
LDAC*
SCMS-T
20 Hz – 20 000 Hz (med 44,1 kHz sampling)
en strømforsyning på AC 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz), eller det innebygde litium-ionbatteriet)
Ca. 11 W (ved lading, maks. lysstyrkeinnstilling for belysning) Ca. 0,2 W (når BLUETOOTH / nettverk i standby er på) Ca. 0,2 W (når BLUETOOTH / nettverk i standby er av)
Ca. 8 timer* Ca. 8 timer*
Ca. 5 timer*
5 °C - 35 °C
Ca. 90 mm dia. × 277 mm
USB-vekselstrømadapter (1)/Strømledning (2)* Rengjøringsklut (1)
1
2
1
(BLUETOOTH tilkoblet, men ikke Wi-Fi)
1
(når Wi-Fi er tilkoblet)
1
2
/Mikro-USB-kabel (1)/
Česky Skleněný reproduktor
Před obsluhou této jednotky si pečlivě přečtěte tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí použití.
Internetové připojení a IP adresa
Při připojení tohoto výrobku k internetu za účelem aktualizace softwaru nebo přijímání služeb třetích stran se využívají technické údaje, jako je například IP adresa. Kvůli aktualizaci softwaru může dojít k poskytnutí těchto technických údajů našim aktualizačním serverům, aby vám dokázaly poskytnout aktualizaci vhodnou pro váš model zařízení. Pokud nechcete takovéto technické údaje k použití dát, nenastavujte funkci bezdrátového internetu.
VAROVÁNÍ
Abyste omezili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
Tento produkt není vhodný k osvětlení místnosti v domácnosti.
Upozornění pro zákazníky: následující informace platí pouze pro zařízení prodávaná v zemích, které se řídí směrnicemi EU.
Platnost oznacení CE je omezena pouze na zeme, kde je toto oznacení ze zákona povinné, hlavne v zemích EHP (Evropský hospodárský prostor) a ve Švýcarsku.
Pro snížení rizika požáru nezakrývejte ventilační otvor tohoto spotřebiče novinami, ubrusy, záclonami atd. Tento spotřebič nevystavujte zdrojům otevřeného plamene (jako jsou zapálené svíčky).
Abyste omezili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte toto zařízení kapajícím ani stříkajícím kapalinám, na zařízení rovněž nestavte nádoby naplněné kapalinami, jako jsou například vázy.
Tento spotřebič neinstalujte do uzavřeného prostoru, jako je knihovna nebo vestavěná skříň. Protože hlavní zástrčka slouží k odpojování napájecího adaptéru USB od zdroje napájení (el. sítě),
zapojte ji do snadno přístupné el. zásuvky. Pokud si u ní všimnete čehokoli nezvyklého, ze zásuvky ji okamžitě odpojte.
I když jednotku vypnete, není odpojena od (síťového) zdroje napájení, dokud je zastrčena do zásuvky ve zdi.
Upozornění pro zákazníky: následující informace se týkají pouze zařízení, která se prodávají v zemích uplatňujících směrnice EU
Tento výrobek byl vyroben bud prímo nebo v zastoupení spolecností Sony Corporation. Dovozce do EU: Sony Europe B.V. Žádosti týkající se dovozce do EU nebo technických požadavku na výrobky danými smernicemi Evropské unie je treba adresovat na zplnomocneného zástupce, kterým je Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgie.
Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto zarízení je v souladu se smernicí 2014/53/EU. Úplné znení EU prohlášení o shode je k dispozici na této internetové adrese: http://www.compliance.sony.de/
Toto zařízení je třeba osadit a provozovat tak, aby se mřížka nepřiblížila na 20 cm a méně k tělu osoby.
U tohoto rádiového zařízení platí v BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR následující omezení ohledně jeho uvedení do provozu nebo podmínky pro udělení oprávnění k používání:
Pásmo 5150 - 5350 MHz je omezeno na používání pouze v interiérech budov.
životní prostředí a lidské zdraví, k nimž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení. Recyklace materiálů pomůže ochránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyměnil pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobky, kterým končí životnost, na příslušné místo určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. V případě, že jde o ostatní baterie, nahlédněte do části návodu, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterie kontaktujte místní obecní úřad, podnik pro likvidaci domovních odpadů nebo prodejnu, ve které jste výrobek nebo baterii zakoupili.
Baterie (modul akumulátoru nebo nainstalované baterie) nevystavujte příliš dlouho nadměrnému teplu, jako je sluneční záření, oheň apod.
• Nevystavujte baterie působení mimořádně nízkých teplot, které mohou mít za následek přehřátí a tepelný lavinový jev.
• Baterie či sekundární články nerozebírejte, neotvírejte ani neskartujte.
• V případě úniku článku zajistěte, aby elektrolyt nepřišel do styku s pokožkou nebo očima. Pokud již ke styku došlo, omyjte postižené místo velkým množstvím vody a vyhledejte lékařské ošetření.
• Nepoužívejte žádné jiné nabíječky než ty přímo určené k použití s tímto zařízením.
• Sekundární články a baterie je nezbytné před použitím nabít. Vždy používejte správnou nabíječku a pro správné nabíjení si přečtěte pokyny výrobce nebo návod k použití zařízení.
• Po dlouhé době skladování bude zřejmě nutné baterie nebo články několikrát nabít a vybít, aby došlo k obnovení jejich max. kapacity.
• Likvidujte řádným způsobem.
Toto zařízení bylo testováno a shledáno, že splňuje limity stanovené ve směrnici EMC při použití připojovacího kabelu kratšího než 3 metry.
Nevystavujte jednotku silným nárazům.
Nevystavujte jednotku působení nadměrné síly nebo silnému nárazu. Část jednotky je vyrobena z organického skla. Odštípnuté nebo prasklé sklo by mohlo způsobit poranění. Pokud sklo praskne, přestaňte zařízení okamžitě používat a dávejte pozor, abyste se nedotkli poškozeného místa.
Toto rádiové zařízení je určeno k použití se schválenými verzemi softwaru, které jsou uvedeny v EU prohlášení o shodě. Bylo ověřeno, že software nahraný do tohoto rádiového zařízení splňuje základní podmínky směrnice 2014/53/EU.
Provozní frekvence/nejvyšší výstupní výkon
BLUETOOTH/Wi-Fi: 2400 MHz – 2483,5 MHz/< 20,0 dBm Wi-Fi: 5150 MHz – 5250 MHz/< 20,0 dBm
5250 MHz – 5350 MHz/< 20,0 dBm 5470 MHz – 5725 MHz/< 20,0 dBm
Provozní frekvence (NFC): 13,56 MHz
Verze softwaru Verzi softwaru lze zobrazit
1. Nainstalujte si Sony | Music Center na svůj chytrý telefon.
2. Připojte se k jednotce prostřednictvím bezdrátové technologie Wi-Fi nebo BLUETOOTH.
3. Vyberte „LSPX-S2“ z nabídky [Speaker & Group] v aplikaci Sony | Music Center.
4. Z nabídky vyberte možnost [Settings] a poté vyberte možnost [System] na obrazovce Settings.
5. Na obrazovce System se zobrazí verze softwaru: „LSPX-S2 Version: 1. _ _“.
Likvidace nepotrebných baterií a elektrického nebo elektronického zarízení (platí v Evropské unii a dalších státech uplatnujících oddelený systém sberu)
Tento symbol umístěný na výrobku, baterii nebo obalu upozorňuje, že s výrobkem a baterií by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Symbol, který se nachází na určitých typech baterii, může být kombinován s chemickou značkou. Chemická značka pro olovo (Pb) je přidána, pokud baterie obsahuje více než 0,004 % olova. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými výrobky a bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na
Předběžná opatření
Bezpečnost
• Typové štítky jsou umístěny na spodní ploše jednotky a na povrchu napájecího adaptéru.
• MAC adresa Wi-Fi sítě je umístěna na spodní ploše této jednotky.
• Před použitím napájecího adaptéru USB ověřte, že je jeho provozní napětí stejné jako napětí místní el. sítě.
Místo zakoupení Provozní napětí
Všechny země/oblasti 100 V – 240V AC, 50Hz/60Hz
Zapnutí/vypnutí funkce bezdrátového připojení
Funkce bezdrátového připojení této jednotky se zapne tehdy, když jednotku zapnete stisknutím tlačítka (zapnutí/pohotovostní režim). Pokud chcete vypnout funkci bezdrátového připojení, vypněte jednotku stisknutím tlačítka (zapnutí/pohotovostní režim). Pokud používáte funkci Network Standby (Pohotovostní režim sítě), vypněte ještě před vypnutím jednotky příslušné nastavení Network Standby (Pohotovostní režim sítě) v aplikaci Sony|MusicCenter.
Nárůst teploty
• Pokud budete jednotku používat po delší dobu, její teplota i teplota USB napájecího adaptéru stoupne. Nejedná se o poruchu.
Umístění
• Jednotka reproduktoru, vestavěný zesilovač a skříň jsou přesně vyladěné. Zařízení nerozebírejte, neupravujte apod.
• Nevkládejte otvorem do reproduktoru cizí předměty.
• Necákejte na tento produkt vodu. Produkt není vodotěsný.
• Jednotku nenechávejte na místech vystavených vysokým teplotám, jako je přímé sluneční záření, blízko zdroje tepla či pod osvětlovacím zařízením.
• Jednotku nepoužívejte ani nenechávejte v autě.
• Neosazujte jednotku v nakloněné poloze. V důsledku vznikajících vibrací totiž může spadnout, což by mohlo vést k poruše, poškození nebo ke snížení výkonu.
• Pokud budete jednotku stavět na povrch se speciální úpravou (voskovaný, olejovaný, leštěný apod.), dbejte zvýšené opatrnosti, protože by mohlo dojít ke vzniku skvrn nebo ke změně barvy povrchu.
• V závislosti na umístění by mohla jednotka spadnout. Nenechávejte v blízkosti jednotky žádné cenné předměty.
• Při přenášení jednotky dávejte pozor na následující. – Nenechávejte v blízkosti jednotky předměty náchylné na působení magnetismu (platební karty
apod.). – Nedržte zařízení za válec z organického skla. – Dbejte na to, abyste jednotkou neudeřili do jiných předmětů.
• Pokud se jednotka zašpiní, otřete jí skříňku měkkým hadříkem navlhčeným v šetrném saponátu. Nepoužívejte benzín, alkohol, ředidlo, čistící prostředky apod., protože by poškodily povrchovou úpravu. Informace o čištění válce z organického skla naleznete v kapitole „Manipulace s válcem sorganickým sklem“.
Organické sklo
U jednotky je použito organické sklo. Nesprávné používání organického skla může mít za následek prasknutí skla, což může způsobit zranění nebo někdy vést k oslepnutí. Může to mít také negativní dopad na kvalitu zvuku, osvětlení apod. Abyste zabránili nehodě, dodržujte následující pokyny.
• Nechytejte ji za organické sklo přímo rukama ani ji za něj nezvedejte. Pokud jednotku za organické sklo uchopíte, abyste ji zvedli, může se v případě pádu poškodit nebo způsobit zranění.
• Nevystavujte jednotku silným nárazům, například upuštěním z velké výšky, nenarážejte jí do jiných předmětů ani na ni nestoupejte. Pokud byste jednotkou udeřili do tvrdého předmětu, ikdyby to nebylo velkou silou, mohlo by se organické sklo rozbít, prasknout, odštípnout se nebo zdeformovat, což by mohlo mít za následek selhání nebo snížení výkonu.
• Dbejte na to, abyste organické sklo nepoškrábali. Malé praskliny a odštěpky mohou způsobit prasknutí organického skla. Pokud sklo popraská, ale nepraskne úplně, mohlo by dojít k jeho náhlému a nečekanému prasknutí. Malé odštěpky, malé prasklinky a velké praskliny mohou mít výrazný negativní dopad na kvalitu zvuku, osvětlení a na další funkce.
• Nevystavujte jednotku prudkým změnám teploty. Organické sklo není odolné vůči horku. Neumisťujte jednotku na horké předměty ani do jejich blízkosti. Prudké výkyvy teploty mohou způsobit prasknutí nebo deformaci skla.
Pokud si u válce z organického skla všimnete prasklinek, odštěpků, prasklin nebo jiných abnormalit, obraťte se na nejbližšího prodejce Sony.
Manipulace s válcem s organickým sklem
• Bez použití síly odstraňte prach měkkým kartáčem nebo péřovou prachovkou, organické sklo potom otřete dodaným hadříkem na čištění. (Nepoužívejte hrubý kartáček, houbičku apod.)
• Pokud je organické sklo zamaštěné nebo pokryté otisky prstů, dýchněte na ně a otřete je pomocí dodaného hadříku na čištění.
• Pokud je organické sklo nadměrně znečištěné, otřete je přiloženým čisticím hadříkem navlhčeným ve studené nebo vlažné mýdlové vodě.
• Nepoužívejte benzín, alkohol, ředidlo, čistící prostředky apod., protože by poškodili povrchovou úpravu.
• Jednotku nerozebírejte. Mohlo by to způsobit zhoršení výkonu a kvality zvuku.
Osvětlení válce s organickým sklem
• Nedívejte se přímo do světla.
Poznámky k USB napájecímu adaptéru
• Než budete připojovat nebo odpojovat USB napájecí adaptér, jednotku nejprve vypněte. Jinak by mohlo dojít k poruše.
• Používejte pouze přiložený USB napájecí adaptér a micro USB kabel. Abyste předešli poškození jednotky, nepoužívejte žádný jiný USB napájecí adaptér.
Polarita zástrčky
• Zapojte USB napájecí adaptér do blízké síťové zásuvky. Pokud dojde k jakýmkoli potížím, okamžitě jej ze síťové zásuvky vytáhněte.
• Napájecí USB adaptér neumísťujte do stísněných prostor, jako je knihovna nebo vestavěná skříň.
Ostatní
• Jednotku nepoužívejte ani nenechávejte v extrémně chladném či horkém prostředí (teplota mimo rozsah 5 °C – 35 °C). Je-li jednotka používána či ponechána mimo výše uvedený rozsah, může se automaticky zastavit k ochraně vnitřních obvodů.
• Při vysokých teplotách může dojít k zastavení nabíjení či poklesu hlasitosti k ochraně baterie.
• Když zjistíte, že kontrolka nabíjení bliká, doporučujeme baterii nabít. Nabitím baterie poté, co se kontrolka rozbliká, prodloužíte dobu, po kterou ji můžete používat.
• I když nehodláte jednotku delší dobu používat, nabijte baterii na plnou kapacitu 1x za 6 měsíců, abyste zachovali její kapacitu.
• Pokud se doba, po kterou je možné jednotku používat, zkrátí zhruba na polovinu oproti běžnému stavu, je možné, že končí životnost nabíjecího akumulátoru.
• Pokud máte v souvislosti s touto jednotkou otázky nebo potíže, kterými se tento návod nezabývá, obraťte se prosím na nejbližšího prodejce Sony.
Autorská práva
• Android, Google Play a další příbuzné značky a logotyp jsou ochranné známky společnosti Google LLC.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED™ je certifikační značkou sdružení Wi-Fi Alliance®.
• Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Access® a Wi-Fi Alliance® jsou registrované ochranné známky sdružení Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ a Wi-Fi Protected Setup™ jsou registrované obchodní značky sdružení Wi-Fi Alliance.
• Loga a slovní značka BLUETOOTH® jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc. a použití těchto značek společností Sony Corporation je v rámci licence.
• N-Mark je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti NFC Forum, Inc. ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.
• LDAC™ a logo LDAC jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation.
• Apple, logotyp Apple, iPhone, a iPod jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích. App Store je služební známka spolecnosti Apple Inc.
• Použití známky Made for Apple znamená, že příslušenství je určeno k připojení k výrobkům značky Apple označeným ve známce a že vývojář certifikací zaručuje splnění výkonnostních standardů značky Apple. Společnost Apple není odpovědná za provoz tohoto zařízení ani za splnění bezpečnostních a zákonných standardů tímto zařízením. Použití tohoto příslušenství s výrobkem značky Apple může ovlivnit bezdrátové funkce.
• Spotify a loga Spotify jsou obchodními značkami společnosti Spotify Group. Spotify Software podléhá licencím třetích stran uvedeným zde: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
• Technologie a patenty kódování zvuku MPEG Layer-3 podléhají licenci společnosti Fraunhofer IIS and Thomson.
• Ostatní ochranné známky a obchodní názvy patří příslušným vlastníkům.
• Symboly ™ a ® jsou v dokumentech vynechány.
Poznámky týkající se licence
Tento výrobek obsahuje software, který společnost Sony využívá v rámci licenční dohody s vlastníkem jeho autorských práv. Na základě požadavku vlastníka autorských práv k softwaru jsme povinni zveřejnit obsah této dohody. Otevřete prosím následující URL adresu a přečtěte si obsah licence. http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/19s2/
Upozornění k softwaru podléhajícímu GNU GPL/LGPL
Tento výrobek obsahuje software, který podléhá následující licenci GNU General Public License (dále označené pouze jako „GPL“) či GNU Lesser General Public License (dále označené pouze jako „LGPL“). Ty stanovují, že zákazníci mají právo získat, měnit a šířit zdrojový kód dotyčného softwaru v souladu s podmínkami poskytnuté licence GPL či LGPL. Zdrojový kód výše uvedeného softwaru je dostupný na internetu. Pro jeho stažení otevřete prosím následující URL adresu a poté vyberte název modelu „LSPX-S2“. Adresa URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Vezměte prosím na vědomí, že společnost Sony nemůže odpovědět na žádné žádosti ani zodpovědět žádné dotazy týkající se obsahu zdrojového kódu.
Poznámky týkající se aktualizace
Pokud je tato jednotka během používání připojena k internetu prostřednictvím sítě Wi-Fi, dokáže se aktualizovat na nejnovější verzi softwaru automaticky. Aktualizací softwaru získáte nové funkce, které vám umožní jednotku používat pohodlněji a stabilněji. Jestliže nechcete provádět automatické aktualizace softwaru, můžete tuto funkci vypnout pomocí aplikace Sony | Music Center nainstalované ve vašem chytrém telefonu/iPhone. Software se však může automaticky aktualizovat z důvodu stabilnějšího používání atd. i v případě, že tuto funkci vypnete. I pokud ji vypnete, můžete stále software aktualizovat ručně. Pro podrobnosti, jak ji nastavit a používat, viz Uživatelská příručka. Jednotka nemusí být během provádění aktualizace funkční.
Prohlášení ohledně služeb nabízených třetími stranami
Služby nabízené třetími stranami mohou být měněny, pozastaveny nebo ukončeny bez předchozího upozornění. Společnost Sony nenese za takovéto situace žádnou odpovědnost.
O zásadách ochrany osobních údajů
Pro zákazníky používající Sony | Music Center, kteří souhlasili se sběrem údajů o tom, jak jednotku používají: Zásady ochrany osobních údajů, s nimiž jste souhlasili, si můžete zkontrolovat na následující webové stránce.
http://policies.sony.net/vs/01/index.html
Společnost Sony ukončí shromažďování údajů, pokud odmítnete shromažďování údajů v nabídce nastavení* aplikace Sony | Music Center nebo pokud jednotku inicializujete, a učiní tak i v případě, že jste jej předtím odsouhlasili. (Pro podrobnosti o inicializaci jednotky viz kapitola „Inicializace jednotky“ v jejím Návodu k použití.)
* Stav k 1. únoru 2019: pouze systém Android.
Technické údaje
Sekce reproduktoru
Reproduktory Výškový reproduktor: Válcový typ z organického skla
Typ skříně Model s pasivním zářičem Frekvenční pásmo
Sekce zesilovače
Referenční výkon
Počet výstupů 4 kan. (výškový reproduktor: 3 kan., basový reproduktor: 1 kan.)
Sekce sítě
Kompatibilní standardy
Kmitočtové pásmo
Sekce BLUETOOTH
Výstup Specifikace BLUETOOTH třídy výkonu 2 Maximální dosah komunikace
Kmitočtové pásmo
Komunikační systém
Způsob modulace
Kompatibilní profily BLUETOOTH*
Podporované kodeky*
Příslušná ochrana obsahu
Šířka pásma pro přenos (A2DP)
1
*
Skutečný dosah se bude lišit v závislosti na faktorech, jako jsou například překážky mezi
zařízeními, magnetická pole kolem mikrovlnné trouby, statická elektřina, citlivost příjmu, výkon antény, operační systém, softwarové aplikace atd.
2
Profily standardu BLUETOOTH popisují účel komunikace BLUETOOTH mezi zařízeními.
*
3
Kodek: formát komprese a převodu zvukového signálu
*
4
Kodek Subband
*
5
Pokročilé kódování zvuku (Advanced Audio Coding)
*
6
LDAC je technologie kódování audia vyvinutá společností Sony, která umožňuje přenos audio
*
obsahu ve vysokém rozlišení (Hi-Res), a to i pomocí BLUETOOTH připojení.
Obecné
ZVUKOVÝ VSTUP (AUDIO IN)
Napájení 5 V 1,5 A stejnosměrným proudem (prostřednictvím dodaného USB napájecího
Spotřeba elektrické energie (při použití USB napájecího adaptéru)
Výdrž lithium-iontového akumulátoru
Doba nabíjení lithium-iontového akumulátoru
Provozní teplota
Rozměry (včetně vyčnívajících částí a ovládacích prvků)
Hmotnost Přibl. 1,1 kg Dodané příslušenství:
1
V závislosti na okolní teplotě a podmínkách používání se může skutečná doba lišit.
*
2
Pro zákazníky ve Velké Británii, Irsku, na Maltě a Kypru:
*
Použijte napájecí kabel (A). Napájecí kabel (B) není z bezpečnostních důvodů určen k použití ve výše uvedených zemích/ oblastech a neměl by tam být proto používán. Pro zákazníky v ostatních zemích/oblastech: Použijte napájecí kabel (B).
Basový reproduktor: Průměr přibl. 35mm
60Hz – 40000Hz
Přibl. 11 W (basový reproduktor při 1% harmonickém zkreslení, 1kHz, 4Ω)
IEEE 802.11 a/b/g/n (WEP 64 bitový, WEP 128 bitový, WPA/WPA2-PSK (AES), WPA/ WPA2-PSK (TKIP))
Pásmo 2,4 GHz, pásmo 5 GHz
Přímá viditelnost přibl. 10 m*
1
Pásmo 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Specifikace BLUETOOTH verze 4.2
FHSS
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
SBC* AAC* LDAC*
2
3
4
5
6
SCMS-T
20Hz – 20000Hz (se vzorkováním 44,1kHz)
ANALOGOVÝ, stereo minikonektor, Φ 3,5 mm
adaptéru připojeného ke zdroji 100 V – 240 V stř. pr., 50 Hz/60 Hz) nebo pomocí vestavěné lithium-iontové baterie
Přibl. 11W (při nabíjení, max. nastavení jasu osvětlení) Přibl. 0,2 W (při zapnutém režimu BLUETOOTH/network standby (pohotovostní režim sítě)) Přibl. 0,2 W (při vypnutém režimu BLUETOOTH/network standby (pohotovostní režim sítě))
1
Přibl. 8 hodin* Přibl. 8 hodin*
Přibl. 5 hodin*
(pokud nejsou navázána BLUETOOTH a Wi-Fi připojení)
1
(při navázaném Wi-Fi připojení)
1
5 °C - 35 °C
Přibl. prům. 90mm × 277mm
2
USB napájecí adaptér (1)/Napájecí kabel (2)* Hadřík na čištění (1)
/Micro USB kabel (1)/
(A)
(B)
Požadavky na systém pro nabíjení baterie pomocí USB
Pomocí komerčně dostupného síťového adaptéru USB s výstupem 1,5 A
Kompatibilní modely iPhone/iPod (Od listopadu 2018)
iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPod touch (6. generace)
Poznámka
Společnost Sony nenese zodpovědnost za ztrátu nebo poškození dat uložených v zařízení iPhone/ iPod, k němuž by došlo při používání zařízení iPhone/iPod během jeho připojení k této jednotce.
Konstrukce a specifikace podléhají změnám bez předchozího upozornění.
Magyar Üveg hangszóró
A készülék használata előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, és tartsa meg ezeket utólagos hivatkozás céljából.
Internetcsatlakozás és IP-cím
A műszaki adatokat, például az IP-címet a termék internethez való csatlakoztatása során használjuk, például szoftverfrissítés vagy külső felek szolgáltatása használata esetén. A szoftverfrissítés esetében ezeket a műszaki adatokat elküldhetjük a frissítést biztosító kiszolgálóinkba, hogy az eszközének megfelelő szoftverfrissítést szolgáltathassa. Ha nem szeretné, hogy az ilyen műszaki adatokat bárhogyan is felhasználjuk, na állítsa be a vezeték nélküli internet funkciót.
FIGYELEM!
A tűz vagy áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvességnek. A termék nem alkalmas az otthoni világítóeszközként való használatra.
Megjegyzés a vásárlók számára: Az alábbi információk csak a EU-s irányelveket követő országokban értékesített készülékekre vonatkoznak
A CE jelölés érvényessége csak azokra az országokra korlátozódik, amelyekben azt a törvény megköveteli, elsosorban az EEA (Európai Gazdasági Térség) országaiban és Svájcban.
A tűzveszély kockázatának a csökkentése érdekében ne takarja le a berendezés szellőzőnyílásait újságpapírral, abrosszal, függönnyel stb. Ne tegye ki a berendezést nyílt láng (például meggyújtott gyertya) hatásának.
A tűz vagy áramütés elkerülése érdekében a készüléket ne érje csepegő vagy fröccsenő víz, valamint ne tegyen rá folyadékot tartalmazó edényt, például vázát.
Ne tegye a berendezést zárt helyre, például könyvszekrénybe vagy beépített faliszekrénybe. Mivel a hálózati tápegységet a hálózati csatlakozóval lehet leválasztani az USB tápegységről, egy
könnyen hozzáférhető hálózati csatlakozóaljzatra csatlakoztassa. Ha bármilyen rendellenességet észlel, azonnal távolítsa el a csatlakozóaljzatból.
Ha a készülék a fali csatlakozóaljzathoz van csatlakoztatva, akkor nincs lekapcsolva a tápellátásról akkor sem, ha maga a készülék ki van kapcsolva.
Megjegyzés a vásárlók számára: az alábbi információk csak a EU-s irányelveket követő országokban értékesített készülékekre vonatkoznak
Ezt a terméket a Sony Corporation vagy megbízottja gyártotta. EU importor: Sony Europe B.V. Az EU importorrel vagy az Európai termékbiztonsággal kapcsolatos kérdéseket a gyártó jogosult képviselojének kell küldeni, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium. A Sony Corporation igazolja, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfeleloségi nyilatkozat teljes szövege elérheto a következo internetes címen: http:// www.compliance.sony.de/
A berendezést úgy kell beszerelni és kezelni, hogy a radiátor legalább 20 cm-re legyen a személyek testétől.
A jelen rádiókészülék üzembe helyezésére korlátozások vonatkoznak vagy használata engedélyköteles BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR területén:
Az 5150 – 5350 MHz-es sáv csak beltéri használatra korlátozódik.
készülékek a kijelölt gyűjtőhelyeken történő leadásával segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, amely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Az olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket/akkumulátorokat, ahol biztonsági, üzemviteli, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz cserélheti azt ki. Beépített akkumulátor esetén, hogy biztosítható legyen az akkumulátor megfelelő kezelése, a termék elhasználódásakor jutassa el azt egy arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő helyre. Minden más elem/akkumulátor esetén, kérjük, tanulmányozza a termékhez mellékelt útmutatót az elem/akkumulátor a készülékből történő biztonságos eltávolításának megfelelő módjával kapcsolatban. Az elemet/akkumulátort a használt elemek gyűjtőhelyén adja le. A termék és az elemek/akkumulátorok újrahasznosításával kapcsolatos további információkat illetően forduljon a területileg illetékes hivatalhoz, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, amelyben a terméket vásárolta.
Ne tegye ki az elemeket (akkumulátort vagy a benne lévő elemeket) erős hő, például napsütés, tűz vagy hasonló hőforrás tartós hatásának.
• Ne tegye ki az elemeket szélsőségesen alacsony hőmérsékletek hatásának, amelyek túlmelegedést vagy túlzott hőmérséklet-növekedést eredményezhetnek.
• Ne szerelje szét, nyissa fel vagy zúzza össze az elemeket vagy akkumulátorokat.
• Ha az elem folyik, ne engedje, hogy a folyadék érintkezésbe kerüljön bőrével vagy a szemével. Ha érintkezésbe kerül, mossa meg az érintett területet bő vízzel, és forduljon orvoshoz.
• Ne használjon más töltőt, csak kifejezetten a készülékhez mellékelt tartozékot.
• Az újratölthető elemeket és akkumulátorokat használat előtt fel kell tölteni. Mindig a helyes töltőt használja, és a helyes töltési módról olvassa el a gyártó utasításait vagy a készülék kézikönyvét.
• Huzamosabb ideig történő tárolás esetén szükséges lehet az elemek vagy akkumulátorok többszöri feltöltése és lemerítése, hogy elérjék maximális teljesítményüket.
• Selejtezze le megfelelő módon.
A berendezést tesztelték, és az EMC előírás korlátozásainak való megfelelőségét igazolták 3 méternél rövidebb csatlakozókábel használata esetén.
Ne tegye ki a készüléket erős ütés hatásának.
Ne tegye ki a készüléket túlzott erő vagy erős ütés hatásának. A készülék bizonyos részei szerves üvegből készültek. A sérült vagy törött üveg sérülést okozhat. Ha az üveg eltört, ne használja tovább a készüléket, és ne érintse meg a törött területet.
A jelen rádiókészülék az EU megfelelőségi tanúsítványában feltüntetett szoftver jóváhagyott verzióival használható. A rádiókészülékbe betöltött szoftver igazoltan megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek.
Üzemfrekvencia / Maximális kimeneti teljesítmény
BLUETOOTH/Wi-Fi: 2400 MHz – 2483,5 MHz / < 20,0 dBm Wi-Fi: 5150 MHz – 5250 MHz / < 20,0 dBm
5250 MHz – 5350 MHz / < 20,0 dBm 5470 MHz – 5725 MHz / < 20,0 dBm
Feleslegessé vált elemek/akkumulátorok, elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása. (Használható az Európai Unió és egyéb országok szelektív hulladékgyujtési rendszereiben)
Ez az elemen/akkumulátoron, a készüléken vagy annak csomagolásán található szimbólum jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Egyes elemeken/akkumulátorokon, vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem/akkumulátor 0,004%-nál több ólmot tartalmaz. Az elhasznált elemek/akkumulátorok és
Üzemfrekvencia (NFC): 13,56 MHz
Szoftver verziója A szoftver verziója így jeleníthető meg
1. Telepítse okostelefonjába a Sony | Music Center alkalmazást.
2. Csatlakoztassa a készüléket Wi-Fi vagy BLUETOOTH vezeték nélküli technológia segítségével.
3. Válassza ki „LSPX-S2” a Sony | Music Center [Speaker & Group] menüjében.
4. Válassza ki a menü [Settings] elemét, majd válassza ki a [System] lehetőséget a Settings
képernyőn.
5. A System képernyőn megjelenik a szoftver verziója, „LSPX-S2 Version: 1. _ _”.
Óvintézkedések
Biztonság
• A típusadatokat tartalmazó lap a készülék külső részének alján és a hálózati tápegységen található.
• A Wi-Fi hálózat MAC-címe a készülék burkolatán, alul található.
• Az USB tápegység használata előtt győződjön meg arról, hogy a helyi hálózati feszültség megegyezik a készülék tápfeszültségével.
Vásárlás helye Tápfeszültség
Minden ország/régió 100 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
A vezeték nélküli funkció be- vagy kikapcsolása
A készülék vezeték nélküli funkciója bekapcsol, amikor a (bekapcsolás/készenlét) gomb megnyomásával bekapcsolja a készüléket. A vezeték nélküli funkció kikapcsolásához kapcsolja ki a készüléket a (bekapcsolás/készenlét) gomb megnyomásával. Ha használja a Network Standby (Hálózati készenléti mód) funkciót, a készülék kikapcsolása előtt kapcsolja ki a Network Standby (Hálózati készenléti mód) beállítást a Sony | Music Center alkalmazásban.
Hőmérséklet-emelkedés
• Ha a készüléket hosszabb ideig használja, a készülék és a hálózati tápegység hőmérséklete emelkedni fog. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Elhelyezés
• A hangszóróegység, a beépített erősítő és a doboz precízen egymáshoz van hangolva. A készüléket ne szerelje szét, ne módosítsa stb.
• Ne helyezzen idegen tárgyakat a hangszóró nyílásaiba.
• Ügyeljen arra, hogy a terméket ne érje víz. A termék nem vízálló.
• Ne hagyja az egységet magas hőmérsékletnek, például közvetlen napfénynek kitett helyen, hőforrás vagy világítótest alatt.
• Ne használja és ne hagyja az egységet autóban.
• Ne állítsa a készüléket ferde állapotba. A készülék által keltett rezgések miatt a készülék leeshet, ami meghibásodáshoz, a termék sérüléséhez vagy teljesítményének csökkenéséhez vezethet.
• Ügyeljen arra, hogy ha a készülék kezelt (viaszozott, olajozott, polírozott stb.) felületen helyezi el, akkor az elszíneződhet vagy kifakulhat.
• Az elhelyezéstől függően a készülék leeshet vagy felborulhat. Ne tartson értékes dolgokat a készülék közelében.
• A készültek szállításakor ügyeljen a következőkre. – Ne hagyjon mágnesességre érzékeny tárgyat (bankkártyát stb.) a készülék közelében. – Ne emelje meg a szerves üvegből készült hengernél fogva. – Ne üsse neki a készüléket más tárgyaknak.
• Ha a készülék beszennyeződik, törölje le a dobozt enyhe tisztítószerrel átnedvesített, puha törlőruhával. Ne használjon benzint, alkoholt, hígítót, oldószert stb., mivel ezek károsítják a felületet. A szerves üvegből készült henger tisztításáról további információt „A szerves üvegből készült henger kezelése” című szakaszban talál.
Szerves üveg
A készülékben szerves üveg található. Nem megfelelő használat esetén az üveg eltörhet, ami sérülést, esetenként vakságot okozhat. A törött üveg emellett csökkenti a hang, a világítás stb. minőségét. A balesetek elkerülése érdekében tartsa be az alábbi javaslatokat.
• Ne érintse a szerves üveget közvetlenül kézzel, és ne emelje meg. A szerves üveg megfogása vagy emelése károsíthatja a készüléket, vagy sérüléshez vezethet, ha a készülék leesik.
• Ügyeljen rá, hogy a készüléket ne érje erős ütés, például egy magas helyről való leejtés, valami másnak való ütődés vagy rálépés miatt. Ha a készülék kemény tárgynak ütközik, az üveg még kis erőkifejtés esetén is eltörhet, megrepedhet, kicsorbulhat vagy eltorzulhat, ami meghibásodáshoz vagy a teljesítmény csökkenéséhez vezethet.
• Ne karcolja meg a szerves üveget. Ha az üvegen repedések találhatók, vagy kis darabok letörtek belőle, a teljes üveg eltörhet. A megrepedt, de még nem eltört üveg bármikor összetörhet. A letört darabok és a kisebb-nagyobb repedések rossz hatással vannak a hangminőségre, a világításra és egyéb funkciókra.
• Ne tegye ki a készüléket erős hőmérséklet-ingadozásnak. A szerves üveg nem hőálló. Ne helyezze a készüléket forró tárgyakra vagy azok közelébe. A rendkívüli hőmérséklet-ingadozás miatt az üveg eltörhet vagy eltorzulhat.
Ha a szerves üvegből készült henger megreped, letörik belőle egy darab, eltörik vagy bármilyen más módon megsérül, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Sony-forgalmazóval.
A szerves üvegből készült henger kezelése
• Óvatos mozdulatokkal porolja le egy puha ecsettel vagy tollseprűvel, a mellékelt törlőruhával pedig törölje tisztára a szerves üveget. (Ne használjon súrolókefét, szivacsot stb.)
• Ha a szerves üveg olajfoltos lett, vagy ujjnyomok láthatók rajta, leheljen rá, majd a mellékelt törlőruhával törölje tisztára.
• Ha az üveg nagyon összepiszkolódott, törölje le a mellékelt, hideg vagy langyos szappanos vízzel benedvesített törlőkendővel.
• Ne használjon benzint, alkoholt, hígítót, oldószert stb., mivel ezek károsítják a felületet.
• Ne szerelje szét a készüléket, mert ezzel a működőképessége és a hang minősége romolhat.
A szerves üveg henger világítása
• Ne nézzen közvetlenül a fénybe.
Megjegyzések az USB hálózati tápegységgel kapcsolatban
• Ha a készüléket USB hálózati tápegységhez csatlakoztatja vagy leválasztja arról, előbb kapcsolja ki. Máskülönben meghibásodás merülhet fel.
• Csak a mellékelt USB hálózati tápegységet és mikro USB kábelt használja. A készülék meghibásodásának elkerülése érdekében ne használjon más USB hálózati tápegységet.
A csatlakozódugó polaritása
• Csatlakoztassa az USB hálózati tápegységet egy közeli fali csatlakozóaljzathoz. Probléma esetén azonnal húzza ki a fali csatlakozóaljzatból.
• Az USB hálózati tápegységet ne használja szűk zárt térben, például könyvszekrényben vagy beépített szekrényben.
Egyéb
• Ne használja és ne hagyja az egységet rendkívül meleg vagy hideg (5°C és 35°C közötti hőmérsékleten kívüli) környezetben. Ha az egységet a fenti tartományon kívül használja vagy tárolja, az egység a belső áramkörök védelme érdekében automatikusan leállhat.
• Magas hőmérsékletnél az akkumulátor védelme érdekében leállhat a töltés, vagy csökkenhet a hangerő.
• Azt tanácsoljuk, hogy töltse fel az akkumulátort, ha a töltésjelző villog. Ha feltölti az akkumulátort, amikor a jelző villogni kezd, tovább használhatja majd az akkumulátort.
• Töltse fel az akkumulátort teljesen 6 havonta akkor is, ha huzamosabb ideig nem fogja használni az egységet, hogy megtartsa a teljesítményét.
• Ha a készülék használati ideje a normális idő felére csökken, ez azt jelentheti, hogy az újratölthető akkumulátor élettartama a végéhez közeledik.
• Ha bármilyen ebben a kézikönyvben nem tárgyalt kérdése vagy problémája merülne fel ezzel a készülékkel kapcsolatban, forduljon a legközelebbi Sony-forgalmazóhoz.
Szerzői jogok
• Az Android, Google Play és a többi idevágó jegy és embléma a Google LLC védjegye.
• A Wi-Fi CERTIFIED™ embléma a Wi-Fi Alliance® tanúsítványjegye.
• A Wi-Fi®, a Wi-Fi CERTIFIED embléma, a Wi-Fi Protected Access® és a Wi-Fi Alliance® a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye.
• A Wi-Fi CERTIFIED™, a WPA™, WPA2™ és a Wi-Fi Protected Setup™ a Wi-Fi Alliance védjegye.
• A BLUETOOTH® márkanév és emblémák a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei, és a Sony Corporation e márkaneveket és védjegyeket licenc keretein belül használja.
• Az N-Mark az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült llamokban és más országokban.
• Az LDAC™ és LDAC embléma a Sony Corporation védjegye.
• Az Apple, az Apple logó, az iPhone és a iPod az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. Az App Store az Apple Inc. szolgáltatási védjegye.
• A Made for Apple jelvény használata azt jelenti, hogy az adott tartozék speciálisan úgy lett kialakítva, hogy a jelvényen megjelölt Apple termékekhez csatlakozzon, és a fejlesztő tanúsítja, hogy a tartozék megfelel az Apple teljesítményszabványainak. Az Apple nem vállal felelősséget a készülék működéséért, illetve biztonsági és törvényes szabványoknak való megfelelőségéért. Felhívjuk a figyelmet arra, hogy a tartozék Apple termékkel történő használata hatással lehet a vezeték nélküli teljesítményre.
• A Spotify és a Spotify embléma a Spotify Group védjegye. A Spotify Software szoftverre külső fél licencei vonatkoznak, amelyek itt találhatók: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
• Az MPEG Layer-3 hangkódolási technológiát és szabadalmakat a Fraunhofer IIS és a Thomson engedélyezte.
• Más védjegyek és kereskedelmi elnevezések az illető tulajdonosaik birtokában vannak.
• A dokumentumban nem tüntettük fel a ™ és a ® jeleket.
A licenccel kapcsolatos megjegyzések
A termékhez szoftver tartozik, amelyet a Sony az adott szoftver szerzői jogainak tulajdonosaival kötött licencszerződés keretében használ. A szoftver szerzői jogainak tulajdonosa követelményeinek értelmében kötelességünk vásárlóinkkal ismertetni a szerződés tartalmát. Nyissa meg az alábbi URL-címet, és olvassa el a licenc tartalmát. http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/19s2/
A GNU GPL/LGPL hatálya alá eső szoftverekkel kapcsolatos megjegyzések
A termékhez olyan szoftver tartozik, amelyre GNU General Public License (a továbbiakban „GPL”) vagy GNU Lesser General Public License (a továbbiakban „LGPL”) licenc vonatkozik. Ezek meghatározzák, hogy a vásárlónak jogában áll megvásárolni, módosítani és újraértékesíteni az említett szoftver forráskódját a mellékelt GPL vagy LGPL értelmében. A fentiekben felsorolt szoftver forráskód a weben érhető el. Letöltéséhez nyissa meg az alábbi URL-címet, majd válassza ki az „LSPX-S2” modellnevet. URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Megjegyezzük, hogy a Sony nem válaszolhat a forráskód tartalmára vonatkozó kérdésekre, és nem tudja azokat megválaszolni.
A frissítéssel kapcsolatos megjegyzések
Ha a készüléket Wi-Fi hálózaton keresztül csatlakoztatja az internethez, a készülék automatikusan a legfrissebb verzióra frissítheti a szoftvert. A szoftver a frissítés által új funkciókkal bővül, amelyekkel gazdagabb élményt nyújt, és használata kényelmesebbé válik. Ha nem kívánja automatikusan frissíteni a szoftvert, kikapcsolhatja ezt a funkciót az okostelefonjába/iPhone készülékébe telepített Sony | Music Center alkalmazással. A szoftver azonban a használat stabilitása érdekében stb. automatikusan frissítődhet akkor is, ha kikapcsolja ezt a funkciót. A szoftvert manuálisan frissítheti akkor is, ha kikapcsolja ezt a funkciót. Az eszköz beszereléséről és kezeléséről további tudnivalókat a Súgóútmutatóban talál. Lehet, hogy a készülék a frissítés során nem fog működni.
Külső felek szolgáltatásaival kapcsolatos felelősség elutasítása
A külső felek által nyújtott szolgáltatások előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak, megszakadhatnak vagy befejeződhetnek. A Sony nem vállalja a felelősséget az ilyen esetekért.
Az adatvédelmi irányelvekről
A Sony | Music Center alkalmazás felhasználóinak, akik beleegyezésüket adták a készülék használatára vonatkozó információik gyűjtéséhez: Az Ön által elfogadott adatvédelmi irányelveket az alábbi webhelyen találhatja.
http://policies.sony.net/vs/01/index.html
Ha a Sony | Music Center beállítási menüjében* letiltja az információk gyűjtését, vagy inicializálja a készüléket, a Sony abbahagyja az információk gyűjtését akkor is, ha Ön már ebbe beleegyezését adta. (A készülék inicializálásáról további tudnivalókat a Kezelési útmutató „Az egység inicializálása” fejezetében talál.)
* Érvényes 2019. február 1-n; csak Android esetében.
Műszaki adatok
Hangszóró szakasz
Hangszórók Magas hangú hangszóró: szerves üvegből készült henger típusú
Ház típusa Passzív sugárzó modell Frekvenciasáv 60 Hz – 40 000 Hz
Erősítő szakasz
Névleges kimenő teljesítmény
Kimenetek száma
Hálózat szakasz
Kompatibilis szabványok
Rádiófrekvencia
BLUETOOTH szakasz
Kimenet Kimenet: BLUETOOTH Power Class 2 specifikáció Maximális kommunikációs hatósugár
Rádiófrekvencia
Kommunikációs rendszer
Modulációs módszer
Kompatibilis BLUETOOTH profilok*
Támogatott kodekek*
Az idevágó tartalom védelme
Átviteli sávszélesség (A2DP)
1
*
A tényleges hatósugár olyan tényezőktől függ, mint az eszközök közötti akadályok, a
mikrohullámú sütő körüli mágneses mezők, a sztatikus elektromosság, a vétel érzékenysége, az antenna teljesítménye, az operációs rendszer, a szoftveres alkalmazás stb.
2
A standard BLUETOOTH profilok megjelölik az eszközök közötti BLUETOOTH kommunikáció
*
célját.
3
Kodek: Az audiojelek tömörítési és átalakítási formátuma
*
4
Sáv alatti kodek
*
5
Advanced Audio Coding
*
6
Az LDAC a Sony által kifejlesztett hangkódolási technológia, amely lehetővé teszi nagy
*
felbontású (Hi-Res) hangtartalom átvitelét akár BLUETOOTH kapcsolaton keresztül is.
Általános
AUDIO IN ANALOG Φ 3,5 mm-es sztereó mini aljzat Tápellátás 5 V= 1,5 A (a mellékelt USB hálózati tápegység használatával 100 – 240 V~,
Energiafogyasztás (USB hálózati tápegység használata esetén)
A lítium-ion akkumulátor üzemideje
A lítium-ion akkumulátor töltési ideje
Üzemi hőmérséklet
Méretek (a kiemelkedő részeket és vezérlőket beleszámítva)
Tömeg Kb. 1,1 kg Mellékelt tartozékok:
Mélynyomó: kb. 35 mm átm.
Kb. 11 W (mélynyomó, 1% harmonikus torzítás esetén, 1 kHz, 4Ω)
4 CH (magas hangú hangszóró: 3 CH, mélynyomó: 1 CH)
IEEE 802.11 a/b/g/n (WEP 64 bit, WEP 128 bit, WPA/WPA2-PSK (AES), WPA/ WPA2-PSK (TKIP))
2,4 GHz-es sáv, 5 GHz-es sáv
Rálátással kb. 10 m*
1
2,4 GHz-es sáv (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Bluetooth specifikáció verzió 4.2
FHSS
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
3 4
SBC*
5
AAC* LDAC*
2
6
SCMS-T
20 Hz – 20 000 Hz (44,1 kHz mintavétellel)
50Hz/60 Hz tápellátáshoz csatlakoztatva), vagy beépített lítium-ion akkumulátor használata esetén
Kb. 11 W (töltés közben, legmagasabb fényerősségen) Kb. 0,2 W (ha a BLUETOOTH/hálózati készenléti mód be van kapcsolva) Kb. 0,2 W (ha a BLUETOOTH/hálózati készenléti mód ki van kapcsolva)
1
(ha a BLUETOOTH és a Wi-Fi nincs csatlakoztatva)
Kb. 8 óra*
1
(Wi-Fi csatlakozás esetén)
Kb. 8 óra*
1
Kb. 5 óra*
5 °C – 35 °C
Kb. 90 mm átm. × 277 mm
2
USB hálózati tápegység (1)/Hálózati tápkábel (2)* Törlőruha (1)
/Mikro-USB kábel (1)/
1
Az időtartam a környezet hőmérsékletétől és a használati körülményektől függően változhat.
*
2
Az Egyesült Királyságban, Írországban, Máltán és Cipruson élő vásárlóink figyelmébe:
*
Használja az (A) hálózati tápkábelt. A (B) hálózati tápkábel nem a fenti országokban/régiókban való használatra lett tervezve, biztonsági okokból ezért nem ajánlott a használata. Más országokban élő vásárlóinknak: Használja a (B) hálózati tápkábelt.
(A)
(B)
Rendszerkövetelmények az akkumulátor USB általi töltése esetén
Kereskedelemben kapható USB hálózati tápegység segítségével, amely 1,5 A-t képes szolgáltatni
Kompatibilis iPhone/iPod modellek (2017 novemberétől)
iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPod touch (6. generációs)
Megjegyzés
A Sony nem vállalja a felelősséget, ha a jelen egységhez csatlakoztatott iPhone/iPod esetén az iPhone/iPod készülékre felvett adatok megsérülnek vagy elvesznek.
A felépítés és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.