Sony LCM-CXC Users guide [en, fr]

Page 1
4-181-817-08(1)
ご注意
直射日光の当たる場所や、閉め切った自動車内、熱器具など
ˎ
の近くに放置しないでください。 ケースがぬれたときや表面が汚れたときは、乾いた柔らか
ˎ
い布で拭き取ってください。アルコールなどの揮発性のも のや、固いブラシなどは使用しないでください。ケースの 変質、色落ち、損傷の原因となります。 使用状況により、ケースの色がまれに衣類やカメラなどに
ˎ
色移りすることがあります。 撥水ファスナー採用のケースの場合、ファスナーの開閉が
ˎ
やや重たく感じることがあります。 カラビナ付きケースの場合、カラビナを本ケース以外のも
ˎ
のに使用しないでください。
革製品について
革は天然素材ですので、表面に傷痕やシワ、植物の葉脈のよ
ˎ
うな筋、ホクロやシミのようなものなどがまれに見られま す。また、同じ革でも色のムラが出ている場合や購入後し ばらくは革特有のにおいが残る場合があります。これらは 革の持ち味であり、不良品ではあ
りませんのでご了承くだ
い。
革は、雨や汗などでぬれた場合や生地などとの摩擦などに
ˎ
より、色ムラやシミ、風合いの変化、色落ち、色焼けする場合 があります。
Notice for the customers in the countries applying EU Directives
Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108­0075 Japan For EU product compliance: Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
Notes
Do not leave the case in direct sunlight, in a closed car or near a heater.
ˎ
If the surface of the case becomes wet or dirty, wipe it with a dry, so
ˎ
cloth. Do not use harsh chemicals such as alcohol or a sti brush. ese may damage, discolor or degrade the case. On rare occasions, the case may stain your clothing or device due to
ˎ
the conditions of use. When using a case with a water-repellent fastener, opening and closing
ˎ
the fastener may feel slightly heavy. If the case is equipped with a carabiner, only use the carabiner with this
ˎ
case.
Leather items
Leather is a natural material so its surface may become damaged or
ˎ
wrinkled, or marks may appear that look like stains, moles, or the veins in leaves. Variations in the color of the leather may also appear. e unique leather smell may also remain for some time aer purchase. ese are not defects but characteristics of leather. If leather gets wet due to rain or sweat or is rubbed against clothes etc.,
ˎ
it can become mottled, stained, faded, tanned, or changed in texture.
Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE
Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne
Remarques
Ne laissez pas le sac en plein soleil, dans une voiture aux vitres fermées
ˎ
ou près d’un appareil de chauage. Si la surface du sac est humide ou sale, essuyez-la avec un chion sec et
ˎ
doux. N’utilisez pas de produits chimiques agressifs comme l’alcool ni de brosse dure. Ils peuvent endommager, décolorer ou dégrader le sac. Selon les conditions d’utilisation, le boîtier peut salir vos vêtements ou
ˎ
l’appareil, mais ces occasions sont rares. Si vous utilisez un sac à fermeture hydrofuge, l’ouverture et la fermeture
ˎ
de celle-ci peut paraître dicile. Si le sac est pourvu d’un mousqueton, utilisez le mousqueton seulement
ˎ
avec ce sac.
© 2010 Sony Corporation Printed in China
Articles en cuir
Le cuir est une matière naturelle et sa surface peut s’endommager ou
ˎ
se froisser, ou des marques comme de saleté, de moisissure ou des nervures de feuilles peuvent apparaître. Le cuir peut être de couleur diérente à certains endroits. D’autre part, l’odeur spéciale du cuir peut encore être perceptible quelque temps après l’achat. Il ne s’agit pas d’un défaut mais d’une caractéristique du cuir. Le cuir peut changer de couleur, se tacher, se décolorer, se tanner ou
ˎ
changer de texture s’il est mouillé par la pluie ou la transpiration, ou frotté contre des vêtements.
Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón Para la conformidad del producto en la UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania
Notas
No deje la funda a la luz solar directa ni cerca de un aparato de
ˎ
calefacción. Si la supercie de la funda se humedece o ensucia, límpiela con un
ˎ
paño suave y seco. No utilice productos químicos abrasivos como alcohol, ni un cepillo duro. Estos productos podría dañar, descolorar, o degradar la funda. En raras ocasiones, la funda puede manchar su ropa o la dispositivo
ˎ
debido a las condiciones de utilización. Cuando utilice una funda con cremallera repelente al agua, es posible
ˎ
que resulte algo dura de abrir y cerrar. Si la funda está equipada con un mosquetón, utilice solamente el
ˎ
mosquetón con esta funda.
Artículos de cuero
El cuero es un material natural por lo que su supercie puede dañar
ˎ
o arrugarse, o es posible que aparezcan marcas que pueden parecer manchas, lunares, o venas de hojas. También pueden aparecer variaciones en el color del cuero. Además, el olor exclusivo del cuero puede permanecer durante cierto tiempo después de su adquisición. Estos no son defectos sino características del cuero. Si el cuero se humedece debido a la lluvia o el sudor, o si se frota
ˎ
contra vestidos, etc., es posible que se motee, que se manche, que se desvanezca, que se broncee, o que cambie su textura.
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU­Richtlinien gelten
Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan Für EU Produktkonformität: Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland
Hinweise
Lassen Sie die Tasche nicht in direktem Sonnenlicht, in einem
ˎ
geschlossenen Auto oder in der Nähe einer Heizung liegen. Wenn die Taschenoberäche nass oder schmutzig ist, wischen Sie
ˎ
sie mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien wie Alkohol oder eine harte Bürste. Dadurch kann die Tasche beschädigt, verfärbt oder anderweitig beeinträchtigt werden. In seltenen Situationen kann es vorkommen, dass die Tasche wegen
ˎ
der Verwendungsbedingungen Ihre Kleidung oder das Gerät verfärbt. Wenn die Tasche mit einem wasserabweisenden Befestiger verwendet
ˎ
wird, kann sich Önen und Schließen des Befestigers leicht schwergängig anfühlen. Falls die Tasche mit einem Karabiner ausgestattet ist, verwenden Sie
ˎ
nur den Karabiner mit dieser Tasche.
Lederartikel
Leder ist ein natürliches Material, dessen Oberäche beschädigt oder
ˎ
geknittert werden kann, und das Oberächenmarkierungen haben kann, die wie Flecken, Muttermale oder Adern aussehen können. Variationen in der Farbe des Leders können ebenfalls aureten. Der typische Ledergeruch kann ebenfalls einige Zeit nach dem Verkauf andauern. Dies sind keine Defekte, sondern natürliche Eigenschaen des Leders. Wenn Leder durch Regen oder Schweiß nass wird oder gegen
ˎ
Kleidung usw. gerieben wird, kann es geeckt, verfärbt, verblasst, gebräunt oder in seiner Textur verändert werden.
Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU­richtlijnen van toepassing zijn
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Voor EU-product conformiteit: Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland
Opmerkingen
Laat de tas niet achter in direct zonlicht, in een afgesloten auto of in
ˎ
de buurt van een warmtebron. Als het oppervlak van de tas nat of vuil wordt, kunt u dit afnemen
ˎ
met een droge, zachte doek. Gebruik geen agressieve chemicaliën zoals alcohol, of een harde borstel. Deze kunnen de tas beschadigen, verkleuren of anderszins aantasten. In zeldzame gevallen kan de tas vlekken achterlaten op uw kleding op
ˎ
uw toestel vanwege de gebruiksomstandigheden. Wanneer u een tas gebruikt met een waterbestendige sluiting, kan
ˎ
deze sluiting zwaar gaan bij het open en dicht doen. Als de tas is uitgerust met een karabijnhaak, gebruik deze karabijhaak
ˎ
dan uitsluitend met deze tas.
Lederwaren
Leer is een natuurlijk materiaal waarvan het oppervlak beschadigd of
ˎ
gerimpeld kan raken, of waarop plekken kunnen verschijnen die eruit zien als vlekken, pigmentvlekken of de nerven in een blad. Er kunnen ook verschillen optreden in de kleur van het leer. De karakteristieke leergeur kan nog enige tijd na aankoop aanwezig blijven. Dit zijn geen defecten, maar kenmerken van leer. Als leer nat wordt door regen of zweet, of als het herhaaldelijk tegen
ˎ
kleding aanwrij, kan het ongelijk verkleuren, vlekken vertonen, kan de kleur verbleken of juist donkerder worden, of kan de structuur van het materiaal veranderen.
Anmärkning för kunder i de länder som följer EU­direktiv
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan För EU:s produktöverensstämmelse: Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
Observera
Låt inte fodralet ligga i direkt solljus, i en bil med stängda rutor eller
ˎ
nära ett värmeelement. Om ytan på fodralet blir våt eller smutsig, torka av med en torr, mjuk
ˎ
torkduk. Använd inte starka kemikalier såsom alkohol eller en hård borste. Det kan skada, missfärga eller nöta sönder fodralet. I sällsynta fall kan fodralet ge äckar på kläderna eller enheten
ˎ
beroende på användningen. När ett fodral med vattenavvisande fästanordning används, kan det gå
ˎ
lite trögt att öppna och stänga fästanordningen. Om fodralet är försett med en karbinhake, använd karbinhaken
ˎ
endast med detta fodral.
Läderartiklar
Läder är ett naturmaterial så ytan kan skadas eller bli skrynkligt, eller
ˎ
märken kan synas som ser ut som äckar, födelsemärken eller ådrorna i löv. Det kan också synas skiningar i färgen på lädret. Den speciella lukten av läder kan också nnas kvar ganska lång tid eer inköp. Det betyder inte att lädret är defekt utan är ett särdrag hos läder. Om lädret blir vått av regn eller svett, eller om det skaver mot kläder
ˎ
etc., kan det bli ammigt, äckigt, blekt, garvat eller få förändringar i texturen.
Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania
Note
La custodia non deve essere lasciata esposta direttamente al sole né
ˎ
in luoghi caldi quali l’abitacolo di un veicolo chiuso o vicino a un termosifone. Se la supercie della custodia si bagna o si sporca, pulirla con un
ˎ
panno asciutto e morbido. Non usare prodotti chimici aggressivi quali l’alcol né una spazzola dura. Potrebbero danneggiare, scolorire o rovinare la custodia. In rari casi, la custodia potrebbe macchiare gli indumenti o il
ˎ
dispositivo in base alle condizioni di utilizzo. Quando si utilizza una custodia con una chiusura impermeabile,
ˎ
l’apertura e la chiusura potrebbero risultare poco scorrevoli.
Se la custodia è dotata di moschettone, utilizzare il moschettone
ˎ
esclusivamente per la custodia.
Articoli in pelle
La pelle è un materiale naturale, la sua supercie potrebbe pertanto
ˎ
danneggiarsi o raggrinzirsi, oppure potrebbero apparire segni come macchie, puntolini o venature. Possono inoltre comparire variazioni di colore della pelle. Il tipico odore della vera pelle può inoltre persistere a lungo dopo l’acquisto. Non si tratta di difetti ma delle caratteristiche proprie della pelle. Se la pelle si bagna con la pioggia o il sudore, o se viene stronata
ˎ
contro gli indumenti e simili, può chiazzarsi, macchiarsi, sbiadire, scurirsi o cambiare aspetto.
Nota para os clientes nos países que apliquem as Directivas da UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha
Notas
Não deixe o estojo sob a luz direta do sol, num carro fechado ou perto
ˎ
de um aquecedor. Se a superfície do estojo car quente ou suja, limpe-a com um pano
ˎ
suave e seco. Não utilize produtos químicos agressivos, como o álcool, nem uma escova de cerdas rijas. Estes poderão danicar, descolorar ou degradar o estojo. Em raras ocasiões, o estojo pode manchar a roupa ou o dispositivo
ˎ
devido às condições de utilização. Quando utilizar o estojo com um fecho hidrófugo, poderá ser
ˎ
ligeiramente difícil abrir e fechar o fecho. Se o estojo estiver equipado com um mosquetão, utilize apenas o
ˎ
mosquetão com este estojo.
Artigos em couro
O couro é um material natural, pelo que a sua superfície pode car
ˎ
danicada ou enrugada ou poderão surgir marcas semelhantes a nódoas, manchas ou veias de folhas. Também poderão surgir variações na cor do couro. Além disso, o cheiro único do couro pode durar por algum tempo após a compra. Não se tratam de defeitos, mas de características do couro. Se o couro se molhar devido à chuva ou suor ou se roçar na roupa,
ˎ
etc., pode car pintalgado, manchado, desbotado, curtido ou alterado na sua textura.
Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε.
Κατασκευαστής: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο , 108-0075 Ιαπωνία Συμμόρφωση Προϊόντος με νομοθεσία Ε.Ε.: Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Γερμανία
Σημειώσεις
Μην αφήνετε τη θήκη εκτεθειμένη σε άμεσο ηλιακό φως, σε κλειστό
ˎ
αυτοκίνητο ή κοντά σε καλοριφέρ. Αν η επιφάνεια της θήκης βραχεί ή λερωθεί, σκουπίστε την καλά με
ˎ
ένα στεγνό, μαλακό πανί. Μη χρησιμοποιείτε ισχυρά χημικά όπως οινόπνευμα ή μια σκληρή βούρτσα. Μπορεί να προκαλέσουν ζημιά, αποχρωματισμό ή φθορά της θήκης. Σε σπάνιες περιπτώσεις, η θήκη μπορεί να λεκιάσει τα ρούχα ή τη
ˎ
συσκευή σας λόγω των συνθηκών χρήσης. Όταν χρησιμοποιείτε θήκη με αδιαβροχοποιημένο φερμουάρ, μπορεί
ˎ
να νιώθετε βαρύ το φερμουάρ κατά το άνοιγμα και κλείσιμο. Αν η θήκη διαθέτει μεταλλικό κρίκο πρόσδεσης, χρησιμοποιείτε το
ˎ
μεταλλικό κρίκο πρόσδεσης μόνο με αυτή τη θήκη.
Δερμάτινα στοιχεία
Το δέρμα είναι ένα φυσικό υλικό, επομένως η επιφάνειά του μπορεί
ˎ
να υποστεί φθορά ή να τσαλακωθεί ή να εμφανιστούν σημάδια που μοιάζουν με λεκέδες, πιτσιλιές ή τα νεύρα στα φύλλα. Μπορεί επίσης να εμφανιστούν διακυμάνσεις στο χρώμα του δέρματος. Η ιδιαίτερη μυρωδιά του δέρματος μπορεί επίσης να παραμείνει για κάποιο διάστημα μετά από την αγορά. Αυτά δεν αποτελούν ελαττώματα αλλά χαρακτηριστικά του δέρματος. Αν το δέρμα βραχεί λόγω βροχής ή ιδρώτα ή τριφτεί πάνω σε ρούχα
ˎ
κ.λπ., μπορεί να εμφανίσει κηλίδες, να λεκιαστεί, να ξεθωριάσει, να μαυρίσει ή να αλλάξει η υφή του.
Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia Wprowadzenie produktu na terenie RP: Sony Europe Ltd., e Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania Informacje o zgodności produktu z wymaganiami UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy
Uwagi
Nie zostawiać torby na bezpośrednim słońcu, w zamkniętym
ˎ
samochodzie lub w pobliżu grzejników. W przypadku zabrudzenia lub zamoczenia torby wytrzeć ją suchą
ˎ
miękką szmatką. Nie stosować silnych środków chemicznych, takich jak alkohol, ani twardych szczotek. Mogą one spowodować uszkodzenie, odbarwienie lub szybsze zużycie torby. W rzadkich przypadkach torba może spowodować poplamienie
ˎ
ubrania lub przechowywanego urządzenia z uwagi na warunki użytkowania. W przypadku toreb z zamkiem błyskawicznym nieprzepuszczającym
ˎ
wody odpinanie i zapinanie wymaga więcej siły niż w przypadku zwykłego zamka. Jeśli torba posiada zaczep zabezpieczający, należy używać go
ˎ
wyłącznie z tą torbą.
Elementy skórzane
Skóra jest surowcem naturalnym, dlatego jej powierzchnia może ulec
ˎ
uszkodzeniu lub pomarszczeniu. Mogą się też na niej pojawić ślady wyglądające jak plamy, pieprzyki lub żyłki na liściach. Czasami mogą się również pojawić różne odcienie koloru skóry. Przez pewien okres od momentu zakupu może być odczuwalny specyczny zapach skóry. Takie zjawisko nie wskazuje na wadę i jest charakterystyczne dla naturalnej skóry. Zamoczenie skóry w wyniku kontaktu z deszczem lub potem albo
ˎ
przez ocieranie o ubranie itp. może spowodować powstawanie cętek, plam, blaknięcia, ściemnienia lub zmian w fakturze.
Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich smerniciam EÚ
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japons ko Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko
Poznámky
Puzdro nenechávajte na priamom slnku, v uzavretom aute, ani v
ˎ
blízkosti ohrievača. Ak povrch puzdra zmokne alebo sa zašpiní, utrite ho suchou mäkkou
ˎ
tkaninou. Nepoužívajte agresívne chemikálie, ako je alkohol, ani tvrdú kefu. Môžu spôsobiť poškodenie, zmenu zafarbenia alebo zhoršenie kvality puzdra. Vo výnimočných prípadoch môže v rámci určitých podmienok
ˎ
používania puzdro znečistiť váš odev alebo zariadenie. Pri používaní puzdra s vodovzdorným upínacím prvkom môže byť
ˎ
otváranie a zatváranie upínacieho prvku trochu ťažšie. Ak je puzdro vybavené karabínkou, karabínku používajte len s týmto
ˎ
puzdrom.
Kožené položky
Koža je prírodný materiál a preto sa jej povrch môže poškodiť alebo
ˎ
zvráskavieť, alebo sa môžu vyskytnúť škvrny podobné fľakom, materským znamienkam alebo žilkám na listoch. Môže dochádzať aj k zmene farby kože. Taktiež aj jedinečný zápach kože môže počas určitej doby po zakúpení pretrvávať. Nejde o chyby ale o vlastnosti kože. Ak koža zmokne od účinkov dažďa alebo potu, alebo pri otieraní
ˎ
o odev a pod., môže dôjsť k vzniku škvŕn, znečistení, vyblednutiu, stmavnutiu alebo zmene textúry.
Page 2
Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élő vásárlóink számára
Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán Európai uniós termékbiztonság: Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország
Megjegyzések
Ne hagyja a táskát közvetlen napfényben, csukott autóban vagy
ˎ
fűtőtest közelében. Ha a tok felszíne nedves lesz vagy beszennyeződik, törölje le egy
ˎ
száraz, puha törlőruhával. Na használjon agresszív vegyszereket, például szeszt, vagy durva kefét. A tok ettől megsérülhet, kifakulhat vagy elromolhat. Ritkán előfordulhat, hogy a táska a használati feltételektől függően
ˎ
foltot hagy a ruháján vagy az eszközön. Ha a tok víztaszító zárral van ellátva, a nyitása és zárása kissé
ˎ
nehézkesnek tűnhet. Ha a táska kapoccsal van felszerelve, a táskához csak ezt a kapcsot
ˎ
használja.
Bőrből készült elemek
A bőr természetes anyag, ezért a felülete károsodhat vagy ráncosodhat,
ˎ
vagy folt-, pötty- vagy levélerezet-szerű nyomok maradhatnak rajta. A bőr színében is felléphetnek változások. A vásárlást követően egy ideig még érezhető lehet a bőr egyedi illata is. Ez a bőr jellegzetessége, és nem hiba. Ha a bőr nedves lesz az esőtől vagy az izzadságtól, vagy
ˎ
hozzádörzsölődik a ruhához stb., folt, fakulás, elszíneződés keletkezhet rajta, vagy a felületi mintázata megváltozhat.
Tocul Notă pentru clienţii din ţările care aplică
Directivele UE
Producător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania
Observaţii
Nu lăsaţi tocul în lumina solară directă, într-o maşină închisă sau în
ˎ
apropierea unui radiator. Dacă suprafaţa tocului se umezeşte sau se murdăreşte, ştergeţi-o cu o
ˎ
cârpă uscată şi moale. Nu utilizaţi substanţe chimice agresive, precum alcool, şi nici perii dure. Acestea pot deteriora, decolora sau degrada aspectul tocului. În cazuri rare, este posibil ca tocul să vă păteze îmbrăcămintea sau
ˎ
dispozitivul datorită condiţiilor de utilizare. Dacă utilizaţi tocul cu un element de prindere hidrofug, este posibil ca
ˎ
elementul de prindere să prezinte rezistenţă la deschidere şi închidere. Dacă tocul este folosit cu o clamă tip carabină, folosiţi cu acest toc
ˎ
doar carabina.
Articolele din piele
Pielea este un material natural, prin urmare suprafaţa ei se poate
ˎ
deteriora sau încreţi ori este posibil să pară pătată, uzată sau şifonată. Este posibil să apară variaţii de culoare a pielii. Mirosul specic de piele poate să persiste mai mult timp după achiziţionare. Acestea nu sunt defecte, ci caracteristici ale pielii. Dacă pielea se umezeşte sub acţiunea ploii sau transpiraţiei sau este
ˎ
frecată de îmbrăcăminte, se poate păta sau estompa sau îşi poate schimba culoarea sau textura.
Bemærkning til kunder i lande, hvor EU­direktiverne gælder
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Overensstemmelse med EU lovgivning: Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
Bemærkninger
Eerlad ikke hylsteret i direkte sollys, i en lukket bil eller i nærheden
ˎ
af et varmeapparat. Hvis hylsterets overade bliver våd eller beskidt, skal du tørre den af
ˎ
med en tør, blød klud. Brug ikke stærke kemikalier som f.eks. sprit, eller en stiv børste. Disse kan beskadige, misfarve eller nedbryde etuiet. I sjældne tilfælde kan hylsteret give pletter på tøjet eller enheden
ˎ
aængigt af anvendelsen. Når du anvender et hylster med en vandafskyende lynlås, kan åbning
ˎ
og lukning af lynlåsen muligvis føles lidt tung.
Hvis hylsteret er udstyret med en karabinhage, skal du kun anvende
ˎ
karabinhagen sammen med dette hylster.
Læderting
Læder er et naturligt materiale, så dets overade kan muligvis blive
ˎ
beskadiget eller krøllet, eller der kan fremkomme mærker, som ligner pletter, skønhedspletter eller årerne i blade. Der kan også opstå variationer i farven på læderet. Den unikke læderlugt kan endvidere også forblive i nogen tid eer anskaelsen. Dette er ikke defekter, men læderets egenskaber. Hvis læderet bliver vådt pga. regn eller sved, eller hvis det gnides mod
ˎ
tøj osv., kan det blive broget, plettet, falmet, garvet eller ændre tekstur.
Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice ES
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japons ko Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN
Poznámky
Nenechávejte pouzdro na přímém slunečním světle, v uzavřeném autě
ˎ
ani v blízkosti topení. Je-li povrch pouzdra nečistý či mokrý, otřete jej měkkým suchým
ˎ
hadříkem. Nepoužívejte agresivní chemikálie, jako je alkohol, ani tvrdý kartáč. Může dojít k poškození, změně barvy nebo degradaci pouzdra. Ve vzácných případech může pouzdro ušpinit oděv nebo zařízení
ˎ
kvůli podmínkám používání. Při použití pouzdra s vodoodpudivým zipem může být jeho otvírání
ˎ
a zavírání zdánlivě obtížné. Je-li pouzdro vybaveno karabinou, používejte s tímto pouzdrem
ˎ
pouze karabinu.
Kožené výrobky
Kůže je přírodní materiál, takže jeho povrch se může poškodit či
ˎ
zvrásnit, nebo se mohou objevit místa, jež vypadají jako skvrny, pigmentové skvrny nebo žilky v listech. Ve zbarvení kůže se také mohou objevit odchylky. Navíc určitou dobu po nákupu bude cítit charakteristická vůně kůže. Nejedná se o vady, ale o typické vlastnosti kůže. Při zvlhnutí kvůli dešti či potu nebo tření o oblečení atd. se mohou
ˎ
na kůži projevit barevné odchylky, skvrny, vyblednutí, změny barvy či textury.
Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japani EU vaatimusten mukaisuus: Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa
Huomautuksia
Älä jätä koteloa suoraan auringonpaisteeseen, suljettuun autoon tai
ˎ
lämmittimen lähettyville. Jos kotelon pinta kastuu tai likaantuu, pyyhi se kuivalla, pehmeällä
ˎ
kankaalla. Älä käytä voimakkaita kemikaaleja kuten alkoholia äläkä kovaa harjaa. Nämä saattavat vahingoittaa tai heikentää koteloa ja poistaa väriä. Joissakin harvoissa tapauksissa kotelo saattaa jättää tahroja vaatteisiin
ˎ
tai laitteeseen johtuen käyttöolosuhteista. Kun käytetään koteloa, jossa on vettä hylkivä vetoketju, vetoketjun
ˎ
avaaminen ja sulkeminen saattaa tuntua hieman raskaalta. Jos kotelossa on karabiinihaka, käytä sitä vain tämän kotelon kanssa.
ˎ
Nahkaesineet
Nahka on luonnon materiaali, joten sen pinta saattaa vahingoittua
ˎ
tai rypistyä tai siihen saattaa muodostua tahroilta, pisamilta tai lehtisuonilta näyttäviä jälkiä. Nahkan värissä saattaa myös näkyä vaihteluita. Nahkan omalaatuinen haju saattaa pysyä myös jonkin aikaa. Nämä eivät ole vikoja vaan ne kuuluvat nahkan ominaisuuksiin. Jos nahka kastuu sateessa tai hiestä tai se hankautuu vaatteisiin tms.,
ˎ
siihen saattaa tulla täpliä, tahroja, väri saattaa haalistua, muuttua ruskeahkoksi tai sen pinta saattaa muuttua.
Футляр Примечание для клиентов в странах, на
которые распространяются Директивы ЕС
Производитель: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Что касается соответствия изделия законодательству ЕС: Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
Примечания
Не оставляйте футляр под прямым солнечным светом, в
ˎ
закрытом автомобиле или возле обогревателя. Если поверхность футляра станет влажной или грязной,
ˎ
протрите его мягкой сухой тканью. Не используйте сильнодействующие химикаты, например, спирт или жесткую щетку. Так как это может привести к повреждению, обесцвечиванию или изнашиванию футляра. В редких случаях футляр может загрязнить Вашу одежду или
ˎ
устройство из-за условий использования. При использовании футляра с водоотталкивающей застежкой-
ˎ
молнией, открывание и закрывание защелки может быть слегка затруднено. Если футляр оснащен карабином, используйте этот карабин
ˎ
только для данного футляра.
Кожаные предметы
Кожа является натуральным материалом, поэтому ее
ˎ
поверхность может быть повреждена или сморщена, а также на ней могут появиться следы типа пятен, вздутий или прожилок, как на листьях. На коже могут появляться также цветовые оттенки. Кожа может иметь специфический запах, остающийся также некоторое время после покупки. Это свойство кожи, которое не является дефектами. В случае промокания кожи от дождя или пота или из-за трения
ˎ
об одежду и т.п., кожа может покрыться крапинками, пятнами, возможно выцветание, задубление или изменение тектуры.
Импортер на территории стран Таможенного союза ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6
Дата изготовления напечатана на этикетке футляра или на картонной коробке.
備註
請勿將軟包置於陽光直射處、密閉車內或靠近暖氣機的地方。
若軟包表面潮溼或變髒,請使用柔軟乾布擦拭乾淨。請勿使用刺激
性的化學藥劑(如酒精)或硬毛刷進行清潔。這些可能導致軟包損 壞、褪色或品質變差。 在極少數的情況下,軟包可能因各種使用狀況而弄髒您的衣服或
裝置。 使用具有防潑水按扣的軟包時,打開及關上按扣時可能感到有一
點費力。 若軟包附有勾環,請使用軟包專用的勾環。
皮套
皮套採用天然材質,因此表面可能受損壞或起皺紋,或標記看起來
可能像汙點、黑痣或葉脈。皮套的顏色也可能會有差異。此外,在 購買產品後,皮套特殊的氣味可能會維持一段時間。此為皮製品的 特性,並非瑕疵。 皮套遇水(雨水或汗水)或與衣物摩擦時,可能會產生斑點、髒汙、
掉色、深褐色或紋理改變。
注意
请勿将软包放在直射的阳光下、密封的车厢内或
靠近加热器的地方。 如果软包的表面被打湿或弄脏,请用干的软布将
其擦拭干净。 切勿使用烈性化学品(如酒精)或 硬的刷子。 否则会损坏软包,或导致其褪色、品 质降低。 取决于使用条件,在极少数情况下,软包可能会
让衣服或设备染上色。 如果使用的是带有防水粘扣带的软包,开关粘扣
带时可能会感觉有点费力。 如果软包配备有钩环,则只能将钩环用于本软
包。
皮革制品
皮革属于一种天然材料,因此它的表面可能会有
损伤或皱褶,或是有像污渍、痣或叶脉那样的斑 点。 有时,皮革的颜色可能会有差异。 购买一 段时间之后,上面可能仍会留有独特的皮革气 味。 这是皮革自身的特性,不属于缺陷。 被雨水或汗渍打湿或是在衣物上摩擦时,均可导
致皮革出现斑驳、染色、褪色、晒黑或纹路改变等 现象。
索尼公司 出版日期 : 2013 年 12 月
ㄢᇊ
㐸⬣ឈ⮗/#♷㹇ẓ#㚟≀#₇ᴋ#䇿㮧#ᡳ㜏ぇ#㥷㇫ⴛ⏳#⚠㣏㿏㐷##
␿ⵤⵓ゛1 㥷㇫ⴛ㇏#㻓⓫㇫#㊍ᛧᬏ#󰵬≣ㅃ㐷⓫#⟷ὓ≴᝗#␿⏯#㜓ㆳ⋓##
ᵝ⾻ᬫ#㍳ⵤⵓ゛1#⿃㧋ィ#Ὠ㇏#Ḽ㿓#䃋㿐⿴㻿#₇ᴋ#ᾨᾨ㿓# ⢃≣ⵓᴋ#⬣ㄠ㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1#㇫≧#᛺ㆷ#㥷㇫ⴛ⏳#Ⰷ⬸/#✷⭀# ₇ᴋ#⿴䃋ⵓ㬣#び⊛ᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1 ὓ▯#᜴ㄧぇ#⬣ㄠ#⬸㭓ぇ#ᾧ⇳⮓ᴋ#㥷㇫ⴛᙷ#っ≣⟻㇏#㇏❬㇫ᬏ##
ᢧᢧ⏳#゛びⵓ㬛ᴋ#᜴ㄧᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1 ⚓ⲏ⮨#㶟ⴛ᭿シ#㿟᥏#㥷㇫ⴛ⏳#⬣ㄠ㿏ᴋ#᜴ㄧぇᴋ#㶟ⴛ᭿##
ᚓ㹇ᙷ#⿴ᙻ#▫ᛧㅃ㐿#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1 㥷㇫ⴛぇ#㣫⇳⢻᭿ᙷ#㈜㚠ẓ#᜴ㄧぇᴋ#❯#㥷㇫ⴛぇ⑃##
㣫⇳⢻᭿⏳#⬣ㄠ㿫#㍳ⵤⵓ゛1
ცⷧ#ⴆ㥲
ᙷ㍴ㆷ#㜓で#Ⰳ㈣㇫ᢧ#ῃ▯ぇ#ᡯ#㻓⓫ぇ#Ⰷ⬸㇫ᬏ#㍳⏻/#₇㿓##
㈇៤㇫#⭔ᜟ⮓#〳⍠/#㊇#₇ᴋ#ぴ⑜㜏≳#❫ㇳ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#ᙷ㍴# ⭀⬸㇫#✷᜴ẗ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#₇㿓#៣ㇼ䄻ぇ#〳␿ᙻ#ᙷ㍴#㴰㆗㇏# ᬻ⬿ᙷ#ᬟ⾻ㇿㆻ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#㇫᛺ㆷ#ᜧ㿟㇫#⾻ᴿ⇳#ᙷ㍴㇏# ㅇ∏#㴰⮨ㇼᴿᵛ1 ⢻#₇ᴋ#ᾷㆳ⋓#㊍ᛧᬏ#㜓ᝳ#␿㚧㿏っ#ᙷ㍴㇏#⭀ᣋ㇫##
✷䃋㿏ᛧᬏ#〳⍠/#㯄ⴛ㜏#✷䃋/#⭀㇫#⚋∏ᛧᬏ#⚋᪃ᜃ#ẏᴋ# ㅇ㇯㇫#ẗ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
تﺎﻈﺣﻼﻣ
زﺎﻬﺟ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ ﺔﻘﻠﻐﻣ ةرﺎﻴﺳ ﰲ وأ ةﴍﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷأ ﺖﺤﺗ ﺔﺒﻠﻌﻟا كﱰﺗ ﻻ
.ﺔﺌﻓﺪﺗ
داﻮﻣ ﺔﻳأ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ .ﺔﻓﺎﺟو ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺔﻗﺮﺨﺑ ﻪﺤﺴﻣا ،ﺦﺴﺗا وأ ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺢﻄﺳ ﻞﻠﺒﺗ اذإ
فﻼﺗإ ﱃإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻚﻟﺬﺑ مﺎﻴﻘﻟا .ﺔﻨﺸﺧ ةﺎﺷﺮﻓ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻو لﻮﺤﻜﻟﺎﻛ ﺔﻴﺳﺎﻗ ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻛ
.ﺎﻬﺘﺣ وأ ﺎﻬﻧﻮﻟ ﻴﻐﺗ وأ ﺔﺒﻠﻌﻟا
ًﺎﻘﻓو زﺎﻬﺠﻟا ﲆﻋ وأ ﻚﺴﺑﻼﻣ ﲆﻋ ﻊﻘﺑ كﱰﺑ ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ ًاﺪﺟ ﺔﻠﻴﻠﻗ تﺎﺒﺳﺎﻨﻣ ﰲ
.لﻌﺘﺳﻻا فوﺮﻈﻟ
قﻼﻏإو ﺢﺘﻓ ﺪﻨﻋ ﺔﺑﻮﻌﺼﻟا ﺾﻌﺒﺑ ﺮﻌﺸﺗ ﺪﻗ ،هﺎﻴﻤﻠﻟ درﺎﻃ ﻚﺒﺸﻣ ﻊﻣ ﺔﺒﻠﻌﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ
.ﻚﺒﺸﳌا
.ﺔﺒﻠﻌﻟا هﺬﻬﺑ ﺔﻘﻓﺮﳌا ﺔﻘﻠﺤﻟا ﻻإ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ ،ﺔﻘﻠﺤﺑ ةﺰﻬﺠﻣ ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺖﻧﺎﻛ اذإ
ﺔﻳﺪﻠﺠﻟا داﻮﳌا
ﻪﻴﻠﻋ ﺮﻬﻈﺗ ﺪﻗ وأ ،ﺪﻌﺠﺘﻟا وأ ﻒﻠﺘﻠﻟ ﻪﺤﻄﺳ ضﺮﻌﺘﻳ ﺪﻘﻓ ﻚﻟﺬﻟو ﺔﻴﻌﻴﺒﻃ ةدﺎﻣ ﻮﻫ ﺪﻠﺠﻟا
ﰲ تﺎﻓﻼﺘﺧا ﺮﻬﻈﺗ ﺪﻗ ﻛ .رﺎﺠﺷﻷا قاروأ قوﺮﻋ وأ تﺎﻣﺎﺸﻟا وأ ﻊﻘﺒﻟﺎﺑ ﺔﻬﻴﺒﺷ تﺎﻣﻼﻋ
ﺖﺴﻴﻟ رﻮﻣﻷا هﺬﻫ .ءاﴩﻟا ﺪﻌﺑ ﺔﻨﻴﻌﻣ ةﱰﻔﻟ ةﺰﻴﻤﳌا ﺪﻠﺠﻟا ﺔﺤﺋار ﻰﻘﺒﺘﺗ ﺪﻗو .ﺪﻠﺠﻟا نﻮﻟ
.ﻪﺼﺋﺎﺼﺧ ﻦﻣ ﱪﺘﻌﺗ ﻞﺑ ﺪﻠﺠﻟا ﰲ ًﺎﺑﻮﻴﻋ
ﻊﻘﺑ وأ ﻂﻘﻧ ﻪﻴﻠﻋ ﺮﻬﻈﺗ ﺪﻘﻓ ﺎﻬﻴﻟإ ﺎﻣو ﺲﺑﻼﳌﺎﺑ ﻚﺘﺣا وأ قﺮﻌﻟا وأ ﺮﻄﳌﺎﺑ ﺪﻠﺠﻟا ﻞﻠﺒﺗ اذإ
.ﻪﺴﻤﻠﻣ ﻐﺘﻳ ﺪﻗ وأ ﻖﻤﻐﻳ وأ ﻪﻧﻮﻟ ﺖﻬﺒﻳ ﺪﻗ وأ
Loading...