Sony KXL-40ZX1 Operating Instructions

LCD Colour Monitor
4116578512
For useful information about Sony products
Для получения полезной информации о продукции Сони
Instructions on Installing the Wall-Mount Bracket are not supplied in the form of a separate leaflet with this TV. These installation instructions are included within this TV’s instructions manual.
Instalacja uchwytu ściennego nie została opisana w oddzielnej ulotce. Ulotka taka nie jest dołączona do tego odbiornika TV. Wskazówki dotyczące instalacji uchwytu ściennego znajdują się w instrukcji obugi tego odbiornika TV.
Инструкции Порядок установки настенного монтажного кронштейна не прилагаются в виде отдельной брошюры к этому телевизору. Эти инструкции по установке содержаться в данной инструкции по эксплуатации телевизора.
Цветной монитор ЖКД
Printed in Japan
KXL-40ZX1
© 2009 Sony Corporation
Operating Instructions
Инструкция по эксплуатации
4-138-942-11(1)
GB
Introduction
Thank you for choosing this Sony product.
Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
Trademark information
s HDMI, the HDMI logo and High-Definition Mul timedia Interface are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
s “BRAVIA” and are trademarks of Sony Corporation.
Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo Japan Assembled in Japan
Сони Корлорейшн, 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио, Ялония Собрано в Японии
GB
2
Contents
Overview
Welcome to the World BRAVIA® LCD Colour Monitor .............................................................................4
Checking the Accessories...........................................................................................................................4
Getting Started
1. Installing the Unit .....................................................................................................................................5
Installing on a TV Stand ..........................................................................................................................5
Installing on a Wall ..................................................................................................................................6
Preventing the Monitor from Toppling Over (Only When Placing on a TV Stand)...................................8
2. Locating Inputs.........................................................................................................................................9
3. Connecting the Equipment....................................................................................................................10
4. Setting Up the Language.......................................................................................................................11
Using BRAVIA Sync with Control for HDMI.............................................................................................11
Safety information......................................................................................................................................12
Precautions.................................................................................................................................................14
Operating the LCD Colour Monitor
Inserting Batteries into the Remote..........................................................................................................15
When Using the Remote............................................................................................................................15
Monitor Control and Remote Button........................................................................................................16
Indicators ....................................................................................................................................................19
Using LCD Colour Monitor Settings
Picture..............................................................................................................................................20
Sound ..............................................................................................................................................22
Screen .............................................................................................................................................23
HDMI Set-up ....................................................................................................................................23
Monitor Set-up .................................................................................................................................24
PC Settings......................................................................................................................................24
Other Information
Troubleshooting.........................................................................................................................................25
Specifications.............................................................................................................................................27
Before operating the TV, please read the “Safety information” section of this manual. Retain this manual for future reference.
GB
3
GB
Overview
Welcome to the World BRAVIA® LCD Colour Monitor
Thank you for purchasing this Sony BRAVIA® LCD Colour Monitor. The quality of the image you see on your BRAVIA LCD Colour Monitor is only as good as the quality of the signal from the connected equipment.
Checking the Accessories
Remote RM-ED013 (1) Size AA batteries (2) Mains lead (1) HDMI cable (1) Terminal cover (1) Spacers (black) (4) Operating Instructions (this manual) (1)
CAUTION
When the monitor is used for an extended period, the front and rear panel surrounds became warm. You may feel hot when touching there by the hand. For details, see the flyer supplied.
GB
4
Getting Started
1. Installing the Unit
The following steps must be performed to correspond with the installation steps in the instruction manual of the optional accessories. Follow the instructions in this manual referring to the instruction manual supplied with the accessories. For explanations referred to in ( ) in the installation steps, see the same steps in the instruction manual supplied with the accessories.
Installing on a TV Stand
Prepare the following item;
– SS-TBL700 Speaker System (not supplied)
~
• Before performing the following instructions, first you must prepare the SS-TBL700 Speaker System (Table­Top Stand). Attach the Base Plate to the Table-Top Stand as shown in the instruction manual of the SS­TBL700 Speaker System.
• Do not remove the blue tape that secures the plate on the rear of the monitor, until you finish installing the Table-Top Stand.
1 Remove the stand cover.
Getting Started
F mark
Top part
Stand cover
2 Gently slide the monitor onto the neck of the
Table-Top Stand by aligning the F mark of t he plate to the top part of the Table-Top Stand. Be sure to work with two or more people.
3 Attach the monitor to the Table-Top Stand
using the screws (supplied with SS-TBL700). Attach the two bottom screws first, then the top two screws.
Top screws
Bottom screws
(Continued)
GB
5
~
• If an electric screwdriver is used, set the torque to tighten at approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
• Do not put stress on the LCD panel or the frame around the screen.
• Hold the Table-Top Stand firmly with both hands.
4 Connect the mains lead (supplied) to the AC
IN socket.
5 Attach the stand cover.
Hang the stand cover over the top of the Table-Top Stand’s centre post, and then push down to close until it clicks.
~
• Be sure not to pinch the mains lead when attaching the cover.
6 Attach the terminal cover.
~
• Insert the plug fully into the socket.
• When using with an HDMI equipment, also connect the HDMI cable to the HDMI IN socket (page 10).
GB
6
7 Connect the monitor to your mains socket
(220-240V AC, 50Hz).
Installing on a Wall
Prepare the following items;
– SU-WL700 Wall-Mount Bracket (not supplied) – SS-WAL700 Speaker System (not supplied) – Spacers (black) (4) (supplied)
1 Place the supplied spacers (4-2).
Screw
Spacer
1 Remove the four screws from the rear of the
monitor.
2 Place the spacers (black) on the screw holes of
the previous procedure.
2 Follow steps 4-3 to 4-4 referring to the
instruction manual supplied with the Wall­Mount Bracket.
When using only the Wall-Mount Bracket
Proceed to the following step 5 in this manual.
When using the Speaker System
Proceed to the following step 3 in this manual.
3 Lift the Lock Bracket to insert the Speaker
System (4-5).
Screws
Getting Started
5 See the instruction manual supplied with the
Wall-Mount Bracket, and follow steps 4-6 to 4-7.
6 Connect the mains lead (supplied) to the AC
IN socket (5-1).
AC IN
Mounting Bracket
Speaker System
Lock Bracket
This part goes on top of the Mounting Bracket
Insert to the joint of the monitor
4 Fix the Speaker System with two screws
(supplied with the Speaker System).
When installing the Speaker System
Fix the mains lead with the two hooks, and drop the lead down from the right edge of the monitor.
~
• When using with an HDMI equipment, also connect the HDMI cable to the HDMI IN socket (page 10).
7 Follow the instruction manual supplied with
the Wall-Mount Bracket to continue installing this product on the wall.
~
• You cannot connect the cables to the monitor after it is wall-mounted.
• When moving the monitor, lift it with a soft cloth underneath to prevent damage. Do not hold the speaker.
GB
7
Preventing the Monitor from Toppling Over (Only When Placing on a TV Stand)
Prepare the following item:
– Stand Support adaptor (supplied with SS-TBL700
Speaker System)
1 Remove the screw from the Table-Top Stand.
2 Secure the Stand Support adaptor to the
Table-Top Stand.
3 Attach a rope or chain to the adaptor, and then
secure it to the TV stand (not supplied). Make sure that there is no excess slack in the rope or chain.
1 Install a wood screw (4 mm in diameter, not
supplied) in the TV stand.
2 Install a machine screw (M6 × 12-15, not
supplied) into the screw hole of the monitor.
3 Tie the wood screw and the machine screw with
a strong cord.
GB
8
2. Locating Inputs
IN
~
• This unit displays all video input signals in a resolution of 1,920 dots × 1,080 lines.
Item Description
1 AC IN Connects to your power source. Connect the supplied mains lead to AC IN and the
nearest wall outlet.
2 HDMI IN HDMI (High-Definition Multimedia Interface) provides an uncompressed, all-digital
audio/video interface between this monitor and any HDMI-equipped A/V equipment. HDMI supports enhanced, or high-definition video, plus digital audio.
Getting Started
GB
9
3. Connecting the Equipment
IN
Blu-ray Disc player/ “PS3”
DVD player Personal
Digital satellite receiver/ Digital cable box
computer
BRAVIA Wireless Link receiver unit
Camcorder
~
• You can enjoy high-definition programming by subscribing to a high-definition cable service or a high-definition satellite service.
PC Input Signal Reference Chart
After connecting the PC to the unit, set the output signal from the PC according to the supported resolutions and timings indicated below.
Supported resolutions Signal Horizontal
VGA 640
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
(Pixel)
800
1,024
1,280
1,280
1,360
1,280
× Ver tica l
×
×
×
×
×
×
×
(Line)
480 31.5 60 VGA
600 37.9 60 VESA Guidelines
768 48.4 60 VESA Guidelines
768 47.4 60 VESA
768 47.8 60 VESA
768 47.7 60 VESA
1,024 64.0 60 VESA
Horizontal frequency (kHz)
Vertical frequency (Hz)
Standard
~
• Your PC must support one of the PC input signals above to display on the television.
10
GB
4. Setting Up the Language
The language set-up screen appears when you turn on the unit for the first time.
Language
Using BRAVIA Sync with Control for HDMI
The BRAVIA Sync function on this unit communicates with other Sony equipment supporting the “Control for HDMI” function.
Getting Started
English
Nederlands
Français
Italiano
Deutsch
Türkçe
Español
Català
Português
Polski
Česky
Magyar
Русский
ББлгарски
Suomi
Dansk
Svenska
Norsk
Slovenčina
Română
1 Complete your cable connections (refer to the
preceding pages before proceeding with the language set-up).
2 Use the remote to navigate through the
language set-up:
F/f/G/g button:
Allows you to highlight options where applicable.
button:
Allows you to select the highlighted option and advance to the next screen.
s To Reset the Language Settings
Select the “Language” from the “Monitor Set-up” (page 24).
To connect Sony equipment with Control for HDMI
Use an HDMI cable that bears the HDMI logo for connection. See pages 9 to 10 or see the HDMI connection.
Setting the Control for HDMI
The “Control for HDMI” function must be set up in order for the unit to communicate with other “Control for HDMI” enabled equipment. See page 23 for information on how to set up this unit’s “Control for HDMI” function. For other equipment, refer to its operating instructions.
Available options using Control for HDMI
The following operations are available after you connect the supported Sony equipment with “Control for HDMI” function to your monitor:
• Automatically turn off the connected equipment when you turn off the monitor.
• The monitor will automatically turn on and select the respective HDMI input through the connected equipment by One-Touch-Play.
• Equipment listed under the “HDMI Device List” in the “HDMI Set-up” will turn on automatically when selected, see page 23.
Monitor Set-up
Power Saving
Light Sensor
Product Information
All Reset
Language
Off
Off
English
~
• If you accidentally turn off the unit during the language set-up process, the language set-up will restart from the beginning when the unit is turned back on.
11
GB
Safety information
Ventilation
s Never cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet. s Leave space around the TV set as shown below. s It is strongly recommended that you use a Sony wall-mount bracket
in order to provide adequate air-circulation.
Installed on the wall
Installation/Set-up
Install and use the TV set in accordance with the instructions below in order to avoid any risk of fire, electrical shock or damage and/or injuries.
Installation
s The TV set should be installed near an easily accessible mains socket. s Place the TV set on a stable, level surface. s Only qualified service personnel should carry out wall installations. s For safety reasons, it is strongly recommended that you use Sony
accessories, including: – Wall-Mount Bracket SU-WL700 – Speaker System SS-TBL700/SS-WAL700
s Be sure to use the screws supplied with the Wall-mount bracket when
attaching the mounting hooks to the TV set. The supplied screws are designed so that they are 8 mm to 12 mm in length when measured from the attaching surface of the mounting hook. The diameter and length of the screws differ depending on the Wall­mount bracket model. Use of screws other than those supp lied may result in internal damage to the TV set or cause it to fall, etc.
8mm – 12mm
Transporting
s Before transporting the TV set, disconnect
all cables.
s Two or more people are needed to
transport a large TV set.
s When transporting the TV set by hand,
hold it as shown on the right. Do not put stress on the LCD panel and the frame around the screen.
s When lifting or moving the TV set, hold it
firmly from the bottom.
s When transporting the TV set, do not
subject it to jolts or excessive vibration.
s When transporting the TV set for repairs
or when moving, pack it using the original carton and packing material.
Spacer (black)
Screw M6 × 16 (supplied with the Wall-Mount Bracket) Mounting Hook
Rear of the monitor
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Leave at least this space around the set.
Installed with stand
30 cm
10 cm
10 cm
Leave at least this space around the set.
s To ensure proper ventilation and prevent the collection of dirt or dust:
– Do not lay the TV set flat, install upside down, backwards, or
sideways. – Do not place the TV set on a shelf, rug, bed or in a closet. – Do not cover the TV set with a cloth, such as curtains, or items
such as newspapers, etc. – Do not install the TV set as shown below.
Air circulation is blocked.
Air circulation is blocked.
Wall
6 cm
Wall
12
Be sure to hold the bottom of the panel, not the front part.
GB
Mains lead
Handle the mains lead and socket as follows in order to avoid any risk of fire, electrical shock or damage and/or injuries:
– Use only mains leads supplied by Sony, not other suppliers. – Insert the plug fully into the mains socket. – Operate the TV set on a 220-240 V AC supply only. – When wiring cables, be sure to unplug the mains lead for your safety
and take care not to catch your feet on the cables.
– Disconnect the mains lead from the mains socket before working on
or moving the TV set. – Keep the mains lead away from heat sources. – Unplug the mains plug and clean it regularly. If the plug is covered
with dust and it picks up moisture, its insulation may deteriorate,
which could result in a fire.
Notes
s Do not use the supplied mains lead on any other equipment. s Do not pinch, bend, or twist the mains lead excessively. The core
conductors may be exposed or broken.
s Do not modify the mains lead. s Do not put anything heavy on the mains lead. s Do not pull on the mains lead itself when disconnecting the mains
lead.
s Do not connect too many appliances to the same mains socket. s Do not use a poor fitting mains socket.
Prohibited Usage
Do not install/use the TV set in locations, environments or situ ations such as those listed below, or the TV set may malfunction and cause a fire, electrical shock, damage and/or injuries.
Location:
Outdoors (in direct sunlight), at the seashore, on a ship or other vessel, inside a vehicle, in medical institutions, unstable locations, near water, rain, moisture or smoke.
Environment:
Places that are hot, humid, or excessively dusty; where insects may enter; where it might be exposed to mechanical vibration, near flammable objects (candles, etc).
The TV set shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the TV.
Situation:
Do not use when your hands are wet, with the cabinet removed, or with attachments not recommended by the manufacturer. Disconnect the TV set from mains socket and aerial during lightning storms.
If the following problems occur...
Turn off the TV set and unplug the mains lead immediately if any of the
following problems occur.
Ask your dealer or Sony service centre to have it checked by qualified service personnel.
When:
– Mains lead is damaged. – Poor fitting of mains socket. – TV set is damaged by being droppe d, hit or having something thrown
at it.
– Any liquid or solid object falls through openings in the cabinet.
About LCD Colour Monitor Temperature
When the LCD Colour Monitor is used for an extended period, the panel surrounds become warm. You may feel hot when touching there by the hand.
Broken pieces:
s Do not throw anything at the TV set. The screen glass may break by
the impact and cause serious injury. s If the surface of the TV set cracks, do not touch it until you have
unplugged the mains lead. Otherwise electric shock may result.
When not in use
s If you will not be using the TV set for several days, the TV set should
be disconnected from the mains for environmental and safety reasons. s As the TV set is not disconnected from the mains when the TV set is
just turned off, pull the plug from the mains to disconnect the TV set
completely. s However, some TV sets may have features that require the TV set to
be left in standby to work correctly.
For children
s Do not allow children to climb on the TV set. s Keep small accessories out of the reach of children, so that they are
not mistakenly swallowed.
13
GB
Precautions
Viewing the TV
s View the TV in moderate light, as viewing the TV in poor light or
during long period of time, strains your eyes.
s When using headphones, adjust the volume so as to avoid excessive
levels, as hearing damage may result.
LCD Screen
s Although the LCD screen is made with high-precision technology
and 99.99% or more of the pixels are effective, black dots may appear or bright points of light (red, blue, or green) may appear constantly on the LCD screen. This is a structural property of the LCD screen and is not a malfunction.
s Do not push or scratch the front filter, or place objects on top of this
TV set. The image may be uneven or the LCD screen may be damaged.
s If this TV set is used in a cold place, a smear may occur in the picture
or the picture may become dark. This does not indicate a failure. These phenomena disappear as the temperature rises.
s Ghosting may occur when still pic tures are displayed continuously. It
may disappear after a few moments.
s The screen and cabinet get warm when this TV set is in use. This is
not a malfunction.
s The LCD screen contains a small amount of liquid crystal. Some
fluorescent tubes used in this TV set also contain mercury. Follow your local ordinances and regulations for disposal.
Handling and cleaning the screen surface/ cabinet of the TV set
Be sure to unplug the mains lead connected to the TV set from mains socket before cleaning.
To avoid material degradation or screen coating degradation, observe the following precautions.
s To remove dust from the screen surface/cabinet, wipe gently with a
soft cloth. If dust is persistent, wipe with a soft cloth slightly moistened with a diluted mild detergent solution.
s Never use any type of abrasive pad, alkaline/acid cleaner, scouring
powder, or volatile solvent, such as alcohol, benzene, thinner or insecticide. Using such materials or maintaining prolonged contact with rubber or vinyl materials may result in damage to the screen surface and cabinet material.
s Periodic vacuuming of the ventilation opening is recommended to
ensure to proper ventilation.
Optional Equipment
Keep optional components or any equipment emitting electromagnetic radiation away from the TV set. Otherwise picture distortion and/or noisy sound may occur.
Disposal of the TV set
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on ho w to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
the applicable collection point for the recycling of
Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for
14
GB
Operating the LCD Colour Monitor
Inserting Batteries into the Remote
Insert two size AA batteries (supplied) by matching e and E on the batteries to the diagram inside the battery compartment of the remote.
Push and lift the cover to open.
When Using the Remote
Follow the guidelines below
• Point your remote directly at the IR sensor located on your monitor.
• Make sure that no objects are blocking the path between the remote and the IR sensor on your monitor.
• Fluorescent lamps can interfere with your remote; try turning off the fluorescent lamps.
• If you are having problems with the remote, reinsert or replace your batteries and make sure that they are correctly inserted.
Operating the LCD Colour Monitor
15
GB
Monitor Control and Remote Button
1
2
3
U
N
E
M
5
333,71
Buttons on the monitor operate the same as the corresponding buttons on the remote.
~
•The N button has a tactile dot. Use the tactile dot as a reference when
operating the monitor.
• When operating the monitor, press a button (except "/1 button) on the unit
once to light up all the indicators and press again to operate the function. All indicators will fade out after a period of time.
Button Description
1 "/1 Remote: Press to turn the monitor on and off from
2 BRAVIA
Sync
standby mode. Monitor: Press to turn on and off the monitor.
m/N/X/M/x: You can operate the BRAVIA Sync-compatible equipment that is connected to the monitor.
SYNC MENU: Displays the menu of connected HDMI equipment. While viewing other input screens or TV programmes, “HDMI Device Selection” is displayed when the button is pressed.
THEATRE: You can set Theatre Mode on or off. When Theatre Mode is set to on, the optimum picture quality for film-based contents is automatically set.
z
• If you turn the monitor off, Theatre Mode is also turned off.
16
~
• “Control for HDMI” (BRAVIA Sync) is only available with the connected Sony equipment that has the BRAVIA Sync logo or is compatible with control for HDMI.
3 F/f/G/g/Press F/f/G/g to move the on-screen cursor. Press
to select/confirm the highlighted item.
GB
9
8
7
6
4 5
Button Description
4 TOO LS Press to display a list of convenient functions and menu
shortcuts. The TOOLS menu items vary based on current input and content.
Except HDMI-PC
Menu Item Reference Page/Details
Picture Adjustment
Sound See page 22 Power Saving See page 24 Motionflow See page 21 Device
Control HDMI Device
Selection
See page 20
See page 23
Displays a list of equipment with “Control for HDMI” function connected to the unit. Select the HDMI equipment you want to input and then press .
HDMI-PC
Menu Item Reference Page/Details
Picture Adjustment
Sound See page 22 Power Saving See page 24 Horizontal
Shift Vertical Shift See page 24 Device
Control HDMI Device
Selection
See page 20
See page 24
See page 23
Displays a list of equipment with “Control for HDMI” function connected to the unit. Select the HDMI equipment you want to input and then press .
Operating the LCD Colour Monitor
5 MENU Press to display the monitor menu (page 20). 6 % (Mute) Press to mute the sound. Press again to restore the
7 2 +/–
(Volume)
8 RETURN / Press to return to the previous screen of the displayed
9 /
(Information)
sound.
z
• In standby mode, if you want to turn on the monitor without sound, press this button.
Press to adjust the volume.
menu.
Press to display the current input information of selected external equipment.
(Continued)
17
GB
Button Description
0
0 (Screen
mode)
Press to change the screen format.
Smart*
4:3
Wide
Zoom*
Displays conventional 4:3 broadcasts with an imitation wide screen effect. The 4:3 picture is stretched to fill the screen.
Displays conventional 4:3 broadcasts (e.g. non­wide screen TV) in the correct proportions.
Displays wide screen (16:9) broadcasts in the correct proportions.
Displays cinemascopic (letter box format) broadcasts in the correct proportions.
* Parts of the top and bottom of the picture may be cut off.
~
• The buttons on the remote other than those above cannot operate the unit.
18
GB
Indicators
12 453
Item Description
1 (Picture
Off indicator)
2 1 (Standby
indicator)
3 " (Power
indicator)
4 Light Sensor Senses room light level and adjusts the screen brightness accordingly (see page 24 for details).
5 (IR) Infrared
Receiver
Lights up in green when the “Picture Off” feature is activated. For details, see page 24 (“Picture Off”).
Lights up in red when the unit is in standby mode.
Lights up in green when the unit is turned on.
Do not put anything near the sensor or the nearby general area (as shown above), as its function may be affected.
Receives IR signals from the remote. Do not put anything near the sensor, as its function may be affected.
Operating the LCD Colour Monitor
19
GB
Using LCD Colour Monitor Settings
1 Press MENU. The menu appears on the screen. 2 Press F/f to select the item, then press . 3 Follow the instructions on the screen. 4 Press MENU to exit.
Picture
MENU
Picture
Sound
Screen
HDMI Set-up
Monitor Set-up
PC Settings
Picture Adjustment Picture Mode Selects the picture mode except for PC input source. “Picture Mode”
Reset Resets all picture settings except “Picture Mode” to the factory
Backlight Adjusts the brightness of the backlight.
Contrast Increases or decreases picture contrast.
Brightness Brightens or darkens the picture.
Colour Increases or decreases colour intensity.
Hue Increases or decreases the green and red tones.
includes options best suited for video and photographs, respectively. The options that can be selected differ depending on the input source.
Vivid For enhanced picture contrast and sharpness.
Standard For standard picture. Recommended for home
entertainment.
Cinema For viewing film-based content. Most suitable for
viewing in a theatre-like environment.
Custom Allows you to store your preferred settings.
Photo-Vivid For viewing photographs. Enhances picture
contrast and sharpness.
Photo-Standard For viewing photographs. Provides the optimum
picture quality for viewing in the home.
Photo-Original For viewing photographs. Represents the picture
quality used when imaging developed photographs.
Photo-Custom Allows you to store your preferred settings.
settings.
z
• “Hue” can only be adjusted for an NTSC colour signal (e.g., U.S.A. video tapes).
20
GB
Colour Temperature
Sharpness Sharpens or softens the picture.
Noise Reduction Reduces the picture noise (snowy picture) in a weak broadcast signal.
MPEG Noise Reduction
Advanced Settings
Adjusts the whiteness of the picture.
Cool Gives the white colours a blue tint.
Neutral Gives the white colours a neutral tint.
Warm 1/Warm 2 Gives white colours a red tint. “Warm 2” gives a
z
• “Warm 1” and “Warm 2” are not available when “Picture Mode” is set to “Vivid” (or “Photo-Vivid”).
Auto Automatically reduces the picture noise (in
High/Medium/ Low
Off Turns off the “Noise Reduction” feature.
Reduces picture noise in MPEG-compressed videos. This is effective when viewing a DVD or digital broadcast.
Allows you to set “Picture” settings in more detail. These settings are not available when “Picture Mode” is set to “Vivid” (or “Photo­Vivid”).
Reset Resets all the advanced settings to the factory
Black Corrector Enhances black areas of the picture for stronger
Adv. Contrast Enhancer
Gamma Adjusts the balance between light and dark areas
Clear White Emphasises white and light colours.
Colour Space Changes the colour reproduction gamut. “Wide”
Live Colour Makes colours more vivid.
White Balance Adjusts the colour temperature in detail.
redder tint than “Warm 1”.
analogue mode only).
Modifies the effect of the noise reduction.
settings.
contrast.
Automatically adjusts “Backlight” and “Contrast” to the most suitable settings judging from the brightness of the screen. This setting is especially effective for dark images scenes. It will increase the contrast distinction of the darker picture scenes.
of the picture.
reproduces the vivid colour and “Standard” reproduces the standard colour.
~
• “Live Colour” is not available when “Colour Space” is set to “Standard”.
Motionflow Provides smoother picture movement and reduces picture blur.
High Provides smoother picture movement such as for film-based contents.
Standard Provides smooth picture movement. Use this setting for standard use.
Off Use this setting when the “High” and “Standard” settings result in
noise.
~
• Depending on the video, you may not see the effect visually, even if you have changed the setting.
Using LCD Colour Monitor Settings
(Continued)
GB
21
Film Mode Provides an improved picture quality which is optimised for film when playing DVD
images taken on film.
Auto 1/Auto 2 “Auto 1” provides smoother picture movement than the original film-
based content. “Auto 2” provides the original film-based content as is.
Off Turns off the “Film Mode” feature.
~
• If the image contains irregular signals or too much noise, “Film Mode” will be automatically turned off even if “Auto 1/Auto 2” is selected.
• “Film Mode” is not available when “Video/Photo” is set to “Photo” or when photograph is detected if “Video-A” is set.
Game Mode Minimises picture and sound delay and provides the optimum screen for viewing images
from video game equipment and PCs.
Video/Photo Provides suitable image quality by selecting the option depending on the input source
(video or photograph data).
Video-A Sets suitable image quality, depending on the input source, video data
or photograph data when directly connecting Sony HDMI output­capable equipment that supports “Video-A” mode.
Video Produces suitable image quality for moving pictures.
Photo Produces suitable image quality for still images.
~
• The setting is fixed to “Video” when “Video-A” mode is not supported on the connected equipment, even if “Video-A” is selected.
• Only available for 1080i or 1080p content connected to the HDMI input.
~
• Some options are not available in HDMI PC input mode.
Sound
Sound Mode Selects the sound mode.
Dynamic Enhances the treble and bass sounds.
Standard For standard sounds.
Clear Voice Makes voice sound clearer.
Reset Resets all the sound settings to the factory settings.
Treble Adjusts higher-pitched sounds.
Bass Adjusts lower-pitched sounds.
Balance Emphasises left or right speaker balance.
Surround S-FORCE Front
Surround
Off Selects for normal stereo or mono reception.
Voice Zoom Adjusts the sound level of human voices. For example, if the voice of a news announcer is
indistinct, you can turn up this setting to make the voice louder. Conversely, if you are watching a sports programme, you can turn down this setting to soften the voice of the commentator.
Sound Booster Produces a fuller sound for more impact, by emphasising the treble and bass sounds.
Auto Volume Keeps a constant volume level even when volume level gaps occur (e.g., adverts tend to be
louder than programmes).
Volume Offset Adjusts the volume level of the current input relative to other inputs.
Provides a virtual surround sound experience made possible using just two front speakers.
22
GB
Screen
Screen Format See page 18.
Auto Format Automatically changes the screen format according to the input signal. To keep your
setting, select “Off”.
4:3 Default Selects the default screen format for use with 4:3 broadcasts.
Smart Displays conventional 4:3 broadcasts with an imitation wide screen
effect.
4:3 Displays conventional 4:3 broadcasts in the correct proportions.
Off Keeps the current “Screen Format” setting when the channel or input
is changed.
Display Area Adjusts the picture display area in 1080i/p and 720p sources when “Screen Format” is set
to “Wide”.
Full Pixel Displays pictures in their original size if the input source is 1080i/p.
Normal Displays pictures in their recommended size.
-1/-2 Enlarges the picture to hide the edges of the picture.
Horizontal Shift Adjusts the horizontal position of the picture.
Vertical Shift Adjusts the vertical position of the picture when “Screen Format” is set to “Zoom”.
Vertical Size Adjusts the vertical size of the picture when “Screen Format” is set to “Smart” or “Zoom”.
HDMI Set-up
Using LCD Colour Monitor Settings
This is used to set the “Control for HDMI” compatible equipment connected to the HDMI sockets. Note that the interlock setting must also be made on the connected “Control for HDMI” compatible equipment side.
Control for HDMI This sets whether to interlock the “Control for HDMI” compatible equipment and the unit.
When set to “On”, the following menu items can be performed. However, power consumption in standby mode is higher than usual.
Auto Devices Off When this is set to “On”, the “Control for HDMI” compatible equipment turns off when
you switch the unit to standby mode using the remote.
Auto TV On When this is set to “On” and if the connected HDMI, control compatible equipment is
turned on, the unit automatically turns on, and the displays the HDMI input from the connected equipment.
Device List Update Creates or updates the “HDMI Device List”. Be sure to update the “HDMI Device List”
when you change the “Control for HDMI” compatible equipment connections or settings.
HDMI Device List Displays the connected “Control for HDMI” compatible equipment.
~
• Press TOOLS while the equipment supporting “Control for HDMI” is connected to display the “Device Control”
options. The “Device Control” option provides access to the “Menu”, “Options” and “Content List” of your connected equipment with your monitor remote.
• Some equipment with “Control for HDMI” does not support the “Device Control” feature.
23
GB
Monitor Set-up
Power Saving Reduces the power consumption by adjusting the backlight brightness. This also enhances
Light Sensor On Automatically optimises the picture settings according to the ambient
the black level. Select from “Off”, “Low”, “High” and “Picture Off”.
light in the room.
Off Turns off the “Light Sensor” feature.
~
• Be sure not to put anything over the sensor, as its function may be affected. See page 19 for the location of the light sensor.
• Depending on the “Picture Mode” and “Power Saving” settings, the effect of “Light Sensor” may vary.
Product Information Displays your monitor’s product information.
All Reset Resets all settings to factory settings.
Language Selects the language in which the menus are displayed.
PC Settings
Screen Format Selects a screen format for displaying input from your PC.
Normal Displays the picture in its original size.
Full 1 Enlarges the picture to fill the vertical display area, keeping its
Full 2 Enlarges the picture to fill the display area.
Reset Resets the PC screen settings to the factory settings.
Horizontal Shift Adjusts the horizontal position of the picture.
Vertical Shift Adjusts the vertical position of the picture.
original horizontal-to-vertical aspect ratio.
24
GB
Other Information
Troubleshooting
Condition Explanation/Solution
No picture
No picture • Check the “Power Saving” settings (see page 24).
No picture from the video source
Poor picture
Picture quality not as good as viewed at the store
No colour / Dark picture / Colour is not correct / The picture is too bright
Blurry picture / Poor colour • Transporting the unit from a cold to a warm location or a sudden change in
No sound / Noisy sound
No sound / Good picture • Check the volume control.
BRAVIA Sync
Cannot find connected BRAVIA Sync HDMI equipment
Second A/V receiver is not listed on the “HDMI Device List”
PC Input
No picture / No signal • Confirm the PC is correctly connected to the unit with the HDMI IN.
Poor Picture • Adjust the resolution (see page 10).
General
“Screen Format” changes automatically
Black bands appear at the edges of the screen
• Check the connection between the optional video equipment and the monitor.
• Picture quality depends on the signal content.
• Adjust the “Picture Mode” options in the “Picture” settings (see page 20).
• If you set the “Power Saving” mode to “Low” or “High”, it will enhance the black level (see page 24).
room temperature may cause moisture condensation, resulting in a blurry picture or poor colour. Turn off the unit and wait a few hours before powering on again.
•Press % (Mute) or 2 +
• When using the Wall-Mount Bracket, the exclusive Speaker System is necessary to output sound (see page 6).
• Make sure that the “Control for HDMI” is set up on both the monitor and the optional equipment compatible with BRAVIA Sync (see page 11).
• Only one A/V receiver may be used with the BRAVIA Sync and “Control for HDMI” functions at one time (see page 23).
• Ensure the output signal from the PC is one of the formats listed on page 10.
• The current “Screen Format” setting is automatically replaced with the “4:3 Default” setting, if “4:3 Default” in the “Screen” settings is set to other than “Off”. If you want to lock in “Screen Format” selected with on the remote, set “4:3 Default” to “Off” in the “Screen” settings (see page 23).
• Check the “Auto Format” option in the “Screen” settings (see page 23).
• Some wide screen programmes are filmed in aspect ratios that are greater than 16:9 (this is especially common with theatrical releases). Your monitor will show these programmes with black bands at the top and bottom of the screen. For more details, check the documentation that came with your DVD (or contact your programme provider).
• Programmes in 4:3 aspect ratio will have bands on left and right sides of the screen.
.
Other Information
(Continued)
GB
25
Condition Explanation/Solution
Certain programmes on DVD or other digital sources display a loss of detail, especially during fast-motion or dark scenes
• This is due to the digital compression of the source content used by certain DVDs which may cause your monitor screen to display less detail than usual, or cause artifacts (small blocks or dots, pixelations) to appear on your screen. These signal compressions are more visible and are dependent on the clarity and resolution of the unit.
Remote does not operate • To determine if the problem is with the remote or not, press a button on the unit.
• Press 2 +/- to adjust the volume.
• Check the polarity of the batteries or replace the batteries.
• Point the remote at the remote sensor located at the front of the unit.
• Keep the remote sensor area clear from obstacles.
• Fluorescent lamps can interfere with your remote operation; try turning off the fluorescent lamps.
• Check the button that can operate this unit (see page 16).
The terminal cover does not remove
• Hold the terminal cover as illustrated. Pull down 1, then remove at an angle
2.
1
2
26
GB
Specifications
Model KXL-40ZX1 System
Panel system
Speaker output
with SS-TBL700
with SS-WAL700
Input/Output jacks
HDMI IN
Power and others
Power requirement
Power consumption
in use
in standby
Screen size (inches measured diagonally)
Display resolution
Dimensions
with stand (mm)
without stand (mm)
wall-mount hole pattern (mm)
wall-mount screw size (mm)
Mass
with stand (kg)
without stand (kg)
Supplied accessories
Optional accessories
LCD (Liquid Crystal Display) Panel
5 W + 5 W, 10 W (Woofer)
10 W + 10 W
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: Two channel linear PCM 32, 44.1 and 48 kHz, 16, 20 and 24 bits PC Input (see page 10)
220-240 V AC, 50 Hz
188 W
0.45 W (220 V)
40
1,920 dots (horizontal) × 1,080 lines (vertical)
986 × 691 × 415
986 × 599 × 28
300 × 300
M6 (length: refer to diagram on page 12)
16.0
12.2
See “Checking the Accessories” on page 4.
SS-TBL700 Speaker System, SS-WAL700 Speaker System, SU-WL700 Wall-Mount Bracket
Other Information
~
• Optional accessories availability depends on its stock.
• Design and specifications are subject to change without notice.
27
GB
Введение
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony. Перед первым включением телевизора внимательно
ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для консультаций в будущем.
Информация о торговых марках
s HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia
Interface являются зарегистрированными торговыми марками компании HDMI Licensing LLC.
s “BRAVIA” и символ являются товарными
знаками компании Sony Corporation.
Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo Japan Assembled in Japan
Сони Корлорейшн, 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио, Ялония Собрано в Японии
RU
2
Содержание
Общие сведения
Вы приобрели цветной монитор ЖКД BRAVIA®..................................................................................4
Проверка комплекта поставки ...............................................................................................................4
Начало работы
1. Установка устройства...........................................................................................................................5
Установка на подставку для телевизора...........................................................................................5
Установка на стену...............................................................................................................................6
Меры по предотвращению падения монитора (Только при установке на подставку для
телевизора) ........................................................................................................................................8
2. Определение входов.............................................................................................................................9
3. Подключение оборудования .............................................................................................................10
4. Установка языка ..................................................................................................................................11
Использование функции BRAVIA Sync с функцией Контроль по HDMI........................................11
Сведения по безопасности ....................................................................................................................12
Меры предосторожности .......................................................................................................................14
Работа с цветным монитором ЖКД
Установка батареек в пульт дистанционного управления .............................................................15
Использование пульта дистанционного управления.......................................................................15
Управление монитором и кнопки пульта дистанционного управления ......................................16
Индикаторы...............................................................................................................................................19
Использование настроек цветного монитора ЖКД
Изображение..................................................................................................................................20
Звук.................................................................................................................................................23
Управление экраном .....................................................................................................................24
Настройка HDMI ............................................................................................................................24
Настройка монитора .....................................................................................................................25
Установки ПК.................................................................................................................................25
Дополнительная информация
Поиск и устранение неисправностей...................................................................................................26
Технические характеристики ................................................................................................................28
RU
Перед включением телевизора прочтите раздел “Сведения по безопасности” этого руководства. Сохраняйте данное руководство для справок в будущем.
RU
3
Общие сведения
Вы приобрели цветной монитор ЖКД BRAVIA
Благодарим за покупку этого цветного монитора ЖКД Sony BRAVIA®. Качество изображения цветного монитора ЖКД BRAVIA можно сравнить только с качеством, получаемым при передаче сигнала от подключенного оборудования.
®
Проверка комплекта поставки
Пульт дистанционного управления RM-ED013 (1) Батарейки размера AA (2) Кабель питания (1) Кабель HDMI (1) Крышка разъема (1) Прокладки (черные) (4) Инструкция по эксплуатации (настоящее руководство) (1)
ВНИМАНИЕ!
Если монитор используется в течение продолжительного времени, его передняя и задняя панели нагреваются. Они становятся горячими на ощупь. Для получения дополнительной информации см. прилагаемый информационный лист.
RU
4
Начало работы
1. Установка устройства
Следующие шаги следует выполнять в соответствии с шагами по установке, приведенными в инструкции по эксплуатации дополнительных принадлежностей. Следуйте данным инструкциям по эксплуатации и инструкциям по эксплуатации, прилагаемым к аксессуарам. Пояснения к фразам шагов по установке, приведенным в ( ), см. в соответствующих шагах в инструкции по эксплуатации данного аксессуара.
Установка на подставку для телевизора
Приготовьте следующий элемент.
– Акустическая система SS-TBL700
(приобретается дополнительно)
~
Прежде чем приступить к установке, приготовьте акустическую систему SS-TBL700 (настольная подставка). Прикрепите плату основания к настольной подставке, как показано в инструкции по эксплуатации акустической системы SS-TBL700.
Не снимайте голубую ленту, которая крепит плату на задней панели монитора, пока не будет закончена установка настольной подставки.
1 Снимите крышку подставки.
Крышка подставки
Начало работы
Метка F
Верхняя часть
3 Прикрепите монитор к настольной
подставке с помощью винтов (прилагаются к SS-TBL700). Сначала прикрепите два нижних винта, а затем два верхних винта.
2 Осторожно опустите монитор на шейку
настольной подставки, совместив метку F платы с верхней частью настольной подставки. Эту операцию необходимо выполнять как минимум вдвоем.
Верхние винты
Нижние винты
(Продолжение на следующей странице)
RU
5
~
При использовании электрической отвертки установите момент вращения для затягивания приблизительно 1,5 Н·м {15 кгс·см}.
Не давите на панель ЖКД или на рамку вокруг экрана.
Крепко держите настольную подставку обеими руками.
4 Подсоедините кабель питания
(прилагается) к разъему AC IN.
5 Прикрепите крышку подставки.
Установите крышку подставки над верхней частью центральной стойки настольной подставки и нажмите на крышку, чтобы она закрылась, до щелчка.
~
Будьте внимательны, чтобы при установке крышки не прищемить кабель питания.
6 Прикрепите крышку разъема.
~
Вставьте штекер в разъем до конца.
При использовании с оборудованием
HDMI также подсоедините кабель HDMI к разъему HDMI IN (стр. 10).
RU
6
7 Подсоедините монитор к
электрической розетке (220-240 В переменного тока, 50 Гц).
Установка на стену
Приготовьте следующие элементы.
– Настенный монтажный кронштейн SU-WL700
(приобретается дополнительно)
– Акустическая система SS-WAL700
(приобретается дополнительно)
– Прокладки (черные) (4) (прилагаются)
1 Разместите прилагаемые прокладки
(4-2).
Винт
Прокладка
1 Извлеките четыре винта из задней панели
монитора.
2 Разместите прокладки (черные) на
отверстиях для винтов.
2 Выполните шаги с 4-3 по 4-4 в
инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к настенному монтажному кронштейну.
При использовании настенного монтажного кронштейна
Перейдите к описанному ниже шагу 5 данного руководства.
При использовании акустической системы
Перейдите к описанному ниже шагу 3 данного руководства.
3 Поднимите фиксирующий кронштейн
для установки акустической системы (4-5).
4 Закрепите акустическую систему двумя
винтами (прилагаются к акустической системе).
Начало работы
Винт
5 См. инструкции по эксплуатации,
прилагаемые к настенному монтажному кронштейну, и выполните шаги с 4-6 по 4-7.
6 Подсоедините кабель питания
(прилагается) к разъему AC IN (5-1).
AC IN
Монтажный кронштейн
Акустическая система
Фиксирующий кронштейн
Эта часть подсоединяется к верхней части монтажного кронштейна
Вставьте в паз монитора
При установке акустической системы
Зафиксируйте кабель питания двумя крюками и выпустите его с правого края монитора.
~
При использовании с оборудованием HDMI также подсоедините кабель HDMI к разъему HDMI IN (стр. 10).
7 Последующие шаги установки этого
изделия на стену описаны в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к настенному монтажному кронштейну.
(Продолжение на следующей странице)
RU
7
~
После установки монитора на стену не удастся присоединить к нему кабели.
Когда будете поднимать монитор, подкладывайте снизу мягкую ткань, чтобы избежать повреждений. Не держитесь за динамик.
Меры по предотвращению падения монитора (Только при установке на подставку для телевизора)
Приготовьте следующий элемент:
– Переходник опоры подставки (прилагается к
акустической системе SS-TBL700)
1 Открутите винт от настольной
подставки.
3 Прикрепите шнур или цепочку к
переходнику, а затем закрепите его на подставке для телевизора (приобретается дополнительно). Убедитесь в том, что отсутствует провисание шнура или цепи.
2 Прикрепите переходник опоры
подставки к настольной подставке.
RU
8
1 Установите винт для дерева (диаметром
4 мм, приобретается дополнительно) в подставку для телевизора.
2 Установите винт для металла (M6 × 12-15,
приобретается дополнительно) в отверстие под винт на мониторе.
3 Свяжите винт для дерева и винт для
металла прочным шнуром.
2. Определение входов
IN
~
Это устройство воспроизводит все входные видеосигналы с разрешением 1920 точек × 1080 строк.
Элемент Описание
1 AC IN Подключение к источнику питания. Подсоедините прилагаемый кабель
питания к гнезду AC IN и ближайшей электрической розетке.
2 HDMI IN HDMI (High-Definition Multimedia Interface – мультимедийный интерфейс
высокой четкости) обеспечивает передачу несжатых, только цифровых аудио-/видеоданных между этим монитором и любым аудио-/ видеооборудованием, поддерживающим технологию HDMI. Интерфейс HDMI поддерживает видео повышенного качества или видео высокой четкости, а также цифровое аудио.
Начало работы
RU
9
3. Подключение оборудования
IN
Проигрыватель дисков Blu-ray Disc/“PS3”
DVD­проигрыватель
Цифровой спутниковый ресивер/цифровой блок кабельного телевидения
Персональный компьютер
Ресивер BRAVIA Wireless Link
Видеокамера
~
Можно просматривать программы высокой четкости, подключившись к кабельному или спутниковому вещанию высокой четкости.
Характеристики входных сигналов для подключения ПК
После подключения ПК к устройству задайте выходной сигнал от ПК в соответствии с поддерживаемыми разрешениями и тактированием, представленными ниже.
Поддерживаемые разрешения Сигнал По
VGA 640
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
горизонтали
(Пикселей)
800
1024
1280
1280
1360
1280
× По вертикали
(Строк)
×
×
×
×
×
×
×
480 31,5 60 VGA
600 37,9 60 Инструкции VESA
768 48,4 60 Инструкции VESA
768 47,4 60 VESA
768 47,8 60 VESA
768 47,7 60 VESA
1024 64,0 60 VESA
Горизонтальная частота (кГц)
Вертикальная частота (Гц)
Стандартное
~
Для воспроизведения на телевизоре используемый ПК должен поддерживать один из указанных выше входных сигналов ПК.
10
RU
4. Установка языка
При первом включении устройства появляется экран установки языка.
Language
English
Nederlands
Français
Italiano
Deutsch
Türkçe
Español
Català
Português
Polski
Česky
Magyar
Русский
ББлгарски
Suomi
Dansk
Svenska
Norsk
Slovenčina
Română
Использование функции BRAVIA Sync с функцией Контроль по HDMI
Функция BRAVIA Sync данного устройства может работать с другим оборудованием Sony, поддерживающим функцию “Контроль по HDMI”.
Подключение оборудования Sony с функцией Контроль по HDMI
Для подключения используйте кабель HDMI с логотипом HDMI. См. стр. 9 – 10 или описание соединения HDMI.
Начало работы
1 Подключите все необходимые кабели
(см. предшествующие страницы, прежде чем перейти к установке языка).
2 Для перемещения по экрану установки
языка используйте пульт дистанционного управления.
Кнопка
Переход между применимыми значениями.
F/f/G/g .
Кнопка .
Выбор выделенного значения и переход к следующему экрану.
s Сброс настроек языка
В меню “Настройка монитора” выберите “Язык” (стр. 25).
Настройка монитора
Энергосбережение
Световой сенсор
Сведения об изделии
Сброс всех настроек
Язык
Выкл.
Выкл.
English
~
Если во время установки языка случайно выключить устройство, при повторном включении устройства установка языка начнется заново.
Настройка функции Контроль по HDMI
Чтобы подключить устройство к другому оборудованию, поддерживающему функцию “Контроль по HDMI”, необходимо выполнить настройку функции “Контроль по HDMI” данного устройства. Для получения информации о настройке функции “Контроль по HDMI” данного устройства см. стр. 24. Информацию о настройке другого оборудования см. в соответствующих инструкциях по эксплуатации.
Доступные параметры при использовании функции Контроль по HDMI
После подключения совместимого оборудования Sony, поддерживающего функцию “Контроль по HDMI”, к данному монитору, будут доступны следующие операции.
Автоматическое выключение подключенного оборудования при выключении монитора.
Автоматическое включение монитора и выбор соответствующего входа HDMI через подключенное оборудование с помощью функции воспроизведения одним нажатием.
Автоматическое включение оборудования, приведенного в списке “Список устр-в HDMI” в “Настройка HDMI” при его выборе, см. стр. 25.
RU
11
Сведения по безопасности
Установка и подключение
Во избежание возгорания, поражения электрическим током, повреждения телевизора и/или травм выполняйте установку и эксплуатацию телевизора в соответствии с нижеследующими указаниями.
Установка
s Телевизор следует устанавливать вблизи легкодоступной
сетевой розетки.
s Установите телевизор на ровную устойчивую поверхность. s Настенная установка телевизора должна выполняться
только квалифицированными специалистами сервисной службы.
s По соображениям безопасности настоятельно
рекомендуется использовать аксессуары Sony, в том числе: – Настенный монтажный кронштейн SU-WL700 – Aкycтичecкaя cиcтeмa SS-TBL700/SS-WAL700
s Обязательно используйте винты, прилагаемые к
настенному монтажному кронштейну, когда будете прикреплять монтажные крюки к телевизору. Длина прилагаемых винтов составляет 8-12 мм от поверхности прикрепления монтажного крюка. Диаметр и длина винтов различаются в зависимости от модели настенного монтажного кронштейна. Использование винтов, отличных от прилагаемых, может привести к внутренним повреждениям телевизора или его опрокидыванию и т.д.
8мм – 12мм
Перемещение
s Перед перемещением телевизора
отсоедините от него все кабели.
s Для переноски телевизора
больших размеров требуются два или несколько человек.
s При переноске телевизора
вручную держите его, как показано на рисунке справа. Не прикладывайте усилия к ЖК­панели и к рамке вокруг экрана.
s Прим подъеме или перемещении
телевизора крепко придерживайте его снизу.
s При перевозке берегите
телевизор от ударов и сильной вибрации.
s Если необходимо доставить
телевизор в ремонтную мастерскую или перевезти в другое место, упакуйте его в картонную коробку и упаковочный материал, в к оторых он поставлялся изначально.
Прокладка (черная)
Винт M6 × 16 (прилагаемый к настенному монтажному кронштейну)
Монтажная скоба
Задняя панель монитора
Беритесь за телевизор снизу, а не спереди.
Вентиляция
s Никогда не перекрывайте вентиляционные отверстия и не
вставляйте в них никакие предметы.
s Оставляйте свободное пр остранство вокруг телевизора, как
показано на рисунке ниже.
s Для обеспечения надлежащей циркуляции воздуха
настоятельно рекомендуется использовать специальный кронштейн для настенной установки производства компании Sony.
Настенная установка
30 см
10 см
10 см
10 см
Обеспечьте вокруг телевизора расстояние не меньше указанного.
Установка на подставке
30 см
10 см
10 см
Обеспечьте вокруг телевизора расстояние не меньше указанного.
s Для обеспечения надлежащей вентиляции и
предотвращения скопления грязи и пыли: – Не кладите телевизор экраном вниз; не устанавливайте
телевизор перевернутым нижней стороной вверх, задом наперед или набок.
– Не устанавливайте телевизор на полке, ковре, кровати
или в шкафу;
– Не накрывайте телевизор тканью, например,
занавесками, а также газетами и т.п.
– Не устанавливайте телевизор так, как показано на
рисунке ниже.
Циркуляция воздуха нарушена.
Циркуляция воздуха нарушена.
Стена
6 см
Стена
12
RU
Кабель питания
Во избежание возгорания, поражения электрическим током, повреждения телевизора и/или травм обращайтесь с кабелем питания и сетевой розетко й в соответствии с нижеследующими указаниями:
– Используйте только кабели питания поставки Sony, не
пользуйтесь кабелями других поставщиков. – Вставляйте вилку в розетку до конца. – Используйте для питания телевизора только сеть
переменного тока напряжением 220-240 В. – Выполняя кабельные соединения между устройствами, в
целях безопасности извлеките кабель питания из сетевой
розетки и будьте осторожны, чтобы не запнуться о кабели. – Перед выполнением каких-либо работ с телевизором или
его переноской выньте вилку кабеля питания от сети. – Кабель питания не должен наход иться рядом с источниками
тепла. – Регулярно чистите вилку кабеля питания, предварительно
вынимая ее из розетки. Если на вилке имеется пыль, в
которой скапливается влага, это может привести к
повреждению изоляции и, как следствие, к возгоранию.
Примечания
s Не используйте входящий в комплект поставки кабель
питания с другим оборудованием. s Не пережимайте, не перегибайте и не перекручивайте
кабель питания, прилагая излишние усилия. В противном
случае могут оголиться или переломиться внутренние
жилы кабеля.
s Не изменяйте конструкцию кабеля питания. s Не ставьте и не кладите никакие тяжелые предметы на
кабель питания. s Вынимая кабель питания из розетки, не тяните за сам
кабель. s Не подключайте слишком много приборов к одной
электророзетке. s Не пользуйтесь электророзеткой с плохими контактами.
Запрещенные типы установки
Во избежание возгорания, поражения электрическим током, повреждения телевизора и/или травм не устанавливайте/не эксплуатируйте телевизор в таких местах, помещениях и ситуациях, которые перечислены ниже.
Места расположения:
На открытом воздухе (под прямыми солнечными лучами), на берегу моря, на корабле или другом судне, в автомобиле, в медицинских учреждениях, в неустой чивом положении; вблизи воды, или там, где возможно воздействие на него дождя, влаги или дыма.
Осколки:
s Не бросайте никакие предметы в телевизор. От удара
экранное стекло может разбиться и нанести серьезную травму.
s Если на поверхности телевизора образовались трещины,
перед тем, как прикоснуться к нему, выньте кабель питания из розетки. В противном случае Вы можете получить удар электрическим током.
Если телевизор не используется
s Если Вы не собираетесь пользоваться телевизором в
течение нескольких дней, по соображениям безопасности и энергосбережения его следует отключить от сети электропитания.
s Так как телевизор не о тключается от сети при выключении
кнопкой, для его полного отключения от электропитания выньте вилку кабеля питания из розетки.
s Следует иметь в виду, что неко торые телевизоры обладают
функциями, для корректной работы которых требуется оставлять телевизор в дежурном режиме.
Меры предосторожности в отношении детей
s Не позволяйте детям взбираться на телевизор. s Храните мелкие детали вне досягаемости детей, чтобы они
не могли случайно проглотить их.
Если имеют место следующие неисправности...
Немедленно выключите телевизор и выньте вилку кабеля питания из розетки в следующих случаях.
Обратитесь к своему дилеру или в сервисный центр Sony для того, чтобы квалифицированные специалисты сервисной службы выполнили проверку телевизора.
В случае, если:
– Поврежден кабель питания. – Электророзетка имеет плохие контакты. – Телевизор получил повреждения в результате падения,
удара или попадания брошенным в него предметом.
– Внутрь корпуса телевизора через отверстия попала
жидкость или какой-либо предмет.
О температуре цветного монитора ЖКД
Если цветной монитор ЖКД используется в течение продолжительного времени, его передняя и задняя панели нагреваются. Они становятся горячими на ощупь.
Помещения:
В жарких, влажных или слишком запыленных помещениях; в местах, где могут быть насекомые; в таких местах, в которых телевизор может быть подвержен механической вибрации; вблизи огнеопасных объектов (свечей и др.).
На телевизор не должны попадать какие-либо капли или брызги; нельзя ставить на него предметы, содержащие жидкости, например вазу с цветами.
Ситуации:
Не касайтесь телевизора мокрыми руками; не эксплуатируйте его со снятым корпусом или с дополнительными аксессуарами, не рекомендованными изготовителем. Во время грозы отключайте телевизор от розетки электропитания и антенны.
13
RU
Меры предосто­рожности
Просмотр телевизора
s Смотрите телевизор при достаточном освещ ении; просмотр
при плохом освещении или в течение чрезмерно продолжительного времени утомляет глаза.
s При пользовании наушниками не устанавливайте слишком
большую громкость, чтобы не повредить слух.
ЖК-экран
s Хотя ЖК-экран изготовлен по высокоточной технологии и
число эффективных точек достигает 99,99 % и выше, на экране могут постоянно появляться черные или яркие цветные (красные, синие или зеленые) точки. Это структурное свойство ЖК-экрана, которое не является признаком неисправности.
s Не нажимайте на защитный фильтр, не царапайте его и не
ставьте на телевизор какие-либо предметы. Это может привести к неравномерности изображения или повреждению ЖК-экрана.
s Если телевизор работает в холодном месте, изображение
может оказаться размытым или слишком темным. Это не является признаком неисправности. Эти явления исчезнут с повышением температуры.
s При продолжительной демонстрации неподвижного
изображения могут появляться остаточные изображения. Через несколько секунд они могут исчезнуть.
s Во время работы телевизора экран и корпус нагреваются.
Это не является признаком неисправности.
s ЖК-экран содержит небольшое количество жидких
кристаллов. Некоторые люминесцентные лампы, применяемые в этом телевизоре, содержат также ртуть. При утилизации соблюдайте соответствующие местные положения и инструкции.
Уход за поверхностью экрана, корпусом телевизора и их чистка
Перед чисткой телевизора или вилки кабеля питания отсоедините кабель от сети.
Для обеспечения сохранности конструкционных материалов и покрытия экрана телевизора соблюдайте следующие меры предосторожности.
s Для удаления пыли с поверхности экрана/корпуса
телевизора осторожно п ротирайте его мягкой тканью. Если пыль не удаляется полностью, протрите экран мягкой тканью, слегка смоченной в слабом растворе мягкого моющего средства.
s Ни в коем случае не используйте никакие абразивные
материалы, щелочные/кислотные очистители, чистящие порошки и такие летучие растворители, как спирт, бензин, разбавитель или инсектициды. Применение этих веществ или длительный контакт с изделиями из резины/винила могут повредить покрытие корпуса или поверхность экрана.
s Для обеспечения надлежащей вентиляции рекомендуется
периодически чистить вентиляционные отверстия с помощью пылесоса.
Дополнительные устройства
Держите дополнительные компоненты или оборудование, излучающее электромагнитные волны, на расстоянии от телевизора. В противном случае может иметь место искажен ие изображения и/или звука.
Утилизация телевизора
Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия. Переработка данных материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Данный знак на батаре йке или на упаковке обозначает, ч то при утилизации батарейки, поставляемой с данным изделием, с ней нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Неправильная утилизация этих батареек может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо соблюдать правила их утилизации. Вторичная переработка данных материалов поможет сохранению природных ресурсов. В случае изделий, для которых по соображениям безопасности, эффективности или обеспечения сохранности данных необходимо постоянное подключение при установленной батарейке, ее замена должна выполняться только квалифицированным специалистом сервисной службы. Для обеспечения надлежащей утилизации батареек по истечении их срока службы сдавайте их в специализированны й пункт сбора отслуживше го электронного и электрического оборудования. Для всех других батареек см. в соответствующем разделе указания по их безопасному извлечению. Сдавайте батарейки в специализированный пункт сбора отслуживших батареек. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия или батареек обратитесь в местные органы власти, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
раздельного сбора отходов)
Утилизация отслуживших батареек (норма, применимая для Европейского Союза и других европейских стран с системами дифференцированного сбора отходов)
14
RU
Работа с цветным монитором ЖКД
Установка батареек в пульт дистанционного управления
Вставьте две батарейки размера AA (прилагается), расположив полюса e и E батареек в соответствии с метками внутри батарейного отсека пульта дистанционного управления.
Чтобы открыть крышку, нажмите на нее и поднимите.
Использование пульта дистанционного управления
Выполните следующие действия
Направьте пульт дистанционного управления прямо на датчик ИК на мониторе.
Убедитесь, что посторонние объекты не блокируют прохождение сигнала между пультом дистанционного управления и датчиком ИК монитора.
Флуоресцентные лампы могут оказывать воздействие на работу пульта дистанционного управления; старайтесь избегать работы флуоресцентных ламп.
При возникновении проблем с пультом дистанционного управления извлеките и снова вставьте батарейки или замените их. При этом убедитесь, что батарейки вставлены надлежащим образом.
Работа с цветным монитором ЖКД
15
RU
Управление монитором и кнопки пульта дистанционного управления
1
2
3
U
N
E
M
5
333,71
Кнопки на мониторе имеют те же функции, что и соответствующие кнопки на пульте дистанционного управления.
~
На кнопке N имеется тактильная точка. Используйте
тактильную точку как вспомогательную при работе с монитором.
При работе с монитором один раз нажмите кнопку (но не кнопку
"/1) на устройстве, чтобы загорелись все индикаторы, и нажмите еще раз для использования функции. Через некоторое время потухнут все индикаторы.
Кнопка Описание
1 "/1 На пульте дистанционного управления: служит
2 BRAVIA
Sync
для временного выключения телевизора и его включения из режима ожидания. На мониторе: служит для включения и выключения монитора.
m/N/X/M/x: позволяют управлять подключенными к монитору устройствами, совместимыми с функцией BRAVIA Sync.
SYNC MENU: выводит на экран меню подключенного HDMI-совместимого устройства. При просмотре изображения от других устройств или при просмотре ТВ­программ нажатием этой кнопки на экран выводится сообщение “Выбор устр. HDMI”.
THEATRE: можно включить или выключить Режим театра. При включенном Pежиме театра автоматически задаются оптимальные параметры изображения для воспроизведения фильмов.
z
При выключении монитора выключается и Режим театра.
16
RU
~
Функция “Контроль по HDMI” (BRAVIA Sync) доступна только для подключенных устройств Sony, имеющих логотип BRAVIA Sync, или совместимых с функцией контроля по HDMI.
F/f/G/g/ С помощью кнопок F/f/G/g переместите
3
экранный курсор. Нажмите , чтобы выбрать/ подтвердить выделенный элемент.
9
8
4 5
Кнопка Описание
4 TOOLS Нажмите для отображения списка удобных
функций и ярлыков меню. Элементы меню TOOLS могут различаться в зависимости от текущего входа и содержания.
За исключением HDMI-PC
Элемент меню
Настройка изображения
Звук См. стр. 23 Энергосбере-
жение Motionflow См. стр. 22 Управление
устройством Выбор устр.
HDMI
Страница для ссылки/ Примечания
См. стр. 20
См. стр. 25
См. стр. 25
Отображение списка оборудования с функцией “Контроль по HDMI”, подключенного к устройству. Выберите оборудование HDMI для входа и нажмите .
Работа с цветным монитором ЖКД
7
6
HDMI-PC
Элемент меню
Настройка изображения
Звук См. стр. 23 Энергосбере-
жение Сдвиг по
горизонтали Сдвиг по
вертикали Управление
устройством Выбор устр.
HDMI
5 MENU Нажмите для отображения меню монитора
6 %
(Отключение звука)
7 2 +/–
(Громкость)
8 RETURN / Нажмите для возврата к предыдущей странице
9 /
(Информа­ция)
(стр. 20). Нажмите, чтобы отключить звук. Нажмите
еще раз, чтобы включить звук.
z
Нажмите эту кнопку, чтобы включить монитор без звука из режима ожидания.
Нажмите, чтобы отрегулировать громкость.
любого выведенного на экран меню.
Нажмите для отображения информацию о текущем входе выбранного внешнего оборудования.
Страница для ссылки/ Примечания
См. стр. 20
См. стр. 25
См. стр. 25
См. стр. 25
См. стр. 25
Отображение списка оборудования с функцией “Контроль по HDMI”, подключенного к устройству. Выберите оборудование HDMI для входа и нажмите .
(Продолжение на следующей странице)
17
RU
0
Кнопка Описание
0 (Режим
экрана)
Нажмите, чтобы изменить формат экрана.
Оптимальный*
Обеспечивает воспроизведение изображения в обычном формате 4:3 с имитацией эффекта широкоэкранного изображения. Изображение формата 4:3 вытягивается для заполнения всего экрана.
4:3
Обеспечивает воспроизведение с правильными пропорциями изображения в обычном формате 4:3 (например, предназначенное для неширокоэкранных телевизоров).
Широкоэкранный
Обеспечивает воспроизведение с правильными пропорциями широкоэкранного изображения (16:9).
Увеличенный*
Обеспечивает воспроизведение с правильными пропорциями изображения в кинематографичес­ком (letter-box) формате.
* Часть изображения вверху и внизу может оказаться срезанной.
18
~
Можно управлять устройством с помощью кнопок на пульте дистанционного управления, отличных от указанных выше.
RU
Индикаторы
12 453
Элемент Описание
1 (Индикатор
отключения изображения)
2 1 (Индикатор
режима ожидания)
3 " (Индикатор
питания)
4 Световой
сенсор
5 (ИК)
Инфракрасный приемник
Загорается зеленым светом при включении функции “Откл. изобр.”. Для получения дополнительной информации см. стр. 25 (“Откл. изобр.”).
Загорается красным светом, когда устройство находится в режиме ожидания.
Загорается зеленым светом при включении устройства.
Распознавание уровня освещения в помещении и соответствущая регулировка яркости экрана (для получения дополнительной информации см. стр. 25). Не располагайте ничего рядом с сенсором или в близлежащей области (как показано выше) во избежание нарушения в работе.
Принимает ИК сигналы от пульта дистанционного управления. Не кладите ничего на этот датчик во избежание нарушений в его работе.
Работа с цветным монитором ЖКД
19
RU
Использование настроек цветного монитора ЖКД
1 Нажмите кнопку MENU. На экране отобразится
меню.
2 С помощью кнопок F/f выберите нужный параметр,
затем нажмите .
3 Следуйте указаниям, появляющимся на экране. 4 Для выхода из меню нажмите кнопку MENU.
Изображение
MENU
Изображение
Звук
Управление экраном
Настройка HDMI
Настройка монитора
Установки ПК
Настройка изображения
Режим изображения
Сброс Восстанавливает заводские значения для всех настроек
Пoдcвeтка Позволяет настроить яркость подсветки.
Служит для выбора режима изображения за исключением тех случаев, когда источником входного сигнала является ПК. Пункт “Режим изображения” содержит наилучшие параметры для отображения видео и фотографий. Доступные для выбора опции зависят от источника входного сигнала.
Яркий Служит для увеличения контрастности и
Стандартный Служит для получения стандартного
Кино Служит для просмотра фильмов. Эта
Индивидуаль­ный
Фото-Яркий Используется при просмотре фотографий.
Фото­Стандарт.
Фото­оригинал.
Фото­Индивидуал.
изображения, кроме “Режим изображения”.
резкости изображения.
изображения. Рекомендуется для домашнего просмотра.
опция является наиболее подходящей для просмотра фильмов в обстановке, напоминающей кинотеатр.
Позволяет сохранять предпочтительные установки.
Увеличивает контрастность и резкость изображения.
Используется при просмотре фотографий. Обеспечивает оптимальное качество отображения фотографий при домашнем просмотре.
Используется при просмотре фотографий. Используется для отображение фотографий с исходным качеством.
Позволяет сохранять предпочтительные установки.
20
RU
Контраст Служит для увеличения или уменьшения контрастности
изображения.
Яркость Позволяет сделать изображение более ярким или темным. Цветность Служит для увеличения или уменьшения громкости
Оттенок Служит для усиления или ослабления зеленых и красных
Цветовой тон Позволяет настроить оттенки белого на изображении.
Резкость Позволяет делать изображение более резким или мягким. Шумопонижение
Шумопонижение для MPEG
интенсивности цвета.
тонов.
z
Регулировка параметра “Оттенок” возможна только для сигнала в формате NTSC (например, при просмотре американских видеокассет).
Холодный Придает белым цветам голубой оттенок. Нейтральный Придает белым цветам нейтральный
Теплый 1/ Теплый 2
z
Значения “Теплый 1” и “Теплый 2” недоступны, если для параметра “Режим изображения” установлено значение “Яркий” (или “Фото-Яркий”).
Эта опция уменьшает помехи (“снег”) на изображении при приеме слабого телевизионного сигнала.
Aвто Автоматически уменьшает помехи на
Сильное/ Среднее/ Слабое
Выкл. Отключает функцию “Шумопонижение”.
Уменьшает помехи на изображении при просмотре видеоизображения, сжатого по алгоритму MPEG. Этот режим эффективен при просмотре DVD или передач в цифровом формате.
оттенок.
Придает белым цветам красный оттенок. “Теплый 2” придает более красный оттенок, чем “Теплый 1”.
изображении (только в аналоговом режиме).
Изменяет параметры шумопонижения.
Использование настроек цветного монитора ЖКД
(Продолжение на следующей странице)
RU
21
Доп. установки Позволяет более подробно настроить параметры пункта
“Изображение”. Эти установки недоступны, если для параметра “Режим изображения” установлено значение “Яркий” (или “Фото-Яркий”).
Сброс Возвращает все дополнительные
Корректор черного
Доп. улучш. контраста
Гамма Регулировка баланса между светлыми и
Ярко-белый цвет
Цветовое пространство
Живые цвета Делает цвета более яркими. Баланс белого Регулировка цветового фона крупным
настройки к заводским предустановкам.
Усиление черных областей изображения для улучшения контраста.
Автоматически регулирует значение параметров “Подсветка” и “Контраст” в оптимальном соответствии с яркостью экрана. Эта установка особо эффективна для эпизодов с темным изображением. Она увеличивает контрастность деталей темных изображений.
темными областями изображения. Усиление белого и светлых цветов.
Позволяет изменять глубину воспроизведения цветов. “Расширенное” воспроизводит яркий, а “Стандарт.” – стандартный цвет.
планом.
~
Параметр “Живые цвета” недоступен в случае установки для параметра “Цветовое пространство” значения “Стандарт.”.
Motionflow Сглаживает движение изображения и снижает его смазанность.
Сильное Обеспечивает более плавное движение изображения,
Стандартное Обеспечивает плавное движение изображения.
Выкл. Используйте это значение, если значения “Сильное” и
например в фильмах.
Используйте эту установку в качестве стандартной.
“Стандартное” приводят к появлению помех.
~
В зависимости от видеоматериала эффект от использования этой функции можно не заметить даже при смене значений.
Режим Фильм Обеспечивает улучшенное качество изображения с оптимизацией для
фильмов при их воспроизведении с DVD-проигрывателя. Aвто 1/Aвто 2 “Aвто 1” обеспечивает более плавное движение
изображения, чем в исходном фильме. “Aвто 2” обеспечивает исходное изображение без изменений.
Выкл. Отключает функцию “Режим Фильм”.
~
Если в сигнале изображения присутствует большое число помех или искажений, параметр “Режим Фильм” будет автоматически отключен, даже если установлено значение “Авто 1/Авто 2”.
Параметр “Режим Фильм” недоступен, если для параметра “Видео/Фото” установлено значение “Фото” или при обнаружении фотографии в случае установки значения “Видео-A”.
22
RU
Режим Игра Уменьшение изображения и задержки звука для обеспечения оптимального
качества при просмотре изображения, поступающего с игровых консолей и ПК.
Видео/Фото Обеспечивает надлежащее качество изображения в соответствии с
источником входного сигнала (видео или фото). Видео-A Обеспечивает надлежащее качество изображения в
соответствии с источником входного сигнала (видео или фото) при прямом подключении к телевизору устройства Sony, совместимого с функцией HDMI управления, поддерживающего режим “Видео-A”.
Видео Обеспечивает высокое качество движущегося
изображения.
Фото Обеспечивает высокое качество неподвижного
изображения.
~
Если подключенное устройство не поддерживает режим “Видео-А”, для данного параметра автоматически устанавливается значение “Видео”, даже если выбрано значение “Видео-А”.
Доступно только для форматов 1080i или 1080p устройства, подключенного ко входу HDMI.
~
В режиме входа HDMI PC некоторые параметра могут быть недоступны.
Использование настроек цветного монитора ЖКД
Звук
Режим звука Позволяет выбрать тот или иной режим звука.
Динамичный Усиливает высокие и низкие частоты. Стандартный Служит для получения стандартного звучания. Отчетливость
речи Сброс Возвращает все настройки звука к заводским предустановкам. Тембр ВЧ Позволяет выполнить регулировку уровня звука высокой частоты. Тембр НЧ Позволяет выполнить регулировку уровня звука низкой частоты. Баланс Позволяет регулировать баланс звука между левым и правым динамиком. Окруж. звук S-FORCE Front
Голосовой фильтр Регулирует уровень звука человеческого голоса. Например, если голос
Звуковой бустер Усиливает звучание, акцентируя верхние и нижние частоты. Авторег. громкости Эта опция обеспечивает поддержание постоянного уровня громкости, даже
Коррекция громкости
Surround
Выкл. Подходит для приема обычных стереофонических или
диктора новостей звучит неотчетливо, можно увеличить значение этого
параметра, чтобы сделать звучание голоса более громким. Наоборот, при
просмотре спортивной программы можно уменьшить значение этого
параметра, чтобы смягчить голос комментатора.
когда в нем случаются резкие изменения (например, звук в рекламных
роликах обычно бывает громче, чем в других передачах).
Корректирует уровень громкости текущего входа по отношению к другим
входам.
Обеспечивает более отчетливое звучание голоса.
Обеспечивает создание объемного звучания с помощью двух передних динамиков.
монофонических программ.
23
RU
Управление экраном
Фоpмaт экpaнa См. стр. 18. Автомат. формат Позволяет автоматически изменять формат экрана в соответствии с
форматом входного сигнала. Чтобы сохранить установленное ранее значение, выберите “Выкл.”.
4:3 по умолч. Выбор формата экрана по умолчанию для использования с форматом 4:3.
Оптимальный Обеспечивает воспроизведение изображения в обычном
4:3 Обеспечивает воспроизведение с правильными
Выкл. Сохраняется параметр “Формат экрана” при изменении
Обл. отображения Позволяет регулировать размеры области экрана, на которой
Сдвиг по горизонтали
Сдвиг по вертикали Позволяет настроить вертикальное положение изображения, если для
Размер по вертикали
воспроизводится изображение, для источников сигнала с разрешением 1080i/p и 720p в тех случаях, когда для параметра “Формат экрана” установлено значение “Широкоэкранный”.
Макс. разрешение
Нормальная Воспроизводит изображение с рекомендованным размером.
-1/-2 Увеличение изображения для скрытия его краев.
Позволяет настроить горизонтальное положение изображения.
параметра “Формат экрана” установлено значение “Увеличенный”. Позволяет настроить размер изображения по вертикали, если для параметра
“Формат экрана” установлено значение “Оптимальный” или “Увеличенный”.
формате 4:3 с имитацией эффекта широкоэкранного изображения.
пропорциями изображения в формате 4:3.
канала или входа.
Воспроизведение изображений с оригинальным размером, если источником входного сигнала является 1080i/p.
Настройка HDMI
Используется для настройки совместимых с функцией “Контроль по HDMI” устройств, подключенных к разъемам HDMI. Обратите внимание на то, что соответствующая настройка должна быть выполнена и на подключенном к телевизору устройстве, совместимом с функцией “Контроль по HDMI”.
Контроль по HDMI Этот параметр служит для включения и выключения функции “Контроль по
Автовыкл. устройств
Автовключение ТВ При установке для этого параметра значения “Вкл.” и включении
Обнов. список устр-в
RU
24
HDMI” для совместимого оборудования и подключенного к нему устройства. При установке для этого параметра значения “Вкл.” открывается доступ к следующим параметрам меню. Однако, при этом в дежурном режиме он потребляет электроэнергии больше, чем обычно.
При установке для этого параметра значения “Вкл.” оборудование, совместимое с функцией “Контроль по HDMI”, автоматически отключается при переводе устройства в режим ожидания с помощью пульта дистанционного управления.
подключенного к устройству оборудования, совместимого с функцией контроля по HDMI, устройство автоматически включается и на его экран выводится сигнал, поступающий от этого оборудования на вход HDMI.
Создается или обновляется “Список устр-в HDMI”. Обязательно обновите “Список устр-в HDMI” при изменении состава подключенных к телевизору устройств, совместимых с функцией “Контроль по HDMI” или при изменении установок.
Список устр-в HDMI Выводит на экран список подключенных к телевизору устройств,
совместимых с функцией “Контроль по HDMI”.
~
Чтобы отобразить параметры функции “Управление устройством”, нажмите TOOLS, когда
подключено устройство, поддерживающее функцию “Контроль по HDMI”. Функция “Управление устройством” позволяет с помощью пульта дистанционного управления монитора получать доступ к элементам “Меню”, “Опции” и “Список содержимого” на подключенном устройстве.
Некоторые устройства с функцией “Контроль по HDMI” не поддерживают функцию “Управление
устройством”.
Настройка монитора
Энергосбережение Регулировка яркости подсветки для снижения потребления электроэнергии.
Повышение уровня черного цвета. Можно выбрать “Выкл.”, “Слаб.”,
“Сильн.” и “Откл. изобр.”. Световой сенсор Вкл. Автоматически оптимизирует установки изображения в
соответствии с уровнем освещенности в помещении.
Выкл. Отключает функцию “Световой сенсор”.
~
Не кладите ничего на датчик освещенности во избежание нарушений в его работе. Расположение датчика см. на стр. 19.
В зависимости от настроек “Режим изображения” и “Энергосбережение” эффект функции “Световой сенсор” может различаться.
Сведения об изделии
Сброс всех настроек
Язык Эта опция позволяет выбрать язык, на котором меню выводятся на экран.
Вывод на экран информации о мониторе.
Возврат всех настроек к заводским предустановкам.
Использование настроек цветного монитора ЖКД
Установки ПК
Фоpмaт экpaнa Служит для выбора формата экрана при воспроизведении изображения,
поступающего с ПК.
Нормальный Воспроизведение изображения с исходным размером. Полный 1 Увеличивает изображение для полного заполнения экрана
Полный 2 Увеличивает изображение для заполнения всего экрана.
Сброс Возвращает все настройки формата изображения ПК к заводским
предустановкам.
Сдвиг по горизонтали
Сдвиг по вертикали Позволяет настроить вертикальное положение изображения.
Позволяет настроить горизонтальное положение изображения.
по вертикали, сохраняя при этом оригинальное соотношение сторон.
25
RU
Дополнительная информация
Поиск и устранение неисправностей
Состояние Пояснение и решение
Отсутствует изображение
Отсутствует изображение Проверьте настройки параметра “Энергосбережение” (см. стр. 25). Отсутствует изображение
от видеоисточника
Плохое качество изображения
Качество изображения не такое хорошее, как при просмотре в магазине.
Отсутствие цвета / темное изображение / неправильная цветопередача / изображение слишком яркое
Размытое изображение / плохая цветопередача
Нет звука / звук воспроизводится с помехами
Отсутствует звук / хорошее качество изображения
BRAVIA Sync
Не удается обнаружить подключенное оборудование HDMI BRAVIA Sync
Дополнительный ресивер A/V отсутствует в списке “Список устр-в HDMI”
Вход ПК
Нет изображения / нет сигнала
Плохое качество изображения
Общие
“Формат экрана” меняется автоматически
Проверьте правильность подключения дополнительного видеооборудования к монитору.
Качество изображения зависит от содержимого сигнала.
Настройте параметры “Режим изображения” в настройках меню
“Изображение” (см. стр. 20).
Если задать для режима “Энергосбережение” значение “Слаб.” или “Сильн.”, будет улучшен уровень черного (см. стр. 25).
Перемещение устройства из холодного места в теплое или резкое изменение температуры в помещении может привести к образованию конденсата, что приводит к размытию изображения или ухудшению качества цветопередачи. Выключите устройство и подождите несколько часов перед повторным включением.
Проверьте уровень громкости.
Нажмите кнопку % (Отключение звука) или 2 +.
При использовании настенного монтажного кронштейна для вывода звука нужна специальная акустическая система (см. стр. 6).
Убедитесь в том, что функция “Контроль по HDMI” настроена на мониторе и дополнительном оборудовании, совместимом с функцией BRAVIA Sync (см. стр. 11).
Только один ресивер A/V может одновременно использоваться с функциями BRAVIA Sync и “Контроль по HDMI” (см. стр. 24).
Убедитесь в том, что ПК правильно подключен к устройству через разъем HDMI IN.
Убедитесь в том, что выходной сигнал от компьютера выводится в одном из форматов, перечисленных на стр. 10.
Настройте разрешение (см. стр. 10).
Текущая настройка параметра “Формат экрана” автоматически
заменяется на “4:3 по умолч.”, если для “4:3 по умолч.” в настройках “Управление экраном” устанавливается значение, отличное от “Выкл.”. Если требуется заблокировать “Формат экрана”, выбранный с помощью на пульте дистанционного управления, задайте для параметра “4:3 по умолч.” значение “Выкл.” в настройках “Управление экраном” (см. стр. 24).
Проверьте параметр “Автомат. формат” в настройках “Управление экраном” (см. стр. 24).
26
RU
Состояние Пояснение и решение
По краям экрана отображаются черные полосы
Некоторые широкоэкранные программы сняты с форматным соотношением, превышающим 16:9 (это особенно характерно для театральных съемок). На этом мониторе такие программы будут воспроизводиться с черными полосами в верхней и нижней частях экрана. Для получения дополнительной информации см. документацию, прилагаемую к диску DVD (или обратитесь к провайдеру телевизионных программ).
Программы с форматным соотношением 4:3 будут воспроизводиться с полосами на левой и правой сторонах экрана.
При воспроизведении программ с некоторых дисков DVD или других цифровых источников отмечается снижение детализации изображения, особенно при
Это возникает из-за цифрового сжатия содержимого источника, которое используется на некоторых дисках DVD и может приводить к тому, что экран монитора будет выполнять воспроизведение с меньшей детализацией чем обычно или к появлению помех изображения (небольшие блоки или точки, укрупнение пикселов). Такие сжатия сигнала более заметны и зависят от чистоты и разрешения устройства.
воспроизведении динамичных или темных сцен
Пульт дистанционного управления не работает
Чтобы определить, связана ли данная неисправность с пультом дистанционного управления, попробуйте выполнять управление с помощью кнопок самого устройства.
С помощью кнопки 2 +/- настройте уровень громкости.
Проверьте полярность батареек или замените батарейки.
Наведите пульт дистанционного управления на датчик дистанционного управления, расположенный на передней части устройства.
Уберите предметы, которые могут загораживать датчик дистанционного управления.
Флуоресцентные лампы могут мешать нормальной работе дистанционного управления; попробуйте выключить флуоресцентные лампы.
Проверьте кнопку, которая может управлять данным устройством (см. стр. 16).
Крышка разъема не снимается
Держите крышку разъема, как показано на рисунке. Потяните вниз
1, а затем снимите ее под углом 2.
1
Дополнительная информация
2
27
RU
Технические характеристики
Модель KXL-40ZX1 Система
Система ТВ панели Панель ЖКД (жидкокристаллическая) Выход динамика
с SS-TBL700 5 Вт + 5 Вт, 10 Вт (Низкочастотный громкоговоритель) с SS-WAL700 10 Вт + 10 Вт
Гнездавхода/выхода
HDMI IN Видео: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Электропитание и прочее
Электропитание Потребляемая мощность
при использовании в режиме ожидания
Размер экрана (по диагонали)
Разрешение экрана Габариты
с настольной подставкой (мм)
без настольной подставки (мм)
схема отверстий для настенной установки
размер шурупов для настенной установки
Масса
с настольной подставкой (кг)
без настольной
подставки (кг) Комплект поставки Дополнительные
аксессуары
Аудио: двухканальный линейный PCM 32, 44,1 и 48 кГц, 16, 20 и 24 бит Вход ПК (см. стр. 10)
220-240 В пер. тока, 50 Гц
188 Вт 0,45 Вт (220 B)
40 дюймов
1920 точек (по горизонтали) × 1080 линий (по вертикали)
986 × 691 × 415
986 × 599 × 28
300 × 300
(мм)
M6 (длина: см. схему на стр. 12.)
(мм)
16,0
12,2
См. раздел “Проверка комплекта поставки” на стр. 4.
Акустическая система SS-TBL700, Акустическая система SS-WAL700, Настенный монтажный кронштейн SU-WL70 0
~
Наличие дополнительных принадлежностей зависит от их запасов.
Конструкция и спецификации могут быть изменены без дополнительного оповещения.
RU
28
Loading...