Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it
for future reference.
Trademark information
s HDMI, the HDMI logo and High-Definition Mul timedia Interface are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
s “BRAVIA” and are trademarks of Sony Corporation.
Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo Japan
Assembled in Japan
Сони Корлорейшн, 1-7-1 Конан,
Минато-ку, Токио, Ялония
Собрано в Японии
GB
2
Contents
Overview
Welcome to the World BRAVIA® LCD Colour Monitor .............................................................................4
Checking the Accessories...........................................................................................................................4
Getting Started
1. Installing the Unit .....................................................................................................................................5
Installing on a TV Stand ..........................................................................................................................5
Installing on a Wall ..................................................................................................................................6
Preventing the Monitor from Toppling Over (Only When Placing on a TV Stand)...................................8
Before operating the TV, please read the “Safety information” section of this manual.
Retain this manual for future reference.
GB
3
GB
Overview
Welcome to the World BRAVIA® LCD Colour Monitor
Thank you for purchasing this Sony BRAVIA® LCD Colour Monitor. The quality of the image you see on
your BRAVIA LCD Colour Monitor is only as good as the quality of the signal from the connected
equipment.
When the monitor is used for an extended period, the front and rear panel surrounds became warm. You
may feel hot when touching there by the hand. For details, see the flyer supplied.
GB
4
Getting Started
1. Installing the Unit
The following steps must be performed to
correspond with the installation steps in the
instruction manual of the optional accessories.
Follow the instructions in this manual referring to
the instruction manual supplied with the
accessories. For explanations referred to in ( ) in
the installation steps, see the same steps in the
instruction manual supplied with the accessories.
Installing on a TV Stand
Prepare the following item;
– SS-TBL700 Speaker System (not supplied)
~
• Before performing the following instructions, first you
must prepare the SS-TBL700 Speaker System (TableTop Stand). Attach the Base Plate to the Table-Top
Stand as shown in the instruction manual of the SSTBL700 Speaker System.
• Do not remove the blue tape that secures the plate on
the rear of the monitor, until you finish installing the
Table-Top Stand.
1Remove the stand cover.
Getting Started
F mark
Top part
Stand
cover
2Gently slide the monitor onto the neck of the
Table-Top Stand by aligning the F mark of t he
plate to the top part of the Table-Top Stand.
Be sure to work with two or more people.
3Attach the monitor to the Table-Top Stand
using the screws (supplied with SS-TBL700).
Attach the two bottom screws first, then the
top two screws.
Top screws
Bottom screws
(Continued)
GB
5
~
• If an electric screwdriver is used, set the torque to
tighten at approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
• Do not put stress on the LCD panel or the frame
around the screen.
• Hold the Table-Top Stand firmly with both
hands.
4Connect the mains lead (supplied) to the AC
IN socket.
5Attach the stand cover.
Hang the stand cover over the top of the
Table-Top Stand’s centre post, and then push
down to close until it clicks.
~
• Be sure not to pinch the mains lead when
attaching the cover.
6Attach the terminal cover.
~
• Insert the plug fully into the socket.
• When using with an HDMI equipment, also
connect the HDMI cable to the HDMI IN socket
(page 10).
instruction manual supplied with the WallMount Bracket.
When using only the Wall-Mount Bracket
Proceed to the following step 5 in this manual.
When using the Speaker System
Proceed to the following step 3 in this manual.
3Lift the Lock Bracket to insert the Speaker
System (4-5).
Screws
Getting Started
5See the instruction manual supplied with the
Wall-Mount Bracket, and follow steps 4-6 to
4-7.
6Connect the mains lead (supplied) to the AC
IN socket (5-1).
AC IN
Mounting Bracket
Speaker System
Lock Bracket
This part goes on top of the Mounting Bracket
Insert to the joint of
the monitor
4Fix the Speaker System with two screws
(supplied with the Speaker System).
When installing the Speaker System
Fix the mains lead with the two hooks, and
drop the lead down from the right edge of the
monitor.
~
• When using with an HDMI equipment, also
connect the HDMI cable to the HDMI IN socket
(page 10).
7Follow the instruction manual supplied with
the Wall-Mount Bracket to continue installing
this product on the wall.
~
• You cannot connect the cables to the monitor
after it is wall-mounted.
• When moving the monitor, lift it with a soft cloth
underneath to prevent damage. Do not hold the
speaker.
GB
7
Preventing the Monitor from Toppling
Over (Only When Placing on a TV
Stand)
Prepare the following item:
– Stand Support adaptor (supplied with SS-TBL700
Speaker System)
1Remove the screw from the Table-Top Stand.
2Secure the Stand Support adaptor to the
Table-Top Stand.
3Attach a rope or chain to the adaptor, and then
secure it to the TV stand (not supplied). Make
sure that there is no excess slack in the rope or
chain.
1 Install a wood screw (4 mm in diameter, not
supplied) in the TV stand.
2 Install a machine screw (M6 × 12-15, not
supplied) into the screw hole of the monitor.
3 Tie the wood screw and the machine screw with
a strong cord.
GB
8
2. Locating Inputs
IN
~
• This unit displays all video input signals in a resolution of 1,920 dots × 1,080 lines.
ItemDescription
1 AC IN Connects to your power source. Connect the supplied mains lead to AC IN and the
nearest wall outlet.
2 HDMI INHDMI (High-Definition Multimedia Interface) provides an uncompressed, all-digital
audio/video interface between this monitor and any HDMI-equipped A/V equipment.
HDMI supports enhanced, or high-definition video, plus digital audio.
Getting Started
GB
9
3. Connecting the Equipment
IN
Blu-ray Disc player/
“PS3”
DVD playerPersonal
Digital satellite receiver/
Digital cable box
computer
BRAVIA Wireless Link
receiver unit
Camcorder
~
• You can enjoy high-definition programming by subscribing to a high-definition cable service or a high-definition
satellite service.
PC Input Signal Reference Chart
After connecting the PC to the unit, set the output signal from the PC according to the supported
resolutions and timings indicated below.
Supported resolutions
SignalHorizontal
VGA640
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
(Pixel)
800
1,024
1,280
1,280
1,360
1,280
×Ver tica l
×
×
×
×
×
×
×
(Line)
48031.560VGA
60037.960VESA Guidelines
76848.460VESA Guidelines
76847.460VESA
76847.860VESA
76847.760VESA
1,02464.060VESA
Horizontal
frequency (kHz)
Vertical
frequency (Hz)
Standard
~
• Your PC must support one of the PC input signals above to display on the television.
10
GB
4. Setting Up the Language
The language set-up screen appears when you turn
on the unit for the first time.
Language
Using BRAVIA Sync with
Control for HDMI
The BRAVIA Sync function on this unit
communicates with other Sony equipment
supporting the “Control for HDMI” function.
Getting Started
English
Nederlands
Français
Italiano
Deutsch
Türkçe
Español
Català
Português
Polski
Česky
Magyar
Русский
ББлгарски
Suomi
Dansk
Svenska
Norsk
Slovenčina
Română
1Complete your cable connections (refer to the
preceding pages before proceeding with the
language set-up).
2Use the remote to navigate through the
language set-up:
F/f/G/gbutton:
Allows you to highlight options
where applicable.
button:
Allows you to select the
highlighted option and advance
to the next screen.
s To Reset the Language Settings
Select the “Language” from the “Monitor Set-up”
(page 24).
To connect Sony equipment with Control
for HDMI
Use an HDMI cable that bears the HDMI logo for
connection. See pages 9 to 10 or see the HDMI
connection.
Setting the Control for HDMI
The “Control for HDMI” function must be set up
in order for the unit to communicate with other
“Control for HDMI” enabled equipment. See
page 23 for information on how to set up this
unit’s “Control for HDMI” function. For other
equipment, refer to its operating instructions.
Available options using Control for HDMI
The following operations are available after you
connect the supported Sony equipment with
“Control for HDMI” function to your monitor:
• Automatically turn off the connected equipment
when you turn off the monitor.
• The monitor will automatically turn on and select
the respective HDMI input through the connected
equipment by One-Touch-Play.
• Equipment listed under the “HDMI Device List”
in the “HDMI Set-up” will turn on automatically
when selected, see page 23.
Monitor Set-up
Power Saving
Light Sensor
Product Information
All Reset
Language
Off
Off
English
~
• If you accidentally turn off the unit during the
language set-up process, the language set-up will
restart from the beginning when the unit is turned back
on.
11
GB
Safety
information
Ventilation
s Never cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet.
s Leave space around the TV set as shown below.
s It is strongly recommended that you use a Sony wall-mount bracket
in order to provide adequate air-circulation.
Installed on the wall
Installation/Set-up
Install and use the TV set in accordance with the instructions below in
order to avoid any risk of fire, electrical shock or damage and/or injuries.
Installation
s The TV set should be installed near an easily accessible mains socket.
s Place the TV set on a stable, level surface.
s Only qualified service personnel should carry out wall installations.
s For safety reasons, it is strongly recommended that you use Sony
accessories, including:
– Wall-Mount Bracket SU-WL700
– Speaker System SS-TBL700/SS-WAL700
s Be sure to use the screws supplied with the Wall-mount bracket when
attaching the mounting hooks to the TV set.
The supplied screws are designed so that they are 8 mm to 12 mm in
length when measured from the attaching surface of the mounting
hook.
The diameter and length of the screws differ depending on the Wallmount bracket model.
Use of screws other than those supp lied may result in internal damage
to the TV set or cause it to fall, etc.
8mm – 12mm
Transporting
s Before transporting the TV set, disconnect
all cables.
s Two or more people are needed to
transport a large TV set.
s When transporting the TV set by hand,
hold it as shown on the right. Do not put
stress on the LCD panel and the frame
around the screen.
s When lifting or moving the TV set, hold it
firmly from the bottom.
s When transporting the TV set, do not
subject it to jolts or excessive vibration.
s When transporting the TV set for repairs
or when moving, pack it using the original
carton and packing material.
Spacer (black)
Screw M6 × 16 (supplied with
the Wall-Mount Bracket)
Mounting Hook
Rear of the monitor
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Leave at least this space around the set.
Installed with stand
30 cm
10 cm
10 cm
Leave at least this space around the set.
s To ensure proper ventilation and prevent the collection of dirt or dust:
– Do not lay the TV set flat, install upside down, backwards, or
sideways.
– Do not place the TV set on a shelf, rug, bed or in a closet.
– Do not cover the TV set with a cloth, such as curtains, or items
such as newspapers, etc.
– Do not install the TV set as shown below.
Air circulation is
blocked.
Air circulation is
blocked.
Wall
6 cm
Wall
12
Be sure to hold the
bottom of the panel,
not the front part.
GB
Mains lead
Handle the mains lead and socket as follows in order to avoid any risk of
fire, electrical shock or damage and/or injuries:
– Use only mains leads supplied by Sony, not other suppliers.
– Insert the plug fully into the mains socket.
– Operate the TV set on a 220-240 V AC supply only.
– When wiring cables, be sure to unplug the mains lead for your safety
and take care not to catch your feet on the cables.
– Disconnect the mains lead from the mains socket before working on
or moving the TV set.
– Keep the mains lead away from heat sources.
– Unplug the mains plug and clean it regularly. If the plug is covered
with dust and it picks up moisture, its insulation may deteriorate,
which could result in a fire.
Notes
s Do not use the supplied mains lead on any other equipment.
s Do not pinch, bend, or twist the mains lead excessively. The core
conductors may be exposed or broken.
s Do not modify the mains lead.
s Do not put anything heavy on the mains lead.
s Do not pull on the mains lead itself when disconnecting the mains
lead.
s Do not connect too many appliances to the same mains socket.
s Do not use a poor fitting mains socket.
Prohibited Usage
Do not install/use the TV set in locations, environments or situ ations such
as those listed below, or the TV set may malfunction and cause a fire,
electrical shock, damage and/or injuries.
Location:
Outdoors (in direct sunlight), at the seashore, on a ship or other vessel,
inside a vehicle, in medical institutions, unstable locations, near water,
rain, moisture or smoke.
Environment:
Places that are hot, humid, or excessively dusty; where insects may enter;
where it might be exposed to mechanical vibration, near flammable
objects (candles, etc).
The TV set shall not be exposed to dripping or splashing and no objects
filled with liquids, such as vases, shall be placed on the TV.
Situation:
Do not use when your hands are wet, with the cabinet removed, or with
attachments not recommended by the manufacturer. Disconnect the TV
set from mains socket and aerial during lightning storms.
If the following problems occur...
Turn off the TV set and unplug the mains lead immediately if any of the
following problems occur.
Ask your dealer or Sony service centre to have it checked by qualified
service personnel.
When:
– Mains lead is damaged.
– Poor fitting of mains socket.
– TV set is damaged by being droppe d, hit or having something thrown
at it.
– Any liquid or solid object falls through openings in the cabinet.
About LCD Colour Monitor Temperature
When the LCD Colour Monitor is used for an extended period, the panel
surrounds become warm. You may feel hot when touching there by the
hand.
Broken pieces:
s Do not throw anything at the TV set. The screen glass may break by
the impact and cause serious injury.
s If the surface of the TV set cracks, do not touch it until you have
unplugged the mains lead. Otherwise electric shock may result.
When not in use
s If you will not be using the TV set for several days, the TV set should
be disconnected from the mains for environmental and safety reasons.
s As the TV set is not disconnected from the mains when the TV set is
just turned off, pull the plug from the mains to disconnect the TV set
completely.
s However, some TV sets may have features that require the TV set to
be left in standby to work correctly.
For children
s Do not allow children to climb on the TV set.
s Keep small accessories out of the reach of children, so that they are
not mistakenly swallowed.
13
GB
Precautions
Viewing the TV
s View the TV in moderate light, as viewing the TV in poor light or
during long period of time, strains your eyes.
s When using headphones, adjust the volume so as to avoid excessive
levels, as hearing damage may result.
LCD Screen
s Although the LCD screen is made with high-precision technology
and 99.99% or more of the pixels are effective, black dots may appear
or bright points of light (red, blue, or green) may appear constantly on
the LCD screen. This is a structural property of the LCD screen and
is not a malfunction.
s Do not push or scratch the front filter, or place objects on top of this
TV set. The image may be uneven or the LCD screen may be
damaged.
s If this TV set is used in a cold place, a smear may occur in the picture
or the picture may become dark. This does not indicate a failure.
These phenomena disappear as the temperature rises.
s Ghosting may occur when still pic tures are displayed continuously. It
may disappear after a few moments.
s The screen and cabinet get warm when this TV set is in use. This is
not a malfunction.
s The LCD screen contains a small amount of liquid crystal. Some
fluorescent tubes used in this TV set also contain mercury. Follow
your local ordinances and regulations for disposal.
Handling and cleaning the screen surface/
cabinet of the TV set
Be sure to unplug the mains lead connected to the TV set from mains
socket before cleaning.
To avoid material degradation or screen coating degradation, observe the
following precautions.
s To remove dust from the screen surface/cabinet, wipe gently with a
soft cloth. If dust is persistent, wipe with a soft cloth slightly
moistened with a diluted mild detergent solution.
s Never use any type of abrasive pad, alkaline/acid cleaner, scouring
powder, or volatile solvent, such as alcohol, benzene, thinner or
insecticide. Using such materials or maintaining prolonged contact
with rubber or vinyl materials may result in damage to the screen
surface and cabinet material.
s Periodic vacuuming of the ventilation opening is recommended to
ensure to proper ventilation.
Optional Equipment
Keep optional components or any equipment emitting electromagnetic
radiation away from the TV set. Otherwise picture distortion and/or noisy
sound may occur.
Disposal of the TV set
Disposal of Old Electrical &
Electronic Equipment (Applicable
in the European Union and other
European countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or on its packaging
indicates that this product shall not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed
of correctly, you will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials
will help to conserve natural resources. For more detailed information
about recycling of this product, please contact your local Civic Office,
your household waste disposal service or the shop where you purchased
the product.
the environment and human health which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the
materials will help to conserve natural resources. In case of products that
for safety, performance or data integrity reasons require a permanent
connection with an incorporated battery, this battery should be replaced
by qualified service staff only. To ensure that the battery will be treated
properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all
other batteries, please view the section on ho w to remove the battery from
the product safely. Hand the battery over to the applicable collection
point for the recycling of waste batteries. For more detailed information
about recycling of this product or battery, please contact your local Civic
Office, your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
the applicable collection point for the recycling of
Disposal of waste batteries
(applicable in the European Union
and other European countries
with separate collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging
indicates that the battery provided with this product
shall not be treated as household waste. By ensuring
these batteries are disposed of correctly, you will
help prevent potentially negative consequences for
14
GB
Operating the LCD Colour Monitor
Inserting Batteries into the Remote
Insert two size AA batteries (supplied) by matching e and E on the batteries to the diagram inside the
battery compartment of the remote.
Push and lift the cover to open.
When Using the Remote
Follow the guidelines below
• Point your remote directly at the IR sensor located on your
monitor.
• Make sure that no objects are blocking the path between the
remote and the IR sensor on your monitor.
• Fluorescent lamps can interfere with your remote; try turning off
the fluorescent lamps.
• If you are having problems with the remote, reinsert or replace
your batteries and make sure that they are correctly inserted.
Operating the LCD Colour Monitor
15
GB
Monitor Control and Remote Button
1
2
3
U
N
E
M
5
333,71
Buttons on the monitor operate the same as the corresponding buttons
on the remote.
~
•The N button has a tactile dot. Use the tactile dot as a reference when
operating the monitor.
• When operating the monitor, press a button (except "/1 button) on the unit
once to light up all the indicators and press again to operate the function. All
indicators will fade out after a period of time.
ButtonDescription
1 "/1Remote: Press to turn the monitor on and off from
2 BRAVIA
Sync
standby mode.
Monitor: Press to turn on and off the monitor.
m/N/X/M/x: You can operate the BRAVIA
Sync-compatible equipment that is connected to the
monitor.
SYNC MENU: Displays the menu of connected
HDMI equipment. While viewing other input screens
or TV programmes, “HDMI Device Selection” is
displayed when the button is pressed.
THEATRE: You can set Theatre Mode on or off.
When Theatre Mode is set to on, the optimum picture
quality for film-based contents is automatically set.
z
• If you turn the monitor off, Theatre Mode is also
turned off.
16
~
• “Control for HDMI” (BRAVIA Sync) is only
available with the connected Sony equipment that has
the BRAVIA Sync logo or is compatible with control
for HDMI.
3 F/f/G/g/PressF/f/G/g to move the on-screen cursor. Press
to select/confirm the highlighted item.
GB
9
8
7
6
4
5
ButtonDescription
4 TOO LSPress to display a list of convenient functions and menu
shortcuts. The TOOLS menu items vary based on
current input and content.
Except HDMI-PC
Menu ItemReference Page/Details
Picture
Adjustment
SoundSee page 22
Power Saving See page 24
MotionflowSee page 21
Device
Control
HDMI Device
Selection
See page 20
See page 23
Displays a list of equipment with
“Control for HDMI” function
connected to the unit. Select the
HDMI equipment you want to input
and then press .
HDMI-PC
Menu ItemReference Page/Details
Picture
Adjustment
SoundSee page 22
Power Saving See page 24
Horizontal
Shift
Vertical ShiftSee page 24
Device
Control
HDMI Device
Selection
See page 20
See page 24
See page 23
Displays a list of equipment with
“Control for HDMI” function
connected to the unit. Select the
HDMI equipment you want to input
and then press .
Operating the LCD Colour Monitor
5 MENUPress to display the monitor menu (page 20).
6 % (Mute)Press to mute the sound. Press again to restore the
7 2 +/–
(Volume)
8 RETURN / Press to return to the previous screen of the displayed
9/
(Information)
sound.
z
• In standby mode, if you want to turn on the monitor
without sound, press this button.
Press to adjust the volume.
menu.
Press to display the current input information of
selected external equipment.
(Continued)
17
GB
ButtonDescription
0
0 (Screen
mode)
Press to change the screen format.
Smart*
4:3
Wide
Zoom*
Displays conventional
4:3 broadcasts with an
imitation wide screen
effect. The 4:3 picture is
stretched to fill the
screen.
Displays conventional
4:3 broadcasts (e.g. nonwide screen TV) in the
correct proportions.
Displays wide screen
(16:9) broadcasts in the
correct proportions.
Displays cinemascopic
(letter box format)
broadcasts in the correct
proportions.
* Parts of the top and bottom of the picture may be cut off.
~
• The buttons on the remote other than those above cannot operate the unit.
18
GB
Indicators
12453
ItemDescription
1 (Picture
Off indicator)
2 1 (Standby
indicator)
3 " (Power
indicator)
4 Light Sensor Senses room light level and adjusts the screen brightness accordingly (see page 24 for details).
5 (IR) Infrared
Receiver
Lights up in green when the “Picture Off” feature is activated. For details, see page 24 (“Picture
Off”).
Lights up in red when the unit is in standby mode.
Lights up in green when the unit is turned on.
Do not put anything near the sensor or the nearby general area (as shown above), as its function
may be affected.
Receives IR signals from the remote. Do not put anything near the sensor, as its function may be
affected.
Operating the LCD Colour Monitor
19
GB
Using LCD Colour Monitor Settings
1Press MENU. The menu appears on the screen.
2Press F/f to select the item, then press .
3Follow the instructions on the screen.
4Press MENU to exit.
Picture
MENU
Picture
Sound
Screen
HDMI Set-up
Monitor Set-up
PC Settings
Picture AdjustmentPicture ModeSelects the picture mode except for PC input source. “Picture Mode”
ResetResets all picture settings except “Picture Mode” to the factory
BacklightAdjusts the brightness of the backlight.
ContrastIncreases or decreases picture contrast.
BrightnessBrightens or darkens the picture.
ColourIncreases or decreases colour intensity.
HueIncreases or decreases the green and red tones.
includes options best suited for video and photographs, respectively.
The options that can be selected differ depending on the input source.
VividFor enhanced picture contrast and sharpness.
StandardFor standard picture. Recommended for home
entertainment.
CinemaFor viewing film-based content. Most suitable for
viewing in a theatre-like environment.
CustomAllows you to store your preferred settings.
Photo-Standard For viewing photographs. Provides the optimum
picture quality for viewing in the home.
Photo-Original For viewing photographs. Represents the picture
quality used when imaging developed
photographs.
Photo-Custom Allows you to store your preferred settings.
settings.
z
• “Hue” can only be adjusted for an NTSC colour signal (e.g., U.S.A.
video tapes).
20
GB
Colour
Temperature
SharpnessSharpens or softens the picture.
Noise Reduction Reduces the picture noise (snowy picture) in a weak broadcast signal.
MPEG Noise
Reduction
Advanced
Settings
Adjusts the whiteness of the picture.
CoolGives the white colours a blue tint.
NeutralGives the white colours a neutral tint.
Warm 1/Warm 2 Gives white colours a red tint. “Warm 2” gives a
z
• “Warm 1” and “Warm 2” are not available when “Picture Mode” is
set to “Vivid” (or “Photo-Vivid”).
AutoAutomatically reduces the picture noise (in
High/Medium/
Low
OffTurns off the “Noise Reduction” feature.
Reduces picture noise in MPEG-compressed videos. This is effective
when viewing a DVD or digital broadcast.
Allows you to set “Picture” settings in more detail. These settings are
not available when “Picture Mode” is set to “Vivid” (or “PhotoVivid”).
ResetResets all the advanced settings to the factory
Black Corrector Enhances black areas of the picture for stronger
Adv. Contrast
Enhancer
GammaAdjusts the balance between light and dark areas
Clear WhiteEmphasises white and light colours.
Colour SpaceChanges the colour reproduction gamut. “Wide”
Live ColourMakes colours more vivid.
White Balance Adjusts the colour temperature in detail.
redder tint than “Warm 1”.
analogue mode only).
Modifies the effect of the noise reduction.
settings.
contrast.
Automatically adjusts “Backlight” and
“Contrast” to the most suitable settings judging
from the brightness of the screen. This setting is
especially effective for dark images scenes. It
will increase the contrast distinction of the darker
picture scenes.
of the picture.
reproduces the vivid colour and “Standard”
reproduces the standard colour.
~
• “Live Colour” is not available when “Colour Space” is set to
“Standard”.
MotionflowProvides smoother picture movement and reduces picture blur.
HighProvides smoother picture movement such as for film-based contents.
StandardProvides smooth picture movement. Use this setting for standard use.
OffUse this setting when the “High” and “Standard” settings result in
noise.
~
• Depending on the video, you may not see the effect visually, even if you have changed
the setting.
Using LCD Colour Monitor Settings
(Continued)
GB
21
Film ModeProvides an improved picture quality which is optimised for film when playing DVD
images taken on film.
Auto 1/Auto 2“Auto 1” provides smoother picture movement than the original film-
based content. “Auto 2” provides the original film-based content as
is.
OffTurns off the “Film Mode” feature.
~
• If the image contains irregular signals or too much noise, “Film Mode” will be
automatically turned off even if “Auto 1/Auto 2” is selected.
• “Film Mode” is not available when “Video/Photo” is set to “Photo” or when photograph
is detected if “Video-A” is set.
Game ModeMinimises picture and sound delay and provides the optimum screen for viewing images
from video game equipment and PCs.
Video/PhotoProvides suitable image quality by selecting the option depending on the input source
(video or photograph data).
Video-ASets suitable image quality, depending on the input source, video data
or photograph data when directly connecting Sony HDMI outputcapable equipment that supports “Video-A” mode.
VideoProduces suitable image quality for moving pictures.
PhotoProduces suitable image quality for still images.
~
• The setting is fixed to “Video” when “Video-A” mode is not supported on the connected
equipment, even if “Video-A” is selected.
• Only available for 1080i or 1080p content connected to the HDMI input.
~
• Some options are not available in HDMI PC input mode.
Sound
Sound ModeSelects the sound mode.
DynamicEnhances the treble and bass sounds.
StandardFor standard sounds.
Clear VoiceMakes voice sound clearer.
ResetResets all the sound settings to the factory settings.
TrebleAdjusts higher-pitched sounds.
BassAdjusts lower-pitched sounds.
BalanceEmphasises left or right speaker balance.
SurroundS-FORCE Front
Surround
OffSelects for normal stereo or mono reception.
Voice ZoomAdjusts the sound level of human voices. For example, if the voice of a news announcer is
indistinct, you can turn up this setting to make the voice louder. Conversely, if you are
watching a sports programme, you can turn down this setting to soften the voice of the
commentator.
Sound BoosterProduces a fuller sound for more impact, by emphasising the treble and bass sounds.
Auto VolumeKeeps a constant volume level even when volume level gaps occur (e.g., adverts tend to be
louder than programmes).
Volume OffsetAdjusts the volume level of the current input relative to other inputs.
Provides a virtual surround sound experience made possible using
just two front speakers.
22
GB
Screen
Screen FormatSee page 18.
Auto FormatAutomatically changes the screen format according to the input signal. To keep your
setting, select “Off”.
4:3 DefaultSelects the default screen format for use with 4:3 broadcasts.
SmartDisplays conventional 4:3 broadcasts with an imitation wide screen
effect.
4:3Displays conventional 4:3 broadcasts in the correct proportions.
OffKeeps the current “Screen Format” setting when the channel or input
is changed.
Display AreaAdjusts the picture display area in 1080i/p and 720p sources when “Screen Format” is set
to “Wide”.
Full PixelDisplays pictures in their original size if the input source is 1080i/p.
NormalDisplays pictures in their recommended size.
-1/-2Enlarges the picture to hide the edges of the picture.
Horizontal ShiftAdjusts the horizontal position of the picture.
Vertical ShiftAdjusts the vertical position of the picture when “Screen Format” is set to “Zoom”.
Vertical SizeAdjusts the vertical size of the picture when “Screen Format” is set to “Smart” or “Zoom”.
HDMI Set-up
Using LCD Colour Monitor Settings
This is used to set the “Control for HDMI” compatible equipment connected to the HDMI sockets. Note
that the interlock setting must also be made on the connected “Control for HDMI” compatible equipment
side.
Control for HDMIThis sets whether to interlock the “Control for HDMI” compatible equipment and the unit.
When set to “On”, the following menu items can be performed. However, power
consumption in standby mode is higher than usual.
Auto Devices OffWhen this is set to “On”, the “Control for HDMI” compatible equipment turns off when
you switch the unit to standby mode using the remote.
Auto TV OnWhen this is set to “On” and if the connected HDMI, control compatible equipment is
turned on, the unit automatically turns on, and the displays the HDMI input from the
connected equipment.
Device List UpdateCreates or updates the “HDMI Device List”. Be sure to update the “HDMI Device List”
when you change the “Control for HDMI” compatible equipment connections or settings.
HDMI Device ListDisplays the connected “Control for HDMI” compatible equipment.
~
• Press TOOLS while the equipment supporting “Control for HDMI” is connected to display the “Device Control”
options. The “Device Control” option provides access to the “Menu”, “Options” and “Content List” of your
connected equipment with your monitor remote.
• Some equipment with “Control for HDMI” does not support the “Device Control” feature.
23
GB
Monitor Set-up
Power SavingReduces the power consumption by adjusting the backlight brightness. This also enhances
Light SensorOnAutomatically optimises the picture settings according to the ambient
the black level. Select from “Off”, “Low”, “High” and “Picture Off”.
light in the room.
OffTurns off the “Light Sensor” feature.
~
• Be sure not to put anything over the sensor, as its function may be affected. See page 19
for the location of the light sensor.
• Depending on the “Picture Mode” and “Power Saving” settings, the effect of “Light
Sensor” may vary.
Product Information Displays your monitor’s product information.
All ResetResets all settings to factory settings.
LanguageSelects the language in which the menus are displayed.
PC Settings
Screen FormatSelects a screen format for displaying input from your PC.
NormalDisplays the picture in its original size.
Full 1Enlarges the picture to fill the vertical display area, keeping its
Full 2Enlarges the picture to fill the display area.
ResetResets the PC screen settings to the factory settings.
Horizontal ShiftAdjusts the horizontal position of the picture.
Vertical ShiftAdjusts the vertical position of the picture.
original horizontal-to-vertical aspect ratio.
24
GB
Other Information
Troubleshooting
ConditionExplanation/Solution
No picture
No picture• Check the “Power Saving” settings (see page 24).
No picture from the video
source
Poor picture
Picture quality not as good as
viewed at the store
No colour / Dark picture /
Colour is not correct / The
picture is too bright
Blurry picture / Poor colour• Transporting the unit from a cold to a warm location or a sudden change in
No sound / Noisy sound
No sound / Good picture• Check the volume control.
BRAVIA Sync
Cannot find connected
BRAVIA Sync HDMI
equipment
Second A/V receiver is not
listed on the “HDMI Device
List”
PC Input
No picture / No signal• Confirm the PC is correctly connected to the unit with the HDMI IN.
Poor Picture• Adjust the resolution (see page 10).
General
“Screen Format” changes
automatically
Black bands appear at the
edges of the screen
• Check the connection between the optional video equipment and the monitor.
• Picture quality depends on the signal content.
• Adjust the “Picture Mode” options in the “Picture” settings (see page 20).
• If you set the “Power Saving” mode to “Low” or “High”, it will enhance the
black level (see page 24).
room temperature may cause moisture condensation, resulting in a blurry
picture or poor colour. Turn off the unit and wait a few hours before powering
on again.
•Press % (Mute) or 2 +
• When using the Wall-Mount Bracket, the exclusive Speaker System is necessary to
output sound (see page 6).
• Make sure that the “Control for HDMI” is set up on both the monitor and the
optional equipment compatible with BRAVIA Sync (see page 11).
• Only one A/V receiver may be used with the BRAVIA Sync and “Control for
HDMI” functions at one time (see page 23).
• Ensure the output signal from the PC is one of the formats listed on page 10.
• The current “Screen Format” setting is automatically replaced with the “4:3
Default” setting, if “4:3 Default” in the “Screen” settings is set to other than
“Off”. If you want to lock in “Screen Format” selected with on the remote,
set “4:3 Default” to “Off” in the “Screen” settings (see page 23).
• Check the “Auto Format” option in the “Screen” settings (see page 23).
• Some wide screen programmes are filmed in aspect ratios that are greater than
16:9 (this is especially common with theatrical releases). Your monitor will
show these programmes with black bands at the top and bottom of the screen.
For more details, check the documentation that came with your DVD (or
contact your programme provider).
• Programmes in 4:3 aspect ratio will have bands on left and right sides of the
screen.
.
Other Information
(Continued)
GB
25
ConditionExplanation/Solution
Certain programmes on DVD
or other digital sources display
a loss of detail, especially
during fast-motion or dark
scenes
• This is due to the digital compression of the source content used by certain
DVDs which may cause your monitor screen to display less detail than usual, or
cause artifacts (small blocks or dots, pixelations) to appear on your screen.
These signal compressions are more visible and are dependent on the clarity
and resolution of the unit.
Remote does not operate• To determine if the problem is with the remote or not, press a button on the unit.
• Press 2 +/- to adjust the volume.
• Check the polarity of the batteries or replace the batteries.
• Point the remote at the remote sensor located at the front of the unit.
• Keep the remote sensor area clear from obstacles.
• Fluorescent lamps can interfere with your remote operation; try turning off the
fluorescent lamps.
• Check the button that can operate this unit (see page 16).
The terminal cover does not
remove
• Hold the terminal cover as illustrated. Pull down 1, then remove at an angle
2.
1
2
26
GB
Specifications
ModelKXL-40ZX1
System
Panel system
Speaker output
with SS-TBL700
with SS-WAL700
Input/Output jacks
HDMI IN
Power and others
Power requirement
Power consumption
in use
in standby
Screen size
(inches measured diagonally)
Display resolution
Dimensions
with stand (mm)
without stand (mm)
wall-mount hole pattern (mm)
wall-mount screw size (mm)
Mass
with stand(kg)
without stand (kg)
Supplied accessories
Optional accessories
LCD (Liquid Crystal Display) Panel
5 W + 5 W, 10 W (Woofer)
10 W + 10 W
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: Two channel linear PCM
32, 44.1 and 48 kHz, 16, 20 and 24 bits
PC Input (see page 10)
2. Определение входов.............................................................................................................................9
3. Подключение оборудования .............................................................................................................10
4. Установка языка ..................................................................................................................................11
Использование функции BRAVIA Sync с функцией Контроль по HDMI........................................11
Сведения по безопасности ....................................................................................................................12
Меры предосторожности .......................................................................................................................14
Работа с цветным монитором ЖКД
Установка батареек в пульт дистанционного управления .............................................................15
Использование пульта дистанционного управления.......................................................................15
Управление монитором и кнопки пульта дистанционного управления ......................................16
Установки ПК.................................................................................................................................25
Дополнительная информация
Поиск и устранение неисправностей...................................................................................................26
Технические характеристики ................................................................................................................28
RU
Перед включением телевизора прочтите раздел “Сведения по безопасности” этого руководства.
Сохраняйте данное руководство для справок в будущем.
RU
3
Общие сведения
Вы приобрели цветной монитор ЖКД BRAVIA
Благодарим за покупку этого цветного монитора ЖКД Sony BRAVIA®. Качество
изображения цветного монитора ЖКД BRAVIA можно сравнить только с качеством,
получаемым при передаче сигнала от подключенного оборудования.
®
Проверка комплекта поставки
Пульт дистанционного управления RM-ED013 (1)
Батарейки размера AA (2)
Кабель питания (1)
Кабель HDMI (1)
Крышка разъема (1)
Прокладки (черные) (4)
Инструкция по эксплуатации (настоящее руководство) (1)
ВНИМАНИЕ!
Если монитор используется в течение продолжительного времени, его передняя и задняя
панели нагреваются. Они становятся горячими на ощупь. Для получения дополнительной
информации см. прилагаемый информационный лист.
RU
4
Начало работы
1. Установка устройства
Следующие шаги следует выполнять в
соответствии с шагами по установке,
приведенными в инструкции по
эксплуатации дополнительных
принадлежностей. Следуйте данным
инструкциям по эксплуатации и
инструкциям по эксплуатации,
прилагаемым к аксессуарам. Пояснения к
фразам шагов по установке, приведенным в
( ), см. в соответствующих шагах в
инструкции по эксплуатации данного
аксессуара.
Установка на подставку для
телевизора
Приготовьте следующий элемент.
– Акустическая система SS-TBL700
(приобретается дополнительно)
~
• Прежде чем приступить к установке,
приготовьте акустическую систему SS-TBL700
(настольная подставка). Прикрепите плату
основания к настольной подставке, как
показано в инструкции по эксплуатации
акустической системы SS-TBL700.
• Не снимайте голубую ленту, которая крепит
плату на задней панели монитора, пока не
будет закончена установка настольной
подставки.
1Снимите крышку подставки.
Крышка
подставки
Начало работы
Метка F
Верхняя
часть
3Прикрепите монитор к настольной
подставке с помощью винтов
(прилагаются к SS-TBL700). Сначала
прикрепите два нижних винта, а затем
два верхних винта.
2Осторожно опустите монитор на шейку
настольной подставки, совместив метку
F платы с верхней частью настольной
подставки. Эту операцию необходимо
выполнять как минимум вдвоем.
Верхние
винты
Нижние винты
(Продолжение на следующей странице)
RU
5
~
• При использовании электрической
отвертки установите момент вращения для
затягивания приблизительно 1,5 Н·м
{15 кгс·см}.
• Не давите на панель ЖКД или на рамку
вокруг экрана.
Установите крышку подставки над
верхней частью центральной стойки
настольной подставки и нажмите на
крышку, чтобы она закрылась, до
щелчка.
~
• Будьте внимательны, чтобы при установке
крышки не прищемить кабель питания.
6Прикрепите крышку разъема.
~
• Вставьте штекер в разъем до конца.
• При использовании с оборудованием
HDMI также подсоедините кабель HDMI
к разъему HDMI IN (стр. 10).
RU
6
7Подсоедините монитор к
электрической розетке (220-240 В
переменного тока, 50 Гц).
Установка на стену
Приготовьте следующие элементы.
– Настенный монтажный кронштейн SU-WL700
(приобретается дополнительно)
– Акустическая система SS-WAL700
(приобретается дополнительно)
– Прокладки (черные) (4) (прилагаются)
1Разместите прилагаемые прокладки
(4-2).
Винт
Прокладка
1 Извлеките четыре винта из задней панели
монитора.
2 Разместите прокладки (черные) на
отверстиях для винтов.
2Выполните шаги с 4-3 по 4-4 в
инструкциях по эксплуатации,
прилагаемых к настенному
монтажному кронштейну.
При использовании настенного
монтажного кронштейна
Перейдите к описанному ниже шагу 5
данного руководства.
При использовании акустической
системы
Перейдите к описанному ниже шагу 3
данного руководства.
3Поднимите фиксирующий кронштейн
для установки акустической системы
(4-5).
4Закрепите акустическую систему двумя
винтами (прилагаются к акустической
системе).
Начало работы
Винт
5См. инструкции по эксплуатации,
прилагаемые к настенному
монтажному кронштейну, и выполните
шаги с 4-6 по 4-7.
6Подсоедините кабель питания
(прилагается) к разъему AC IN (5-1).
AC IN
Монтажный
кронштейн
Акустическая
система
Фиксирующий кронштейн
Эта часть подсоединяется к верхней части
монтажного кронштейна
Вставьте в паз
монитора
При установке акустической системы
Зафиксируйте кабель питания двумя
крюками и выпустите его с правого
края монитора.
~
• При использовании с оборудованием
HDMI также подсоедините кабель HDMI
к разъему HDMI IN (стр. 10).
7Последующие шаги установки этого
изделия на стену описаны в инструкции
по эксплуатации, прилагаемой к
настенному монтажному кронштейну.
(Продолжение на следующей странице)
RU
7
~
• После установки монитора на стену не
удастся присоединить к нему кабели.
• Когда будете поднимать монитор,
подкладывайте снизу мягкую ткань, чтобы
избежать повреждений. Не держитесь за
динамик.
Меры по предотвращению падения
монитора (Только при установке на
подставку для телевизора)
Приготовьте следующий элемент:
– Переходник опоры подставки (прилагается к
акустической системе SS-TBL700)
1Открутите винт от настольной
подставки.
3Прикрепите шнур или цепочку к
переходнику, а затем закрепите его на
подставке для телевизора
(приобретается дополнительно).
Убедитесь в том, что отсутствует
провисание шнура или цепи.
2Прикрепите переходник опоры
подставки к настольной подставке.
RU
8
1 Установите винт для дерева (диаметром
4 мм, приобретается дополнительно) в
подставку для телевизора.
2 Установите винт для металла (M6 × 12-15,
приобретается дополнительно) в
отверстие под винт на мониторе.
3 Свяжите винт для дерева и винт для
металла прочным шнуром.
2. Определение входов
IN
~
• Это устройство воспроизводит все входные видеосигналы с разрешением 1920 точек × 1080 строк.
ЭлементОписание
1 AC IN Подключение к источнику питания. Подсоедините прилагаемый кабель
питания к гнезду AC IN и ближайшей электрической розетке.
высокой четкости) обеспечивает передачу несжатых, только цифровых
аудио-/видеоданных между этим монитором и любым аудио-/
видеооборудованием, поддерживающим технологию HDMI. Интерфейс
HDMI поддерживает видео повышенного качества или видео высокой
четкости, а также цифровое аудио.
Начало работы
RU
9
3. Подключение оборудования
IN
Проигрыватель
дисков Blu-ray
Disc/“PS3”
DVDпроигрыватель
Цифровой спутниковый
ресивер/цифровой блок
кабельного телевидения
Персональный
компьютер
Ресивер BRAVIA
Wireless Link
Видеокамера
~
• Можно просматривать программы высокой четкости, подключившись к кабельному или
спутниковому вещанию высокой четкости.
Характеристики входных сигналов для подключения ПК
После подключения ПК к устройству задайте выходной сигнал от ПК в соответствии с
поддерживаемыми разрешениями и тактированием, представленными ниже.
Поддерживаемые разрешения
СигналПо
VGA640
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
горизонтали
(Пикселей)
800
1024
1280
1280
1360
1280
× По вертикали
(Строк)
×
×
×
×
×
×
×
48031,560VGA
60037,960Инструкции VESA
76848,460Инструкции VESA
76847,460VESA
76847,860VESA
76847,760VESA
102464,060VESA
Горизонтальная
частота (кГц)
Вертикальная
частота (Гц)
Стандартное
~
• Для воспроизведения на телевизоре используемый ПК должен поддерживать один из указанных
выше входных сигналов ПК.
10
RU
4. Установка языка
При первом включении устройства
появляется экран установки языка.
Language
English
Nederlands
Français
Italiano
Deutsch
Türkçe
Español
Català
Português
Polski
Česky
Magyar
Русский
ББлгарски
Suomi
Dansk
Svenska
Norsk
Slovenčina
Română
Использование функции
BRAVIA Sync с функцией
Контроль по HDMI
Функция BRAVIA Sync данного устройства
может работать с другим оборудованием
Sony, поддерживающим функцию
“Контроль по HDMI”.
Подключение оборудования Sony с
функцией Контроль по HDMI
Для подключения используйте кабель
HDMI с логотипом HDMI. См. стр. 9 – 10
или описание соединения HDMI.
Начало работы
1Подключите все необходимые кабели
(см. предшествующие страницы,
прежде чем перейти к установке
языка).
2Для перемещения по экрану установки
языка используйте пульт
дистанционного управления.
Кнопка
Переход между
применимыми значениями.
F/f/G/g .
Кнопка .
Выбор выделенного
значения и переход к
следующему экрану.
s Сброс настроек языка
В меню “Настройка монитора” выберите
“Язык” (стр. 25).
Настройка монитора
Энергосбережение
Световой сенсор
Сведения об изделии
Сброс всех настроек
Язык
Выкл.
Выкл.
English
~
• Если во время установки языка случайно
выключить устройство, при повторном
включении устройства установка языка
начнется заново.
Настройка функции Контроль по HDMI
Чтобы подключить устройство к другому
оборудованию, поддерживающему
функцию “Контроль по HDMI”,
необходимо выполнить настройку функции
“Контроль по HDMI” данного устройства.
Для получения информации о настройке
функции “Контроль по HDMI” данного
устройства см. стр. 24. Информацию о
настройке другого оборудования см. в
соответствующих инструкциях по
эксплуатации.
Доступные параметры при
использовании функции Контроль по
HDMI
После подключения совместимого
оборудования Sony, поддерживающего
функцию “Контроль по HDMI”, к данному
монитору, будут доступны следующие
операции.
• Автоматическое выключение
подключенного оборудования при
выключении монитора.
• Автоматическое включение монитора и
выбор соответствующего входа HDMI
через подключенное оборудование с
помощью функции воспроизведения
одним нажатием.
• Автоматическое включение
оборудования, приведенного в списке
“Список устр-в HDMI” в “Настройка
HDMI” при его выборе, см. стр. 25.
RU
11
Сведения по
безопасности
Установка и подключение
Во избежание возгорания, поражения электрическим током,
повреждения телевизора и/или травм выполняйте установку и
эксплуатацию телевизора в соответствии с нижеследующими
указаниями.
Установка
s Телевизор следует устанавливать вблизи легкодоступной
сетевой розетки.
s Установите телевизор на ровную устойчивую поверхность.
s Настенная установка телевизора должна выполняться
только квалифицированными специалистами сервисной
службы.
s По соображениям безопасности настоятельно
рекомендуется использовать аксессуары Sony, в том числе:
– Настенный монтажный кронштейн SU-WL700
– Aкycтичecкaя cиcтeмa SS-TBL700/SS-WAL700
s Обязательно используйте винты, прилагаемые к
настенному монтажному кронштейну, когда будете
прикреплять монтажные крюки к телевизору.
Длина прилагаемых винтов составляет 8-12 мм от
поверхности прикрепления монтажного крюка.
Диаметр и длина винтов различаются в зависимости от
модели настенного монтажного кронштейна.
Использование винтов, отличных от прилагаемых, может
привести к внутренним повреждениям телевизора или его
опрокидыванию и т.д.
8мм – 12мм
Перемещение
s Перед перемещением телевизора
отсоедините от него все кабели.
s Для переноски телевизора
больших размеров требуются два
или несколько человек.
s При переноске телевизора
вручную держите его, как
показано на рисунке справа. Не
прикладывайте усилия к ЖКпанели и к рамке вокруг экрана.
s Прим подъеме или перемещении
телевизора крепко
придерживайте его снизу.
s При перевозке берегите
телевизор от ударов и сильной
вибрации.
s Если необходимо доставить
телевизор в ремонтную
мастерскую или перевезти в
другое место, упакуйте его в
картонную коробку и
упаковочный материал, в к оторых
он поставлялся изначально.
Прокладка (черная)
Винт M6 × 16 (прилагаемый
к настенному монтажному
кронштейну)
Монтажная скоба
Задняя панель монитора
Беритесь за
телевизор снизу, а
не спереди.
Вентиляция
s Никогда не перекрывайте вентиляционные отверстия и не
вставляйте в них никакие предметы.
s Оставляйте свободное пр остранство вокруг телевизора, как
показано на рисунке ниже.
s Для обеспечения надлежащей циркуляции воздуха
настоятельно рекомендуется использовать специальный
кронштейн для настенной установки производства
компании Sony.
Настенная установка
30 см
10 см
10 см
10 см
Обеспечьте вокруг телевизора
расстояние не меньше указанного.
Установка на подставке
30 см
10 см
10 см
Обеспечьте вокруг телевизора расстояние не
меньше указанного.
s Для обеспечения надлежащей вентиляции и
предотвращения скопления грязи и пыли:
– Не кладите телевизор экраном вниз; не устанавливайте
телевизор перевернутым нижней стороной вверх, задом
наперед или набок.
– Не устанавливайте телевизор на полке, ковре, кровати
или в шкафу;
– Не накрывайте телевизор тканью, например,
занавесками, а также газетами и т.п.
– Не устанавливайте телевизор так, как показано на
рисунке ниже.
Циркуляция
воздуха нарушена.
Циркуляция
воздуха нарушена.
Стена
6 см
Стена
12
RU
Кабель питания
Во избежание возгорания, поражения электрическим током,
повреждения телевизора и/или травм обращайтесь с кабелем
питания и сетевой розетко й в соответствии с нижеследующими
указаниями:
– Используйте только кабели питания поставки Sony, не
пользуйтесь кабелями других поставщиков.
– Вставляйте вилку в розетку до конца.
– Используйте для питания телевизора только сеть
переменного тока напряжением 220-240 В.
– Выполняя кабельные соединения между устройствами, в
целях безопасности извлеките кабель питания из сетевой
розетки и будьте осторожны, чтобы не запнуться о кабели.
– Перед выполнением каких-либо работ с телевизором или
его переноской выньте вилку кабеля питания от сети.
– Кабель питания не должен наход иться рядом с источниками
тепла.
– Регулярно чистите вилку кабеля питания, предварительно
вынимая ее из розетки. Если на вилке имеется пыль, в
которой скапливается влага, это может привести к
повреждению изоляции и, как следствие, к возгоранию.
Примечания
s Не используйте входящий в комплект поставки кабель
питания с другим оборудованием.
s Не пережимайте, не перегибайте и не перекручивайте
кабель питания, прилагая излишние усилия. В противном
случае могут оголиться или переломиться внутренние
жилы кабеля.
s Не изменяйте конструкцию кабеля питания.
s Не ставьте и не кладите никакие тяжелые предметы на
кабель питания.
s Вынимая кабель питания из розетки, не тяните за сам
кабель.
s Не подключайте слишком много приборов к одной
электророзетке.
s Не пользуйтесь электророзеткой с плохими контактами.
Запрещенные типы установки
Во избежание возгорания, поражения электрическим током,
повреждения телевизора и/или травм не устанавливайте/не
эксплуатируйте телевизор в таких местах, помещениях и
ситуациях, которые перечислены ниже.
Места расположения:
На открытом воздухе (под прямыми солнечными лучами), на
берегу моря, на корабле или другом судне, в автомобиле, в
медицинских учреждениях, в неустой чивом положении; вблизи
воды, или там, где возможно воздействие на него дождя, влаги
или дыма.
Осколки:
s Не бросайте никакие предметы в телевизор. От удара
экранное стекло может разбиться и нанести серьезную
травму.
s Если на поверхности телевизора образовались трещины,
перед тем, как прикоснуться к нему, выньте кабель питания
из розетки. В противном случае Вы можете получить удар
электрическим током.
Если телевизор не используется
s Если Вы не собираетесь пользоваться телевизором в
течение нескольких дней, по соображениям безопасности и
энергосбережения его следует отключить от сети
электропитания.
s Так как телевизор не о тключается от сети при выключении
кнопкой, для его полного отключения от электропитания
выньте вилку кабеля питания из розетки.
s Следует иметь в виду, что неко торые телевизоры обладают
функциями, для корректной работы которых требуется
оставлять телевизор в дежурном режиме.
Меры предосторожности в отношении
детей
s Не позволяйте детям взбираться на телевизор.
s Храните мелкие детали вне досягаемости детей, чтобы они
не могли случайно проглотить их.
Если имеют место следующие
неисправности...
Немедленно выключите телевизор и выньте вилку кабеля
питания из розетки в следующих случаях.
Обратитесь к своему дилеру или в сервисный центр Sony для
того, чтобы квалифицированные специалисты сервисной
службы выполнили проверку телевизора.
В случае, если:
– Поврежден кабель питания.
– Электророзетка имеет плохие контакты.
– Телевизор получил повреждения в результате падения,
удара или попадания брошенным в него предметом.
– Внутрь корпуса телевизора через отверстия попала
жидкость или какой-либо предмет.
О температуре цветного монитора ЖКД
Если цветной монитор ЖКД используется в течение
продолжительного времени, его передняя и задняя панели
нагреваются. Они становятся горячими на ощупь.
Помещения:
В жарких, влажных или слишком запыленных помещениях; в
местах, где могут быть насекомые; в таких местах, в которых
телевизор может быть подвержен механической вибрации;
вблизи огнеопасных объектов (свечей и др.).
На телевизор не должны попадать какие-либо капли или
брызги; нельзя ставить на него предметы, содержащие
жидкости, например вазу с цветами.
Ситуации:
Не касайтесь телевизора мокрыми руками; не эксплуатируйте
его со снятым корпусом или с дополнительными аксессуарами,
не рекомендованными изготовителем. Во время грозы
отключайте телевизор от розетки электропитания и антенны.
13
RU
Меры
предосторожности
Просмотр телевизора
s Смотрите телевизор при достаточном освещ ении; просмотр
при плохом освещении или в течение чрезмерно
продолжительного времени утомляет глаза.
s При пользовании наушниками не устанавливайте слишком
большую громкость, чтобы не повредить слух.
ЖК-экран
s Хотя ЖК-экран изготовлен по высокоточной технологии и
число эффективных точек достигает 99,99 % и выше, на
экране могут постоянно появляться черные или яркие
цветные (красные, синие или зеленые) точки. Это
структурное свойство ЖК-экрана, которое не является
признаком неисправности.
s Не нажимайте на защитный фильтр, не царапайте его и не
ставьте на телевизор какие-либо предметы. Это может
привести к неравномерности изображения или
повреждению ЖК-экрана.
s Если телевизор работает в холодном месте, изображение
может оказаться размытым или слишком темным. Это не
является признаком неисправности. Эти явления исчезнут с
повышением температуры.
s При продолжительной демонстрации неподвижного
изображения могут появляться остаточные изображения.
Через несколько секунд они могут исчезнуть.
s Во время работы телевизора экран и корпус нагреваются.
Это не является признаком неисправности.
s ЖК-экран содержит небольшое количество жидких
кристаллов. Некоторые люминесцентные лампы,
применяемые в этом телевизоре, содержат также ртуть.
При утилизации соблюдайте соответствующие местные
положения и инструкции.
Уход за поверхностью экрана, корпусом
телевизора и их чистка
Перед чисткой телевизора или вилки кабеля питания
отсоедините кабель от сети.
Для обеспечения сохранности конструкционных материалов и
покрытия экрана телевизора соблюдайте следующие меры
предосторожности.
s Для удаления пыли с поверхности экрана/корпуса
телевизора осторожно п ротирайте его мягкой тканью. Если
пыль не удаляется полностью, протрите экран мягкой
тканью, слегка смоченной в слабом растворе мягкого
моющего средства.
s Ни в коем случае не используйте никакие абразивные
материалы, щелочные/кислотные очистители, чистящие
порошки и такие летучие растворители, как спирт, бензин,
разбавитель или инсектициды. Применение этих веществ
или длительный контакт с изделиями из резины/винила
могут повредить покрытие корпуса или поверхность
экрана.
s Для обеспечения надлежащей вентиляции рекомендуется
периодически чистить вентиляционные отверстия с
помощью пылесоса.
Дополнительные устройства
Держите дополнительные компоненты или оборудование,
излучающее электромагнитные волны, на расстоянии от
телевизора. В противном случае может иметь место искажен ие
изображения и/или звука.
Утилизация телевизора
Утилизация отслужившего
электрического и электронного
оборудования (директива
применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что
данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий
приемный пункт переработки электрического и электронного
оборудования. Неправильная утилизация данного изделия
может привести к потенциально негативному влиянию на
окружающую среду и здоровье людей, поэтому для
предотвращения подобных последствий необходимо
выполнять специальные требования по утилизации этого
изделия. Переработка данных материалов поможет сохранить
природные ресурсы. Для получения более подробной
информации о переработке этого изделия обратитесь в
местные органы городского управления, службу сбора
бытовых отходов или в магазин, где было приобретено
изделие.
Данный знак на батаре йке или на упаковке обозначает, ч то при
утилизации батарейки, поставляемой с данным изделием, с ней
нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами.
Неправильная утилизация этих батареек может привести к
потенциально негативному влиянию на окружающую среду и
здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных
последствий необходимо соблюдать правила их утилизации.
Вторичная переработка данных материалов поможет
сохранению природных ресурсов. В случае изделий, для
которых по соображениям безопасности, эффективности или
обеспечения сохранности данных необходимо постоянное
подключение при установленной батарейке, ее замена должна
выполняться только квалифицированным специалистом
сервисной службы. Для обеспечения надлежащей утилизации
батареек по истечении их срока службы сдавайте их в
специализированны й пункт сбора отслуживше го электронного
и электрического оборудования. Для всех других батареек см. в
соответствующем разделе указания по их безопасному
извлечению. Сдавайте батарейки в специализированный пункт
сбора отслуживших батареек. Для получения более подробной
информации о переработке этого изделия или батареек
обратитесь в местные органы власти, службу сбора бытовых
отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
раздельного сбора отходов)
Утилизация отслуживших
батареек (норма, применимая
для Европейского Союза и
других европейских стран с
системами
дифференцированного сбора
отходов)
14
RU
Работа с цветным монитором ЖКД
Установка батареек в пульт дистанционного управления
Вставьте две батарейки размера AA (прилагается), расположив полюса e и E батареек в
соответствии с метками внутри батарейного отсека пульта дистанционного управления.
Чтобы открыть крышку, нажмите на нее и поднимите.
Использование пульта дистанционного управления
Выполните следующие действия
• Направьте пульт дистанционного управления прямо на
датчик ИК на мониторе.
• Убедитесь, что посторонние объекты не блокируют
прохождение сигнала между пультом дистанционного
управления и датчиком ИК монитора.
• Флуоресцентные лампы могут оказывать воздействие на
работу пульта дистанционного управления; старайтесь
избегать работы флуоресцентных ламп.
• При возникновении проблем с пультом дистанционного
управления извлеките и снова вставьте батарейки или
замените их. При этом убедитесь, что батарейки
вставлены надлежащим образом.
Работа с цветным монитором ЖКД
15
RU
Управление монитором и кнопки пульта дистанционного
управления
1
2
3
U
N
E
M
5
333,71
Кнопки на мониторе имеют те же функции, что и
соответствующие кнопки на пульте дистанционного
управления.
~
• На кнопке N имеется тактильная точка. Используйте
тактильную точку как вспомогательную при работе с монитором.
• При работе с монитором один раз нажмите кнопку (но не кнопку
"/1) на устройстве, чтобы загорелись все индикаторы, и нажмите
еще раз для использования функции. Через некоторое время
потухнут все индикаторы.
КнопкаОписание
1 "/1На пульте дистанционного управления: служит
2 BRAVIA
Sync
для временного выключения телевизора и его
включения из режима ожидания.
На мониторе: служит для включения и
выключения монитора.
m/N/X/M/x: позволяют управлять
подключенными к монитору устройствами,
совместимыми с функцией BRAVIA Sync.
SYNC MENU: выводит на экран меню
подключенного HDMI-совместимого
устройства. При просмотре изображения от
других устройств или при просмотре ТВпрограмм нажатием этой кнопки на экран
выводится сообщение “Выбор устр. HDMI”.
THEATRE: можно включить или выключить
Режим театра. При включенном Pежиме театра
автоматически задаются оптимальные
параметры изображения для воспроизведения
фильмов.
z
• При выключении монитора выключается и
Режим театра.
16
RU
~
• Функция “Контроль по HDMI” (BRAVIA
Sync) доступна только для подключенных
устройств Sony, имеющих логотип BRAVIA
Sync, или совместимых с функцией контроля
по HDMI.
F/f/G/g/С помощью кнопок F/f/G/g переместите
3
экранный курсор. Нажмите , чтобы выбрать/
подтвердить выделенный элемент.
9
8
4
5
КнопкаОписание
4 TOOLSНажмите для отображения списка удобных
функций и ярлыков меню. Элементы меню
TOOLS могут различаться в зависимости от
текущего входа и содержания.
За исключением HDMI-PC
Элемент
меню
Настройка
изображения
ЗвукСм. стр. 23
Энергосбере-
жение
MotionflowСм. стр. 22
Управление
устройством
Выбор устр.
HDMI
Страница для ссылки/
Примечания
См. стр. 20
См. стр. 25
См. стр. 25
Отображение списка
оборудования с функцией
“Контроль по HDMI”,
подключенного к устройству.
Выберите оборудование HDMI
для входа и нажмите .
Работа с цветным монитором ЖКД
7
6
HDMI-PC
Элемент
меню
Настройка
изображения
ЗвукСм. стр. 23
Энергосбере-
жение
Сдвиг по
горизонтали
Сдвиг по
вертикали
Управление
устройством
Выбор устр.
HDMI
5 MENUНажмите для отображения меню монитора
6 %
(Отключение
звука)
7 2 +/–
(Громкость)
8 RETURN / Нажмите для возврата к предыдущей странице
9/
(Информация)
(стр. 20).
Нажмите, чтобы отключить звук. Нажмите
еще раз, чтобы включить звук.
z
• Нажмите эту кнопку, чтобы включить
монитор без звука из режима ожидания.
Нажмите, чтобы отрегулировать громкость.
любого выведенного на экран меню.
Нажмите для отображения информацию о
текущем входе выбранного внешнего
оборудования.
Страница для ссылки/
Примечания
См. стр. 20
См. стр. 25
См. стр. 25
См. стр. 25
См. стр. 25
Отображение списка
оборудования с функцией
“Контроль по HDMI”,
подключенного к устройству.
Выберите оборудование HDMI
для входа и нажмите .
(Продолжение на следующей странице)
17
RU
0
КнопкаОписание
0 (Режим
экрана)
Нажмите, чтобы изменить формат экрана.
Оптимальный*
Обеспечивает
воспроизведение
изображения в
обычном формате 4:3
с имитацией эффекта
широкоэкранного
изображения.
Изображение
формата 4:3
вытягивается для
заполнения всего
экрана.
4:3
Обеспечивает
воспроизведение с
правильными
пропорциями
изображения в
обычном формате 4:3
(например,
предназначенное для
неширокоэкранных
телевизоров).
Широкоэкранный
Обеспечивает
воспроизведение с
правильными
пропорциями
широкоэкранного
изображения (16:9).
Увеличенный*
Обеспечивает
воспроизведение с
правильными
пропорциями
изображения в
кинематографическом (letter-box)
формате.
* Часть изображения вверху и внизу может оказаться срезанной.
18
~
• Можно управлять устройством с помощью кнопок на пульте
дистанционного управления, отличных от указанных выше.
RU
Индикаторы
12453
ЭлементОписание
1 (Индикатор
отключения
изображения)
2 1 (Индикатор
режима
ожидания)
3 " (Индикатор
питания)
4 Световой
сенсор
5 (ИК)
Инфракрасный
приемник
Загорается зеленым светом при включении функции “Откл. изобр.”. Для
получения дополнительной информации см. стр. 25 (“Откл. изобр.”).
Загорается красным светом, когда устройство находится в режиме ожидания.
Загорается зеленым светом при включении устройства.
Распознавание уровня освещения в помещении и соответствущая регулировка
яркости экрана (для получения дополнительной информации см. стр. 25). Не
располагайте ничего рядом с сенсором или в близлежащей области (как
показано выше) во избежание нарушения в работе.
Принимает ИК сигналы от пульта дистанционного управления. Не кладите
ничего на этот датчик во избежание нарушений в его работе.
Работа с цветным монитором ЖКД
19
RU
Использование настроек цветного монитора ЖКД
1Нажмите кнопку MENU. На экране отобразится
меню.
2С помощью кнопок F/f выберите нужный параметр,
затем нажмите .
3Следуйте указаниям, появляющимся на экране.
4Для выхода из меню нажмите кнопку MENU.
Изображение
MENU
Изображение
Звук
Управление экраном
Настройка HDMI
Настройка монитора
Установки ПК
Настройка
изображения
Режим
изображения
СбросВосстанавливает заводские значения для всех настроек
ПoдcвeткаПозволяет настроить яркость подсветки.
Служит для выбора режима изображения за исключением
тех случаев, когда источником входного сигнала является
ПК. Пункт “Режим изображения” содержит наилучшие
параметры для отображения видео и фотографий.
Доступные для выбора опции зависят от источника
входного сигнала.
ЯркийСлужит для увеличения контрастности и
Стандартный Служит для получения стандартного
КиноСлужит для просмотра фильмов. Эта
Индивидуальный
Фото-ЯркийИспользуется при просмотре фотографий.
ФотоСтандарт.
Фотооригинал.
ФотоИндивидуал.
изображения, кроме “Режим изображения”.
резкости изображения.
изображения. Рекомендуется для
домашнего просмотра.
опция является наиболее подходящей для
просмотра фильмов в обстановке,
напоминающей кинотеатр.
Позволяет сохранять предпочтительные
установки.
Увеличивает контрастность и резкость
изображения.
Используется при просмотре фотографий.
Обеспечивает оптимальное качество
отображения фотографий при домашнем
просмотре.
Используется при просмотре фотографий.
Используется для отображение
фотографий с исходным качеством.
Позволяет сохранять предпочтительные
установки.
20
RU
КонтрастСлужит для увеличения или уменьшения контрастности
изображения.
ЯркостьПозволяет сделать изображение более ярким или темным.
ЦветностьСлужит для увеличения или уменьшения громкости
ОттенокСлужит для усиления или ослабления зеленых и красных
Цветовой тонПозволяет настроить оттенки белого на изображении.
РезкостьПозволяет делать изображение более резким или мягким.
Шумопонижение
Шумопонижение
для MPEG
интенсивности цвета.
тонов.
z
• Регулировка параметра “Оттенок” возможна только для
сигнала в формате NTSC (например, при просмотре
американских видеокассет).
ХолодныйПридает белым цветам голубой оттенок.
Нейтральный Придает белым цветам нейтральный
Теплый 1/
Теплый 2
z
• Значения “Теплый 1” и “Теплый 2” недоступны, если для
параметра “Режим изображения” установлено значение
“Яркий” (или “Фото-Яркий”).
Эта опция уменьшает помехи (“снег”) на изображении при
приеме слабого телевизионного сигнала.
AвтоАвтоматически уменьшает помехи на
Сильное/
Среднее/
Слабое
Выкл.Отключает функцию “Шумопонижение”.
Уменьшает помехи на изображении при просмотре
видеоизображения, сжатого по алгоритму MPEG. Этот
режим эффективен при просмотре DVD или передач в
цифровом формате.
оттенок.
Придает белым цветам красный оттенок.
“Теплый 2” придает более красный
оттенок, чем “Теплый 1”.
изображении (только в аналоговом
режиме).
Изменяет параметры шумопонижения.
Использование настроек цветного монитора ЖКД
(Продолжение на следующей странице)
RU
21
Доп. установки Позволяет более подробно настроить параметры пункта
“Изображение”. Эти установки недоступны, если для
параметра “Режим изображения” установлено значение
“Яркий” (или “Фото-Яркий”).
СбросВозвращает все дополнительные
Корректор
черного
Доп. улучш.
контраста
ГаммаРегулировка баланса между светлыми и
Ярко-белый
цвет
Цветовое
пространство
Живые цвета Делает цвета более яркими.
Баланс белого Регулировка цветового фона крупным
настройки к заводским предустановкам.
Усиление черных областей изображения
для улучшения контраста.
Автоматически регулирует значение
параметров “Подсветка” и “Контраст” в
оптимальном соответствии с яркостью
экрана. Эта установка особо эффективна
для эпизодов с темным изображением. Она
увеличивает контрастность деталей
темных изображений.
темными областями изображения.
Усиление белого и светлых цветов.
Позволяет изменять глубину
воспроизведения цветов. “Расширенное”
воспроизводит яркий, а “Стандарт.” –
стандартный цвет.
планом.
~
• Параметр “Живые цвета” недоступен в случае установки
для параметра “Цветовое пространство” значения
“Стандарт.”.
MotionflowСглаживает движение изображения и снижает его смазанность.
СильноеОбеспечивает более плавное движение изображения,
СтандартноеОбеспечивает плавное движение изображения.
Выкл.Используйте это значение, если значения “Сильное” и
например в фильмах.
Используйте эту установку в качестве стандартной.
“Стандартное” приводят к появлению помех.
~
• В зависимости от видеоматериала эффект от использования этой функции
можно не заметить даже при смене значений.
Режим ФильмОбеспечивает улучшенное качество изображения с оптимизацией для
фильмов при их воспроизведении с DVD-проигрывателя.
Aвто 1/Aвто 2“Aвто 1” обеспечивает более плавное движение
изображения, чем в исходном фильме. “Aвто 2”
обеспечивает исходное изображение без изменений.
Выкл.Отключает функцию “Режим Фильм”.
~
• Если в сигнале изображения присутствует большое число помех или
искажений, параметр “Режим Фильм” будет автоматически отключен, даже
если установлено значение “Авто 1/Авто 2”.
• Параметр “Режим Фильм” недоступен, если для параметра “Видео/Фото”
установлено значение “Фото” или при обнаружении фотографии в случае
установки значения “Видео-A”.
22
RU
Режим ИграУменьшение изображения и задержки звука для обеспечения оптимального
качества при просмотре изображения, поступающего с игровых консолей и
ПК.
Видео/ФотоОбеспечивает надлежащее качество изображения в соответствии с
источником входного сигнала (видео или фото).
Видео-AОбеспечивает надлежащее качество изображения в
соответствии с источником входного сигнала (видео или
фото) при прямом подключении к телевизору устройства
Sony, совместимого с функцией HDMI управления,
поддерживающего режим “Видео-A”.
ВидеоОбеспечивает высокое качество движущегося
изображения.
ФотоОбеспечивает высокое качество неподвижного
изображения.
~
• Если подключенное устройство не поддерживает режим “Видео-А”, для
данного параметра автоматически устанавливается значение “Видео”, даже
если выбрано значение “Видео-А”.
• Доступно только для форматов 1080i или 1080p устройства, подключенного
ко входу HDMI.
~
• В режиме входа HDMI PC некоторые параметра могут быть недоступны.
Использование настроек цветного монитора ЖКД
Звук
Режим звукаПозволяет выбрать тот или иной режим звука.
ДинамичныйУсиливает высокие и низкие частоты.
СтандартныйСлужит для получения стандартного звучания.
Отчетливость
речи
СбросВозвращает все настройки звука к заводским предустановкам.
Тембр ВЧПозволяет выполнить регулировку уровня звука высокой частоты.
Тембр НЧПозволяет выполнить регулировку уровня звука низкой частоты.
БалансПозволяет регулировать баланс звука между левым и правым динамиком.
Окруж. звукS-FORCE Front
Голосовой фильтр Регулирует уровень звука человеческого голоса. Например, если голос
Звуковой бустерУсиливает звучание, акцентируя верхние и нижние частоты.
Авторег. громкости Эта опция обеспечивает поддержание постоянного уровня громкости, даже
Коррекция
громкости
Surround
Выкл.Подходит для приема обычных стереофонических или
диктора новостей звучит неотчетливо, можно увеличить значение этого
параметра, чтобы сделать звучание голоса более громким. Наоборот, при
просмотре спортивной программы можно уменьшить значение этого
параметра, чтобы смягчить голос комментатора.
когда в нем случаются резкие изменения (например, звук в рекламных
роликах обычно бывает громче, чем в других передачах).
Корректирует уровень громкости текущего входа по отношению к другим
входам.
Обеспечивает более отчетливое звучание голоса.
Обеспечивает создание объемного звучания с помощью
двух передних динамиков.
монофонических программ.
23
RU
Управление экраном
Фоpмaт экpaнaСм. стр. 18.
Автомат. форматПозволяет автоматически изменять формат экрана в соответствии с
форматом входного сигнала. Чтобы сохранить установленное ранее значение,
выберите “Выкл.”.
4:3 по умолч.Выбор формата экрана по умолчанию для использования с форматом 4:3.
ОптимальныйОбеспечивает воспроизведение изображения в обычном
4:3Обеспечивает воспроизведение с правильными
Выкл.Сохраняется параметр “Формат экрана” при изменении
Обл. отображенияПозволяет регулировать размеры области экрана, на которой
Сдвиг по
горизонтали
Сдвиг по вертикали Позволяет настроить вертикальное положение изображения, если для
Размер по
вертикали
воспроизводится изображение, для источников сигнала с разрешением 1080i/p
и 720p в тех случаях, когда для параметра “Формат экрана” установлено
значение “Широкоэкранный”.
Макс.
разрешение
НормальнаяВоспроизводит изображение с рекомендованным размером.
-1/-2Увеличение изображения для скрытия его краев.
Позволяет настроить горизонтальное положение изображения.
параметра “Формат экрана” установлено значение “Увеличенный”.
Позволяет настроить размер изображения по вертикали, если для параметра
“Формат экрана” установлено значение “Оптимальный” или “Увеличенный”.
формате 4:3 с имитацией эффекта широкоэкранного
изображения.
пропорциями изображения в формате 4:3.
канала или входа.
Воспроизведение изображений с оригинальным размером,
если источником входного сигнала является 1080i/p.
Настройка HDMI
Используется для настройки совместимых с функцией “Контроль по HDMI” устройств,
подключенных к разъемам HDMI. Обратите внимание на то, что соответствующая
настройка должна быть выполнена и на подключенном к телевизору устройстве,
совместимом с функцией “Контроль по HDMI”.
Контроль по HDMIЭтот параметр служит для включения и выключения функции “Контроль по
Автовыкл.
устройств
Автовключение ТВ При установке для этого параметра значения “Вкл.” и включении
Обнов. список
устр-в
RU
24
HDMI” для совместимого оборудования и подключенного к нему устройства.
При установке для этого параметра значения “Вкл.” открывается доступ к
следующим параметрам меню. Однако, при этом в дежурном режиме он
потребляет электроэнергии больше, чем обычно.
При установке для этого параметра значения “Вкл.” оборудование,
совместимое с функцией “Контроль по HDMI”, автоматически отключается
при переводе устройства в режим ожидания с помощью пульта
дистанционного управления.
подключенного к устройству оборудования, совместимого с функцией
контроля по HDMI, устройство автоматически включается и на его экран
выводится сигнал, поступающий от этого оборудования на вход HDMI.
Создается или обновляется “Список устр-в HDMI”. Обязательно обновите
“Список устр-в HDMI” при изменении состава подключенных к телевизору
устройств, совместимых с функцией “Контроль по HDMI” или при изменении
установок.
Список устр-в HDMI Выводит на экран список подключенных к телевизору устройств,
совместимых с функцией “Контроль по HDMI”.
~
• Чтобы отобразить параметры функции “Управление устройством”, нажмите TOOLS, когда
подключено устройство, поддерживающее функцию “Контроль по HDMI”. Функция “Управление
устройством” позволяет с помощью пульта дистанционного управления монитора получать доступ к
элементам “Меню”, “Опции” и “Список содержимого” на подключенном устройстве.
• Некоторые устройства с функцией “Контроль по HDMI” не поддерживают функцию “Управление
устройством”.
Настройка монитора
Энергосбережение Регулировка яркости подсветки для снижения потребления электроэнергии.
Повышение уровня черного цвета. Можно выбрать “Выкл.”, “Слаб.”,
“Сильн.” и “Откл. изобр.”.
Световой сенсорВкл.Автоматически оптимизирует установки изображения в
соответствии с уровнем освещенности в помещении.
Выкл.Отключает функцию “Световой сенсор”.
~
• Не кладите ничего на датчик освещенности во избежание нарушений в его
работе. Расположение датчика см. на стр. 19.
• В зависимости от настроек “Режим изображения” и “Энергосбережение”
эффект функции “Световой сенсор” может различаться.
Сведения об
изделии
Сброс всех
настроек
ЯзыкЭта опция позволяет выбрать язык, на котором меню выводятся на экран.
Вывод на экран информации о мониторе.
Возврат всех настроек к заводским предустановкам.
Использование настроек цветного монитора ЖКД
Установки ПК
Фоpмaт экpaнaСлужит для выбора формата экрана при воспроизведении изображения,
поступающего с ПК.
НормальныйВоспроизведение изображения с исходным размером.
Полный 1Увеличивает изображение для полного заполнения экрана
Полный 2Увеличивает изображение для заполнения всего экрана.
СбросВозвращает все настройки формата изображения ПК к заводским
предустановкам.
Сдвиг по
горизонтали
Сдвиг по вертикали Позволяет настроить вертикальное положение изображения.
Позволяет настроить горизонтальное положение изображения.
по вертикали, сохраняя при этом оригинальное
соотношение сторон.
25
RU
Дополнительная информация
Поиск и устранение неисправностей
СостояниеПояснение и решение
Отсутствует изображение
Отсутствует изображение • Проверьте настройки параметра “Энергосбережение” (см. стр. 25).
Отсутствует изображение
от видеоисточника
Плохое качество изображения
Качество изображения не
такое хорошее, как при
просмотре в магазине.
Отсутствие цвета / темное
изображение /
неправильная
цветопередача /
изображение слишком
яркое
Размытое изображение /
плохая цветопередача
Нет звука / звук воспроизводится с помехами
Отсутствует звук /
хорошее качество
изображения
BRAVIA Sync
Не удается обнаружить
подключенное
оборудование HDMI
BRAVIA Sync
Дополнительный ресивер
A/V отсутствует в списке
“Список устр-в HDMI”
Вход ПК
Нет изображения / нет
сигнала
Плохое качество
изображения
Общие
“Формат экрана”
меняется автоматически
• Проверьте правильность подключения дополнительного
видеооборудования к монитору.
• Качество изображения зависит от содержимого сигнала.
• Настройте параметры “Режим изображения” в настройках меню
“Изображение” (см. стр. 20).
• Если задать для режима “Энергосбережение” значение “Слаб.” или
“Сильн.”, будет улучшен уровень черного (см. стр. 25).
• Перемещение устройства из холодного места в теплое или резкое
изменение температуры в помещении может привести к
образованию конденсата, что приводит к размытию изображения
или ухудшению качества цветопередачи. Выключите устройство и
подождите несколько часов перед повторным включением.
• Проверьте уровень громкости.
•
Нажмите кнопку % (Отключение звука) или 2 +.
•
При использовании настенного монтажного кронштейна для вывода
звука нужна специальная акустическая система (см. стр. 6).
• Убедитесь в том, что функция “Контроль по HDMI” настроена на
мониторе и дополнительном оборудовании, совместимом с функцией
BRAVIA Sync (см. стр. 11).
• Только один ресивер A/V может одновременно использоваться с
функциями BRAVIA Sync и “Контроль по HDMI” (см. стр. 24).
• Убедитесь в том, что ПК правильно подключен к устройству через
разъем HDMI IN.
• Убедитесь в том, что выходной сигнал от компьютера выводится в
одном из форматов, перечисленных на стр. 10.
• Настройте разрешение (см. стр. 10).
• Текущая настройка параметра “Формат экрана” автоматически
заменяется на “4:3 по умолч.”, если для “4:3 по умолч.” в настройках
“Управление экраном” устанавливается значение, отличное от
“Выкл.”. Если требуется заблокировать “Формат экрана”,
выбранный с помощью на пульте дистанционного управления,
задайте для параметра “4:3 по умолч.” значение “Выкл.” в настройках
“Управление экраном” (см. стр. 24).
• Проверьте параметр “Автомат. формат” в настройках “Управление
экраном” (см. стр. 24).
26
RU
СостояниеПояснение и решение
По краям экрана
отображаются черные
полосы
• Некоторые широкоэкранные программы сняты с форматным
соотношением, превышающим 16:9 (это особенно характерно для
театральных съемок). На этом мониторе такие программы будут
воспроизводиться с черными полосами в верхней и нижней частях
экрана. Для получения дополнительной информации см.
документацию, прилагаемую к диску DVD (или обратитесь к
провайдеру телевизионных программ).
• Программы с форматным соотношением 4:3 будут воспроизводиться с
полосами на левой и правой сторонах экрана.
При воспроизведении
программ с некоторых
дисков DVD или других
цифровых источников
отмечается снижение
детализации изображения,
особенно при
• Это возникает из-за цифрового сжатия содержимого источника,
которое используется на некоторых дисках DVD и может приводить
к тому, что экран монитора будет выполнять воспроизведение с
меньшей детализацией чем обычно или к появлению помех
изображения (небольшие блоки или точки, укрупнение пикселов).
Такие сжатия сигнала более заметны и зависят от чистоты и
разрешения устройства.
воспроизведении
динамичных или темных
сцен
Пульт дистанционного
управления не работает
• Чтобы определить, связана ли данная неисправность с пультом
дистанционного управления, попробуйте выполнять управление с
помощью кнопок самого устройства.
• С помощью кнопки 2 +/- настройте уровень громкости.
• Проверьте полярность батареек или замените батарейки.
•
Наведите пульт дистанционного управления на датчик дистанционного
управления, расположенный на передней части устройства.
• Уберите предметы, которые могут загораживать датчик
дистанционного управления.
• Флуоресцентные лампы могут мешать нормальной работе
дистанционного управления; попробуйте выключить
флуоресцентные лампы.
• Проверьте кнопку, которая может управлять данным устройством
(см. стр. 16).
Крышка разъема не
снимается
• Держите крышку разъема, как показано на рисунке. Потяните вниз
1, а затем снимите ее под углом 2.
1
Дополнительная информация
2
27
RU
Технические характеристики
МодельKXL-40ZX1
Система
Система ТВ панелиПанель ЖКД (жидкокристаллическая)
Выход динамика
с SS-TBL7005 Вт + 5 Вт, 10 Вт (Низкочастотный громкоговоритель)
с SS-WAL70010 Вт + 10 Вт