Power requirements
Power consumption (W)
Television system
Color system
Stereo/Bilingual system
Teletext language
Channel coverage
B/G
I
D/K
M
8 (Antenna)
Audio output (Speaker)
Number of terminal
(Video)
(Audio)
(Component
Video)
i (Headphone)
FM Radio
Tuning Range
Intermediate
Frequency
Picture tube
Tube size (cm)
Screen size (cm)
Dimensions (w/h/d, mm)
Mass (kg)
110-240 V AC, 50/60 Hz
Indicated on the rear of the TV
B/G, I, D/K, M
PAL, PAL 60, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
NICAM Stereo/Bilingual B/G, I, D/K;
A2 Stereo/Bilingual B/G
English, Russian
VHF : E2 to E12 /UHF : E21 to E69 /
CATV : S01 to S03, S1 to S41
UHF : B21 to B68 /CATV : S01 to S03, S1 to S41
VHF : C1 to C12, R1 to R12 /
UHF : C13 to C57, R21 to R60 /
CATV : S01 to S03, S1 to S41, Z1 to Z39
VHF : A2 to A13 /UHF : A14 to A79 /
CATV : A-8 to A-2, A to W+4, W+6 to W+84
75-ohm external terminal
5 W + 5 W
Input: 2Output: 1Phono jacks; 1 Vp-p, 75 ohms
Input: 3Output: 1Phono jacks; 500 mVrms
Input: 1Phono jacks;
Output: 1Stereo minijack
87.5 - 108.0 MHz
10.7 MHz
21 in.
54
51
638 × 458 × 482
25
KV-HG21M91Note
Y: 1 Vp-p, 75 ohms,
sync negative
C
B: 0.7 Vp-p, 75 ohms
R: 0.7 Vp-p, 75 ohms
C
Measured diagonally
Measured diagonally
Design and specifications are subject to change without notice.
Made in Malaysia.
Manufacturer: Sony Corporation
Address: 1-7-1 Konan, Minota-ku,
Tokyo 108-0075, Japan.
B WARNING
• Dangerously high voltages are present inside the TV.
• TV operating voltage: 110 – 240 V AC.
• Do not plug in the power cord until you have completed making all other
connections; otherwise a minimum leakage current might flow through the antenna
and other terminals to ground.
•To avoid battery leakage and damage to the remote, remove the batteries from the
remote if you are not going to use it for several days. If any liquid leaks from the
batteries and touches your skin, immediately wash it away with water.
For your own safety, do not touch
any part of the TV, the power cord
and the antenna cable during
lightning storms.
Do not place any objects on the TV.
The apparatus shall not be
exposed to dripping or splashing
and that no objects filled with
liquids, such as vases, shall be
placed on the apparatus.
Do not block the ventilation
openings of the TV. Do not install
the TV in a confined space, such
as a bookcase or built-in cabinet.
Do not open the cabinet and the
rear cover of the TV as high
voltages and other hazards are
present inside the TV. Refer
servicing and disposal of the TV
to qualified personnel.
For children’s safety, do not leave
children alone with the TV. Do not
allow children to climb onto it.
Do not operate the TV if any liquid
or solid object falls into it. Have it
checked immediately by qualified
personnel only.
Your TV is recommended for
home use only. Do not use the TV
in any vehicle or where it may be
subject to excessive dust, heat,
moisture or vibrations.
Clean the TV with a dry and soft
cloth. Do not use benzine, thinner,
or any other chemicals to clean the
TV. Do not attach anything (e.g.,
adhesive tape, cellophane tape,
glue) on the painted cabinet of the
TV. Do not scratch the picture
tube.
To prevent fire or shock hazard, do
not expose the TV to rain or
moisture.
Install the TV on a stable TV stand
and floor which can support the
TV set weight. Ensure that the TV
stand surface is flat and its area is
larger than the bottom area of the
TV.
Do not plug in too many
appliances to the same power
socket. Do not damage the power
cord.
Pull the power cord out by the
plug. Do not pull the power cord
itself. Even if your TV is turned
off, it is still connected to the AC
power source (mains) as long as
the power cord is plugged in.
Unplug the TV before moving it
or if you are not going to use it for
several days.
C Getting Started
1
Step 1
b
Insert the batteries (supplied) into the remote.
• Do not use old or different types of batteries together.
Step 2
Connect the antenna cable (not supplied) to 8
(antenna input) at the rear of the TV.
•Your TV can receive both TV and FM radio signals from
the appropriate connections through the 8 (antenna
input) terminal (see E).
•You can also connect your TV to other optional
components (see E).
Step 3
Plug in the power cord, then press 1 on the TV to
turn it on.
• The 1 (standby) indicator flashes green for a few
seconds when turning on the TV. This does not indicate
a malfunction.
Step 4
Set up the TV by following the instructions of the
“Начальная настройкa” (“Initial Setup”) menu
(see D).
D
Program Sorting/Edit
01
02
03
04
Off
Off
Off
Off
Sorting:
Edit:
PROG
SkipLabel
Exit
Select
Confirm
Start Auto Program now?
Yes
No
First please connect
cable/ antenna
Initial Setup
End
Select
Confirm
Select
Confirm
Initial Setup
Display this menu next time?
Yes
No
Setting up your TV (“Initial Setup”)
When you turn on your TV for the first time, the “Initial Setup” menu will
appear. You can adjust settings below using the buttons on the remote control
or TV front panel. Press V , v , B or b to select or adjust items, then press
Select the desired menu language.
1
Select
Select “Yes” to preset the channels automatically.
2
To skip automatic channel presetting, select “No”.
The “Program Sorting/Edit” menu enables
3
you to sort and edit the channels (see L).
Adjust the bars on the top and bottom of the menu
4
if they are slanted.
Confirm
.
End
To prevent this “Initial Setup” menu from appearing
5
again when you turn on the TV by pressing 1,
select “No”.
To allow this menu to appear again, select “Yes”.
•You can immediately go to the end of the “Initial Setup” menu by pressing WEGA
GATE.
Select
Confirm
End
E Connecting optional components
You can connect a wide range of optional components to your TV. Connecting
cables are not supplied.
Connecting to the TV (front)
FM
Connecting to the TV (rear)
1
(MONO)
L
R
Audio
cable
Antenna
cable
Video cable
R
R
L
L
Audio/
L
L
R
R
Audio/Video
cable
Camcorder
Headphones
TV, CATV, Satellite
Antenna
Y
C
B
(MONO)
L
C
R
R
cable
or
If cannot receive
FM signal
Antenna
selector
FM
signal
Component
Video cable
TV signal
Audio/
Video cable
R
L
Y
Y
C
B
C
B
C
R
C
R
RL
VCRDVD PlayerAudio SystemDVD Player
VCR
• If you connect a VCR to 8 (antenna input), preset the signal output from the VCR to the
program number 0 on the TV (see L).
• If your DVD player can output interlace and progressive mode signals, select the
interlace output when connecting to (component video input) on your TV. Your TV
can receive either 525i/60Hz or 625i/50Hz interlace signals.
• The component video terminals on your DVD player are sometimes labeled Y/CB/CR,
Y/PB/PR, Y/Cb/Cr or Y/B-Y/R-Y.
• If you select “DVD” on your TV screen, the signal from the T (monitor output) jacks
will not be output properly. This does not indicate a malfunction.
F Troubleshooting
If you find any problem while viewing your TV, you can either use the
“Factory Settings” function (see M) or check the Troubleshooting guide below.
If the problem persists, contact your Sony dealer.
Snowy picture, noisy sound
• Check the antenna setup and other connections.
•Preset the channel manually again (see L).
• Set the “Signal Booster” to “Auto” (see L) or try using an external booster.
Distorted picture, noisy sound
• Set the “Signal Booster” to “Off” (see L), or turn off or disconnect any external booster in
use.
Good picture, noisy sound
• Select the appropriate “TV System” (see L).
No picture, no sound
• Check the power cord, antenna setup and other connections.
•Press 4/1 (power) to turn on the TV.
•Press 1 (main power) on the TV to turn off the TV for about five seconds, then turn it on
again.
Good picture, no sound
•Press 2 + to increase the volume level or press to cancel the muting.
Dotted lines or stripes
• Do not use a hair dryer or other equipment near the TV.
• Check the antenna setup.
Double images or “ghosts”
• Use the fine tuning (“Fine”) function (see L).
• Check the antenna setup or use a highly directional antenna.
•Turn off or disconnect any external booster in use.
No color
• Adjust the “Color” level from “Picture Adjustment” (see J).
• Select the appropriate “Color System” (see M).
• Check the antenna setup.
Picture slant
• Keep external speakers or other electrical equipment away from the TV.
• Adjust the “Picture Rotation” (see M).
Abnormal color patches
• Keep external speakers or other equipment away from the TV. Do not move the TV while
the TV is turned on. Press 1 (main power) on the TV to turn off the TV for about 15
minutes, then turn it on again to demagnetize the TV.
Teletext display is incomplete (snowy picture or double images).
• Check the antenna setup and other connections.
• Set the “Signal Booster” to “Auto” (see L) or try using an external booster.
• Use the fine tuning (“Fine”) function (see L).
TV cannot receive stereo broadcast sound or stereo broadcast sound switches on and off or is distorted.
• Check the antenna setup and other connections.
TV cannot receive FM radio station.
• Connect a separate FM antenna and the TV channel source through an antenna selector
(switch) to your TV (see E).
Troubleshooting (continued)
The 1 (standby) indicator on your TV flashes red several times after every three seconds.
• Count the number of times the 1 (standby) indicator flashes. Press 1 on the TV to turn it
off, disconnect the AC power cord and inform your dealer or Sony service center of how
the indicator flashes (duration and interval).
The TV screen sometimes goes blank for slightly longer than usual during channel change.
• The “Signal Booster” is functioning to detect a weak signal. This does not indicate a
malfunction.
TV cabinet creaks.
• Changes in room temperature sometimes make the TV cabinet expand or contract, causing
a noise. This does not indicate a malfunction.
A small “boom” sound is heard when the TV is turned on.
• The TV’s demagnetizing function is working. This does not indicate a malfunction.
G TV buttons and remote control
1 1Turn off or turn on the TV.
Remote control sensor.
Wake Up indicator.
Select or adjust items.
Confirm selected items.
GATE menu.
H).
FM
54
2
3
3 1Standby indicator.
4 PROG +/–Select program number.
5 2 +/–Adjust volume.
6 tSelect TV or video input.
WEGA GATE menu operations (see I)
4,5
, , ,
6
32678
1
7 WEGA GATEDisplay or cancel WEGA
8 FMListen to FM radio (see
0
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ql
w;
A/B
1
4
7
RETURN
1 ?/1Turn off temporarily or turn on the
TV.
1
2
3
2
6
5
9
8
0
PROG
3
4
5
2 aDisplay the TV program.
3Jump to last program number that
has been watched for at least five
seconds.
4 PROG +/–Select program number. To select
quickly, press and hold until the
desired program number appears.
stereo program, select “Mono”. The sound
becomes monaural, but the noise is reduced.
TV buttons and remote control (continued)
qd tSelect TV or video input.
qf 0-9Input numbers. For program numbers 10 and above, enter the second
qlSelect sound mode options with a 5-Band Graphic Equalizer display:
digit within two seconds.
“Dynamic”, “Standard”, “Custom”* (see K).
Dynamic
Standard
Custom
100 300 1k 3k 8k
100 300 1k 3k 8k
100 300 1k 3k 8k
* When the “Custom” mode is selected, you can receive the last adjusted
sound settings from the “Sound Adjustment” option in the menu.
w;Select picture mode options: “Vivid”, “Standard”, “Custom”* (see J).
* When the “Custom” mode is selected, you can receive the last adjusted
picture settings from the “Picture Adjustment” option in the menu.
WEGA GATE menu operations (see I)
6Confirm selected items.
7 WEGA GATEDisplay or cancel WEGA GATE menu.
qj V, v, B , bSelect or adjust items.
qk RETURNReturn to the previous level.
Timer operations
qgSet TV to turn on automatically according to the desired period of time
(Wake Up Timer) (max. of 12 hours). The indicator on TV lights up amber once you set
the wake up timer. If no buttons or controls are pressed for more than
three hours after the TV is turned on using the wake up timer, the TV
automatically goes into standby mode.
qhSet TV to turn off automatically according to the desired period of time
(Sleep Timer)(max. of one hour and 30 min.).
Teletext operations (green icon)
Display Teletext broadcast: Teletext t Teletext and TV t TV. If there is
no Teletext broadcast, only “100” is displayed at the top left corner of the
screen.
Display Teletext service contents.
0-9
,
(red, green, Access the corresponding colored FASTEXT menu. The FASTEXT
yellow, blue)feature can be used only when the FASTEXT broadcast is available.
Input three digits Teletext page number.
Display the next or previous page.
Stop Teletext display from scrolling.
Reveal concealed information.
Enlarge the Teletext display.
Show TV screen while waiting for Teletext page. Enter the Teletext page
number that you want to refer to, then press
is displayed, press
to show the text
.
When the page number
.
TV buttons and remote control (continued)
PIP operations
, , V, v, B, bNot function for your TV.
Manufactured under license from BBE Sound, Inc.
Licensed by BBE Sound, Inc. under one or more of the following US patents: 5510752,
5736897. BBE and BBE symbol are registered trademarks of BBE Sound, Inc.
H Listening to the FM Radio
You are able to listen to the FM radio stations using your TV by connecting an
antenna (see E).
To access to FM Radio mode:
Press WEGA GATE button and select “FM Radio” (see I).
or
Press FM button on the front panel (see G).
To exit from FM Radio mode:
Press WEGA GATE button, select the desired items: “TV” or “External
Inputs”, then press
press .
Press FM button on the front panel.
. Select the desired TV channel or external inputs and
or
Listening to preset stations
A/B
PROG
+/–
V, v,
B, b
WEGA
GATE
A/B
RETURN
3
1
2
6
4
5
9
7
8
0
PROG
WEGA
GATE
TV
Access to FM Radio mode.
1
Press WEGA GATE button and select “Settings”.
2
Preset the desired FM radio stations in “FM Radio
Setup” from “Channel Setup” menu (see L).
Exit from “Channel Setup” menu by pressing
3
WEGA GATE button. The selected preset FM radio
station number and label will appear on the screen.
To select the desired preset FM radio station, press
PROG +/–.
• You can also use the 1-9 buttons on the remote control
to directly select the desired preset FM radio station.
Listening to non-preset stations
Access to FM Radio mode.
1
Press V or v to search for the desired FM radio station. The preset number
2
and label will not be displayed.
•
You can only operate V, v, B and b functions using the remote control buttons in FM
Radio mode.
•
The available radio frequency is only for temporary listening pleasure and cannot be
stored in the memory.
•
If the message “Please setup FM Radio” appears, display the “Channel Setup” menu
and select “FM Radio Setup” to preset the desired FM radio stations (see L).
• If the station has a noisy sound, you may be able to improve the sound quality by pressing
B or b.
• When a FM stereo program has static noise, press A/B until “Mono” appears. There will
be no stereo effect, but the noise will be reduced.
I WEGA GATE navigator
Confirm
Select
WEGA GATE
Settings
External Inputs
FM Radio
TV
WEGA GATE is a gateway that allows you access to preset TV channels,
connected external inputs, FM Radio mode and “Settings” menu.
WEGA GATE
TV
External Inputs
FM Radio
Settings
Select
Confirm
“TV”
“External Inputs”
“FM Radio”
“Settings”
How to use WEGA GATE
TV
01
02
03
04
05
Select
End
External Inputs
1
2
Select
End
FM Radio
Preset 1:
---.--
Please setup FM Radio
Select Preset 1-9
Search
Picture Mode:Vivid
Picture Adjustment
Color Temperature: Cool
Intelligent Picture:On
Signal Level Indicator:On
Select
Video 1
Video 2
DVD
Fine
Picture
Confirm
Confirm
Exit
Confirm
watch the preset TV
channels (see D)
select the inputs for the
connected equipment
(see E)
listen to the FM Radio
(see H)
End
change the settings
of your TV
(see J,K,L,M)
WEGA GATE
TV
External Inputs
FM Radio
Settings
Select
(1) Press WEGA GATE to display or cancel
the WEGA GATE menu.
TV
01
02
03
04
05
Select
End
(3) Press V or v to select the desired item.
Confirm
(2) Press (or b) to confirm your selection
or go to the next level.
Confirm
(4) Press RETURN to move to the previous
level.
• When a feature is dimmed in the menu, it is not selectable.
• The WEGA GATE, and
the operations above.
, , ,
buttons on the front panel can also be used for
TV
Select
End
01
02
03
04
05
Confirm
J “Picture” setting
Confirm
End
Picture
Select
Color Temperature: Cool
Picture Adjustment
Picture Mode:Vivid
Intelligent Picture:On
Signal Level Indicator:On
Press WEGA GATE and select “Settings”.
Make sure the “Picture” icon (
then press
.
) is selected,
“Picture Mode”Choose either “Vivid” (bright, contrast and sharp),
“Color Temperature”Adjust white color tint.
“Intelligent Picture”Optimize picture quality.
“Signal Level Indicator”Display the signal level when the “Intelligent Picture” is
*You can adjust the setting to your personal preference in the “Picture Adjustment” and
“Color Temperature” options only when the “Custom” mode is selected.
“Standard” (normal) or “Custom”*.
Choose either “Cool” (blue tint), “Neutral” (neutral tint) or
“Warm” (red tint).
Press V or v to select “On”, then press .
To cancel, select “Off”, then press .
functioning.
“Intelligent Picture Signal Level” indicator will be displayed,
followed by picture improvement when you change the
program number or the input mode.
redambergreen
(weak) (average)(fair ................. good)
Press V or v to select “On”, then press .
To cancel, select “Off”, then press . “Intelligent Picture” is
still functioning.
Adjusting the “Picture Adjustment” items under “Custom”
mode
1
2
3
Press V or v to select either “Picture” (contrast), “Brightness”, “Color”,
“Hue” (color tones) or “Sharpness”, then press
.
Selecting “Reset” will set your TV to the factory settings.
Press V,v,B or b to adjust the setting of your selected item, then press .
Repeat the above steps to adjust other items.
The adjusted settings will be received when you select “Custom”.
• “Hue” can be adjusted for the NTSC color system only.
• Reducing “Sharpness” can also reduce picture noise.
K “Sound” setting
Press WEGA GATE and select “Settings”.
Press V or v to select the “Sound” icon (
then press
“Sound Mode”Choose either “Dynamic” (low and high tones), “Standard”
“Balance”Press v or B to emphasize the left speaker.
“Intelligent Volume”Adjust the volume of all program numbers and video inputs
“Surround”Choose either “Movie” (cinema surround effect for stereo
*You can adjust the setting to your personal preference in the “Sound Adjustment”
option only when the “Custom” mode is selected.
(voice and high tones) or “Custom”*.
Press V or b to emphasize the right speaker.
automatically.
Press V or v to select “On”, then press .
To cancel, select “Off”, then press .
sound), “Sports” (simulated stadium effect for monaural sound)
or “Off”.
Adjusting the “Sound Adjustment” items under “Custom”
mode
The 5-Band Graphic Equalizer feature allows you to adjust sound frequency settings
of “Custom” mode in the menu.
Make sure that “Adjust” is selected, then press .
1
Selecting “Reset” will set your TV to the factory settings.
Press B or b to select the desired sound frequency, then press V or v to
2
adjust the setting and press .
The adjusted settings will be received when you select “Custom”.
• Adjusting higher frequency will affect higher pitched sound and adjusting lower
frequency will affect lower pitched sound.
•You may display the settings directly by using the button on the remote control (see
G).
L
Confirm
End
Channel Setup
Select
Auto Program
Manual Program
Program Sorting/Edit
FM Radio Setup
“Channel Setup” setting
Press WEGA GATE and select “Settings”.
Press V or v to select the “Channel Setup”
icon (), then press .
“Auto Program”Preset channels automatically.
“Manual Program”Manually preset desired channels and channels that cannot
“Program Sorting/Edit”
be preset automatically (see Presetting channels manually).
Sort and edit the channels.
(a) If you wish to keep the channels in the current condition,
press WEGA GATE to exit.
(b) Press
V or v to select the program number with the
channel you wish to change. The selected channel will
appear on the screen.
(c) If you wish to store the channels in a different order:
(1) Press b to enter sorting mode.
(2) Press V or v to select the new program number
position for your selected channel, then press B.
(d) If you wish to edit the channels, press to change to
edit mode.
Press b until the mode that you wish to edit is
highlighted: Label, Skip, (block symbol). Then press
.
(1) To label, press V or v to select the alphanumeric
characters for the label. Then press .
(2) To skip the program number, press V or v to select
“On”. Then press .
You can skip this program number when using
PROG +/–.
(3) To block unwanted program number, press V or v to
select . Then press .
(e) Repeat step (b) to (d) if you wish to change other
channels.
Press WEGA GATE to exit.
“Channel Setup” setting (continued)
“FM Radio Setup”*Preset up to nine FM radio stations.
• If you preset a blocked program number, that program number will be unblocked
automatically.
• If you sort a blocked program, that program will remain blocked.
You can manually preset each FM radio station that can be
received in your area and then store the radio frequency of the
desired FM radio stations.
(1) Press
(2) Press
(3) You may edit the FM radio station label. Press
(4) Repeat steps (1) through (3) to preset other FM radio
* The “FM Radio Setup” feature is only available in FM
V or v to select the desired FM radio station
position, then press .
V or v
Searching stops automatically when a station is tuned in.
If the station has a noisy sound, you may be able to improve
the sound quality by pressing
Press to store the FM radio station.
select alphanumeric characters for the label, then press
.
stations.
Radio mode. To
mode by using WEGA GATE system (see I) or pressing the
FM button on the front panel (see G), then preset your desired
FM radio stations according to the steps mentioned above.
to search the FM radio stations.
B or b
.
enable this feature, access to FM Radio
V or v to
“Channel Setup” setting (continued)
Presetting channels manually
After selecting “Manual Program”, select the program
1
number to which you want to preset a channel.
(1) Make sure “Program” is selected, then press
(2) Press V or v
to preset appears on the menu, then press
Select the desired channel.
2
(1) Make sure either “VHF Low”, “VHF High” or “UHF” is selected, then press
.
(2) Press V or v until the desired channel’s broadcast appears on the TV screen,
then press .
If the sound of the desired channel is abnormal, select the appropriate TV
3
system.
(1) Press V or v
(2) Press V or v
If you are not satisfied with the picture and sound quality, you may be able
4
to improve them by using the “Fine” tuning feature.
(1) Press V or v to select “Fine”, then press .
(2) Press V or v
Press V,v,B or b until the picture and sound quality are optimal, then press .
(3)
The + or – icon on the menu flashes while tuning.
until the program number you want
to select “TV System”, then press .
until the sound becomes normal, then press .
to select “Manual”, then press .
.
.
01
If the TV signal is too strong (picture distorted; picture with lines; signal
5
interference) or weak (snowy picture), you may be able to improve the
picture quality by setting the “Signal Booster” feature.
(1) Press V or v
(2) Press V or v
signal interference) or “Auto” (for snowy picture), then press
to select “Signal Booster”, then press .
to select either “Off” (for picture distorted; picture with lines;
.
M
Confirm
End
Setup
Select
Language:
Picture Rotation
Video Label
Color System:Auto
Factory Settings
English
On
Wake Up Timer Beep:
“Setup” setting
Press WEGA GATE and select “Settings”.
Press V or v to select the “Setup” icon (
),
then press .
“Language”Change the menu language.
Press V or v to select either “English” or “Русский” (Russian),
then press .
“Picture Rotation”Adjust the picture position when it is not aligned with the TV
“Video Label”Label the connected equipment.
“Color System”Select the color system.
“Wake Up Timer
Beep
”automatically using wake up timer.
“Factory Settings”
screen.
Press B or b to adjust the picture position, then press .
(1) Select “Video Input” and press . Press V or v to select the
input you want to label, then press .
(2) Select “Label” and press , then press V or v to select
the label options: “Video 1”/“Video 2”/“DVD”, “VCR”,
“SAT”, “Game” or “Edit”*.
* You may edit the video label to your favorite name. Press V or v
to select alphanumeric characters for the label, then press .
Press V or v to select either “Auto”, “PAL”, “SECAM”,
“NTSC3.58” or “NTSC4.43”, then press . Normally, set this to
“Auto”.
Allow your TV to emit beeping sound when TV switches on
Press V or v to select “On”, then press .
To cancel, select “Off”, then press .
Reset your TV to factory settings.
Press and press V or v to select “Yes”. Then press .
Your TV will go blank for a few seconds, then the “Initial Setup”
menu will appear.
To cancel, select “No”, then press .
• Color system is not selectable in FM Radio mode.
•To ensure the beeping sound can be heard, you must set an appropriate volume
level on your TV and make sure the TV is not in mute condition.
•To stop the beeping sound, press any buttons on the remote control or front panel.
• If no button is pressed for three minutes, the beeping sound will automatically go
off.
3-213-968-11 (1)
Tr initron Color TV
Инструкция по эксплуатации
• Перед работой с устройством внимательно прочтайте инструкцию
и сохраните её для дальнейшего использования.
Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
Сделано в Малайзии.
Изготовитель: Сони Корпорейшн
Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку,
Токио 108-0075, Япония
B ВНИМАНИЕ!
• Внутри телевизора очень высокое напряжение.
• Рабочее напряжение телевизора: 110-240 В переменного тока.
• Во избежание утечки электроэнергии через антенну и другие разъёмы не
подключайте кабель питания до тех пор, пока вы не выполнили все
остальные подключения.
• Во избежание протекания батарей и повреждения пульта дистанционного
управления (ДУ) извлеките батареи из пульта ДУ, если вы не собираетесь
пользоваться им несколько дней. Если жидкость из батареи попала на кожу,
немедленно смойте её водой.
В целях безопасности не
прикасайтесь к каким-либо
частям ТВ, кабелю питания и
антенне во время грозы.
Не ставьте на ТВ какие-либо
предметы. Не капайте и не
брызгайте на устройство
водой, а также не ставьте на
него какие-либо сосуды с
жидкостью, например, вазы.
Не блокируйте вентиляционные
отверстия ТВ. Не устанавливайте
ТВ в замкнутом пространстве,
например, на закрытом стеллаже
или во встроенном шкафу.
Не открывайте корпус и
заднюю панель ТВ, так как
внутри высокое напряжение.
Предоставьте обслуживание и
утилизацию ТВ
квалифицированному
персоналу.
Для безопасности ваших детей
не оставляйте их рядом с ТВ
без присмотра. Не разрешайте
им влезать на корпус ТВ.
Не включайте ТВ, если
жидкость или какой-либо
твёрдый предмет попали во
внутрь корпуса. Немедленно
отдайте устройство на
проверку квалифицированному
персоналу.
Этот ТВ предназначен только для
домашнего использования. Не
используйте ТВ в автомобиле или
там, где он может подвергнуться
чрезмерному воздействию пыли,
влажности, нагреву или вибрации.
Очищайте ТВ мягкой сухой
тканью. Не используйте
бензин, растворители и
другие химикалии для
очистки ТВ. Не приклеивайте
что-либо (скотч, целлофан,
клей) на окрашенные части
ТВ. Не царапайте кинескоп.
Во избежание пожара и удара
током не подвергайте ТВ
воздействию дождя или
влаги.
Располагайте ТВ на специальной
устойчивой подставке, которая
может выдержать вес ТВ, или на
полу. Убедитесь, что верхняя
панель подставки ровная и её
площадь превышает площадь
нижней части ТВ.
Не подключайте слишком
много электроприборов к
одной розетке. Следите, чтобы
кабель питания не был
поврежден.
Отсоединяя кабель питания,
держитесь за вилку. Никогда не
тяните за кабель. Даже если ваш ТВ
выключен, он всё ещё подключён к
источнику переменного тока, так
как подключён кабель питания.
Отключите ТВ из розетки перед
перемещением или в случае, если
вы не будете пользоваться им в
течение нескольких дней.
C Перед эксплуатацией
Шаг 1
b
Установите батареи (прилагаются) в пульт ДУ.
• Не используйте одновременно старые и новые
батареи или батареи различных типов.
Шаг 2
Подключите антенный кабель (не прилагается) к
8 (вход для антенны) на задней панели ТВ.
•С помощью этого телевизора можно принимать
телевизионные и радиосигналы диапазона FM при
выполнении соответствующих подключений к
входному гнезду антенны 8 (см. E).
• Вы также можете подключить ТВ к другим
дополнительным компонентам (см.
E).
Шаг 3
Подключите кабель питания к розетке, а затем
нажмите кнопку 1 на ТВ для включения
телевизора.
•
При включении ТВ индикатор 1 (режим ожидания)
несколько секунд мигает зелёным. Это не
свидетельствует о неполадке или сбое в работе
устройства.
Шаг 4
Отрегулируйте ТВ, следуя инструкциям меню
“Начальная настройкa” (см. D).
D
01
02
03
04
Настройка ТВ
При первом включении ТВ на экране отображается меню “Начальная
настройкa”. Можно настроить параметры, представленные ниже, с
помощью кнопок на пульте дистанционного управления или передней
панели телевизора. Нажмите V, v, B или b для выбора или настройки
элементов, затем нажмите
Выбора нужного языка меню.
1
Выбора пункта “Дa”, для автоматического
2
сохранения телеканалов.
Чтобы пропустить автоматическую настройку
каналов, выберите “Нет”..
С помощью меню “Сортировка/Редактир.
3
программ” можно сортировать и редактировать
каналы (см. L).
Peгулиpoвки полeй ввepxy и внизy мeню, ecли
4
они cдвинyты.
(“Начальная настройкa”)
.
Для отключения повторного отображения меню
5
“Начальная настройка” при включении
телевизора с помощью кнопки 1, выбора
значения “Нет”..
Чтобы данное меню отобразилось снова, выберите
пункт “Дa”..
• Вы можете сразу перейти к концу меню “Начальная настройкa”, нажав кнопку
WEGA GATE.
E Подключение дополнительных
компонентов
К телевизору можно подключать разнообразную дополнительную
аппаратуру. Соединительные кабели не прилагаются.
Подключение к телевизору (передняя панель)
Аудио/
видео кабель
FM
Подключение к телевизору (задняя панель)
Видеокамера
ТВ, CATV, Спутник
Наушники
Антенный
кабель
R
RL
Аудиосистема
Аудио/видео
кабель
L
Видеомагнитофон
или
Eсли прием FM-
сигнала невозможен
Антенный
переключатель
Сигнал диапазона ТВ
Антенный
кабель
Видеомагнитофон
(MONO)
L
R
Аудио
кабель
Аудио/видео
кабель
R
R
L
L
DVD-проигрыватель
1
C
C
L
L
C
C
R
R
DVD-проигрыватель
Y
B
(MONO)
L
R
R
кабель
компо-
нентного
видео
Y
Y
C
B
C
B
R
R
• При подключении видеомагнитофона к разъему 8 (вход антенны) настройте
сигнал с видеомагнитофона на программе номер 0 на ТВ (см. L).
• Если DVD-проигрыватель может посылать сигналы в режимах чересстрочной или
прогрессивной развертки, при подсоединении к разъему (компонентный
видеовход) на ТВ выбирайте чересстрочный режим. Данный телевизор может
приниимать сигналы 525 строк/60 Гц или 625 строк/50 Гц.
•Разъемы компонентного видеосигнала проигрывателя DVD в некоторых случаях
отмечены как Y/CB/CR, Y/PB/PR, Y/Cb/Cr или Y/B-Y/R-Y.
• При выборе опции “DVD” на телеэкране сигнал не будет правильно выдаваться на
видео/aудио выход T. Это не является неполадкой.
Сигнал
диапазона FM
F Устранение неисправностей
При возникновении проблем эксплуатации телевизора можно использовать функцию
“Заводские настр.” (см. M) или обратиться к руководству по поиску и устранению
неисправностей, приведенному ниже. Если устранить проблему не удастся, обратитесь
к дилеру Sony.
Рябь на экране, Помехи в звукe
• Проверьте настройку антенны и другие подключения.
• Выполните повторно предварительную настройку канала вручную (см. L).
• Установите для параметра “Усилитель сигнала” значение “Авто” (см. L) или
воспользуйтесь внешним усилителем.
Помехи на изображении, Помехи в звукe
• Установите для параметра “Усилитель сигнала” значение “Выкл.” (см. L) или выключите
или отсоедините используемый внешний усилитель.
Качественное изображение, Помехи в звучании
• Выберите подходящую настройку для “Система” (см. L).
Отсутствует изображение, Отсутствует звук
• Проверьте кабель питания, настройку антенны и другие подключения.
• Нажмите кнопку 4/1 (питание), чтобы включить телевизор.
• Нажмите кнопку 1 (основное питание), чтобы выключить ТВ примерно на 5 сек., затем
снова включите его.
Качественное изображение, Отсутствует звук
• Нажмите 2 + для увеличения уровня громкости или
Точечные линии или полосы на экране
• Не используйте фены и другие устройства рядом с ТВ.
• Проверьте правильность регулировки антенны.
Изображение двоится
• Используйте функцию точной настройки “Точн. настр.” (см. L).
• Проверьте настройку антенны или используйте высоконаправленную антенну.
• Выключите или отсоедините используемый внешний усилитель.
Чёрно-белое изображение
• Настройте уровень “Цветность” в разделе “Настройка изображения” (см. J).
• Выберите подходящую настройку для “Система цвета” (см. M).
• Проверьте правильность регулировки антенны.
Перекос изображения
•Располагайте внешние колонки и другие электроприборы подальше от ТВ.
• Настройте параметр “Поворот изображ.” (см. M).
Посторонние цветовые пятна
•Располагайте внешние колонки и другое оборудование подальше от ТВ. Не передвигайте ТВ,
когда он включён. Нажмите кнопку 1 (основное питание) для выключения ТВ примерно на
15 мин., а затем снова включите его.
Телетекст отображается с помехами (изображение “снежит” или “двоится”).
• Проверьте настройку антенны и другие подключения.
• Установите для параметра “Усилитель сигнала” значение “Авто” (см. L) или
воспользуйтесь внешним усилителем.
• Используйте функцию точной настройки “Точн. настр.” (см. L).
Tелевизор не может принимать звук стереотрансляции или звук стереотрансляции
включается и выключается или искажен.
• Проверьте настройку антенны и другие подключения.
Tелевизор не принимает радиостанции диапазона FM.
•Подсоедините к телевизору отдельную антенну FM и источник телевизионных каналов
через антенный переключатель (см. E).
для отмены отключения звука.
Устранение неисправностей (продолжение)
Каждые 3 секунды индикатор 1 (режим ожидания) на ТВ несколько раз мигает красным.
• Посчитайте, сколько раз мигает индикатор 1 (режим ожидания). Нажмите кнопку 1 на
телевизоре, чтобы выключить его, отключите кабель питания и проинформируйте продавца
или специалиста сервисного центра Sony о том, как мигает индикатор (продолжительность и
интервалы).
Изображение на экране телевизора иногда исчезает немного дольше, чем обычно при
переключении каналов.
•Работает функция “Усилитель сигнала” для определения слабого сигнала. Это не
свидетельствует о неисправности.
Корпус ТВ скрипит.
• Изменение температуры в комнате иногда становится причиной расширения или сжатия
корпуса ТВ, вызывая его скрип. Это не свидетельствует о неисправности.
В момент включения ТВ раздаётся негромкий гул.
•Работает функция размагничивания. Это не свидетельствует о неисправности.
G Кнопки на телевизоре и пульт
дистанционного управления
0
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ql
w;
FM
54
A/B
1
2
4
5
8
7
0
RETURN
TV
32678
PROG
3
6
9
WEGA
GATE
1 1
2
3
3 1
4
PROG +/–Выбор программы.
5 2 +/–
6 t
Операции меню WEGA GATE (см. I)
4,5
, , ,
6
7
WEGA GATEПереход в меню WEGA GATE или
1
8
FMПрослушивание радиостанций
1
?/1Временное отключение или
2
aОтображение телепрограммы.
3
1
2
4
PROG +/–Переключенние программ. Для
5
3
2 +/–Настройка громкости.
8
4
5
9
0
qa
6
qs
A/BВыбор стрео/двуязычного режима:
7
8
ПeредачаДисплей (Выбранный звук)
NICAM стереоNICAM (cтереофонический),
9
NICAMNICAM основной (oсновного
на двух языкахканала), NICAM подканал
NICAM моноNICAM основной (oсновного
A2 стереоСтерео (cтереофонический),
A2 на двухОсновной (oсновного канала),
языкахПодканал (подканала)
•
Если при приеме стереопрограммы в
стереорежиме возникают помехи, выберите
режим “Mоно”. Звук становится монфоническим,
но уровень помех снижается.
Включение или выключение ТВ.
Сенсор для пульта ДУ.
Индикатор будильника.
Индикатор режима ожидания.
Настройка громкости.
Выбор ТВ или видеовхода.
Выберите или настройте элементы.
Подтвердить выбранные параметры.
выход из него.
диапазона FM (см. H).
включение ТВ.
Переключение на последний номер
программы, которая просматривалась
не менее пяти секунд.
осуществления быстрого выбора
нажмите и удерживайте до
появления номера нужной
программы.
Изменение формата изображения:
“Вкл.” (16:9 - широкозкр. режим),
“Выкл.” .
Выбор режима объёмного звучания
(см. K).
Отображение экранной информации.
Временное отключение звука.
Моно (oбычный)
(подканал), Моно (oбычный)
канала), Моно (oбычный)
Моно (oбычный)
Кнопки на телевизоре и пульт дистанционного управления
(продолжение)
qd
tВыбор ТВ или видеовхода.
qf
0-9Ввод цифр (номера программы). Для программ с номером больше 10
ql
w;
Операции меню WEGA GATE (см. I)
6Подтвердить выбранные параметры.
7 WEGA GATEПереход в меню WEGA GATE или выход из него.
qj V, v, B, bВыберите или настройте элементы.
qk RETURNВозврат к предыдущему меню.
Операции с таймером
qg
(Тaймер
включeния)
qhНастройка автоматического выключения телевизора в необходимое
(Тaймервремя (макс. значение - 1 час 30 мин.).
oтключeния)
Тeлeтeкcт (зеленый значок)
0-9Введите трехзначный номер страницы телетекста.
, Отображение следующей или предыдущей страницы.
(Кpacнaя,Откройте соответствующее цветное меню FASTEXT. Вы может
зеленая,пользоваться информацией системы FASTEXT, только если трансляция
жeлтaя,системы FASTEXT доступна.
синяя кнопки)
вторую цифру необходимо ввести в течение двух секунд.
Выберите параметры режима звука, используя изображение 5-полосного
графического эквалайзера: “Динамичный”, “Обычный”, “Индивид.”* (см. K).
100 300 1k 3k 8k100 300 1k 3k 8k100 300 1k 3k 8k
* При выборе режима “Индивид.” вы можете использовать наиболее поздние
звуковые настройки из опџии “Настройка звука” в меню.
Выберите режим изображения: “Яркий”, “Обычный”, “Индивид.”* (см. J).
* При выборе режима “Индивид.” вы можете использовать наиболее
поздние настройки изображения из опџии “Нaстройка изображения”
в меню.
Настройка автоматического включения телевизора через определенное
время (макс. значение - 12 час). При установке будильника индикатор
ТВ загорается жёлтым. Если в течение трсх часов после включения ТВ с
использованием функции Таймер включения никакие кнопки и элсмснты
упрввления нажаты не были, ТВ автоматически переходит в рсжим
ожидания.
Отображение телетекста: Телетекст t Телетекст и ТВ t ТВ. Если
информация телетекста не транслируется, в левом верхнем углу экрана
появляется только сообщение “100”.
Отображение содержания услуг телетекста.
Остановка прокрутки телетекста.
Отображение скрытой информации.
Увеличение размера дисплея телетекста.
Отображение экрана телевизора во время ожидания страницы
телетекста. Введите номер страницы телетекста, на которую
необходимо сослаться, а затем нажмите кнопку . Когда отобразится
номер страницы, нажмите кнопку , чтобы отобразить текст.
на
Кнопки на телевизоре и пульт дистанционного управления
(продолжение)
Режим PIP
, , V, v, B , bНе функционирует на данном ТВ.
Произведено по лицензии компании BBE Sound, Inc.
Лицензировано компанией BBE Sound, Inc. одним или более из следующих патентов США: 5510752,
5736897. Надпись ВВЕ, а также знак ВВЕ являютоя зарегистрированными торговыми марками
компании BBE Sound, Inc.
H Прослушивание радиостанций
диапазона FM
С помощью телевизора можно прослушивать радиостанции диапазона FM,
подсоединив антенну
Для перехода в режим “FM радио”:
Нажмите кнопку WEGA GATE и выберите “FM радио”
Нажмите кнопку FM на передней панели
Для выхода из режима “FM радио”:
Нажмите кнопку WEGA GATE, выберите требуемый режим: “ТВ” или “Внешние
входы”, затем нажмите
внешний вход, затем нажмите
Нажмите кнопку FM на передней панели.
A/B
PROG
+/–
V, v,
B, b
WEGA
GATE
A/B
RETURN
3
1
2
6
4
5
9
7
8
0
PROG
WEGA
GATE
TV
(см. E).
(см. I)
или
(см. G)
.
. Выберите требуемый телевизионный канал или
или
Прослушивание предварительно
настроенных станций
Перейдите в режим “FM радио”.
1
Нажмите кнопку WEGA GATE и выберите “Установки”.
2
Выполните предварительную настройку требуемых
радиостанций диапазона FM в группе “Настройка FM
радио” меню “Настройка каналов”
Для выхода из меню “Настройка каналов” нажмите
3
кнопку WEGA GATE. На экране отобразятся номера и
метки предварительно настроенных радиостанций
диапазона FM.
Выберите нужную радиостанцию диапазона FM с
помощью кнопки PROG +/–.
•Можно также использовать кнопки 1-9 пульта
дистанционного управления для выбора нужной
радиостанции диапазона FM.
(см. L)
.
Прослушивание станций, которые не были настроены
предварительно
Перейдите в режим “FM радио”.
1
Нажмите кнопку V или v для поиска нужной радиостанции диапазона FM. Номера
2
и метки радиостанций отображаться не будут.
• В режиме “FM радио” можно использовать только следующие кнопки пульта
дистанционного управления: V, v, B и b.
• Частоту прослушиваемой радиостанции нельзя сохранить в памяти.
• Если появится сообщение “Настройте FM радио”, перейдите в меню “Настройка
каналов” и выполните предварительную настройку требуемых радиостанций
диапазона FM в группе “Настройка FM радио” (см. L).
• Если звук телевизионной программы содержит высокий уровень помех, Вы можете
улучшить качество звука нажатием кнопки B или b.
• Когда при приеме стереопрограммы в диапазоне FM слышны статические помехи,
нажимайте кнопку A/B, пока не появится индикация “Моно”. Стереоэффект
исчезнет, но помехи будут устранены.
I Навигатор WEGA GATE
01
02
03
04
05
С помощью WEGA GATE можно получить доступ к настройке
телевизионных каналов, подключенным внешним устройствам, режиму
прослушивания радиостанций диапазона FM и меню “Установки”.
“TВ”
“Внешние входы”
“FM радио”
“Установки”
Использование WEGA GATE
01
02
03
04
05
Оконч
1
2
DVD
Оконч
Выберите станцию 1-9
Попск
Точн.
–PROG+
Выход
просмотр предварительно
настроенных
телевизионных каналов
(см. D)
выбор входов для
подключенного
оборудования
(см. E)
прослушивание
радиостанций диапазона
FM (см. H)
изменение установок
телевизора
(см. J, K, L, M)
Оконч
(1) Нажмите кнопку WEGA GATE для перехода
в меню WEGA GATE или выхода из него.
(2) Нажмите кнопку (или b) для
подтверждения выбора или перехода к
следующему меню.
01
02
03
04
05
(3) Нажмите кнопку V или v для выбора
элемента.
(4) Нажмите кнопку RETURN для
перехода к предыдущему меню.
• Если функция отображается тусклым цветом в меню, то она недоступна для
выбора.
• Для выполнения вышеописанных операций также можно использовать кнопки
WEGA GATE, и
, , ,
на передней панели.
J
Настройка меню “Изображение”
Нажмите кнопку WEGA GATE и выберите
“Установки”.
Убедитесь, что выбрана пиктограмма
“Изображение” (
кнопку
.
), затем нажмите
“Режим изображения” Выбора “Яркий” (яркий, контрастный и резкий), “Обычный” или
“Цветовой тон”Настройки оттенка белого цвета.
“Интеллект. регул.”Оптимизации качества изображения.
“Индик. уровня сигн.” Отображает уровень сигнала, когда активна функция “Интеллект.
*В опциях “Нaстройка изображения” и “Цветовой тон” вы можете настроить параметры по
своему усмотрению лишь в том случае, если выбран режим “Индивид.”..
Нажимайте кнопки V или v для выбора “Вкл.”., затем нажмите
кнопку .
Для отмены выберите “Выкл.”., затем нажмите кнопку .
регул”.
При изменении номера программы или режима входного сигнала на
экране появляется индикатор “Интеллект. регул. Уровень сигнала”
и изображение улучшается.
красный желтыйзеленый
(светлый)(средний)(плохо ......... хорошо)
Нажимайте кнопки V или v для выбора “Вкл.”, затем нажмите
кнопку .
Для отмены выберите “Выкл.”, затем нажмите кнопку . Функция
“Интеллект. регул.” при этом по-прежнему будет работать.
Настройка параметров “Нaстройка изображения” в режиме
“Индивид.”
Нажимайте кнопки V или v для выбора “Контрaст” (контpaстность),
1
“Яркость”, “Цветность”, “Оттенок” (тон) или “Pезкость”, затем нажмите
кнопку .
Выбор “Сброс” вернёт ТВ к заводским настройкам.
Нажимайте кнопки V,v,B или b для настройки выбранного параметра,
2
затем нажмите кнопку .
Повторите описанные выше действия для настройки остальных
3
параметров.
Настроенные параметры будут работать при выборе режима “Индивид.”..
• Параметр “Оттенок” может быть отрегулирован только в системе цвета NTSC.
• Понижение значения параметра “Резкость” также может снизить уровень помех на
изображении.
K Настройка меню “Звук”
Нажмите кнопку WEGA GATE и выберите
“Установки”.
Нажимайте кнопки V или v для выбора
пиктограммы “Звук” (
кнопку
.
), затем нажмите
“Режим звука”Выбора “Динамичный” (высокие и низкие частоты),
“Баланс”Для усиления звучания левой колонки нажимайте
“Интел. громкость”Автоматической настройки громкости для всех
*В опции “Настройка звука” вы можете настроить параметры по своему
усмотрению лишь в том случае, если выбран режим “Индивид.”..
“Обычный” (голос высокие частоты) или “Индивид.”* .
кнопки v или B.
Для усиления звучания правой колонки нажимайте
кнопки V или b.
телеканалов и видеовходов.
Нажимайте кнопки V или v для выбора “Вкл.”., затем
нажмите кнопку .
Для отмены выберите “Выкл.”., затем нажмите кнопку .
кинотеатра для получения стереозвучания), “Спорт”
(искусственный эффект стадиона для монофонического
типа звука) или “Выкл.”..
Настройка параметров “Настройка звука” в режиме
“Индивид.”
Вы можете изменять настройки звуковых частот в режиме “Индивид.” с
помощью 5-полосного графического эквалайзера.
Убедитесь,что выбрана опция “Регулировка”, а затем нажмите кнопку
1
2
.
Выбор “Сброс” вернёт ТВ к заводским настройкам.
Нажимайте кнопки B или b для выбора нужной звуковой частоты, а
затем нажмите V или v для регулировки и кнопку .
Вы сможете вернуться к индивидуальным настройкам, выбрав режим
“Индивид.”..
•Регулировка высоких частот влияет на высокие звуки, а регулировка низких частот
отражается на низких звуках.
•
Чтобы сразу отобразить настройки, нажмите кнопку на пульте дистанционного
управления (см. G).
L
Настройка меню “Настройка каналов”
Нажмите кнопку WEGA GATE и выберите
“Установки”.
Нажимайте кнопки V или v для выбора
пиктограммы “Настройка каналов” (
),
Настройка каналов
Автонастройка программ
Pучная настройка программ
Сортировка/Редактир.программ
Настройка FM радио
затем нажмите кнопку .
“
Aвтонaстройкa программ”Автоматического сохранения телеканалов.
“Pучная настройкаНастройки вручную нужных телеканалов и телеканалов,
программ”которые не могут быть настроены автоматически (см. раздел
“Cортировкa/Выполните сортировку и редактирование каналов.
Редактир. программ”(a) Если необходимо сохранить текущий порядок каналов,
Сохранение телеканалов вручную).
нажмите кнопку WEGA GATE для выхода.
(b) Нажимайте кнопку V или v для выбора номера
программы для канала, который необходимо изменить.
Выбранный канал появится на экране.
(c) Если необходимо сохранить каналы в другом порядке,
выполните следующие действия:
(1) Нажмите кнопку b для входа в режим сортировки.
(2) Нажимайте кнопку V или v для выбора нового
номера программы для выбранного канала, затем
нажмите B.
(d) Если необходимо редактировать каналы, нажмите
кнопку для перехода в режим редактирования.
С помощью кнопок b выберите требуемый элемент
редактирования: Метка, Пропуск, (знак блокировки).
Затем нажмите кнопку .
(1) Нажмите кнопку V или v для выбора буквенно-
цифровых символов для метки. Затем нажмите
кнопку .
(2) Чтобы установить пропуск программы, с помощью
кнопки V или v выберите значение “Вкл.”.. Затем
нажмите кнопку .
Для пропуска программы с этим номером можно
использовать кнопки PROG +/–.
(3) Чтобы заблокировать номер ненужной программы, с
помощью кнопки V или v выберите . Затем
нажмите кнопку .
(e) Повторите пункты (b) – (d), если необходимо
редактировать другие каналы.
Нажмите кнопку WEGA GATE для выхода.
Настройка меню “Настройка каналов” (продолжение)
“НастройкаПредварительной настройки до девяти радиостанций
FM радио”*диапазона FM. Можно вручную настроить каждую
• При сохранении на заблокированную программу, номер данной программы будет
автоматически разблокирован.
• Если отсортировать заблокированную программу, то программа останется заблокированной.
радиостанцию диапазона FM, принимаемую в данном
регионе, а затем сохранить нужных радиостанций
диапазона FM.
(1) Нажмите кнопку V или v для выбора положения нужной
радиостанции диапазона FM, затем нажмите .
(2) Нажмите кнопку V или v для поиска радиостанций
диапазона FM.
Поиск прекращается автоматически при настройке станции.
Если звук телевизионной программы содержит высокий
уровень помех, Вы можете улучшить качество звука
нажатием кнопки B или b.
Для сохранения FM радиостанции, нажмите кнопку .
(3) Можно изменить метку радиостанции диапазона FM.
Нажмите кнопку V или v для выбора буквенно- цифровых
символов метки, затем нажмите .
(4) Повторите пункты (1) - (3) для настройки других
радиостанций диапазона FM.
* Функция “Настройка FM радио” доступна только в
режиме “FM радио”. Чтобы включить эту функцию,
переключите устройство в режим FM-радио с помощью
системы WEGA GATE (см. I) или нажмите для этого
кнопку FM на передней панели (см. G), затем
настройтесь на необходимые FM-радиостанции в
соответствии с ранее приведенными инструкциями.
D/K
01
Ручная настройка программ
Программа:
Система:
MB I
То чн. настр.:Авто
Авто
Усилитель сигнaлa:
Оконч
Настройка меню “Настройка каналов” (продолжение)
Сохранение телеканалов вручную
После выбора пункта “Ручная настройка программ”
1
выберите номер программы, на которую вы хотите
настроить канал.
(1) Убедитесь, что выбран пункт “Программa”, затем
нажмите кнопку
(2) Нажимайте кнопки V или v до появления в меню
нужного номера программы, затем нажмите кнопку
Выберите нужный канал.
2
(1) Убедитесь, что выбрано “MB I”, “MB II” или “ДMB”, затем нажмите кнопку
(2) Нажимайте кнопки V или v до появления на экране нужного телеканала,
затем нажмите кнопку
Если звук не нормальный, выберите соответствующую систему ТВ.
3
(1) Нажимайте кнопки V или v для выбора пункта “Система”, затем нажмите
кнопку
(2) Нажимайте кнопки V или v до достижения нормального звучания, затем
нажмите кнопку
Если вас не устраивает качество изображения и звука, вы можете
4
улучшить его, используя функции настройки “Точн.настр.”.
(1) Нажимайте кнопки V или v для выбора пункта “Точн.настр.”, затем нажмите
кнопку
(2) Нажимайте кнопки V или v для выбора пункта “Ручная”, затем нажмите
кнопку
(3) Нажимайте кнопки V,v,B или b до оптимизации качества изображения и
звука, затем нажмите кнопку
Во время настройки в меню мигают иконки + или –.
Если телевизионный сигнал слишком сильный (изображение искажено;
5
изображение содержит полосы; помехи для сигнала) или слабый
(изображение снежит), качество изображения можно улучшить, настроив
функцию “Усилитель сигнала”.
Нажимайте кнопки V или v для выбора пункта
(1)
нажмите кнопку
(2) Нажимайте кнопки V или v для выбора значения “Выкл.” (если изображение
искажено; изображение содержит полосы; помехи для сигнала) или “Авто”
(если изображение снежит), затем нажмите кнопку
.
.
.
.
.
.
.
.
“Усилитель сигнала”, затем
.
.
.
M Настройка меню “Установка”
Нажмите кнопку WEGA GATE и выберите
“Установки”.
Нажимайте кнопки V или v для выбора
пиктограммы “Установка” (
нажмите кнопку
.
), затем
Установка
Язык/Lаnguаgе :
Поворот изображ.
Название АV-входа
Система цвета:
Сигнал будильника:
Заводские настр.
Русский
Авто
Вкл.
“Язык/Language”Изменения языка меню.
Нажимайте кнопки V или v для выбора “English”
(английский) или “”, затем нажмите кнопку .
“Поворот изображ.”Регулирования положения изображения, если оно не
параллельно телеэкрану. Нажимайте кнопки B или b для
регулировки положения изображения, затем нажмите
кнопку .
Нажимайте кнопки V или v для выбора входа, который
вы хотите отметить, затем нажмите кнопку .
(2) Выберите пункт “Меткa” и нажмите кнопку , затем
нажимайте кнопки V или v для выбора отмечаемого
входа: “Видео 1”/ “Видео 2”, “ВМ”, “SAT”, “Игpa” или
“Изм.”*.
*Можно изменить видеометку и установить нужное имя.
Нажмите V или v, чтобы выбрать буквенно-цифровые
символы для метки, затем нажмите кнопку .
“Система цвета”Выбора цветовой системы.
Нажимайте кнопки V или v для выбора “Авто”, “PAL”,
“SECAM”, “NTSC3.58” или “NTSC4.43”, затем нажмите
кнопку . В обычных условиях установите данный
параметр в позицию “Авто”.
“СигналУстановки звукового сигнала, который будет раздаваться при
будильника”автоматическом включении телевизора по таймеру
будильника.
Нажмите кнопку V или v, чтобы выбрать значение “Вкл.”,
затем нажмите
.
Чтобы отменить, выберите “Выкл.”, затем нажмите кнопку
Нажмите кнопку и нажмите кнопку V или v, чтобы
выбрать “Да”, затем нажмите .
Изображение на экране телевизора исчезнет на несколько
секунд, затем отобразится меню “Начальная настройка”.
Для отмены нажмите кнопку “Нет”, затем нажмите .
.
• Выбор систмы цвта нвозможн в ржим “FM радио”.
• Чтобы был слышен звуковой сигнал, необходимо установить на телевизоре
соответствующий уровень громкости, а также убедиться, что не отключен звук
телевизора.
• Чтобы прервать звуковой сигнал, нажмите любую кнопку на пульте
дистанционного управления или на верхней панели управления.
• Если в течение 3 минут не нажата никакая кнопка, звуковой сигнал
автоматически отключится.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.