SONY KV-36FS70E User Manual

R

4-205-303-15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

420530315

 

 

 

 

 

 

Trinitron Colour

Television

Manual de Instrucciones

Instruções de funcionamento

Bedieningsinstructies

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Manuale di istruzioni

KV-36FS70/E

© 2000 by Sony Corporation Printed in UK

SONY KV-36FS70E User Manual

Información de seguridad

Para su seguridad

Este aparato sólo debe utilizarse con fuentes de alimentación de 220-240 V CA. No enchufe demasiados aparatos en el mismo enchufe ya que podría causar descargas eléctricas o incendio.

Por razones medioambientales y de seguridad, se recomienda no dejar el aparato en modo de desconexión temporal cuando no se utilice. Apáguelo pulsando el interruptor principal y desenchufándolo cuando vaya a estar ausente.

Nunca introduzca objetos ni derrame ningún tipo de líquido dentro del aparato ya que podría provocar descargas eléctricas o incendio. En caso de que algún objeto o líquido caiga dentro del aparato, no utilice el televisor. Avise de inmediato al servicio técnico.

No abra la tapa posterior del aparato. En caso necesario, acuda al servicio técnico.

Para su propia seguridad, durante una tormenta, no toque ninguna parte del aparato; especialmente el cable de alimentación y el de la antena.

Para evitar riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.

No obstruya ni cubra las ranuras de ventilación del aparato. Para que haya una ventilación correcta, deje un espacio de al menos 10 cm alrededor del aparato.

Nunca instale el aparato en lugares excesivamente calientes, húmedos o polvorientos. No instale el aparato en lugares donde pueda sufrir vibraciones mecánicas.

Para evitar riesgo de incendio, mantenga lejos del aparato los objetos inflamables, velas, y todo aquello que pudiera causar incendio.

Limpie el aparato con un paño suave y ligeramente humedecido. No utilice limpiadores abrasivos ni objetos que puedan rayarlo. Como medida de seguridad, desenchúfelo antes de limpiarlo.

Desenchufe el aparato tirando directamente de la clavija. Nunca tire del cable.

No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación ya que podría dañarlo. Le recomendamos que enrolle la parte sobrante del cable de alimentación en el enrollacables situado en la parte posterior del aparato.

Coloque el aparato sobre un estante o mueble lo suficientemente fuerte, grande y estable para sostenerlo. No permita que los niños salten sobre él. No lo coloque de lado o boca arriba.

Si ha de mover el aparato, desenchúfelo antes de hacerlo. Al transportarlo, tenga cuidado con las superficies desiguales, escalones, etc. Si se le cae el aparato o sufre algún golpe, avise inmediatamente al servicio técnico.

No cubra las ranuras de ventilación con ningún objeto como cortinas, periódicos, etc.

Contenido

Contenido

Instalación

 

 

 

1. Comprobación de accesorios suministrados

2

 

 

2. Colocación de pilas en el mando a distancia

2

 

 

3.

Conexión del televisor

3

 

 

4.

Encendido del televisor

5

 

 

5.

Uso del joystick

5

 

 

6.

Sintonización del televisor

6

 

 

7. Localización del canal del vídeo

6

 

 

 

 

 

 

Funcionamiento

 

 

 

Descripción de los botones del TV

7

 

 

Descripción de los botones del mando a distancia

8

 

 

NexTView

9

 

 

Teletexto

11

 

 

Uso del sistema de menús del TV

13

 

 

 

Control de la imagen

13

 

 

 

Control del sonido

14

 

 

 

Configuración de 'Dolby Surround'

15

 

 

 

Uso del menú 'Características'

16

 

 

 

Cambio del formato de la pantalla

16

 

 

 

Uso de Multi PIP

17

 

 

 

Funcionamiento PAP

17

 

 

 

 

 

Reorganización de los canales de TV

18

 

 

 

Sintonización manual del TV

18

 

 

 

Asignación de nombre a los canales

19

 

 

 

Omisión de posiciones de programa

19

 

 

 

Uso de la función 'Sintonía (Continuación)'

20

 

 

 

Selección de la función 'Demostración'

20

 

 

 

Ajuste de la rotación de la imagen

21

 

 

 

Ajuste de la geometría de la imagen para una fuente RGB

21

 

 

 

Introducción de la identificación personal

22

 

 

 

Programación y nombre de las señales de entrada

22

 

 

 

 

 

 

Equipo complementario

 

 

 

Conexión de otros equipos al TV

23

 

 

Información complementaria para conectar el equipo

24

 

 

Smartlink

24

 

 

Mando a distancia para otros equipos Sony

24

 

 

 

 

 

 

Información auxiliar

 

 

 

Especificaciones

25

 

 

Tabla de canales

25

 

 

Solución de problemas

26

 

 

 

 

 

 

 

1

Instalación

Siga los pasos 1-7 para instalar el TV y ver los programas de televisión.

1. Comprobación de accesorios suministrados

Pilas

altavoces envolventes (Surround)

Cables para altavoces envolventes (surround)

Mando a distancia

2. Colocación de pilas en el mando a distancia

Sea respetuoso con el medio ambiente y deposite las pilas usadas en un contenedor específico para ello.

2

Instalación

3. Conexión del televisor

Conexión de los altavoces

Dolby* Pro Logic Surround suele necesitar 5 altavoces.

Altavoz central (integrado en el TV) para fijar la imagen de sonido estable como diálogos en la pantalla del TV. Altavoces frontales izquierdo y derecho (integrados en el TV) para emisiones normales de dos canales o estereofónicas. Altavoces envolventes (suministrados) para los efectos especiales creados por el canal Surround.

Conexión de los altavoces suministrados

C

cable negro

cable negro/ blanco

S

S

altavoces envolventes (Surround)

Conexión de otros altavoces

Asegúrese de que los altavoces tienen una impedancia de al menos 8 ohmios y que tienen protección antimagnetismo. De lo contrario, la imagen puede aparecer distorsionada.

L/G/S/I

R/D/D/D

altavoz

derecho

altavoz izquierdo

C

S

S

altavoces envolventes (Surround)

*Fabricado con autorización de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Dolby, ProLogic y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

3

Instalación

3. Conexión del televisor

Conexión de la antena al TV

L/G

S/I

R/D/D/D L/G/S/I

R/D

 

D/D

Si no piensa conectar un vídeo al TV, conecte el cable de la antena (como se muestra a la izquierda) y proceda como se indica en la sección '4. Encendido del televisor'.

Si desea conectar un vídeo al TV, consulte la siguiente sección.

1. Conecte el cable de la antena a la toma marcada con , en la parte posterior del TV.

Conexión de antena y vídeo al TV

El Euroconector es opcional. Si se utiliza, esta conexión adicional puede mejorar la calidad de imagen y sonido durante la reproducción.

L/G

S/I

R/D

D/D

(Euroconector, no suministrado)

(cable de antena convencional)

IN

AC IN

OUT

1.Conecte el cable de antena convencional al vídeo, tal como muestra la figura.

2.Conecte el cable de antena del vídeo desde la toma RF OUT de la parte posterior del vídeo hasta el receptáculo de antena de la parte posterior del TV, tal como muestra la figura.

3.Enchufe el vídeo a la toma de corriente eléctrica y enciéndalo.

4.Inserte una cinta grabada en el vídeo y pulse el botón de reproducción 'PLAY'.

4

Instalación

4. Encendido del televisor

1. Enchufe el TV a la toma de corriente eléctrica (220-240V CA, 50Hz) y enciéndalo.

2. Pulse el botón Encender/Apagar en el panel frontal del TV.

Si está encendido el indicador de modalidad de espera situado en el panel frontal del TV, pulse el botón / de TV en el mando a distancia para encender el TV. Tras unos momentos, la imagen

aparece en la pantalla del TV.

5. Uso del joystick

Desplazamiento Selección

Para desplazarse por los menús, pulse el botón de flecha adecuado.

Para seleccionar una opción de un menú, pulse en el centro del joystick universal.

5

Instalación

6. Sintonización del televisor

Antes de sintonizar el TV, debe establecer un idioma y un país.

1.El menú Language/country aparece en la pantalla del TV con la palabra 'English' resaltada.

2.Pulse los botones v o V del mando a distancia para seleccionar el idioma que desee utilizar y, a continuación, pulse el botón OK para confirmarlo. El menú País aparece con la opción 'NO' resaltada. Seleccione 'NO' si no desea que sus canales se guarden en el orden predeterminado que comienza por la posición de programa número 1.

3.Pulse v o V para seleccionar el país donde desea utilizar el TV y, a continuación, pulse el botón OK para confirmar la elección.

Language country

 

 

Nederlands

 

 

Magyar

 

 

Italiano

 

 

Français

 

 

Español

Language

English

Deutsch

Country

Great Britain

Select language: Confirm:

Idioma/País

 

 

Turquia

 

Suiza

 

Sucia

 

España

Idioma

Eslovaquia

País

Rusia

Portugal

Selecc. País:

Confirmar: OK

4.El menú 'Sintonía automática' aparece en la pantalla en el idioma seleccionado. Pulse el botón OK para confirmar la elección.

5.Asegúrese de que la antena está conectada conforme a las indicaciones y pulse el botón OK para confirmarlo. El TV comienza de inmediato a buscar y a memorizar los canales disponibles. La acción puede durar unos minutos. Espere y no pulse ningún botón mientras tanto.

6.Una vez que el TV tiene sintonizados todos los canales disponibles, en la pantalla aparece el menú 'Ordenar programas' para que pueda cambiar el orden de los canales. Si desea cambiarlo, pulse los botones v o V para seleccionar el canal que desea mover y, a continuación, pulse B. Pulse los botones v o V para seleccionar la nueva posición (número de programa) del canal seleccionado y, a continuación, pulse el botón OK para confirmarla. El canal seleccionado se desplaza a su nueva posición y los demás canales se mueven consecuentemente. Repita este procedimiento si desea reorganizar otros canales del TV.

7.Pulse el botón MENU para retirar el menú de la pantalla del TV.

8.Pulse PROGR +/- o los botones numéricos para ver los canales de TV.

Desea empezar la sintonización automática ?

Si : OK No :

Por favor, confirme que la antena está conectado

Si : OK No :

Ordenar Programas

 

PROG

CA

NOMBRE

 

1

C03

TV 5

 

2

C05

PRO 7

 

3

C07

EU-SP

 

4

C08

SWF

 

5

C09

RTL

 

6

C11

SAT

 

7

C12

MDR

 

8

C13

DDI

 

9

C14

DSF

 

10

C15

RTL 2

 

11

C16

KAB 1

 

Selec. Programa:

Conf.:

Ordenar Programas

 

 

PROG

CA

NOMBRE

 

 

1

C03

TV 5

C03

TV 5

2

C05

PRO 7

 

 

3

C07

EU-SP

 

 

4

C08

SWF

 

 

5

C09

RTL

 

 

6

C11

SAT

 

 

7

C12

MDR

 

 

8

C13

DDI

 

 

9

C14

DSF

 

 

10

C15

RTL 2

 

 

11

C16

KAB 1

 

 

Selec. Posición:

Mover: OK

Nota: Si desea detener el proceso de sintonización automática en algún momento, pulse el botón OK.

7. Localización del canal del vídeo

Si tiene conectado un vídeo al TV, localice ahora el canal que le corresponde.

1. Pulse los botones PROGR +/- del mando a distancia hasta que la imagen del vídeo aparezca en la pantalla del TV.

Nota: Si desea cambiar la posición programada del canal del vídeo, consulte la sección 'Reorganización de los canales de TV' de este manual de instrucciones.

6

Funcionamiento

Descripción de los botones del TV

Botones de control del volumen

Pulse (+) para subir el volumen y (-) para bajarlo.

 

Botones PROGR (+) o (-)

Botón de entrada de vídeo

Púlselos para seleccionar

los canales de TV.

Púlselo para seleccionar las

 

señales de entrada de un

 

vídeo, etc.

 

Botón CONTROL

Púlselo para activar e iluminar el panel de control.

+

PROGR

+

CONTROL

Interruptor Encender/Apagar

Púlselo para encender o apagar el televisor.

7

Funcionamiento

Descripción de los botones del mando a distancia

Para desactivar el sonido

Pulse aquí para desactivar el sonido del TV. Pulse de nuevo para restablecerlo.

Para volver a la modalidad TV

Pulse aquí para volver al funcionamiento normal desde la modalidad de teletexto o de espera.

Para seleccionar Teletexto

Pulse aquí para activar o desactivar el teletexto.

Para seleccionar la guía electrónica

Pulse aquí para activar o desactivar la guía electrónica de programas (EPG).

Para congelar la imagen

Pulse aquí si desea anotar algún dato de la pantalla, como por ejemplo un número de teléfono. Pulse de nuevo para volver a la modalidad normal de TV.

Para seleccionar canales

Pulse los botones numéricos para seleccionar los canales.

Para los números de programas de dos dígitos, como 23, pulse primero -/-- y, a continuación, los botones 2 y 3.

Para entrar en el menú de imagen

Pulse aquí para cambiar los ajustes de imagen.

Pulse el botón OK para salir del menú.

Para entrar en el menú de sonido

Pulse aquí para cambiar los ajustes de sonido.

Pulse el botón OK para salir del menú.

Para ver la tabla de canales

Pulse el botón OK. Pulse v o V para seleccionar el canal deseado y, a continuación, pulse B para confirmarlo.

Para ajustar el volumen del TV

Pulse aquí para ajustar el volumen del televisor.

Para restablecer los ajustes de fábrica

Abra la tapa del mando a distancia y pulse aquí para recuperar los niveles de sonido e imagen preestablecidos en fábrica. Una vez que el menú 'Instalación' aparece en la pantalla, puede cambiar de idioma o país. Para ello, consulte la sección referente a la selección de idioma y país del manual de instrucciones.

Para un apagado temporal del TV

Pulse aquí para desactivar provisionalmente el TV. Pulse de nuevo para activar la modalidad de espera. Para ahorrar energía, recomendamos apagar el TV cuando no se esté utilizando. NOTA: Cuando pasan de 15 a 30 minutos sin ninguna señal de televisión ni pulsación de botón, el TV activa automáticamente la modalidad de espera.

Para mostrar en pantalla información oculta

Pulse aquí para mostrar todas las indicaciones de la pantalla. Pulse de nuevo para cancelar. En la modalidad de teletexto, pulse aquí para presentar la página de índice (página 100, por lo general).

Para seleccionar señales de entrada o congelar el teletexto

Pulse aquí para seleccionar entradas de las tomas del TV (vea la sección Equipo complementario). En la modalidad de teletexto, pulse aquí para congelar la página en pantalla. Pulse una vez más para cancelar.

Consulte la sección 'Funcionamiento PAP' de este manual de instrucciones para más detalles.

Para volver al canal anterior

Pulse aquí para volver al canal que estaba viendo con anterioridad. Nota: Esta función sólo puede utilizarse después de tener en pantalla un canal durante 5 segundos.

Pulse para activar o desactivar la modalidad Multi PIP.

Para cambiar el formato de pantalla

Pulse aquí para cambiar el tamaño de la pantalla.

Teclas Fastext

Para más detalles, consulte la sección Teletexto.

Para seleccionar opciones de menús

Utilice el botón OK y las teclas de flecha para seleccionar las opciones disponibles en los menús de este TV.

Para ver el menú

Pulse aquí si desea utilizar el sistema de menús del TV.

Pulse de nuevo para retirar el menú de la pantalla del TV.

Para seleccionar canales

Pulse aquí para seleccionar canales.

Para ver la hora

Abra la tapa del mando a distancia y pulse aquí para ver la hora en pantalla. Pulse de nuevo para cancelar

Para utilizar el equipo del vídeo

Abra la tapa del mando a distancia y pulse estos botones para utilizar el equipo de vídeo (consulte también el manual del equipo de vídeo).

8

Funcionamiento

NexTView*

*según disponibilidad del servicio.

NexTView es una guía electrónica de programas (EPG) que incluye información sobre la programación de las emisoras de televisión. *Si los datos superan la capacidad de la memoria de NexTView, la información que reciba abarcará menos de 7 días.

Selección del proveedor de NexTView

El televisor selecciona automáticamente el mejor proveador de NexTView. Este proveador estará disponible durante 30 minutos después de haber sintonizado el canal. De todas maneras, puede cambiar de proveador si lo desea.

1.Pulse el botón MENU del mando a distancia para ver el menú en la pantalla.

2.Pulse v o V para seleccionar el símbolo en la pantalla de menús y, a continuación, pulse B para entrar en 'Configuración'.

3.Pulsev o V para resaltar 'Seleccione NexTView y, a continuación, pulse B para confirmar. En la pantalla aparece una lista con todos les proveadores de NexTView disponibles.

4.Pulse el botón MENU para retirar el menú de la pantalla.

Presentación de NexTView

1.Pulse el botón del mando a distancia varias veces para activar o desactivar NexTView.

En algunos casos, también es necesario pulsar el botón b para ver la Guia Electrónica de Programas (EPG) de Sony.

2.Pulse los botones v, V, b o B para desplazar el cursor por la pantalla.

3.Pulse el botón OK para confirmar una selección.

a.Si pulsa el botón OK en las columnas de fecha, hora o iconos (temas), la lista de programas cambiará conforme a la selección.

b.Si pulsa el botón OK en la lista de programas, verá directamente el canal si hay una emisión en curso o aparecerá el menú 'Long. Info' si la emisión va a producirse más tarde.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

07 Tue

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12:38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SWISS

TXT

 

 

TPS / RINGIER

 

 

 

 

 

7

 

 

 

Star Wars

 

 

 

Tue 07. 04 .98

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tue

 

 

 

Super RTL

10:35 - 12:45

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Werner - Beinhart

 

 

 

 

 

 

 

Wed

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

Pro 7

10:20 - 12:00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flui grüsst den Rest der Welt

 

 

 

 

 

 

 

Thu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

12

 

 

Kabel 1

10:45 - 10:50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fri

 

 

 

Once upon a time in the West

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

Euronews

11:00 - 11:20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sat

 

 

 

International News

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

RTL Plus

11:45 - 12:50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sun

 

 

 

Fantasy film, USA, 1996

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Índice

lista completa selección personal noticias de las emisoras películas

deportes espectáculos niños

vuelta al último menú

Uso del menú 'Individual Setting'

Puede confeccionar una lista personal con los tipos de programmas de su agrado.

1.Pulse v o V para seleccionar el icono y, a continuación, pulse B para entrar en 'Individual Setting'.

2.Pulse v o V para seleccionar su opción en la pantalla y, a continuación, pulse el botón OK para confirmar su elección.

3.Repita el paso 2 para seleccionar los elementos que desee tener en la lista.

4.Cuando haya terminado la lista, pulse B para seleccionar en la pantalla del menú.

5.Pulse el botón OK para volver al menú anterior.

Pulse v o V para seleccionar el icona

y, a continuación, pulse el botón Ok para activar

'Individual Setting'.

 

Individual Setting

Movie

Comedy

Adult

News

Interview

Entertainment

9

Funcionamiento

NexTView

Uso del menú 'Long. Info'

Con el menú 'Long. Info', puede configurar un programador o grabar los programas seleccionados.

1.Pulse B o b para seleccionar un programa que vaya a emitirse con posterioridad en la columna de la lista de programas.

2.Pulse el botón OK para entrar en 'Long. Info'.

Para configurar el programador:

Pulse B o b para resaltar el icono y, a continuación, pulse repetidamente el botón OK para 'Set the Timer' o 'Cancel the Timer'. Si escoge 'Set the Timer', el programa, el programa queda remarcado con el simbolo de un reloj y antes de que empiece, el programa en la pantalla aparecerá un mensaje corto preguntándole si aun quiere ver el programa.

Para ver la lista programada:

Pulse B o b para resaltar el icono y, a continuación, pulse repetidamente el botón OK para activar/desactivar la lista programada. Esta lista muestra los programas a los que le ha configurado un programador. (Puede configurar un programador hasta un total de 5 programas).

07 Tue 12:38

First nextTView/EPG-Providers in Europe

SWISS

TXT

 

TPS / RINGIER

nexTView

 

 

 

Tue 07. 04 .98

 

Address Mapping

The position of the addresses in the OSDA is shown in the following diagram. The position values of the DPW are set to '0'.

If other values are set, the complete combination will be scrolled.

Example:

if the DPWC is set to '63', the char-

This channel has been set for a timer

 

 

 

 

 

 

 

VPS/PDC

On

 

 

 

 

Speed

SP

 

 

 

 

Timer Prog

 

 

 

 

 

VCR1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para grabar programas *

*( solo si su video dispone de Smartlink)

1.Conecte el video (Smartlink video)

2.Pulse B o b para seleccionar y, a continuación, pulse el boton OK para recoger la información del video.

3.Para configurar el video:

VPS/PDC

Pulse B o b para seleccionar VPS/PDC y, a continuación, pulse el botón OK para seleccionar 'On' (Sí) u 'Off' (No). Con este ajuste, tiene garantizada la grabación de toda la emisión aunque haya cambios de programación. Solo funciona si el canal seleccionado emite una señal VPS/PDC.

Speed

Pulse V para seleccionar 'Speed' (velocidad) y, a continuación, pulse repetidamente el botón OK para seleccionar 'SP' (duración estándar) o 'LP' (larga duración). Con la modalidad de larga duración se puede grabar el doble de tiempo en la cinta de vídeo, pero la calidad de imagen puede resentirse.

Configuración del aparato de vídeo

Pulse V para seleccionar 'Configuración vídeo' y, a continuación, pulse repetidamente el botón OK para seleccionar el vídeo que desea programar, sea 'VCR1' o 'VCR2'.

4. Por último, pulse B para seleccionar el icono

y, a continuación, pulse el botón OK para retirar el menú de la pantalla.

10

Funcionamiento

Teletexto

La mayoría de los canales de televisión emiten información mediante el teletexto. La página de índice del servicio de teletexto (la página 100, por lo general) proporciona información sobre cómo utilizar el servicio. Utilice un canal de TV con una señal fuerte para evitar posibles errores del teletexto.

Activación y desactivación del teletexto

1.Seleccione el canal de TV correspondiente al servicio de teletexto que desea ver.

2.Pulse una vez para Imagen y Teletexto (IyT). La pantalla se divide en dos, con el canal de TV en la derecha y la pantalla de teletexto en la izquierda.

Modo IyT: Pulse y, a continuación, pulse PROGR+/- para cambiar el canal de la pantalla de TV. Pulse b o B para cambiar el formato de la pantalla del TV. Pulse de nuevo para reanudar la recepción normal de teletexto.

3.Pulse dos veces para obtener sólo teletexto.

4.Pulse tres veces para la modalidad mixta.

5.Pulse por cuarta vez para desactivar el teletexto.

TELETEXT

 

 

Index

 

 

 

 

 

 

 

 

Programme

25

 

 

News

153

 

 

Sport

101

 

 

Weather

98

 

 

 

 

 

 

 

 

 

m

 

 

 

TELETEXT

Index

 

 

 

 

 

 

Programme

25

News

153

Sport

101

Weather

98

 

 

 

 

Selección de una página de teletexto

Introduzca los tres dígitos del número de página mediante los botones numéricos del mando. Si se equivoca, entre tres números cualquiera y vuelva a introducir el número de página correcto.

Uso de otras funciones de teletexto

Selección de la página siguiente o anterior

Pulse los botones o del mando a distancia para seleccionar la página anterior o siguiente.

Selección de una subpágina

Una página de teletexto puede constar a su vez de varias subpáginas. En estos casos, aparece una línea informativa con el número de subpáginas incluidas.

Presione v para seleccionar el modo. Pulse v o V para seleccionar la subpágina.

Cómo congelar una página de teletexto

Pulse el botón para bloquear la página. Pulse de nuevo para cancelar el bloqueo.

Presentación de la página de índice

Pulse el botón para presentar la página de índice (página 100, por lo general).

Uso de botones de color para acceder a páginas (Fastext)

(solo disponible si la emisora de TV difunde señales Fastext)

Cuando en la parte inferior de una página aparece un menú codificado de colores, pulse un botón de color del mando a distancia (rojo, verde, amarillo o azul) para acceder a la página correspondiente.

Uso de la función 'Page Catching'

1.Pulse los botones numéricos del mando a distancia para seleccionar una página de teletexto que tenga varios números de página (p. ej. la página del índice).

2.Pulse el botón OK.

3.Pulse v o V para seleccionar el número de página deseado y, a continuación, pulse el botón OK. La página solicitada aparece transcurridos algunos segundos.

m

TELETEXT

Index

 

Programme

25

News

153

Sport

101

Weather

98

216-02

01 02 03 04 05 06 07 08

11

Funcionamiento

Teletexto

El teletexto es un servicio de información que transmiten la mayoría de estaciones de televisión.

Uso del menú Teletexto

1.Pulse el botón MENU del mando a distancia para ver el menú en la pantalla.

2.Pulse v o V para seleccionar el elemento elegido en la pantalla y, a continuación, pulse B para seleccionar el submenú correspondiente.

3.Para retirar el menú Teletexto de la pantalla, pulse el botón MENU.

Si está en modalidad de teletexto, pulse el boton MENU del mando a distancia para entrar directamente al menú de teletexto.

Superior/Inferior/Completa

El submenú Superior/Inferior/Completa permite agrandar distintas áreas de la página de teletexto. Pulse v para agrandar la mitad superior de la pantalla. Pulse V agrandar la mitad inferior. Pulse el botón OK para restablecer el tamaño normal de la página. Pulse b para volver a la pantalla del menú de teletexto.

Desaparición de Texto*

*sólo disponible en servicio de Teletexto normal y modo mixto de teletexto (ver ‘Conexión y desconexión de Teletexto’).

Con esta función puede ver un canal de televisión mientras espera la página de teletexto solicitada.

Config. del Teletexto

Superior/Inferieor/Completa

Desaparición de Texto

Revelar

Página de Alarma

Indice de Toptext

Seleccionar: Entrar Menú: OK

Superior:Inferior: Completa: OK

1.Pulse dos veces el botón del mando a distancia para entrar en el modo de teletexto normal.

2.Pulse el botón MENU para ver el menú de teletexto.

3.Pulse v o V para resaltar ‘Desaparición de Texto’ y, a continuación, pulse B para entrar en dicho menú.

4.En pantalla aparece el canal actual de televisión. En cuanto la página solicitada está disponible, el símbolo en color azul aparece el la parte superior izquierda de la pantalla.

5.Pulse el botón del mando a distancia para ver la página solicitada.

Revelar

Algunas páginas de teletexto contienen información oculta, que puede revelar (p. ej. la solución de una adivinanza). La información oculta aparece en pantalla al seleccionar la función y pulsar B.

Página de Alarma

* (depende de la disponibilidad del servicio)

Puede consultar una página codificada por tiempo, como por ejemplo una página de alarma a una hora determinada. Con el submenú de Página de Alarma en pantalla:

Pulse los botones numéricos del mando a distancia para introducir los tres dígitos de la página deseada.

Vuelva a pulsar los botones numéricos para introducir los cuatro dígitos de la hora deseada. Pulse el botón OK para guardar en memoria la hora establecida. La hora se muestra en el ángulo superior izquierdo de la pantalla. La página aparecerá en pantalla a la hora especificada.

Indice de Toptext*

* sólo disponible si el canal de televisión transmite TOP-Text

En este menú, las páginas de TOP-Text se dividen en dos columnas : la primera columna muestra los ‘bloques’ de páginas y la segunda, muestra las páginas de ‘grupo’.

1.Pulse b o B para seleccionar la primera o segunda columna.

2.Pulse v o V para seleccionar la página de ‘bloque’ o de ‘grupo’ deseada.

3.Pulse OK para ver la página que ha escogido.

Página de Alarma

PAGINA

TIEMPO

– – –

- - : - -

 

 

Seleccionar:

Entrar:

12

Funcionamiento

Uso del sistema de menús del TV

El TV consta de un sistema de menús basado en una serie de pantallas y opciones de selección fáciles de utilizar. Estas pantallas permiten aprovechar al máximo la capacidad del TV: ayudan a cambiar la configuración de la imagen y del sonido, a modificar el formato o tamaño de la imagen en el TV, a organizar los canales de TV, etc.

Ajuste de la imagen y el sonido

La imagen y el sonido vienen preestablecidos de fábrica. No obstante, puede ajustarlos para satisfacer sus gustos personales.

1.Pulse el botón MENU del mando a distancia para ver el menú en la pantalla.

2.Pulse los botones v o V para seleccionar los ajustes de imagen con o los de sonido con ; a continuación pulse B para entrar en 'Ajuste de la imagen' o 'Ajuste del sonido'.

3.Pulse los botones v o V para seleccionar en la pantalla la opción que desea ajustar, y pulse B para confirmarla. En la siguiente tabla se incluye una descripción de las opciones de menús y sus funciones.

4.Pulse los botones v, V, B o b para ajustar la opción seleccionada.

5.Una vez ajustado el elemento, pulse el botón OK para guardar en memoria el nuevo valor.

6.Repita los pasos 3-5 si desea ajustar cualquier otro elemento.

7.Pulse el botón MENU para retirar el menú de la pantalla del TV.

Ajuste de la imagen

Elemento

Opción/Acción

 

 

 

 

Modo de imagen

V

Directo

(para emisiones en directo)

 

 

Personal

(para ajustes individuales)

 

 

Películas

(para emisiones de películas)

 

v

Juegos

(para juegos electrónicos)

Contraste

Menos

b B Más

Brillo

Más oscuro

b B

Más claro

Color

Menos

b B Más

Matiz

Rojizo

b B

Verdoso

Nitidez

Más suave

b B

Más nítida

Preestablecido

Restablece los niveles preestablecidos en fábrica.

Ajuste de la imagen

 

 

Modo de Imagen

 

Personal

 

 

 

 

 

Contraste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brillo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Color

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nitidez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Preestablecido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AI

 

 

 

 

 

 

 

 

Detector de ruido

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo digital

 

 

DRC 50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seleccionar:

Entrar:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo de Imagen

 

 

Directo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Personal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Películas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Juegos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contraste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AI

 

 

 

 

No

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si

 

 

 

 

 

Detector de ruido

 

 

 

 

No

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DRC 50

 

 

 

 

 

Modo digital

 

DRC 100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AI (Inteligencia artificial)

V

NO:

Normal

 

v

SÍ:

Optimización automática del nivel de

 

 

 

contraste en función de la señal de TV.

Detector de ruido

V

NO:

Normal

 

v

SÍ:

Reducción del ruido de la imagen en caso de

 

 

 

señales de radiodifusión débiles

Modo digital

V

DRC 50 (mejora la resolucion de imagen y es optimo

 

 

 

cuando agrande la pantalla de teletexto)

 

v

DRC 100 (mejora la resolucion de imagen, creando

 

 

 

imagenes sin parpado).

 

 

 

 

13

Uso del sistema de menús del TV:

Ajuste del sonido

Elemento

Opción/Acción

 

 

 

Modo ecualizador

V

Personal

 

 

Vocal

 

 

Jazz

 

 

Rock

 

 

Pop

 

v

Lineal (valor fijo, no puede ajustarse)

 

 

Ajuste del ecualizador

Puede ajustar la modalidad seleccionada en Modo

 

ecualizador mediante el corte y la potenciación de las 5

 

bandas de frecuencia seleccionadas. Pulse b o B para

 

seleccionar la banda de frecuencia y, a continuación, V o v

 

para ajustar la frecuencia. Por último, pulse el botón OK

 

para guardar en memoria el nuevo ajuste.

Si desea guardar en memoria el nuevo valor, establezca 'Personal' en el Modo ecualizador. El modo Personal guarda en memoria los ajustes de forma permanente, mientras que las demás modalidades (Vocal, Jazz, Rock, Pop) los memorizan solo hasta el siguiente cambio de modo.

 

 

Personal

Ajuste del sonido

Vocal

Jazz

Modo ecualizador

Rock

PersonalPop

Ajuste del

 

 

ecualizador

 

 

Modo Surround

 

SRS

Modo SRS

 

SRS 2

Volumen individ.

No

Sonido Dual

00

Esteréo

Volumen

 

 

Sonido dual

00

Esteréo

Selecc. Modo:

 

Confirmar: OK

Ajuste del ecualizador

Personal

 

 

 

+

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

120

150

1,5K

5 K

10 K

Selec: Ajustar: Conf.:OK

Modo Surround

V

Off

 

 

 

 

Dolby Surround

 

 

 

SRS

 

 

 

 

Hall

 

 

 

 

Church

 

 

 

Disco

 

 

v

Stadium

 

 

 

 

Modo SRS*

V

SRS 1

 

(*solo si 'Modo Surround'

 

 

SRS 2

 

está establecido en 'SRS')

v

SRS 3

 

 

 

 

Volumen individ.

V

SÍ: El volumen de los canales se mantiene

 

 

 

independientemente de la señal emisora (p. ej. en

 

 

 

anuncios publicitarios)

 

v

NO: El volumen varía en función de la señal

 

 

 

emisora.

 

 

Sonido dual

Para emisiones bilingües:

 

V

A para el canal 1

 

v

B para el canal 2

 

Para emisiones estereofónicas:

 

V

Mono

 

 

v

Estéreo

 

 

 

En las emisiones estereofónicas en NICAM, la

 

 

 

 

 

 

indicación NICAM aparece brevemente en la pantalla.

 

 

 

 

 

Auriculares

 

 

 

 

i Volumen

Menosb

B Más

i Sonido dual

Para emisiones bilingües:

 

V

A para el canal 1

 

v

B para el canal 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo SRS

SRS 1

 

 

 

 

 

SRS 2

 

 

 

 

 

SRS 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Volumen individ.

 

No

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sonido Dual

Mono

 

 

 

 

 

 

Estéreo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Volumen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sonido Dual

 

A

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Uso del sistema de menús del TV:

Configuración de 'Dolby Surround'

Antes de escuchar on Dolby Surround un programa 'codificado' necesita adaptar los ajustes Dolby segùn sus gustos personales. Normalmente, este ajuste sòlo es necesario cuando instale su televisor o cuando cambie los altavoces de posicion.

1. Pulse el botón MENU del mando a distancia para ver el menú en la pantalla.

2.Pulse el botón V para seleccionar el símbolo en la pantalla de menús y, a continuación, pulse B para entrar en 'Configuración'.

3.Pulse el botón V para seleccionar 'Config. Dolby Surround' y, a continuación, pulse B para entrar en 'Config. Dolby Surround'.

4.Pulse los botones v o V para seleccionar 'Modo Surround' y, a continuación, pulse B para entrar en el submenú 'Modo Surround'. Pulse los botones v o V para seleccionar 'Pro Logic' si piensa utilizar altavoces envolventes o 'TruSurround' si no los piensa utilizar. Pulse el botón OK para confirmar.

5.Pulse los botones v o V para seleccionar 'Ajuste de nivel' y, a continuación, pulse B para escuchar un tono de prueba que irá pasando por cada uno de los altavoces. Siéntese en una posición fija para comprobar que el nivel de volumen de todos los altavoces es igual. Si es así, pulse el botón OK para guardar en memoria los ajustes. De no ser así:

(a)Pulse los botones v o V para seleccionar los altavoces 'Frtal. izq.', 'Central', 'Frtal. dcho' o 'Surround'.

(b)Pulse b o B para ajustar el nivel de volumen y, a continuación, pulse el botón OK para guardar el ajuste en memoria:

(c)Pulse V para seleccionar otro altavoz.

(d)Repita los pasos (a) y (b) con todos los altavoces que desee ajustar.

(e)Pulse el botón OK para guardar en memoria los nuevos ajustes.

6.Para seleccionar la modalidad 'Altavoces', asegúrese de que 'Modo Surround' tiene establecido 'Pro Logic' y pulse los botones v o V para seleccionar 'Altavoces'. Pulse B para entrar en el submenú 'Altavoces'. Pulse los botonesv o V para seleccionar uno de los siguientes modos de altavoz y, a continuación, pulse el botón OK para guardar el ajuste en memoria:

'Normal'

Todos los altavoces están activados.

'Phantom'

El altavoz central está desconectado.

'Wide'

El ancho de banda es mayor desde el altavoz central.

'3CH Normal'

Los altavoces envolventes están desconectados.

'3CH Wide'

Los altavoces envolventes están desconectados y el central lleva una

 

respuesta de frecuencia máxima.

7.Para seleccionar la modalidad 'Retardo', asegúrese de que 'Modo Surround' tiene establecido 'Pro Logic' y pulse los botones v o V para seleccionar 'Retardo'. Pulse B para abrir el submenú de 'Retardo'. Pulse los botones v o V para seleccionar el tiempo de retardo de los altavoces envolventes. Puede elegir entre 15 ms para salas grandes, 20 ms o 25 ms para habitaciones de tamaño medio y 30 ms para habitaciones pequeñas. Una vez establecido el tiempo, pulse el botón OK para guardarlo en memoria.

8.Pulse los botones v o V para seleccionar 'Auto Surround' y, a continuación, pulse B para abrir el submenú 'Auto Surround'. Pulse los botones v o V para seleccionar 'SÍ' o 'NO' y, a continuación, pulse el botón OK guardar el ajuste.

Config. Dolby Surround

Modo Surround

ProLogic

Ajuste de nivel

 

Frtal. Izq.

 

Central

 

Frtal. Dcho

 

Surround

 

Altavoces

Normal

Retardo

15 ms

Auto Surround

No

Seleccionar

Entrar:

 

TruSurround

Modo Surround

ProLogic

Frtal. Izq.

Central

Frtal. Dcho

Surround

3CA Wide

3CA Normal

Wide

Fantasma

Altavoces

Normal

 

Config. Dolby Surround

Modo Surround

ProLogic

Ajuste de nivel

 

Frtal. Izq.

 

Central

 

Frtal. Dcho

 

Surround

 

Altavoces

Normal

Retardo

15 ms

Auto Surround

 

Selec. Hora:

Confirmar: OK

9. Pulse el botón MENU para retirar el menú de la pantalla del TV.

15

Uso del sistema de menús del TV:

Uso del menú 'Características'

1.Pulse el botón MENU del mando a distancia para ver el menú en la pantalla.

2.Pulse los botones v o V para seleccionar el menú 'Características' con y, a continuación, pulse B para entrar en 'Características'.

3.Pulse los botones v o V para seleccionar la opción de menú deseada y, a continuación, pulse B para confirmar la elección. En la siguiente tabla se describen las opciones de menús y sus funciones.

4.Pulse los botones v, V, B o b para seleccionar el ajuste seleccionado.

5.Pulse el botón OK para confirmar el ajuste elegido.

6. Repita los pasos 3-5 si desea seleccionar cualquier otro elemento. 7. Pulse el botón MENU para retirar el menú de la pantalla del TV.

 

Elemento

 

Opción/Acción

 

 

 

 

 

 

Auto formato*

V NO:El tamaño de la imagen no se ajusta de forma automática.

 

 

*solo para señal de antena

Normal:El tamaño de la imagen se ajusta de forma automática según la

 

 

 

 

información de la emisora

 

 

 

v Máximo: El TV ajusta de forma automática el tamaño de la imagen para

 

 

 

 

eliminar las áreas oscuras de la imagen del TV (como se muestra

 

 

 

 

a continuación):

 

 

Corrección formato*

V NO: está seleccionado 4:3/14:9.

 

 

(*solo si Auto formato

v SÍ: Para las emisiones 4:3/14:9 se selecciona automáticamente

 

 

está en 'Normal' o 'Máximo')

Optimizada.

 

 

 

 

 

 

Desconexión auto.

Puede seleccionar un intervalo de tiempo tras la que el TV pase

 

 

 

automáticamente a la modalidad de espera.

 

 

 

V NO

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

v

90 min.

 

 

 

 

 

 

 

Bloqueo TV

V

NO: Normal

 

 

 

v SÍ: Pulse los botones del mando a distancia para desactivar el

 

 

 

 

modo de espera del TV. Los botones del TV no funcionan.

 

 

 

 

 

 

 

Salida de AV2

V TV Señal audio/vídeo de la antena

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV1 Señal de audio/vídeo del Euroconector 1

 

 

 

 

AV2 Señal de audio/vídeo del Euroconector 2

 

AV3 Señal de audio/vídeo del Euroconector 3

v AV4 Señal de audio/vídeo de los conectores del panel frontal del TV

 

Características

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto Formato

 

 

 

Nornal

 

 

 

Corrección Formato

 

 

 

 

 

Desconexión auto.

 

 

 

 

 

 

No

 

 

 

Bloqueo TV

 

 

 

No

 

 

 

Salida de AV 2

 

 

 

TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seleccionar:

Entrar:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto Formato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No

 

 

 

 

 

 

 

Normal

 

 

 

 

 

 

 

Máximo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Corrección Formato

 

No

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Desconexión auto.

 

 

10 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bloqueo TV

 

 

 

No

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV 2 Fuente

 

 

 

TV

 

 

 

 

 

 

 

AV 1

 

 

 

 

 

 

 

AV 2

 

 

 

 

 

 

AV 3

 

 

 

 

 

 

AV 4

 

 

 

 

 

 

Cambio del formato de la pantalla

Esta característica permite cambiar el tamaño de la imagen del TV.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Optimizada

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulse el botón

del mando a distancia varias veces o utilice los botones v o V para seleccionar uno de

 

 

 

 

 

los formatos siguientes y, a continuación, pulse el botón OK para confirmar su elección:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Optimizada

Imitación del efecto de pantalla horizontal para emisiones 4:3.

 

 

Horizontal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4:3

Tamaño de imagen convencional 4:3, información de imagen completa.

 

 

 

 

 

 

14:9

Relación entre los tamaños de imagen 4:3 y 16:9.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zoom

Formato de pantalla horizontal para películas de vídeo.

 

 

Zoom

Horizontal

Para emisiones 16:9.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En los formatos Optimizada, Zoom y 14:9, la pantalla aparece recortada en las áreas superior e inferior.

14:9

Pulse v o V para ajustar la posición de la imagen en la pantalla (p. ej. para leer subtítulos) y, a

 

continuación, pulse el botón OK para confirmarla.

 

 

4:3

16

Uso del sistema de menús del TV:

Uso de Multi PIP

La modalidad Multi PIP (del inglés 'picture in picture') muestra una sucesión de 12 imágenes estáticas y una treceava en movimiento. Puede seleccionar manualmente el canal que desea ver, en pantalla completa o en modo PIP.

1.Pulse el botón del mando a distancia para seleccionar la modalidad Multi PIP. En la pantalla aparecen 13 posiciones de programa con el canal actual en el centro.

2.Pulse los botones PROGR+/- varias veces para seleccionar las 12 posiciones de programa siguientes o anteriores.

3.Pulse los botones v, V, b o B para desplazarse por los 13 canales.

4.Pulse el botón OK para seleccionar el canal resaltado. Este canal se desplazará al centro.

5.Vuelva a pulsar el botón OK para ver el canal seleccionado, o pulse para retirar el modo Multi PIP de la pantalla del TV.

02

03

13

01

12

11

10

04

05

 

06

07

09

08

Funcionamiento PAP

Esta característica PAP (del inglés 'picture and picture') divide la pantalla en dos para ver dos canales a la vez (con una fuente de vídeo en uno, si se desea). El sonido de la pantalla izquierda viene por los altavoces del TV y el de la pantalla derecha puede oírse a través de los auriculares.

Activación y desactivación de PAP

Pulse una vez para presentar las pantallas y otra vez para desactivar la modalidad PAP.

Seleccion del sonido de los auriculares

Con la modalidad PAP activada, consulte el capítulo 'Ajuste de la imagen y el sonido' de este manual de instrucciones y ajuste 'i Sonido Dual' en PAP.

Selección de la fuente de PAP

Pulse M. En la pantalla de la derecha aparece el símbolo M. Seleccione la fuente deseada con los botones numéricos (un canal de TV) o con (una fuente de vídeo).

Intercambio de pantallas

Pulse para intercambiar las dos pantallas.

Ampliación del tamaño de las pantallas

Pulse los botones b o B para cambiar el tamaño de las dos pantallas.

17

Uso del sistema de menús del TV:

Reorganización de los canales de TV

Después de sintonizar el TV, puede utilizar esta función para cambiar el orden de los canales sintonizados.

1.Pulse el botón MENU del mando a distancia para ver el menú en la pantalla.

2.Pulse el botón V para seleccionar el símbolo en la pantalla de menús y, a continuación, pulse B para abrir el menú 'Configuración'.

3.Pulse el botón V para seleccionar 'Ordenar programas' y, a continuación, pulse B para entrar en 'Ordenar programas'.

4.Pulse los botones v o V para seleccionar el canal cuya posición desea cambiar, y pulse B para confirmarlo.

5.Pulse los botones v o V para seleccionar la nueva posición de programa (p. ej. PROG 4) del canal seleccionado y, a continuación, pulse el botón OK para confirmarla. El canal seleccionado se mueve a su nueva posición de programa y los demás canales se desplazan consecuentemente.

6.Repita los pasos 4 y 5 si desea ordenar los demás canales.

7.Pulse el botón MENU para retirar el menú de la pantalla.

Configuración

 

Sintonía automática

Ordenar Programas

Selec. NexTView

 

Config. Dolby Surround

Sintonía Audio/Vídeo

Instalación manual

Seleccionar:

Entrar:

Ordenar Programas

 

PROG

CA

NOMBRE

 

1

C03

TV 5

 

2

C05

PRO 7

 

3

C07

EU-SP

 

4

C08

SWF

 

5

C09

RTL

 

6

C11

SAT

 

7

C12

MDR

 

8

C13

DDI

 

9

C14

DSF

 

10

C15

RTL 2

 

11

C16

KAB 1

 

Selec. Programa:

Conf.:

Ordenar Programas

 

 

PROG

CA

NOMBRE

 

 

1

C03

TV 5

C03

TV 5

2

C05

PRO 7

 

 

3

C07

EU-SP

 

 

4

C08

SWF

 

 

5

C09

RTL

 

 

6

C11

SAT

 

 

7

C12

MDR

 

 

8

C13

DDI

 

 

9

C14

DSF

 

 

10

C15

RTL 2

 

 

11

C16

KAB 1

 

 

Selec. Posición:

Mover: OK

Sintonización manual del TV

Si siguió las instrucciones del principio de este manual, el televisor ya debe haberse sintonizado de forma automática. No obstante, esta operación puede realizarse a mano, añadiendo los canales al TV uno tras otro.

1.Pulse el botón MENU del mando a distancia para ver el menú en la pantalla.

2.Pulse el botón V para seleccionar el símbolo en la pantalla de menús y, a continuación, pulse

B para entrar en 'Configuración'.

3.Pulse el botón V para seleccionar 'Instalación manual' en la pantalla de menús ; a continuación, pulse B para entrar en 'Instalación manual'.

4.Pulse el botón V para seleccionar 'Sintonía manual' en la pantalla de menús y, a continuación, pulse B para entrar en 'Sintonía manual'.

5.Pulse los botones v o V para seleccionar un número de programa para el canal (p. ej. PROGR 1 para TV1) y, a continuación, pulse B para resaltar la columna 'ELIM.'.

6.Pulse v para seleccionar 'NO' y, a continuación, pulse B para resaltar la columna 'SIST'.

7.Pulse los botones v o V para seleccionar el sistema de radiodifusión de TV (B/G para los países de Europa occidental o D/K para los de Europa oriental, I para Gran Bretaña o L para Francia), o 'EXT' para una fuente de entrada de vídeo (AV1, AV2...). A continuación, pulse B para confirmar su elección.

8.Pulse los botones v o V para seleccionar 'C' (canales terrestres), 'S' (canales por cable) o 'F' (entradas de frecuencia directa). A continuación, pulse B para confirmar su elección.

9.Seleccione el primer dígito numérico de 'CA' (canal) y a continuación el segundo, con los botones numéricos del mando a distancia.

O bien, Pulse V para buscar el siguiente canal disponible.

10.Si no desea memorizar este canal en el número de programa seleccionado, pulse los botones v o V para continuar buscando el canal deseado.

11.Cuando encuentre el canal que desea guardar en memoria, pulse el botón OK.

12.Repita los pasos 5-11 si desea guardar en memoria más canales y, a continuación, pulse el botón MENU para retirar el menú de la pantalla del TV.

Instalación manual

Idioma/País

 

Sintonía manual

 

Sintonía (continuación)

Configuración RGB

Rotación Imagen

O

Ident. Personal

- - - - - - -

Demostración

 

Seleccionar:

Entrar:

Sintonía manual

 

 

PROG

ELIM.

SIST

CA

NOMBRE

1

No

B/G

C09

ARD

2

No

B/G

C10

BBC

3

No

B/G

C21

 

4

No

B/G

C33

 

5

No

B/G

CXX

 

6

No

B/G

CXX

 

7

No

B/G

CXX

 

8

No

B/G

CXX

 

9

No

B/G

CXX

 

10

No

B/G

CXX

 

11

No

B/G

CXX

 

Seleccionar:

 

Entrar:

PROG

ELIM.

SIST

CA

NOMBRE

1

No

B/G

 

 

 

 

L

 

 

 

 

I

 

 

 

 

D/K

 

 

 

 

EXT

 

 

PROG

ELIM.

SIST

CA

NOMBRE

1

No

B/G

C

 

 

 

 

S

 

 

 

 

F

 

PROG ELIM. SIST CA NOMBRE

1

No

B/G

03

BUSQ

PROG

ELIM.

SIST

CA

NOMBRE

0

NO

EXT

AV1

AV1

 

 

 

AV2

 

 

 

 

AV3

 

 

 

 

AV4

 

18

Uso del sistema de menús del TV:

Asignación de nombre a los canales

Por lo general, los nombres de los canales se toman automáticamente del Teletexto, si está disponible. No obstante, puede cambiar el nombre de los canales y de las fuentes de vídeo por separado, utilizando hasta 5 caracteres (letras o números).

1.Pulse el botón MENU del mando a distancia para ver el menú en la pantalla.

2.Pulse el botón V para seleccionar el símbolo en la pantalla de menús y, a continuación, pulse B para abrir el menú 'Configuración'.

3.Pulse el botón V para seleccionar 'Instalación manual' y, a continuación, pulse B para entrar en 'Instalación manual'.

4.Pulse el botón V para seleccionar 'Sintonía manual' y, a continuación, pulse B para entrar en 'Sintonía manual'.

5.Pulse los botones v o V para seleccionar el canal al que desea asignar nombre.

6.Pulse el botón B varias veces hasta que quede resaltado el primer elemento de la columna 'NOMBRE'.

7.Pulse los botones v o V para seleccionar una letra o un número (seleccione '-' para espacio vacío) y, a continuación, pulse B para confirmar su elección. Seleccione los otros cuatro caracteres con el mismo método.

InstalaciManualónSetmanualUp

 

 

Idioma/PaLanguage/Countryís

 

 

SintonManuíalmanualProgramme Preset

 

Sintonía (continuación)

 

Further Programme Preset

 

Configuración RGB

 

 

RGB Set Up

 

O

 

Rotación Imagen

O

Picture Rotation

- - - - - - -

Ident. Personal

 

 

Personal ID

 

- - - - - - -

Demostración

 

 

 

Demo

 

 

 

Seleccionar:

Entrar:

 

Select:

Enter:

 

 

Sintonía manual

 

 

PROG

ELIM

SIST

CA

NOMBRE

1

No

B/G

C09

ARD

2

No

B/G

C10

TVE

3

No

B/G

C21

 

4

No

B/G

C33

 

5

No

B/G

CXX

 

6

No

B/G

CXX

 

7

No

B/G

CXX

 

8

No

B/G

CXX

 

9

No

B/G

CXX

 

10

No

B/G

CXX

 

11

No

B/G

CXX

 

Seleccionar:

Entrar:

PROG

ELIM SIST CA

NOMBRE

6

No

B/G C07

T E

8.Cuando haya seleccionado todos los caracteres, pulse el botón OK.

9.Repita los pasos 5 a 8 si desea asignar nombre a los demás canales.

10.Pulse el botón MENU para retirar el menú de la pantalla.

Omisión de posiciones de programa

Esta función permite omitir posiciones de programa poco utilizadas cuando se seleccionan con los botones PROGR +/-. No obstante, puede utilizar los botones numéricos para seleccionar las posiciones omitidas.

1.Pulse el botón MENU del mando a distancia para ver el menú en la pantalla.

2.Pulse el botón V para seleccionar el símbolo en la pantalla de menús y, a continuación, pulse B para abrir el menú 'Configuración'.

3.Pulse el botón V para seleccionar 'Instalación manual' y, a continuación, pulse B para entrar en 'Instalación manual'.

4.Pulse el botón V para seleccionar 'Sintonía manual' y, a continuación, pulse B para entrar en 'Sintonía manual'.

5.Pulse los botones v o V para seleccionar la posición del programa y, a continuación, pulse B para resaltar la columna 'ELIM.'.

6.Pulse los botones v o V para seleccionar 'NO' o 'SÍ' (si desea omitir la posición de este programa) y, a continuación, pulse el botón OK para guardar los ajustes en memoria.

7.Repita los pasos 5 y 6 si desea omitir o rehabilitar otras posiciones de programa.

8.Pulse el botón MENU para retirar el menú de la pantalla del TV.

Manual Set Up

 

 

Instalación manual

 

 

Idioma/PaLanguage/Countryís

 

 

SintonManualí manualProgramme Preset

 

SintonFurthería (continuaciProgrammeón)Preset

 

Configuración RGB

 

 

RGB Set Up

 

 

 

Rotación Imagen

O

O

Picture Rotation

- - - - - - -

Ident. Personal

 

Personal ID

 

- - - - - - -

Demostración

 

 

 

Demo

 

 

 

Seleccionar:

Entrar:

 

Select:

Enter:

 

 

Sintonía manual

 

 

PROG

ELIM

SIST

CA

NOMBRE

51

No

B/G

C09

ARD

52

No

B/G

C10

BBC

53

No

B/G

C21

 

54

No

B/G

C33

 

55

No

B/G

CXX

 

56

No

B/G

CXX

 

57

No

B/G

CXX

 

58

No

B/G

CXX

 

59

No

B/G

CXX

 

60

No

B/G

CXX

 

61

No

B/G

CXX

 

Seleccionar:

 

Entrar:

PROG

ELIM

SIST

CA NOMBRE

53

No

B/G

F189

- - -

 

Si

 

 

 

19

Uso del sistema de menús del TV:

Uso de la función Sintonía (Continuación)

Con esta función puede a) ajustar la atenuación de cada canal, b) ajustar de forma individual el nivel de volumen de cada canal, c) sintonizar a mano el TV para obtener una recepción de imagen mejor cuando la imagen se recibe distorsionada, o d) programar la salida AV para las posiciones de programas de los canales con señales codificadas (p. ej., desde un descodificador de TV de pago). De esta forma, un vídeo conectado puede registrar la señal descodificada.

1. Pulse el botón MENU del mando a distancia para ver el menú en la pantalla.

2.Pulse el botón V para seleccionar el símbolo en la pantalla de menús y, a continuación, pulse B para entrar en 'Configuración'.

3.Pulse el botón V para seleccionar 'Instalación manual' y, a continuación, pulse B para entrar en 'Instalación manual'.

4.Pulse el botón V para seleccionar 'Sintonía (Continuación)' y, a continuación, pulse B para entrar en 'Sintonía (Continuación)'.

5.Pulse los botones v o V para seleccionar el número de programa apropiado y, a continuación, pulse el botón B varias veces para seleccionar a) ATT b) VOL c) AFT o d) DECOD. El elemento seleccionado cambia de color.

6.a)Atenuador AT. - RF

Pulse los botones v o V para activar o desactivar el atenuador. Pulse el botón OK para confirmar la selección. Repita los pasos 5 y 6a si desea ajustar la atenuación de los otros canales.

Instalación MANUAL

Idioma/País

 

Sintonía manual

 

Sintonía (continuación)

Configuración RGB

Rotación Imagen

O

Ident. Personal

- - - - - - -

Demostración

 

Seleccionar:

Entrar:

Sintonía (Continuación)

PROG

AT.

VOL

AFT

DECOD.

1

No

0

Si

No

2

No

0

Si

No

3

No

0

Si

No

4

No

0

Si

No

5

No

0

Si

No

6

No

0

Si

No

7

No

0

Si

No

8

No

0

Si

No

9

No

0

Si

No

10

No

0

Si

No

11

No

0

Si

No

Seleccionar:

Entrar:

PROG

AT.

VOL

AFT

DECOD.

1

No

 

 

 

 

Si

 

 

 

PROG

AT.

VOL

AFT

DECOD.

1

Si

0

 

 

b)VOL - Volumen Individual

Pulse los botones v o V para ajustar el volumen (entre -7 y +7) del canal. Pulse OK para guardar el ajuste en memoria. Repita los pasos 5 y 6b si desea ajustar el nivel de volumen de los otros canales.

 

PROG

AT.

VOL AFT DECOD.

 

1

Si

-5

 

 

 

Si

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c) AFT - Sintonización Fina Automática

Pulse los botones v o V para ajustar la frecuencia (entre -15 y +15). Pulse el botón OK para confirmar. Repita los pasos 5 y 6c si desea realizar una sintonización precisa de los otros canales.

d)DECOD. (Decodificador)

Pulse los botones v o V para seleccionar AV1 o AV2 como posición de programa. A continuación, pulse el botón OK para confirmar los ajustes. Ahora puede acoplar un decodificador a las entradas AV1 o AV2 de la parte posterior del TV. La imagen del decodificador aparecerá en el correspondiente número de programa. Repita los pasos 5 y 6 para programar la salida AV de otras posiciones de programa.

7. Pulse el botón MENU para retirar el menú de la pantalla del TV.

Selección de la característica 'Demostración'

Esta función ofrece una perspectiva global de algunas funciones o características que posee el TV.

1. Pulse el botón MENU del mando a distancia para ver el menú en la pantalla.

PROG

AT.

VOL

AFT

DECOD.

1

Si

-5

Si

No

 

 

 

 

AV1

 

 

 

 

AV2

AV£

AV4

2.Pulse el botón V para seleccionar el símbolo en la pantalla de menús y, a continuación, pulse B para entrar en 'Configuración'.

3.Pulse el botón V para seleccionar 'Instalación manual' y, a continuación, pulse B para entrar en 'Instalación manual'.

4.Pulse el botón V para seleccionar 'Demostración' y, a continuación, pulse B para comenzarla (la duración de la demostración es de aproximadamente 5 minutos).

5.Pulse el botón para retirar la demostración de la pantalla.

Instalación manuel

Idioma/País

 

Sintonía manual

 

Sintonía (continuación)

Configuración RGB

Rotación Imagen

O

Ident. Personal

- - - - - - -

Demostración

 

Seleccionar:

Entrar:

20

Uso del sistema de menús del TV:

Ajuste de la rotación de la imagen

La imagen puede aparecer inclinada debido al magnetismo de la tierra. En este caso, la imagen puede reajustarse.

1.Pulse el botón MENU del mando a distancia para ver el menú en la pantalla.

2.Pulse el botón V para seleccionar el símbolo en la pantalla de menús y, a continuación, pulse B para entrar en 'Configuración'.

3.Pulse el botón V para seleccionar 'Instalación manual' y, a continuación, pulse B para entrar en 'Instalación manual'.

4.Pulse el botón V para seleccionar 'Rotación imagen' y, a continuación, pulse B para entrar en el submenú 'Rotación imagen'.

5.Pulse los botones v o V para girar la imagen entre -5 y +5 y, a continuación, pulse el botón OK para guardar los ajustes en memoria.

Instalación manual

 

Idioma/País

 

 

Sintonía manual

 

Sintonía (continuación)

 

Configuración RGB

 

Rotación Imagen

O

Ident. Personal

- - - - -

- - - - -

Demostración

 

 

Rotación:

Confirmar: OK

6. Pulse el botón MENU para retirar el menú de la pantalla del TV.

Ajuste de la geometría de la imagen para una fuente RGB

Cuando se conecta una fuente RGB, como una Sony PlayStation, puede ser necesario reajustar la geometría de la imagen.

1.Pulse el botón del mando a distancia para seleccionar la fuente RGB conectada 1 .

2.Pulse el botón MENU para ver el menú en la pantalla.

3.Pulse el botón V para seleccionar el símbolo en la pantalla de menús y, a continuación, pulse B para entrar en 'Configuración'.

4.Pulse el botón V para seleccionar 'Instalación manual' en la pantalla de menús y, a continuación, pulse B para entrar en 'Instalación manual'.

5.Pulse el botón V para seleccionar 'Configuración RGB' en la pantalla de menús y, a continuación, pulse B para entrar en el submenú 'Configuración RGB'.

6.Pulse B para seleccionar Centrado y, a continuación, pulse v o V para ajustar el centro de la imagen en un margen de -10 y +10. Pulse el botón OK para guardar en memoria los nuevos valores.

7.Pulse B para seleccionar Tamaño y, a continuación, pulse v o V para ajustar las coordenadas horizontales en un margen de -10 y +10. Pulse el botón OK para guardar en memoria los nuevos valores.

Configuración RGB

Centrado

O

Tamaño

O

Ajustar Pos.:

Confirmar: OK

Configuración RGB

Centrado

O

Tamaño

O

Ajustar tam.:

Confirmar: OK

8. Pulse el botón MENU para retirar el menú de la pantalla.

21

Uso del sistema de menús del TV:

Introducción de la identificación personal

Con esta función puede asignar un código de seguridad al TV que, en caso de robo, facilitará su recuperación. El código de seguridad, no obstante, sólo puede introducirse una vez ¡no lo olvide!

1. Pulse el botón MENU del mando a distancia para ver el menú en la pantalla.

2.Pulse el botón V para seleccionar el símbolo en la pantalla de menús y, a continuación, pulse B para entrar en 'Configuración'.

3.Pulse el botón V para seleccionar 'Instalación manual' en la pantalla de menús y, a continuación, pulse B para abrir el menú 'Instalación manual'.

4.Pulse el botón V para seleccionar 'Ident. personal' en la pantalla de menús y, a continuación, pulse B para abrir el submenú 'Ident. personal'.

5.Pulse los botones v o V para seleccionar el primero de un total de 11 caracteres (letra, número, + o un espacio) y, a continuación, pulse B para pasar al siguiente carácter.

Instalacíon manual

 

 

Idioma/País

 

 

 

Sintonía manual

 

 

 

Sintonía (continuación)

 

 

Configuración RGB

 

 

Rotación Imagen

 

 

 

Ident. Personal

-

- - - -

-

Demostración

 

 

 

Selec. A-Z, 0-9:

Memorizar: OK

 

6.Repita el paso 5 para introducir todos los caracteres del código.

7.Pulse el botón OK para guardar en memoria el código, o pulse b para cancelar.

8.Pulse el botón MENU para retirar el menú de la pantalla.

Programación y nombre de las señales de entrada

Con esta función, puede asignar formato y nombre a las fuentes de entrada de forma automática.

1. Pulse el botón MENU del mando a distancia para ver el menú en la pantalla.

2. Pulse el botón V para seleccionar el símbolo en la pantalla de menús y, a continuación, pulse B para entrar en 'Configuración'.

3. Pulse el botón V para seleccionar 'Sintonía Audio/Vídeo' en la pantalla de menús y, a continuación, pulse B para entrar en 'Sintonía Audio/Vídeo'.

4. Pulse los botones v o V para seleccionar la entrada AV deseada (AV1, 2, 3 ó 4).

5. Pulse el botón B para seleccionar 'AUTO' y, a continuación, v o V para seleccionar 'No', 'Normal' o 'Full'.

6. Pulse el botón B para seleccionar 'NOMBRE'.

7.Pulse los botones v o V para seleccionar el primer carácter del nombre y, a continuación, pulse el botón B para desplazarse al siguiente carácter.

8.Repita el paso 7 para seleccionar los otros 4 caracteres y pulse el botón OK para guardar en memoria.

9.Repita los pasos 4-8 de las otras fuentes de entrada AV y, a continuación, pulse el botón MENU para retirar el menú de la pantalla.

Sintonía Audio/Vídeo

 

ENTRADA

AUTO

NOMBRE

AV 1

Normal

AV 1

AV 2

Normal

AV 2

AV 3

Normal

AV 3

AV 4

Normal

AV 4

Seleccionar :

Entrar :

Sintonía Audio/Vídeo

 

ENTRADA

AUTO

NOMBRE

AV 1

Normal

AV 1

AV 2

Normal

AV 2

AV 3

MNormaláximo

AV 3

AV 4

Normal

AV 4

Selec. :

Seguir :

Conf. : OK

22

Equipo complementario

Conexión de otros equipos al TV

Utilice las siguientes ilustraciones para conectar al TV el equipo de vídeo y audio que desee.

4

4

-

-

-

D E F

A B

C

C -

s -

s -

 

 

 

 

L/G

 

 

 

 

S/I

 

 

R/D/D/D

L/G/S/I

R/D

 

 

 

 

D/D

 

 

G

 

 

 

L/G/S/I

R/D/D/D

 

 

S 4

4

4

 

 

 

 

 

 

VHS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD

Para ver la señal de entrada en la pantalla del televisor de un equipo conectado al TV, debe seleccionar el símbolo del conector al que está acoplado el equipo.

1.Utilice las siguientes ilustraciones para conectar el equipo en la entrada apropiada del TV.

2.Pulse el botón del mando a distancia varias veces hasta que aparezca en la pantalla el símbolo de entrada correspondiente al que está conectado el equipo (vea la siguiente tabla):

Símbolo en

Señales de entrada del conector

pantalla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Audio/vídeo por el Euroconector D o* RGB por el Euroconector D.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Audio/vídeo por el Euroconector E o* S vídeo por el Euroconector E.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

• Audio/vídeo por el Euroconector Fo* S vídeo por el Euroconector F.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

• Señal de entrada S vídeo por el conector de 4 pin DIN A, o* vídeo por el conector RCA By audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

por los conectores RCA C.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* detección automática de la señal según el equipo conectado

3.Encienda el equipo conectado.

4.Pulse para volver a la pantalla normal de TV.

Nota: Para evitar la distorsión de la imagen, no debe haber equipos conectados simultáneamente a las entradas Ay B.

23

Equipo complementario

Información complementaria para conectar el equipo

*Si la imagen o el sonido están distorsionados, aleje el equipo de vídeo del televisor.

*Si conecta un vídeo monofónico, acople al televisor y al vídeo sólo la clavija blanca.

*Para obtener información sobre cómo seleccionar la señal de salida del Euroconector 2 2/s 2, consulte la página 16.

*Si conecta un equipo Hi-Fi, puede modificar el volumen ajustandolo a traves de 'i volumen' en el menú de 'Ajuste del sonido'. Para ello, consulte el capítulo 'Ajuste de la imagen y el sonido' de este manual de instrucciones.

Smartlink

Smartlink es un enlace directo entre el TV y el equipo de vídeo.

Para utilizar Smartlink necesita:

*Un equipo de vídeo que admita Smartlink, NexTView Link, Easy Link o Megalogic.

*Un cable Euroconector completo de 21 pins para conectar el vídeo al conector Euroconector 2 2/s 2.

Las principales características de Smartlink son:

*Descarga datos de sintonización, (acerca de los canales, por ejemplo) del televisor al vídeo.

*.Programación sencilla del vídeo con la ayuda de NexTView.

*Grabación directa desde el TV: mientras ve un programa de televisión, basta con pulsar un botón en el dispositivo del vídeo para grabarlo.

Para obtener más información sobre Smartlink, consulte el manual de instrucciones de su vídeo.

Mando a distancia de otros equipos Sony

Utilice los botones situados bajo la tapa del mando a distancia para controlar otros equipos Sony.

1.Abra la tapa del mando a distancia.

2.Ajuste el selector VTR 1234 DVD en función del equipo que desee controlar: VTR1 Vídeo Beta

VTR2 Vídeo de 8 mm VTR3 Vídeo VHS

VTR4 Vídeo digital (DCR-VX 1000/9000E,VHR-1000) DVD Videodiscos digitales

3.Utilice los botones del mando a distancia para hacer funcionar el equipo.

*Si su equipo dispone de un selector COMMAND MODE, prográmelo en la misma posición que el selector VTR 1234 DVD del mando a distancia del TV.

*Si el equipo no dispone de alguna función, el control correspondiente del mando a distancia no funciona.

24

Información complementaria

Especificaciones

El sistema de recepción de señales de estos televisores cumple la normativa requerida por la ley española del Real Decreto 1160/89.

Sistema de TV

B/G/H, D/K, I, L

Sistema de color

PAL, SECAM

NTSC 3.58, 4.43 (solo entrada de vídeo)

Cobertura de canales

Vea la 'Tabla de canales' abajo.

Tubo de imagen

FD Trinitron WIDE

Aprox. 91 cm (36 pulgadas) (Imagen de aprox. 85 cm aprox. medida en diagonal), deflexión de 102°

Terminales de parte posterior

1 / s 1 Euroconector de 21 pins (CENELEC) con entrada audio/ vídeo, entrada RGB y salida audio/vídeo de TV.

2 / s 2 Euroconector de 21 pins (CENELEC) con entrada audio/ vídeo, entrada S vídeo y salida audio/vídeo de monitor.

3/ s 3 Euroconector de 21 pins (CENELEC) con entrada audio/ vídeo, entrada S vídeo y salida audio/vídeo de monitor.

Terminales de altavoces externos: DIN (2) de 2 pins

 

 

 

 

 

 

 

Entrada RF

 

 

 

 

 

 

 

Terminales de parte delantera

 

 

 

 

4

Entrada vídeo, conectores RCA

 

 

4

Entradas audio, conectores RCA

 

 

 

 

s 4

Entrada S vídeo, DIN 4 pins

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toma de auriculares, miniclavija estéreo

Salida acústica

Altavoz izquierdo y derecho: 2x30 W (potencia musical)

 

2x15 W (RMS)

Altavoz central:

1x20 W (potencia musical)

 

1x10 W (RMS)

Altavoces surround:

2x10 W (potencia musical)

 

2x 5 W (RMS)

Consumo de energía

170 W

Dimensiones (an x al x p)

Aprox. 972 x 613,5 x 591 mm

Peso

Aprox. 90 kg

Accesorios suministrados

Mando a distancia RM-892 (1) Pilas AA conforme a IEC (2)

Altavoces envolventes (Surround) (2)

Cables para altavoces envolventes (Surround) (2)

Otras características

Tubo de imágenes Trinitron plano, detección de ruido, imagen a 100 Hz, ecualizador gráfico, identificación personal, desconexión automática, NexTView, Dolby Surround, Filtro de Peine Digital, segundo Sintonizador.

Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.

Tabla de canales

 

Canales de recepción

Indicadores de canales

 

posible

 

 

 

 

B/G/H

E2..12, 21..69

C02..C12, C21..69

 

 

 

TV CABLE (1)

S1..S41

S01..S41

 

 

 

TV CABLE (2)

S01..S05

S42..S46

 

 

 

 

M1..M10

S01..S10

 

 

 

 

U1..U10

S11..S20

 

 

 

ITALIA

A, B..H, H1, H2

C13..C20

 

 

 

D/K

R01..R12, R21..R69

C01..C12, C21..C69

 

 

 

 

S01..S05

S42..S46

 

 

 

L

F2..F10, F21..F69

C01..C12, C21..C69

 

 

 

I

B21..B69

C21..C69

 

 

 

25

Información complementaria

Solución de problemas

A continuación se ofrecen algunas soluciones sencillas a problemas relacionados con la imagen y el sonido.

Problema

Solución sugerida

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No aparece la imagen (pantalla

Enchufe el TV.

 

 

 

 

 

 

 

oscura). Tampoco hay sonido.

Pulse el botón

 

en el panel delantero del TV.

 

 

 

 

 

 

 

 

Si el indicador

 

está encendido, pulse el botón

 

/ o un

 

 

 

 

 

 

 

 

botón numérico del mando a distancia.

 

 

 

 

• Compruebe la conexión con la antena.

 

 

 

 

• Apague el televisor durante 3 ó 4 segundos y vuelva a

 

 

encenderlo con el botón

 

del panel delantero del TV.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La imagen es débil o inexistente

• Con la ayuda del sistema de menús, seleccione Ajuste de la

(pantalla oscura), pero el sonido es

 

imagen. Ajuste los niveles de brillo, contraste y equilibrio de

correcto.

 

color.

 

 

 

 

 

 

 

 

• En la pantalla de Ajuste de la imagen, seleccione

 

 

 

 

 

Preestablecido para restablecer los valores de fábrica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La imagen es buena, pero no hay

Pulse el botón

 

en el mando a distancia.

 

 

 

sonido.

Si aparece

en la pantalla, pulse el botón

del mando a

 

 

distancia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Los programas en color no se ven en

• Con la ayuda del sistema de menús, seleccione Ajuste de la

color.

 

imagen y modifique el valor de color.

 

 

 

 

• En la pantalla de Ajuste de la imagen, seleccione

 

 

 

 

 

Preestablecido para restablecer los valores de fábrica.

 

 

 

 

 

 

La imagen se distorsiona al cambiar

• Apague todos los equipos conectados a los Euroconectores de

de programa o seleccionar Teletexto.

 

la parte posterior del TV.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El mando a distancia no funciona.

Cambie las pilas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El indicador de modalidad de espera

• Póngase en contacto con el servicio técnico de Sony más

en el TV parpadea.

 

cercano.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si no consigue resolver su problema, póngase en contacto con un servicio técnico cualificado.

No abra NUNCA la caja del TV por su cuenta.

26

27

Informações de segurança

Segurança

Este aparelho só deve utilizar corrente de 220-

Por razões ambientais e de segurança, não deve

Nunca introduza qualquer tipo de objecto no

240V. Não deve ligar muitos electrodomésticos

deixar o Televisor em modo standby quando

televisor pois pode provocar um incêndio ou

à mesma tomada pois pode provocar um incêndio

não o está a utilizar. Desligue-o na tomada.

choque

eléctrico. Nunca

entorne nada para

ou choques eléctricos.

 

 

 

dentro

do televisor. Se

por algum motivo

 

 

 

 

entornar algo ou deixar cair algo para dentro do

 

 

 

 

televisor, não o deve ligar.

Mande-o examinar

 

 

 

 

imediatamente por pessoal qualificado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Não abra a caixa ou tampa posterior do Televisor.

Para sua segurança, não toque no Televisor, no

Para evitar incêndios ou choques, não exponha o

Isto só deverá ser efectuado por pessoal

cabo de alimentação ou cabo de antena durante

Televisor à chuva ou humidade.

qualificado (do serviço de assistência técnica).

uma trovoada.

 

Mantenha as entradas de ventilação do Televisor

Nunca colocar o Televisor em ambientes

Para evitar incêndios, mantenha objectos

desobstruídas. Para ventilação, deixe um espaço

excessivamente

quentes,

húmidos

ou

inflamáveis ou luzes sem qualquer protecção

de pelo menos 10 cm à volta do aparelho.

poeirentos. Não instale o Televisor em locais

(por exemplo, velas) afastadas do Televisor.

 

expostos a vibrações mecânicas.

 

 

Limpe o Televisor com um pano suave

Puxe o cabo de alimentação pela ficha. Não

Não coloque objectos pesados sobre o fio de

ligeiramente humedecido. Não utilize benzina,

pelo fio.

alimentação isto poderia danificá-lo.

diluente ou qualquer outro químico para limpar o

 

Recomendamos-lhe que enrole o excesso de

Televisor. Não risque o ecrã do Televisor. Como

 

cabo à volta do gancho existente para o efeito na

medida de segurança, retira a ficha da tomada

 

parte de trás do televisor.

antes de limpar o Televisor.

 

 

Coloque o Televisor sobre um móvel seguro. Não

Desligue o fio de alimentação da tomada de

Não tape as aberturas de ventilação do Televisor

deixe as crianças subirem para cima do mesmo.

corrente antes de deslocar o Televisor. Evite

com cortinas, jornais, etc.

Não coloque o Televisor sobre um dos lados ou

superfícies irregulares, passos muito rápidos ou

 

com o ecrã voltado para cima.

força excessiva. Se o aparelho caiu o se danificou,

 

 

mande-o examinar imediatamente por pessoal

 

 

qualificado do serviço de assistência técnica.

 

Loading...
+ 142 hidden pages