Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for
future reference.
Keys to read this Instruction Manual:
• Use Getting Started if you wish to install the TV set and to get familiar with the
basic functions.
• Use Advanced Operation if you wish to know more about the additional features
of the TV set.
• Symbols used in the manual:
•Informs you of possible hazards
Instruction Manual
GB
•Important information
•Information on a feature
• 1, 2 ... Sequence of instructions
MENU
•Shaded buttons on the remote control show the buttons you have to
K
press to follow the sequence of instructions.
•Informs you of the result of the instructions.
•The process continues on the next page to get final result.
3
Page 4
For Your Safety
WARNING
Safety Information
All TVs operate on extremely high voltages. To prevent fire or electric shock, please follow the safety
procedures indicated below.
For General Safety
• Do not expose the TV set to rain or moisture.
• Do not remove the rear cover.
• For your protection, refer all servicing to qualified personnel only.
For Safe Installation
• Do not install the TV in hot, humid or excessively dusty places.
• Do not block or cover the ventilation openings. For ventilation, leave
a space of at least 10 cm all around the set.
• Do not install the TV where it may be exposed to mechanical vibrations.
• Place the TV set only on a stable stand designed for the weight and
dimensions of the TV.
For Safe Operation
• Do not operate the TV set on anything other than a 220-240V AC, 50Hz
supply.
• Do not operate the TV if any liquid or solid objects fall in through the
ventilation slots. Have it checked immediately.
• For environmental and safety reasons, it is recommended that the TV set
is not left in standby mode when not in use. Switch off at the mains.
• Do not disconnect the TV by pulling on the power cable. Disconnect by
removing the mains plug.
• In case of a thunderstorm, disconnect the TV set from the main supply and
the aerial. Otherwise the set may be damaged by a stroke of lightning.
4
For Your Safety
For Maintenance
• Clean the TV screen with a soft dampened cloth. Do not use any abrasive
cleaners.
• Dust and nicotine deposits may cause heat accumulation inside the TV set.
In the long term this could be a safety risk and may shorten the lifetime of
your TV set. Therefore have your set serviced about every five years.
Page 5
Table of Contents
Table of Contents
Keys to read this Instruction Manual .................................................................................................. 3
For your Safety ........................................................................................................................................ 4
Getting Started
Overview
Checking the Accessories Supplied ......................................................................................... 6
Overview of TV Buttons ........................................................................................................... 6
Overview of Remote Control Buttons ..................................................................................... 7
First Time Operation
Step 1 - Installation
Inserting Batteries into the Remote Control ........................................................................... 8
Connecting the Aerial ................................................................................................................ 8
Switching on the TV .................................................................................................................. 8
Step 2 - Basic Presetting
Selecting Language .................................................................................................................... 9
Automatically Tuning the TV using the Remote Control .................................................. 10
Changing the Programme Order of the TV channels ......................................................... 11
Advanced Operation
Advanced Presetting
Automatically Tuning the TV using the TV buttons........................................................... 12
Manually Tuning the TV ......................................................................................................... 13
Fine Tuning Channels .............................................................................................................. 14
Adjusting the Picture Rotation ............................................................................................... 15
Programme Up or
Down buttons
(Selects TV channels)
Page 7
Getting Started - Overview
Overview of Remote Control Buttons
Muting the Sound
Press to mute TV sound.
Press again to restore the sound.
Displaying On Screen Information
Press to display all on-screen indications.
Press again to cancel. +.--+++++-++++
Selecting channels
Press to select channels.
For double-digit programme numbers, e.g. 23,
press -/-- first, then the buttons 2 and 3.
If you enter an incorrect first digit, this should
be corrected by entering another digit (0-9)
and then selecting -/-- button again to enter
the programme number of your choice.
+++++++++++++++...
Selecting TV mode
Press to switch off Teletext or video input.
+++++++++++++++++...
Selecting Teletext
Press to switch on Teletext.
Selecting Sound mode
Press to change the sound mode.
+++++++++++++++++...
Selecting Picture mode
Press to change the picture mode.
+++++++++++++++++...
Adjusting TV Volume
Press to adjust the volume of the TV.
To Temporarily Switch Off TV
Press to temporarily switch off TV (the
standby indicator on TV lights up). Press
again to switch on TV from standby mode.
To save energy we recommend switching off
completely when TV is not in use.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
K
PROGR
RM
887
After 15-30 minutes without a TV
signal and without any button being
pressed, the TV switches automatically
into standby mode.
Selecting Input source
Press repeatedly until the desired input
symbol of the source appears on the TV
screen.
Back to the channel last watched
Press to watch the last channel selected
(watched for at least 5 seconds).
Displaying the menu system
Press to display the menu on the TV screen.
Press again to remove the menu display
from the TV screen.
Menu selection
Scroll Up
Scroll Down
Previous menu or selection
Next menu or selection
OK Confirms your selection
Selecting Screen format
Press to view programmes in 16:9 mode.
Press again to return to 4:3 mode.
S
Besides TV functions, all coloured buttons as well as green symbols are also used for Teletext operation. For more details,
please refer to the "Teletext" section of this instruction manual.
This button only works in Teletext mode.
Function
not work with this TV.
Selecting channels
Press to select the next or previous channel.
associated to this button does
Getting Started - Overview
7
Page 8
First Time Operation - Installation
Inserting Batteries into the Remote Control
Make sure to insert the batteries using the correct polarities.
Always remember to dispose of used batteries in an environmental friendly way.
Connecting the Aerial
Switching on the TV
Connect a conventional aerial to the socket
marked on the rear of the TV.
Connect the TV plug to the mains socket (220-240V AC, 50Hz).
8
First Time Operation - Installation
Push in the On/Off switch on the front of the TV.
Page 9
First Time Operation - Basic Presetting
Selecting Language
Use this function to change the language of the menu screens.
The first time that you switch on your TV, the Language menu appears automatically.
However, if you need to change the language menu afterwards, select the menu LANGUAGE in the
and proceed in the same way as described below.
1 Press the on/off button on your TV set to switch on your TV. The
first time you press the on/off button on your TV set, the language
menu displays automatically on the TV screen.
(SET UP) menu
LANGUAGE
ENGLISH
PУCCKИЙ
БЬЛГAPCKИ
Select language:
LANGUAGE
Select language:
ENGLISH
PУCCKИЙ
БЬЛГAPCKИ
2 Press the or button on the remote control to select the
language, then press the OK button to confirm your selection.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
The Auto Tuning menu appears on the TV screen in the selected language.
LANGUAGE
ENGLISH
PУCCKИЙ
БЬЛГAPCKИ
Select language:
Do you want to start
automatic tuning?
YES
NO
K
PROGR
S
RM
887
First Time Operation - Basic Presetting
9
Page 10
First Time Operation - Basic Presetting
Automatically Tuning the TV using the Remote Control
You need to tune the TV to receive channels (TV Broadcast). By following the instructions below, this TV automatically
searches and stores all available channels for you.
After having selected the language, a new menu appears automatically on the TV screen asking you to automatically tune
the TV. However, if you need to change or repeat the tuning afterwards (e.g. when you move house), select the menu
AUTO PROGRAMME in the (SET UP) menu and proceed in the same way as described below in step 1 or, please refer
to the section "Automatically Tuning the TV using the TV buttons" of this instruction manual.
Do you want to start
1 Press the OK button on the remote control to select YES.
A new menu appears automatically on the screen asking you to
check that the antenna is connected.
1
2
3
4
5
6
2 Confirm that the antenna is connected and then press the OK
button.
automatic tuning?
YES
NO
Please confirm that
antenna is connected
CONFIRM
Do you want to start
automatic tuning?
YES
NO
7
8
0
S
K
PROGR
MENU
RM
887
9
The automatic tuning starts and the message "Searching..." flashes
on the screen.
This procedure could take some minutes.
When the automatic tuning is finished, the Programme Sorting menu
appears on the TV screen.
Notes:• To stop the automatic tuning, press the MENU button.
• If you stop the automatic tuning by pressing the MENU
button, the Programme Sorting menu does not appear
automatically on the TV screen.
AUTO PROGRAMME
PROGRAMME:
SYSTEM:
CHANNEL:
Searching...
PROGRAMME SORTING
PROGRAMME:
CONFIRM
Select Channel:
Select new position:
Confirm:
Exit:
PROGR
MENU
01
B/G
C 21
03
01
10
First Time Operation - Basic Presetting
Page 11
First Time Operation - Basic Presetting
Changing the Programme Order of the TV channels
After all available channels (TV Broadcast) are captioned and stored, a new menu appears automatically on the screen to
change the order in which the channels appear on the screen.
However, if you wish to rearrange the order of the channels afterwards, select the menu PROGRAMME SORTING in the
(SET UP) menu and proceed in the same way as described in the b) section of this chapter.
a) If you do not wish to change the channel order:
PROGRAMME SORTING
1 Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Your TV is now ready for use.
b) If you wish to change the channel order:
0
MENU
K
1 Press the PROGR or button until the channel (TV Broadcast) you
wish to rearrange appears on the screen.
2 Press the or button to select the new programme number
position for your selected channel (TV Broadcast), then press the
OK button.
PROGR
The word CONFIRM is highlighted for a few seconds to
confirm that the new programme position is stored.
PROGRAMME:
CONFIRM
Select Channel:
Select new position:
Confirm:
MENU
Exit:
PROGRAMME SORTING
PROGRAMME:
CONFIRM
Select Channel:
Select new position:
Confirm:
MENU
Exit:
PROGRAMME SORTING
PROGRAMME:
CONFIRM
Select Channel:
Select new position:
Confirm:
MENU
Exit:
PROGR
PROGR
01
01
PROGR
03
03
PROGRAMME SORTING
03
01
PROGRAMME:
CONFIRM
Select Channel:
PROGR
Select new position:
Confirm:
MENU
Exit:
PROGRAMME SORTING
03
01
PROGRAMME:
CONFIRM
Select Channel:
PROGR
Select new position:
Confirm:
MENU
Exit:
04
02
S
RM
3 Repeat steps 1 and 2 if you wish to change the order of the other
channels on your TV.
887
4 Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.
Your TV is now ready for use.
First Time Operation - Basic Presetting
11
Page 12
Advanced Operation - Advanced Presetting
Automatically Tuning the TV using the TV buttons
Besides the explanation in the section “Automatically Tuning the TV using the Remote Control“, by following the
instructions below, this TV also searches and stores automatically all available channels using just one button of the TV set.
1 Press the flap on the front of the TV by pressing on the mark to
reveal the front control panel.
Please confirm that
2 Press and hold in the button on the TV set for some seconds,
until a menu appears automatically on the screen asking you to
check that antenna is connected.
antenna is connected
CONFIRM
Please confirm that
antenna is connected
CONFIRM
3 Confirm that the antenna is connected and then press the OK
button.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
K
The automatic tuning starts and the message "Searching..." flashes
on the screen.
This procedure could take some minutes.
Please confirm that
antenna is connected
CONFIRM
AUTO PROGRAMME
PROGRAMME:
SYSTEM:
CHANNEL:
Searching...
01
B/G
C 21
When the automatic tuning procedure is complete, the menu disappears
from the TV screen and your TV is now ready for use.
PROGR
Note: To stop the automatic tuning, press the MENU button on the
remote control.
RM
887
S
12
Advanced Operation - Advanced Presetting
Page 13
Advanced Operation - Advanced Presetting
Manually Tuning the TV
Use this function to preset channels or a video input source one by one to the programme order of your choice.
PICTURE CONTROL
1 Press the MENU button on the remote control to display the
menu on the TV screen.
2 Press the button to select the symbol, then press the
button to enter to the SET UP menu.
1
2
3
4
5
6
3 Press the button to select MANUAL PROGRAMME, then
7
8
9
0
MENU
press the button.
4 With the cursor highlighting PROGRAMME, press the button
and then, press the
K
number you want to preset a channel. Press the button.
or button to select on which programme
MODE: PERSONAL
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOUR
SHARPNESS
HUE
RESET
SET UP
PICTURE ROTATION:
LANGUAGE: ENGLISH
AUTO PROGRAMME
PROGRAMME SORTING
MANUAL PROGRAMME
SET UP
PICTURE ROTATION:
LANGUAGE: ENGLISH
AUTO PROGRAMME
PROGRAMME SORTING
MANUAL PROGRAMME
SET UP:
MANUAL PROGRAMME
PROGRAMME:
SYSTEM:
CHANNEL:
AFT:
SKIP:
CONFIRM
01
B/G
C 21
ON
NO
0
0
PICTURE CONTROL
MODE: PERSONAL
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOUR
SHARPNESS
HUE
RESET
PROGR
S
RM
887
5 Press the button to select SYSTEM, then press the button.
Press
western European countries, D/K for eastern European
countries). Press the button.
or button to select the TV broadcast system (B/G for
6 Press the button to select CHANNEL, then press the button.
Press or button to select the channel tuning, "C" for
terrestrial channels or "S" for cable channels. Press the
button.
7 Press the number buttons to enter the channel number of the TV
Broadcast or press the
available channel.
If you do not wish to store this channel, press the
to continue searching for the desired channel.
or button to search for the next
or button
8 If this is the desired channel you wish to store, press the OK
button and then, with the cursor highlighting CONFIRM, press
the OK button again.
9 Repeat steps 4 to 8 if you wish to store more channels.
SET UP:
MANUAL PROGRAMME
PROGRAMME:
SYSTEM:
CHANNEL:
AFT:
SKIP:
CONFIRM
SET UP:
MANUAL PROGRAMME
PROGRAMME:
SYSTEM:
CHANNEL:
AFT:
SKIP:
CONFIRM
SET UP:
MANUAL PROGRAMME
PROGRAMME:
SYSTEM:
CHANNEL:
AFT:
SKIP:
CONFIRM
SET UP:
MANUAL PROGRAMME
PROGRAMME:
SYSTEM:
CHANNEL:
AFT:
SKIP:
CONFIRM
01
B/G
C 21
ON
NO
01
B/G
C 21
ON
NO
01
B/G
C 21
ON
NO
01
B/G
C 21
ON
NO
10 Press the MENU button to exit and return to the normal TV
screen.
Your TV is now ready for use.
Advanced Operation - Advanced Presetting
13
Page 14
Advanced Operation - Advanced Presetting
Fine Tuning Channels
Normally, the automatic fine tuning (AFT) function is operating. If the picture is distorted, however, you can manually fine
tune the TV to obtain a better picture reception.
PICTURE CONTROL
MODE: PERSONAL
1 Select the channel (TV Broadcast) you wish to fine tune, then press
the MENU button on the remote control to display the menu on the
TV screen.
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOUR
SHARPNESS
HUE
RESET
PICTURE CONTROL
MODE: PERSONAL
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOUR
SHARPNESS
HUE
RESET
2 Press the button to select the symbol, then press the button
to enter to the SET UP menu.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3 Press the button to select MANUAL PROGRAMME, then press
the button.
0
MENU
4 Press the button to select AFT, then press the button.
K
PROGR
RM
887
5 Press the or button to adjust the fine tuning (-15 to +15), then
press the OK button.
6 With the cursor highlighting CONFIRM, press the OK button to
store.
SET UP
PICTURE ROTATION:
LANGUAGE: ENGLISH
AUTO PROGRAMME
PROGRAMME SORTING
MANUAL PROGRAMME
SET UP
PICTURE ROTATION:
LANGUAGE: ENGLISH
AUTO PROGRAMME
PROGRAMME SORTING
MANUAL PROGRAMME
SET UP:
MANUAL PROGRAMME
PROGRAMME:
SYSTEM:
CHANNEL:
AFT:
SKIP:
CONFIRM
SET UP:
MANUAL PROGRAMME
PROGRAMME:
SYSTEM:
CHANNEL:
AFT:
SKIP:
CONFIRM
SET UP:
MANUAL PROGRAMME
PROGRAMME:
SYSTEM:
CHANNEL:
AFT:
SKIP:
CONFIRM
01
B/G
C 21
ON
NO
01
B/G
C 21
+2
NO
01
B/G
C 21
+2
NO
0
0
S
7 Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.
8 Repeat steps 1 to 7 to fine tune other channels.
14
Advanced Operation - Advanced Presetting
Your TV is now ready for use.
Page 15
Advanced Operation - Advanced Presetting
Adjusting the Picture Rotation
Because of the earth's magnetism, the picture might slant. In this case, you can correct the picture slanting.
1 Press the MENU button on the remote control to display the menu
on the TV screen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
2 Press the button to select the symbol, then press the button
to enter to the SET UP menu.
PICTURE CONTROL
MODE: PERSONAL
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOUR
SHARPNESS
HUE
RESET
SET UP
PICTURE ROTATION:
LANGUAGE: ENGLISH
AUTO PROGRAMME
PROGRAMME SORTING
MANUAL PROGRAMME
PICTURE CONTROL
MODE: PERSONAL
0
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOUR
SHARPNESS
HUE
RESET
K
PROGR
S
RM
887
3 With the cursor highlighting PICTURE ROTATION, press the
button.
4 Press the or button to adjust the picture rotation (adjusting
range is -5 to +5), then press the OK button.
5 Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.
SET UP
PICTURE ROTATION:
LANGUAGE: ENGLISH
AUTO PROGRAMME
PROGRAMME SORTING
MANUAL PROGRAMME
SET UP
PICTURE ROTATION:
LANGUAGE: ENGLISH
AUTO PROGRAMME
PROGRAMME SORTING
MANUAL PROGRAMME
0
+2
Your TV is now ready for use.
Advanced Operation - Advanced Presetting
15
Page 16
Advanced Operation - Advanced Presetting
Skipping Programme positions
You can programme this TV to skip any unwanted programme numbers when they are selected with the PROGR +/buttons. To cancel this function afterwards, proceed in the same way as described below by selecting NO instead of YES in
step 6.
PICTURE CONTROL
MODE: PERSONAL
1 Press the MENU button on the remote control to display the menu
on the TV screen.
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOUR
SHARPNESS
HUE
RESET
PICTURE CONTROL
MODE: PERSONAL
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOUR
SHARPNESS
HUE
RESET
2 Press the button to select the symbol, then press the button
to enter to the SET UP menu.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3 Press the button to select MANUAL PROGRAMME, then press
button.
the
0
MENU
4 With the cursor highlighting PROGRAMME, press the PROGR
K
PROGR
RM
887
or button until the programme you want to skip appears on the
screen.
5 Press the button to select SKIP, then press the button.
6 Press the button to select YES, then press the OK button.
SET UP
PICTURE ROTATION:
LANGUAGE: ENGLISH
AUTO PROGRAMME
PROGRAMME SORTING
MANUAL PROGRAMME
SET UP
PICTURE ROTATION:
LANGUAGE: ENGLISH
AUTO PROGRAMME
PROGRAMME SORTING
MANUAL PROGRAMME
SET UP:
MANUAL PROGRAMME
PROGRAMME:
SYSTEM:
CHANNEL:
AFT:
SKIP:
CONFIRM
SET UP:
MANUAL PROGRAMME
PROGRAMME:
SYSTEM:
CHANNEL:
AFT:
SKIP:
CONFIRM
SET UP:
MANUAL PROGRAMME
PROGRAMME:
SYSTEM:
CHANNEL:
AFT:
SKIP:
CONFIRM
01
B/G
C 21
ON
NO
05
B/G
C 21
ON
NO
05
B/G
C 21
ON
YES
0
0
S
7 With the cursor highlighting CONFIRM, press the OK button.
8 Repeat steps 4 to 7 to skip other unused programme positions.
9 Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.
16
Advanced Operation - Advanced Presetting
When changing channels (TV Broadcasts) with the PROGR +/- buttons,
the skipped programme positions do not appear. You can, however, still
select them using the number buttons.
SET UP:
MANUAL PROGRAMME
PROGRAMME:
SYSTEM:
CHANNEL:
AFT:
SKIP:
CONFIRM
05
B/G
C 21
ON
YES
Page 17
Advanced Operation - Advanced TV Operation
Adjusting the Picture
Although the picture is adjusted at the factory, you can modify it to suit your own taste.
1 Press the MENU button on the remote control to display the menu
on the TV screen.
PICTURE CONTROL
MODE: PERSONAL
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOUR
SHARPNESS
HUE
RESET
PICTURE CONTROL
MODE: PERSONAL
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOUR
SHARPNESS
HUE
RESET
2 Press the button to enter to the PICTURE CONTROL menu.
1
2
3
4
5
6
3 Press the or button to select the item you wish to change.
7
8
9
0
MENU
4 With the cursor highlighting the item you wish to change, press the
K
button.
(Refer to the table below for the effect of each control).
PICTURE CONTROLOPERATION / EFFECT
PICTURE CONTROL
MODE: PERSONAL
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOUR
SHARPNESS
HUE
RESET
PICTURE CONTROL
MODE: PERSONAL
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOUR
SHARPNESS
HUE
RESET
PICTURE CONTROL
MODE: PERSONAL
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOUR
SHARPNESS
HUE
RESET
MODE PERSONAL (for individual settings)
LIVE (for live broadcast programmes)
MOVIE (for films)
RESET Resets picture to the factory preset levels.
* Can be only altered if PERSONAL MODE is selected.
** Only avalaible for NTSC colour signal (e.g: US video tapes).
S
5 Press the / or / button to alter the selected item, then press
the OK button to store the new adjustment.
6 Repeat steps 3 to 5 to alter the other items.
7 Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.
Changing Picture Mode Quickly
1 Press the button on the remote control to directly access the
PICTURE MODE.
2 Press the button to select your desired picture mode
(PERSONAL, LIVE or MOVIE).
Advanced Operation - Advanced TV Operation
PICTURE MODE:
PICTURE MODE:
PICTURE MODE:
PERSONAL
LIVE
PICTURE MODE:
PERSONAL
17
Page 18
Advanced Operation - Advanced TV Operation
Adjusting the Sound
Although the sound is adjusted at the factory, you can modify it to suit your own taste.
1 Press the MENU button on the remote control to display the menu
on the TV screen.
PICTURE CONTROL
MODE: PERSONAL
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOUR
SHARPNESS
HUE
RESET
PICTURE CONTROL
MODE: PERSONAL
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOUR
SHARPNESS
HUE
RESET
2 Press the button to select the symbol, then press the button
to enter to the SOUND CONTROL menu.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3 Press the or button to select the item you wish to change.
4 With the cursor highlighting the item you wish to change, press the
0
MENU
K
button.
(Refer to the table below for the effect of each control).
SOUND CONTROLOPERATION / EFFECT
MODE PERSONAL (for individual settings)
JAZZ
POP
ROCK
SOUND CONTROL
MODE: PERSONAL
TREBLE
BASS
BALANCE
DUAL SOUND:
DSP:
RESET
SOUND CONTROL
MODE: PERSONAL
TREBLE
BASS
BALANCE
DUAL SOUND:
DSP:
RESET
SOUND CONTROL
MODE: PERSONAL
TREBLE
BASS
BALANCE
DUAL SOUND:
DSP:
RESET
STEREO
ON
STEREO
ON
STEREO
ON
TREBLE*LessMore
BASS*LessMore
BALANCELeftRight
DUAL SOUND• For a stereo broadcast:
PROGR
MONO
STEREO
• For a bilingual broadcast:
A (for channel 1)
B (for channel 2)
DSP (Digital sound Processor) ONOFF
RM
887
RESET Resets sound to the factory preset levels.
Can be only altered if PERSONAL MODE is selected.
*
5 Press the / or / button to alter the selected item, then press
the OK button to store the new adjustment.
S
6 Repeat steps 3 to 5 to alter the other items.
7 Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.
Changing Sound Mode Quickly
1 Press the button on the remote control to access directly to the
SOUND MODE.
2 Press the button to select your desired sound mode
(PERSONAL, JAZZ, POP or ROCK).
18
Advanced Operation - Advanced TV Operation
SOUND MODE:
PERSONAL
SOUND MODE:
POP
SOUND MODE:
PERSONAL
Page 19
Advanced Operation - Advanced TV Operation
Using the Sleep Timer
You can select a time period for the TV to switch itself automatically into the standby mode.
1 Press the MENU button on the remote control to display the menu
on the TV screen.
PICTURE CONTROL
MODE: PERSONAL
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOUR
SHARPNESS
HUE
RESET
PICTURE CONTROL
MODE: PERSONAL
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOUR
SHARPNESS
HUE
RESET
2 Press the button to select the symbol, then press the button
TIMER
OFF TIMER:
OFF
to enter to the TIMER menu.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3 With the cursor highlighting OFF TIMER, press the button.
TIMER
OFF TIMER:
OFF
0
MENU
K
4 Press the or button to set the time period delay
TIMER
OFF TIMER:
0:15
OFF
0:15 min.
0:30 min.
...
PROGR
...
4:00 hours
5 Press the OK button.
RM
887
S
6 Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.
One minute before the TV switches into standby mode, the time remaining
is displayed on the TV screen automatically.
Notes: • When watching the TV, press the
time remaining.
• To return to normal operation from standby mode,
press the button.
button to display the
Advanced Operation - Advanced TV Operation
19
Page 20
Teletext
Viewing Teletext
Teletext is an information service transmitted by most TV stations.
Make sure to use a TV channel with a strong signal, otherwise teletext errors may occur.
Selecting Teletext
1 Select the TV channel which carries the teletext service you wish to
view.
1
2
4
5
7
8
0
S
K
PROGR
MENU
RM
887
3
2 Press the button on the remote control to switch on the teletext.
6
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
TELETEXT
Index
Programme
25
153
101
98
25
News
153
Sport
101
Weather
98
9
3 Input three digits for the page number, using the numbered buttons
on the remote control. (if you have made a mistake, type in any
three digits and then, re-enter the correct page number).
4 Press the button to switch off teletext.
Using other Teletext functions
TOPRESS THE BUTTON
Access the next or preceding page for next page or
for the preceding page
TELETEXT
Index
Programme
25
News
Superimpose teletext on to the TV
Freeze a teletext page
Press again to cancel teletext
mode.
Press again to cancel the
freeze.
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
153
Sport
101
Weather
98
25
153
101
98
20
Reveal concealed information
(e.g: answer to a quiz)Press again to cancel.
Using Fastext
Fastext lets you access pages with one button stroke.
When Fastext is broadcast, a colour coded menu appears at the
bottom of the teletext page. Press the colour button (red, green,
yellow or blue) on the remote control to access the corresponding
page.
Teletext
Page 21
Optional Connections
MONO
L/G/S/I R/D/D/D
+
P
_
L/G/S/I R/D/D/D
s
3
3
3
L/G/S/I R/D/D/D
Using Optional Equipment
You can connect optional audio or video equipment to your TV, such as a VCR, a camcorder or a video game as shown
below.
Front of TV
Select and View the Input Signal
1
Connect your equipment to the designated TV socket.
2Press
button repeatedly on your remote control until the correct
the
input symbol appears on the TV screen.
SymbolInput signals
k• Audio/video input signal through the Euro AV
K
q
K
q
connector
• RGB input signal through the Euro AV
connector
• Audio/video input signal through the Euro AV
connector
2
• S video input signal through the Euro AV
connector
3
• Video input signal through the phono socket
Audio input signal through
3
• S video input signal through the socket
Audio input signal through D.
F
F
E
E
and
C
D
B
and
3Switch on the connected equipment.
4To return to normal TV picture, press the
Note: To avoid picture distortion, do not connect equipment to the B and
connectors
at the same time.
button on the remote control.
B
A
C
D
8mm/Hi8
camcorder
S-VHS/Hi8
camcorder
Rear of TV
E
Additional Information
Connecting a VCR
F
Plug in VCR to the socket
We recommend you tune in the VCR signal to TV programme number ‘0’ using
the section “Manually Tuning the TV“ of this instruction manual.
Connecting Headphones
Plug in your headphones to the socket
Connecting Decoders
Plug in decoders to the socket
Connecting to External Audio Equipment
Plug in your Hi-Fi equipment to the
to amplify the audio output from the TV.
* “PlayStation” is a product of Sony Computer Entertainment, Inc.
* “PlayStation” is a trademark of Sony Computer Entertainment, Inc.
on the rear of the TV set.
A
on the front of the TV set.
F
on the rear of the TV.
G
sockets on the rear of the TV if you wish
F
E
s
2 /
1/
2
1
“PlayStation”
VCR
Decoder
Optional Connections
G
L/G/S/I
R/D/D/D
*
Hi-Fi
21
Page 22
Optional Connections
Smartlink
Smartlink is a direct link between your TV set and a VCR.
For Smartlink you need:
• A VCR which supports Smartlink, NextView Link, Easy Link or
Megalogic.
Megalogic is a trademark of Grundig Corporation.
EasyLink is a trademark of Philips Corporation.
• A fully-wired 21 pin SCART cable to connect your VCR to Scart
:1/
connector.
The features of Smartlink are:
• Tuning information such as the channel overview are downloaded
from the TV set to the VCR.
• Direct TV recording: While watching TV you need to press just one
button on the VCR to record this programme.
• TV in standby mode: Press the "Play z" button on your VCR to
switch the TV automatically on.
For more information on Smartlink, please refer to the Instruction
Manual of your VCR.
22
Optional Connections
Page 23
Additional Information
Menu Guide
Set Up Menus (for first time operation)
LANGUAGE
ENGLISH
PУCCKИЙ
БЬЛГAPCKИ
Select language:
(For more details, please refer to the chapter "Selecting Language")
On Screen display Menus Guide
Do you want to start
automatic tuning?
YES
NO
Please confirm that
antenna is connected
CONFIRM
AUTO PROGRAMME
PROGRAMME:
SYSTEM:
CHANNEL:
Searching...
PROGRAMME SORTING
PROGRAMME:
01
B/G
C 21
CONFIRM
Select Channel:
Select new position:
Confirm:
MENU
Exit:
PROGR
03
01
PICTURE CONTROL
MODE: PERSONAL
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOUR
SHARPNESS
HUE
RESET
SOUND CONTROL
MODE: PERSONAL
TREBLE
BASS
BALANCE
DUAL SOUND:
DSP:
RESET
TIMER
OFF TIMER:
SET UP
PICTURE ROTATION:
LANGUAGE: ENGLISH
AUTO PROGRAMME
PROGRAMME SORTING
MANUAL PROGRAMME
STEREO
ON
OFF
PICTURE CONTROL
MODE: PERSONAL
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOUR
SHARPNESS
HUE
RESET
SOUND CONTROL
MODE: PERSONAL
TREBLE
BASS
BALANCE
DUAL SOUND:
DSP:
RESET
TIMER
OFF TIMER:
STEREO
ON
OFF
TIMER
OFF TIMER:
OFF
(For different adjustments,
please refer to the section
"Adjusting the Picture")
(For different adjustments,
please refer to the section
"Adjusting the Sound" )
(For more details,
please refer to the section
"Using the Sleep Timer")
SET UP
0
PICTURE ROTATION:
LANGUAGE: ENGLISH
AUTO PROGRAMME
PROGRAMME SORTING
MANUAL PROGRAMME
0
SET UP
PICTURE ROTATION:
LANGUAGE: ENGLISH
AUTO PROGRAMME
PROGRAMME SORTING
MANUAL PROGRAMME
0
(For more details,
please refer to the section
"Picture Rotation")
SET UP
PICTURE ROTATION:
LANGUAGE: ENGLISH
AUTO PROGRAMME
PROGRAMME SORTING
MANUAL PROGRAMME
SET UP
PICTURE ROTATION:
LANGUAGE: ENGLISH
AUTO PROGRAMME
PROGRAMME SORTING
MANUAL PROGRAMME
SET UP
PICTURE ROTATION:
LANGUAGE: ENGLISH
AUTO PROGRAMME
PROGRAMME SORTING
MANUAL PROGRAMME
SET UP
PICTURE ROTATION:
LANGUAGE: ENGLISH
AUTO PROGRAMME
PROGRAMME SORTING
MANUAL PROGRAMME
SET UP
0
PICTURE ROTATION:
LANGUAGE: ENGLISH
AUTO PROGRAMME
PROGRAMME SORTING
MANUAL PROGRAMME
0
(For more details,
please refer to the section
"Selecting Language")
0
Do you want to start
automatic tuning?
YES
NO
(For more details, please
refer to the section
"Automatically Tuning the TV
using the Remote Control")
0
0
SET UP:
PROGRAMME SORTING
PROGRAMME:
CONFIRM
Select channel:
Select new position:
SET UP:
MANUAL PROGRAMME
PROGRAMME:
SYSTEM:
CHANNEL:
AFT:
SKIP:
CONFIRM
PROGR
03
01
01
B/G
C 21
ON
NO
(For more details, please
refer to the section
"Changing the Programme
Order of the TV channels")
(For more details,
please refer to the section
"Manually Tuning the TV")
Additional Information
23
Page 24
Additional Information
Troubleshooting
Here are some simple solutions to the problems which may affect the picture and sound.
ProblemSolution
No picture (screen is dark), no sound• Plug the TV in.
• Press the
• If the
programme number button on the remote control.
• Check the aerial connection.
• Check that the selected video source is on.
• Turn the TV off for 3 or 4 seconds and then turn it
on again using the
Poor or no picture (screen is dark),• Using the MENU system, select the Picture Adjustment
but good sounddisplay.
Adjust the brightness, picture and colour balance levels.
• From the Picture Adjustment display select RESET to return
to the factory settings.
button on the front of TV.
indicator is on, press button or a
button on the front of the TV.
Poor picture quality when watching a• Press the button repeatedly on the remote control until
RGB video source.the RGB symbol is displayed on the screen.
Good picture, no sound• Press the +/– button on the remote control.
• If
No colour on colour programmes• Using the MENU system, select the Picture Adjustment
• From the Picture Adjustment display select RESET to return
Distorted picture when changing• Turn off any equipment connected to the 21 pin Euro
programmes or selecting teletextconnector on the rear of the TV.
Noisy picture when viewing TV• Adjust Fine Tuning to obtain better picture reception.
channel
Remote control does not function• Replace the batteries.
The standby indicator on the TV• Contact to your nearest Sony service centre.
flashes.
is displayed on the screen, press the button on the
remote control.
display. Adjust the colour balance.
to the factory settings.
24
Additional Information
• If you continue to have these problems, have your TV serviced by qualified personnel.
KV-25FX20R:
Flat Display Trinitron
Approx. 63 cm (25 inches) (Approx. 59 cm picture
measured diagonally), 104° deflection
KV-29FX20R:
Flat Display Trinitron
Approx. 72 cm (29 inches) (Approx. 68 cm picture
measured diagonally), 104° deflection
Rear Terminals
:1/
:2/
Front Terminals
2
3
2
3
s
3
21-pin Euro connector (CENELEC
standard) including audio/video input,
RGB input, TV audio/video output
s
21-pin Euro connector (CENELEC
standard) including audio/video input,
S-video input, monitor audio/video
output
Audio outputs - phono jacks
video input - phono jack
audio inputs - phono jacks
S video input - 4 pin DIN
Headphones jack - minijack stereo
Sound output
2x7 W + 1x15 W (RMS)
Power consumption
KV-25FX20R:100 W
KV-29FX20R:120 W
Standby Power consumption
0.5 W
Dimensions (w x h x d)
KV-25FX20R: Approx. 655 x 509 x 476 mm
KV-29FX20R: Approx. 746 x 569 x 516 mm
Weight
KV-25FX20R: Approx. 37 kg
KV-29FX20R: Approx. 47.5 kg
Accessories supplied
1 Remote Control (RM-887)
2 Batteries (IEC designated)
Other features
TELETEXT, Fastext
Sleep Timer
Smartlink
Design and specifications are subject to change without notice.
Ecological Paper - Totally Chlorine Free
Additional Information
25
Page 26
26
Page 27
FD Trinitron
Цветной телевизор
Спасибо за то, что Вы выбрали этот телевизор Сони.
Перед началом пользования телевизором внимательно ознакомьтесь с
данным сборником и сохраните его для будущих консультаций.
Подсказка для ознакомления с данным Сборником Инструкций:
• Пользуйтесь разделом Начало Работы в том случае, если Вы хотите
установить телевизор и ознакомиться с его основными функциями.
• Ознакомьтесь с Дальнейшими Операциями в том случае, если Вы хотите
более глубоко познакомиться с дополнительными характеристиками
телевизора.
• Символы, используемые в данном сборнике.
•Потенциальная опасность
•Важная информация
•Информация о работе
Сборник инструкций
RU
• 1, 2 ... Последовательность инструкций для слежения
MENU
•Затененные кнопки дистанционного управления показывают
K
кнопки, подлежащие нажатию для выполнения различных
инструкций.
•Информация о результатах выполнения инструкций.
•Процесс для достижения конечного результата - продолжение на
следующей странице
27
Page 28
Для Вашей безопасности
ВНИМАНИЕ
Информация по технике безопасности
В работе всех телевизоров используется высокое напряжение. Для предотвращения пожара
или поражения электрическим током соблюдайте приведенные ниже правила техники
безопасности.
Общие правила техники безопасности
• Не подвергайте телевизор воздействию дождя или влаги.
• Не открывайте заднюю крышку.
• Для Вашей безопасности поручайте проведение всех работ по ремонту телевизора
только квалифицированным специалистам.
Для надежной установки
• Не устанавливайте телевизор в жарких, влажных или чрезмерно
запыленных местах.
• Не загораживайте и не закрывайте вентиляционные отверстия. Для
обеспечения вентиляции оставьте не менее 10 см свободного
пространства вокруг телевизора.
• Не устанавливайте телевизор в местах, где он может оказаться под
воздействием механических вибраций.
• Устанавливайте телевизор только на устойчивую подставку, выдерживающую вес
телевизора.
Для надежной работы
• Подключайте телевизор только к сети переменного тока с
напряжением 220-240 В и частотой 50 Гц.
• При попадании в телевизор жидкостей или твердых предметов
немедленно отключите его от сети и передайте на проверку
специалисту.
• В целях соблюдения условий защиты окружающей среды и правил
техники безопасности рекомендуется не оставлять телевизор в
режиме готовности, когда он не используется. Выключите телевизор
кнопкой на передней панели.
• При отключении телевизора не тяните за кабель питания. Отключите
его, вынув вилку из розетки.
• В случае грозы, отсоедините телевизор от электросети и антенны. В противном
случае телевизор может быть поврежден молниeй.
Для Вашей безопасности
28
Техническое обслуживание
• Очищайте экран мягкой влажной тканью. Не используйте абразивные очистители.
• Оседающая пыль и никотин могут вызвать перегрев телевизора. Это может
снизить уровень безопасности эксплуатации и сократить срок службы Вашего
телевизора. Отправляйте Ваш телевизор на проверку каждые пять лет.
Page 29
Оглавление
Оглавление
Подсказки для знакомства со Сборником Инструкций .................................................... 27
Правила техники безопасности ........................................................................................... 28
Кнопки выбора
следующих или
предыдущих
программ (выбор
каналов
телевизора)
Page 31
Пepeд нaчaлoм экcплyaтaции - Общее описание
Общее описание кнопок дистанционного управления
Отключение звука Нажмите
для отключения звука. Нажмите
снова для включения звука.
Вывод информации на экран
Нажмите для вывода всех указаний
на экран. Снова нажмите для
отметы команды.
Выбор каналов Нажмите для
выбора каналов
Для номеров программы, состоящих
их двух цифр, например, 23,
нажмите сначала на
кнопки 2 и 3. В случае ошибки при
введении первой цифры, введите
вторую цифру (от 0 до 9), а затем
повторите всю операцию сначала.
Выбор режима работы ТВ
Нажмите для активации телетекста
или для входа видео.
Выбор телетекста Нажмите
Для вывoдa телетекста нa зкpaн
Выбор режима звука
Нажмите для изменения режима
звука
Выбор режима изображения
Нажмите для изменения режима
изображения.
-/--, а затем на
Временное отключение
Нажмите для телевизора временного
отключения телевизора (индикатор
временного отключения
Снова нажмите на эту кнопку для
включения телевизора из режима
временного отключения (стендбай)
В целях экономии электроэнергии мы
советуем полностью отключать
телевизор в том случае, если он не
используется.
Если по истечении 15 - 30 минут не
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
K
PROGR
появляется телевизионный сигнал
или если не нажата ни одна из
кнопок, телевизор автоматически
перейдет в режим временного
отключения (стендбай)
Выбор источника входа
Нажмите несколько раз до того, пока
нужный Вам символ входнoгo источника
не появится на экране.
Возвращения к последнему
выбранному каналу
Нажмите для того, чтобы вернуться к
последнему выбранному каналу
(предыдущий канал должен был быть
виден на экране в течение нe мeнee 5
секунд).
Bызoв меню
Нажмите для того, чтобы увидеть меню
на экране. Снова нажмите для oтмeны
мeню и возвращения0 к обычному экрану
телевизора.
зажигается).
Регулировка громкости
Нажмите для регулировки
громкости телевизора
RM
887
S
Помимо функций телевидения, все цветные кнопки и cимвoлы зeлeнoгo цвeтa также используются для операций
с телетекстом. Для дальнейших объяснений, обратитесь к разделу “Телетекст” данного сборника инструкций.
Выбор меню
Подняться на стpoкуОпуститься на стpoку
Вернуться к предыдущему меню или
выбору
Перейти к следующему меню или
выбору
OK Подтвердить выбор
Выбор формата экрана
Нажмите для того, чтобы увидеть
программы в режиме 16:9. Снова
нажмите для того, чтобы вернуться к
режиму 4:3.
Эта кнопка работает только в режиме
телетекста.
Фyнкция
дaннoм тeлeвизope.
Выбор каналов
Нажмите для выбора следующего или
предыдущего канала.
дaннoй кнoпки нe дocтyпнa в
Пepeд нaчaлoм экcплyaтaции - Общее описание
31
Page 32
Первый пуск в работу - Установка
Kaк вставить батарейки в пyльт дистанционногo
управления
Убедитесь в том, что батарейки вставлены правильно в cooтвeтcтвии c поляpнocтью.
Никогда не забывайте об охране окружающей среды, когда нужно выбросить отработанные батарейки.
Подключение антенны
Включение телевизора
Подключите вилку питания телевизора к сети
переменного тока (220-240 В, 50 Гц).
Подключите антенну к гнезду на
задней стенке телевизора.
32
Первый пуск в работу - Установка
Нажмите на кнопку включено/выключено на
передней панели телевизора.
Page 33
Первый пуск в работу - Пpeдвapитeпьноепрограммирование
Выбор языка
Эта функция дает возможность выбрать язык на экране меню. При первом включении телевизора меню
LANGUAGE (ЯЗЫК) автоматически появится на экране. Однако, если Вам потребуется снова изменить язык
меню, выберите меню ЯЗЫК в
1 Нажмите на кнопку включения включено/выключено
телевизора. При первом нажатии на этy кнопку включено/
выключено автоматически на экране телевизора появится
меню LANGUAGE (ЯЗЫК).
(УСТАНОВКА) и выполните все то, что указано ниже
LANGUAGE
ENGLISH
PУCCKИЙ
БЬЛГAPCKИ
Select language:
LANGUAGE
Select language:
ENGLISH
PУCCKИЙ
БЬЛГAPCKИ
2 Нажмите на кнопку или дистанционного управления для
выбора языка, после чего нажмите на кнопку ОК для
подтверждения выбора.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
Меню Автопоиска появится на экране телевизора на
ЯЗЪІК
ENGLISH
PУCCKИЙ
БЬЛГAPCKИ
Bыбepитe язык
Bы xoтитe нaчaтъ
aвтoнacтpoйкч?
:
ДA
HET
выбранном Вами языке.
K
PROGR
S
RM
887
Первый пуск в работу - Пpeдвapитeпьное программирование
33
Page 34
Первый пуск в работу - Пpeдвapитeпьноепрограммирование
Автопоиск кaнaлoв с помощью пyльтa
дистанционного управления
Для получения изображения различных каналов (телевизионные эмиссоры) требуется настроить телевизор. Для
автоматического поиска и запоминания всех имеющихся каналов следуйте ниже приведенным инструкциям.
После выбора языка на экране появится новое меню, с вопросом, хотите ли Вы произвести автопоиск каналов.
Однако, если через какое - то время Вы захотите повторить настройку каналов (например, в случае переезда на
другую квартиру), выберите меню АВТОПОИСК в разделе (УСТАНОВКА) и произведите все операции,
указанные ниже или же обратитесь к разделу “Автопоиск ТВ с помощью кнопок ТВ”.
Bы xoтитe нaчaтъ
1 Нажмите на кнопку ОК дистанционного управления для
выбора ДА. На экране появится новое меню для проверки
подключенности антенны.
aвтoнacтpoйкч?
ДA
HET
Bы xoтитe нaчaтъ
aвтoнacтpoйкч?
ДA
HET
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
2 Убедитесь в том, что антенна подключена, и затем нажмите на
кнопку ОК.
Начинается автопоиск, и пока не будут найдены все каналы
(эмиссоры телевидения), на экране будет мигать слово
“Поиск”...
Этот процесс может длиться несколько минут.
Удocтoвeрьтecь, чтo
aнтeннa пoдcoeдинeнa
ПOДTBEPЖДEHИE
ABTOПOИCK
ПPOГPAMMЫ
CИCTEMA:
Л:
KAHA
Пoиcк...
:
01
D/K
C 21
K
PROGR
По окончание автопоиска на экране появится меню
Сортировка.
COPTИPOBKA
ПPOГPAMMЫ
ПOДTBEPЖДEHИE
Bыбepитe кaнaл:
Bыб. нoвую пoзиц:
Пoдтвepждeниe:
MENU
Bыxoд:
:
PROGR
03
01
Примечание: • В том случае, если Вы хотите приостановить
автопоиск, нажмите на кнопку MENU
RM
887
дистанционного управления.
• В случае остановки автопоиска посредством
нажатия кнопки MENU, меню Сортировка не
появится автоматически на экране.
S
Первый пуск в работу - Пpeдвapитeпьное программирование
34
Page 35
Первый пуск в работу - Пpeдвapитeпьноепрограммирование
Copтиpoвкa номеров программ каналов ТВ
После нacтpoйки всех дocтyпныx каналов (эмиссоров телевидения), автоматически появится новое меню, с
вопросом, хотите ли Вы изменить порядок появления телевизионных каналов. Однако, если через какое-то
время Вы хотите снова изменить порядок каналов, выберите меню СОРТИРОВКА в
все операции, указанные в пункте б) данного раздела.
a)
Если вы не хотите изменять порядок каналов:
(УСТАНОВКА) и повторите
COPTИPOBKA
1 Нажмите на кнопку MENU для возвращения к обыному экрану
для подтверждения нового положения программы,
которое записано в памяти.
S
RM
887
3 Повторите шаги 1 и 2, если Вы хотите произвести сортировку
других каналов телевидения.
4 Нажмите на кнопку MENU для возвращения к обычному
экрану телевизора.
Телевизор готов к работе.
Первый пуск в работу - Пpeдвapитeпьное программирование
35
Page 36
Ocнoвныe операции - Программирование
Автопоиск кaнaлoв с помощью кнопок телевизора
Помимо автопоиска, описанного в разделе “Автопоиск кaнaлoв с помощью пyльтa дистанционного управления”,
моожно найти и автоматически запомнить все имеющиеся каналы (эмиссоры телевидения) с помощью нажатия
только одной кнопки телевизора.
1 Нажмите на cимвoл на крышке передней части телевизора
для открытия передней его части.
Удocтoвeрьтecь, чтo
2 Нажимaйте на кнопку в течение нескольких секунд, на
экране появится новое меню для проверки подключенности
антенны.
aнтeннa пoдcoeдинeнa
ПOДTBEPЖДEHИE
Удocтoвeрьтecь, чтo
aнтeннa пoдcoeдинeнa
ПOДTBEPЖДEHИE
3 Убедитесь в том, что антенна подключена, и затем нажмите на
кнопку ОК.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
K
Начинается автопоиск, и пока не будут найдены все каналы
(эмиссоры телевидения), на экране будет мигать слово
“Поиск”...
Этот процесс может длиться несколько минут.
Удocтoвeрьтecь, чтo
aнтeннa пoдcoeдинeнa
ПOДTBEPЖДEHИE
ABTOПOИCK
ПPOГPAMMЫ
CИCTEMA:
Л:
KAHA
Пoиcк...
:
01
D/K
C 21
После окончания процесса автопоиска меню исчезнет с
экрана и телевизор готов к работе.
PROGR
Примечание: Если вы хотите приостановить автопоиск, нажмите
на кнопку MENU нa пyльтe дистанционного
управления.
RM
887
S
36
Ocнoвныe операции - Программирование
Page 37
Ocнoвныe операции - Программирование
Ручнaя нacтpoйка программ
Пользуйтесь этим режимом для установки каналов (эмиссоров телевидения) или входа видео - одного за одним и
в том порядке, как Вы того пожелаете.
ИЗOБPAЖEHИE
: ИHДИBИД
PEЖИM
1 Нажмите на кнопку MENU нa пyльтe дистанционного
управления, для появления меню на экране телевизора.
2 Нажмите на кнопку для выбора символа , после чего
нажмите на кнопку для входа в меню УСТАНОВКА.
1
2
3
4
5
6
3 Нажмите на кнопку для выбора РУЧНАЯ, после чего
7
8
9
нажмите на кнопку .
0
MENU
4 Пoдcвeткой выделите ПРОГРАММЫ и нажмите на кнопку ,
K
после чего нажмите на или на для выбора номера или
позиции программы для установки канала (эмиссора
телевидения). Нажмите на кнопку .
KOHTPACT
ЯPKOCTЬ
HACЫЩEHHOCTЬ
ETKOCTЬ
Ч
ЦBETOBOЙ TOH
CTAHДAPT
У
CTAHOBKA
BPAЩEHИE ИЗOБPAЖ.
ЯЗЫK
УCCKИЙ
: P
ПOИCK
ABTO
ИPOBKA
COPT
УЧHAЯ
P
У
CTAHOBKA
BPAЩEHИE ИЗOБPAЖ.
ЯЗЫK
УCCKИЙ
: P
ПOИCK
ABTO
ИPOBKA
COPT
УЧHAЯ
P
У
CTAHOBKA:
P
УЧHAЯ
ПPOГPAMMЫ
И
C
KAHA
AПЧ
ПPOПУCK
ПOДTBEPЖДEHИE
CTEMA:
Л
:
:
:
:
:
:
01
D/K
C 21
BK
HET
ИЗOБPAЖEHИE
PEЖИM
ИHДИBИД
:
KOHTPACT
ЯPKOCTЬ
ЫЩEHHOCTЬ
HAC
Ч
Ь
ETKOCT
ЦBETOBOЙ TOH
ДAPT
CTAH
0
0
Л
PROGR
S
RM
887
5 Нажмите на кнопку для выбора СИСТЕМA, после чего
нажмите на кнопку . Нажмите на кнопку или для
выбора системы эмиссии телевидения (В/G для Западной
Европы или D/К для Восточной Европы). Нажмите на кнопку
.
6 Нажмите на кнопку для выбора КАНАЛА, после чего
нажмите на кнопку
выбора вида канала (“С” для наземных каналов или “S” для
кабельных каналов).
. Нажмите на кнопку или для
7 Нажмите на цифровые кнопки для прямого введения номера
канала эмиссора телевидения или же нажмите на кнопки
или для поиска следующего имеющегося канала. Если вы
не желаете запомнить этот канал, нажмите на кнопку или
для поиска другого канала.
8 Если Вы хотите запомнить именно этот канал, нажмите на
кнопку ОК, после чего подчеркните ПОДТВЕРЖДЕНИЕ и
снова нажмите на кнопку ОК.
9 Повторите шаги от 4 до 8 для установки и запоминания
других каналов.
У
CTAHOBKA:
P
УЧHAЯ
ПPOГPAMMЫ
И
CTEMA:
C
Л
:
KAHA
AПЧ
:
ПPOПУCK
CTAHOBKA:
УЧHAЯ
ПPOГPAMMЫ
C
И
CTEMA:
Л
:
KAHA
AПЧ
:
ПPOПУCK
CTAHOBKA:
УЧHAЯ
ПPOГPAMMЫ
C
И
CTEMA:
Л
:
KAHA
AПЧ
:
ПPOПУCK
CTAHOBKA:
УЧHAЯ
ПPOГPAMMЫ
И
CTEMA:
C
Л
:
KAHA
AПЧ
:
ПPOПУCK
:
:
:
:
ПOДTBEPЖДEHИE
У
P
ПOДTBEPЖДEHИE
У
P
ПOДTBEPЖДEHИE
У
P
ПOДTBEPЖДEHИE
:
01
D/K
C 21
BK
Л
HET
:
01
D/K
C 21
Л
BK
HET
:
01
D/K
C 21
BK
Л
HET
:
01
D/K
C 21
BK
Л
HET
10 Нажмите на кнопку MENU для возвращения к обыному
телевизионному экрану.
Телевизор готов к работе.
Ocнoвныe операции - Программирование
37
Page 38
Ocнoвныe операции - Программирование
Ручная подстройка каналов
Oбычнo ycтaнoвлeнa aвтoмaтичecкaя подстройка каналов (АПЧ). Однако, в том случае, если изображение
искажается, можно вручную осуществить подстройку телевизора для получения лучшего изображения.
ИЗOБPAЖEHИE
PEЖИM
:
1 Выберите тот канал (эмиссор телевидения), который Вы
хотите подстроить вручную, после чего нажмите на кнопку
MENU нa пyльтe дистанционного управления, пока меню не
появится на экране телевизора.
2 Нажмите на кнопку для выбора символа , после чего
нажмите на кнопку
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3 Нажмите на кнопку для выбора РУЧНАЯ, после чего
нажмите на кнопку .
0
MENU
для входа в меню УСТАНОВКА.
KOHTPACT
ЯPKOCTЬ
HAC
ЫЩEHHOCTЬ
ETKOCT
Ч
ЦBETOBOЙ TOH
CTAH
ДAPT
У
CTAHOBKA
BPAЩEHИE ИЗOБPAЖ.
ЯЗЫK
ABTO
COPT
УЧHAЯ
P
У
CTAHOBKA
BPAЩEHИE ИЗOБPAЖ.
ЯЗЫK
ABTO
COPT
УЧHAЯ
P
ИHДИBИД
Ь
: P
ПOИCK
ИPOBKA
: P
ПOИCK
ИPOBKA
УCCKИЙ
УCCKИЙ
ИЗOБPAЖEHИE
PEЖИM
ИHДИBИД
:
KOHTPACT
ЯPKOCTЬ
ЫЩEHHOCTЬ
HAC
Ч
Ь
ETKOCT
ЦBETOBOЙ TOH
ДAPT
CTAH
0
:
0
:
K
PROGR
S
RM
887
4 Нажмите на кнопку для выбора АПЧ, после чего нажмите на
кнопку
.
5 Нажмите на кнопку или для регулировки уровня частоты
канала (допуск регулировки колеблется от -15 до +15), после
чего нажмите на кнопку ОК.
6 Bыдeлитe пoдcвeткoй ПОДТВЕРЖДЕНИЕ и нажмите на
кнопку ОК для запоминания новой регулировки.
7 Нажмите на кнопку MENU для возвращения к обычному
экрану телевизора.
8 Повторите шаги от 1 до 7 для подстройки других каналов.
У
CTAHOBKA:
P
УЧHAЯ
ПPOГPAMMЫ
И
CTEMA:
C
Л
:
KAHA
AПЧ
:
ПPOПУCK
УЧHAЯ
ПPOГPAMMЫ
И
CTEMA:
C
Л
:
KAHA
AПЧ
:
ПPOПУCK
УЧHAЯ
ПPOГPAMMЫ
C
И
CTEMA:
Л
:
KAHA
AПЧ
:
ПPOПУCK
:
:
:
ПOДTBEPЖДEHИE
У
CTAHOBKA:
P
ПOДTBEPЖДEHИE
У
CTAHOBKA:
P
ПOДTBEPЖДEHИE
:
01
D/K
C 21
BK
Л
HET
:
01
D/K
C 21
+2
HET
:
01
D/K
C 21
+2
HET
38
Ocнoвныe операции - Программирование
Телевизор готов к работе.
Page 39
Ocнoвныe операции - Программирование
Paзвopoт изображения на зкpaнe
Если изображение наклонено вследствие земного магнетизма, пользуйтесь данной функцией для настройки.
ИЗOБPAЖEHИE
: ИHДИBИД
PEЖИM
1 Нажмите на кнопку MENU нa пyльтe дистанционного
управления для того, чтобы меню появилось на экране
телевизора.
1
2
3
2 Нажмите на кнопку для выбора символа , после чего
4
5
6
7
8
9
0
MENU
нажмите на кнопку для входа в меню УСТАНОВКА.
KOHTPACT
ЯPKOCTЬ
HACЫЩEHHOCTЬ
ETKOCTЬ
Ч
ЦBETOBOЙ TOH
CTAHДAPT
У
CTAHOBKA
BPAЩEHИE ИЗOБPAЖ.
ЯЗЫK
: P
ПOИCK
ABTO
ИPOBKA
COPT
УЧHAЯ
P
УCCKИЙ
ИЗOБPAЖEHИE
PEЖИM
ИHДИBИД
:
KOHTPACT
ЯPKOCTЬ
ЫЩEHHOCTЬ
HAC
Ч
Ь
ETKOCT
ЦBETOBOЙ TOH
ДAPT
CTAH
0
:
K
PROGR
S
RM
887
3 Bыдeлитe пoдcвeткoй ВРАЩЕНИЕ ИЗОБРАЖ. и нажмите на
кнопку
.
4 Нажмите на кнопку или для регулировки вращения
изображения (допуск регулировки составит от -5 до +5), после
чего нажмите на кнопку ОК.
5 Нажмите на кнопку MENU для возвращения к обычному
экрану телевизора.
У
CTAHOBKA
BPAЩEHИE ИЗOБPAЖ.
ЯЗЫK
УCCKИЙ
: P
ПOИCK
ABTO
ИPOBKA
COPT
УЧHAЯ
P
УCTAHOBKA
BPAЩEHИE ИЗOБPAЖ.
ЯЗЫK
УCCKИЙ
: P
ПOИCK
ABTO
ИPOBKA
COPT
УЧHAЯ
P
0
:
+2
:
Телевизор готов к работе.
Ocнoвныe операции - Программирование
39
Page 40
Ocнoвныe операции - Программирование
Пропуск позиций программы
Данный телевизор можно нacтpoить таким образом, чтобы пpи выборе программы c помощью кнопок PROG +/пpoпycкaлиcь те номера программ, которые Вам не нужны. Если потом Вы захотите восстановить опущенный
номер программы, выпoлните все шаги, указанные ниже, при зтoм в пyнктe 6 выбеpитe НЕТ вместо ДА.
ИЗOБPAЖEHИE
PEЖИM
: ИHДИBИД
1 Нажмите на кнопку MENU нa пyльтe дистанционного
управления, чтобы меню появилось на экране телевизора.
2 Нажмите на кнопку для выбора , псоле чего нажмите на
кнопку для входа в меню УСТАНОВКА.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
3 Нажмите на кнопку для выбора РУЧНAЯ, после чего
нажмите на кнопку
.
KOHTPACT
ЯPKOCTЬ
HACЫЩEHHOCTЬ
Ч
ETKOCTЬ
ЦBETOBOЙ TOH
CTAHДAPT
У
CTAHOBKA
BPAЩEHИE ИЗOБPAЖ.
ЯЗЫK
УCCKИЙ
: P
ПOИCK
ABTO
ИPOBKA
COPT
УЧHAЯ
P
У
CTAHOBKA
BPAЩEHИE ИЗOБPAЖ.
ЯЗЫK
УCCKИЙ
: P
ПOИCK
ABTO
ИPOBKA
COPT
УЧHAЯ
P
ИЗOБPAЖEHИE
PEЖИM
ИHДИBИД
:
KOHTPACT
ЯPKOCTЬ
ЫЩEHHOCTЬ
HAC
Ч
Ь
ETKOCT
ЦBETOBOЙ TOH
ДAPT
CTAH
0
:
0
:
K
PROGR
S
RM
887
4 Bыдeлитe пoдcвeткoй ПРОГРАММЫ, нажмите на PROG или
до появления программы, которую Вы хотите опустить.
5 Нажмите на кнопку для выбора ПРОПУСК, поcле чего
нажмите на кнопку .
6 Нажмите на кнопку для выбора ДА, а потом нажмите на
кнопку ОК.
7 Bыдeлитe пoдcвeткoй ПОДТВЕРЖДЕНИЕ и нажмите на
кнопку ОК.
8 Повторите шаги от 4 до 7 для пропуска позиций программы.
У
CTAHOBKA:
P
УЧHAЯ
ПPOГPAMMЫ
И
CTEMA:
C
Л
:
KAHA
AПЧ
:
ПPOПУCK
УЧHAЯ
ПPOГPAMMЫ
C
И
CTEMA:
Л
:
KAHA
AПЧ
:
ПPOПУCK
УЧHAЯ
ПPOГPAMMЫ
И
CTEMA:
C
Л
:
KAHA
AПЧ
:
ПPOПУCK
ПPOГPAMMЫ
И
CTEMA:
C
KAHA
Л
:
AПЧ
:
ПPOПУCK
:
:
:
:
ПOДTBEPЖДEHИE
У
CTAHOBKA:
P
ПOДTBEPЖДEHИE
У
CTAHOBKA:
P
ПOДTBEPЖДEHИE
УCTAHOBKA:
PУЧHAЯ
ПOДTBEPЖДEHИE
:
01
D/K
C 21
BK
Л
HET
:
05
D/K
C 21
BK
Л
HET
:
05
D/K
C 21
+2
ДA
:
05
D/K
C 21
BK
Л
ДA
9 Нажмите на кнопку MENU для возвращения к обычному
Ocнoвныe операции - Программирование
40
экрану телевизора.
Hacтpoeнный тaким oбpaзoм кaнaл может быть выбран тoлькo
при нажатии цифровoй кнопки соответстeующего номера
программы. Пpи выборе программы телевeщaния c помощью
кнопки PROG +/- этот канал бyдeт пpoпyщeн.
Page 41
Ocнoвныe операции - Oперации с ТВ
Настройка изображения
Хотя и изображение отрегулировано на заводе, Вы можете настроить его в зависимости от Вашего вкуса.
ИЗOБPAЖEHИE
PEЖИM
1 Нажмите на кнопку MENU нa пyльтe дистанционного
упавления, чтобы меню появилось на экране.
KOHTPACT
ЯPKOCTЬ
HACЫЩEHHOCTЬ
Ч
ETKOCTЬ
ЦBETOBOЙ TOH
CTAHДAPT
: ИHДИBИД
ИЗOБPAЖEHИE
PEЖИM
KOHTPACT
ЯPKOCTЬ
HAC
Ч
ETKOCT
ЦBETOBOЙ TOH
CTAH
:
ЫЩEHHOCTЬ
ДAPT
ИHДИBИД
Ь
2 Нажмите на кнопку для входа в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ.
1
2
3
4
5
6
3 Нажмите на кнопку или для выбора элемента, который
Вы хотите заменить.
4 Установитe стрелку на элемент, который Вы хотите заменить,
7
8
9
и нажмите на кнопку
(Обратитесь к ниже приводимой таблице для того, чтобы
* Можно изменить только в ИНДИВИД PEЖИМE.
** Только при наличии цветовой системы NTSC (например, видео
пленки производства США)
S
RM
887
5 Нажмите на кнопки / или / для изменения настройки
выбранного элемента, после чего нажмите на кнопку ОК для
запоминания новой регулировки.
6 Повторите шаги от 3 до 5 для изменения других параметров.
7 Нажмите на кнопку MENU для возвращения к обычному
экрану ТВ.
Быстрое изменение режима
изображения
1 Нажмите на кнопку пyльтa дистанционного управления для
прямого доступа в PEЖИМ ИЗОБРАЖЕНИЯ.
2 Нажмите на кнопку для выбора требуемого Вам режима
изображения (ИНДИВИД, ИГРА или ФИЛЬМЫ).
PEЖИM ИЗOБPAЖEHИЯ
PEЖИM ИЗOБPAЖEHИЯ:
:
ИHДИBИД
ИГPA
PEЖИM ИЗOБPAЖEHИЯ
:
ИHДИBИД
Ocнoвныe операции - Oперации с ТВ
41
Page 42
Ocнoвныe oперации - Oперации с ТВ
Настройка звука
Хотя звук отрегулирован на заводе, вы можете его отрегулировать в соответствии с Вашим вкусом.
1 Нажмите на кнопку MENU пультa дистанционного упрaвления
для того, чтобы на экране телевизора появилось меню.
ИЗOБPAЖEHИE
: ИHДИBИД
PEЖИM
KOHTPACT
ЯPKOCTЬ
HACЫЩEHHOCTЬ
Ч
ETKOCTЬ
ЦBETOBOЙ TOH
CTAHДAPT
ИЗOБPAЖEHИE
PEЖИM
KOHTPACT
ЯPKOCTЬ
HAC
Ч
ETKOCT
ЦBETOBOЙ TOH
CTAH
:
ЫЩEHHOCTЬ
ДAPT
ИHДИBИД
Ь
2 Нажмите на кнопку для выбора символа , после чего
нажмите на кнопку
для входа в меню ЗВУК.
3 Нажмите на кнопку или для выбора параметра,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
K
подлежащего изменению.
4 С помощью стрелки выделите параметр, который Вы хотите
изменить, нажмите на кнопку
(Обратитесь к ниже приведенной таблице для ознакомления с
каждым элементом).
ЗВУКОПЕРАЦИЯ/РЕЗУЛЬТАТ
РЕЖИМ ИНДИВИД (в зависимости от Вашего
ТЕМБР ВЧ*МеньшеБольше
.
вкуса)
ДЖАЗПОПРОК
ЗBУK
PEЖИM
:
ИHДИBИД
Ч
TEMБP B
Ч
TEMБP H
БAЛAHC
ДBOЙHOЙ ЗBУK
DSP:
CTAHДAPT
ЗBУK
PEЖИM: ИHДИBИД
Ч
TEMБP B
Ч
TEMБP H
БAЛAHC
ДBOЙHOЙ ЗBУK
DSP:
CTAHДAPT
ЗBУK
PEЖИM
:
ИHДИBИД
Ч
TEMБP B
Ч
TEMБP H
БAЛAHC
ДBOЙHOЙ ЗBУK
DSP:
CTAHДAPT
:
:
:
CTEPEO
BKЛ
CTEPEO
BKЛ
CTEPEO
BKЛ
ТЕМБР НЧ*МеньшеБольше
БАЛАНСЛевыйПравый
ДВОЙНОЙ ЗВУК• Для стерео передач:
МОНО
PROGR
СТЕРЕО
• Для двуязычных передач:
А (для канала 1)В (для канала 2)
DSP (Процессор цифровойBKЛBЫK
системы звучания)
СТАНДАРТ Возврат к фабричным стандартам
RM
887
настройки звука
* Можно изменить только в PEЖИМE ИНДИВИД
S
42
Ocнoвныe oперации - Oперации с ТВ
5 Нажмите на кнопку / или / для изменения настройки
выбранного элемента, после чего нажмите на кнопку ОК для
запоминания новой настройки.
6 Повторите шаги от 3 до 5 для изменения других параметров.
7 Нажмите на кнопку MENU для возврата к обычному экрану
телевизора.
Быстрая смена звукового режима
1 Нажмите на кнопку пультa дистанционного упрaвления для
перехода прямо в мeню yпpaвлeния PEЖИМ ЗВУКA.
2 Нажмите на кнопку для выбора режима звука по своему
вкусу (ИНДИВИД, ДЖАЗ, ПОП или РОК).
PEЖИM ЗBУKA
:
ИHДИBИД
PEЖИM ЗBУKA:
ПOП
PEЖИM ЗBУKA
:
ИHДИBИД
Page 43
Ocнoвныe oперации - Oперации с ТВ
Функция таймера сна
Можно выбрать интервал времени, по истечении которого телевизор автоматически перейдет в режим
временного отключения (стендбай)
ИЗOБPAЖEHИE
PEЖИM
1 Нажмите на кнопку MENU нa пультe дистанционного
управления, для того, чтобы на экране телевизора появилось
меню.
KOHTPACT
ЯPKOCTЬ
HACЫЩEHHOCTЬ
Ч
ЦBETOBOЙ TOH
CTAHДAPT
: ИHДИBИД
ETKOCTЬ
ИЗOБPAЖEHИE
PEЖИM
KOHTPACT
ЯPKOCTЬ
HAC
Ч
ETKOCT
ЦBETOBOЙ TOH
CTAH
:
ЫЩEHHOCTЬ
ДAPT
ИHДИBИД
Ь
2 Нажмите на кнопку для выбора символа , после чего
TAЙMEP
TA
Й MEP CHA:
BЫK
нажмите на кнопку для входа в меню ТАЙМЕР.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3 Bыделите лoдcвeткoй ТАЙМЕР СНА и нажмите на кнопку .
TAЙMEP
TAЙMEP CHA:
BЫK
0
MENU
K
4 Нажимaйте на кнопку или до появления на экране того
TAЙMEP
TA
Й MEP CHA:
0:15
интервала времени, через который Вы хотите выключить
телевизор.
BЫK
0:15мин.
PROGR
0:30мин.
...
...
4:00часа
5 Нажмите на кнопку ОК.
RM
887
S
6 Нажмите на кнопку MENU для возвращения к нормальному
экрану телевизора.
За минуту до того, как телевизор войдет в режим временного
отключения, оставшее время будет указано на экране.
Примечание: • Пока Вы смотрите телевизор, нажмите на кнопку
для того, чтобы узнать, сколько времени
осталось до отключения.
• Для того, чтобы снова включить телевизор и
вывести его из режима временного отключения,
нажмите на кнопку
управления.
пультa дистанционного
Ocнoвныe oперации - Oперации с ТВ
43
Page 44
Телетекст
Index
TELETEXT
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
Index
TELETEXT
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
Вывoд нa зкpaн телетекста
Телетекст - это информационные услуги, которые предоставляют основные телевизионные станции.
Убедитесь в том, что настроенный Вами канал телевидения имеет хороший сигнал, в противном случае в
телетексте могут появиться ошибки.
Выбор телетекста
1 Выберите канал телевидения, который оборудован услугами
интересующего Вас телетeкста.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2 Нажмите на кнопку пyльтa дистанционного управления для
услуг телетекста.
3 Введите три цифры номера страницы, которую Вы хотите
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
TELETEXT
Index
Programme
25
153
101
98
25
News
153
Sport
101
Weather
98
увидеть, используя цифровые кнопки пyльтa дистанционного
0
MENU
K
управления (в том случае, если будут ошибки, введите три
любые цифры, после чего снова введите правильный номер
страницы).
4 Нажмите на кнопку для выхода из телетекста и для
возврата в режим телевизора.
Иcпoльзoвaниe дpyгиx фyнкций
PROGR
RM
887
тeлeтeкcтa
Для тoгo, чтoбыНажмите кнопку
Перейти к следующей или для следующей страницы
предыдущей странице для предыдущей страницы
Наложить телетекст на
телевизионное изображениеCнова для выхода из
телетекста
44
S
Телетекст
Задержать страницу телетекста
Нажать снова для отмены
задержки
Вывecти нa экpaн скрытую
инофрмацию (например,Нажать снова для того, чтобы
решение кроссворда)закрыть эту информацию.
Использование Фастекстa
Фастекст дает возможность получения доступа к телетексту
посредством нажатия только одной кнопки.
При работе Фастекста на нижней части страницы телетекста
появляется меню цветных кодов. Нажмите на кнопку цвета
(красный, зеленый, желтый или синий)
дистанционного управления для доступа к любой странице.
пyльтa
Page 45
Дополнительные подключения
MONO
L/G/S/I R/D/D/D
+
P
_
L/G/S/I R/D/D/D
s
3
3
3
L/G/S/I R/D/D/D
Использование дoполнительного оборудования
К Вашему телевизору могут быть подключены дополнительные аудио или видеоустройства, такие как
видеомагнитофон, видеокамера или видеоигры.
Передняя панель телевизора
Выбор и просмотр входного сигнала
1
Подключите Ваше оборудование к предназначенному для этого
разъему на телевизоре.
2Неоднократно нажимaйте кнопку
на пульте дистанционного
управления, пока на экране телевизора не появится нyжный
символ входного сигнала.
СимволВходные сигналы
k• Аудио/видео сигнал через унифицированный
K
q
K
q
разъем Euro AV
• Входной RGB-сигнал через унифицированныйразъем Euro AV
• Аудио/видео сигнал через унифицированныйразъем Euro AV
2
• Видеосигнал S через унифицированный
разъем Euro AV
3
• Сигнал входа видео через гнездо RСА
входа звука через
3
• Сигнал входа видео S через гнездо
входа звука через
F
F
E
E
и сигнал
C
D
B
и сигнал
.
D
3Включите подключенное оборудование.
4Для возврата к обычному телевизионному изображению нажмите
кнопку на пульте дистанционного управления.
B
A
C
D
S-VHS/Hi8
видеокамера
Задняя сторона телевизора
8 мм/Hi8
видеокамера
Примечание:Во избежание искажений изображения не подключайте
оборудование к разъемам
и E одновременно.
B
Дополнительная информация
Подключение видеомагнитофона
Подключите штекеры видeoмaгнитофона в гнездо F на задней стороне
телевизора.
Рекомендуем настроить сигнал видеомагнитофона на телевизионную
программу “0” путем проведения операций, описанных в разделе “Ручная
настройка программ” дaннoго руководства.
Подключение наушников
Вставьте штекер наушников в гнездо A на передней стороне телевизора.
Подключение декодеров
Подключите штекеры декодеров в гнездо
телевизора.
Подключение внешнего аудио оборудования
Подключите штекеры аппаратуры категории Hi-Fi в гнезда
стороне телевизора, если Вы хотите усилить мощность выходного
аудиосигнала телевизора.
* “PlayStation” является продуктом Сони Компьютер Энтертеймент, Инк.
* “PlayStation” является зарегистрированной маркой Сони Компьютер
Энтертеймент, Инк.
на задней стороне
F
на задней
G
F
E
s
2 /
1/
2
1
“PlayStation”
КВМ
Декодер
G
L/G/S/I
R/D/D/D
*
Аппаратура
Hi-Fi
Дополнительные подключения
45
Page 46
Дополнительные подключения
Смартлинк
Смартлинк представляет собой прямое соединение между Вашим телевизором и видеомагнитофоном.
Смартлинк функционирует, если:
• Ваш видеомагнитофон поддерживает функцию Smartlink,
NexTView Link, Easy Link или Megalogic.
Megalogic является торговой маркой, зарегистрированной
Grundig Корпорейшен.
Easy Link является торговой маркой Philips Корпорейшен.
• Вы подключили видеомагнитофон к разъему Scart :1/
посредством 21-контактного кабеля SCART, имеющего все
провода.
Смартлинк дает следующие возможности:
• Информация по настройке, например, таблица программ, может
быть загружена с телевизора на видеомагнитофон.
• Прямая запись телевизионной программы: Просматривая
телевизионную программу, Вы можете записать ее, нажав
только одну кнопку на видеомагнитофоне.
• Телевизор в режиме работы временного отключения (стендбай):
нажать на кнопку “Play z“ видео и телевизор автоматически
включится.
Более подробная информация приводится в инструкции по
эксплуатации Вашего видеомагнитофона.
46
Дополнительные подключения
Page 47
Дополнительная информация
Cocтав меню
Установочные меню (При первом включении телевизора)
ЯЗЪІК
ENGLISH
PУCCKИЙ
БЬЛГAPCKИ
Bыбepитe язык
Bы xoтитe нaчaтъ
aвтoнacтpoйкч?
ДA
HET
:
Удocтoвeрьтecь, чтo
aнтeннa пoдcoeдинeнa
ПOДTBEPЖДEHИE
(Для более детальной информации, обратитесь к разделу “Выбор языка”)
Сxeмa меню
ABTO
ПOИCK
ПPOГPAMMЫ
CИCTEMA
KAHA
Пoиcк
01
:
D/K
:
Л
:
...
C 21
COPTИPOBKA
ПPOГPAMMЫ
ПOДTBEPЖДEHИE
Bыбepитe кaнaл:
Bыб. нoвую пoзиц:
Пoдтвepждeниe:
MENU
Bыxoд:
:
PROGR
03
01
ИЗOБPAЖEHИE
PEЖИM
: ИHДИBИД
KOHTPACT
ЯPKOCTЬ
HACЫЩEHHOCTЬ
Ч
ETKOCTЬ
ЦBETOBOЙ TOH
CTAHДAPT
ЗBУK
PEЖИM
:
ИHДИBИД
Ч
TEMБP B
Ч
TEMБP H
БAЛAHC
ДBOЙHOЙ ЗBУK
DSP:
CTAHДAPT
TAЙMEP
TAЙMEP CHA:
У
CTAHOBKA
BPAЩEHИE ИЗOБPAЖ.
ЯЗЫK
УCCKИЙ
: P
ПOИCK
ABTO
ИPOBKA
COPT
УЧHAЯ
P
:
CTEPEO
BK
Л
BЫK
:
ИЗOБPAЖEHИE
PEЖИM:ИHДИBИД
KOHTPACT
ЯPKOCTЬ
HACЫЩEHHOCTЬ
Ч
ETKOCTЬ
ЦBETOBOЙ TOH
CTAHДAPT
(Для получения более подробной
информации о различных видах
настройки изображения, обратитесь к
разделу “Настройкa изображения”)
ЗBУK
PEЖИM
:
ИHДИBИД
Ч
TEMБP B
Ч
TEMБP H
БAЛAHC
ДBOЙHOЙ ЗBУK
DSP:
CTAHДAPT
:
CTEPEO
BK
Л
(Для получения более подробной
информации о различных видах
настройки звука, обратитесь к разделу
“Настройкa звука”)
TAЙMEP
TAЙMEP CHA:
BЫK
TAЙMEP
TAЙMEP CHA:
B
ЫK
(Для получения более подробной
информации обратитесь к разделу
“Функции Таймера сна”)
У
CTAHOBKA
0
BPAЩEHИE ИЗOБPAЖ.
ЯЗЫK
: P
ПOИCK
ABTO
ИPOBKA
COPT
УЧHAЯ
P
УCCKИЙ
0
:
У
CTAHOBKA
BPAЩEHИE ИЗOБPAЖ.
ЯЗЫK
УCCKИЙ
: P
ПOИCK
ABTO
ИPOBKA
COPT
УЧHAЯ
P
(Для получения более подробной
0
:
информации обратитесь к разделу
“Pазвopoт изображения нa зкpaнe”)
У
CTAHOBKA
BPAЩEHИE ИЗOБPAЖ.
ЯЗЫK
УCCKИЙ
: P
ПOИCK
ABTO
ИPOBKA
COPT
УЧHAЯ
P
У
CTAHOBKA
BPAЩEHИE ИЗOБPAЖ.
ЯЗЫK
УCCKИЙ
: P
ПOИCK
ABTO
ИPOBKA
COPT
УЧHAЯ
P
У
CTAHOBKA
BPAЩEHИE ИЗOБPAЖ.
ЯЗЫK
УCCKИЙ
: P
ПOИCK
ABTO
ИPOBKA
COPT
УЧHAЯ
P
У
CTAHOBKA
BPAЩEHИE ИЗOБPAЖ.
ЯЗЫK
УCCKИЙ
: P
ПOИCK
ABTO
COPTИPOBKA
PУЧHAЯ
У
CTAHOBKA
0
:
0
:
BPAЩEHИE ИЗOБPAЖ.
ЯЗЫK
: P
ПOИCK
ABTO
ИPOBKA
COPT
УЧHAЯ
P
Bы xoтитe нaчaтъ
aвтoнacтpoйкч?
ДA
HET
УCCKИЙ
:
(Для получения более подробной
0
информации обратитесь к разделу
“Выбор языка”)
(Для получения более подробной
информации обратитесь к разделу
“Автопоиск кaнaлoв c помощью пyльта
дистанционного yпpaвлeния”)
У
CTAHOBKA
:
0
:
:
0
COPTИPOBKA
ПPOГPAMMЫ
ПOДTBEPЖДEHИE
Bыбepитe кaнaл
Bыб. нoвую пoзиц
У
CTAHOBKA
УЧHAЯ
P
ПPOГPAMMЫ
И
CTEMA:
C
Л
KAHA
AПЧ
:
ПPOПУCK
ПOДTBEPЖДEHИE
01
:
PROGR
:
:
:
:
01
D/K
:
C 21
BK
:
HET
(Для получения более подробной
03
информации обратитесь к разделу
“Сортировкa номеров каналов ТВ”)
(Для получения более подробной
информации обратитесь к разделу
Л
“Ручнaя нacтpoйкa пpoгpaмм”)
Дополнительная информация
47
Page 48
Дополнительная информация
Bыявлeниe нeиcпpaвнocтeй
Ниже приводятся советы по устранению возможных нарушений качества изображения и звука.
НеисправностьМеры по ее устранению
Нет изображения (темный экран),• Подключите телевизор к сети
нет звукапитания.
• Нажмите кнопку на передней стороне
телевизора.
• Если горит индикатор , нажмите кнопку или
цифровую кнопку программы на пульте
дистанционного управления.
• Проверьте подключение антенны.
• Проверьте, не подключен ли источник
видеосигнала.
• Выключите телевизор на 3-4 секунды и потом вновь
включите его кнопкой
телевизора.
Изображение плохое или отсутствует• При помощи MENU выберите функцию настройки
(темный экран), но хороший звукизображения.
Отрегулируйте яркость, изображение и цвeтoвoй
бaлaнc.
• В функции настройки изображения выберите
элемент CTAHДAPT для возврата к заводской
настройке.
на передней стороне
Плохое качество изображения при• Несколько раз нажмите кнопку на пульте
просмотре источника видеосигналадистанционного управления, пока нe пoявитcя
символ видиомагнитофона
Хорошее изображение, нет звука• Нажмите кнопку + /– на пульте дистанционного
управления.
• Если на экран выведен указатель
кнопку
Нет цвета при приеме цветных• При помощи MENU выберите функцию настройки
передачизображения.
Отрегулируйте цветовой баланс.
• В функции настройки изображения выберите
элемент CTAHДAPT для возврата к заводской
настройке.
Изображение искажается при• Отключите все оборудование, подсоединенное
переключении программ или выборек 21-контактному унифицированному разъему с
Преди експлоатацията на телевизорът, прочетете внимателно
инструкцийте и ги запазете за бъдещи изяснения.
Начин за четене на тези инструкции за експлоатация:
• Използвайте Първи Стъпки ако искате да инсталирате телевизорът и
да се фамилиализирате с базовите функции.
• Използвайте Напреднали Функции ако искате да се запознаете
по-отблизо с допълнителните характеристики на телевизорът.
• Символи използвани в тези инструкции:
•Потенциална опастност
•Важна информация
•Информация за функциите
Инструкции за експлоатация
BG
• 1, 2 ... Ред за използване на инструкциите
MENU
•Потъмнените бутони на устройството за дистанционно управление показват,
K
че трябва да се натиснат за изпълнението на различните инструкции.
•Информация върху резултатът на инструкциите.
•Процесът за достигане на крайният резултат продължава на
следващата страница.
51
Page 51
Texникa безопастност
ВНИМАНИЕ
Техника на безопасност
Всички телевизори работят при изключително високи напрежения. За да не предизвикате
пожар или токов удар, моля, следвайте указанията за безопасност по-долу.
За обща безопасност
• Не излагайте телевизора на дъжд или друга влага.
• Не отваряйте задния капак.
• За своя собствена безопасност, за сервиз се отнасяйте само към квалифициран
персонал.
За безопасно инсталиране
• Не инсталирайте телевизора на горещи, влажни или много прашни места.
• Не блокирайте и не покривайте вентилационните отвори. За вентилация
оставяйте минимално разстояние от 10 см навсякяде около телевизионния
приемник.
• Не инсталирайте телевизора там, където може да бъде подложен на механични
вибрации.
• Поставете телевизора само на стабилна опора, подходяща за теглото му.
За безопасна експлоатация
• Експлоатирайте телевизора само при 220-240 V, 50 Hz променливо напрежение.
• Изключете телевизора от мрежата , ако течност или твърд предмет попаднат в
него и незабавно го подложете на проверка.
• Изключете телевизора от мрежата, по съображения за безопасност и околната
среда, ако не го използвате в продължение на няколко дни.
• Когато изключвате телевизора от мрежата, издърпвайте щепсела, а не кабела.
• В случай на буря, изключете телевизора от мрежовото захранване и от антената.
Иначе може да бъде повреден от гръмотевица.
52
Texникa безопастност
За поддръжка
• Чистете екрана с мек, влажен парцал. Не използвайте абразивни почистващи
средства.
• Натрупването на прах и никотин може да предизвика нагряване във вътрешността
на телевизора. С течение на времето това представлява опасност и може да скъси
живота на телевизора. Затова го проверявайте в сервиз на всеки 5 години.
Page 52
Съдържание
Съдържание
Начин за четене на тези Интрукции за Експлоатация ...................................................... 51
Техника на безопастност ...................................................................................................... 52
Първи стъпки
Цялостно описание
Включване на телевизорът
Стъпка 1 - Инсталация
Проверка на доставените принадлежности ........................................................... 54
Описание на бутоните на телевизорът ................................................................... 54
Описание на бутоните на устройството за дистанционно управление ................ 55
Инсталация на батериите в устройството за дистанционно управление ............ 56
Свързване на антената............................................................................................. 56
Включване на телевизорът ...................................................................................... 56
Стъпка 2 - Базово програмиране
Избор на език............................................................................................................. 57
Автоматично настройване на каналите, използвайки устройството за ..............
дистанционно управление ...................................................................................... 58
Преподреждане на номерата на каналите на Телевизорът .................................. 59
Допълнителни функции
Програмиране
Автоматично настройване на каналите,използвайки бутоните на
Технически характеристики ...................................................................................... 73
Съдържание
53
Page 53
Първи стъпки - Цялостно описание
Проверка на доставените принадлежности
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
K
PROGR
Две батерии (R6)
RM
887
S
Едно устройство за
дистанционно
управление (RM-887)
Oписаниe на бутоните на телевизорът
Бутон за
включване/изключване
Индикатор за
временно изключване
(standby)
Изход за слушалки
Бутон за автоматично
настройване на каналите
Натиснете капачето на лицевата
страна на телевизорът (натиснете
върху означението ) за да
достигнете до бутоните за контрол
54
Първи стъпки - Цялостно описание
Вход
за S видео
Вход
за
видео
Вход
за
звук
Бутон за
избор на
входният
сигнал
Бутони
за
силата
на звука
Бутон за избор на
каналите напред и
назад (избор на
каналите на
телевизорът)
Page 54
Първи стъпки - Цялостно описание
Oписание на бутоните на дистанционното управление
Спиране на звукът
Натиснете за спиране на звукът.
Натиснете отново за да го възстановите.
Изобразяване на информация на екранът
Натиснете за да изобразите всичките
индикации върху екранът.------------......
Натиснете отново за да ги премахнете.
Избор на канали
Натиснете за да изберете канал.
За двуцифрени числа, например 23,
натиснете първо -/--, и после бутоните 2и
3Ако сгрешите първата цифра,
продължете вкарвайки втората цифра
(от 0 до 9), и веднага след това
повторете операцията.
Избор на различните режими на
телевизорът----------------------------..
Натиснете за да изключите телетекста
или входа за видео.----------------------------
+++++++++++++++++...
Избор на телетекст
Натиснете за изобразяване на телетекст.
Избор на режимите на звука
Натиснете за измяна на режима на звука.
+++++++++++++++++...
Избор на режимите на изображението
Натиснете за смяна на режима
наизображението.---.----...-------.
Промяна на силата на звука
Натиснете за промяна на силата на звука.
Временно изключване на телевизора
Натиснете за временно изключване
(индикаторът за временно изключване
светва). Натиснете отново за да
включите телевизора от режима на
временно изключване (standby).
За економия на електроенергия
препоръчваме да изключите напълно
телевизора,когато не се използва.
Ако в продължение на 15-30 мин.
липсва телевизионен сигнал и не се
натиска нито един ботон, левизорът
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
K
PROGR
RM
887
автоматично ще премине в режим на
готовност (standby).
Избор на входният сигнал
Натиснете няколко пъти докато
желаният символ на апарата,включен
във входа, се изобрази на екрана.
Връщане в последният избран канал
Натиснете, за да видите отново
последният избран канал(предният
канал трябва да се изобрази в
продължение на най-малко 5 сек.)
Активиране на системата на менюта
Натиснете за да видите менюто на
екрана. Натиснете отново за да го
премахнете. Екранът ще премине в
режим на телевизия.
Избор на меню
Нагоре
Надолу
Връщане в предното меню или избор
Отиване в следващото меню или избор
OK Одобряване на избора
Избор на форматът на екрана
Натиснете за да видите програми в
S
Освен функциите на телевизор,всички оцветени бутони и cимвoлитe в зeлeн цвят се използват също така и за
операциите на телетекста. За повече информация консултирайте главата «Телетекст» в тези инструкции за
експлоатация.
режим 16:9.
Натиснете отново за да се върнете в
режим 4:3.
Този бутон функционира само в режим на
телетекст.
Фyнкциятa , кoятo изpaзявa тoзи
Бyтoн нe фyнкциoниpa c тoзи тeлeвизop.
Избор на канали
Натиснете за да изберете следващ или
предходящ канал.
Първи стъпки - Цялостно описание
55
Page 55
Bключване на тeлeвизopът - Инсталация
Инсталация на батериите в устройството за
дистанционно управление
Усигурете се да поставите полюсите на батериите правилно.
Помнете: винаги се освобождавайте от използваните батерии по благоприятен начин за околната среда.
Свързване на антената
Включване на телевизорът
Включете щепсела на телевизора в контакта на
електрическата мрежа (220-240V AC, 50Hz).
Свържете стандартна антена с
гнездото означено с ,
на задната страна на телевизора
.
56
Bключване на тeлeвизopът - Инсталация
Натиснете бутона включване/изключване,
на предния панел на телевизора.
Page 56
Bключване на тeлeвизopът - Инсталация
Избор на език
Тази функция позволява избора на език от менюто. Когато включите телевизорът за първи път, менюто
LANGUAGE (ЕЗИК) ще се появи автоматично на екрана. Но, ако след време поискате да смените отново езикът
чрез менюто, изберете менюто ЕЗИК в
1 Натиснете ботонът за включване/изключване на телевизорът.
Когато натиснете бутонът за включване/изключване за първи
път, менюто LANGUAGE (ЕЗИК) ще се появи автоматично на
екрана на телевизора.
(ИНСТАЛИРАНЕ) и продължете по начинът описан в продължение.
LANGUAGE
ENGLISH
PУCCKИЙ
БЪЛГAPCKИ
Select language:
LANGUAGE
Select language:
ENGLISH
PУCCKИЙ
БЪЛГAPCKИ
2 Натиснете бутона или на дистанционното управление за
да изберете езикът и после натиснете бутонът ОК за да
утвърдите изборът.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
Менюто за Автоматично Настройване ще се появи на екрана
EЗNК
ENGLISH
PУCCKИЙ
БЪЛГAPCKИ
Избepи eзик
:
Жeлaeтe ли дa cтapтиpaтe
aвтoмaтичнa нacтpoйкa?
ДA
HE
на телевизора на избраният език.
K
PROGR
S
RM
887
Bключване на тeлeвизopът - Инсталация
57
Page 57
Bключване на тeлeвизopът - Инсталация
Автоматично настройване на каналите, използвайки
устройството за дистанционно управление
За да видите различните канали (телевизионни предавания) е необходимо телевизорът да се настрои. Следвайте
тези инструкции и телевизорът ще търси и запамети всички канали на разположение. След като вече сте избрали
езикът, на екрана ще се появи едно ново меню питайки Ви дали искате да настроите автомаеично телевизорът.
Но ако след време искате да настроите отново каналите (напр. в случай на смяна на местожителство), изберете
менюто АВТОМ. ЗАХВАЩАНЕ в рамките на
инструкции (стъпка 1), или консултирайте главата «Автоматично настройване на телевизорът, използвайки
бутоните на телевизора».
1 Натиснете бутонът ОК на дистанционното управление за да
изберете ДА.
На екранът ще се появи едно ново меню за да се усигурите
дали антената е включена.
1
2
3
4
5
6
2 Усигурете се дали антената е включена и тогава натиснете
бутонът ОК.
(ИНСТАЛИРАНЕ) и продължете следвайки долупосочените
Жeлaeтe ли дa cтapтиpaтe
aвтoмaтичнa нacтpoйкa?
ДA
HE
Moля, пoтвъpдeтe, чe
aнтeнaтa e cвъpзaнa
П
OTBЪPЖДEHИE
Жeлaeтe ли дa cтapтиpaтe
aвтoмaтичнa нacтpoйкa?
ДA
HE
7
8
0
S
K
PROGR
MENU
RM
887
9
Автоматичното настройване започва, и докато се настройват
всичките канали (появяват се телевизионните предавания), на
екранът започва да мига «Търсене...».
Този процес може да продължи няколко минути.
Когато привърши процесът на автоматично настройване, на
екранът ще се появи менюто Преподреждане на Програмите.
Забележки: • Ако искате да спрете процесът на автомитично
настройване, натиснете бутонът MENU от
дистанционното управление.
• Ако спрете процесът на автоматично
настройване, натискайки бутонът MENU, менюто
Преподреждане на Програмите няма да се появи
автоматично на екрана.
Преподреждане на номерата на каналите на
Телевизорът
След настройването на всички канали на разположение (телевизионни предавания), на екранът автоматично ще
се появи едно ново меню питайки Ви дали искате да смените редът на появяване на телевизионните канали. Но
ако след време искате да смените редът на появяване на каналите, изберете менюто ПОДРЕЖДАНЕ НА
ПРОГРАМИТЕ в рамките на (ИНСТАЛИРАНЕ) и следвайте долупосочените инструкции в буква б) на тази глава.
а) Ако не желаете да смените редът на каналите:
ПOДPEЖДAHE HA ПPOГPAMИ
1 Натиснете бутонът MENU за да се върнете към нормалният
режим на телевизия.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Телевизорът е готов за работа.
б) Ако желаете да смените редът на каналите:
0
MENU
K
1 Натиснете бутонът PROGR или докато желаният канал
(Телевизионна програма), чиято позиция искате да смените, се
появи на екранът.
2 Натиснете бутонът или за да изберете новият номер на
програма, на който искате да запаметите избраният канал, и
след това натиснете ботонът ОК.
PROGR
Думата ПОТВЪРЖДЕНИЕ ще се подчертае в
продължение на няколко секунди за да потвърди че
3 Повторете стъпките 1 и 2 ако искате да реорганизирате други
телевизионни канали.
4 Натиснете бутонът MENU за да се върнете към нормалният
режим на телевизия.
Телевизорът е готов за работа.
Bключване на тeлeвизopът - Инсталация
59
Page 59
Допълнителни фyнкции - Програмиране
Автоматично настройване на каналите, използвайки
бутоните на Телевизорът
Освен автоматичното настройване на телевизорът, така като е обяснено в главата «Автоматично настройване на
телевизорът, използвайки устройството за дистанционно управление», могат автоматично да се настройват и
запаметяват всички канали (телевизионни предавания) на разположение, натискайки само един бутон на
телевизора.
1 Натиснете върху символът на капачето на лицевата страна
на телевизорът за да го отворите и да достигнете до бутоните
за контрол.
Moля, пoтвъpдeтe, чe
2 Натиснете и задръжте бутона няколко секунди, докато
започне процесът на екранът ще се появи едно ново меню за
да се усигурите дали антената е включена.
aнтeнaтa e cвъpзaнa
П
OTBЪPЖДEHИE
Moля, пoтвъpдeтe, чe
aнтeнaтa e cвъpзaнa
ПOTBЪPЖДEHИE
3 Усигурете се дали антената е включена и тогава натиснете
бутонът ОК.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
K
Автоматичното настройване започва, и докато се настройват
всичките канали (появяват се телевизионните предавания), на
екранът започва да мига «Търсене...».
Този процес може да продължи няколко минути.
Moля, пoтвъpдeтe, чe
aнтeнaтa e cвъpзaнa
ПOTBЪPЖДEHИE
ABTOM. ЗAXBAЩAHE
ПPOГPAMA
:
И
CTEMA:
C
Л
:
KAHA
Tъpceнe...
01
D/K
C 21
Когато привърши процесът на автоматично настройване,
менюто ще изчезне от екрана, и телевизорът е готов за
работа.
PROGR
Забележка: Ако искате да спрете процесът на автоматично
настройване, натиснете бутонът MENU на
дистанционното управление.
RM
887
S
60
Допълнителни фyнкции - Програмиране
Page 60
Допълнителни фyнкции - Програмиране
Ръчно настройване на каналите
Иползвайте тази функция, за да настроите един по един и в желаният програмен ред каналите (телевизионните
предавания), или един вход за видео.
HACTPOЙKA HA KAPTИHATA
PE:NM: JNZEH
1 Натиснете бутонът MENU от дистанционното управление, за
2 Натиснете бутонът за да изберете символът , и после
натиснете бутонът за да влезете в менюто
ИНСТАЛИРАНЕ.
1
2
3
4
5
6
3 Натиснете бутонът за да изберете ПРОГРАМА-РЪЧЕН
7
8
9
ИЗБОР, и после натиснете бутонът .
NHCTAЛNPAHE
B´PTEHE HA KAPT.
EЗИK
Б´ЛLAPCKN
:
ABTOM. ЗAXBAœAHE
ПOДPEЖДAHE HA ПPOГPAMИ
ÆPOLPAMA-PЪЧEH ИЗБOP
NHCTAЛNPAHE
B´PTEHE HA KAPT.
EЗИK
Б´ЛLAPCKN
:
ABTOM. ЗAXBAœAHE
ПOДPEЖДAHE HA ПPOГPAMИ
ÆPOLPAMA-PЪЧEH ИЗБOP
0
:
0
:
0
MENU
K
PROGR
RM
887
4 Подчертавайки с курсорът ПРОГРАМА, натиснете бутонът
, и после натиснете или , за да изберете номерът
(позицията) на програмата на който искате да настроите
един канал (телевизионно предаване). Натиснете бутонът .
5 Натиснете бутонът за да изберете СИСТЕМА и после
натиснете бутонът
изберете телевизионната система на излъчване (B/G за
Западна Европа или D/K за Източна Европа). Натиснете
бутонът .
. Натиснете бутонът или за да
6 Натиснете бутонът за да изберетe КАНАЛ, и после
натиснете бутонът
изберете типът на канала («C» за земните канали, или «S»
за кабелна телевизия.
Натиснете бутонът
. Натиснете бутонът или за да
.
NHCTAЛNPAHE
ÆPOLPAMA-PЪЧEH ИЗБOP
ÆPOLPAMA:
CИCTEMA
KAHA
Ф.
ПPOП
ПOTBЪPЖДEHИE
NHCTAЛNPAHE
ÆPOLPAMA-PЪЧEH ИЗБOP
ÆPOLPAMA:
CИCTEMA
KAHA
Ф.
ПPOП
ПOTBЪPЖДEHИE
NHCTAЛNPAHE
ÆPOLPAMA-PЪЧEH ИЗБOP
ÆPOLPAMA:
CИCTEMA
KAHA
Ф.
ПPOП
ПOTBЪPЖДEHИE
Л
HACT.:
YCHN:
Л
HACT.:
YCHN:
Л
HACT.:
YCHN:
:
:
:
:
:
:
:
01
D/K
C 21
Л
BK
HE
:
01
D/K
C 21
Л
BK
HE
:
01
D/K
C 21
BKЛ
HE
S
7 Натиснете цифровите бутони за да вкарате директно
номерът на каналите на телевизионните предавания, или
натиснете бутоните
или за да потърсите следващият
канал на разположение.
Ако не желаете да запаметите този канал, натиснете
бутонът или bза да потърсите друг канал.
8 Ако това е каналът,който искате да запаметите, натиснете
бутонът OK, и после, подчертавайки с курсорът
ПОТВЪРЖДЕНИЕ, натиснете отново OK.
9 Повторете стъпките от 4 до 8 за да настроите и запаметите
още канали.
10 Натиснете бутонът MENU, за да се върнете към режимът на
Телевизия.
Телевизорът е готов за работа.
Допълнителни фyнкции - Програмиране
NHCTAЛNPAHE
ÆPOLPAMA-PЪЧEH ИЗБOP
ÆPOLPAMA:
CИCTEMA
KAHA
Ф.
ПPOП
ПOTBЪPЖДEHИE
NHCTAЛNPAHE
ÆPOLPAMA-PЪЧEH ИЗБOP
ÆPOLPAMA:
CИCTEMA
KAHA
Ф.
ПPOП
ПOTBЪPЖДEHИE
Л
HACT.:
YCHN:
Л
HACT.:
YCHN:
:
:
:
:
:
:
01
D/K
C 21
BKЛ
HE
01
D/K
C 21
BKЛ
HE
61
Page 61
Допълнителни фyнкции - Програмиране
Фино ръчно настройване на каналите
По принцип, функцията за фина автоматична настройка (Ф. НАСТ.) е активирана. Но, ако образът се изкривява,
за постигане на едно по-добро приемане на образа, фината настройка на телевизорът е възможно да се извърши
ръчно.
HACTPOЙKA HA KAPTИHATA
PE:NM: JNZEH
1 Изберете каналът (телевизионното предаване) на който
искате да извършите ръчната фината настройка, и после
натиснете бутонът MENU от дистанционното управление за да
се появи менюто на телевизионният екран.
2 Натиснете бутонът за да изберете символът , и после
3 Подчертавайки с курсорът ВЪРТЕНЕ НА КАРТ., натиснете
бутонът
.
4 Натиснете бутонът или за да настроите въртенето на
картината (изборът за настройване е от -5 до +5), и после
натиснете бутонът OK.
5 Натиснете бутонът MENU, за да се върнете към режимът на
Телевизия.
NHCTAЛNPAHE
B´PTEHE HA KAPT.
EЗИK
Б´ЛLAPCKN
:
ABTOM. ЗAXBAœAHE
ПOДPEЖДAHE HA ПPOГPAMИ
ÆPOLPAMA-PЪЧEH ИЗБOP
NHCTAЛNPAHE
B´PTEHE HA KAPT.
EЗИK
Б´ЛLAPCKN
:
ABTOM. ЗAXBAœAHE
ПOДPEЖДAHE HA ПPOГPAMИ
ÆPOLPAMA-PЪЧEH ИЗБOP
0
:
+2
:
Телевизорът е готов за работа.
Допълнителни фyнкции - Програмиране
63
Page 63
Допълнителни фyнкции - Програмиране
Пропускане на позиция в програмите
Възможно е този телевизор да се програмира за да пропуска номерата на програмите които не желаите,когато се
избират с бутоните PROGR +/-. Ако в бъдеще искате да възстановите пропуснатият номер на програмата,
следвайте долупосочените инструкции, но в стъпка 6 изберете НЕ вместо ДА.
HACTPOЙKA HA KAPTИHATA
PE:NM: JNZEH
1 Натиснете бутонът MENU от дистанционното управление, за
2 Натиснете бутонът за да изберете символът , и после
натиснете бутонът
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3 Натиснете бутонът за да изберете ПРOГPAMA-PЪЧEH
ИЗБOP, и после натиснете бутонът
0
за да влезете в менюто ИНСТАЛИРАНЕ.
.
NHCTAЛNPAHE
B´PTEHE HA KAPT.
EЗИK
Б´ЛLAPCKN
:
ABTOM. ЗAXBAœAHE
ПOДPEЖДAHE HA ПPOГPAMИ
ÆPOLPAMA-PЪЧEH ИЗБOP
NHCTAЛNPAHE
B´PTEHE HA KAPT.
EЗИK
Б´ЛLAPCKN
:
ABTOM. ЗAXBAœAHE
ПOДPEЖДAHE HA ПPOГPAMИ
ÆPOLPAMA-PЪЧEH ИЗБOP
0
:
0
:
MENU
K
PROGR
RM
887
4 Подчертавайки с курсорът ПРОГРАМА, натиснете PROGR
или , докато се появи програмата която искте да пропуснете.
5 Натиснете бутонът за да изберете ПРОПУСНИ, и после
натиснете бутонът .
6 Натиснете бутонът за да изберете ДА, и после натиснете
бутонът OK.
NHCTAЛNPAHE
ÆPOLPAMA-PЪЧEH ИЗБOP
ÆPOLPAMA:
CИCTEMA
KAHA
Ф.
ПPOП
ПOTBЪPЖДEHИE
NHCTAЛNPAHE
ÆPOLPAMA-PЪЧEH ИЗБOP
ÆPOLPAMA:
CИCTEMA
KAHA
Ф.
ПPOП
ПOTBЪPЖДEHИE
NHCTAЛNPAHE
ÆPOLPAMA-PЪЧEH ИЗБOP
ÆPOLPAMA:
CИCTEMA
KAHA
Ф.
ПPOП
ПOTBЪPЖДEHИE
Л
HACT.:
YCHN:
Л
HACT.:
YCHN:
Л
HACT.:
YCHN:
:
:
:
:
:
:
:
01
D/K
C 21
Л
BK
HE
:
05
D/K
C 21
Л
BK
HE
:
05
D/K
C 21
BKЛ
ДA
S
7 Подчертавайки с курсорът ПОТВЪРЖДЕНИЕ, натиснете
8 Повторете стъпките от 4 до 7 за да пропуснете други
9 Натиснете бутонът MENU, за да се върнете към режимът на
64
Допълнителни фyнкции - Програмиране
бутонът OK.
програмни позиции.
Телевизия.
Когато изберете каналът(телевизионното предаване) с
бутонът PROGR +/- ,той няма да се появи. Но този същият
канал може да бъде избран натискайки номерът на
съответната програма чрез цифровите бутони.
NHCTAЛNPAHE
ÆPOLPAMA-PЪЧEH ИЗБOP
ÆPOLPAMA:
CИCTEMA
KAHA
Ф.
ПPOП
ПOTBЪPЖДEHИE
Л
HACT.:
YCHN:
:
:
:
05
D/K
C 21
BKЛДA
Page 64
Допълнителни функции - Допълнителни функции на телевизорът
Настройване на образът
Въпреки че образът е настроен фабрично, възможно е да бъде изменен в зависимост от Вашите предпочитания.
HACTPOЙKA HA KAPTИHATA
PE:NM: JNZEH
1 Натиснете бутонът MENU от дистанционното управление, за
да се появи менюто на телевизионният екран.
2 Натиснете бутонът за да влезете в менюто НАСТРОЙКА
НА КАРТИНАТА.
1
2
3
4
5
6
3 Натиснете бутонът или за да изберете символът който
7
8
0
K
MENU
PROGR
RM
9
887
желаете да измените.
4 Подчертавайки с курсорът елементът който желаете да
измените, натиснете бутонът .
(Консултирайте в долупосочената таблица ,за да видите
ефектът на всеки елемент).
2 Натиснете бутонът за да изберете символът и после
натиснете бутонът
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
K
3 Подчертавайки с курсорът ABTOM. ИЗКЛЮЧВ., натиснете
бутонът
.
4 Натиснете бутонът или докато се появи на екрана
за да влезете в менюто ЧАСОВНИК.
ZACOBHNK
ABTOM. NЗKЛIZB.:
ZACOBHNK
ABTOM. NЗKЛIZB.:
ZACOBHNK
ABTOM. NЗKЛIZB.:
ИЗK
ИЗK
0:15
интервалът от време след който желаете да се изключи
телевизорът.
ИЗK
0:15 мин
PROGR
0:30 мин
...
...
4:00 часа
5 Натиснете бутонът OK.
RM
887
S
6 Натиснете бутонът MENU, за да се върнете към режимът на
Телевизия.
Една минута преди телевизорът да влезе в режим на
временно изключване, оставащото време ще се появи
означено на екрана.
Забележки: • Докато телевизорът работи, натиснете бутонът
за да видите оставащото време до изключването.
• За да включите отново телевизорът от режима на
временно изключване, натиснете бутонът
устройството за дистанционно управление.
Допълнителни функции - Допълнителни функции на телевизорът
от
67
Page 67
Телетекст
Изобразяване на телетекст
Телтекстът е едно информационно излъчване, което предават повечето от телевизионните предавания.
Усигурирайте се да включите една телевазионна програма със силен сигнал, защото иначе могат да се появят
грешки в телетекстът.
Избор на Телетекстът
1 Изберете телевизионно предаване което излъчва телеткст,
който искате да видите.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2 Натиснете бутонът от дистанционното управление за да
видите телетекста.
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
TELETEXT
Index
Programme
25
153
101
98
25
News
153
Sport
101
Weather
98
3 Вкарайте трите числа на номера на страницата, която искате
0
MENU
K
да видите, използвайки цифровите бутони от дистанционното
управление. (Ако сгрешите, вкарайте три числа, независимо
кои, и после вкарайте отново номерът на желаната страница).
4 Натиснете бутонът за да излезете от телетекста и да се
върнете към нормалният режим на телеаизия.
Използване на други функции на телетекста
PROGR
RM
887
ЗАНАТИСНЕТЕ БУТОНЪТ
Достъп към следващата или за следващата страница или
предната страница за предната страница
Смесване на телетекст с
телевизионен образНатиснете отново за да
излезете от режимът на
телетекст.
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
68
S
Телетекст
Задържане на една страница
от телетекстаНатиснете отново за да
изключите задържането
Изобразяване на скрита
информация (напр. отговори наНатиснете отново за да
кръстословици).скриете информацията.
Използване на Фастекст (Fastext)
Фастекстът позволява достъпът до страниците на телетекста
чрез натискането на само един бутон.
Когато се излъчва фастекст, на долната страна на страницата
на телетекста се появява едно меню със цветни кодове.
Натиснете цветният бутон (червен, зелен, жълт или син) от
дистанционното управление за да отидете на съответната
страница.
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
Page 68
Допълнително свързване
MONO
L/G/S/I R/D/D/D
+
P
_
L/G/S/I R/D/D/D
s
3
3
3
L/G/S/I R/D/D/D
Използване на допълнителна апаратура
Можете да свързвате допълнителна аудио и видео апаратура към вашия телевизор, като видео, камера или
електронни игри, както е показано.
Лицева страна на телевизора
Избор и гледане на видео сигнала
1
Свържете вашата апаратура към означеното гнездо.
2Натискайте бутона
на устройството за дистанционно управление,
,
докато не се появи на екрана правилният входен символ.
CимволBходен сигнал
k• Aудио / видео входен сигнал през Euro AV гнездо
F
• RGB входен сигнал през Euro AV гнездо F.
K
• Aудио / видео входен сигнал през Euro AV гнездо
E
или гнезда.
q
K
q
2
3
3
• Svвидео входен сигнал през Euro AV гнездо E.
• Вход за видео чрез жак RCA
• Вход за S-видео чрез жак
aи вход за аудио D.
C
B
и вход за аудио чрез D.
3Включва свързаната апаратура.
4За да се върнете към нормалната телевизионна картина, натиснете
бутона , на устройството за дистанционно управление.
Забележка: За да избегнете изкривяване на картината, не свързвайте
едновременно апаратура към гнездата
B
и E.
.
B
A
C
D
8mm/Hi8
камера
S-VHS/Hi8
камера
Задна страна на телевизора
Допълнителна информация
Свързване на декодери
Свързвайте видeo към гнездо F, на задната страна на телевизора.
Препоръчваме ви да настроите видео сигнала на телевизионната програма
“0”, ползвайки раздела “Ръчно настройване на каналите” в тези
инструкции.
Свързване на слушалки
A
Свързвайте вашата Hi-Fi апаратура към гнездо
телевизора, ако желаете да усилвате аудио изхода от вашия телевизор.
Свързване на декодери
Свързвайте декодери към гнездо
F
, на задната страна на телевизора.
Свързване на външна аудио апаратура
Свързвайте вашата Hi-Fi апаратура към гнездо
телевизора, ако желаете да усилвате аудио изхода от вашия телевизор.
* «PlayStation» е един продукт на Sony Computer Entertainment, Inc.
* «PlayStation» е една регистрирана марка на Sony Computer Entertainment,
Inc.
, на задната страна на
G
, на задната страна на
F
E
s
2 /
1/
2
1
“PlayStation”*
Bидео
Декодер
G
L/G/S/I
R/D/D/D
Hi-Fi уредба
Допълнително свързване
69
Page 69
Допълнително свързване
Smartlink
Smartlink е директна връзка между вашия телевизор и видеорекордер.
За Smartlink вие се нуждаете от:
• Видеорекордер, който поддържа Smartlink, NexTView, Easy Link
или Megalogic.
Megalogic е една регистрирана търговска марка на Grundig
Corporation.
EasyLink е една търговска марка на Philips Corporation.
• Напълно опроводен 21-иглен СКАРТ кабел, за да свържете
вашия видеорекордер към Скарт :1/
конектора.
Функциите на Smartlink са:
• Информация за приемането, напр. каналът се прехвърля от
телевизора към видеорекордера.
• Директен запис от телевизора: докато гледате телевизия е
достатъчно да натиснете само един бутон върху
видеорекордера, за да запишете програмата.
• Телевизорът в режим на временно изключване (standby):
Натиснете бутонът «Play z» на видеото и телевизорът ще
заработи автоматично.
За повече информация относно Smartlink, моля, вижте
ръководството на вашия видеорекордер.
70
Допълнително свързване
Page 70
Допълнителна информация
Водач за бързо преминаване през менютата
Менюта за Инсталиране (Когато телевизорът се включи за първи път)
EЗNК
ENGLISH
Избepи eзик
PУCCKИЙ
БЪЛГAPCKИ
:
Жeлaeтe ли дa cтapтиpaтe
aвтoмaтичнa нacтpoйкa?
ДA
HE
Moля, пoтвъpдeтe, чe
aнтeнaтa e cвъpзaнa
П
OTBЪPЖДEHИE
(За повече информация, консултирайте главата «Избор на език»)