Sony KDL-40R48xB, KDL-40R45xB, KDL-32R43xB, KDL-32R41xB User Manual [fi]

Television
Bruksanvisning
SE
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
DK
FI
KDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xB
Innehållsförteckning
VIKTIGT MEDDELANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Säkerhetsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Delar och reglage
TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Se på TV
Ändra visningsstil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ändra inställningen för brett läge. . . . . . . . 10
Ställa in scenval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Navigering i Home-menyn
Digital programlista . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Digital programguide (EPG) . . . . . . . . . . .11
Applikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Använda TV:n som en bildram . . . . . . . . . . 11
Lyssna på FM-radio (endast för Ryssland
och Ukraina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Inspelningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dela foton (förutom KDL-40R45xB,
KDL-32R41xB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Spela upp bild/musik/video via USB . . . . . 13
Inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Systeminställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kundsupport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ytterligare information
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kanaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Visa bilder från ansluten utrustning
Anslutningsdiagram . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Använda ljud- och videoutrustning . . . . 24
Använda skärmspegling (förutom
KDL-40R45xB, KDL-32R41xB). . . . . . . . . . 25
SE
2
Inledning
Skruv (medföljer väggfästet)
Monteringshake Hakfäste på TV:ns baksida
8 - 10 mm
Tack för att du har valt denna produkt från Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bru k.
Anmärkning
• Det ”x” som visas i modellnamnet motsvarar ett siffervärde som är relaterat till design, färg eller TV-system.
• Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet “Säkerhetsinformation” (sidan 3).
•De bilder som används i snabbstartsguiden i denna handbok är bara referenser och kan skilja sig från utseendet på den faktiska produkte n.
Identifieringsetikettens placering
Etiketter för modellnr, tillverkningsdatum (månad/år) och strömförsörjning (enligt tillämpliga säkerhetsföreskrifter) finns på TV:ns eller förpackningens baksida. Etiketter för nätadapter med modellnr. och serienr. finns på nätadapterns undersida.
VARNING!
FÖR ATT FÖRHINDRA ATT BRAND SPRIDS SKA LEVANDE LJUS ELLER ÖPPNA LÅGOR ALLTID HÅLLAS PÅ AVSTÅND FRÅN PRODUKTEN.
VIKTIGT MEDDELANDE
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor som rör produkternas överensstämmelse, grundar sig på Europeiska unionens lagstiftning skall ställa s till den auktoriserade representanten, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service och garantiärenden, vänligen se de adresser som finns i de separata service och garantihandlingarna.
Säkerhetsinformation
VARNING
Batterier får inte utsättas för hög temperatur, exempelvis från solljus, eld och liknande.
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egendom.
Installation
• TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
• Placera TV-apparaten på en stabil, plan yta för att undvika att den faller ner och orsakar personskada eller skada på TV:n.
• Endast en behörig servicetekniker får utföra vägginstallationer.
• Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast använder tillbehör från Sony, inklusive: Väggfäste SU-WL450
• Använd de skruvar som medföljer väggfästet när monteringskrokarna fästs i TV-apparaten. De medföljande skruvarna är utformade som på bilden när de mäts från monteringskrokens infästningsyta. Skruvarnas diameter och längd varierar beroende på väggfästets modell. Användning av andra skruvar kan skada TV:n internt eller medföra att den faller ned.
Tran spo rt
• Lossa alla kablar från TV:n innan du transporterar den.
• Det krävs två eller tre personer för att bära en stor TV-apparat.
• När TV:n ska transporteras bör den hållas enligt nedan. Tryck inte på LCD-panelen eller ramen runt bildskärmen.
SE
Anmärkning beträffande trådlös signal
Härmed intygar Sony Corporation att denna enhet står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/ EG. För ytterligare information gå in på följande hemsida: http://www.compliance.sony.de/
• Se ti ll att TV:n inte uts ätts för stötar eller kraftiga vibrationer när den transporteras.
• Du bör använda originalkartongen och dess emballage när du sänder in TV:n för reparation eller om du flyttar.
Ventilation
• Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns ventilationshål.
• Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur.
• Vi rekomm enderar bestämt att du använder Sonys väggfäste för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation .
3
SE
Monterad på väggen
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
30 cm
10 cm 10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
6 cm
Luften kan inte cirkulera fritt.
Vägg Vägg
Monterad på stativ
• För att säkerstä lla korrekt ventilation och förhindra ansamlin g av damm eller smuts: Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-och-ned,
bakvänd eller vänd sidledes.
Placera inte TV:n på en hylla eller matta, i en säng eller i en
garderob.
Täck inte över TV:n med tyg såsom gardiner och lägg inte
tidningar och liknande på den.
Installera inte TV:n såsom figurerna nedan visar.
NOTERING OM NÄTADAPTER
Varn ing!
Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika risk för brand eller elstötar. Att placera kärl med vätska, t.ex. blomvaser, på enheten medför risk för elektriska stötar och fara för brand. Placera inte denna utrustning i ett trångt utrymme, som till exempel i en bokhylla eller liknande.
• Se till så att nätkontakten ansluts till ett lättåtkomligt eluttag i närheten av utrustningen.
• Använd medföljande nätadapter och nätkabel.
• Använd inte någon annan nätadapter. Det kan orsaka funktionsstörningar.
• Anslut nätadaptern till ett lättåtkomligt eluttag.
• Vira inte nätkabeln runt nätadaptern. Det kan hända att kabeln går sönder och/eller orsakar funktionsfel på mediamottagaren.
• Vidrör inte nätadaptern med våta händer.
• Om nätadaptern inte verkar fungera korrekt bör du omedelbart dra ut den från eluttaget.
• Systemet är inte bortkopplat från elnätet så länge kontakten sitter i ett vägguttag, även om du stängt av själva systemet.
• Det kan hända att din hand blir varm när du rör vid nätadaptern eftersom den blir varm när den använ ds under en längre tid.
Förbjuden användning
Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i miljöer/ situationer som beskri vs nedan. Annars kan felfunktioner uppstå i TV:n som kan o rsaka brandtillbud, elektriska stötar eller s kador på person eller egendom.
Platser:
• Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i en båt eller någon annan typ av fartyg, i ett fordon, på sjukvårdsinrättningar, på ostadiga platser, nära vatten, regn, fukt eller rök.
• Om TV:n placeras i ett omklädesrum för ett allmänt bad eller varma källor kan TV:n skadas av luftburen svavel etc.
Nätkabel
Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, ele ktriska stötar eller skador på person eller egendom:
Använd endast nätkablar från Sony och inga andra märken.För in stickkontakten hela vägen i eluttaget.Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220-240 volt AC.För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget före
ledningsdragning och se till att du inte snavar på kablarna.
Lossa nätkabeln från eluttaget innan du flyttar TV:n eller utför
något arbete på den.
Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor.Lossa stickkontakten från eluttaget och rengör den
regelbundet. Om kontakten täcks med damm och tar upp fukt kan isoleringen försämras, vilket kan orsaka brand.
Anmärkning
• Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med annan utrustning.
• Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna inne i kabeln kan exponeras eller gå av.
• Modifiera inte nätkabeln.
• Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
• Dra inte i sj älva kabeln när du lossar nätkabeln från elu ttaget - ta tag i stickkontakten.
• Anslut inte alltför många apparater till ett och samma eluttag.
• Använd inte eluttag som inte passar till stickkontakten.
SE
4
• Utsätt i nte skärmen för direktbelysning eller soll jus för att du ska erhålla den bästa bildkvaliteten.
• Undvik att flytta TV:n från en kall till en varm plats. Plötsliga förändringar i rumstemperaturen kan orsaka kondensbildning. Detta kan göra att TV:n vi sar en dålig bildkvalitet och/eller dålig färg. Om detta sker måste fukten avdunsta helt innan TV:n startas.
Miljöer:
• Platser som är mycket varma, fuktiga eller dammiga, där insekter kan sig in i TV:n, där TV:n kan utsättas för mekaniska vibrationer eller i närheten av brinnande föremål (t.ex. levande ljus). TV-apparaten får inte utsättas för dropp eller stänk och vätskebehållare såsom vaser får inte ställas på den.
• Placera inte TV:n i ett fuktigt eller dammigt utrymme, eller i ett rum med oljig rök eller ånga (nära köksbänkar eller luftfuktare). Det kan orsaka elektriska stötar eller att TV:n blir skev.
• Installera inte TV:n på platser som utsätts för extrema temperaturer som direkt solljus, nära en värmeradiator eller en värmeventil. TV:n kan överhettas i ett sådant förhållan de vilket kan orsaka deformation av höljet och/eller fel på TV:n.
Situationer:
max. 1,5 mm
(Referensritning för kontakten av F-typ)
max. 7 mm
• Använd inte TV:n med våta händer, när TV:ns hölje är demonterat eller med tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. Koppla loss TV:n från eluttaget och antennen när det åskar.
• Installera INTE TV:n så att den sticker ut i ett öppet utrymme. Det kan leda till materiella skador eller personskador om en person eller något föremål stöter in i TV:n.
Trasiga delar:
• Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder och orsaka allvarliga personskador.
• Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från eluttaget innan du tar i den. Annars föreligger risk för elektriska stötar.
När TV:n inte används
• Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du koppla loss TV:n från eluttaget av miljö- och säkerhetsskäl.
• Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från nätspänningen när du endast stänger av den måste du även lossa stickkontakten från eluttaget för att helt koppla bort TV:n.
• Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver att TV:n står kvar i standby-läge för att den skall fungera korrekt.
Barnens säkerhet
• Se till att barn inte klättrar på TV:n.
• Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte råkar sväljas av misstag.
Om följande problem uppstår...
Stäng av TV:n och lossa omedelbart stic kkontakten från eluttaget om något av följande problem uppstår. Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få TV:n undersökt av en behörig servicetekniker.
Om:
Nätkabeln skadas.Eluttaget inte passar till stickkontakten.TV-apparaten skadas genom att den tappas, utsätts för hårda
stötar eller genom att föremål kastas på den.
Vätska eller något föremål råkar hamna i höljets öppningar.
Om LCD-skärmens temperatur
När LCD-skärmen används under en längre tid kan området runt panelen bli varmt. Du kan känna denna värme om du tar på panelen med handen.
Varni ng!
Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel­TV nät kan i vissa fall medföra brandfara. För att undvika detta skall vid anslutning av utrustningen till kabel-TV nät galvanisk isolator finnas mellan utr ustningen och kabel-TV nätet.
Säkerhetsföreskrifter
Se på TV
• Ut sätt inte skärmen för direktbelysning eller solljus fö r att du ska erhålla den bästa bildkvaliteten.
• Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV-tittande i dålig belysning eller under långa perioder påfrestar ögonen.
• När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på e n måttlig nivå så att du inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
• Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är effektiva kan svarta punkter e ller färgade punkter (röda, blå eller gröna) framträda konstant på LCD-skärmen. Detta är en strukturell egenskap hos LCD-skärmar och indikerar inte något fel.
• Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller några föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli ojämn och LCD-skärmen kan skadas.
• Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i bilden eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte någon felfunktion. Fenomenet försvinner när temperaturen stiger till normal nivå.
• En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på skärmen under en längre tid. Den försvinner troligtvis efter en stund.
• Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används. Detta är inget fel.
• LCD-skärmen innehåller en liten mängd f lytande kristaller. Kassera TV:n enligt lokala lagar o ch bestämmelser.
Hantering och rengöring av TV:ns bildskärm/ hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före rengöring. Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika degradering av material eller skärmens ytskikt.
• Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/höljet. Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna genom att fukta duken med ett milt, utspätt rengöringsmedel.
• Spreja aldrig vatten eller rengöringsmedel direkt på TV-apparaten. Det kan droppa ner på skärmens underkant eller dess yttre delar och kom ma in i TV-apparaten, vilket kan orsaka skador på TV:apparaten.
• Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller sura rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa lösningsmedel såsom alkohol, bensin, thinner eller insektsspray. Om sådana materia l används, eller vid långvarig kontakt med gummi- eller vinylmate rial, kan skärmens ytskikt och höljet skadas.
• Vi rekommenderar att du regelbundet dammsuger ventilationsöppningarna för att säkerställa fullgod ven tilation.
• När du justerar TV:ns vinkel, rör den försiktigt så att TV:n inte flyttar sig eller glider av stativet.
Extra utrustning
• Håll extra tillbehör och utrustning som avger elektromagnetisk strålning på avstånd från TV:n. Annars kan bildstörningar och/ eller akustiskt brus uppstå.
• Denna utrustning har testats och befunnits följa gränsvärdena som anges i EMC-direktivet vid användning av en anslutningskabel som är kortare än 3 meter.
Rekommendation för kontakten av F-typ
Den inre tråden får inte skjuta ut mer 1,5 mm från anslutningsdelen.
SE
SE
5
Försiktighet vid hantering av fjärrkontrollen
• Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll (+ / -).
• Använd inte olika typer av batterier tillsammans och blanda inte gamla och nya batterier.
• Kassera batterier enligt gä llande miljöbestämmelser. I vissa regioner kan särskilda bestämmelser gälla för kassering av batterier. Rådfråga de lokala myndigheterna.
• Han tera fjärrkontrollen med varsamhe t. Se till att inte tappa eller trampa på den och spill inga vätskor på den.
• Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor, i direkt solljus eller i ett fuktigt rum.
Trådlös funktion
• Använd inte denna enhet i närheten av medicinsk apparatur (pacemaker m.m.) eftersom de ssa apparater då kan upphöra att fungera.
• Även om den här enheten sänder/tar emot kodade signaler, bör du vara försiktig med icke-auktoriserat uppsnappande. Vi kan inte hållas ansvariga för problem som uppstår.
Kassering av TV-apparaten
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinn ing bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. För att säkerställa för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt, kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produ kter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
att produkten inte får hanteras som
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall
SE
6
Delar och reglage
4
1
2
3
TV
CH/INPUT
Växlar mellan skärmen kanal upp/ner och skärmen för val av ingång.
(Sensorer/LED-indikatorer)
• Tar emot signaler från fjärrkontrollen. Täck inte över sensorn. Att göra det kan påverka dess funktion.
• Lyser gul när Insomningstimer eller [På­timer] är inställt (sidan 20) eller när TV:n befinner sig i Bildramsläge (sidan 11).
• Lyser grön när [Energisparläge] är inställt på [Bild släckt] (sidan 22).
• Lyser grön när TV:n är påslagen.
• Lyser inte när TV:n är i standbyläge.
• Blinkar när fjärrkontrollen används.
Obs!
• Se till så att TV:n är helt avstängd innan du kopplar in strömkabeln.
Tips!
+-knappen har en upphöjd punkt. Använd den som referens när TV:n manövreras.
SE
/ (Ström)
Startar TV:n eller placerar den i standbyläge.
Obs!
• Vill du koppla bort TV:n från strömförsörjningen helt måste du dra ur kontakten från vägguttaget.
 + / – / / (Volym/val av
alternativ)
• Höjer/sänker volymen eller väljer nästa (+)
eller föregående (–) kanal när kanal upp/ ner visas genom att du trycker på CH/ INPUT-knappen.
• Flyttar vald ingångskälla upp/ner när
menyn för val av ingång visas genom att du trycker på CH/INPUT-knappen.
SE
7
Fjärrkontroll
/ (Ingångsväljare/Text halt)
• Visar och väljer ingångskälla (sidan 24).
• I textläge fryser aktuell sida.
SYNC MENU
Tryck för att visa BRAVIA Sync-menyn och välj sedan ansluten HDMI/MHL-utrustning från [Val av enhet]. Följande alternativ kan väljas i BRAVIA Sync­menyn.
Apparatstyrning:
Använd [Apparatstyrning] för att manövrera utrustning som är kompatibel med BRAVIA Sync-kontroll. Välj alternativ i [Home (Meny)], [Alternativ], [Innehållslista] och [Ström av] för att manövrera utrustningen.
Högtalare:
Väljer [TV-högtalare] eller [Ljudanläggning] för att mata ut TV:ns ljud från TV-högtalarna eller ansluten ljudutrustning.
TV-styrning:
Använd menyn [TV-styrning] för att manövrera TV:n från menyn [Home (Meny)] eller [Alternativ].
Återgå till TV:
Välj detta alternativ för att återgå till TV­programmet.
DIGITAL/ANALOG
Växla till digital eller analog ingång.
Sifferknappar
• Välj kanaler. För kanalnummer 10 eller högre trycker du snabbt på nästa siffra.
• I textläge anger du det tresiffriga sidnumret för att välja sida.
 (Text)
I textläget visas textsändning. Varje gång du trycker på ändras skärmen i cykler enligt följande: Tex t Text över TV-bilden (blandläge) Ingen text (avsluta texttjänsten)
Färgade knappar
Visar funktionsguide (när färgade knappar finns).
GUIDE (EPG)
Visar den digitala programguiden (EPG) (sidan 11).
//// (Val av alternativ/Enter)
• Välj eller justera alternativ.
• Bekräfta valda alternativ.
RETURN
• Återgår till föregående skärm för en meny som visas.
• Stoppar uppspelning när bild-/musik-/ videofil spelas.
HOME
Visar eller stänger menyn.
 +/– (Volym)
Ställer in volymen.
/////
• Manövrera den anslutna BRAVIA Sync­kompatibla utrustningen.
• Denna knapp kan också användas för att manövrera uppspelning av USB-media.
SE
8
/ (TV-standby)
Startar TV:n eller placerar den i standbyläge.
(Brett läge)
Ändra visningen på skärmen. Tryck upprepade gånger för att välja önskad inställning för brett läge (sidan 10).
AUDIO
• I digitalt läge väljs ljudet för flerspråkig källa.
• I analogt läge väljs ljudkanalsval (sidan 16).
(Textning)
Aktiverar eller ändrar språket för textning (sidan 18).
/ (Visa info/text)
• Visar information. Tryck en gång för att visa information om programmet/ ingången som du tittar på. Tryck igen för att ta bort visningen från skärmen.
• I textläget visas dold information (t.ex. svar på en fråga).
OPTIONS
Tryck för att visa en lista som innehåller snabbval till vissa inställningsmenyer. Alternativen i listan varierar baserat på aktuell inmatning och/eller innehåll.
(Hoppa)
Återgår till den föregående kanal eller ingång som visades i mer än 15 sekunder.
PROG +/–/ /
• Väljer nästa (+) eller föregående (-) kanal.
• I textläge väljs nästa ( ) eller föregående () sida.
 (Avstängt ljud)
Stänger av ljudet. Tryck igen för att återställa ljudet.
Tips!
• Sifferknapparna 5, , PROG + och AUDIO har
upphöjda punkter. Använd de taktila punkterna som referens när du styr TV:n.
Obs!
• Om textning har valts och användaren startar en applikation med digital text via ”text”-knappen kan textning ibland sluta visas. När användaren avslutar applikationen digital text fortsätter textkodningen automatiskt.
SE
SE
9
TV
Se på TV
Ändra visningsstil
1 Tryck p å / på TV:n eller fjärrkontrollen
för att starta TV:n.
2 Tryck p å DIGITAL/ANALOGför att växla
mellan digitalt och analogt läge.
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/–
för att välja en TV-kanal.
4 Tryck på +/– för att justera volymen.
I digitalt läge
Ett informationsfält visas kort. Följande ikoner kan indikeras i fältet.
Datatjänst (Sändningsapplikation)
:
Radiotjänst
:
Kodad/Abonnemangstjänst
:
Flera audiospråk tillgängliga
:
Textning tillgängligt
:
Textning och/eller ljud tillgängligt för
:
personer med nedsatt hörsel Rekommenderad minsta ålder för
:
aktuellt program (från 3 till 18 år) Barnlås
:
Digitalt programlås
:
Ljud tillgängligt för synskadade
:
Uppläst undertext är tillgängligt
:
Flerkanalsljud är tillgängligt
:
Ändra inställningen för brett läge
1 Tryck upprepade gånger på för att
välja brett läge.
[SmartZoom]* [Normal]
[Helskärm] [Zoom]*
[14:9]* [Textning]*
* Delar av bildens översida och undersida kan
komma att skäras av.
Obs!
• Du kan inte välja [14:9] eller [Textning] för bilder i HD.
För HDMI PC-ingång (PC-timing)
Normal Full 1
Full 2
Ställa in scenval
10
1 Tryck på OPTIONS. 2 Tryck på /, sedan på för att välja
[Scenval].
När du väljer önskat scenalternativ ställs optimal ljud- och bildkvalitet för den scenen in automatiskt. De alternativ du kan välja bland kan variera. De alternativ som inte går att välja är gråtonade.
SE
Navigering i Home-menyn
Med HOME-knappen kommer du åt en mängd TV-inställningar och funktioner.
1 Tryck på HOME.
Använda listan över favoriter
Med funktionen favoriter kan du ange upp till fyra listor med dina favoritprogram. Tryck på när du tittar på TV för att skapa eller visa en lista med favoriter.
Tips!
• Tryck på den blå knappen för att ändra i listan med favoriter. Följ guiden längst ner på skärmen.
2 Tryck på / för att välja ett alternativ
och tryck sedan på .
Digital programlista
1 Tryck på HOME i digitalt läge. 2 Tryck på /, sedan på för att välja
[Digital programlista].
Digital programguide (EPG)
SE
1 Tryck på GUIDE i digitalt läge.
2 Tryck på ///, sedan på för att
välja ett program.
Applikation
Använda TV:n som en bildram
I en bildram visas klockan och kalendern samtidigt som en bild visas, du lyssnar på musik eller FM-radio.
1 Tryck på HOME. 2 Tryck på /, sedan på för att välja
[Applikation].
3 Tryck på /, sedan på för att välja
[Bildramsläge].
3 Tryck på ///, sedan på för att
välja ett program.
Välja bild eller musik i USB-minnet
1 Tryck på OPTIONS när du spelar upp en
bild- eller musikfil.
11
SE
2 Tryck p å /, sedan på för att välja
[Bildramsläge] för att starta Bildram.
Välja visningsläge
Du kan ändra visning för bildram genom att välja [Visningsläge] under [Inställningar för fotoram] (sidan 19).
Välja klockvisningsläge
Du kan välja bland tre klockvisningslägen genom att välja [Klockvisning] under [Inställningar för fotoram] (sidan 19).
Obs!
• Denna TV har inte ett batteri som extra strömkälla för klockan. Om ett strömavbrott sker eller om du kopplar från strömkabeln måste aktuellt datum och tid återställas.
Vara ktig het
För att spara ström fortsätter TV:n att spela upp i bildramsläge i upp till 24 timmar innan strömmen stängs av automatiskt. Använd inte bildramsläget under minst en timma efter den automatiska avstängningen, för att undvika att bilden bränner fast. Du kan ändra inställningen för [Varaktighet] under [Inställningar för fotoram] (sidan 19).
Bildens, klockans och kalenderns placering växlar automatiskt varje timma för att undvika att bilden bränner fast.
Lyssna på FM-radio (endast för Ryssland och Ukraina)
[Kanalinställningar] [FM Radio Set-Up] [Autom. kanalinställ.].
Ändra förinställda radiostationer
1 Tryck på OPTIONS i FM-radioläge. 2 Tryck på /, sedan på för att välja
[FM Radio Presets].
3 Tryck på /, sedan på för att välja
den radiostation du vill ändra.
4 Tryck på /, sedan på för att ändra
FM-frekvensen, för att sedan ändra FM­radiostationens namn.
Obs!
• Om det hörs brus från stationen kan du förbättra ljudkvaliteten genom att trycka på
•Tryck på AUDIO tills [Mono] visas, om det hörs ett statiskt brus från ett FM-stereoprogram. Det hörs inget stereoljud, men bruset försvinner.
/.
Inspelningar
1 Tryck på HOME i digitalt läge. 2 Tryck på /, sedan på för att välja
[Inspelningar].
3 Tryck på REC-knappen för att spela in
programmet som visas för tillfället med USB HDD-inspelningsfunktion.
1 Tryck p å HOME. 2 Tryck p å /, sedan på för att välja
[Applikation].
3 Tryck på /, sedan på för att välja
[FM Radio].
4 Tryck på PROG +/– för att välja en FM-
radiostation.
Avsluta FM-radioläge
1 Tryck p å RETURN.
Förinställa radiostationer
När du använder FM-radiofunktionen för första gången trycker du på HOME och väljer [Inställningar] [Systeminställningar]
SE
12
Dela foton (förutom KDL-40R45xB, KDL-32R41xB)
Anslut, kopiera och visa favoritbilder på din TV genom att använda dina enheter (t.ex. smartphones eller surfplattor).
1 Tryck på HOME. 2 Tryck på /, sedan på för att välja
[Dela foton].
3 Följ anvisningarna på skärmen för att
ansluta din enhet till TV:n.
4 Öppna webbläsaren på enheten när
anslutningarna upprättats, följ sedan anvisningarna på skärmen för att få tillgång till webbplatsen.
Visa bilder på en TV
1 Tryck på din enhet för att starta. 2 Välj en bild, tryck sedan på ikonen på
din enhet.
Spara en bild som visas på en TV
1 Tryck på miniatyrbilden på din enhet,
håll bilden intryckt för att öppna innehållsmenyn.
2 Välj [Save].
Obs!
• I miniatyrbildshistoriken på din enhet finns det utrymme för upp till 5 bilder. Anslut USB-flashenheten för att spara upp till 50 bilder.
• Upp till 10 smartphones eller surfplattor kan vara anslutna till TV:n samtidigt.
• Maximal filstorlek för varje foto är 10 MB.
Media
Spela upp bild/musik/video via USB
Du kan visa bild-/musik-/videofiler som finns sparade på en Sony digitalkamera eller videokamera på din TV via en USB-kabel eller USB-enhet.
1 Anslut en USB-enhet som stöds till TV:n. 2 Tryck på HOME. 3 Tryck på /, sedan på för att välja
[Media].
4 Tryck på /, sedan på för att välja
[Bilder], [Musik] eller [Video]. Tryck på den röda knappen om fler än en USB-enhet är anslutna, för att välja [Uppspelningsalt.], sedan på [Val av enhet] för att välja passande USB-enhet.
5 Tryck på ///, sedan på för att
välja en fil eller mapp.
Uppspelningsalternativ
Tryck på den röda knappen för att visa en lista över inställningar för USB-uppspelning.
Justera bildkvaliteten för USB-video
1 Tryck på OPTIONS under
videouppspelning.
2 Tryck på /, sedan på för att välja
[Bild].
3 Tryck på ///, sedan på för att
välja eller justera ett alternativ.
Spela en bild i ett bildspel (bilder)
SE
1 Tryck på den gröna knappen i
miniatyrvisning för att starta ett bildspel. För att ställa in [Bildspelseffekt] och [Bildspelshastighet], tryck på OPTIONS
[Uppspelningsalt.].
Tryck på RETURN för att stoppa ett bildspel.
SE
13
Obs!
• Observera följande, när TV:n har åtkomst till informationen på en USB-enhet:
Stäng inte av TV:n. Koppla inte bort USB-kabeln. Ta inte bort USB-enheten.
Informationen på USB-enheten kan skadas.
• Sony kommer inte att hållas ansvarigt för skada på eller förlust av, data på inspelningsmedia på grund av fel på anslutna enheter eller TV:n.
• USB-enhetens filsystem har stöd för FAT16, FAT32 och NTFS.
• I vissa fall kan det hända att filnamnet och mappnamnet inte visas på rätt sätt.
• Ställ in kamerans USB-anslutningsläge på Auto eller Masslagring när du ansluter en Sony digitalkamera. Se anvisningarna som medföljde din digitalkamera för mer information om USB-anslutningsläge.
• Använd en USB-lagringsenhet som överensstämmer med USB-masslagringsenhetens standarder.
• Om vald fil innehåller fel information eller är ofullständig går den inte att spela upp.
USB-videoformat
• AVI (.avi)
Videokodec: MPEG1, MPEG2, Xvid, MPEG4,
H.264, Motion JPEG
Ljudkodec: PCM, MPEG1 Layer1/2, MPEG2
AAC (2-kanals), MPEG4 AAC (2­kanals), MPEG4 HE-AAC (2­kanals), Dolby Digital (2-kanals), WMA v8, MP3.
•ASF (.wmv, .asf)
Videokodec: WMV v9, Xvid, VC-1 Ljudkodec: MP3, WMA v8
• MP4 (.mp4, .mov, .3gp)
Videokodec: MPEG-4, H.264, H.263, Motion
JPEG
Ljudkodec: MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2
AAC, MPEG4 AAC, MPEG4 HE­AAC
•MKV (.mkv)
Videokodec: WMV9, MPEG4, H.264, VC-1,
VP8
Ljudkodec: PCM, MPEG1 Layer1/2, MP3,
MPEG2 AAC (2-kanals), MPEG4 AAC (2-kanals), MPEG4 HE-AAC (2-kanals), Dolby Digital (2­kanals), WMA v8 Dolby Digital Plus (2-kanals), DTS, DTS 2.0, VORBIS
•WebM (.webm)
Videokodec: VP8 Ljudkodec: VORBIS
• PS (.mpg, .mpeg, .vro, .vob)
Videokodec: MPEG1, MPEG2
Ljudkodec: MPEG1 Layer1/2, MP3, Dolby
Digital (2-kanals), Dolby Digital Plus (2-kanals), DTS, DTS 2.0
• TS (.ts, .m2ts)
Videokodec: MPEG2, H.264, VC-1 Ljudkodec: MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2
AAC, MPEG4 AAC, MPEG4 HE­AAC, Dolby Digital, Dolby Digital Plus (2-kanals), DTS, DTS
2.0
USB-musikformat
•LPCM (.wav)
• MPEG1, audio layer3 (.mp3)
•WMA V8 (.wma)
USB-bildformat
• JPEG (.jpg, .jpeg)
Obs!
• Uppspelning av ovanstående filformat kan inte garanteras.
SE
14
Inställningar
Brusred. för MPEG
Reducerar brus i bilden för MPEG­komprimerad video.
Systeminställningar
Obs!
• Vilka alternativ du kan justera varierar beroende på situationen. Alternativ som ej kan väljas är gråtonade eller visas inte.
• Satellitfunktioner är endast tillgängliga för satellitmodeller.
Bild
Bildinställning
Anger en bildinställning. De alternativ som går att välja skiljer sig åt beroende på inställningen för [Scenval].
Återställ
Återställer alla inställningar för [Bild] förutom [Bildinställning] till standardinställningar.
Bakgrundsbelysning
Justerar bakgrundsbelysningens ljusstyrka.
Kontrast
Höjer eller sänker bildens kontrast.
Ljusstyrka
Gör bilden ljusare eller mörkare.
Färg
Ökar eller minskar färgintensiteten.
Färgton
Ökar eller minskar de gröna och röda färgtonerna.
Skärpa
Stärker eller mjukar upp skärpan i bilden.
Filmläge
Ger förbättrad bildrörelse när bilder på BD- (Blu-ray Disc), DVD- eller videobandspelare som tagits på film visas genom att reducera brus och grynighet i bilden. Välj [Auto] för att visa filmbaserat innehåll som det är.
Obs!
• Om bilden innehåller oregelbundna signaler eller för mycket brus stängs [Filmläge] av automatiskt även om [Auto] är valt.
Avancerade inställningar
Ställer in inställningarna för [Bild] mer detaljerat.
Återställ: Återställer alla avancerade
inställningar till fabriksinställningar.
Avanc. kontrastförstärkare: Justerar
automatiskt [Bakgrundsbelysning] och [Bild] till den inställning som passar bäst när det gäller skärmens ljudstyrka. Denna inställning är speciellt effektiv för mörka bildscener och stärker kontrasten för de mörka bildscenerna.
Svartkorrigering: Förbättrar svarta
områden i bilden för kraftigare kontrast.
Gamma: Justerar balansen mellan ljusa
och mörka områden i bilden.
Klarvit: Förstärker den vita färgen. Färg dagsljus: Ger färger dagsljus. LED-rörelseläge: Reducerar brus i
filmer genom att kontrollera LED­bakgrundsbelysningen, men ljusstyrkan sänks.
SE
Färgtemp.
Justerar bildens vithet.
Brusreducering
Minskar bildstörningen (snöig bild) vid en svag sändningssignal.
SE
15
Ljud
Ljudläge
Välj efter det innehåll du vill lyssna på.
Återställ
Återställer alla inställningar för [Ljud] förutom [Ljudläge], [Ljudkanalsval] och [Avancerade inställningar] till standardinställningar.
Equalizer
Justerar inställningar av ljudfrekvensen.
Ljudförstärkare
Ger ett fylligare ljud för mer effekt, genom att förstärka basljudet.
Tyd lig röst
Gör att röster hörs tydligare.
Aut. volymjust.
Minimerar skillnaden i volymnivån mellan alla program och reklamen (reklamen brukar t.ex. sändas i en högre ljudnivå än program).
Balans
Förstärker balansen för vänster eller höger högtalare.
Avancerade inställningar
Dynamiskt omfång: Kompenserar för
skillnader i ljudnivå mellan olika kanaler (endast för Dolby Digital­ljud).
Obs!
• Effekten kanske inte fungerar eller kan skilja sig åt beroende på programmet oavsett inställningen av [Dynamiskt omfång].
Nedmixning: Ställ in
nedmixningsmetoden som passar för flerkanals- och tvåkanalsljud.
Volymför skju tning
Justerar volymnivån för aktuell inmatning i jämförelse med andra inmatningar.
Ljudkanalsval
Ställer in ljudet från högtalaren till [Mono], [Stereo], [A] eller [B].
Obs!
• Om signalen är mycket svag återges ljudet automatiskt i mono.
• Om stereoljudet innehåller mycket störningar vid mottagning av ett NICAM-program väljer du [Mono]. Ljudet återges i mono, men störningarna minskas.
• Inställningen för [Lju dkanalsval] memoreras för varje programplats.
• Du kan inte lyssna på ljud från stereosändningar när du väljer [Mono].
Tips!
• Om du väljer någon annan utrustning, som är ansluten till TV:n, ställer du in [Ljudkanalsval] på [Stereo], [A] eller [B].
SE
16
Skärmkontroll
Kanalinställningar
Skärmformat
Se sidan 10 för mer information om Brett läge.
Autoformat
Ändrar automatiskt [Skärmformat] för att matcha ingångssignalen. Välj [Av] för att behålla din inställning.
Tips!
• Även om [Autoformat] är inställt på [På] eller
[Av] kan du alltid modifiera skärmformatet genom att upprepade gånger trycka på .
4:3 förval
Ställer in förvalt [Skärmformat] för en 4:3­ingångssignal.
Automatiskt bildformat
Justerar automatiskt bilden för bästa möjliga bildstorlek.
Bildstorlek
Justerar bildstorlek.
Horisontellt läge
Justerar bildens horisontella läge.
Vertikalt läge
Justerar bildens vertikala läge.
Vertikal storlek
Justerar bildens vertikala storlek när [Skärmformat] är inställt på [SmartZoom].
PC-justering
Väljer skärmläge eller justerar bildens visningsläge när en PC-ingångssignal tas emot.
Analog inställning
Analog autom. kanalinst.: Ställer in alla
analoga kanaler som finns tillgängliga. Vanligtvis behöver inte denna funktion utföras eftersom kanalerna redan ställts in när TV:n installerades. Detta alternativ hjälper dig däremot att upprepa processen (t.ex. för att ställa in TV:n igen efter flytt eller för att söka efter nya kanaler som startat).
Manuell kanalinställ.: Innan du väljer
[TV-system]/[Kanal]/[Namn]/[AFT]/ [Ljudfilter]/[Hoppa över], tryck på PROG +/– för att välja programnumret till kanalen. Du kan inte välja ett programnummer som är inställt på [Hoppa över].
Program:
Återställer programkanaler manuellt.
Kanalsortering: Ändrar den ordning
kanalerna lagrats på TV:n.
Digital inställning
Digital sökning:
Digital auto.kanalinst.
Ställer in de digitala kanaler som finns tillgängliga. Med detta alternativ kan du ställa in TV:n igen efter flytt eller söka efter nya kanaler som startat.
Autom. kanalinställning
[Normal]: Söker efter tillgängliga kanaler inom din region/land. [Full]: Söker efter tillgängliga kanaler oavsett region/land.
SE
SE
17
Obs!
• Du kan köra [Digital auto.kanalinst.] efter att du flyttat till en ny bostad, ändrat tjänsteleverantör eller för att söka efter nya kanaler.
Redigera programlista
Tar bort oönskade digitala kanaler som finns på TV:n och ändrar ordningen på de digitala kanaler som finns på TV:n.
Digital man.kanalinst.
Ställer in digitala kanaler manuellt.
Undertextinställningar:
Inställning av textning
När du valt [Nedsatt hörsel] kan det hända att vissa visuella hjälpmedel också visas med textningen (om TV­kanaler sänder sådan information).
Primärt språkval
Välj det språk du vill att textningen ska visas i.
Sekundärt språkval
Välj det sekundära språk du vill att textningen ska visas i.
Ljudinställningar:
Audiotyp
Växlar till sändning för personer med nedsatt hörsel när du väljer [Nedsatt hörsel].
Primärt språkval
Välj det språk du vill ska användas för programmet. Vissa digitala kanaler kan sända flera olika ljudspråk för ett program.
Sekundärt språkval
Välj det sekundära språk du vill ska användas för programmet. Vissa digitala kanaler kan sända flera olika ljudspråk för ett program.
Beskrivning med ljud
Ger ljudbeskrivning (berättande form) av visuell information om TV-kanaler sänder sådan information.
Procentandel röstmeny
Justerar utnivåerna för TV:ns huvudljud och beskrivning med ljud.
Tips!
• Detta alternativ är endast tillgängligt när du ställt in [Beskrivning med ljud] på [På].
MPEG-ljudnivå
Justerar ljudnivån för MPEG.
Teknisk inställning:
Autom. uppdatering
Gör att TV:n kan identifiera och lagra nya digitala tjänster när de blir tillgängliga.
Förändrade tjänster
Välj [På] för att automatiskt ändra kanalen om ett sändningsföretag ändrar sändningen av visningsprogrammet till en annan kanal.
Satellitkonfiguration:
Gör att du kan ställa in satellitkanaler automatiskt.
CA-modulinställningar:
Gör att du kan komma åt betal-TV­tjänsten när du får en CAM (CA-modul) och ett visningskort.
PIN-kod för CA-modul:
Gör att du kan ange en PIN-kod på 8 siffror som ska lagras i TV:n för din CAM (CA-modul).
Ta bort lista över tjänster:
Raderar en lista över tjänster. Välj [Ja] för att radera.
FM Radio Set-up (endast för Ryssland och Ukraina)
Förinställer upp till 30 FM-radiostation som kan tas emot i ditt område.
Autom. kanalinställ.: Gör att du
automatiskt kan ställa in och lagra alla tillgängliga kanaler.
FM Radio Presets: Gör att du manuellt
kan ställa in och lagra kanaler som är tillgänglig en och en.
Obs!
• För att aktivera denna funktion öppnar du FM-radioläget via Home (Meny) (sidan 12), sedan förinställer du önskade FM­radiostationer enligt de steg som beskrivs ovan.
SE
18
Barnlås
PIN-kod
Ställer in att TV:n ska blockera en kanal eller externa ingångar. Använd 0-9 på fjärrkontrollen för att ange en fyrsiffrig PIN-kod.
Ändra PIN-kod
Välj detta alternativ för att ändra din PIN­kod.
Föräldragradering
Ställer in en åldersbegränsning för visning. Ange korrekt PIN-kod för att visa ett program som klassificerats för en högre ålder än den du angett.
Inställning av skydd
Ställer in din PIN-kod för programrelaterade funktioner.
Digitalt programlås
Låser visningen för ett digitalt program. Välj [Olåst] för att visa en blockerad kanal.
Satellitprogramlås
Låser visningen av satellitprogram. Välj [Olåst] för att visa ett låst program.
Lås för externa ingångar
Låser visningen av en extern ingång. Välj [Olåst] för att visa en blockerad extern ingång.
Obs!
• Genom att ange korrekt PIN-kod för blockerad kanal eller extern ingång avaktiveras funktionen [Barnlås] tillfälligt. Stäng av och sedan på TV:n för att återaktivera [Barnlås]­inställningarna.
Tips!
• Se sidan 27 om du tappar bort din PIN-kod.
Låsning av Inspelade titlar
Du kan blockera inspelat innehåll genom att visa en lösenordsskyddad guide.
Inställningar
Wi-Fi-inställningar (förutom KDL-40R45xB, KDL-32R41xB)
Inbyggt Wi-Fi: Slår på/av trådlöst LAN. Wi-Fi Direct: Slås på/av för att visa
bilder, musik och filmer eller för att ställa in volymnivån genom en Wi-Fi Direct-enhet t.ex. en PC, mobiltelefon eller digitalkamera.
Wi-Fi Direct-inställningar: Ställ in för
att ansluta en Wi-Fi Direct-enhet till TV:n genom att använda Wi-Fi Direct-funktionen. Tryck på OPTIONS-knappen om det inte går att ansluta och välj [Manuellt].
Enhetsnamn: Ändra namnet på TV:n
som visas på den anslutna enheten.
Hemmanätverksinställningar: Gör att
enheter kan ansluta med hjälp av renderer-funktionen.
Inställningar för fotoram
Visningsläge: Gör att du kan välja
visningsläge. Se sidan 11.
Klockvisning: Gör att du kan välja
visning av klockan.
Ljudprogram: Ställer in [FM Radio],
[Musik] eller [Av] som ljudprogram.
Bildval: Väljer bild. Musikval: Väljer musik.
Inställningar för bildspel: Välj
bildspelsläget eller visa en bild.
Inst. för musikuppsp.: Välj att lyssna på
alla spår eller ett musikspår.
Varaktighet: Välj efter vilken tidsperiod
([1 t], [2 t], [4 t] eller [24 t]) TV:n automatiskt växlar till standbyläge.
Första veckodagen: Ställ in [Söndag]
eller [Måndag] som första veckodagen i kalendern.
USB-autostart
Välj [På] för att automatiskt visa miniatyrbilden för senaste bild/musik/ video som visades/spelades när USB­enheten är ansluten till USB-porten.
SE
SE
19
Klocka/Timers
Ställer in timer och klocka.
Avstängn.timer: Ställ in under hur lång
tid i minuter som du vill att TV:n ska vara påslagen innan den stängs av automatiskt.
På-timer: TV:n slås på från standbyläge
det klockslag du har angett och ställde in en kanal eller ingång som du önskade. Se till att ställa in klockan på rätt tid innan du ställer in denna funktion.
Klockinställning: Ställer in klockan på
aktuell tid och datumet. Denna funktion kan också ställas in vid startinställningarna.
Inställning av tidszon: Ställer in om
den tidszon där du befinner dig ska ställas in automatiskt eller inte.
Tidszon: Gör att du manuellt kan välja
den tidszon du befinner dig i om det inte är samma som förinställd tidszonsinställning för ditt land/ region.
Automatisk sommartid: Ställer in om
klockan automatiskt ska växla mellan sommartid och vintertid eller inte.
På: Växlar automatiskt mellan sommar­och vintertid enligt kalendern.
Av: Tiden visas enligt den tidsskillnad som ställts in med hjälp av [Tidszon].
Inspelningsinställningar
Du kan göra timerinspelningar till en ansluten USB HDD-enhet och välja inspelat innehåll att spela upp.
Auto start
Startar det första inställningsförfarandet. Med detta alternativ kan du ställa in TV:n igen efter flytt eller söka efter nya kanaler som startat.
Språk
Väljer det språk som menyerna visas i.
Startlogo
Välj [På] för att visa logon när TV:n slås på. Välj [Av] för att avaktivera.
LED-indikator
Välj [På] för att tända LED-indikatorn. Välj [Av] för att avaktivera.
AV-inställning
AV namn: Tilldelar namn till utrustning
med externa ingångar.
Aktivera: Välj [Auto] för att visa ikoner eller namn endast när utrustningen är ansluten, eller [Alltid] för att visa oberoende av anslutningsstatus.
AV2-/Componentingång: Välj [Auto]
för att TV:n ska identifiera och växla mellan component-videouttaget eller videouttaget vid anslutning till component-videouttag eller videouttag.
Obs!
• Du kan inte använda component­videouttaget och videouttaget samtidigt.
Högtalare: Välj mellan ljudutgång från
TV-högtalare eller extern ljudutrustning.
Hörlurar/Ljudutgång: Ställer in
ljudutgången till hörlurar, extern ljudanläggning eller Active Subwoofer som är ansluten till TV:n. Kopplar från hörlurarna från TV:n när du väljer [Audio ut] eller [Subwoofer].
Hörlursbrytare: Slår på/stänger av
TV:ns interna högtalare när du ansluter hörlurar till TV:n.
Volym för hörlurar: Justerar volymen i
hörlurarna.
Obs!
• Detta alternativ är inte tillgängligt när du ställt in [Hörlurar/Ljudutgång] på [Audio ut].
Audio ut
Vari abel: När en extern
ljudanläggning används kan volymen som matas ut från Audio ut justeras med hjälp av TV:ns fjärrkontroll.
Fast: Ljudutmatningen från TV:n är
fast. Använd din ljudmottagares volymkontroll för att justera volymen (samt andra ljudinställningar) via din ljudanläggning.
20
SE
Digital utsignal: Ställer in ljudsignalen
som matas ut genom att ansluta kabeln för digital utsignal (optisk) eller HDMI-kabeln (ARC). Ställ in på [Auto] när du ansluter utrustning som är kompatibel med Dolby Digital eller DTS. Ställ in på [PCM] när du ansluter utrustning som inte är kompatibel med Dolby Digital eller DTS.
TV-placering: Förbättrar
högtalarinställningarna när de är inställda på [Bordsstativ] eller [Väggmontering] enligt din TV:s placering.
BRAVIA Sync-inställningar
Ger TV:n möjlighet att kommunicera med utrustning som är kompatibel med funktionen för BRAVIA Sync-kontroll och ansluts i TV:ns HDMI-/MHL-uttag. Observera att kommunikationsinställningar också måste göras på den anslutna utrustningen.
BRAVIA Sync-kontroll: Ställer in om
TV:ns funktioner ska länkas till den anslutna utrustning som är kompatibel med BRAVIA Sync­kontroll. Följande funktioner är tillgängliga när det är inställt på [På]. Om den specifika Sony-utrustning som är kompatibel med BRAVIA Sync-kontroll är ansluten, tillämpas denna inställning automatiskt på ansluten utrustning.
Apparater automatiskt Av: När detta är
inställt på [På], stängs den anslutna utrustning som är kompatibel med BRAVIA Sync-kontroll av, när din TV växlar till standbyläge.
TV automatiskt På: När detta är inställt
på [På] startas TV:n när du startar den anslutna utrustning som är kompatibel med BRAVIA Sync­kontroll (förutom i MHL-läge).
Ändring av ljudingång (MHL): När
detta är inställt på [På], växlar en MHL-enhet automatiskt till MHL­ingång. Om TV:n är i standbyläge sker ingen automatisk växling. Välj [Av] för att avaktivera. Tillgängligheten till [Ändring av ljudingång (MHL) ] beror på om den MHL-kompatibla enheten har stöd för denna funktion.
BRAVIA Sync-enhetslista: Visar en lista
över ansluten utrustning som är kompatibel med BRAVIA Sync­kontroll. Väljer [Aktivera] för att uppdatera [BRAVIA Sync-enhetslista].
Tangenter för enhetskontroll: Välj
knappfunktioner på TV:ns fjärrkontroll för att manövrera ansluten utrustning.
Ingen
Inaktiverar styrning med TV:ns fjärrkontroll.
Normal
För grundläggande funktioner, som t.ex. navigeringsknappar (upp, ner, vänster eller höger etc.).
Inställningstangenter
För grundläggande funktioner och användning av kanalrelaterade knappar t.ex.
PROG +/– eller (0-9) osv.
Användbart när du styr en mottagare eller digitalbox etc. via fjärrkontrollen.
Menytangenter
För grundläggande funktioner och användning av HOME/OPTIONS- knapparna. Användbart när du väljer menyer på en BD-spelare etc. via fjärrkontrollen.
Inställn.- och menytang.
För grundläggande funktioner och användning av kanalrelaterade knappar och HOME/OPTIONS-knappen.
Obs!
• Det går inte att använda [BRAVIA Sync-
kontroll] om TV-funktionerna är länkade till funktionerna för en ljudanläggning som är kompatibel med BRAVIA Sync-kontroll.
• Viss utrustning som har [BRAVIA Sync-
kontroll] har inte stöd för funktionen [Apparatstyrning].
SE
SE
21
Nätverksinstallation (endast Storbritannien)
Gör att du kan ställa in IP-inställningar för TV:ns ethernet-port och upprätta nätverksanslutning.
Kundsupport
Ger dig information om din TV:s modell, programvara och annat. För mer information, se sidan 22.
Ecología
Återställ
Aktuella ekoinställningar återställs till standardinställningar.
Energisparläge
Minskar TV:ns energiförbrukning genom att justera bakgrundsbelysningen. Om du väljer [Bild släckt], stängs bilden av. Ljudet förblir oförändrat.
Vilande TV-standby
Stänger av TV:n efter att den vilat under en förinställd tidsperiod.
Kundsupport
Modellnamn
Visar modellnamnet på din TV.
Automatisk programnedladdning
Välj [På] för att automatiskt ladda ner programvaran via sändningssignalen. Välj [Av] för att avaktivera.
Fabriksinställningar
Återställer samtliga inställningar till fabriksinställningar. När denna process är klar visas skärmen för startinställningar.
Obs!
• Se till att inte stänga av TV:n när detta pågår (det tar cirka 30 sekunder) eller trycka på någon knapp.
Produktstöd
Visar produktinformation om din TV.
Programversion
Visar programvaruversion på din TV.
Digital
Välj [Systeminformation] för att visa information om din TV:s digitalkanaler.
Ext. ingångar
Väljer att visa eller hantera TV-ingången.
Bildkontroll
Se testbild: Gör att du kan utföra en
bildkontroll på skärmen.
USB Systemuppdatering
Välj för att utföra systemuppdatering.
SE
22
KDL-40R48xB / 40 R45xB / 32R43xB / 32R41xB
Hörlurar/Hemmaljudanläggning/Subwoofer
DVD-spelare med component-utgång
Hemmaljudanläggning med optisk ingång
Videobandspelare/Videospelsutrustning/ DVD-spelare/S VHS/Hi8/DVC-videokamera
Digitalkamera/ videokamera/USB­lagringsmedia
*
Hemmaljudanläggning med ARC/HDMI-enhet
*
HDMI-/MHL-enhet
*
< 12 mm
< 21 mm
VCR/DVD-inspelare
SD HD
Bildkvalitet
• AV-kompositkabel
• Antennkabel
Video med standarddefinition (SD) har bildsignaler med en vertikal upplösning på 480 (NTSC) eller 576 (PAL/SECAM) linjer.
• Component-kabel • HDMI-kabel
Video med hög definition (HD) har bildsignaler med en vertikal upplösning på 720 eller 1 080 linjer.
Visa bilder från ansluten utrustning
Anslutningsdiagram
Du kan ansluta ett stort utbud av extrautrustning till din TV.
SE
23
SE
Använda ljud- och videoutrustning
1 Starta den anslutna utrustningen. 2 Tryck på för att visa ingångskällan. 3 Tryck på / sedan på för att välja
önskad ingångskälla.
Det markerade alternativet väljs om 2 sekunder passerar utan åtgärd.
Obs!
• När du ansluter en digital ljudanläggning som inte är kompatibel med tekniken Returkanal för ljud (ARC) via en HDMI-kabel måste du ansluta en optisk ljudkabel till DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) för att mata ut digitalt ljud.
• Vid anslutning med en HMDI-kabel bör du se till använda en HighSpeed HDMI-kabel med kabeltypslogo (kabel som rekommenderats av Sony).
• Anslut ljudkabeln till L-uttaget (mono) vid anslutning av monoutrustning.
Använda MHL-enhet
Använd en godkänd MHL 2-kabel med MHL­logo (medföljer ej). TV:n laddar den MHL-kompatibla, anslutna enheten samtidigt som bild-/musik-/videofiler spelas upp.
Använda BRAVIA Sync-enheter
Vid anslutning av TV:n till BRAVIA Sync­kompatibel utrustning går det inte att styra dem tillsammans. Se till så att du i förväg utför nödvändiga inställningar. Inställningarna för BRAVIA Sync­kontroll måste göras både på TV:n och på den anslutna utrustningen. Se [BRAVIA Sync­inställningar] (sidan 21) för inställningarna på TV:n. Se bruksanvisningen till anslutning utrustning för inställningarna på ansluten utrustning.
DTV SCART Out
Ställa in digital TV SCART Out
1 Välj digital RF-ingång. 2 Tryck på OPTION. 3 Tryck på /, sedan på för att välja
[SCART ut].
4 Tr yck p å /, sedan på för att välja
[På].
Obs!
Vid inmatning: Digital TV + [SCART ut] : [På], i Vissa av fjärrkontrollens knappar avaktiveras:
(t.ex.: HOME, PICTURE, WIDE osv. )
ii Meddelandet nedan visas:
Funktionen är ej tillgänglig när SCART ut är på. För att avaktivera SCART ut, tryck ALTERNATIV och välj SCART ut: av.
iii Bildkvalitetsinställningen behåller förhållandet med
rå signal när du valt [SCART ut] : [På].
24
SE
Använda skärmspegling (förutom KDL-40R45xB, KDL-32R41xB)
Med skärmspegling visas skärmen på en kompatibel enhet (t.ex. en smartphone) på din stora TV-skärm genom Miracast-teknik. Ingen trådlös router (eller åtkomstpunkt) krävs för att använda denna funktion.
1 Tryck på / -knappen, välj sedan
[Skärmspegling] med hjälp av knapparna.
/-
2 Manövrera den enhet som är kompatibel
med skärmspegling för att ansluta till TV:n. Skärmen visas på enheten samt på TV:n när anslutning upprättats. Mer information finns i bruksanvisningen för enheten.
Lista anslutna enheter/avregistrera enhet
När standbyskärmen för skärmspegling visas, trycker du på OPTION och väljer därefter [Visa Enhetslista/Ta bort]. För att avregistrera en enhet, väljer du enheten i listan att radera och trycker därefter på . Välj därefter [Ja] i bekräftelserutan.
Visa en dialogruta när man försöker ansluta en enhet till TV:n
Genom att aktivera denna funktion kan man undvika att en oönskad enhet ansluts. När standbyskärmen för skärmspegling visas, trycker du på OPTION och väljer därefter [Registreringsmeddelande] [På]. Observera att när du avböjer en registreringsbegäran från en enhet kommer du inte kunna ansluta enheten om du inte raderar den från enhetslistan.
Ändra bandinställningen (för experter)
När standbyskärmen för skärmspegling visas, trycker du på OPTION och väljer därefter [Bandinställning].
Obs!
• Enheter som ska anslutas måste uppfylla följande:
Skärmspeglingskompatibla enheter:
2,4 GHz-anslutning (5 GHz stöds inte).
• Mer information om de trådlösa band som stöds av
din enhet finns i bruksanvisningen för din enhet.
SE
25
SE
Ytterligare information
Felsökning
När LED-indikatorn blinkar röd, räknar du hur många gånger den blinkar (intervallet är tre sekunder).
Om LED-indikatorn blinkar röd återställer du TV:n genom att koppla från strömkabeln från TV:n i två minuter, starta sedan TV:n. Om problemet kvarstår kan du kontakta din återförsäljare eller Sony servicecenter och ange hur många gånger LED-indikatorn blinkar röd (intervallet är tre sekunder). Stäng av TV:n genom att trycka på /, koppla från strömkabeln och informera din återförsäljare eller Sony servicecenter.
När LED-indikatorn inte blinkar kontrollerar du de olika alternativen nedan.
Om problemet kvarstår, kontakta en auktoriserad servicetekniker för kontroll av TV:n.
Bild
Ingen bild (skärmen är mörk) och inget ljud hörs
Kontrollera antenn-/kabelanslutningen.Anslut TV:n till ett vägguttag och tryck på / på
TV:n eller fjärrkontrollen.
Ingen bild eller ingen menyinformation från utrustning som är ansluten till videoingångsuttaget visas på skärmen
Tryck på för att visa listan med ansluten
utrustning och välj därefter önskad ingång.
Kontrollera anslutningen mellan
extrautrustningen och TV:n.
Dubbla bilder eller spökbilder
Kontrollera antennens/kabelns anslutning,
placering och riktning.
Det är bara brus och flimmer på skärmen
Se efter om antennen är skadad eller böjd.Kontrollera om antennen är utsliten (tre till fem år
är en ganska normal ålder; ett till två år i kustnära miljöer).
Bildstörning (prickade linjer eller remsor)
Se till att elektriska störningskällor, t.ex. bilar,
motorcyklar, hårtorkar och annan utrustning inte kommer för nära TV:n.
När du ansluter extrautrustning bör du lämna ett
visst utrymme mellan utrustningen och TV:n.
Kontrollera antenn-/kabelanslutningen.Håll antennkabeln på avstånd från andra
anslutningskablar.
Det är bild- eller ljudstörningar när jag tittar på en TV-kanal
Justera [AFT] (Automatisk fininställning) för att få
bättre bildmottagning.
Små svarta punkter och/eller ljuspunkter syns på skärmen
Bilden på den här bildskärmen byggs upp av
pixlar. Små svarta punkter och/eller ljusa punkter (pixlar) på skärmen indikerar inte en felfunktion.
Bildens konturer är förvrängda
Ändra den aktuella inställningen för [Filmläge] till
en annan inställning (sidan 15).
Ingen färg visas för program
Välj [Återställ] (sidan 15).
Det visas ingen färg eller oregelbunden färg när en signal matas in från Y, P
B, PR-uttagen
på /
Kontrollera anslutningen för Y, PB, PR-uttagen på
/ och kontrollera så att varje kontakt sitter
ordentligt i respektive uttag.
Bilden från ansluten utrustning visas inte på skärmen
Slå på strömmen till den anslutna utrustningen.Kontrollera kabelanslutningen.Tryck på för att visa listan med ansluten
utrustning och välj därefter önskad ingång.
Sätt i minneskortet eller annan lagringsenhet på
rätt sätt i digitalkameran.
Använd ett minneskort eller annan lagringsenhet
för digitalkameran som har formaterats enligt den bruksanvisning som medföljde digitalkameran.
Användning kan inte garanteras för alla USB-
enheter. Användning skiljer sig också åt beroende på USB-enhetens funktioner och vilken video som spelas.
Det går inte att välja ansluten utrustning i menyn eller växla ingång
Kontrollera kabelanslutningen.
26
SE
Ljud
Inget ljud men bra bild
Tr yck på +/– eller (ljud av).Kontrollera om [Högtalare] under [AV-inställning]
är inställt på [TV-högtalare] (sidan 20).
Kontrollera om hörlurskontakten är ansluten till
TV:n.
Inget ljud eller störningar i ljudet
Kontrollera om TV-systemsinställningen är korrekt
(sidan 16).
Kanaler
Det går inte att välja önskad kanal
Växla mellan digitalt och analogt läge och välj
önskad digital/analog kanal.
Vissa kanaler är tomma
Kanalen är kodad/endast för abonnemang.
Abonnera på en betal-TV-tjänst.
Kanalen används endast för data (ingen bild eller
ljud).
Kontakta sändningsföretaget för mer information
om sändningen.
Digitalkanaler visas inte
Fråga en lokal installatör för att få reda på om det
finns digitala sändningar i ditt område.
Uppgradera till en antenn med högre
förstärkning.
Det går inte att välja [Av] för [BRAVIA Sync­kontroll]
Om du har anslutit ett ljudsystem som är
kompatibelt med BRAVIA Sync-kontroll går det inte att välja [Av] i denna meny. Välj [TV­högtalare] i menyn [Högtalare] för att ändra ljudutgång till TV-högtalare (sidan 20).
Lösenordet för [Barnlås] har glömts bort
Tr yck på HOME och välj [Inställningar] t
[Systeminställningar] ange sedan 9999 som PIN-kod (PIN-koden 9999 godkänns alltid).
t [Barnlås] t [PIN-kod]
Affärens visningsläge eller marknadsföringslogo visas på skärmen
Tr yck på RETURN på fjärrkontrollen, tryck sedan
HOME och välj [Inställningar] [Systeminställningar] start]. Se till att du väljer [Hemma] för [Plats].
t [Inställningar] t [Auto
t
SE
Allmänt
TV:n slås av automatiskt (TV:n växlar över till standby-läge)
Kontrollera om [Avstängn.timer] är aktiverad
(sidan 20).
Kontrollera om [Varaktighet] är aktiverad via [På-
timer] (sidan 19) eller [Inställningar för fotoram] (sidan 19).
Kontrollera om [Vilande TV-standby] är aktiverad
(sidan 22).
Vissa ingångskällor kan inte väljas
Välj [AV namn] och välj [Alltid] för ingångskällan
(sidan 20).
Fjärrkontrollen fungerar inte
Byt batterierna.
HDMI-/MHL-utrustning visas inte i [BRAVIA Sync-enhetslista]
Kontrollera att din utrustning är kompatibel med
BRAVIA Sync-kontroll.
SE
27
Specifikationer
System
Skärmsystem
LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller), LED-bakgrundsbelysning
TV-system
Analogt: Beroende på ditt val av land/område: B/G/H, D/K, L, I Digitalt: DVB-T/DVB-C
Satellit*1: DVB-S/DVB-S2
Färg/videosyste m
Analogt: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digitalt: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L4.0
Kanaltäckning
Analogt: UHF/VHF/kabel, beroende på ditt val av land/område. Digitalt: UHF/VHF/kabel, beroende på ditt val av land/område.
1
Satellit*
Ljudutgång (endast för strömförsörjning på 19,5 V)
8 W + 8 W (KDL-40R48xB, KDL-40R45xB) 5 W + 5 W (KDL-32R43xB, KDL-32R41xB)
Uttag för ingångar/utgångar
Antenn/kabel
75 ohms externt uttag för VHF/UHF
Satellitantenn*
F-typsanslutning, hona IEC169-24, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz ton, Distribution via enkel kabel-TV EN50494.
/AV1
21-polig scart-kontakt (CENELEC standard) inkl. ljud/videoingång, RGB-ingång och TV-ljud/ videoutgång.
COMPONENT IN/ AV2
COMPONENT IN Understödda format: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V negativ synk P
B: 0,7 Vp-p, 75 ohm
P
R: 0,7 Vp-p, 75 ohm
Videoingång (phonokontakt)
COMPONENT IN/ AV2
Ljudingång (phonokontakter)
1
DVB-T2*
: IF-frekvens 950-2 150 MHz
1
HDMI IN 1/MHL, HDMI IN 2 (ARC)
HDMI Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i MHL Video: 1080/24p, 1080/30p, 1080i, 720p, 720/30p, 576p, 576i, 480p, 480i PC-ingång: (Upplösning, horisontell frekvens, vertikal frekvens)
För KDL-40R48xB, KDL-40R45xB 640 × 480, 31,5 kHz, 60 Hz 800 × 600, 37,9 kHz, 60 Hz 1 024 × 768, 48,4 kHz, 60 Hz 1 280 × 768, 47,4 kHz, 60 Hz 1 280 × 768, 47,8 kHz, 60 Hz 1 360 × 768, 47,7 kHz, 60 Hz 1 280 × 1 024, 64,0 kHz, 60 Hz * 1 920 × 1 080, 67,5 kHz, 60 Hz
* När 1080p-timingen tillämpas på HDMI-ingången
behandlas den som videotiming och inte PC­timing.
För KDL-32R43xB, KDL-32R41xB 640 × 480, 31,5 kHz, 60 Hz 800 × 600, 37,9 kHz, 60 Hz 1 024 × 768, 48,4 kHz, 60 Hz 1 280 × 768, 47,4 kHz, 60 Hz 1 280 × 768, 47,8 kHz, 60 Hz
1 360 × 768, 47,7 kHz, 60Hz Ljud: Tvåkanals linjär PCM: 32, 44,1 och 48 kHz, 16, 20 och 24 bitars, Dolby Digital Returkanal för ljud (ARC) (endast HDMI IN 2)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalt optiskt uttag
AUDIO OUT,
Ljudutgång, hörlurar (miniuttag), subwoofer
USB-port (stöder inspelning på hårddisk)
CAM CAM-plats (CA-modul)
DC IN 19,5 V
Nätadapteringång
LAN (Beroende på val av land/område)
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på nätverkets funktionsmiljö, kan anslutningshastigheten avvika. Kommunikationshastighet och -kvalitet för 10BASE-T/100BASE-TX garanteras inte för denna TV.)
28
SE
Övrigt
Extra tillbehör
Väggfäste: SU-WL450 MHL-kabel: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/ DLC-MC20
Användningstemperatur
0 ºC – 40 ºC
Luftfuktighet vid användning
10 % – 80 % RH (icke-kondenserande)
Strömförsörjning och övrigt
Strömförsörjning
19,5 V likström (DC) med nätadapter Gradering: Inmatning 220 V - 240 V växelström (AC), 50 Hz
Energieffektivitetsklass
KDL-40R48xB: A KDL-40R45xB: A KDL-32R43xB: A KDL-32R41xB: A
Skärmstorlek (diagonalt uppmätt) (ca)
KDL-40R48xB: 40 tum/101,6 cm KDL-40R45xB: 40 tum/101,6 cm KDL-32R43xB: 32 tum/80,0 cm KDL-32R41xB: 32 tum/80,0 cm
Energiförbrukning I [Standard]-läget
KDL-40R48xB: 58 W KDL-40R45xB: 58 W KDL-32R43xB: 36 W KDL-32R41xB: 36 W
I [Vivid]-läget
KDL-40R48xB: 84 W KDL-40R45xB: 84 W KDL-32R43xB: 60 W KDL-32R41xB: 60 W
Medelårsförbrukning*
KDL-40R48xB: 85 kWh KDL-40R45xB: 85kWh KDL-32R43xB: 53 kWh KDL-32R41xB: 53 kWh
Energiförbrukning i standbyläge*
0,45 W
Bildupplösning
KDL-40R48xB: 1 920 bildpunkter (horisontellt) x 1 080 linjer (vertikalt) KDL-40R45xB: 1 920 bildpunkter (horisontellt) x 1 080 linjer (vertikalt) KDL-32R43xB: 1 366 bildpunkter (horisontellt) x 768 linjer (vertikalt) KDL-32R41xB: 1 366 bildpunkter (horisontellt) x 768 linjer (vertikalt)
2
3
Mått (ca.) (b × h × d)
med bordsstativ
KDL-40R48xB: 92,6 × 58,4 × 16,2 cm
KDL-40R45xB: 92,6 x 58,3 x 17,5 cm
KDL-32R43xB: 73,6 × 47,3 × 13,1 cm
KDL-32R41xB: 73,6 × 47,3 × 14,4 cm
utan bordsstativ
KDL-40R48xB: 92,6 × 55,6 × 8,9 cm
KDL-40R45xB: 92,6 x 55,6 x 8,9 cm
KDL-32R43xB: 73,6 × 45,1 × 8,0 cm
KDL-32R41xB: 73,6 × 45,1 × 8,0 cm
Vikt (ca.)
med bordsstativ
KDL-40R48xB: 7,5 kg
KDL-40R45xB: 7,4 kg
KDL-32R43xB: 5,0 kg
KDL-32R41xB: 4,9 kg
utan bordsstativ
KDL-40R48xB: 7,0 kg
KDL-40R45xB: 7,0 kg
KDL-32R43xB: 4,7 kg
KDL-32R41xB: 4,7 kg
1
Alla TV-apparater har inte tekniken DVB-T2 eller
*
DVB-S/S2 eller satellitantennuttag.
2
*
Energiförbrukning per år, baseras på TV-apparatens strömförbrukning under 4 timmar per dag, 365 dagar om året. Den verkliga energiförbrukningen varierar beroende på hur TV-apparaten används.
3
*
Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har avslutat nödvändiga interna processer.
Obs!
• Tillgången på alternativa tillbehör beror på land/
region/TV-modell/lager.
• Ta inte bort dummy-kortet från TV CAMkortplatsen
(CA-modul) annat än för att sätta i ett smart kort i
CAM.
• Design och specifikationer kan ändras utan
föregående meddelande.
• Denna TV-apparat använder MHL 2.
SE
29
SE
Anmärkningar om digital TV
• Funktioner avseende digital TV ( ) fungerar endast i länder eller områden där DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 och H.264/ MPEG-4 AVC) digitala marksignaler sänds eller där du har tillgång till en kompatibel DVB-C (MPEG-2 och H.264/MPEG-4 AVC) kabeltjänst. Hör med din återförsäljare om du kan ta emot en DVB-T/DVB-T2*-signal där du bor eller fråga din kabelleverantör om deras DVB-C-tjänst är lämplig för integrerad användning med denna TV­apparat.
• Din kabelleverantör kanske tar ut en avgift för sina tjänster och du kanske måste godkänna leverantörens villkor för den aktuella tjänsten.
• Denna TV följer gällande specifikationer för DVB-T/DVB-T2* och DVB-C, men vi kan inte garantera kompatibilitet med framtida DVB-T/DVB-T2* digitala marksändningar och DVB-C digitala kabelsändningar.
• Vissa digitala TV-funktioner kanske inte är tillgängliga i vissa länder/områden och DVB-C-kabel kanske inte fungerar korrekt med vissa leverantörer.
* Alla TV-apparater har inte 2:a generationens T2*-
teknik for digital videosändning.
•För DTS-patent, se http://patents.dts.com. Tillverkad under licens från DTS Licensing Limited. DTS, symbolen, & DTS och symbolen är tillsammans registrerade varumärken och DTS 2.0+ Digital Out är ett varumärke som tillhör DTS, Inc. © DTS, Inc. Med ensamrätt.
Endast för satellitmodeller:
• DiSEqC™ är ett varumärke som tillhör EUTELSAT. Denna TV stödjer DiSEqC 1.0. Denna TV bör inte användas för att manövrera motorstyrda antenner.
Information om varumärken
• Termerna HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface och HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
• Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
• ”BRAVIA” och är varumärken som tillhör Sony Corporation.
• Wi-Fi, Wi-Fi Direct och Miracast är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
• ”Blu-ray Disc”, ”Blu-ray” och logotypen ”Blu-ray Disc” är varumärken som tillhör Blu-ray Disc Association.
• MHL, Mobile High-Definition Link och MHL­logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör MHL Licensing, LLC.
SE
30
Loading...
+ 94 hidden pages