Hvala vam što ste odabrali proizvod Sony.
Pre upotrebe TV-a, pročitajte pažljivo ovaj priručnik i zadržite ga
za buduće potrebe.
Napomene
• „x” koje se pojavljuje u nazivu modela odgovara numeričkoj cifri,
koja se odnosi na dizajn, boju ili TV sistem .
• Pre rukovanja TV-om, pročitajte „Bezbednosne informacije“
(stranu 3).
• Slike i ilustracije korišćeni u Vodiču za brzi početak i ovom
priručniku služe samo za reference i mogu da se razlikuju od
stvarnog izgleda proizvoda.
Mesto identifikacione oznake
Oznake za broj modela, datum proizvodnje (mesec/godina) i
nominalnu snagu strujnog napajanja (u skladu sa primenljivim
bezbednosnim propisom) se nalaze na poleđini TV-a ili
pakovanju.
Nalepnice za broj modela i serijski broj adaptera za struju se
nalaze na dnu adaptera za struju.
UPOZORENJE
DA BISTE SPREČILI
ŠIRENJE POŽARA,
DRŽITE SVEĆE ILI DRUGE
OTVORENE PLAMENOVE
DALJE OD OVOG PROIZVODA
SVE VREME.
VAŽNA NAPOMENA
Ovaj proizvod je proizveden od strane ili u ime kompanije So ny
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Upiti vezani za usklađen ost na osnovu zakonskih propisa
Evropske unije se upućuju ovlašćenom zastupniku, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. Za bilo kakvu uslugu ili pitanja koja se tiču garancije,
pogledajte adrese priložene u posebnim servisnim ili
garantnim dokumentima.
Bezbednosne informacije
UPOZORENJE
Baterije ne sm eju da se izlažu prekomernoj toploti kao što su
sunčeva svetlost, vatra ili slično.
Postavljanje/podešavanje
Postavite TV aparat u skla du sa uputstvima kako sledi da biste
izbegli opasnost od požara, električnog udara ili oštećenja i/ili
povreda.
Postavljanje
• TV aparat treba da se postavi blizu lako pristupačne mrežne
utičnice.
• Stavite TV prijemnik na stabilnu, ravnu površinu da biste sprečili
da padne i dovede do ličnih povreda ili oštećenja TV prijemnika.
• Samo stručno osoblje servisa bi trebalo da izvodi zidna
postavljanja.
• Iz bezbednosnih razloga, strogo se preporučuje da koristite
pribor kompanije Sony, uključujući:
Nosač za montažu na zid
SU-WL450
• Obavezno koristite vijke isporučene sa nosačem za postavljanje
na zid prilikom pričvršćenja kuka za montažu na TV prijemnik.
Isporučeni vijci su projektovani kako je naznačeno prema
ilustraciji kada se mere od površine za pričvršćenje kuke za
montažu.
Prečnik i dužina zavrtanja se razlikuju u zavisnosti od modela
nosača za montažu na zid.
Upotreba drugih zavrtanja osim onih koji su isporučeni može da
ima za posledicu unutrašnje o štećenje TV aparata ili da dovede
do njegovog pada, itd.
Prenošenje
• Pre prenošenja TV aparata, isključite sve kablove.
• Dvoje ili troje ljudi je potrebno za prenošenje velikog TV aparata.
• Prilikom ručnog prenošenja TV prijemnika, držite ga kako je
ispod prikazano. Ne izlažite pritisku LCD panel i okvir oko
ekrana.
SR
Obaveštenje za bežični signal
Ovim, Son y Corporation izjavljuje d a je ova jedinica u
skladu sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim
odredbama Direktive 1999/5/EZ.
Za detalje, molimo da pristupite sledećoj URL:
http://www.compliance.sony.de/
• Prilikom prenošenja TV aparata sa rukama, ne izlažite ga
drmanju ili prekomernim vibracijama.
• Prilikom preno šenja TV aparata radi popravki ili prilikom seljenja,
pakujte ga korišćenjem originalnog kartona i materijala za
pakovanje.
Ventilacija
• Nikada ne prekrivajte ventilacione otvore niti ubacujte bilo šta u
kućiš te.
• Ostavite prostor oko TV aparata kako je prikazano ispod.
• Striktno se preporučuje da koristite nosač za montažu na zid
Sony da biste obezbedili odgovarajuću cirkulaciju vazduha.
3
SR
Postavljen na zid
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Ostavite najmanje ovoliki prostor oko aparata.
30 cm
10 cm
10 cm
Ostavite najmanje ovoliki prostor oko aparata.
6 cm
Cirkulacija vazduha se blokira.
ZidZid
Postavljen sa postoljem
• Da biste osigurali propis nu ventilaciju i sprečili skupljanje
prljavštine i prašine:
ne stavljate TV aparat da leži ravno, ne postavljajte u obrnut
položaj, unazad ili sa strane.
ne stavljajte TV aparat na policu, tepih, krevet ili u orman.
ne prekrivajte TV aparat tkaninom, kao što su zavese, ili
predmetima kao što su novine, itd.
ne postavljajte TV aparat kako je prikazano ispod.
Mrežni provodnik
Postupajte sa mrežnim provodnikom i utičnicom kako sledi da
biste izbegli bilo kakvu opasnost od požara, električnog udara ili
oštećenja i/ili povreda:
koristite isključivo mrežne provodnike koje je isporučio Sony, a
ne od drugih dobavljača.
ubacite utikač do kraja u mrežnu utičnicu.
koristite TV apa rat isključivo na napajanju od 220-240 V AC.
priliko m ožičenja kablova, uverite se da ste iskl jučili mrežni
provodnik radi vaše bezbednosti i vodite računa da ne
zapletete stopala na kablovima.
isklju čite mrežni provodnik iz mrežne utičnice pre rada na
njemu ili pomeranja TV aparata.
držite mrežni provodnik dalje od izvora toplote.
isključite mrežni utikač i redovno ga čistite. Ako je utikač
pokriven prašinom i privlači vlagu, njegova izolacija može da se
pogorša, što bi moglo da dovede do požara.
Napomene
• Ne koristite isporučeni mrežni provodnik na bilo kojoj drugoj
opremi.
• Nemojte prekomerno da priklještite, savijate ili uvrćete mrežni
provodnik. Glavne provodničke žice mogu da budu izložene ili
prekinute.
• Ne vršite izmene na mrežnom provodniku.
• Ne stavljajte ništa teško na mrežni provodnik.
• Ne povlačite za sâm mrežni provodnik kada ga isključujete.
• Ne priključujte previše uređaja na istu mrežnu utičnicu.
• Ne uključujte u loše postavljenu mrežnu utičnicu .
NAPOMENA O STRUJNOM ADAPTERU
Upozorenje
Da biste smanjili opasnost od požara ili strujnog udara, ne izlažite
aparat kiši ili vlazi.
Da biste sprečili opasnost od požara ili udara, ne stavljajte
predmete napunjene tečnošću, kao što su vaze, na aparat. Ne
instalirajte ovu opremu u ograničen prostor, kao što je polica za
knjige ili sličan deo.
• Osi gurajte da strujna utični ca bude instalirana bliz u opreme i da
će biti lako pristupačna.
• Obavezno koristite isporučeni strujni adapter i strujni provodnik.
• Ne koris tite bilo koji drugi strujni adapter. To može da
prouzrokuje kvar.
• Priključite strujni adapter u lako pristupačnu strujnu utičnicu.
• Ne obmotavajte strujni provodnik oko
strujnog adaptera. Središnja žica može da
se preseče i/ili može da prouzrokuje kvar
na prijemniku medija.
• Ne dodirujte strujni adapter vlažnim rukama.
• Ako primetite abnormalnost kod strujnog adaptera, odmah ga
isključite iz strujne utičnice.
• Aparat nije isključen iz strujnog izvora sve dok je priključen u
strujnu uti čnicu, čak i a ko je sâm aparat isključen.
• Pošto će strujni adapter postati topao kada se koristi duže
vreme, možda ćete osetiti toplotu kada ga dodirujete rukom.
Zabranjena upotreba
Ne postavljajte/koristite TV aparat na mestima, okruženjima ili
situacijama kao što su ona koja su navedena ispod ili TV može da
radi loše i da izazove požar, električni udar, oštećenje i/ili
povrede.
Lokacija:
• Napolju (na direktnoj sunčevoj svetlosti), na morskoj obali, na
brodu ili drugom plovilu, u vozilu, u medicinskim institucijama,
na nestabilnim lokacijama, blizu vode, pri kiši, vlazi ili dimu.
• Ako se TV postavi u garderobu javnog
kupališta ili toplog izvora, TV može da se
ošteti od sumpora koji se nalaz i u vazduhu,
itd.
• Za najbolji kvalitet slike, ne izlažite ekran direktnom osvetljenju
ili sunčevoj svetlosti.
• Izbegavajte premeštanje TV-a iz hladnog u topao prostor.
Iznenadne promene sobne temperature mogu da prouzrokuju
kondenzaciju vlage. Ovo može da prouzrokuje da TV prikaže
lošu sliku i/ili lošu boju. Ako se ovo desi, sačekajte da vlaga u
potpunosti ispari pre uključenja TV-a.
Okruženje:
• Mesta koja su topla, vlažna ili prekomerno prašnjava; gde mogu
da uđu insekti; gde apa rat može da bude izložen mehaničkoj
vibraciji, u blizini zapaljivih predmeta (sveće, itd). TV aparat ne
treba da se iz laže tečnosti koja kaplje ili prs kanju i nikakvi
predmeti, kao što su vaze, ne treba da se stavljaju na TV.
• Ne stavljajte TV u vlažan ili prašnjav
prostor ili u prostoriju sa zauljenim
dimom ili parom (u blizini ploča za
kuvanje ili ovlaživača). Može da dođe do
požara, električnog udara ili iskrivljenja.
• Ne postavl jajte TV na mesta podložna ekstremnim
temperaturama kao što su direktna sunčeva svetlost, blizu
radijatora ili grejnog otvora . TV može da se pregreje u takvim
uslovima što može da prouzrokuje deformaciju kuć išta i/ili kvar
TV-a.
SR
4
Situacija:
1,5 mm maks.
(Referentni crtež utikača tipa F)
7 mm maks.
• Ne koristite kada su vam ruke vlažne, sa skinutim kućištem ili sa
dodacima koje ni je preporučio proizvođač. isključ ite TV aparat iz
mrežne utičnice i antene za vreme oluja sa grmljavinom.
• Ne postavljate TV tako da strči u otvoren
prostor. Može da dođe do povrede ili
oštećenja od strane osobe ili predmeta
koji udari u TV.
Polomljeni delovi:
• Ne bacajte ništa na TV aparat. Staklo ekrana može da se razbije
od udara i prouzrokuje ozbiljnu povredu.
• Ako površina TV aparata pukne, ne dodirujte je dok ne isključite
mrežni provodnik. U suprotnom, može da dođe do električnog
udara.
Kada se ne koristi
• Ako nećete koristiti TV apa rat nekoliko dana, TV aparat treba da
se isključi iz mreže zbog ekoloških i bezbednosnih razloga.
• Pošto TV aparat nije isključen iz mreže kada se TV aparat samo
isključi, izvucite utikač iz mreže da biste u potpunosti isključili TV
aparat.
• Međutim, neki TV aparati mogu da imaju funkcije koje zahtevaju
da se TV aparat ostavi u režimu pripravnosti da bi ispravno
radio.
Za decu
• Ne dopuštajte deci da se penju na TV aparat.
• Držite male delove pribora van domašaja dece, tako da ne
mogu greškom da ih progutaju.
Ako dođe do sledećih problema...
Isključite odmah TV aparat i izvucite mrežni provodnik ako dođe
do sledećih problema.
Zamolite svog prodavca ili servisni centar Sony da ga pregleda
stručno osoblje servisa.
Kada:
je mrežni provod nik oštećen.
je mrežna utičnica loše postavljena.
je TV aparat oštećen ako je pao, udaren ili je nešto bačeno na
njega.
bilo kakva tečnost ili čvrsti predmeti prolaze kroz otvore u
kućište.
O temperaturi LCD monitora
Kada se LCD monitor koristi u dužem periodu, okolina panela
postaje topla. Možete da osetite toplotu kada tamo dodirujete
rukom.
Mere predostrožnosti
Gledanje TV-a
• Za najbolji kvalitet slike, ne izlažite ekran direktnom osvetljenju
ili sunčevoj svetlosti.
• Gledajte TV pri umerenom osvetljenju, pošto gledanje TV-a pri
slabom osvetljenju ili tokom dužeg vremena napreže vaše oči.
• Prilikom korišćenja slušalica, podesite jačinu zvuka da biste
izbeglih prekomerne nivoe, pošto to može da dovede do
oštećenja sluha.
LCD ekran
• Mada j e LCD ekran napravljen sa preciznom tehnologijom i
99,99% ili više piksela su efektivni, mogu da se pojave crne
tačke ili mogu stalno da se pojavljuju svetle tačke svetla (crvena,
plava ili zelena) na LCD ekranu. Ovo je strukturno svojstvo LCD
ekrana i ne predstavlja kvar.
• Ne gurajte ili ne grebite prednji filter, niti stavljate predmete na
vrh TV aparata. Slika može da bude neujednačena ili LCD ekran
može da se ošteti.
• Ako se ovaj TV aparat koristi na hladnom mestu, može da dođe
do zamagljenja slike ili slika može da postane tamna. Ovo ne
označava kvar. Ovi fenomeni nestaju sa porastom temperature.
• Može da dođe do reflektovanja slika kada se neprekidno
prikazuju nepokretne slike. Ovo može da nestane posle nekoliko
trenutaka.
• Ekran i kućište postaju topli kada se koristi ovaj TV aparat. Ovo
ne znači kvar.
• LCD ekran sadrži male ko ličine tečnog kristala. Postupaj te prema
lokalnim dek retima i propis ima za odlaganje.
Postupanje sa površinom ekrana/kućišta TV
aparata i njihovo čišćenje
Uverite se da ste isključili mrežni vod priključen na TV aparat iz
mrežne utičnice pre čišćenja.
Da biste izbegli degradaciju materijala ili degradaciju obloge
ekrana, pridržavajte se sledećih mera predostrožnosti.
• Da biste uklonili prašinu sa površine ekrana/kućišta, obrišite
nežno mekom krpom. Ako je prašina istrajna, obrišite mekom
krpom malo navlaženom sa rastvorom blagog deterdženta.
• Nikada ne prskajte vodu ili deterdžent
direktno na TV aparat. Ona može da kaplje
na dno ekrana il i spoljne delove i dospe u
TV aparat, i može da prouzrokuje oštećenje
TV aparata.
• Nikada ne koristite bi lo kakvu vrstu
abrazivnog sunđera, alkalni/kiselinski
čistač, prah za ribanje ili isparljivi rastvarač, kao što su al kohol,
benzol, razređivač ili insekticid. Korišćenje takvih materijala ili
održavanje produženog dodira sa materijalima od gume ili vinila
može da ima za posledicu oštećenje površine ekrana ili
materijala kućišta.
• Preporučuje se period ično usisavanje ventilacionih otvora da bi
se osigurala pravilna ventilacija.
• Prilikom podeša vanja ugla TV aparata, pomerite ga polako da
biste sprečili da se TV pomeri ili spadne sa svog postolja za sto.
Opciona oprema
• Opcionu opremu ili bilo koju opremu koja emituje
elektromagnetno zračenje držite dalje od TV aparata. U
suprotnom, može da dođe do iskrivljenja slike i/ili bučnog
zvuka.
• Ova oprema je ispitana i utvrđeno je da je u skladu sa granicama
postavljenim u Direktivi EMK korišćenjem priključnog kabla za
signal kraćeg od 3 metra.
Preporuka za utikač F-tipa
Ispust unutrašnje žice iz priključnog dela mora da bude manji od
1,5 mm.
SR
SR
5
Oprez u vezi rukovanja daljinskim
upravljačem
• Vodite računa o ispravnom po laritetu prilikom ubaciva nja
baterija.
• Ne koristite zajedno različite tipove baterija niti mešajte stare i
nove baterije.
• Odložite baterije na ekološki prihvatljiv način. Određen i regioni
mogu da regulišu odlaganje baterija. Molimo da konsultujete
svoju lokalnu upravu.
• Rukujte daljinskim upravljačem sa pažnjom. Nemojte da ga
ispustite ili stanete na njega, ili prospete bilo kakvu vrstu
tečnosti na njega.
• Ne stavljajte daljinski upravljač na mesto blizu izvora toplote,
mesto izloženo direktnoj sunčevoj svetlosti ili u vlažnu sobu.
Bežična funkcija jedinice
• Ne koristite ovu jedinicu u blizini medicinske opreme
(pejsmejker, itd.), pošto to može da ima za posledicu nepravilan
rad medicinske opreme.
• Mada ova jedinica prenosi/prima šifrovane signale, budite
obazrivi zbog neovlašćenog prisluškivanja. Mi ne možemo da
budemo odgovorni za bilo kakvu nezgodu koja je posledica
toga.
Odlaganje TV aparata
Odlaganje Stare Električne i
Elektronske Opreme (primenjuje u
Evropskoj uniji i drugim Evropskim
državama sa sistemima odvojenog
prikupljanja otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom
pakovanju ukazuje na to da se o vaj proizvod
neće tretirati kao komunalni otpad. Umesto
kolekcije za recikliranje električne i elektronske opreme.
Obezbeđivanjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda, pomažete
sprečavanje potencijalnih negativnih posledica za okolinu i
zdravlje čoveka, što bi moglo da dođe usled nepravilnog
rukovanja bačenim proizvodom. Recikliranje materijala će pomoći
očuvanju prirodnih resursa. Za detaljnije info rmacije o reci kliranju
ovog proizvoda , obratite se svojoj lokalno j Građanskoj kancelariji,
servisu za odlaganje kućnog otpada ili u prodavnici u kojoj ste
kupili proizvod.
ukazuje na to da baterija isporučena sa ovim proizvodom se neće
tretirati kao komunalni otpad. Na određenim baterijama ovaj
simbol se može koristiti u kombinaciji sa hemijskim simbolom.
Hemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb), dodaju se ako baterija
sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Osiguravanjem da su
ove baterije pravilno odložene, bićete od pomoći da se spreče
potencijalno negativne pos ledice za okolinu i zdravlje ljudi do
kojih bi moglo da dođe usled nepravilnog rukovanja baterijama.
Recikliranje materijala će pomoći očuvanju prirodnih resursa. U
slučaju proizvoda koji za bezbednost, performanse ili koji iz
razloga za integritet podataka zahtevaju stalnu vezu sa
ugrađenom baterijom, ovaj akumulator treba da bude zamen jen
od strane kvalifikovane osobe. Da biste bili sigurni da je baterija
odložena na odgovarajući način, predajte proizvod na kraju svog
životnog ciklusa na primen jivim mestima za prikupljanje
recikliranja električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije,
molimo vas pogledajte o deljak o tome kako da bezbedn o
uklonite bateriju iz proizvoda. Predajte bateriju na mestu
prikupljanja za reciklažu istrošenih baterija. Za detaljnije
informacije o recikliranju ovog proizvoda, obratite se svojoj
lokalnoj Građanskoj kancelariji, servisu za odlaganje kućnog
otpada ili u prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
toga će biti predat ovlašćenom sektoru
Odlaganje otpada baterija
(primenjuje u Evropskoj uniji i
drugim Evropskim državama sa
sistemima odvojenog prikupljanja
otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili njegovom pakovanju
SR
6
Delovi i upravljački elementi
4
1
2
3
TV
CH/INPUT
Prebacuje između ekrana CH gore/dole i
ekrana za izbor ulaza.
(Senzori/LED indikator)
• Prima signale iz daljinskog upravljača.
Ne stavljajte ništa preko senzora.
To može da utiče na njegovu funkciju.
• Svetli žuto kada se podese tajmer za
isključivanje ili [Tajmer uključen]
(stranica 19), ili je TV u režimu rama za
fotografije (stranica 11).
• Svetli zeleno kada se [Ušteda energije]
podesi na [Slika isključena] (stranica 21).
• Svetli zeleno kada se TV uključi.
• Ne svetli kada je TV u režimu pripravnosti.
• Trepti kada se rukuje daljinskim
upravljačem.
Napomena
• Uverite se da je TV u potpunosti isključen pre
izvlačenja AC strujnog kabla (mrežnog voda).
Savet
•Taster + ima dodirnu tačku. Koristite je kao
referencu kada rukujete TV-om.
SR
Delovi i upravljački elementi
/ (Napajanje)
Uključuje TV ili prebacuje u režim
pripravnosti.
Napomena
• Da biste u potpunosti isključili TV iz AC napajanja,
izvucite utikač iz mrežne utičnice.
+ / – // (Izbor jačine zvuka /
stavke)
• Povećava/smanjuje jačinu zvuka, ili bira
sledeći (+) ili prethodni (–) kanal kada se
prikaže obaveštenje CH gore/dole
pritiskom na taster CH/INPUT.
• Pomera izabrani izvor ulaza gore/dole
kada se prikaže meni za izbor ulaza
pritiskom na taster CH/INPUT.
SR
7
Daljinski upravljač
/ (Izbor ulaza / zadržavanje
teksta)
• Prikazuje i bira izvor ulaza (stranica 24).
• U režimu teksta, zadržava trenutnu
stranicu.
SYNC MENU
Pritisnite da biste prikazali BRAVIA Sync
meni, a zatim izaberite povezanu HDMI/
MHL opremu iz [Odabir uređaja].
Sledeće opcije mogu da se izaberu iz
BRAVIA Sync menija.
Upravljanje uređajima:
Koristite [Kontrola uređaja] da biste rukovali
opremom koja je kompatibilna sa BRAVIA
Sync kontrolom. Izaberite opcije iz [Glavni
(meni)], [Opcije], [Lista sadržaja] i
[Isključivanje] da biste rukovali opremom.
SR
8
Zvučnici:
Bira [TV zvučnici] ili [Audio sistem] za izlaz
zvuka TV-a iz TV zvučnika ili povezane audio
opreme.
Upravljanje TV-om:
Koristite [Upravljanje TV-om] meni da biste
rukovali TV-om iz [Glavni (meni)] ili menija
[Opcije].
Vrati se na TV:
Bira ovu opciju za povratak na TV program.
DIGITAL/ANALOG
Prebacuje na digitalni ili analogni ulaz.
Numerički tasteri
• Biraju kanale. Za brojeve kanala 10 i iznad,
unesite brzo sledeću cifru.
• U režimu teksta, unesite trocifreni broj
stranice da biste izabrali stranicu.
(Tekst)
U režimu teksta, prikazuje emitovanje
teksta.
Svaki put kada pritisnete , prikaz se
ciklično menja na sledeći način:
Tek st Tekst preko TV slike (miks režim)
Bez teksta (izađi iz usluge teksta)
Dugmad u boji
Prikažite vodič za rukovanje (kada su
dostupna dugmad u boji).
GUIDE (EPG)
Prikazuje Digitalni elektronski programski
vodič (EPG) (stranica 11).
//// (Izbor stavke / Unesi)
• Izaberite ili podesite stavke.
•Potvrdite izabrane stavke.
RETURN
• Vraća na prethodni ekran bilo kog
prikazanog menija.
• Zaustavlja reprodukciju prilikom
reprodukovanja foto/muzičke/video
datoteke.
HOME
Prikazuje ili otkazuje meni.
+/– (Jačina zvuka)
Podešava jačinu zvuka.
/////
• Rukuju povezanom opremom
kompatibilnom sa BRAVIA Sync.
• Ovaj taster takođe može da se koristi za
rukovanje reprodukcijom USB medija.
/ (TV u pripravnosti)
Uključuje TV ili prebacuje u režim
pripravnosti.
(Režim širokog prikaza)
Podešava prikaz ekrana. Pritiskajte
uzastopno da biste izabrali željeni režim
širokog prikaza (stranica 10).
AUDIO
• U digitalnom režimu, bira izvor za
višejezični izvor.
• U analognom režimu, bira dvokanalni zvuk
(stranica 15).
(Titl)
Aktivira ili menja jezik titla (stranica 17).
/ (Otkrivanje informacija / teksta)
• Prikazuje informacije. Pritisnite jednom da
biste prikazali informacije o programu/
ulazu koji gledate. Pritisnite ponovo da
biste sklonili prikaz sa ekrana.
• U režimu teksta, otkriva skrivene
informacije (npr. odgovore na kviz).
OPTIONS
Pritisnite da biste prikazali listu koja sadrži
prečice do nekih menija postavki.
Navedene opcije se razlikuju u zavisnosti od
trenutnog ulaza i sadržaja.
(Skoči)
Vraća na prethodni kanal ili ulaz gledan više
od 15 sekundi.
PROG +/–/ /
• Bira sledeći (+) ili prethodni (–) kanal.
• U režimu teksta, bira sledeću ( ) ili
prethodnu ( ) stranicu.
(Isključen zvuk)
Isključuje zvuk. Pritisnite ponovo da biste
vratili zvuk.
Savet
•Broj 5, , PROG + i AUDIO tasteri imaju dodirne
tačke. Koristite tačke kao reference prilikom rukovanja
TV-om.
Napomena
• Ako su izabrani titlovi, a korisnik pokrene aplikaciju
digitalnog teksta pomoću tastera „tekst“, titlovi
mogu, pod određenim okolnostima, prestati da se
prikazuju. Kada korisnik izađe iz aplikacije digitalnog
teksta, dekodiranje titlova će se automatski nastaviti.
SR
Delovi i upravljački elementi
SR
9
TV
Gledanje TV-a
Menjanje stila gledanja
1 Pritisnite / na TV-u ili daljinskom
upravljaču da biste uključili TV.
2 Pritisnite DIGITAL/ANALOG za
prebacivanje između digitalnog i
analognog režima.
3 Pritisnite numeričke tastere ili PROG +/–
da biste izabrali TV kanal.
4 Pritisnite +/– da biste podesili jačinu
zvuka.
U digitalnom režimu
Pojavljuje se na kratko baner sa
informacijama. Sledeće ikone mogu da
budu naznačene na baneru.
Usluga sa podacima (aplikacija
:
emitovanja)
Radio usluga
:
Šifrovana/pretplatnička usluga
:
Višestruki jezici audio zapisa dostupni
:
Titlovi dostupni
:
Titlovi i/ili audio dostupni za osobe
:
oslabljenog sluha
Preporučeni minimalni uzrast za
:
trenutni program (od 3 do 18 godina)
Roditeljska blokada
:
Zaključavanje digitalnih programa
:
Audio dostupan za osobe oslabljenog
:
vida
Govorni audio titl dostupan
:
Višekanalni audio dostupan
:
Menjanje režima širokog prikaza
1 Pritiskajte uzastopno da biste izabrali
režim širokog prikaza.
[Široki zum]*[Normalno]
[Ceo ekran][Zumiranje]*
[14:9]*[Titlovi]*
* Delovi vrha i dna slike mogu da budu isečeni.
Napomena
• Ne možete da izaberete [14:9] ili [Titlovi] za slike
iz HD izvora.
Za HDMI PC ulaz (podešavanje vremena
PC-ija)
NormalnoCeo ekran 1
Ceo ekran 2
Podešavanje izbora scena
1 Pritisnite OPTIONS.
2 Pritisnite zatim / da biste izabrali
[Izbor scena].
Kada izaberete željenu opciju scene,
automatski se podešava optimalni kvalitet
zvuka i slike. Opcije koje možete da
izaberete se mogu razlikovati. Nedostupne
opcije su zasivljene.
10
SR
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.