The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
DLNA®, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED® are
trademarks, service marks, or certification marks of
the Digital Living Network Alliance.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
“BRAVIA” and are trademarks of Sony
Corporation.
TrackID is a trademark or registered trademark of
Sony Mobile Communications AB.
Music and v ideo recognition techn ology and related
data are provided by Gracenote®. Gracenote is the
industry standard in music recognition technology
and related content delivery. For more information,
please visit www.gracenote.com.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore, the
Gracenote logo and logotype, and the “Powered by
Gracenote” logo are either registered trademarks or
trademarks of Gracenote in the United States and/or
other countries.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA.
Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights
reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct and Miracast are marks or
registered marks of the Wi-Fi Alliance.
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray” and “Blu-ray Disc” logo are
trademarks of Blu-ray Disc Association.
“Sony Entertainment Network logo” and “Sony
Entertainment Network” are trademarks of Sony
Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link and the MHL Logo
are trademarks or registered trademarks of MHL
Licensing, LLC.
Manufactured under license from DTS Licensing
Limited. For U.S. and worldwide patent and
trademark information, see
www.dts.com/patents/legacy.aspx.
(c) DTS Licensing Limited and DTS, Inc. 2012.
For satellite models only:
DiSEqC™ is a trademark of EUTELSAT.
This TV supports DiSEqC 1.0. This TV is not intended
for controlling motorized antennas.
Notes on Digital TV function
Any functions related to Digital TV () will only
work in countries or areas where DVB-T/DVB-T2*
(MPEG-2 and H.264/MPEG-4 AVC) digital
terrestrial signals are broadcast or where you
have access to a compatible DVB-C (MPEG-2 and
H.264/MPEG-4 AVC) cable service. Please confirm
with your local dealer if you can receive a DVB-T/
DVB-T2* signal where you live or ask your cable
provider if their DVB-C cable service is suitable for
integrated operation with this TV.
Your cable provider may charge a fee for their
services, or require you to agree to its terms and
conditions of business.
This TV set complies with DVB-T/DVB-T2* and
DVB-C specifications, but compatibility with
future DVB-T/DVB-T2* digital terrestrial and
DVB-C digital cable broadcasts are not
guaranteed.
Some Digital TV functions may not be available in
some countries/areas and DVB-C cable may not
operate correctly with some providers.
* Not all the TV sets have 2nd generation T2* Digital
Video Broadcast technology.
GB
2
Page 3
Troubleshooting
Rear of TV
When the illumination LED is flashing
in red, count how many times it
flashes (interval time is three
seconds).
Press "/1 on the TV to turn it off, disconnect
the AC power cord (mains lead), and inform
your dealer or Sony service centre of how the
indicator flashes (number of flashes).
When the illumination LED is not
flashing, check the items in the tables
as follows.
Also refer to “Troubleshooting” in the
i-Manual. If the problem persists, have your
TV serviced by qualified service personnel.
There is no picture (screen is dark) and
no sound.
Check the antenna (aerial)/cable connection.
Connect the TV to the AC power (mains), and
press "/1 on the TV or remote.
Some programmes cannot be tuned.
Check the antenna (aerial) or dish.
For satellite models only:
The satellite cable might be short-circuited or
there might be connection problems of the
cable. Check the cable connection and then turn
the TV off with the Mains power On/Off switch,
and turn it on again.
The frequency that you entered is out of range.
Consult the received satellite broadcasting
company.
There is no Cable TV services
(programmes) found.
Check the cable connection or tuning
configuration.
Attempt the “Digital Auto Tuning” by selecting
“Antenna” instead of “Cable”.
The “Parental Lock” password has
been forgotten.
Enter 9999 for the PIN code. (PIN code 9999 is
always accepted.)
The TV surrounds become warm.
When the TV is used for an extended period, the
TV surrounds become warm.
You may feel hot when touching there by the
hand.
Frozen audio or video, a blank screen,
or the TV does not respond to TV or
remote buttons.
Perform a simple reset of the TV by unplugging
the AC power cord for two minutes, then plug it
in again.
The "/1, CH+/–, +/–, ///, ,
and HOME buttons cannot be
located on the TV.
See below illustration for location of the buttons
on the TV.
The illumination LED is turned on.
If you do not wish to light up the illumination
LED, you can turn it off.
Press HOME, then select “Settings” t “System
Settings” t “General Set-up” t “Illumination
LED” t “Off”. You can also press OPTIONS,
then select “Illumination LED” t “Off”.
GB
The remote does not function.
Replace the batteries.
Your TV may be in SYNC mode.
Press SYNC MENU, select “TV Control” and then
select “Home (Menu)” or “Options” to control
the TV.
GB
3
Page 4
Specifications
System
Panel system
LCD (Liquid Crystal Display) Panel
TV system
Analogue: Depending on your country/area
selection: B/G/H, D/K, L, I, M
Digital:DVB-T/DVB-C
Satellite*1: DVB-S/DVB-S2
Colour/video system
Analogue: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Digital: Refer to the i-Manual.
AUDIO OUT / i
Audio output (stereo minijack)
Headphones jack
USB port (support HDD Rec)
CAM (Conditional Access Module) slot
DC IN 19.5 V
AC adapter input
LAN
10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending on
the operating environment of the network,
connection speed may differ. 10BASE-T/
100BASE-TX communication rate and
communication quality are not guaranteed for
this TV.)
Others
Supplied accessories
Refer to “What’s in the box” in Quick Start Guide
and Wall-Mount Bracket Installation Guide.
Optional accessories
Camera and Microphone Unit: CMU-BR200/
CMU-BR100
USB Wireless LAN Adapter: UWA-BR100
Passive 3D Glasses: TDG-500P (KDL-50W68xA
only)
GB
4
Page 5
SimulView™ Passive Glasses: TDG-SV5P
(KDL-50W68xA only)
Operating temperature
0 ºC - 40 ºC
Operating humidity
10% - 80% RH (non-condensing)
Power and others
Power requirements
19.5 V DC with mains adaptor
Rating: Input 220 V - 240 V AC, 50 Hz
Energy Efficiency Class
KDL-50W68xA: A++
KDL-50W65xA: A++
KDL-42W65xA: A+
KDL-32W65xA: A
KDL-32W60xA: A
KDL-24W60xA: A
Screen size (measured diagonally) (Approx.)
KDL-50W68xA: 125.7 cm / 50 inches
KDL-50W65xA: 125.7 cm / 50 inches
KDL-42W65xA: 106.7 cm / 42 inches
KDL-32W65xA: 80.1 cm / 32 inches
KDL-32W60xA: 80.0 cm / 32 inches
KDL-24W60xA: 59.8 cm / 24 inches
Power consumption
in “Home”/“Standard” mode
KDL-50W68xA: 51.0 W
KDL-50W65xA: 51.0 W
KDL-42W65xA: 50.0 W
KDL-32W65xA: 41.0 W
KDL-32W60xA: 41.0 W
KDL-24W60xA: 25.0 W
in “Shop”/“Vivid” mode
KDL-50W68xA: 97 W
KDL-50W65xA: 97 W
KDL-42W65xA: 95 W
KDL-32W65xA: 78 W
KDL-32W60xA: 78 W
KDL-24W60xA: 56 W
KDL-50W68xA: 111.2 × 69.4 × 23.0 cm
KDL-50W65xA: 111.2 × 69.4 × 23.0 cm
KDL-42W65xA: 95.4 × 59.5 × 19.7 cm
KDL-32W65xA: 72.5 × 46.5 × 19.7 cm
KDL-32W60xA: 72.1 × 46.3 × 19.7 cm
KDL-24W60xA: 54.5 × 36.0 × 14.4 cm
without Table-Top Stand
KDL-50W68xA: 111.2 × 66.1 × 7.7 cm
KDL-50W65xA: 111.2 × 66.1 × 7.7 cm
KDL-42W65xA: 95.4 × 56.8 × 6.9 cm
KDL-32W65xA: 72.5 × 43.8 × 6.9 cm
KDL-32W60xA: 72.1 × 43.6 × 6.9 cm
KDL-24W60xA: 54.5 × 33.6 × 6.5 cm
Mass (Approx.)
with Table-Top Stand
KDL-50W68xA: 15.2 kg
KDL-50W65xA: 15.2 kg
KDL-42W65xA: 11.0 kg
KDL-32W65xA: 7.8 kg
KDL-32W60xA: 7.7 kg
KDL-24W60xA: 4.5 kg
without Table-Top Stand
KDL-50W68xA: 14.0 kg
KDL-50W65xA: 14.0 kg
KDL-42W65xA: 9.9 kg
KDL-32W65xA: 6.8 kg
KDL-32W60xA: 6.7 kg
KDL-24W60xA: 4.0 kg
1
*
Not all the TV sets have DVB-T2 or DVB-S/S2
technology or satellite antenna terminal.
2
*
Energy consumption per year, based on the
power consumption of the television operating
4 hours per day for 365 days. The actual energy
consumption will depend on how the television
is used.
3
*
Specified standby power is reached after the TV
finishes necessary internal processes.
~
Images and illustrations used in the Quick Start
Guide, Reference Guide and Safety Information
are for reference only and may differ from actual
product appearance.
The “x” that appears in the model name
corresponds to a numeric digit, related to design,
colour or TV system.
Do not remove the dummy card from TV CAM
(Conditional Access Module) slot other than to
insert a smart card fitted in CAM.
Optional accessories availability depends on
countries/region/TV model/stock.
Design and specifications are subject to change
without notice.
GB
GB
5
Page 6
Informations sur les marques
commerciales
Les termes HDMI et HDMI High-Definition
Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI, sont
des marques commerciales ou marques déposées
de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans
d'autres pays.
DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® sont des
marques, des marques de service ou des marques
de certification de Digital Living Network Alliance.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
« BRAVIA » et sont des marques de Sony
Corporation.
TrackID est une marque ou une marque déposée de
Sony Mobile Communications AB.
La technologie de reconnaissance des données
audio/vidéo et les données associées sont fournies
par Gracenote®. Gracenote constitue la norme de
l’industrie en matière de technologie de
reconnaissance musicale et de fourniture de
contenus connexes. Pour plus de détails, visitez
www.gracenote.com.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore, le logo
et le logo type Gracenote ainsi que le logo
« Powered by Gracenote » sont des marques ou des
marques déposées de Gracenote aux Etats-Unis et/
ou dans d’autres pays.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA.
Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights
reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct et Miracast sont des marques ou
des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
« Blu-ray Disc », « Blu-ray » et le logo « Blu-ray
Disc » sont des marques de Blu-ray Disc Association.
Le logo « Sony Entertainment Network » et « Sony
Entertainment Network » sont des marques de Sony
Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link et le logo MHL
sont des marques ou des marques déposées de
MHL Licensing, LLC.
Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited.
Pour plus d’informations sur les marques et les
brevets aux Etats-Unis et à travers le monde, visitez
www.dts.com/patents/legacy.aspx.
(c) DTS Licensing Limited et DTS, Inc. 2012.
Pour les modèles satellite uniquement :
DiSEqC™ est une marque déposée de EUTELSAT.
Ce téléviseur prend en charge DiSEqC 1.0.
Ce téléviseur n’est pas destiné à commander des
antennes à moteur.
Notes sur la fonction TV
numérique
Les fonctions du Téléviseur numérique () ne
sont opérationnelles que dans les pays ou les
zones assurant la diffusion des signaux
numériques terrestres DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2
et H.264/MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les
zones couverts par un service de diffusion par
câble DVB-C (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC)
compatible. Vérifiez auprès de votre revendeur
local que votre zone de résidence permet la
réception du signal DVB-T/DVB-T2* ou
renseignez-vous auprès de votre câblo-opérateur
pour être sûr de la compatibilité du service DVB-C
avec ce téléviseur.
Il est possible que celui-ci vous facture des frais
supplémentaires pour ce service et qu’il vous
faille accepter ses conditions générales pour
cette prestation.
Ce téléviseur est conforme aux spécifications
DVB-T/DVB-T2* et DVB-C mais sa compatibilité
avec les futurs programmes numériques
terrestres DVB-T/DVB-T2* et par le câble DVB-C
ne peut en aucun cas être garantie.
Certaines fonctions du téléviseur numérique
peuvent ne pas être disponibles dans tous les
pays/régions et le service câblé DVB-C peut ne
pas s’avérer totalement opérationnel avec
certains opérateurs.
* Tous les téléviseurs ne bénéficient pas de la
technologie de diffusion vidéo numérique T2* 2
génération.
e
FR
2
Page 7
Dépannage
Arrière du téléviseur
Lorsque l’affichage LED clignote en
rouge, comptez le nombre de
clignotements (à intervalle de trois
secondes).
Appuyez sur la touche "/1 du téléviseur
pour le mettre hors tension, débranchez le
cordon d’alimentation secteur et signalez la
façon dont le témoin clignote (nombre de
clignotements) à votre revendeur ou au
Centre de Service Après-Vente Sony.
Lorsque l’affichage LED ne clignote
pas, vérifiez les éléments des tableaux
ci-dessous.
Reportez-vous aussi à la section
« Dépannage » de l’i-Manual. Si le problème
persiste, confiez votre téléviseur à un
technicien qualifié.
Absence d’image (écran noir) et de
son.
Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.
Raccordez le téléviseur à l’alimentation secteur
et appuyez sur la touche "/1 du téléviseur ou
de la télécommande.
Certains programmes ne peuvent pas
être captés.
Vérifiez le raccordement de l’antenne ou de la
parabole.
Pour les modèles satellite uniquement :
Le câble satellite est peut-être court-circuité ou
il peut avoir des problèmes de connexion.
Vérifiez le câble et la connexion puis éteignez le
téléviseur avec l’interrupteur Oui/Non et
allumez de nouveau.
La fréquence que vous avez saisie est hors
limites. Veuillez consulter le fournisseur de
programme satellite.
Votre téléviseur est peut-être en mode SYNC.
Appuyez sur SYNC MENU, sélectionnez
« Commande TV », puis sélectionnez « Accueil
(Menu) » ou « Options » pour commander le
téléviseur.
Le mot de passe du « Verrouillage
parental » a été oublié.
Saisissez 9999 comme code PIN. (Le code PIN
9999 est toujours accepté.)
La température augmente autour du
téléviseur.
Si vous utilisez le téléviseur pendant une
période prolongée, la température augmente
dans la zone qui l’entoure.
Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être
qu’il est chaud.
Si le son ou l’image se fige, si l’écran se
vide ou si le téléviseur ne réagit pas à
l’actionnement de ses touches ou de
celles de la télécommande.
Réinitialisez simplement le téléviseur en
débranchant le cordon d’alimentation secteur
pendant deux minutes, puis en le rebranchant.
Les touches "/1, CH+/–, +/–,
///, , et HOME semblent
introuvables sur le téléviseur.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour
connaître l’emplacement des touches sur le
téléviseur.
FR
Absence de services TV câblés
(programmes).
Vérifiez le raccordement des câbles ou la
configuration du réglage.
Essayez la « Recherche auto. des chaînes
numériques » en sélectionnant « TNT » au lieu
de « Câble ».
La télécommande ne fonctionne pas.
Remplacez les piles.
L’affichage LED est allumé.
Si vous ne souhaitez pas allumer l’affichage
LED, vous pouvez l’éteindre.
Appuyez sur HOME, puis sélectionnez
«Réglages» t « Paramètres système » t
«Réglage général» t «Affichage LED» t
« Non ». Vous pouvez également appuyer sur
OPTIONS, puis sélectionner « Affichage LED »
t «Non».
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Audio : PCM linéaire deux canaux : 32, 44,1 et
48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital
MHL (commune avec HDMI 2) (sauf KDL-50W68xA)
Vidéo : 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio : PCM linéaire deux canaux : 32, 44,1 et
48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Prise optique numérique (PCM linéaire deux
canaux, Dolby Digital)
AUDIO OUT / i
Sortie audio (mini-prise stéréo)
Prise casque
Port USB (enregistrement HDD pris en charge)
Emplacement CAM (Module pour système à
contrôle d’accès)
DC IN 19.5 V
Entrée de l’adaptateur
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de
connexion du réseau peut varier en fonction de
l’environnement d’exploitation. Le débit et la
qualité de la communication 10BASE-T/
100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce
téléviseur.)
FR
4
Page 9
Autres
Accessoires fournis
Reportez-vous à « Contenu de la boîte » dans le
Guide de démarrage rapide et le Guide
d’installation du support de fixation murale.
Accessoires en option
Caméra Microphone : CMU-BR200/CMU-BR100
Adaptateur USB Internet Wireless LAN :
UWA-BR100
Lunettes 3D passives: TDG-500P (KDL-50W68xA
uniquement)
Lunettes passives SimulView™: TDG-SV5P
(KDL-50W68xA uniquement)
Température d’utilisation
0 ºC - 40 ºC
Humidité d’utilisation
10 % - 80 % HR (sans condensation)
Alimentation et autres
Tension d’alimentation
19,5 V CC avec adaptateur secteur
Tension : entrée 220 V - 240 V CA, 50 Hz
Classe d’efficacité énergétique
KDL-50W68xA: A++
KDL-50W65xA: A++
KDL-42W65xA: A+
KDL-32W65xA: A
KDL-32W60xA: A
KDL-24W60xA: A
Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ)
KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 pouces
KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 pouces
KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 pouces
KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 pouces
KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 pouces
KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 pouces
Consommation électrique
en mode « Domicile »/« Standard »
KDL-50W68xA: 51,0 W
KDL-50W65xA: 51,0 W
KDL-42W65xA: 50,0 W
KDL-32W65xA: 41,0 W
KDL-32W60xA: 41,0 W
KDL-24W60xA: 25,0 W
en mode « Point de vente »/« Intense »
KDL-50W68xA: 97 W
KDL-50W65xA: 97 W
KDL-42W65xA: 95 W
KDL-32W65xA: 78 W
KDL-32W60xA: 78 W
KDL-24W60xA: 56 W
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
sans support de table
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Poids (Environ)
avec support de table
KDL-50W68xA: 15,2 kg
KDL-50W65xA: 15,2 kg
KDL-42W65xA: 11,0 kg
KDL-32W65xA: 7,8 kg
KDL-32W60xA: 7,7 kg
KDL-24W60xA: 4,5 kg
sans support de table
KDL-50W68xA: 14,0 kg
KDL-50W65xA: 14,0 kg
KDL-42W65xA: 9,9 kg
KDL-32W65xA: 6,8 kg
KDL-32W60xA: 6,7 kg
KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Tous les téléviseurs ne bénéficient pas de la
technologie DVB-T2 ou DVB-S/S2 et ne sont pas
équipés d’une borne d’antenne satellite.
2
*
Consommation électrique par an, en
considérant que le poste reste allumé 4 heures
par jour pendant 365 jours. La consommation
réelle dépendra du mode d’utilisation du
téléviseur.
3
*
La consommation spécifiée en mode de veille
est atteinte une fois que le téléviseur a terminé
tous les processus internes nécessaires.
2
FR
(Suite)
FR
5
Page 10
~
Les images et illustrations figurant dans le Guide
de démarrage rapide, le Guide de référence et les
Consignes de sécurité servent uniquement de
référence et peut présenter des différences par
rapport au produit réel.
Dans le nom du modèle du téléviseur, « x »
correspond au numéro associé à la ligne, à la
couleur ou au standard de télévision.
Ne retirez pas la fausse carte de l’emplacement
CAM (Module pour système à contrôle d’accès)
du téléviseur, sauf pour insérer une carte à puce
adaptée au CAM.
La disponibilité des accessoires en option varie en
fonction du pays/de la région/du modèle de TV/
du stock.
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
FR
6
Page 11
Page 12
Información sobre las marcas
comerciales
Los términos HDMI y High-Definition Multimedia
Interface y el lo gotipo HDMI son marcas comerciale s
o marcas comerciales regi stradas de HDMI Licensing
LLC en Estados Unidos y en otros países.
DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED® son
marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de
certificación de Digital Living Network Alliance.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories.
“BRAVIA” y son marcas comerciales de
Sony Corporation.
TrackID es una marca comercial o marca comercial
registrada de Sony Mobile Communications AB.
Tecnología de reconocimiento de vídeo y música y
datos relacionados proporcionados por Gracenote®.
Gracenote es el estándar de industria en tecnología
de reconocimiento de música y prestación de
contenido relacionado. Para obtener más
información, visite www.gracenote.com.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore, el
logotipo de Gracenote y el logotipo “Powered by
Gracenote” son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de Gracenote en Estados
Unidos y/u otros países.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA.
Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights
reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct y Miracast son marcas o marcas
comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray” y el logotipo de “Blu-ray
Disc” son marcas comerciales de Blu-ray Disc
Association.
El logotipo de “Sony Entertainment Network” y
“Sony Entertainment Network” son marcas
comerciales de Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link y el logotipo de
MHL son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de MHL Licensing, LLC.
Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited.
Para obtener más información acerca de patentes
de EE. UU y mundiales, y marcas comerciales, visite
www.dts.com/patents/legacy.aspx.
(c) DTS Licensing Limited y DTS, Inc. 2012.
Solo para modelos con satélite:
DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT.
Este televisor es compatible con DiSEqC 1.0. Este
televisor no está pensado para controlar antenas
motorizadas.
Nota sobre la función de
Televisión digital
Toda función relacionada con la Televisión digital
() sólo funcionará en los países o zonas donde
se emitan señales digitales terrestres DVB-T/
DVB-T2* (MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC) o donde
pueda acceder a un servicio de cable DVB-C
(MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC) compatible.
Compruebe con su distribuidor local si puede
recibir la señal DVB-T/DVB-T2* en su vivienda o
pregunte a su operador de cable si su servicio de
cable DVB-C puede funcionar de manera
integrada con este televisor.
El operador de cable puede cobrar por dicho
servicio o exigirle que acepte sus términos y
condiciones comerciales.
Este televisor cumple las especificaciones de
DVB-T/DVB-T2* y DVB-C, pero no se puede
garantizar la compatibilidad con futuras
emisiones digitales terrestres DVB-T/DVB-T2* y
emisiones digitales por cable DVB-C.
Es posible que algunas funciones de la televisión
digital no estén disponibles en algunos países/
regiones y que el cable DVB-C no funcione
correctamente con algunos proveedores.
* No todos los televisores disponen de tecnología
de emisión de vídeo digital T2* de segunda
generación.
ES
2
Page 13
Solución de problemas
Parte posterior del televisor
Cuando el LED de iluminación
parpadea de color rojo, cuente
cuántas veces parpadea (el intervalo
de tiempo es de tres segundos).
Pulse "/1 en el televisor para apagarlo,
desconecte el cable de alimentación e
informe a su distribuidor o al centro de
servicio técnico de Sony sobre el parpadeo
del indicador (número de parpadeos).
Cuando el LED de iluminación no
parpadea, compruebe los elementos
de las tablas que se indican a
continuación.
Consulte también la sección “Resolución de
problemas” del i-Manual. Si el problema
persiste, solicite al personal de servicio
especializado que repare el televisor.
El mando a distancia no funciona.
Cambie las pilas.
Es posible que el televisor esté ajustado en el
modo SYNC.
Pulse SYNC MENU, seleccione “Control de TV”
y, a continuación, seleccione “Inicio (Menú)” u
“Opciones” para controlar el televisor.
Ha olvidado la contraseña de
“Bloqueo TV”.
Introduzca 9999 como código PIN. (El código
PIN 9999 siempre se acepta.)
La carcasa del televisor se calienta.
Cuando se utiliza el televisor durante un largo
período de tiempo, la carcasa del televisor se
calienta.
Es posible que note el calor si la toca con la
mano.
ES
Ausencia de imagen (la pantalla
aparece oscura) y de sonido.
Revise la conexión de la antena/cable.
Conecte el televisor a la toma de CA y, a
continuación, pulse "/1 en el televisor o el
mando a distancia.
No se puede sintonizar determinados
programas.
Compruebe la antena colectiva o parabólica.
Solo para modelos con satélite:
Es posible que haya un cortocircuito en el cable
de satélite o que presente problemas de
conexión. Compruebe la conexión con el cable y
apague el televisor mediante el interruptor de
encendido/apagado. A continuación, vuelva a
encenderlo.
La frecuencia introducida se sale del intervalo
admitido. Consulte con la empresa responsable
de la emisión por satélite.
No se encuentran servicios
(programas) de televisión por cable.
Compruebe la conexión del cable o la
configuración de sintonización.
Intente realizar la “Sintonía automática digital”
seleccionando “Antena” en lugar de “Cable”.
Audio o vídeo congelado, pantalla en
blanco o televisor que no responde a
los botones del televisor o el mando a
distancia.
Reinicie el televisor desconectando el cable de
alimentación de CA durante dos minutos y
conectándolo de nuevo.
El televisor no tiene los botones
"/1,
CH+/–, +/–, ///, , y HOME.
En la siguiente ilustración verá la posición de
estos botones en el televisor.
El LED de iluminación está encendido.
Si no desea encender el LED de iluminación,
puede apagarlo.
Pulse HOME y, a continuación, seleccione
“Ajustes” t “Ajustes de sistema” t
“Configuración general” t “LED de
iluminación” t “No”. También puede pulsar
OPTIONS y, a continuación, seleccionar “LED de
iluminación” t “No”.
ES
3
Page 14
Especificaciones
Sistema
Sistema de panel
Panel LCD (pantalla de cristal líquido)
Sistema de televisión
Analógico: En función del país/zona
seleccionado: B/G/H, D/K, L, I, M
Digital:DVB-T/DVB-C
Satélite*1: DVB-S/DVB-S2
Sistema de color/vídeo
Analógico: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Digital: Consulte el i-Manual.
AUDIO OUT / i
Salida de audio (miniconector estéreo)
Toma de auriculares
Puerto USB (compatible con grabación en disco
duro)
Ranura del CAM (Módulo de acceso condicional)
DC IN 19.5 V
Entrada de adaptador
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de
conexión puede variar según el entorno
operativo de la red. No se garantizan la
frecuencia y la calidad de comunicación de
10BASE-T/100BASE-TX para este televisor.)
ES
4
Page 15
Otros
Accesorios suministrados
Consulte “Contenido de la caja” en la guía de
inicio rápido y la Guía de instalación del soporte
de pared.
Accesorios opcionales
Conjunto de cámara y micrófono: CMU-BR200/
CMU-BR100
Adaptador de LAN inalámbrica USB: UWA-BR100
Gafas 3D pasivas: TDG-500P (sólo el modelo
KDL-50W68xA)
Gafas pasivas SimulView™: TDG-SV5P
(sólo el modelo KDL-50W68xA)
Temperatura de funcionamiento
De 0 ºC a 40 ºC
Humedad de funcionamiento
10% - 80% RH (sin condensación)
Alimentación y otros aspectos
Requisitos de alimentación
CC de 19,5 V con adaptador de CA
Clasificación: Entrada 220 V - 240 V CA, 50 Hz
Categoría de eficiencia energética
KDL-50W68xA: A++
KDL-50W65xA: A++
KDL-42W65xA: A+
KDL-32W65xA: A
KDL-32W60xA: A
KDL-24W60xA: A
Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente)
(aprox.)
KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 pulgadas
KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 pulgadas
KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 pulgadas
KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 pulgadas
KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 pulgadas
KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 pulgadas
Consumo de energía
En el modo “Uso doméstico”/“Estándar”
KDL-50W68xA: 51,0 W
KDL-50W65xA: 51,0 W
KDL-42W65xA: 50,0 W
KDL-32W65xA: 41,0 W
KDL-32W60xA: 41,0 W
KDL-24W60xA: 25,0 W
En el modo “Uso comercial”/“Viva”
1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical)
KDL-32W60xA, KDL-24W60xA:
1.366 puntos (horizontal) × 768 líneas (vertical)
Dimensiones (aprox.) (ancho × alto ×
fondo)
con el soporte de sobremesa
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
sin el soporte de sobremesa
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Peso (aprox.)
con el soporte de sobremesa
KDL-50W68xA: 15,2 kg
KDL-50W65xA: 15,2 kg
KDL-42W65xA: 11,0 kg
KDL-32W65xA: 7,8 kg
KDL-32W60xA: 7,7 kg
KDL-24W60xA: 4,5 kg
sin el soporte de sobremesa
KDL-50W68xA: 14,0 kg
KDL-50W65xA: 14,0 kg
KDL-42W65xA: 9,9 kg
KDL-32W65xA: 6,8 kg
KDL-32W60xA: 6,7 kg
KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
No todos los televisores disponen de la
tecnología DVB-T2 o DVB-S/S2 o del terminal
para antena de satélite.
2
*
Consumo de energía al año, con el televisor
funcionando 4 horas al día durante 365 días. El
consumo de energía real depende de la
frecuencia de uso del televisor.
3
*
El consumo de energía en modo de espera
especificado se alcanza cuando el televisor
termina los procesos internos necesarios.
ES
(Continúa)
ES
5
Page 16
~
Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la
Guía de inicio rápido, la Guía de referencia y la
Información de seguridad tienen una finalidad
exclusivamente orientativa y pueden no coincidir
con el aspecto real del producto.
La “x” que aparece en el nombre del modelo
corresponde a los dígitos numéricos que hacen
referencia al diseño, al sistema de color o de
televisión.
No quite la tarjeta de protección de la ranura del
CAM (módulo de acceso condicional) del
televisor, a menos que vaya a introducir una
tarjeta inteligente compatible en el CAM.
La disponibilidad de los accesorios opcionales
depende del país, la región, el modelo de
televisor y las existencias.
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
ES
6
Page 17
Page 18
Informatie over handelsmerken
De termen HDMI en HDMI High-Definition
Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en
andere landen.
DLNA®, het DLNA-logo en DLNA CERTIFIED® zijn
handelsmerken, servicemerken of certificaatmerken
van Digital Living Network Alliance.
Geproduceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
"BRAVIA" en z ijn handelsmer ken van Sony
Corporation.
TrackID is een handelsmerk of gedeponeerd
handelsmerk van Sony Mobile Communications AB.
Muziek- en videoherkenningstechnologie en
gerelateerde gegevens worden verstrekt door
Gracenote®. Gracenote is de industrienorm voor de
verstrekking van muziekherkenningstechnologie en
gerelateerde inhoud. Meer informatie vindt u op
www.gracenote.com.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore, het
logo van Gracenote en het logo van "Powered by
Gracenote" zijn geregistreerde handelsmerken of
handelsmerken van Gracenote in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA.
Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights
reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct en Miracast zijn merken of
gedeponeerde merken van Wi-Fi Alliance.
"Blu-ray Disc", "Blu-ray" en het "Blu-ray Disc" logo
zijn handelsmerken van Blu-ray Disc Association.
Het "Sony Entertainment Network-logo" en "Sony
Entertainment Network" zijn handelsmerken van
Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link en het logo van
MHL zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van MHL Licensing, LLC.
Gefabriceerd onder licentie van DTS Licensing
Limited. Meer informatie over octrooien en
handelsmerken in de VS en andere landen vindt u
op www.dts.com/patents/legacy.aspx.
(c) DTS Licensing Limited en DTS, Inc. 2012.
Alleen voor satellietmodellen:
DiSEqC™ is een handelsmerk van EUTELSAT.
Deze tv biedt ondersteuning voor DiSEqC 1.0. Deze
tv is niet geschikt voor het aansturen van
gemotoriseerde antennes.
Opmerkingen betreffende de
digitale televisiefunctie
Functies met betrekking tot digitale televisie
() werken alleen in landen of gebieden waar
DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 en H.264/MPEG-4 AVC)
digitale aardse signalen worden uitgezonden of
waar toegang is tot een compatibele DVB-C
(MPEG-2 en H.264/MPEG-4 AVC) kabelservice.
Vraag uw dealer of u een DVB-T/DVB-T2*-signaal
kunt ontvangen waar u woont of vraag uw
kabelleverancier of hun DVB-C-kabelservice
geschikt is voor een geïntegreerde werking met
deze televisie.
Uw kabelleverancier kan voor een dergelijke
service kosten in rekening brengen en het kan
zijn dat u moet instemmen met bepaalde
voorwaarden.
Dit televisietoestel voldoet aan de DVB-T/
DVB-T2*- en DVB-C-specificaties, maar de
compatibiliteit met toekomstige DVB-T/DVB-T2*
digitale aardse en DVB-C digitale
kabeluitzendingen kan niet worden
gegarandeerd.
Bepaalde digitale televisiefuncties zijn wellicht
niet beschikbaar in sommige landen/regio's en
DVB-C-kabel werkt wellicht niet goed bij
bepaalde aanbieders.
* Niet alle tv-sets beschikken over de T2* Digital
Video Broadcast-technologie van de 2e
generatie.
NL
2
Page 19
Problemen oplossen
Achterkant van de tv
Tel hoeveel keer het LED-lampje
knippert als het rood knippert
(intervaltijd bedraagt drie seconden).
Druk op "/1 op de tv om deze uit te
schakelen, haal het netsnoer uit het
stopcontact en breng uw dealer of het Sonyservicecentrum op de hoogte van het
knipperen van het lampje (duur en interval).
Controleer de items in de
onderstaande tabellen als het LEDlampje niet knippert.
Raadpleeg ook "Problemen oplossen" in de
i-Manual. Als het probleem aanhoudt, moet
u de televisie laten nakijken door bevoegd
onderhoudspersoneel.
De afstandsbediening werkt niet.
Vervang de batterijen.
Mogelijk is de stand SYNC geactiveerd op de tv.
Druk op SYNC MENU, selecteer "TV-besturing"
en selecteer vervolgens "Start (menu)" of
"Optie" om de tv te bedienen.
U bent het wachtwoord voor het
"Kinderslot" vergeten.
Voer 9999 in als pincode. (Pincode 9999 wordt
altijd geaccepteerd.)
De ruimte rond de tv wordt warm.
Als de tv langdurig wordt gebruikt, wordt de
ruimte rond de tv warm.
U kunt daar warmte voelen bij aanraking met de
hand.
NL
Er is geen beeld (scherm is donker) en
geen geluid.
Controleer de aansluiting van de antenne/
kabel.
Sluit de tv aan op het stroomnet en druk op "/1
op de tv of afstandsbediening.
Op sommige programma's kan niet
worden afgestemd.
Controleer de antenne of schotelantenne.
Alleen voor satellietmodellen:
De satellietkabel is mogelijk kortgesloten of niet
goed aangesloten. Controleer de
kabelaansluiting, schakel vervolgens de tv uit
met de netstroomschakelaar en schakel deze
daarna weer in.
De ingevoerde frequentie ligt buiten het bereik.
Neem contact op met de satellietmaatschappij
van de ontvangen zender.
Geen kabel-tv-diensten
(programma's) gevonden.
Controleer de aansluiting van de kabel of de
afstemming.
U probeert "Digitale autom. Afstemming" uit te
voeren door "Aards" in plaats van "Kabel" te
selecteren.
Bevroren audio of video, een blanco
scherm of de tv reageert niet op de
knoppen van de tv of de
afstandsbediening.
Voer een eenvoudige reset uit van de tv door
het netsnoer gedurende twee minuten los te
koppelen. Sluit het vervolgens opnieuw aan.
De knoppen "/1, CH+/–, +/–,
///, , en HOME bevinden
zich niet op de tv.
Hieronder vindt u een afbeelding voor de
locatie van de knoppen op de tv.
De verlichtings-LED is ingeschakeld.
Als u niet wilt dat de verlichtings-LED oplicht,
kunt u deze uitschakelen.
Druk op HOME en selecteer vervolgens
"Instellingen" t "Systeem settings" t
"Algemene instellingen" t "Verlichtings-LED"
t "Uit". U kunt ook op OPTIONS drukken en
vervolgens "Verlichtings-LED" t "Uit"
selecteren.
AUDIO OUT / i
Audio-uitgang (stereo-miniaansluiting)
Hoofdtelefoonaansluiting
USB-poort (ondersteunt HDD-opname)
CAM-sleuf (Conditional Access Module)
DC IN 19.5 V
Adapteringang
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van
de besturingsomgeving van het netwerk kan de
verbindingssnelheid variëren. De
communicatiesnelheid en -kwaliteit van
10BASE-T/100BASE-TX worden niet
gegarandeerd voor deze tv.)
NL
4
Page 21
Andere
Bijgeleverde accessoires
Zie "Wat zit er in de doos" in de handleiding Snel
aan de slag en raadpleeg de Installatiegids voor
de wandmontagesteun.
Optionele accessoires
Camera- en microfooneenheid: CMU-BR200/
CMU-BR100
USB-adapter voor draadloos LAN: UWA-BR100
Passieve 3D Bril: TDG-500P
(alleen KDL-50W68xA)
SimulView™ passieve bril: TDG-SV5P
(alleen KDL-50W68xA)
Gebruikstemperatuur
0 ºC - 40 ºC
Gebruiksvochtigheidsgraad
10% - 80% relatieve luchtvochtigheid (zonder
condensatie)
Vermogen en andere
Netspanningsvereisten
19,5 V DC met AC-adapter
Vermogen: input 220 V - 240 V AC, 50 Hz
Energie-efficiëntieklasse
KDL-50W68xA: A++
KDL-50W65xA: A++
KDL-42W65xA: A+
KDL-32W65xA: A
KDL-32W60xA: A
KDL-24W60xA: A
Schermgrootte (diagonaal gemeten) (ong.)
KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 inch
KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 inch
KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 inch
KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 inch
KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 inch
KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 inch
Vermogensverbruik
in de stand "Thuis"/"Standaard"
KDL-50W68xA: 51,0 W
KDL-50W65xA: 51,0 W
KDL-42W65xA: 50,0 W
KDL-32W65xA: 41,0 W
KDL-32W60xA: 41,0 W
KDL-24W60xA: 25,0 W
in de stand "Winkel"/"Levendig"
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
zonder tafelstandaard
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Gewicht (ong.)
met tafelstandaard
KDL-50W68xA: 15,2 kg
KDL-50W65xA: 15,2 kg
KDL-42W65xA: 11,0 kg
KDL-32W65xA: 7,8 kg
KDL-32W60xA: 7,7 kg
KDL-24W60xA: 4,5 kg
zonder tafelstandaard
KDL-50W68xA: 14,0 kg
KDL-50W65xA: 14,0 kg
KDL-42W65xA: 9,9 kg
KDL-32W65xA: 6,8 kg
KDL-32W60xA: 6,7 kg
KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Niet alle tv-sets beschikken over DVB-T2- of
DVB-S/S2-technologie of een
satellietantenneaansluiting.
2
*
Energieverbruik per jaar, gebaseerd op het
vermogensverbruik van de televisie die 365
dagen werkt gedurende 4 uur per dag. Het
eigenlijke energieverbruik zal afhangen van de
manier waarop de televisie wordt gebruikt.
3
*
Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt
bereikt als de televisie de benodigde interne
processen heeft voltooid.
NL
(Vervolg)
NL
5
Page 22
~
De afbeeldingen en illustraties die gebruikt
worden in de Handleiding Snel aan de slag, in de
Referentiehandleiding en in Veiligheidsinformatie
gelden uitsluitend als referentie en kunnen
verschillen van het eigenlijke product.
De "x" die wordt weergegeven in de modelnaam
komt overeen met een cijfer dat betrekking heeft
op het ontwerp, de kleur of het tv systeem.
Verwijder de namaakkaart uit de TV CAM
(Conditional Access Module)-sleuf alleen om een
smartcard in de CAM te plaatsen.
De beschikbaarheid van optionele accessoires is
afhankelijk van uw land/regio/tv-model/
voorraad.
Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
NL
6
Page 23
Page 24
Information zu Warenzeichen
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition
Multimedia Interface und das HDMI-Logo sind
Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen
von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten
und anderen Ländern.
DLNA®, das DLNA-Logo und DLNA CERTIFIED® sind
Markenzeichen, Dienstleistungsmarken oder
Zertifizierungsmarken von Digital Living Network
Alliance.
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt.
„BRAVIA“ und sind Warenzeichen der
Sony Corporation.
TrackID ist ein Markenzeichen bzw. eingetragenes
Warenzeichen der Sony Mobile Communications
AB.
Musik- und Videoerkennungstechnologie und
dazugehörige Daten werden von Gracenote®
bereitgestellt. Gracenote ist der Industriestandard in
Musikerkennungstechnologie und Bereitstellung
dazugehöriger Inhalte. Weitere Informationen dazu
finden Sie unter www.gracenote.com.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore, das
Gracenote-Logo und das Gracenote-Firmenlogo
sowie das „Powered by Gracenote“-Logo sind
entweder eingetragene Marken oder Marken von
Gracenote in den Vereinigten Staaten und/oder
anderen Ländern.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA.
Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights
reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct und Miracast sind Marken oder
eingetragene Marken der Wi-Fi Alliance.
„Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ und das „B lu-ray Disc“-Logo
sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
Das „Sony E ntertainment Network“-Logo und „Sony
Entertainment Network“ sind Markenzeichen der
Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link und das MHLLogo sind Marken oder eingetragene Marken von
MHL Licensing, LLC.
Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited.
Informationen zu Patenten und Markenzeichen in
den USA und weltweit finden Sie unter
www.dts.com/patents/legacy.aspx.
(c) DTS Licensing Limited und DTS, Inc., 2012.
Nur für Satellitenmodelle:
DiSEqC™ ist ein Warenzeichen der EUTELSAT.
Dieses Fernsehgerät unterstützt DiSEqC 1.0. Dieses
Fernsehgerät eignet sich nicht zum Steuern von
Motorantennen.
Anmerkungen zu Funktionen
für digitale Sender
Alle Funktionen, die sich auf digitales Fernsehen
() beziehen, funktionieren nur in Ländern und
Gebieten, in denen digitale terrestrische
Fernsehsignale im Standard DVB-T/DVB-T2*
(MPEG-2 und H.264/MPEG-4 AVC) ausgestrahlt
werden oder in denen ein Zugang zu DVB-Ckompatiblen Kabeldiensten (MPEG-2 und H.264/
MPEG-4 AVC) existiert. Bitte erkundigen Sie sich
bei Ihrem Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem
Wohnort DVB-T/DVB-T2*-Signale empfangen
werden können oder fragen Sie Ihren
Kabelanbieter, ob dessen DVB-C-Kabeldienst mit
dem Betrieb dieses Fernsehers kompatibel ist.
Ihr Kabelanbieter kann für seine Dienste eine
Gebühr oder die Anerkennung seiner
Geschäftsbedingungen verlangen.
Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T/DVB-T2*-
und DVB-C-Spezifikationen. Die Kompatibilität
mit zukünftigen digitalen terrestrischen DVB-T/
DVB-T2*- und DVB-C-Signalen ist jedoch nicht
garantiert.
In manchen Ländern/Gebieten sind u. U. einige
Funktionen für digitales Fernsehen nicht
verfügbar, sodass die Möglichkeit besteht, dass
das DVB-C-Kabelsignal bei einigen Anbietern
nicht einwandfrei funktioniert.
* Nicht alle Fernsehgeräte verfügen über die T2*
Digital Video Broadcast-Technologie der 2.
Generation.
DE
2
Page 25
Störungsbehebung
Rückseite des Fernsehgeräts
Wenn die Beleuchtungs-LED rot blinkt,
zählen Sie die Anzahl der
Blinkvorgänge (die Intervallzeit
beträgt drei Sekunden).
Schalten Sie das Fernsehgerät mit "/1 am
Fernsehgerät aus, trennen Sie das Netzkabel
vom Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder
dem Sony-Kundendienst mit, wie die
Anzeige blinkt (Anzahl der Blinkzeichen).
Wenn die Beleuchtungs-LED nicht
blinkt, überprüfen Sie die Punkte der
folgenden Tabellen.
Schlagen Sie auch unter
„Störungsbehebung“ im i-Manual nach.
Wenn sich das Problem mit den
aufgeführten Maßnahmen nicht beheben
lässt, lassen Sie das Fernsehgerät von
qualifiziertem Kundendienstpersonal
überprüfen.
Es wird kein Bild angezeigt (Bildschirm
ist dunkel) und es ist kein Ton zu
hören.
Prüfen Sie die Antennen- oder
Kabelverbindung.
Schließen Sie das Fernsehgerät an eine
Netzsteckdose an und drücken Sie "/1 am
Fernsehgerät oder der Fernbedienung.
Einige Programme können nicht
eingestellt werden.
Prüfen Sie die Antenne bzw. die
Satellitenschüssel.
Nur für Satellitenmodelle:
Das Satellitenkabel kann kurzgeschlossen sein
oder es kann sich um Anschlussprobleme des
Kabels handeln. Bitte überprüfen Sie das Kabel
und den Anschluss und schalten Sie das
Fernsehgerät mit dem Ein/Aus Schalter Aus und
schalten es dann wieder Ein.
Die von Ihnen eingegebene Frequenz ist außer
Reichweite. Bitte wenden Sie sich an die
empfangene Satellitensendeanstalt.
Es werden keine Kabelfernsehdienste
(Sender) gefunden.
Überprüfen Sie die Kabelverbindung bzw. die
Tunerkonfiguration.
Versuchen Sie „Auto. Digital-Suchlauf“
durchzuführen, indem Sie „Antenne“ statt
„Kabel“ auswählen.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Tauschen Sie die Batterien aus.
Das Fernsehgerät befindet sich möglicherweise
im SYNC-Modus.
Drücken Sie SYNC MENU, wählen Sie „TVSteuerung“ und dann „Home (Menü)“ oder
„Optionen“, um das Fernsehgerät zu bedienen.
Sie haben das Passwort für
„Kindersicherung“ vergessen.
Geben Sie 9999 als PIN-Code ein. (Der PIN-Code
9999 wird immer akzeptiert.)
Das Gehäuse des Fernsehgeräts
erwärmt sich.
Wenn das Fernsehgerät lange Zeit verwendet
wird, erwärmt sich das Gehäuse des
Fernsehgeräts.
Es fühlt sich möglicherweise heiß an, wenn Sie
es mit der Hand berühren.
Eingefrorenes Audio oder Video, ein
leerer Bildschirm, oder das
Fernsehgerät spricht nicht auf die Tasten
an Fernseher oder Fernbedienung an.
Führen Sie einen einfachen Rücksetzvorgang
des Fernsehgeräts aus, indem Sie das Netzkabel
zwei Minuten lang abziehen und dann erneut
einstecken.
Die Tasten "/1, CH+/–, +/–,
///, , und HOME sind am
Fernsehgerät nicht zu finden.
Zur Position der Tasten am Fernsehgerät siehe
Abbildung unten.
Die Beleuchtungs-LED ist eingeschaltet.
Wenn die Beleuchtungs-LED nicht leuchten soll,
können Sie sie ausschalten.
Drücken Sie
„Einstellungen“
„Allgemeine Einrichtung“
t
„Aus“. Sie können auch
dann „Beleuchtungs-LED“
HOME
und wählen Sie dann
t
„Systemeinstellungen“ t
t
„Beleuchtungs-LED“
OPTIONS
t
„Aus“ auswählen.
drücken und
DE
DE
3
Page 26
Technische Daten
TV-System
Bildschirmsystem
LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm)
Fernsehnorm
Analog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet:
B/G/H, D/K, L, I, M
Digital:DVB-T/DVB-C
Satellit*1: DVB-S/DVB-S2
Farb-/Videosystem
Analog: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Digital: Schlagen Sie im i-Manual nach.
480i
Audio: zwei Kanäle, lineares PCM: 32, 44,1 und
48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares
PCM, Dolby Digital)
AUDIO OUT / i
Audioausgang (Stereo-Miniklinke)
Kopfhörerbuchse
USB-Anschluss (unterstützt die
Festplattenaufnahme)
CAM-Slot (Zugangskontrollmodul)
DC IN 19.5 V
Netzteileingang
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach
Betriebsumgebung des Netzwerks kann die
Verbindungsgeschwindigkeit variieren.
10BASE-T/100BASE-TX-Kommunikationsrate
und Kommunikationsqualität können für dieses
Fernsehgerät nicht garantiert werden.)
DE
4
Page 27
Sonstiges
Mitgeliefertes Zubehör
Schlagen Sie unter „Inhalt der Verpackung“ im
Schnellstartleitfaden und in der
Montageanleitung Wandhalterung nach.
Sonderzubehör
Kamera und Mikrofoneinheit: CMU-BR200/
CMU-BR100
USB WLAN Adapter: UWA-BR100
3D-Passivbrille: TDG-500P (nur Modell
KDL-50W68xA)
SimulView™-Passivbrille: TDG-SV5P (nur Modell
KDL-50W68xA)
Betriebstemperatur
0 ºC - 40 ºC
Luftfeuchtigkeit beim Betrieb
10% - 80% relative Luftfeuchtigkeit (nicht
kondensierend)
Stromversorgung und Sonstiges
Betriebsspannung
19,5 V Gleichstrom mit Netzteil
Belastbarkeit: Eingang 220 V - 240 V
Wechselstrom, 50 Hz
Energieeffizienzklasse
KDL-50W68xA: A++
KDL-50W65xA: A++
KDL-42W65xA: A+
KDL-32W65xA: A
KDL-32W60xA: A
KDL-24W60xA: A
Bildschirmgröße (Diagonale) (ca.)
KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 Zoll
KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 Zoll
KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 Zoll
KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 Zoll
KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 Zoll
KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 Zoll
Stromverbrauch
im Modus „Wohnung“/„Standard“
KDL-50W68xA: 51,0 W
KDL-50W65xA: 51,0 W
KDL-42W65xA: 50,0 W
KDL-32W65xA: 41,0 W
KDL-32W60xA: 41,0 W
KDL-24W60xA: 25,0 W
im Modus „Geschäft“/„Brillant“
1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen
(vertikal)
KDL-32W60xA, KDL-24W60xA:
1.366 Punkte (horizontal) × 768 Zeilen (vertikal)
Abmessungen (ca.) (B × H × T)
mit Tischständer
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
ohne Tischständer
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Gewicht (ca.)
mit Tischständer
KDL-50W68xA: 15,2 kg
KDL-50W65xA: 15,2 kg
KDL-42W65xA: 11,0 kg
KDL-32W65xA: 7,8 kg
KDL-32W60xA: 7,7 kg
KDL-24W60xA: 4,5 kg
ohne Tischständer
KDL-50W68xA: 14,0 kg
KDL-50W65xA: 14,0 kg
KDL-42W65xA: 9,9 kg
KDL-32W65xA: 6,8 kg
KDL-32W60xA: 6,7 kg
KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Nicht alle Fernsehgeräte verfügen über DVB-T2oder DVB-S/S2-Technologie oder
Satellitenantennenanschlüsse.
2
*
Der Energieverbrauch pro Jahr wurde basierend
auf der Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts
bei einer Betriebsdauer von 4 Stunden tägl ich an
365 Tagen berechnet. Der tatsächliche
Energieverbrauch hängt von der Verwendung
des Fernsehgeräts ab.
3
*
Die angegebene Leistungsaufnahme im
Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das
Fernsehgerät die notwendigen internen
Prozesse abgeschlossen hat.
DE
(Fortsetzung)
DE
5
Page 28
~
Die Darstellungen und Abbildungen im
Schnellstartleitfaden, im Referenzleitfaden und in
den Sicherheitsinformationen dienen nur der
Referenz und können vom tatsächlichen Produkt
abweichen.
Das „x“ in der Modellbezeichnung steht für eine
Ziffer, die auf das Design, eine Farbvariante oder
das Fernsehsystem hinweist.
Entfernen Sie nicht die Dummykarte aus dem
Einschub TV CAM (Zugangskontrollmodul), außer
Sie möchten eine Smartcard einsetzen, die in das
CAM passt.
Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt
vom Land/der Region/dem Fernsehmodell/der
Lagerhaltung ab.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
DE
6
Page 29
Page 30
Informação da marca registada
Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia
Interface e o logótipo HDMI são marcas comerciais
ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing
LLC nos EUA e noutros países.
DLNA®, o logótipo DLNA e DLNA CERTIFIED® são
marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas de
certificação da Digital Living Network Alliance.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
“BRAVIA” e são marcas comerciais da
Sony Corporation.
TrackID é uma marca comercial ou marca comercial
registada da Sony Mobile Communications AB.
A tecnologia de reconhecimento de música e vídeo
e os dados relacionados são fornecidos pela
Gracenote®. Gracenote é a norma da indústria em
tecnologia de reconhecimento de música e
fornecimento de conteúdos relacionados. Para mais
informações, visite www.gracenote.com.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore, o logo e
o logótipo Gracenote e o logo “Powered by
Gracenote” são marcas comerciais registadas ou
marcas comerciais da Gracenote nos Estados
Unidos e/ou noutros países.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA.
Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights
reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct e Miracast são marcas ou marcas
registadas da Wi-Fi Alliance.
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray” e o logótipo “Blu-ray Disc”
são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.
O logótipo “Sony Entertainment Network” e “Sony
Entertainment Network” são marcas comerciais da
Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link e o logótipo MHL
são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da MHL Licensing, LLC.
Fabricado sob licença da DTS Licensing Limited. Para
obter informações relativas a patentes e marcas
comerciais nos EUA e mundiais, consulte
www.dts.com/patents/legacy.aspx.
(c) DTS Licensing Limited e DTS, Inc. 2012.
Apenas para modelos de satélite:
DiSEqC™ é uma marca comercial da EUTELSAT.
Este televisor suporta DiSEqC 1.0. Este televisor não
se destina ao controlo de antenas motorizadas.
Aviso para a função de televisão
digital
Todas as funções relativas à televisão digital
() estarão disponíveis apenas para os países
ou áreas em que são transmitidos sinais
terrestres digitais DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 e
H.264/MPEG-4 AVC) ou onde existe acesso a um
serviço de ca bo compatível com DVB-C (MPEG-2 e
H.264/MPEG-4 AVC). Por favor, confirme com o
seu agente local se pode receber um sinal DVB-T/
DVB-T2* no seu local de residência ou pergunte
ao seu fornecedor de cabo se o seu serviço de
cabo DVB-C é adequado para operação integrada
com este televisor.
O fornecedor de cabo pode cobrar um preço
adicional pelos seus serviços e pode solicitar que
concorde com os seus termos e condições de
negócio.
Este televisor cumpre com as especificações
DVB-T/DVB-T2* e DVB-C, mas a compatibilidade
com futuras transmissões terrestres digitais
DVB-T/DVB-T2* e por cabo digitais DVB-C não é
garantida.
Algumas funções de televisão digital podem não
estar disponíveis em alguns países/áreas e o
cabo DVB-C pode não funcionar corretamente
com alguns fornecedores.
* Nem todos os televisores possuem a tecnologia
de Transmissão de Vídeo Digital T2* de 2.ª
geração.
PT
2
Page 31
Resolução de problemas
Parte de trás do televisor
Quando o LED de iluminação estiver a
piscar a vermelho, anote o número de
vezes que pisca (o tempo de intervalo
é de três segundos).
Carregue em "/1 no televisor para o
desligar, desligue o cabo de CA e informe o
agente ou centro de assistência Sony sobre a
forma como o indicador pisca (número de
intermitências).
Quando o LED de iluminação não
estiver a piscar, verifique os itens
constantes das tabelas seguintes.
Consulte também a “Resolução de
problemas” no i-Manual. Se o problema
persistir, mande reparar o televisor por um
técnico de assistência qualificado.
Não aparece imagem (o ecrã está
escuro) e não há som.
Verifique a ligação da antena/cabo.
Ligue o televisor à corrente CA e carregue em
"/1 no televisor ou no telecomando.
Não é possível sintonizar alguns
programas.
Verifique a antena ou prato.
Apenas para modelos de satélite:
O cabo de satélite poderá entrar em curto-
circuito ou poderá haver problemas de ligação
no cabo. Verifique a ligação do cabo e, em
seguida, desligue o televisor com o interruptor
de ligar/desligar alimentação e volte a ligar.
A frequência que introduziu está fora do
intervalo. Consulte a empresa de transmissão
de satélite recebida.
Não foram encontrados serviços
(programas) de televisão por cabo.
Verifique a ligação do cabo ou a configuração
de sintonização.
Tente a “Sintonização Automática Digital”
selecionando “Antena” em vez de “Cabo”.
Esqueceu a palavra-passe de
“Bloqueio Parental”.
Introduza o código PIN 9999. (O código PIN
9999 é sempre aceite.)
A área na proximidade do televisor
aquece.
Quando o televisor é utilizado durante um
período de tempo prolongado, a área na
proximidade do televisor aquece.
Poderá sentir a superfície quente ao tocar com
a mão.
Áudio ou vídeo bloqueados, um ecrã
em branco ou o televisor não
responde aos botões do televisor ou
do telecomando.
Efetue um reinício simples do televisor,
desligando o cabo de alimentação CA durante
dois minutos e, em seguida, ligue-o
novamente.
Os botões "/1, CH+/–, +/–,
///, , e HOME não se
encontram no televisor.
Consulte a ilustração abaixo para saber a
localização dos botões no televisor.
A iluminação LED está acesa.
Se não pretende acender a iluminação LED,
pode apagá-la.
Prima HOME e, em seguida, selecione
“Parâmetros” t “Definições do Sistema” t
“Configuração Geral” t “Iluminação LED” t
“Desativar”. Também pode premir OPTIONS e,
em seguida, selecionar “Iluminação LED” t
“Desativar”.
PT
O telecomando não funciona.
Substitua as pilhas.
O seu televisor poderá estar no modo SYNC.
Carregue em SYNC MENU, selecione “Controlo
de TV” e, em seguida, selecione “Home (Menu)”
ou “Opções” para controlar o televisor.
PT
3
Page 32
Características técnicas
Sistema
Sistema do ecrã
Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido)
Sistema de televisão
Analógico: Dependendo da seleção do seu país/
área: B/G/H, D/K, L, I, M
Digital: DVB-T/DVB-C
Satélite*1: DVB-S/DVB-S2
Sistema de Cor/Vídeo
Analógico: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Digital: Consulte o i-Manual.
AUDIO OUT / i
Saída de áudio (minitomada estéreo)
Tomada para auscultadores
Porta USB (suporte de gravação HDD)
Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional)
DC IN 19.5 V
Entrada do transformador
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do
ambiente de operação da rede, a velocidade de
ligação pode variar. A taxa de comunicação e
qualidade de comunicação do modelo 10BASET/100BASE-TX não são garantidas no caso
deste televisor.)
PT
4
Page 33
Outros
Acessórios fornecidos
Consulte “O que está dentro da caixa” no Guia de
Iniciação Rápida e o Guia de instalação do
suporte de parede.
Acessórios opcionais
Unidade de câmara e microfone: CMU-BR200/
CMU-BR100
Adaptador USB LAN Wireless: UWA-BR100
Óculos 3D passivos: TDG-500P
(apenas KDL-50W68xA)
Óculos passivos SimulView™: TDG-SV5P
(apenas KDL-50W68xA)
Temperatura de funcionamento
0 ºC - 40 ºC
Humidade de funcionamento
10% - 80% HR (não condensada)
Alimentação e outros
Requisitos de alimentação
19,5 V CC com transformador de CA
Capacidade nominal: Entrada 220 V - 240 V CC,
50 Hz
Classe de eficiência energética
KDL-50W68xA: A++
KDL-50W65xA: A++
KDL-42W65xA: A+
KDL-32W65xA: A
KDL-32W60xA: A
KDL-24W60xA: A
Dimensões do ecrã (medido diagonalmente)
(Aprox.)
KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 polegadas
KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 polegadas
KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 polegadas
KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 polegadas
KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 polegadas
KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 polegadas
1.920 pontos (horizontal) × 1.080 linhas
(vertical)
KDL-32W60xA, KDL-24W60xA:
1.366 pontos (horizontal) × 768 linhas (vertical)
Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)
com suporte de fixação para mesas
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
sem suporte de fixação para mesas
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Peso (Aprox.)
com suporte de fixação para mesas
KDL-50W68xA: 15,2 kg
KDL-50W65xA: 15,2 kg
KDL-42W65xA: 11,0 kg
KDL-32W65xA: 7,8 kg
KDL-32W60xA: 7,7 kg
KDL-24W60xA: 4,5 kg
sem suporte de fixação para mesas
KDL-50W68xA: 14,0 kg
KDL-50W65xA: 14,0 kg
KDL-42W65xA: 9,9 kg
KDL-32W65xA: 6,8 kg
KDL-32W60xA: 6,7 kg
KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Nem todos os televisores possuem tecnologia
DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou terminal de antena de
satélite.
2
*
Consumo de energia por ano, com base no
consumo de energia verificado com o televisor a
funcionar 4 horas por dia durante 365 dias. O
consumo de energia real irá depender da forma
como o televisor é utilizado.
3
*
A energia em modo de espera (standby)
especificada é atingida depois de o televisor
concluir os processos internos necessários.
PT
(Continua)
PT
5
Page 34
~
As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de
Iniciação Rápida, no Guia de referênciae nas
Informações de segurança destinam-se a ser
utilizadas apenas como referência e podem ser
diferentes do produto real.
O “x” que aparece no nome do modelo
corresponde a um dígito numérico relacionado
com o design, a cor ou o sistema de televisão.
Não retire o cartão fictício da ranhura CAM do
televisor (Módulo de Acesso Condicional), exceto
quando for para introduzir um smart card
instalado no CAM.
A disponibilidade dos acessórios opcionais
depende dos países/região/modelo de televisor/
stock.
O design e as características técnicas estão
sujeitos a alteração sem aviso prévio.
PT
6
Page 35
Page 36
Informazioni sui marchi
I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia
Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o
marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC
negli Stati Uniti e in altri Paesi.
DLNA®, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED® sono
marchi, marchi di servizio o marchi di certificazione
di Digital Living Network Alliance.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
“BRAVIA” e sono marchi depositati di
Sony Corporation.
TrackID è un marchio commerciale o un marchio
depositato della Sony Mobile Communications AB.
La tecnologia di riconoscimento di musica e video,
con i relativi dati, è fornita da Gracenote®. Gracenote
è lo standard del settore per la tecnologia di
riconoscimento musicale e la fornitura del relativo
contenuto. Per ulteriori informazioni, visitare
www.gracenote.com.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore, il logo e
il logotipo Gracenote, nonché il logo “Powered by
Gracenote” sono marchi di fabbrica o marchi di
fabbrica registrati di Gracenote negli Stati Uniti e/o
in altri paesi.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA.
Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights
reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct e Miracast sono marchi o marchi
registrati di Wi-Fi Alliance.
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray” e il logo “Blu-ray Disc” sono
marchi di fabbrica di Blu-ray Disc Association.
“Il logo Sony Entertainment Network” e “Sony
Entertainment Network” sono marchi di Sony
Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link e il logo MHL sono
marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di
MHL Licensing, LLC.
Prodotto su licenza di DTS Licensing Limited. Per
informazioni su brevetti e marchi statunitensi e
internazionali visitare il sito
www.dts.com/patents/legacy.aspx.
(c) DTS Licensing Limited e DTS, Inc. 2012.
Solo per modelli satellitari:
DiSEqC™ è un marchio depositato di EUTELSAT.
Questo televisore supporta DiSEqC 1.0. Questo
televisore non è progettato per il controllo di
antenne motorizzate.
Note sul funzionamento del
televisore digitale
Le funzioni relative al televisore digitale ()
saranno attive esclusivamente in paesi o zone
dove vengano trasmessi i segnali digitali terrestri
DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC) o
dove sia disponibile un servizio via cavo DVB-C
compatibile (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC).
Verificare con il proprio rivenditore locale la
possibilità di ricevere un segnale DVB-T/
DVB-T2* nella zona di residenza o chiedere al
fornitore di servizi via cavo se il servizio DVB-C è
adatto al funzionamento integrato con questo
televisore.
Il vostro fornitore di servizi via cavo potrà
addebitare un costo aggiuntivo per tale servizio e
richiedere che vengano accettati i propri termini e
condizioni commerciali.
Sebbene questo televisore segua le specifiche
DVB-T/DVB-T2* e DVB-C, non è possibile
garantire la compatibilità con future trasmissioni
digitali terrestri DVB-T/DVB-T2* e digitali via cavo
DVB-C.
Alcune funzioni del televisore digitale potranno
non essere disponibili in alcuni paesi/regioni e il
cavo DVB-C potrà non funzionare correttamente
con tutti i fornitori.
* Non tutti i televisori dispongono della tecnologia
di trasmissione video digitale di 2° generazione
T2*.
IT
2
Page 37
Risoluzione dei problemi
Parte posteriore del televisore
Se l’illuminazione del LED lampeggia
in rosso, contare il numero di
lampeggi (l’intervallo è di tre secondi).
Premere "/1 sul televisore per spegnerlo,
scollegare il cavo di alimentazione CA e
comunicare al proprio rivenditore o centro
servizi Sony la modalità di lampeggio
dell’indicatore (numero di lampeggi).
Se l’illuminazione del LED non
lampeggia, controllare quanto
riportato nelle tabelle di seguito.
Fare inoltre riferimento a “Risoluzione dei
problemi” in i-Manual. Se il problema
persiste, fare riparare il televisore da
personale tecnico qualificato.
Assenza di immagine (schermo scuro)
e assenza di audio.
Controllare il collegamento dell’antenna/del
cavo.
Collegare il televisore alla presa di
alimentazione CA e premere "/1 sul televisore
o sul telecomando.
Alcuni programmi non possono essere
sintonizzati.
Controllare l’antenna o la parabola.
Solo per modelli satellitari:
Il cavo del satellite potrebbe essere in corto
circuito o ci potrebbero essere dei problemi di
connessione dello stesso. Verificare il cavo e la
connessione, quindi spegnere il televisore
utilizzando il pulsante di accensione/
spegnimento principale, quindi riaccenderlo.
La frequenza inserita è al di fuori dai parametri.
Vogliate consultare la società che si occupa
delle trasmissioni del satellite.
Il telecomando non funziona.
Sostituire le batterie.
Il televisore potrebbe trovarsi in modalità SYNC.
Premere SYNC MENU, quindi selezionare
“Controllo TV” e selezionare “Home (menu)” o
“Opzioni” per controllare il televisore.
La password di “Blocco Programmi” è
stata dimenticata.
Inserire 9999 come codice PIN (il codice PIN
9999 è sempre accettato).
Le aree attorno al televisore si
surriscaldano.
Quando il televisore viene utilizzato per un
periodo prolungato, le aree attorno al televisore
si surriscaldano.
Se si tocca con una mano è possibile scottarsi.
L’audio o il video è bloccato, lo
schermo appare vuoto o il televisore
non risponde ai comandi del
televisore o del telecomando.
Eseguire un semplice ripristino del televisore
scollegando il cavo di alimentazione CA per due
minuti, quindi collegarlo nuovamente.
Impossibile trovare i tasti "/1, CH+/–, +/–, ///, , e HOME del
televisore.
Fare riferimento all’illustrazione sottostante per
individuare la posizione dei tasti sul televisore.
IT
Non sono stati trovati servizi
(programmi) trasmessi da TV via cavo.
Verificare il collegamento dei cavi o la
configurazione della sintonizzazione.
Provare ad attivare “Preselezione Digitale
Automatica” selezionando “Antenna” invece di
“via Cavo”.
L’illuminazione del LED è attiva.
Se non si desidera attivare l’illuminazione del
LED è possibile disattivarla.
Premere HOME, quindi selezionare
“Impostazioni” t “Impostazioni Sistema” t
“Impostazione generale” t “Illuminazione del
LED” t “No”. È inoltre possibile premere
OPTIONS, quindi selezionare “Illuminazione del
LED” t “No”.
480i
Audio: PCM lineare due canali: 32, 44,1 e 48kHz,
16, 20 e 24 bits, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Jack ottico digitale (PCM lineare due canali, Dolby
Digital)
AUDIO OUT / i
Uscita audio (minijack stereo)
Jack cuffie
Porta USB (supporta HDD Rec)
Alloggiamento CAM (Conditional Access Module,
modulo di accesso condizionale)
DC IN 19.5 V
Ingresso alimentatore
LAN
Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di
connessione può variare a seconda delle
caratteristiche operative della rete. La velocità
di comunicazione 10BASE-T/100BASE-TX e la
qualità di comunicazione non sono garantite
con questo televisore.)
Altri
Accessori in dotazione
Fare riferimento al “Contenuto della confezione”
nella Guida introduttiva e nella Guida
all’installazione della staffa di montaggio a
parete.
Accessori opzionali
Webcam con microfono integrato:CMU-BR200/
CMU-BR100
Adattatore USB Wireless LAN: UWA-BR100
Occhiali 3D passivi: TDG-500P
(solo KDL-50W68xA)
IT
4
Page 39
Occhiali passivi SimulView™: TDG-SV5P
(solo KDL-50W68xA)
Temperatura di funzionamento
Da 0 ºC a 40 ºC
Umidità di funzionamento
Dal 10% all’80% di u. r. (senza condensa)
Alimentazione e altre informazioni
Requisiti di alimentazione
19,5 V CC con alimentatore CA
Valori nominali: ingresso 220 V - 240 V CA, 50 Hz
Classe di efficienza energetica
KDL-50W68xA: A++
KDL-50W65xA: A++
KDL-42W65xA: A+
KDL-32W65xA: A
KDL-32W60xA: A
KDL-24W60xA: A
Dimensioni schermo (diagonale) (approssimative)
KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 pollici
KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 pollici
KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 pollici
KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 pollici
KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 pollici
KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 pollici
Potenza assorbita
in modalità “Casa”/“Standard”
KDL-50W68xA: 51,0 W
KDL-50W65xA: 51,0 W
KDL-42W65xA: 50,0 W
KDL-32W65xA: 41,0 W
KDL-32W60xA: 41,0 W
KDL-24W60xA: 25,0 W
in modalità “Negozio”/“Brillante”
KDL-50W68xA: 97 W
KDL-50W65xA: 97 W
KDL-42W65xA: 95 W
KDL-32W65xA: 78 W
KDL-32W60xA: 78 W
KDL-24W60xA: 56 W
1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale)
KDL-32W60xA, KDL-24W60xA:
1.366 punti (orizzontale) × 768 linee (verticale)
2
3
Dimensioni (approssimative) (l × a × p)
con supporto da tavolo
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
senza supporto da tavolo
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Peso (approssimativo)
con supporto da tavolo
KDL-50W68xA: 15,2 kg
KDL-50W65xA: 15,2 kg
KDL-42W65xA: 11,0 kg
KDL-32W65xA: 7,8 kg
KDL-32W60xA: 7,7 kg
KDL-24W60xA: 4,5 kg
senza supporto da tavolo
KDL-50W68xA: 14,0 kg
KDL-50W65xA: 14,0 kg
KDL-42W65xA: 9,9 kg
KDL-32W65xA: 6,8 kg
KDL-32W60xA: 6,7 kg
KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Non tutti i televisori dispongono della
tecnologia DVB-T2 o DVB-S/S2 o del terminale
dell’antenna satellitare.
2
*
Consumo energetico all’anno, basato sul
consumo di corrente di un televisore che
funzioni 4 ore al giorno per 365 giorni. Il
consumo energetico effettivo dipenderà dal
modo in cui verrà utilizzato il televisore.
3
*
Il consumo specificato in standby viene
raggiunto una volta ultimati i processi interni
necessari del televisore.
~
Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida
introduttiva, nella Guida di riferimento e nelle
Informazioni sulla sicurezza servono
esclusivamente come riferimento e potrebbero
differire dal prodotto effettivo.
La “x” che appare sul nome del modello
corrisponde a un carattere numerico correlato al
design, al colore o al sistema TV.
Non estrarre la scheda finta dall’alloggiamento
CAM (Conditional Access Module, modulo di
accesso condizionale) del televisore quando non
è necessario inserire una vera smart card.
La disponibilità degli accessori opzionali dipende
dai paesi/dalle regioni/dai modelli di televisore/
dalle scorte.
Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
IT
IT
5
Page 40
Diagrammi a blocchi
BKT/BLT Board
BKE/BLE Board
BKE
IT
6
Page 41
Page 42
Information om varumärken
Orden HDMI och HDMI High-Definition Multimedia
Interface, samt HDMI-logotypen är varumärken eller
registrerade varumärken för HDMI Licensing LLC i
USA och andra länder.
DLNA®, DLNA-logotypen och DLNA CERTIFIED® är
varumärken, servicemärken eller kontrollmärken
som tillhör Digital Living Network Alliance.
Tillverkad på licens från Dolby Laboratories.
”BRAVIA” och är varumärken tillhörande
Sony Corporation.
TrackID är ett varumärke eller registrerat varumärke
som tillhör Sony Mobile Communications AB.
Musik- och videoidentifieringsteknologi och
tillhörande data levereras av Gracenote®. Gracenote
är industristandarden inom
musikidentifieringsteknologi och tillhörande
innehåll. Se www.gracenote.com för mer
information.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore,
Gracenote-logotypen och logotypen ”Powered by
Gracenote” är antingen registrerade varumärken
eller varumärken som tillhör Gracenote i USA och/
eller andra länder.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA.
Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights
reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct och Miracast är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
”Blu-ray Disc”, ”Blu-ray” och logotypen ”Blu-ray
Disc” är varumärken som tillhör Blu-ray Disc
Association.
”Sony Entertainment Network logotyp” och ”Sony
Entertainment Network” är varumärken som tillhör
Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link och MHLlogotypen är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör MHL Licensing, LLC.
Tillverkad på licens från DTS Licensing Limited. För
USA-patent och världsomspännande patent samt
varumärkesinformation, se
www.dts.com/patents/legacy.aspx.
(c) DTS Licensing Limited och DTS, Inc. 2012.
Endast för satellitmodeller:
DiSEqC™ är ett varumärke som tillhör EUTELSAT.
Denna TV stödjer DiSEqC 1.0. Denna TV bör inte
användas för att manövrera motorstyrda antenner.
Anmärkningar om digital TV
Funktioner avseende digital TV () fungerar
endast i länder eller områden där DVB-T/DVB-T2*
(MPEG-2 och H.264/MPEG-4 AVC) digitala
marksignaler sänds eller där du har tillgång till en
kompatibel DVB-C (MPEG-2 och H.264/MPEG-4
AVC) kabeltjänst. Hör med din återförsäljare om
du kan ta emot en DVB-T/DVB-T2*-signal där du
bor eller fråga din kabelleverantör om deras
DVB-C-tjänst är lämplig för integrerad
användning med denna TV-apparat.
Din kabelleverantör kanske tar ut en avgift för
sina tjänster och du kanske måste godkänna
leverantörens villkor för den aktuella tjänsten.
Denna TV följer gällande specifikationer för
DVB-T/DVB-T2* och DVB-C, men vi kan inte
garantera kompatibilitet med framtida DVB-T/
DVB-T2* digitala marksändningar och DVB-C
digitala kabelsändningar.
Vissa digitala TV-funktioner kanske inte är
tillgängliga i vissa länder/områden och DVB-Ckabel kanske inte fungerar korrekt med vissa
leverantörer.
* Alla TV-apparater har inte 2:a generationens T2*-
teknik for digital videosändning.
SE
2
Page 43
Felsökning
TV:ns baksida
När lysdioden blinkar, räkna hur
många gånger den blinkar (intervallet
är tre sekunder).
Stäng av TV:n genom att trycka på "/1,
koppla loss nätkabeln från eluttaget och
informera din återförsäljare eller ditt Sony
servicecenter om antalet blinkningar.
När lysdioden inte blinkar kontrollerar
du de olika sakerna i tabellen nedan.
Se även ”Felsökning” i i-Manualen. Om
problemet kvarstår, kontakta en auktoriserad
servicetekniker.
Ingen bild (skärmen är mörk) och
inget ljud.
Kontrollera antenn/kabelanslutningen.
Anslut TV:n till vägguttaget och tryck på "/1 på
TV:n eller fjärrkontrollen.
Vissa program kan inte ställas in.
Kontrollera antenn/parabolantenn.
Endast för satellitmodeller:
Satellitkabeln kan vara kortsluten eller så kan
det förekomma kontaktproblem med kabeln.
Kontrollera kabeln och anslutningen och stäng
därefter av TV:n med På/Av-omkopplaren för
nätström och slå därefter på den igen.
Frekvensen som du har angett är utanför
området. Rådfråga det mottagande
satellitsändningsföretaget.
Lösenordet för ”Barnlås” har glömts
bort.
Mata in PIN-koden 9999. (PIN-kod 9999
accepteras alltid.)
Det blir varmt runt TV:n.
När TV:n används under en längre tidsperiod
blir det varmt runt TV:n.
Du kan känna denna värme om du tar på
panelen med handen.
Fruset ljud eller frusen bild, en tom
skärm eller om TV:n inte reagerar på
TV:ns eller fjärrkontrollens
knapptryckningar.
Genomför en enkel återställning av TV:n genom
att dra ur nätsladden i två minuter. Sätt sedan i
den igen.
Knapparna "/1, CH+/–, +/–,
///, , och HOME kan inte
lokaliseras på TV:n.
Bilden nedan visar var du hittar knapparna på
TV:n.
SE
Det finns ingen kabel-TV-tjänst
(program).
Kontrollera kabelanslutningen eller
inställningen.
Försök med ”Digital auto.kanalinst.” genom att
välja ”Egen antenn” istället för ”Kabel-TV”.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Byt ut batterierna.
Din TV kan vara i SYNC-läge.
Tryck på SYNC MENU, välj ”TV-styrning” och välj
sedan ”Home (Meny)” eller ”Alternativ” för att
manövrera TV:n.
LED-belysningen tänds.
Om du inte vill tända LED-belysningen kan du
stänga av den.
Tryck på HOME, välj därefter ”Inställningar” t
”Systeminställningar” t ” Allmän inställnin g” t
”LED-belysning” t ”Av”. Du kan även trycka på
OPTIONS, och därefter välja ”LED-belysning” t
”Av”.
SE
3
Page 44
Specifikationer
System
Skärmsystem
LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller)
TV-system
Analogt: Beroende på val av land/område:
B/G/H, D/K, L, I, M
Digitalt:DVB-T/DVB-C
Satellit*1: DVB-S/DVB-S2
Färg/videosystem
Analogt: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Digitalt: Se i-Manual.
480i
Ljud: Tvåkanalig linjär PCM: 32, 44,1 och 48 kHz,
16, 20 och 24 bitar, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalt optiskt kontakt (tvåkanalig linjär PCM,
Dolby Digital)
AUDIO OUT / i
Ljudutgång (stereo minijack)
Hörlurskontakt
USB-port (stöder inspelning på hårddisk)
CAM-plats (CA-modul)
DC IN 19.5 V
Adapteringång
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på
nätverkets funktionsmiljö, kan
anslutningshastigheten avvika.
Kommunikationshastighet och -kvalitet för
10BASE-T/100BASE-TX garanteras inte för
denna TV.)
SE
4
Page 45
Övrigt
Medföljande tillbehör
Se ”Kartongens innehåll” i Snabbstartguide och
Installationsguide för väggfäste.
Extra tillbehör
Kamera och mikrofonenhet: CMU-BR200/
CMU-BR100
USB Trådlös LAN Adapter: UWA-BR100
Passiva 3D-glasögon: TDG-500P
(endast KDL-50W68xA)
Passiva SimulView™-glasögon: TDG-SV5P
(endast KDL-50W68xA)
Driftstemperatur
0 ºC - 40 ºC
Driftsluftfuktighet
10 % – 80 % relativ luftfuktighet (icke-
kondenserande)
Strömförsörjning och övrigt
Strömförsörjning
19,5 V likström (DC) med nätadapter
Gradering: Inmatning 220 V - 240 V växelström
(AC), 50 Hz
Energieffektivitetsklass
KDL-50W68xA: A++
KDL-50W65xA: A++
KDL-42W65xA: A+
KDL-32W65xA: A
KDL-32W60xA: A
KDL-24W60xA: A
Skärmstorlek (diagonalt uppmätt) (cirka)
KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 tum
KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 tum
KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 tum
KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 tum
KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 tum
KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 tum
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
utan bordsstativ
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Vikt (cirka)
med bordsstativ
KDL-50W68xA: 15,2 kg
KDL-50W65xA: 15,2 kg
KDL-42W65xA: 11,0 kg
KDL-32W65xA: 7,8 kg
KDL-32W60xA: 7,7 kg
KDL-24W60xA: 4,5 kg
utan bordsstativ
KDL-50W68xA: 14,0 kg
KDL-50W65xA: 14,0 kg
KDL-42W65xA: 9,9 kg
KDL-32W65xA: 6,8 kg
KDL-32W60xA: 6,7 kg
KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Alla TV-apparater har inte tekniken DVB-T2 eller
DVB-S/S2 eller satellitantennuttag.
2
*
Energiförbrukning per år, baseras på TVapparatens strömförbrukning under 4 timmar
per dag i 365 dagar. Den verkliga
energiförbrukningen varierar beroende på hur
TV-apparaten används.
3
*
Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har
avslutat nödvändiga interna processer.
SE
(Fortsättning)
SE
5
Page 46
~
De bilder som används i Snabbstartguiden,
Referensguiden och Säkerhetsinformation är
endast till för referens och kan skilja sig från
utseendet på den faktiska produkten.
Det ”x” som visas i modellnamnet motsvarar ett
siffervärde som är relaterat till design, färg eller
TV-system.
Ta inte bort dummy-kortet från TV
CAMkortplatsen (CA-modul) annat än för att sätta
i ett smart kort i CAM.
Tillgången på alternativa tillbehör beror på land/
region/TV-modell/lager.
Design och specifikationer kan ändras utan
förvarning.
SE
6
Page 47
Page 48
Oplysninger om varemærker
HDMI, High-Definition Multimedia Interface og
HDMI-logoet er varemærker eller registrerede
varemærker for HDMI Licensing LLC i USA og andre
lande.
DLNA®, DLNA-logoet og DLNA CERTIFIED® er
varemærker, servicemærker eller
certificeringsmærker tilhørende Digital Living
Network Alliance.
Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories.
"BRAVIA" og er varemærker, der tilhører
Sony Corporation.
TrackID er et varemærke eller registreret varemærke
tilhørende Sony Mobile Communications AB.
Musik- og videogenkendelsesteknologi og
relaterede data leveres af Gracenote®. Gracenote er
industristandarden for levering af
musikgenkendelsesteknologi og relateret indhold.
Se www.gracenote.com angående yderligere
oplysninger.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore,
Gracenote-logo og logotype samt “Powered by
Gracenote”-logoet er enten registrerede
varemærker eller varemærker for Gracenote i USA
og/eller andre lande.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA.
Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights
reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct og Miracast er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.
"Blu-ray Disc", "Blu-ray" og "Blu-ray Disc"-logoet er
varemærker tilhørende Blu-ray Disc Association.
"Sony Entertainment Network-logoet" og "Sony
Entertainment Network" er varemærker tilhørende
Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link og MHL-logoet er
varemærker eller registrerede varemærker for MHL
Licensing, LLC.
Fremstillet på licens fra DTS Licensing Limited. For
oplysninger om patent- og varemærkeinformation
for USA og resten af verden, se
www.dts.com/patents/legacy.aspx.
(c) DTS Licensing Limited og DTS, Inc. 2012.
Gælder kun for satellitmodeller:
DiSEqC™ er et varemærke tilhørende EUTELSAT.
Dette tv understøtter DiSEqC 1.0. Dette tv er ikke
beregnet til at styre motoriserede antenner.
Bemærkninger om digital TV-
funktion
Funktioner i forbindelse med digitalt TV ()
fungerer kun i lande eller områder, hvor der
udsendes i DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 og H.264/
MPEG-4 AVC) digitale jordbundne signaler, eller
der er adgang til en kompatibel DVB-C (MPEG-2
og H.264/MPEG-4 AVC) kabeltjeneste. Få at vide
hos din lokale forhandler, om du kan modtage et
DVB-T/DVB-T2*-signal på din bopæl, eller spørg
kabeludbyderen, om deres DVB-C kabeltjeneste
er egnet til integreret betjening med dette TV-
apparat.
Kabeludbyderen kan opkræve et ekstra gebyr for
en sådan service eller kræve, at du indvilger i
deres forretningsbetingelser og -vilkår.
Dette TV-apparat følger specifikationerne for
DVB-T/DVB-T2* og DVB-C, men der er ikke
garanti for kompatibiliteten med fremtidige
DVB-T/DVB-T2* digitale jordbundne udsendelser
og DVB-C digitale kabeludsendelser.
Visse digitale tv-funktioner er muligvis ikke
tilgængelige i visse lande/områder, og DVB-C-
kabel fungerer eventuelt ikke korrekt hos visse
udbydere.
* Ikke alle tv-sæt har 2. generation T2* digital
videoudsendelse.
DK
2
Page 49
Fejlfinding
Bagsiden af tv'et
Når belysnings-LED'en blinker rødt,
skal du tælle, hvor mange gange den
blinker (interval på tre sekunder).
Tryk på "/1 på tv'et for at slukke det, fjern
strømkablet, og kontakt en forhandler eller
et Sony servicecenter, og oplys indikatorens
blinkemønster (antal blink).
Når belysnings-LED'en ikke blinker,
skal du kontrollere punkterne i
tabellen på følgende måde.
Se også under "Fejlfinding" i i-Manual. Hvis
problemet fortsætter, skal tv'et efterses af en
autoriseret servicetekniker.
Der er intet billede (skærmen er mørk)
og ingen lyd.
Kontroller antennen/kabelforbindelsen.
Slut tv'et til stikkontakten og tryk på "/1 på tv'et
eller fjernbetjeningen.
Nogle programmer kan ikke indstilles.
Kontroller antennen eller parabolen.
Gælder kun for satellitmodeller:
Satellitkablet kan være kortsluttet, eller der er
tilslutningsproblemer med kablet. Kontroller
kablet og tilslutningen, og sluk derefter tv'et på
hovedkontakten tænd/sluk, og tænd det igen.
Den indtastede frekvens er uden for området.
Kontakt selskabet bag satellitudsendelsen.
Der er ikke fundet nogen Kabel-tvtjenester (programmer).
Kontroller kabeltilslutningen eller
tuningkonfigurationen.
Prøv "Aut. programindstilling" ved at vælge
"Egen Antenne" i stedet for "Kabel TV".
Tv'ets omgivelser bliver varme.
Når tv'et bruges i en længere periode, bliver
tv'ets omgivelser varme.
Du kan mærke, at det er varmt ved at berøre det
med hånden.
Video eller lyd fryser, skærmen er tom
eller tv'et reagerer ikke på tv'ets eller
fjernbetjeningens knapper.
Udfør en enkel nulstilling af tv'et ved at tage
netledningen ud i to minutter og derefter sætte
den i igen.
Du kan ikke finde knapperne "/1,
CH+/–, +/–, ///, , og
HOME på tv'et.
Se nedenstående illustration for placering af
knapperne på tv'et.
DK
Der er tændt for Belysnings-LED'en.
Hvis du ikke vil have, at belysnings-LED'en er
tændt, kan du slukke for den.
Tryk på HOME og vælg derefter "Indstillinger"
t "Systemindstillinger" t "Generel
opsætning" t "Belysnings-LED" t "Fra". Du
kan også vælge OPTIONS og derefter vælge
"Belysnings-LED" t "Fra".
Fjernbetjeningen virker ikke.
Udskift batterierne.
Tv'et kan være i SYNC-tilstand.
Tryk på SYNC MENU, vælg "Tv-styring", vælg
derefter "Home (menu)" eller "Funktioner" for at
betjene tv'et.
Glemt kodeord for "Børnelås".
Indtast 9999 for PIN-kode (PIN-kode 9999
accepteres altid).
DK
3
Page 50
Specifikationer
System
Panelsystem
LCD-panel (flydende krystal)
Tv-system
Analog: Afhænger af dit valgte land/område:
B/G/H, D/K, L, I, M
Digital:DVB-T/DVB-C
Satellit*1: DVB-S/DVB-S2
Farve/videosystem
Analog: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Digital: Se i-Manualen.
AUDIO OUT / i
Lydudgang (stereo-minijack-stik)
Stik til høretelefoner
USB-port (understøtter HDD-optagelse)
CAM-stik (Conditional Access Module)
DC IN 19.5 V
Adapterindgang
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stik
(Forbindelseshastigheden kan variere,
afhængigt af netværksmiljøet. 10BASE-T/
100BASE-TX-kommunikationshastigheden og kvaliteten garanteres ikke for dette tv.)
DK
4
Page 51
Andre
Medfølgende tilbehør
Se "Hvad er der i kassen" i Guiden Hurtig start og
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
Uden tv-fod
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Vægt (ca.)
Inkl. tv-fod
KDL-50W68xA: 15,2 kg
KDL-50W65xA: 15,2 kg
KDL-42W65xA: 11,0 kg
KDL-32W65xA: 7,8 kg
KDL-32W60xA: 7,7 kg
KDL-24W60xA: 4,5 kg
Uden tv-fod
KDL-50W68xA: 14,0 kg
KDL-50W65xA: 14,0 kg
KDL-42W65xA: 9,9 kg
KDL-32W65xA: 6,8 kg
KDL-32W60xA: 6,7 kg
KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Ikke alle tv-sæt har DVB-T2- eller DVB-S/S2teknologi eller satellitantenneterminal.
2
*
Energiforbrug pr. år baseret på tv'ets
strømforbrug ved brug 4 timer om dagen 365
om året. Det egentlige energiforbrug afhænger
af, hvordan tv'et bruges.
3
*
Den angivne standbyeffekt nås, når tv'et har
afsluttet nødvendige interne processer.
DK
(Fortsættes)
DK
5
Page 52
~
Billeder og illustrationer, som bruges i Guiden
Hurtig start, Referencevejledning og
Sikkerhedsoplysninger er kun vejledende og kan
variere i forhold til produktets egentlige
udseende.
"x" i modelnavnet svarer til et numerisk ciffer
vedrørende design, farve eller tv-system.
Fjern ikke dummy-kortet fra TV CAM (Conditional
Access Module)-holderen medmindre du vil
indsætte et smartcard i CAM-holderen.
Tilgængeligheden af ekstra tilbehør afhænger af
land/område/tv-model/lager.
Design og specifikationer kan ændres uden
varsel.
DK
6
Page 53
Page 54
Tuotemerkit
Termit HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia
Interface sekä HDMI-logo ovat HDMI Licensing
LCC:n tuotemerkkejä tai rekisteröityjä
tuotemerkkejä Yhdysvalloissa ja muualla
maailmassa.
DLNA®, DLNA-logo ja DLNA CERTIFIED® ovat Digital
Living Network Alliancen tuotemerkkejä,
palvelumerkkejä tai sertifiointimerkkejä.
Valmistettu Dolby Laboratories myöntämällä
lisenssillä.
”BRAVIA” ja ovat Sony Corporationin
tuotemerkkejä.
TrackID on Sony Mobile Communications AB:n
tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki.
Musiikin ja videoiden tunnistustekniikan ja liittyvät
tiedot tarjoaa Gracenote®. Gracenote on musiikin
tunnistustekniikan ja liittyvän sisällön toimituksen
alan standardi. Lisätietoja on osoitteessa
www.gracenote.com.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore,
Gracenote-logo ja -logotyyppi sekä ”Powered by
Gracenote” -logo ovat Gracenoten rekisteröityjä
tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa
ja/tai muissa maissa.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA.
Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights
reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct ja Miracast ovat Wi-Fi Alliancen
rekisteröityjä merkkejä.
”Blu-ray Disc”, ”Blu-ray” ja ”Blu-ray Disc”-logo ovat
Blu-ray Disc Associationin tavaramerkkejä.
”Sony Entertainment Network -logo” ja ”Sony
Entertainment Network” ovat Sony Corporationin
tavaramerkkejä.
MHL, Mobile High-Definition Link ja MHL-logo ovat
MHL Licensing, LLC:n tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Valmistettu DTS Licensing Limitedin lisenssillä.
Yhdysvaltojen ja maailmanlaajuiset patentti- ja
tavaramerkkitiedot on annettu osoitteessa
www.dts.com/patents/legacy.aspx.
(c) DTS Licensing Limited ja DTS, Inc. 2012.
Vain satelliittimallit:
DiSEqC™ on EUTELSATin tavaramerkki.
Tässä televisiossa on DiSEqC 1.0 -tuki. Tätä
televisiosta ei ole tarkoitettu moottorikäyttöisten
antennien ohjaukseen.
Digitaalisen television
toimintaan liittyviä
huomautuksia
Digitaaliseen televisioon () liittyvät toiminnot
toimivat ainoastaan maissa tai alueilla, joissa
lähetetään digitaalisia maanpäällisiä signaaleja
DVB-T/DVB-T2*
tai joissa on käytettävissä yhteensopiva DVB-C
(MPEG-2 ja H.264/MPEG-4 AVC) -kaapelipalvelu.
Tarkista jälleenmyyjältäsi, ovatko DVB-T/
DVB-T2*-signaalit käytettävissä
asuinpaikkakunnallasi tai kysy kaapeli- TV:n
palveluntarjoajalta, onko DVB-C-kaapelipalvelu
yhteensopiva tämän television kanssa.
Kaapeli-TV:n palveluntarjoaja voi veloittaa
tarjoamistaan palveluista, ja sinun on
mahdollisesti sitouduttava palveluntarjoajan
liiketoiminnan ehtojen noudattamiseen.
Tämä televisio noudattaa DVB-T/DVB-T2*- ja
DVB-C-signaaleiden määrityksiä, mutta
yhteensopivuutta tulevien digitaalisten
maanpäällisten DVB-T/DVB-T2*-lähetysten ja
digitaalisten DVB-C-kaapelilähetysten kanssa ei
taata.
Jotkin digitaalisen television toiminnot eivät
välttämättä ole käytettävissä kaikissa maissa/
kaikilla alueilla, ja DVB-C-kaapeli ei välttämättä
toimi oikein kaikkien palveluntarjoajien kanssa.
* Kaikissa televisioissa ei ole 2. sukupolven
digitaalista T2*-vastaanottotekniikkaa.
(MPEG-2 ja H.264/MPEG-4 AVC)
FI
2
Page 55
Vianetsintä
Television takaosa
Kun valaistuksen LED vilkkuu
punaisena, laske kuinka monta kertaa
se välähtää (3 sekunnin välein).
Katkaise television virta television "/1-
painikkeella, irrota virtajohto ja ilmoita
jälleenmyyjälle tai Sony-huoltokeskukseen
merkkivalon vilkkumistiheys (välähdysten
määrä).
Jos valaistuksen LED ei vilku, tarkista
alla olevissa taulukoissa mainitut
kohdat.
Katso myös i-Manual-oppaan kohta
”Vianmääritys”. Jos ongelma ei poistu,
toimita televisio huoltoon valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
”Katselun esto” -salasana on
unohtunut.
Syötä PIN-koodiksi 9999. (Televisio hyväksyy
aina oletusarvoisen PIN-koodin 9999.)
Television kehys lämpenee.
Kun televisio on päällä pitkään, sen kehys
lämpenee.
Kädellä koskettaessa se voi tuntua kuumalta.
Pysähtynyt ääni tai kuva, tyhjä näyttö
tai televisio ei reagoi television tai
kaukosäätimen painikkeisiin.
Suorita yksinkertainen television asetusten
palautus irrottamalla virtajohto kahdeksi
minuutiksi ja liitä se tämän jälkeen takaisin
pistorasiaan.
Kuva ei näy (ruutu on pimeänä) eikä
ääntä kuulu.
Tarkista antenni-/kaapelikytkentä.
Kytke televisio verkkovirtaan ja paina television
tai kaukosäätimen "/1-painiketta.
Joitakin ohjelmia ei voi virittää.
Tarkista antenni tai lautanen.
Vain satelliittimallit:
Satelliittikaapelissa voi olla oikosulku tai
kaapelissa voi olla yhteysongelmia. Tarkista
kaapeli ja yhteys, ja sammuta sitten televisio
virtakytkimestä ja kytke se takaisin päälle.
Antamasi taajuus voi olla alan ulkopuolella.
Kysy tietoja satelliittilähetysyhtiöltä.
Kaapelitelevisiopalveluja (ohjelmia) ei
löydy.
Tarkista kaapeliliitäntä tai viritysasetukset.
Kokeile suorittaa ”Automaattiviritys”
valitsemalla ”Antenni” valinnan ”Kaapeli”
sijasta.
Kaukosäädin ei toimi.
Vaihda paristot.
Televisio saattaa olla SYNC-tilassa.
Paina television ohjaamiseksi SYNC MENU,
valitse ”TV-ohjaus” ja valitse sitten ”Home
(valikko)” tai ”Vaihtoehdot”.
"/1, CH+/–, +/–, ///, , - ja
HOME-painikkeita ei löydy
televisiosta.
Katso painikkeiden sijainti televisiossa alla
olevasta kuvasta.
FI
Valaistuksen LED syttyy.
Jos et halua sytyttää valaistuksen LED-valoa, se
voidaan sammuttaa.
Paina HOME ja valitse sitten ”Asetukset” t
”Järjestelmäasetukset” t ”Yleiset asetukset”
t ”Valaistuksen LED” t ”Pois”. Voit myös
painaa OPTIONS ja valita sitten ”Valaistuksen
LED” t ”Pois”.
FI
3
Page 56
Tekniset tiedot
Järjestelmä
Näyttöpaneeli
LCD-paneeli (nestekidenäyttö)
TV-järjestelmä
Analoginen: maa/alue-valinnasta riippuen:
B/G/H, D/K, L, I, M
Digitaalinen:DVB-T/DVB-C
Satelliitti*1: DVB-S/DVB-S2
Väri-/kuvajärjestelmä
Analoginen: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Digitaalinen: Katso i-Manual-opas.
Kanavien näkyvyysalue
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
ilman pöytäjalustaa
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Paino (noin)
pöytäjalustan kanssa
KDL-50W68xA: 15,2 kg
KDL-50W65xA: 15,2 kg
KDL-42W65xA: 11,0 kg
KDL-32W65xA: 7,8 kg
KDL-32W60xA: 7,7 kg
KDL-24W60xA: 4,5 kg
ilman pöytäjalustaa
KDL-50W68xA: 14,0 kg
KDL-50W65xA: 14,0 kg
KDL-42W65xA: 9,9 kg
KDL-32W65xA: 6,8 kg
KDL-32W60xA: 6,7 kg
KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Kaikissa televisioissa ei ole DVB-T2- tai DVB-S/
S2-teknologiaa tai satelliittiantenniliitintä.
2
*
Vuosittainen virrankulutus, joka perustuu
television 4 tunnin päivittäiseen käyttöön 365
päivänä vuodessa. Todellinen energiankulutus
riippuu siitä, miten televisiota käytetään.
3
*
Mainittu valmiustilan virrankulutus on voimassa
sen jälkeen, kun televisio on suorittanut
välttämättömät sisäiset toimenpiteet.
~
Pikaoppaassa, Viiteoppaassa ja
2
Turvallisuusohjeissa käytetyt kuvat ja piirrokset
ovat ohjeellisia ja voivat poiketa kyseisen
tuotteen ulkonäöstä.
Mallin nimessä oleva merkintä ”x” vastaa
television rakenteeseen, väriin tai järjestelmään
liittyvää yhtä numeroa.
Älä poista valekorttia television maksu-
TVmoduulin (CAM) paikasta paitsi silloin, kun
siihen asetetaan älykortti.
Lisävarusteiden saatavuus riippuu maasta/
alueesta/television mallista/varastotilanteesta.
Rakennetta ja teknisiä tietoja saatetaan muuttaa
siitä erikseen ilmoittamatta.
FI
FI
5
Page 58
Varemerker
Begrepene HDMI og High-Definition Multimedia
Interface, og HDMI-logoen er varemerker eller
registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC i USA
og andre land.
DLNA®, DLNA-logoen og DLNA CERTIFIED® er
varemerker, servicemerker eller sertifiseringsmerker
for Digital Living Network Alliance.
Produsert på lisens fra Dolby Laboratories.
"BRAVIA" og er varemerker for Sony
Corporation.
TrackID er et vareme rke eller registrer t varemer ke fra
Sony Mobile Communications AB.
Musikkgjenkjenningsteknologi og relaterte data
leveres av Gracenote®. Gracenote er
industristandarden innen
musikkgjenkjenningsteknologi og levering av
relatert innhold. Du finner mer informasjon ved å gå
til www.gracenote.com.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore,
Gracenote-logoen og logoens skrift, og "Powered
by Gracenote"-logoen er enten registrerte
varemerker eller varemerker for Gracenote i USA og/
eller andre land.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA.
Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights
reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct og Miracast er varemerker eller
registrerte varemerker som tilhører Wi-Fi Alliance.
"Blu-ray Disc", "Blu-ray" og "Blu-ray Disc"-logoen er
varemerker for Blu-ray Disc Association.
"Sony Entertainment Network-logo" og "Sony
Entertainment Network" er varemerker for Sony
Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link og MHL-logoen er
varemerker eller registrerte varemerker for MHL
Licensing, LLC.
Fremstilt under lisens fra DTS Licensing Limited. For
USA og informasjon om verdensomspennende
patenter og varemerker: Se
www.dts.com/patents/legacy.aspx.
(c) DTS Licensing Limited og DTS, Inc. 2012.
Kun for satellittmodeller:
DiSEqC™ er et varemerke for EUTELSAT.
Denne TV-en støtter DiSEqC 1.0. Denne TV-en er ikke
ment for styring av motoriserte antenner.
Merknader til digital TVfunksjon
Alle funksjoner som gjelder digital-TV () vil
kun fungere i land eller områder der vanlige,
digitale DVB-T/DVB-T2*
MPEG-4 AVC)-signaler kringkastes eller der hvor
du har tilgang til en kompatibel DVB-C (MPEG-2
og H.264/MPEG-4 AVC)- kabelservice. Vennligst
opplys din lokale forhandler dersom du kan motta
et DVB-T/DVB-T2*-signal der du bor eller spør
kabeltilbyderen om dennes DVB-C-kabelservice
er egnet for integrert drift med denne TV-en.
Din kabeltilbyder kan muligens forlange et gebyr
for servicen eller kreve at du aksepterer dennes
bedriftsvilkår og -betingelser.
Denne TV-en samsvarer med DVB-T/DVB-T2*- og
DVB-C-spesifikasjonene, men kompatibilitet med
fremtidig digital, vanlig DVB-T/DVB-T2*- og
DVB-C-digital kabelkringkasting kan ikke
garanteres.
Endel digitale TV-funksjoner er muligens ikke
tilgjengelige i noen land/områder og DVB-Ckabel vil muligens ikke fungere helt som den skal
med noen tilbydere.
* Ikke alle TV-ene har andre generasjons T2* digital
videokringkastingsteknologi.
(MPEG-2 og H.264/
NO
2
Page 59
Feilsøking
Baksiden av TV-en
Når LED-lyset blinker rødt, tell hvor
mange ganger den blinker
(intervalltiden er tre sekunder).
Trykk på "/1 på TV-en for å slå den av, trekk
strømledningen ut, og informer forhandleren
din eller ditt Sony servicesenter om hvor
mange ganger indikatoren blinker (antall
blink).
Når LED-lyset ikke blinker, kontrollerer
du elementene i tabellene som følger.
Se også "Feilsøking" i i-Manual. Hvis
problemet vedvarer, bør du la en kvalifisert
tekniker utføre service på TV-en.
Det vises ikke noe bilde (mørk skjerm)
og ingen lyd.
Kontroller antenne-/kabelforbindelsene.
Koble TV-en til en stikkontakt og trykk på "/1
på TV-en eller fjernkontrollen.
Noen programmer kan ikke stilles inn.
Kontroller antennen eller parabolen.
Kun for satellittmodeller:
Det kan være kortslutning i satellittkanalen,
eller det kan være problemer med tilkoblingen
av kabelen. Kontroller kabelen og tilkoblingen,
og slå av TV-en med På/Av-bryteren og slå den
deretter på igjen.
Den angitte frekvensen er utenfor
søkeområdet. Kontakt leverandøren av
satellittsignalet du mottar.
Ingen kabel-TV-tjenester
(programmer) ble funnet.
Kontroller kabeltilkoblingen eller
innstillingskonfigurasjonen.
Forsøk "Automatisk kanalinnstilling" ved å velge
"Egen Antenne" i stedet for "Kabel".
Passordet for "Tilgangskontroll" er
glemt.
Angi PIN-koden 9999. (PIN-koden 9999 blir
alltid godtatt.)
Utsiden av TV-en blir varm.
Utsiden av TV-en blir varm når TV-en har vært i
bruk for en lengre periode.
Du kan kjenne denne varmen når du legger
hånden der.
Frossen lyd eller video, en svart skjerm
eller TV-en svarer ikke på knapper på
TV-en eller fjernkontrollen.
Utfør en enkel nullstilling av TV-en ved å koble
fra strømledningen i to minutter, koble den
deretter til igjen.
Knappene "/1, CH+/–, +/–,
///, , og HOME finnes ikke
på TV-en.
Se illustrasjonen under for plassering av
knappene på TV-en.
NO
Belysnings-LED-en er slått på.
Hvis du ikke ønsker å tenne belysnings-LED-en,
kan du slå den av.
Trykk HOME og velg deretter "Innstillinger" t
"Systeminnstillinger" t "Generelt oppsett" t
"Belysnings-LED" t "Av". Du kan også trykke
OPTIONS og deretter velge "Belysnings-LED" t
"Av".
Fjernkontrollen virker ikke.
Skift batteriene.
TV-en kan være i SYNC-modus.
Trykk på SYNC MENU, velg "TV-kontroll" og velg
deretter "Hjem (meny)" eller "Alternativer" for å
kontrollere TV-en.
NO
3
Page 60
Spesifikasjoner
System
Skjermsystem
LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende
krystaller)
TV-system
Analog: Avhengig av hvilket land/hvilken region
du velger: B/G/H, D/K, L, I, M
Digital:DVB-T/DVB-C
Satellitt*1: DVB-S/DVB-S2
Farge/bilde-system
Analog: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Digital: Se i-Manual.
480i
Lyd: Tokanals lineær PCM: 32, 44,1 og 48 kHz,
16, 20 og 24 bits, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optisk kontakt (tokanals lineær PCM,
Dolby Digital)
AUDIO OUT / i
Lydutgang (stereo miniplugg)
Hodetelefoner-kontakt
USB-port (støtter HDD-opptak)
CAM (Conditional Access Module)-kontakt
DC IN 19.5 V
Adapterinngang
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt
(Tilkoblingshastigheten kan variere avhengig av
driftsmiljøet til nettverket. 10BASE-T/
100BASE-TX kommunikasjonshastighet og kvalitet garanteres ikke for denne TV-en.)
NO
4
Page 61
Annet
Medfølgende tilbehør
Se "Pakken inneholder" i Hurtigstartguide og
Installasjonsveiledning for
veggmonteringsbrakett.
Tilleggsutstyr
Kamera- og mikrofonenhet: CMU-BR200/
CMU-BR100
USB trådløst LAN-adapter: UWA-BR100
Passive 3D Briller: TDG-500P (kun KDL-50W68xA)
SimulView™ passive briller: TDG-SV5P
(kun KDL-50W68xA)
Driftstemperatur
0 ºC - 40 ºC
Driftsluftfuktighet
10% - 80% relativ fuktighet (ikke-kondenserende)
Strøm og annet
Strømkrav
19,5 V DC med vekselstrømadapter
Rangering: Inntak 220 V - 240 V vekselstrøm,
50 Hz
Energieffektivitetsklasse
KDL-50W68xA: A++
KDL-50W65xA: A++
KDL-42W65xA: A+
KDL-32W65xA: A
KDL-32W60xA: A
KDL-24W60xA: A
Skjermstørrelse (målt diagonalt) (ca.)
KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 tommer
KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 tommer
KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 tommer
KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 tommer
KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 tommer
KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 tommer
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
uten bordstativ
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Masse (ca.)
med bordstativ
KDL-50W68xA: 15,2 kg
KDL-50W65xA: 15,2 kg
KDL-42W65xA: 11,0 kg
KDL-32W65xA: 7,8 kg
KDL-32W60xA: 7,7 kg
KDL-24W60xA: 4,5 kg
uten bordstativ
KDL-50W68xA: 14,0 kg
KDL-50W65xA: 14,0 kg
KDL-42W65xA: 9,9 kg
KDL-32W65xA: 6,8 kg
KDL-32W60xA: 6,7 kg
KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Ikke alle TV-ene har DVB-T2- eller DVB-S/S2teknologi eller satellittantenneterminal.
2
*
Energiforbruk per år, basert på fjernsynets
strømforbruk når det brukes 4 timer om dagen i
365 dager. Det faktiske energiforbruket vil
avhenge av hvordan fjernsynet brukes.
3
*
Spesifisert strømforbruk i hvilemodus nås etter
at TV-en har avsluttet nødvendige interne
prosesser.
NO
(Fortsatt)
NO
5
Page 62
~
Bilder og illustrasjoner som brukes i
Hurtigstartguide, Referanseveiledning og
Sikkerhetsinformasjon er kun ment som referanse
og kan avvike fra det egentlige produktet.
"x"-en som vises i modellnavnet, korresponderer
til et tall som er relatert til design, farge eller
TV-system.
Ikke fjern dummy-kortet fra TV CAM-sporet
(Conditional Access Module) uten å sette et lite
kort som passer i CAM.
Tilgjengeligheten til tilbehør avhenger av land/
region/TV-modell/lagerstatus.
Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
NO
6
Page 63
Page 64
Informacje dot. znaków
towarowych
HDMI, logo HDMI i nazwa HDMI High-Definition
Multimedia Interface to znaki towarowe lub
zarej estrowane znaki towarowe HDMI Lice nsing LLC
na terenie Stanów Zjednoczonych i innych krajów.
DLNA®, logo DLNA oraz DLNA CERTIFIED® są
znakami towarowymi, znakami usług lub znakami
certyfikacji podmiotu Digital Living Network
Alliance.
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories.
„BRAVIA” i są znakami towarowymi Sony
Corporation.
TrackID jest znakiem towarowym lub
zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Sony
Mobile Communications AB.
Technologię rozpoznawania utworów i związane z
nią dane dostarcza firma Gracenote®. Firma
Gracenote wyznacza standardy na rynku technologii
rozpoznawania utworów i dystrybucji treści
muzycznych. Dalsze informacje na stronie
www.gracenote.com.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore, logo i
logotyp Gracenote oraz logo „Powered by
Gracenote” są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi Gracenote
w USA oraz innych krajach.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA.
Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights
reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct i Miracast to znaki towarowe lub
zarejestrowane znaki towarowe Wi-Fi Alliance.
Logo „Blu-ray Disc”, „Blu-ray” i „Blu-ray Disc” są
znakami towarowymi stowarzyszenia Blu-ray Disc
Association.
Logo „Sony Entertainment Network” oraz nazwa
„Sony Entertainment Network” to znaki towarowe
firmy Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link oraz logo MHL są
znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi MHL Licensing, LLC.
Produkowane na licencji DTS Licensing Limited. W
kwestii informacji na temat patentów i znaków
towarowych w USA i na całym świecie należy
skorzystać z witryny
www.dts.com/patents/legacy.aspx.
(c) DTS Licensing Limited i DTS, Inc. 2012.
Wyłącznie dla modeli satelitarnych:
DiSEqC™ jest znakiem towarowymfirmy EUTELSAT.
Telewizor obsługuje funkcję DiSEqC 1.0. Dany
telewizor nie jest przeznaczony do sterowania
antenami z napędem.
Informacje dotyczące funkcji
Telewizji Cyfrowej
Wszystkie funkcje dotyczące Telewizji Cyfrowej
() dostępne są tylko w krajach lub na
obszarach, gdzie nadawane są sygnały cyfrowej
telewizji naziemnej DVB-T/DVB-T2*
H.264/MPEG-4 AVC) lub w miejscach, w których
istnieje dostęp do kompatybilnych z urządzeniem
sygnałów kablowych DVB-C (MPEG-2 i H.264/
MPEG-4 AVC). Prosimy skontaktować się z
lokalnym sprzedawcą, aby ustalić, czy w miejscu
Państwa zamieszkania można odbierać sygnały
DVB-T/DVB-T2*
usług kablowych o informacje, czy oferowane
przez niego usługi DVB-C będą dostępne w
zakupionym odbiorniku TV.
Państwa dostawca usług kablowych może
doliczyć dodatkową opłatę za swoje usługi lub
poprosić o podpisanie stosownej umowy.
Zakupiony model telewizora jest dostosowany do
odbioru sygnałów telewizji naziemnej DVB-T/
DVB-T2*
zagwarantować jego kompatybilności z
tworzonymi w przyszłości programami w
formacie DVB-T/DVB-T2* lub DVB-C.
W niektórych krajach lub regionach pewne
funkcje Telewizji Cyfrowej lub kablowej DVB-C
mogą być niedostępne.
* Nie wszystkie egzemplarze TV mają wbudowaną
technologię Digital Video Broadcast 2. generacji
T2*.
lub zwrócić się do dostawcy
oraz kablowej DVB-C, nie można jednak
(MPEG-2 i
PL
2
Page 65
Rozwiązywanie
Tył telewi zor a
problemów
Jeśli wskaźnik LED miga na czerwono,
policz liczbę mignięć (odstęp czasu
wynosi trzy sekundy).
Naciśnij przycisk "/1 na odbiorniku TV, aby
go wyłączyć, odłącz odbiornik od gniazdka
oraz poinformuj sprzedawcę lub punkt
serwisowy firmy Sony o sposobie migania
wskaźnika (podać liczbę mignięć).
Jeśli wskaźnik LED nie miga, sprawdź
elementy wymienione w poniższej
tabeli.
Sprawdź również temat „Rozwiązywanie
problemów” w instrukcji i-Manual. Jeśli nie
uda się wyeliminować problemu, oddaj
odbiornik TV do naprawy przez
wykwalifikowany personel.
Brak obrazu (ekran jest ciemny), brak
dźwięku.
Sprawdź podłączenie anteny/kabla.
Podłącz telewizor do zasilania, a następnie
naciśnij przycisk "/1 na telewizorze lub pilocie.
Niektórych programów nie można
dostroić.
Sprawdź podłączenie anteny lub anteny
satelitarnej.
Wyłącznie dla modeli satelitarnych:
Kabel odbiornika satelitarnego może być zwarty
lub występuje problem z połączeniem kabla.
Sprawdzić kabel i połączenie, wyłącz odbiornik
TV przy użyciu włącznika/wyłącznika zasilania,
a następnie wyłącz go ponownie.
Wprowadzona częstotliwość jest poza
zakresem. Należy skontaktować się z
operatorem telewizji satelitarnej.
Pilot nie działa.
Wymień baterie.
Telewizor może być w trybie SYNC.
Naciśnij przycisk SYNC MENU, wybierz opcję
„Sterowanie telewizorem”, a następnie wybierz
opcję „Główne (menu)” lub „Opcje”, aby
sterować telewizorem.
Nie pamiętasz hasła funkcji „Ochrona
przed dziećmi”.
Wprowadź 9999 jako kod PIN. (kod PIN 9999
jest zawsze akceptowany.)
Otoczenie telewizora może się nagrzać.
Jeśli telewizor jest używany przez dłuższy czas,
jego otoczenie może się nagrzać.
Należy uważać na dotykanie tych miejsc ręką,
gdyż mogą być gorące.
Zamrożony obraz lub dźwięk, pusty
ekran, telewizor nie odpowiada na
naciskanie przycisków na telewizorze
lub pilocie.
Należy wykonać prosty reset, odłączając
przewód telewizora od zasilania na dwie minuty,
a następnie podłączając go z powrotem.
Nie można znaleźć przycisków "/1,
CH+/–, +/–, ///, , i HOME
na telewizorze.
Lokalizację przycisków na telewizorze pokazano
na poniższej ilustracji.
PL
Nie znaleziono żadnych usług telewizji
kablowej (programów).
Sprawdź podłączenie kabla lub konfigurację
strojenia.
Zmień opcję „Kablowa” na „Naziemna” i spróbuj
ponownie wykonać funkcję
„Autoprogramowanie cyfrowe”.
oprogramowania lub elektronicznego
przewodnika po programach)
Rozdzielczość ekranu
KDL-50W68xA, KDL-50/42/32W65xA:
1 920 punktów (w poziomie) × 1 080 linii (w
pionie)
KDL-32W60xA, KDL-24W60xA:
1 366 punktów (w poziomie) × 768 linii (w
pionie)
Wymiary (ok.) (szer. × wys. × gł.)
z podstawą
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
bez podstawy
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Waga (ok.)
z podstawą
KDL-50W68xA: 15,2 kg
KDL-50W65xA: 15,2 kg
KDL-42W65xA: 11,0 kg
KDL-32W65xA: 7,8 kg
KDL-32W60xA: 7,7 kg
KDL-24W60xA: 4,5 kg
bez podstawy
KDL-50W68xA: 14,0 kg
KDL-50W65xA: 14,0 kg
KDL-42W65xA: 9,9 kg
KDL-32W65xA: 6,8 kg
KDL-32W60xA: 6,7 kg
KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Nie wszystkie egzemplarze TV są wyposażone w
technologię DVB-T2 lub DVB-S/S2 albo złącze
anteny satelitarnej.
2
*
Zużycie energii rocznie, w oparciu o wyliczenie
zużycia energii dla telewizora pracującego
4 godziny dziennie przez 365 dni w roku.
Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu
korzystania z telewizora.
3
*
Podany pobór mocy w trybie czuwania jest
osiągany po zakończeniu wykonywania przez
odbiornik TV wymaganych procesów
wewnętrznych.
PL
(c.d.)
PL
5
Page 68
~
Zdjęcia i ilustracje zamieszczone w Szybkim
wprowadzeniu, Instrukcji i Informacjach
dotyczących bezpieczeństwa mają charakter
wyłącznie poglądowy i mogą się różnić od
rzeczywistego wyglądu produktu.
Symbol „x”, który pojawia się w nazwie modelu,
odpowiada jednemu znakowi numerycznemu
opisującemu projekt, kolor lub system
transmitowania telewizji.
Nie wyjmuj atrapy karty z gniazda CAM (Modułu
Warunkowego Dostępu) telewizora, jeśli nie
zamierzasz włożyć karty inteligentnej,
stanowiącej wyposażenie CAM.
Dostępność akcesoriów opcjonalnych zależy od
kraju, regionu, modelu telewizora i stanu
magazynowego.
Projekt i dane techniczne mogą zostać zmienione
bez powiadomienia.
PL
6
Page 69
Page 70
Informace o obchodních
značkách
Výrazy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia
Interface a logo HDMI jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti HDMI
Licensing LLC ve Spojených státech a jiných zemích.
DLNA®, logo DLNA a DLNA CERTIFIED® jsou
obchodní značky, servisní značky nebo certifikační
značky organizace Digital Living Network Alliance.
Vyrobeno na základě licence poskytnuté společností
Dolby Laboratories.
„BRAVIA“ a jsou obchodní značky Sony
Corporation.
TrackID je ochranná známka nebo registrovaná
ochranná známka společnosti Sony Mobile
Communications AB.
Společnost Gracenote® nabízí technologie
rozpoznávání hudby a souvisejících dat. Gracenote
je průmyslovým standardem v technologii
rozpoznávání hudby a v dodávání příbuzného
obsahu. Více informací najdete na
www.gracenote.com.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore, logo a
ligatura Gracenote a logo „Powered by Gracenote“
jsou buď registrované obchodní známky nebo
obchodní známky společnosti Gracenote ve
Spojených státech a/nebo jiných zemích.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA.
Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights
reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct a Miracast jsou ochranné známky
nebo registrované ochranné známky společnosti
Wi-Fi Alliance.
„Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ a logo „Blu-ray Disc“ jsou
ochranné známky společnosti Blu-ray Disc
Association.
„Logo Sony Entertainment Network“ a „Sony
Entertainment Network“ jsou ochranné známky
společnosti Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link a logo MHL jsou
obchodní známky nebo registrované obchodní
známky společnosti MHL Licencováno, LLC.
Vyrobeno na základě licence od společnosti DTS
Licensing Limited. Informace o patentech pro USA a
celý svět naleznete na stránce
www.dts.com/patents/legacy.aspx.
(c) DTS Licensing Limited a DTS, Inc. 2012.
Pouze pro satelitní modely:
DiSEqC™ je ochranná známka společnosti
EUTELSAT.
Tento televizor podporuje DiSEqC 1.0. Tento
televizor není určen k ovládání antén s motorovým
pohonem.
Poznámky k funkcím digitální
televize
Všechny funkce související s digitální televizí
() budou fungovat pouze v zemích nebo
oblastech, ve kterých jsou šířeny signály
digitálního pozemního vysílání DVB-T/DVB-T2*
(MPEG-2 a H.264/MPEG-4 AVC), nebo kde je
přístup ke kompatibilní kabelové službě DVB-C
(MPEG-2 a H.264/MPEG-4 AVC). Ověřte si laskavě
u svého místního prodejce, zda v místě, kde
žijete, lze přijímat signál DVB-T/DVB-T2*, nebo se
zeptejte svého poskytovatele kabelového
vysílání, zda je jeho kabelová služba DVB-C
vhodná k použití s tímto televizorem.
Poskytovatel kabelového vysílání může za takové
služby vyžadovat dodatečné poplatky nebo
souhlas se svými smluvními podmínkami.
Přestože televizor splňuje specifikace DVB-T/
DVB-T2* a DVB-C, nelze zaručit kompatibilitu s
budoucím pozemním DVB-T/DVB-T2* a
kabelovým DVB-C digitálním vysíláním.
Některé funkce digitální televize nemusí být v
některých zemích/oblastech k dispozici a
kabelový režim DVB-C nemusí s některými
poskytovateli fungovat správně.
* Ne všechny televizory jsou vybaveny technologií
digitálního vysílání videa T2* 2. generace.
CZ
2
Page 71
Řešení problémů
Zadní strana televizoru
Když bliká osvětlení LED červeně,
spočítejte, kolikrát zabliká (časový
interval je 3 sekundy).
Stisknutím tlačítka "/1 vypněte televizor,
odpojte napájecí kabel a informujte svého
prodejce nebo servisní středisko Sony o tom,
jak indikátor bliká (počet bliknutí).
Když osvětlení LED nebliká,
zkontrolujte následující položky v
tabulkách.
Také nahlédněte do části „Řešení problémů“
v příručce i-Manual. Pokud problémy stále
přetrvávají, nechte si televizor prohlédnout
odborníkem.
Zapomněli jste heslo funkce
„Rodičovský zámek“.
Zadejte PIN kód 9999. (PIN kód 9999 je vždy
přijat.)
Panel televizoru se zahřívá.
Když je televizor používán delší dobu, panel se
zahřeje.
Na dotek může být horký.
Pokud je TV zablokován, je prázdná
obrazovka nebo nereaguje na tlačítka
na TV nebo dálkovém ovládání.
Proveďte jednoduchý restart televizoru
odpojením napájecí síťové šňůry na dobu dvou
minut a pak ji znovu zapojte.
Žádný obraz (tmavá obrazovka) a
žádný zvuk.
Zkontrolujte anténní/kabelové připojení.
Připojte televizor k AC napájení (síti) a stiskněte
tlačítko "/1 na televizoru nebo dálkovém
ovládání.
Některé programy nelze naladit.
Zkontrolujte anténu nebo satelitní disk.
Pouze pro satelitní modely:
Satelitní kabel může být zkratován, nebo
mohou být závady v připojení kabelu.
Prosím vypněte televizor pomocí sít’ového
vypínače Zap/Vyp, zkontrolujte kabel i připojení
a pak TV znovu zapněte.
Zadaný kmitočet je mimo rozsah. Poraďte se
prosím s poskytovatelem vašeho satelitního
vysílání.
Nebyly nalezeny žádné služby
(programy) kabelové televize.
Zkontrolujte připojení kabelu nebo konfiguraci
ladění.
Zkuste spustit „Automatické digitální ladění“
zvolením možnosti „Pozemní“ namísto
možnosti „Kabelové“.
Dálkové ovládání nefunguje.
Vyměňte baterie.
Televizor je pravděpodobně v režimu SYNC.
Stiskněte tlačítko SYNC MENU, vyberte položku
„Ovládání televizoru“ a pak vyberte pro ovládání
televizoru možnost „Home (Menu)“ nebo
„Možnosti“.
Tlačítka "/1, CH+/–, +/–, ///,
, a HOME nelze na televizoru
najít.
Umístění tlačítek na televizoru naleznete na
ilustraci níže.
Osvětlení LED svítí.
Pokud nechcete, aby osvětlení LED svítilo,
můžete je vypnout.
Stiskněte HOME, potom zvolte „Nastavení“ t
„Systémová nastavení“ t „Obecné nastavení“
t „Osvětlení LED“ t „Vyp“. Můžete také
stisknout OPTIONS, a potom zvolit „Osvětlení
LED“ t „Vyp“.
CZ
CZ
3
Page 72
Specifikace
Systém
Typ panelu
Panel LCD (displej s kapalnými krystaly)
Televizní systém
Analogové: V závislosti na volbě země/oblasti:
B/G/H, D/K, L, I, M
Digitální:DVB-T/DVB-C
Satelit*1: DVB-S/DVB-S2
Systém barev/videa
Analogové: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Digitální: Viz příručka i-Manual.
Výběr kanálů
Analogové: UHF/VHF/kabelové, v závislosti na
volbě země/oblasti.
Digitální: UHF/VHF/kabelové, v závislosti na volbě
AUDIO OUT / i
Audio výstup (stereofonní mini jack konektor)
Sluchátkový konektor
USB port (podpora HDD Rec)
Štěrbina CAM (modul podmíněného přístupu)
DC IN 19.5 V
Vstup adaptéru
LAN
Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti na
operačním prostředí sítě se rychlost připojení
může lišit. Komunikační rychlost a kvalita
komunikace 10BASE-T/100BASE-TX není pro
tento televizor zaručena.)
CZ
4
Page 73
Ostatní
Dodané příslušenství
Viz „Obsah dodávky“ v dokumentech Stručná
příručka a Průvodce instalací nástěnného
držáku.
Volitelné příslušenství
Modul kamery s mikrofonem: CMU-BR200/
CMU-BR100
Bezdrátový LAN USB adaptér: UWA-BR100
Pasivní 3D brýle: TDG-500P (pouze model
19,5 V DC s AC síťovým adaptérem
Napájecí napětí: 220 V - 240 V AC, 50 Hz
Třída energetické účinnosti
KDL-50W68xA: A++
KDL-50W65xA: A++
KDL-42W65xA: A+
KDL-32W65xA: A
KDL-32W60xA: A
KDL-24W60xA: A
Velikost obrazovky (úhlopříčka) (přibl.)
KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 palců
KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 palců
KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 palců
KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 palců
KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 palců
KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 palců
Spotřeba energie
v režimu „Domov“/„Standardní“
KDL-50W68xA: 51,0 W
KDL-50W65xA: 51,0 W
KDL-42W65xA: 50,0 W
KDL-32W65xA: 41,0 W
KDL-32W60xA: 41,0 W
KDL-24W60xA: 25,0 W
v režimu „Obchod“/„Živý“
KDL-50W68xA: 97 W
KDL-50W65xA: 97 W
KDL-42W65xA: 95 W
KDL-32W65xA: 78 W
KDL-32W60xA: 78 W
KDL-24W60xA: 56 W
Rozměry (přibl.) (š × v × h)
se stolním stojanem
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
bez stolního stojanu
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Hmotnost (přibl.)
se stolním stojanem
KDL-50W68xA: 15,2 kg
KDL-50W65xA: 15,2 kg
KDL-42W65xA: 11,0 kg
KDL-32W65xA: 7,8 kg
KDL-32W60xA: 7,7 kg
KDL-24W60xA: 4,5 kg
bez stolního stojanu
KDL-50W68xA: 14,0 kg
KDL-50W65xA: 14,0 kg
KDL-42W65xA: 9,9 kg
KDL-32W65xA: 6,8 kg
KDL-32W60xA: 6,7 kg
KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Ne všechny televizory jsou vybaveny technologií
DVB-T2 nebo DVB-S/S2 či konektorem satelitní
antény.
2
*
Spotřeba energie za rok spočítaná na základě
spotřeby televizoru zapnutého 4 hodiny denně
po 365 dní. Skutečná spotřeba energie závisí na
způsobu používání televizoru.
3
*
Specifikovaná spotřeba energie v
pohotovostním režimu je dosažena po
dokončení nezbytných vnitřních procesů
televizoru.
CZ
(Pokračování)
CZ
5
Page 74
~
Obrázky a ilustrace použité v dokumentech
Stručná příručka, Referenční příručka a
Bezpečnostní informace slouží pouze pro vaši
referenci a mohou se lišit od skutečného vzhledu
produktu.
Písmeno „x“, které se objevuje v názvu modelu,
odpovídá číslu vztahujícímu se ke vzhledu, barvě
nebo systému televizoru.
Náhražku karty ze slotu CAM (modul
podmíněného přístupu) vyjímejte pouze tehdy,
chcete-li do slotu CAM vložit kartu Smart.
Dostupnost volitelného příslušenství závisí na
zemi/oblasti/modelu televizoru/zásobách na
skladě.
Vzhled a specifikace se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
CZ
6
Page 75
Page 76
Informácie o ochranných
známkach
Výrazy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia
Interface a logo HDMI sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky spoločnosti HDMI
Licensing LLC v USA a iných krajinách.
DLNA®, logo DLNA a DLNA CERTIFIED® sú ochranné
známky, známky služieb, alebo certifikačné známky
združenia Digital Living Network Alliance.
Vyrobené na základe licencie od spoločnosti Dolby
Laboratories.
„BRAVIA“ a sú ochranné známky
spoločnosti Sony Corporation.
TrackID je ochranná známka alebo registrovaná
ochranná známka spoločnosti Sony Mobile
Communications AB.
Spoločnosť Gracenote® ponúka technológie
rozpoznávania hudby a súvisiacich dát. G racenote je
priemyslovým štandardom v technológii
rozpoznávania hudby a v dodávaní príbuzného
obsahu. Viac informácií nájdete na
www.gracenote.com.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore, logo a
logotyp Gracenote a logo „Powered by Gracenote“
sú registrované ochranné známky alebo ochranné
známky spoločnosti Gracenote v USA a/alebo v
iných krajinách.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA.
Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights
reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct a Miracast sú ochranné známky
alebo registrované ochranné známky združenia
Wi-Fi Alliance.
„Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ a logo „Blu-ray Disc“ sú
ochranné známky asociácie Blu-ray Disc
Association.
„Logo Sony Entertainment Network“ a „Sony
Entertainment Network“ sú ochranné známky
spoločnosti Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link a logo MHL sú
ochranné známky alebo registrované ochranné
známky spoločnosti MHL Licensing, LLC.
Vyrábané na základe licencie spoločnosti DTS
Licensing Limited. Informácie o patentoch a
ochranných známkach v USA a ďalších krajinách
nájdete na adrese
www.dts.com/patents/legacy.aspx.
(c) DTS Licensing Limited a DTS, Inc. 2012.
Len pre satelitné modely:
DiSEqC™ je ochranná známka spoločnosti
EUTELSAT.
Tento TV prijímač podporuje DiSEqC 1.0. Tento TV
prijímač nie je určený pre kontrolné motorizované
antény.
Poznámky k funkcii Digital TV
Všetky funkcie súvisiace s funkciou Digital TV
() budú pracovat’ iba v krajinách alebo na
územiach, kde sa vysielajú digitálne terestriálne
signály DVB-T/DVB-T2*
AVC) alebo kde máte prístup ku káblovej službe
kompatibilnej s DVB-C (MPEG-2 a H.264/MPEG-4
AVC). U miestneho predajcu si overte, či vo vašom
bydlisku môžete prijímat’ signál DVB-T/DVB-T2*.
Alternatívne sa spýtajte svojho poskytovateľa
káblových služieb, či je jeho káblová služba DVB-C
vhodná na integrovanú súčinnost’ s týmto
televíznym prijímačom.
Poskytovateľ služieb káblovej televízie si môže
takéto služby spoplatňovat’ a požadovat’, aby ste
prijali jeho obchodné podmienky.
Tento televízny prijímač zodpovedá špecifikáciám
DVB-T/DVB-T2* a DVB-C, avšak nemôžeme
zaručit’ kompatibilitu s budúcim digitálnym
terestriálnym vysielaním DVB-T/DVB-T2* a s
digitálnym káblovým vysielaním DVB-C.
Niektoré funkcie Digital TV môžu byt’ v niektorých
krajinách alebo oblastiach nedostupné a káblové
vysielanie DVB-C nemusí správne fungovat’ u
všetkých poskytovateľov.
* Nie všetky TV prijímače majú technológiu
digitálneho video vysielania T2* 2. generácie.
(MPEG-2 a H.264/MPEG-4
SK
2
Page 77
Riešenie problémov
Zadná časť TV prijímača
Keď bliká kontrolka LED načerveno,
počítajte koľko krát zabliká (časový
interval je tri sekundy).
Vypnite televízny prijímač stlačením tlačidla
"/1, odpojte napájací kábel a oznámte
predajcovi alebo servisnému stredisku
spoločnosti Sony, ako bliká kontrolka (počet
bliknutí).
Keď kontrolka LED nebliká,
skontrolujte položky podľa
nasledujúcej tabuľky.
Prečítajte si aj časť „Riešenie problémov“ v
návode i-Manual. Ak problém pretrváva,
odovzdajte svoj televízny prijímač do servisu.
Žiadny obraz (obrazovka je tmavá) a
žiadny zvuk.
Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel.
Pripojte TV prijímač do elektrickej zásuvky a
stlačte tlačidlo "/1 na TV prijímači.
Niektoré programy sa nedajú naladiť.
Skontrolujte anténu alebo satelit.
Len pre satelitné modely:
Satelitný kábel môže mat’ skrat, alebo sú
problémy s pripojením kábla. Skontrolujte kábel
a jeho pripojenie, zvoľte televízor siet’ovým
vypínačom a znova ho zapnite.
Zadaná frekvencia je mimo dovolený rozsah.
Problém konzultujte s vysielateľom satelitného
programu.
Nenašli sa žiadne služby (programy)
káblovej televízie.
Skontrolujte pripojenie kábla alebo konfiguráciu
ladenia.
Pokúste sa vykonať „Automatické digitálne
ladenie“ výberom možnosti „Terestriálny“
namiesto možnosti „Kábel“.
Zabudnuté heslo „Rodičovský zámok“.
Zadajte kód PIN 9999. (Kód PIN 9999 bude
prijatý vždy.)
Okraj televízneho prijímača sa
zahrieva.
Keď sa televízny prijímač používa dlhšiu dobu,
okraj televízneho prijímača je teplejší.
Môžete to cítiť, keď sa ho dotknete rukou.
Zamrznutý zvuk alebo video, prázdna
obrazovka alebo TV prijímač
nereaguje na stláčanie tlačidiel TV
prijímača alebo diaľkového ovládača.
Vykonajte jednoduché resetovanie TV prijímača
odpojením napájacieho kábla na dve minúty.
Potom kábel znova pripojte.
Tlačidlá "/1, CH+/–, +/–, ///,
, a HOME nie je možné nájsť na TV
prijímači.
Pozrite si nasledujúci obrázok znázorňujúci
umiestnenie tlačidiel na TV prijímači.
Osvetlenie LED sa zapne.
Ak nechcete, aby sa osvetlenie LED rozsvietilo,
môžete ho vypnúť.
Stlačte tlačidlo HOME a postupne vyberte
položky „Nastavenia“ t „Nastavenia systému“
t „Všeobecné nastavenie“ t „Osvetlenie LED“
t „Vyp.“. Môžete tiež stlačiť tlačidlo OPTIONS a
potom postupne vybrať možnosti „Osvetlenie
LED“ t „Vyp.“.
SK
Diaľkový ovládač nefunguje.
Vymeňte batérie.
Váš TV prijímač môže byť v režime SYNC.
Stlačte tlačidlo SYNC MENU, vyberte možnosť
„Ovládanie TV“ a potom vyberte „Domov
(ponuka)“ alebo „Možnosti“, aby ste ovládali TV
prijímač.
SK
3
Page 78
Technické parametre
Systém
Systém panela
Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi)
Systém televízneho vysielania
Analógový: V závislosti od výberu krajiny a
regiónu: B/G/H, D/K, L, I, M
Digitálny:DVB-T/DVB-C
Satelit*1: DVB-S/DVB-S2
Farebný/Videosystém
Analógový: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Digitálny: Pozrite si návod i-Manual.
Kanálový rozsah
480i
Audio: dvojkanálový, lineárny PCM: 32, 44,1 a
48 kHz, 16, 20 a 24 bitov, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitálny optický konektor (dvojkanálový lineárny
PCM, Dolby Digital)
AUDIO OUT / i
Výstup Audio (stereofónny kolíkový minikonektor)
Konektor slúchadiel
Port USB (s podporou funkcie HDD Rec)
Zásuvka CAM (modul pre podmienený prístup)
DC IN 19.5 V
Vstup pre adaptér
LAN
Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti od
prevádzkového prostredia siete sa môže
rýchlosť pripojenia meniť. Rýchlosť a kvalita
komunikácie 10BASE-T/100BASE-TX nie je pre
tento TV prijímač zaručená.)
SK
4
Page 79
Iné
Dodávané príslušenstvo
Pozrite si časť „Obsah dodávky“ v sprievodcovi
rýchlym uvedením do prevádzky a Návod na
inštaláciu montážnej konzoly na stenu.
Doplnkové príslušenstvo
Modul kamery s mikrofónom: CMU-BR200/
CMU-BR100
USB bezdrôtový LAN adaptér: UWA-BR100
Pasívne 3D okuliare: TDG-500P
sieťového adaptéra
Menovitý výkon: Vstup 220 V – 240 V striedavého
prúdu, 50 Hz
Trieda energetickej efektívnosti
KDL-50W68xA: A++
KDL-50W65xA: A++
KDL-42W65xA: A+
KDL-32W65xA: A
KDL-32W60xA: A
KDL-24W60xA: A
Rozmery obrazovky (merané diagonálne) (približne)
KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 palcov
KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 palcov
KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 palcov
KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 palcov
KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 palcov
KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 palcov
Príkon
v režime „Doma“/„Štandardný“
KDL-50W68xA: 51,0 W
KDL-50W65xA: 51,0 W
KDL-42W65xA: 50,0 W
KDL-32W65xA: 41,0 W
KDL-32W60xA: 41,0 W
KDL-24W60xA: 25,0 W
v režime „Obchod“/„Živý“
KDL-50W68xA: 97 W
KDL-50W65xA: 97 W
KDL-42W65xA: 95 W
KDL-32W65xA: 78 W
KDL-32W60xA: 78 W
KDL-24W60xA: 56 W
Rozmery (približne) (š × v × h)
vrátane stolového stojana
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
bez stolového stojana
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Hmotnosť (približne)
vrátane stolového stojana
KDL-50W68xA: 15,2 kg
KDL-50W65xA: 15,2 kg
KDL-42W65xA: 11,0 kg
KDL-32W65xA: 7,8 kg
KDL-32W60xA: 7,7 kg
KDL-24W60xA: 4,5 kg
bez stolového stojana
KDL-50W68xA: 14,0 kg
KDL-50W65xA: 14,0 kg
KDL-42W65xA: 9,9 kg
KDL-32W65xA: 6,8 kg
KDL-32W60xA: 6,7 kg
KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Nie všetky TV prijímače majú technológiu
DVB-T2 alebo DVB-S/S2 alebo terminál na
satelitnú anténu.
2
*
Spotreba energie za rok; táto hodnota platí pre
spotrebu energie v prípade televízneho
prijímača, ktorý bude používaný 4 hodiny denne
počas 365 dní. Skutočná spotreba energie bude
závisieť na spôsobe používania televízneho
prijímača.
3
*
Uvedený príkon v pohotovostnom režime sa
dosiahne, keď televízny prijímač dokončí
nevyhnutné vnútorné procesy.
SK
(Pokračovanie)
SK
5
Page 80
~
Obrázky a ilustrácie použité v Sprievodcovi
rýchlym uvedením do prevádzky, Referenčnej
príručke a Informáciách o bezpečnosti slúžia len
na referenčné účely a môžu sa líšiť od vzhľadu
samotného produktu.
Písmeno „x“, ktoré je zobrazené v názve modelu,
zodpovedá jednej z číslic týkajúcich sa dizajnu,
farby alebo systému televízneho vysielania.
Nevyberajte maketu karty zo slotu CAM (modul
pre podmienený prístup) televízora okrem
prípadu, že do slotu CAM chcete vložiť kartu
Smard Card.
Dostupnosť voliteľného príslušenstva závisí od
krajiny/regiónu/modelu TV prijímača/zásob.
Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez
oznámenia.
SK
6
Page 81
Page 82
Védjegyekkel kapcsolatos
információk
A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia
Interface kifejezés, illetve a HDMI embléma a HDMI
Licensing LLC vé djegye vagy bejegyzet t védjegye az
Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
A DLNA® és a DLNA CERTIFIED® a Digital Living
Network Alliance védjegye és/vagy szolgáltatási
védjegye.
A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével
történt.
A „BRAVIA” és a a Sony Corporation
védjegyei.
A TrackID a Sony Mobile Communications AB
védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A zene- és videófelismerő technológiát és a hozzá
kapcsolódó technológiát a Gracenote® biztosítja.
A Gracenote iparági szabvány a zenefelismerési
technológiában és a kapcsolódó
tartalomszolgáltatásban. További információért
látogassa meg a www.gracenote.com webhelyet.
A Gracenote, a MusicID, a VideoID, a Video Explore,
a Gracenote embléma és felirat, valamint a
„Powered by Gracenote” embléma a Gracenote
védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA.
Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights
reserved.
A Wi-Fi, a Wi-Fi Direct és a Miracast a Wi-Fi Alliance
védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A „Blu-ray Disc”, a „Blu-ray” és a „Bluray Disc”
embléma a Blu-ray Disc Association védjegye.
A „Sony Entertainment Network embléma” és a
„Sony Entertainment Network” a Sony Corporation
védjegye.
Az MHL, a Mobile High-Definition Link és az MHL
embléma az MHL Licensing, LLC. védjegye vagy
bejegyzett védjegye.
Készült a DTS Licensing Limited licence alapján. Az
Egyesült Államokban és világszerte érvényes
szabadalmi és védjegy-információkkal
kapcsolatban tekintse meg a
www.dts.com/patents/legacy.aspx webhelyet.
(c) DTS Licensing Limited és DTS, Inc. 2012.
Csak műholdas modelleken:
A DiSEqC™ az EUTELSAT védjegye.
Ez a televíziókészülék támogatja a DiSEqC 1.0
szabványt. Ez a televíziókészülék nem motoros
antennák vezérlésére lett tervezve.
Megjegyzések a digitális
tv-funkcióról
Minden digitális tv-adással () kapcsolatos
funkció, csak azokban az országokban és
régiókban működik, ahol DVB-T/DVB-T2*
(MPEG-2 és H.264/MPEG-4 AVC) digitális jeleket
továbbítanak földi műsorszórással, illetve ahol
hozzáféréssel rendelkezik egy kompatibilis DVB-C
(MPEG-2 és H.264/MPEG-4 AVC) kábeltelevíziós
szolgáltatáshoz. Érdeklődjön kereskedőjénél,
hogy sugároznak-e DVB-T/DVB-T2* jeleket a
lakóhelyén, vagy kérdezze meg
kábeltelevíziószolgáltatóját, hogy az általa
szolgáltatott DVB-C jellel tudja-e használni a
készülékét.
A kábeltelevízió-szolgáltató esetleg díjat
számolhat fel a szolgáltatásért, vagy megköveteli
Öntől, hogy elfogadja szerződéses feltételeit.
A tv-készülék megfelel a DVB-T/DVB-T2* és
DVB-C előírásoknak, azonban a kompatibilitást
nem garantáljuk a jövőbeli DVB-T/DVB-T2*
digitális földi és DVB-C digitális kábeltelevíziós
adásokkal.
Néhány digitális tv-funkció esetleg nem érhető el
bizonyos országban, körzetben, és a DVB-C
rendszer egyes kábeltelevízió-szolgáltatók esetén
nem működik megfelelően.
* Nem mindegyik televíziókészülék rendelkezik
második generációs T2* digitális műsorszórási
technológiával.
HU
2
Page 83
Hibaelhárítás
A tv-készülék hátulnézete
Ha a világítás LED vörösen villog,
számolja meg, hogy hányszor villan
fel (a villanások között három
másodperc van).
A tv-készülék "/1 gombjának
megnyomásával kapcsolja ki a készüléket,
húzza ki az aljzatból az AC hálózati kábelt,
majd tájékoztassa a forgalmazót vagy a Sony
szervizközpontot a jelző villogási módjáról
(felvillanások száma).
Ha a világítás LED nem villog,
ellenőrizze a hibalehetőségeket az
alábbi táblázatban.
Lásd még a „Hibaelhárítás” c. részt az
i-Manual alatt. Ha a probléma továbbra is
fennáll, javíttassa meg tv készülékét egy
szakemberrel.
Nincs kép (a képernyő sötét), nincs
hang.
Ellenőrizze az antenna/kábeltelevíziós kábel
csatlakozását.
Csatlakoztassa a tv-készüléket az AC hálózati
feszültségre, majd nyomja meg a készülék vagy
a távirányító "/1 gombját.
Egyes műsorok nem rögzíthetők.
Ellenőrizze az antennát.
Csak műholdas modelleken:
Elképzelhető, hogy zárlatos a műholdkábel,
esetleg a kábel nincs megfelelően
csatlakoztatva. Ellenőrizze a kábel
csatlakozását, és a hálózati tápellátás be-/
kikapcsolójával kapcsolja ki, majd kapcsolja be
újra a televíziókészüléket.
A megadott frekvencia kívül esik a
tartományon. Lépjen kapcsolatba a befogott
műhold műsorszolgáltató vállalatával.
Nem található Kábel tv-s szolgáltatás
(műsor).
Ellenőrizze a kábelek csatlakozását vagy a
hangolási konfigurációt.
A „Digitális automatikus hangolás”
megkísérléséhez válassza az „Földi sugárzású”
lehetőséget a „Kábel” helyett.
Lehetséges, hogy a tv-készüléke SYNC
üzemmódban van.
A tv-készülék vezérléséhez nyomja meg a
SYNC MENU gombot, válassza a „Tv-vezérlés”
funkciót, majd a „Főmenü” vagy az „Opciók”
lehetőséget.
Elfelejtette a „Gyermekzár” jelszavát.
Írja be a 9999 PIN-kódot. (A 9999 PIN-kódot
mindig elfogadja a készülék.)
A tv-készülék környezete
felmelegszik.
Ha a tv-készüléket hosszú ideig használja, a
környezete felmelegszik.
Ezt érezheti, ha odanyúl a kezével.
Megakadt hang vagy kép, üres
képernyő, vagy a tv-készülék nem
reagál a tv-készülék vagy a távirányító
gombjaira.
Hajtsa végre a tv-készülék alaphelyzetbe
állítását. Ehhez húzza ki két percre az AC
hálózati kábelt, majd csatlakoztassa újra.
Nem találja a "/1, CH+/–, +/–,
///, , vagy HOME gombot a
tv-készüléken.
A tv-készülék gombjainak helyével
kapcsolatban tekintse meg az alábbi ábrát.
HU
A világítás LED világít.
Ha nem szeretné, hogy a világítás LED
világítson, kikapcsolhatja.
Nyomja meg a HOME gombot, majd válassza a
„Beállítások” t „Rendszerbeállítások” t
„Általános beállítások” t „Világítás LED” t
„Ki” lehetőséget. Másik lehetőségként nyomja
meg az OPTIONS gombot, majd válassza a
„Világítás LED” t „Ki” lehetőséget.
A távvezérlő nem működik.
Cserélje ki az elemeket.
HU
3
Page 84
Műszaki adatok
A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a
KDL-50W68xA, KDL-50W65xA,
KDL-42W65xA, KDL-32W65xA,
KDL-32W60xA, KDL-24W60xA típusú
készülékek a 2/1984. (III. 10.) számú BkM-IpM
együttes rendeletben előírtak szerint
megfelelnek a következő műszaki
jellemzőknek.
Digitális optikai csatlakozó (kétcsatornás lineáris
PCM, Dolby Digital)
AUDIO OUT / i
Audiokimenet (sztereó minijack)
Fejhallgató-csatlakozó
USB-csatlakozó (a HDD-rögzítés támogatott)
Előfizetői kártya-modul (CAM) nyílása
DC IN 19.5 V
Adapter bemenet
LAN
10BASE-T/100BASE-TX csatlakozó. (A hálózati
környezettől függően a csatlakozási sebesség
különbözhet. A 10BASE-T/100BASE-TX
kommunikáció sebessége és minősége nem
garantált e tv-készülék esetén.)
HU
4
Page 85
Egyebek
Mellékelt tartozékok
Tekintse meg az Üzembe helyezési útmutató és a
Fali konzol felszerelési útmutató „A doboz
tartalma” szakaszát.
Külön megvásárolható tartozékok
Kamera és mikrofon: CMU-BR200/CMU-BR100
Vezeték nélküli USB LAN adapter: UWA-BR100
Passzív 3D szemüveg: TDG-500P
(csak KDL-50W68xA)
SimulView™ passzív szemüveg: TDG-SV5P
(csak KDL-50W68xA)
Üzemi hőmérséklet
0 ºC és 40 ºC között
Működési páratartalom
10% és 80% relatív páratartalom között
(kicsapódás nélkül)
Tápellátás és egyebek
Tápellátás
19,5 V egyenáram AC adapterrel
Besorolás: Bemenet: 220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energiahatékonysági osztály
KDL-50W68xA: A++
KDL-50W65xA: A++
KDL-42W65xA: A+
KDL-32W65xA: A
KDL-32W60xA: A
KDL-24W60xA: A
Képernyőméret (átlósan mérve) (kb.)
KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 hüvelyk
KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 hüvelyk
KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 hüvelyk
KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 hüvelyk
KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 hüvelyk
KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 hüvelyk
Teljesítményfelvétel
„Otthoni”/„Normál” üzemmódban
KDL-50W68xA: 51,0 W
KDL-50W65xA: 51,0 W
KDL-42W65xA: 50,0 W
KDL-32W65xA: 41,0 W
KDL-32W60xA: 41,0 W
KDL-24W60xA: 25,0 W
„Áruház”/„Élénk” üzemmódban
KDL-50W68xA: 97 W
KDL-50W65xA: 97 W
KDL-42W65xA: 95 W
KDL-32W65xA: 78 W
KDL-32W60xA: 78 W
KDL-24W60xA: 56 W
KDL-50W68xA, KDL-50/42/32W65xA:
1 920 képpont (vízszintes) × 1 080 sor
(függőleges)
KDL-32W60xA, KDL-24W60xA:
1 366 képpont (vízszintes) × 768 sor
(függőleges)
Méretek (kb.) (szé × ma × mé)
asztali állvánnyal
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
asztali állvány nélkül
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Tömeg (kb.)
asztali állvánnyal
KDL-50W68xA: 15,2 kg
KDL-50W65xA: 15,2 kg
KDL-42W65xA: 11,0 kg
KDL-32W65xA: 7,8 kg
KDL-32W60xA: 7,7 kg
KDL-24W60xA: 4,5 kg
asztali állvány nélkül
KDL-50W68xA: 14,0 kg
KDL-50W65xA: 14,0 kg
KDL-42W65xA: 9,9 kg
KDL-32W65xA: 6,8 kg
KDL-32W60xA: 6,7 kg
KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Nem mindegyik televíziókészülék rendelkezik
DVB-T2 vagy DVB-S/S2 technológiával vagy
műholdantenna-csatlakozóval.
2
*
Éves energiafogyasztás, amely adat olyan
televíziókészülék teljesítményfelvételén alapul,
amelyet 365 napon keresztül napjában 4 órát
üzemeltetnek. A tényleges energiafogyasztás a
televízió használati módjától függ.
3
*
A megadott készenléti üzemmódi
teljesítményfelvételt akkor éri el a tv-készülék,
miután befejezte a szükséges belső
folyamatokat.
HU
(Folytatódik)
HU
5
Page 86
~
Az Üzembe helyezési útmutatóban, a Referencia
útmutatóban és a Biztonsági előírásokban
szereplő képek és ábrázolások csak hivatkozásul
szolgálnak, és eltérhetnek a valós termék
megjelenésétől.
A modellnévben szereplő „x” a formára, a
színváltozatra vagy a televízió-rendszerre
vonatkozó számjegynek felel meg.
Ne vegye ki a vakkártyát a tv CAM (feltételes
hozzáférési modul) kártyanyílásából, csak amikor
intelligens kártyát helyet be a CAM
kártyanyílásba.
A külön megvásárolható tartozékok elérhetősége
az országtól/régiótól/tv-típus/árukészlettől függ.
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés
nélkül megváltozhatnak.
HU
6
Page 87
Page 88
Informaţii legate de mărci
Termenii HDMI și HDMI High-Definition Multimedia
Interface și sigla HDMI sunt mărci comerciale sau
mărci comerciale înregi strate ale HDMI Licensing LLC
în Statele Unite și în alte ţări.
DLNA®, logo-ul DLNA și DLNA CERTIFIED® sunt mărci
comerciale, mărci de service sau mărci de certificare
ale Digital Living Network Alliance.
Fabricat sub licenţă de la Dolby Laboratories.
„BRAVIA” și sunt mărci de comerţ
înregistrate ale Sony Corporation.
TrackID este o marcă comercială sau o marcă
comercială înregistrată a Sony Mobile
Communications AB.
Tehnologia de recunoaștere a muzicii și a
materialelor video precum și datele corelate sunt
furnizate de către Gracenote®. Gracenote reprezintă
standardul de lucru în domeniul tehnologiilor de
recunoaștere a muzicii și al furnizării de conţinut
corelat. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi
www.gracenote.com.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore, sigla şi
logotipul Gracenote şi sigla „Powered by Gracenote”
sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci
comerciale ale Gracenote în Statele Unite şi/sau alte
ţări.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA.
Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights
reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct şi Miracast sunt mărci sau mărci
înregistrate ale Wi-Fi Alliance.
„Blu-ray Disc”, „Blu-ray” și sigla „Blu-ray Disc” sunt
mărci comerciale ale Blu-ray Disc Association.
Sigla „Sony Entertainment Network logo” și „Sony
Entertainment Network” sunt mărci comerciale ale
Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link şi sigla MHL
reprezintă mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale MHL Licensing, LLC.
Fabricat sub licenţă primită de la DTS Licensing
Limited. Pentru informaţii despre brevetele şi
mărcile comerciale din S.U.A. şi restul lumii, vizitaţi
www.dts.com/patents/legacy.aspx.
(c) DTS Licensing Limited şi DTS, Inc. 2012.
Numai pentru modelele cu recepție satelit:
DiSEqC™ este marcă comercială a EUTELSAT.
Acest televizor acceptă DiSEqC 1.0. Acest televizor
nu este proiectat pentru controlul antenelor
motorizate.
Note privind televiziunea
digitală
Orice funcţii legate de televiziunea digitală ()
vor fi active numai în ţările sau zonele în care sunt
difuzate semnale digitale terestre DVB-T/DVB-T2*
(MPEG-2 și H.264/MPEG-4 AVC), sau unde aveţi
acces la servicii de cablu compatibile DVB-C
(MPEG-2 și H.264/MPEG-4 AVC). Vă rugăm să
verificaţi la dealer-ul local dacă puteţi recepţiona
semnal DVB-T/DVB-T2* în zona unde locuiţi sau
să întrebaţi furnizorul dvs. de servicii prin cablu
dacă acest televizor este potrivit pentru serviciul
lor de cablu DVB-C.
Furnizorul de servicii prin cablu poate solicita taxe
suplimentare pentru astfel de servicii și este
posibil să vi se solicite aderarea la termenii și
condiţiile de lucru ale respectivilor furnizori.
Deși acest televizor respectă specificaţiile DVB-T/
DVB-T2* și DVB-C, nu poate fi garantată
compatibilitatea cu programele digitale terestre
DVB-T/DVB-T2* și DVB-C prin cablu care vor fi
difuzate în viitor.
Unele funcţii ale televiziunii digitale este posibil
să nu fie disponibile în anumite ţări/regiuni, iar
serviciile de cablu DVB-C este posibil să nu fie
puse la dispoziţie de anumiţi furnizori.
* Nu toate televizoarele dispun de tehnologie
Digital Video Broadcast T2* de generaţia a 2-a.
RO
2
Page 89
Depanare
Partea din spate a televizorului
Când LED-ul de iluminare se aprinde
intermitent în roşu, număraţi de câte
ori se aprinde (intervalul dintre două
aprinderi este de trei secunde).
Apăsaţi pe butonul "/1 al televizorului
pentru a-l opri, decuplaţi cablul de
alimentare c.a. (cablul de conectare la reţea)
și informaţi distribuitorul dvs. sau centrul de
service Sony despre modul în care clipește
indicatorul (de câte ori clipește).
Când LED-ul de iluminare nu
luminează intermitent, verificaţi
elementele din tabelele care urmează.
Consultaţi, de asemenea, „Depanarea” din
i-Manual. Dacă problema persistă, apelaţi la
persoane calificate pentru service.
Nu apare nicio imagine (ecranul este
negru) și nu se aude sonorul.
Verificaţi conectarea antenei (externă)/cablului.
Conectaţi televizorul la priza de c.a. (reţeaua de
curent) şi apăsaţi pe butonul "/1 al televizorului
sau al telecomenzii.
Este posibil ca televizorul să se afle în modul
SYNC.
Apăsaţi SYNC MENU, selectaţi „Comandă TV”,
apoi „Home (Meniu principal)” sau „Opţiuni”
pentru a acţiona televizorul.
Parola pentru „Blocare de către
părinţi” a fost uitată.
Pentru codul PIN, introduceţi 9999. (Codul PIN
9999 este acceptat întotdeauna.)
Zonele din jurul televizorului se
încălzesc.
Când televizorul este utilizat pentru o perioadă
îndelungată, zonele din jurul televizorului se
încălzesc.
Puteţi să simţiţi căldura dacă atingeţi cu mâna
aceste zone.
Sunet sau imagine blocată, ecranul
este gol sau televizorul nu răspunde la
apăsarea pe butoanele proprii sau ale
telecomenzii.
Efectuaţi o resetare simplă a televizorului prin
deconectarea cablului de alimentare de reţea
pentru două minute, apoi conectaţi-l din nou.
Nu se poate realiza acordul pe
anumite posturi.
Verificaţi antena externă sau antena parabolică.
Numai pentru modelele cu recepție satelit:
Cablul prin satelit poate fi scurtcircuitat sau pot
exista probleme de conexiune ale cablului.
Verificaţi conexiunea prin cablu și opriţi
televizorul de la comutatorul Pornit/Oprit al
reţelei de curent electric, apoi reporniţi-l.
Frecvenţa introdusă nu se încadrează în
interval. Consultaţi compania de difuzare a
semnalelor prin satelit recepţionate.
Nu s-au găsit servicii de televiziune
prin cablu (programe).
Verificaţi conexiunea prin cablu sau configuraţia
de acord.
Încercaţi „Programare automată digitală”
selectând „Antenă” în loc de „Cablu”.
Telecomanda nu funcţionează.
Înlocuiţi bateriile.
Butoanele "/1, CH+/–, +/–,
///, , şi HOME nu se pot găsi
la televizor.
Consultaţi ilustraţia de jos pentru amplasarea
butoanelor la televizor.
LED-ul de iluminare este aprins.
Dacă nu doriţi să aprindeţi LED-ul de iluminare,
îl puteţi stinge.
Apăsaţi HOME, apoi selectaţi „Setări” t „Setări
sistem” t „Configurare generală” t „LED de
iluminare” t „Oprit”. De asemenea, puteţi
apăsa OPTIONS, apoi selecta „LED de
iluminare” t „Oprit”.
480i
Audio: PCM liniar pe două canale: 32, 44,1 și
48 kHz, 16, 20 și 24 biţi, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Mufă optică digitală (PCM liniar pe două canale,
Dolby Digital)
AUDIO OUT / i
Ieșire audio (mini mufă stereo)
Mufă căști
Port USB (suport pentru înregistrare pe HDD)
Slot pentru CAM (modul de acces condiţionat)
DC IN 19.5 V
Intrare adaptor
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (în funcţie de
mediul de funcţionare a reţelei, viteza
conexiunii poate varia. Viteza de comunicare și
calitatea conexiunii 10BASE-T/100BASE-TX nu
sunt garantate pentru acest televizor.)
RO
4
Page 91
Altele
Accesorii furnizate
Consultaţi „Conţinutul cutiei” din documentul
Ghid scurt de utilizare şi din Ghidul de instalare
pentru suportul de fixare pe perete.
1.920 puncte (orizontal) × 1.080 linii (vertical)
KDL-32W60xA, KDL-24W60xA:
1.366 puncte (orizontal) × 768 linii (vertical)
Ochelari SimulView™ pasivi: TDG-SV5P
(numai pentru KDL-50W68xA)
Temperatură de utilizare
0 ºC - 40 ºC
Umiditate de funcţionare
UR 10% - 80% (fără condens)
Alimentare și altele
Cerinţe de alimentare
Curent continuu 19,5 V cu adaptor de c.a.
Valoare nominală: Intrare 220 V - 240 V c.a., 50 Hz
Clasa de eficacitate energetică
KDL-50W68xA: A++
KDL-50W65xA: A++
KDL-42W65xA: A+
KDL-32W65xA: A
KDL-32W60xA: A
KDL-24W60xA: A
Dimensiunea ecranului (măsurată pe diagonală)
(cca.)
KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 ţoli
KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 ţoli
KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 ţoli
KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 ţoli
KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 ţoli
KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 ţoli
Consum de putere
în modul „Acasă”/„Standard”
KDL-50W68xA: 51,0 W
KDL-50W65xA: 51,0 W
KDL-42W65xA: 50,0 W
KDL-32W65xA: 41,0 W
KDL-32W60xA: 41,0 W
KDL-24W60xA: 25,0 W
în modul „Magazin”/„Strălucitor”
KDL-50W68xA: 97 W
KDL-50W65xA: 97 W
KDL-42W65xA: 95 W
KDL-32W65xA: 78 W
KDL-32W60xA: 78 W
KDL-24W60xA: 56 W
Dimensiuni (cca.) (l × î × a)
cu suport de masă
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
fără suport de masă
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Masa (cca.)
cu suport de masă
KDL-50W68xA: 15,2 kg
KDL-50W65xA: 15,2 kg
KDL-42W65xA: 11,0 kg
KDL-32W65xA: 7,8 kg
KDL-32W60xA: 7,7 kg
KDL-24W60xA: 4,5 kg
fără suport de masă
KDL-50W68xA: 14,0 kg
KDL-50W65xA: 14,0 kg
KDL-42W65xA: 9,9 kg
KDL-32W65xA: 6,8 kg
KDL-32W60xA: 6,7 kg
KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Nu toate televizoarele sunt prevăzute cu
tehnologia DVB-T2 sau DVB-S/S2 sau cu
terminal de antenă de satelit.
2
*
Consum de energie pe an, în baza consumului
de energie al televizorului, când este în
funcţiune 4 ore pe zi pe o perioadă de 365 de
zile. Consumul real de energie va depinde de
modul în care este utilizat televizorul.
3
*
Puterea specificată în modul standby este atinsă
după ce televizorul încheie procesele interne
necesare.
RO
(Continuare)
RO
5
Page 92
~
Imaginile şi ilustraţiile utilizate în documentele
Ghid scurt de utilizare, Ghid de referinţă şi
Informaţii privind siguranţa au numai rol de
referinţă şi pot să difere faţă de aspectul real al
produsului.
Simbolul „x” care apare în numele modelului
corespunde unei cifre aferente designului,
variantei de culoare sau sistemului de televiziune.
Nu scoateţi cartela de protecție din slotul CAM din
TV (Modul de acces condiţionat) decât pentru
introducerea unei cartele inteligentă în CAM.
Accesoriile opţionale sunt disponibile în funcţie
de ţări/regiune/modelul televizorului/stoc.
Designul și specificaţiile se pot modifica fără
notificare prealabilă.
RO
6
Page 93
Page 94
Информация за търговски
марки
Термините HDMI и HDMI High-Definition
Multimedia Interface, както и логото HDMI са
търговски марки или запазени търговски марки
на HDMI Licensing LLC в САЩ и други държави.
DLNA®, логото на DLNA и DLNA CERTIFIED® са
търговски марки, марки за услуги или
сертифицирани марки на Digital Living Network
Alliance.
Произведено по лиценз на Dolby Laboratories.
“BRAVIA” и са търговска марка на Sony
Corporation.
TrackID е търговска марка или регистрирана
търговска марка на Sony Mobile Communications
AB.
Gracenote®, логото и логотипът на Gracenote,
както и логото “Powered by Gracenote”, са или
регистрирани търговски марки, или търговски
марки на Gracenote Inc. в САЩ и/или други
страни.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore, логото
и логотип Gracenote, както и логото “Powered by
Gracenote” са или регистрирани търговски марки
или търговски марки на Gracenote в САЩ и/или
други държави.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA.
Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights
reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct и Miracast са марки или
регистрирани марки на Wi-Fi Alliance.
Логата “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” и “Blu-ray Disc” са
търговски марки на Blu-ray Disc Association.
Логото “Sony Entertainment Network” и “Sony
Entertainment Network” са търговски марки на
Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link и логото MHL са
търговски марки или регистрирани търговски
марки на MHL Licensing, LLC.
Произведено по лиценз на DTS Licensing Limited.
За информация относно патента и търговската
марка в САЩ и в целия свят вж.
www.dts.com/patents/legacy.aspx.
(c) DTS Licensing Limited и DTS, Inc. 2012 г.
Само за модели със сателитен тунер:
DiSEqC™ е търговска марка на EUTELSAT.
Този телевизор поддържа DiSEqC 1.0. Този
телевизор не е предназначен за управление на
антени с мотор.
Забележка за цифровата
функция на телевизора
Всяка функция, свързана с цифровата
телевизия (), ще работи само в държавите
и областите, в които се предлагат DVB-T/
DVB-T2* (MPEG-2 и H.264/MPEG-4 AVC)
цифрови наземни сигнали, или там, където
има достъп до съвместима с DVB-C (MPEG-2 и
H.264/MPEG-4 AVC) кабелна услуга. Проверете
при вашия местен доставчик дали там, където
живеете, можете да приемате DVB-T/DVB-T2*
сигнал или попитайте вашия доставчик на
кабелна телевизия дали тяхната DVB-C
кабелна услуга е подходяща за съвместна
работа с този телевизор.
Възможно е вашият кабелен доставчик да ви
поиска такса за своите услуги или да поиска да
се съгласите с правилата и условията, който
той налага.
Въпреки че този телевизор отговаря на DVB-T/
DVB-T2* и DVB-C спецификациите,
съвместимостта му с бъдещи DVB-T/DVB-T2*
цифрови наземни и DVB-C цифрови кабелни
излъчвания не е гарантирана.
Възможно е определени цифрови функции на
телевизора да не работят в някои държави/
региони и DVB-C кабелната услуга може да не
работи правилно с някои доставчици.
* Не всички телевизори притежават
технологията за 2-ро поколение T2* цифрово
видео разпространение.
BG
2
Page 95
Отстраняване на
Задна страна на телевизора
неизправности
Когато LED осветлението мига в
червено, пребройте премигванията
(интервалът е три секунди).
Натиснете "/1 на телевизора, за да го
изключите, извадете захранващия кабел и
информирайте вашия Sony доставчик или
Sony сервизен център за примигванията
на индикатора (техния брой).
Когато LED осветлението не мига,
проверете елементите в таблиците,
както следва.
Вижте също в “Отстр. на неизправности” в
i-Manual. Ако проблемът продължава,
телевизорът ви трябва да бъде прегледан
от квалифициран сервизен техник.
Няма картина (екранът е тъмен) и
няма звук.
Проверете връзката с антената/кабела.
Включете телевизора към
променливотоково захранване и натиснете
"/1 на телевизора или дистанционното
управление.
Някои програми не могат да бъдат
настроени.
Проверете връзката с антената или
сателитната чиния.
Само за модели със сателитен тунер:
Сателитният кабел може да е накъсо или да
има проблеми със свързването на кабела.
Проверете кабелната връзка и изключете
телевизора от бутона за включване/
изключване, после го включете отново.
Въведената честота е извън обхват.
Свържете се с компанията, разпространител
на сателитните услуги.
Вашият телевизор може да е в режим SYNC.
Натиснете SYNC MENU, изберете “ТВ
контрол”, след това изберете “Home (Меню)”
или “Опции” за управление на телевизора.
Паролата за “Родителски контрол”
е била забравена.
Въведете 9999 за ПИН кода. (ПИН кодът 9999
се приема винаги.)
Рамката на телевизора се затопля.
Когато телевизорът се използва
продължително време, рамката му се
затопля.
Може да усетите топлина, когато я докоснете
с ръка.
Замръзнало аудио или видео,
празен екран или телевизорът не
реагира на команди от бутоните на
телевизора или дистанционното
управление.
Направете обикновено рестартиране на
телевизора, като го изключите от
променливотоково захранване за 2 минути и
след това го включите отново.
Бутоните "/1, CH+/–, +/–,
///, , и HOME не могат да
бъдат намерени на телевизора.
Вижте илюстрацията по-долу за
местоположението на бутоните върху
телевизора.
Няма намерени кабелни ТВ услуги
(програми).
Проверете кабелната връзка или
конфигурацията на настройката.
Опитайте “Автомат. цифрова настройка”,
като изберете “Антена” вместо “Кабел”.
Дистанционното управление не
работи.
Сменете батериите.
LED осветлението е включено.
Ако не желаете LED осветлението да свети,
можете да го изключите.
Натиснете HOME, след това изберете
“Настройки” t “Системни настройки” t
“Общи настройки” t “LED осветление” t
“Изкл.”. Можете също така да натиснете
OPTIONS, след което да изберете “LED
осветление” t “Изкл.”.
AUDIO OUT / i
Аудио изход (стерео минижак)
Жак слушалки
USB порт (поддържа HDD записващи
устройства)
CAM (Conditional Access Module). Гнездо за
модул за условен достъп.
DC IN 19.5 V
Вход за адаптoр
LAN
10BASE-T/100BASE-TX конектор (в зависимост
от условията на работа на мрежата,
скоростта на пренос на данните може да се
различава. 10BASE-T/100BASE-TX за този
телевизор не гарантира скорост и качество
на комуникацията.)
BG
4
Page 97
Други
Приложени аксесоари
Вижте “Какво има в кутията” в краткото
ръководство за потребителя и ръководство
за монтаж на конзола за закрепване към
стена.
Аксесоари по избор
Камера с микрофон: CMU-BR200/CMU-BR100
USB адаптер за безжичен LAN: UWA-BR100
Пасивни 3D очила: TDG-500P (само за
KDL-50W68xA)
Пасивни очила SimulView™: TDG-SV5P
(само за KDL-50W68xA)
Работна температура
0 ºC - 40 ºC
Работна влажност
Относителна влажност 10% – 80% (без
образуване на конденз)
Захранване и други
Изисквания за захранване
19,5 V DC с променливотоков адаптoр
Номинално входно напрежение:
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Енергиен клас
KDL-50W68xA: A++
KDL-50W65xA: A++
KDL-42W65xA: A+
KDL-32W65xA: A
KDL-32W60xA: A
KDL-24W60xA: A
Размер на екрана (измерен по диагонала)
(прибл.)
KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 инча
KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 инча
KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 инча
KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 инча
KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 инча
KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 инча
Консумация на енергия
в “У дома”/“Стандартен” режим
KDL-50W68xA: 51,0 W
KDL-50W65xA: 51,0 W
KDL-42W65xA: 50,0 W
KDL-32W65xA: 41,0 W
KDL-32W60xA: 41,0 W
KDL-24W60xA: 25,0 W
в “В магазин”/“Ярък” режим
KDL-50W68xA: 97 W
KDL-50W65xA: 97 W
KDL-42W65xA: 95 W
KDL-32W65xA: 78 W
KDL-32W60xA: 78 W
KDL-24W60xA: 56 W
KDL-50W68xA, KDL-50/42/32W65xA:
1 920 точки (по хоризонтала) × 1 080 реда (по
вертикала)
KDL-32W60xA, KDL-24W60xA:
1 366 точки (по хоризонтала) × 768 реда (по
вертикала)
Габарити (прибл.) (ш × в × д)
с поставка за маса
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
без поставка за маса
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Тегло (прибл.)
с поставка за маса
KDL-50W68xA: 15,2 kg
KDL-50W65xA: 15,2 kg
KDL-42W65xA: 11,0 kg
KDL-32W65xA: 7,8 kg
KDL-32W60xA: 7,7 kg
KDL-24W60xA: 4,5 kg
без поставка за маса
KDL-50W68xA: 14,0 kg
KDL-50W65xA: 14,0 kg
KDL-42W65xA: 9,9 kg
KDL-32W65xA: 6,8 kg
KDL-32W60xA: 6,7 kg
KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Не всички телевизори притежават извод за
сателитна антена или технологията DVB-T2
или DVB-S/S2.
2
*
Консумация на енергия на година, базирано
на консумацията на телевизор, който работи
4 часа на ден, 365 дни. Действителната
консумация на енергия зависи от това как се
използва телевизора.
3
*
Указаната консумация на енергия в режим
Готовност се достига след като телевизорът
приключи необходимите вътрешни процеси.
3
BG
(продължава)
BG
5
Page 98
~
Изображенията и илюстрациите, използвани в
Кратко ръководство за потребителя,
Справочно ръководство и Информация за
безопасност са само за справка и може да се
различават от действителния външен вид на
продукта.
Знакът “x” в името на модела съответства на
число, отнасящо се до дизайна и цвета на
телевизора.
Не изваждайте псевдо-картата от TV CAM
(Conditional Access Module) слота, освен за да
поставите CAM (модул за условен достъп).
Наличието на опционални аксесоари зависи от
държавата/региона/модела на телевизора и
наличността.
Дизайнът и спецификациите подлежат на
промяна без предупреждение.
BG
6
Page 99
Page 100
Πληροφορίες για το εμπορικό
σήμα
Οι όροι HDMI και HDMI High-Definition Multimedia
Interface και το λογότυπο HDMI είναι εμπορικά
σήματα ή σήματα κατατεθέντα της HDMI
Licensing LLC στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε
άλλες χώρες.
Η επωνυμία DLNA®, το λογότυπο DLNA και η
επωνυμία DLNA CERTIFIED® είναι εμπορικά
σήματα, σήματα υπηρεσιών ή σήματα
πιστοποίησης της Digital Living Network Alliance.
Δημιουργήθηκε με άδεια από την Dolby
Laboratories.
"BRAVIA" και είναι εμπορικά σήματα της
Sony Corporation.
Η ονομασία TrackID είναι εμπορικό σήμα ή σήμα
κατατεθέν της Sony Mobile Communications AB.
Η τεχνολογία αναγνώρισης μουσικής και βίντεο
και τα σχετικά δεδομένα της παρέχονται από το
Gracenote®. Το Gracenote αποτελεί το
βιομηχανικό πρότυπο για την τεχνολογία
αναγνώρισης μουσικής και την παροχή σχετικού
περιεχομένου. Για περισσότερες πληροφορίες,
επισκεφθείτε την τοποθεσία www.gracenote.com.
Οι ονομασίες Gracenote, MusicID, VideoID, Video
Explore, το λογότυπο και η μορφή του λογότυπου
Gracenote καθώς και το λογότυπο "Powered by
Gracenote" είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά
σήματα της Gracenote στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/
και σε άλλες χώρες.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA.
Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights
reserved.
Οι ονομασίες Wi-Fi, Wi-Fi Direct και Miracast είναι
εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της
Wi-Fi Alliance.
Οι ονομασίες "Blu-ray Disc", "Blu-ray" και το
λογότυπο "Blu-ray Disc" είναι εμπορικά σήματα
της Blu-ray Disc Association.
Το "λογότυπο Sony Entertainment Network" και η
ονομασία "Sony Entertainment Network" είναι
εμπορικά σήματα της Sony Corporation.
Οι ονομασίες MHL, Mobile High-Definition Link και
το λογότυπο MHL είναι εμπορικά σήματα ή
σήματα κατατεθέντα της MHL Licensing, LLC.
Κατασκευάζεται κατόπιν άδειας από την DTS
Licensing Limited. Για πληροφορίες σχετικά με τα
διπλώματα ευρεσιτεχνίας και τα εμπορικά
σήματα στις Η.Π.Α και παγκοσμίως, επισκεφτείτε
την τοποθεσία
www.dts.com/patents/legacy.aspx.
(c) DTS Licensing Limited και DTS, Inc. 2012.
Μόνο για μοντέλα συμβατά με δορυφορικά
προγράμματα:
Η ονομασία DiSEqC™ είναι εμπορικό σήμα της
EUTELSAT.
Αυτή η τηλεόραση υποστηρίζει DiSEqC 1.0. Αυτή η
τηλεόραση δεν προορίζεται για χειρισμό
μηχανοκίνητων κεραιών.
Σημειώσεις για τη λειτουργία
Ψηφιακής τηλεόρασης
Οποιαδήποτε λειτουργία σχετίζεται με την
Ψηφιακή τηλεόραση () θα είναι διαθέσιμη
μόνο στις χώρες ή τις περιοχές όπου
μεταδίδονται ψηφιακά επίγεια σήματα DVB-T/
DVB-T2* (MPEG-2 και H.264/MPEG-4 AVC) ή
όπου υπάρχει πρόσβαση σε συμβατή υπηρεσία
καλωδιακής τηλεόρασης DVB-C (MPEG-2 και
H.264/MPEG-4 AVC). Παρακαλούμε
επιβεβαιώστε με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο
εάν μπορείτε να λάβετε σήμα DVB-T/DVB-T2*
στην περιοχή σας ή ρωτήστε τον παροχέα της
καλωδιακής τηλεόρασης κατά πόσο το σήμα
DVB-C που παρέχει είναι κατάλληλο για χρήση
σε αυτή την τηλεόραση.
Ο παροχέας της καλωδιακής τηλεόρασης
ενδέχεται να χρεώνει πρόσθετη αμοιβή για μια
τέτοια υπηρεσία ή να σας ζητήσει να
συμφωνήσετε με τους όρους και τις
προϋποθέσεις παροχής της υπηρεσίας.
Η τηλεόραση αυτή πληροί τις προδιαγραφές
DVB-T/DVB-T2* και DVB-C, αλλά η συμβατότητα
με τις μελλοντικές ψηφιακές επίγειες
μεταδόσεις DVB-T/DVB-T2* και τις ψηφιακές
καλωδιακές μεταδόσεις DVB-C δεν είναι
εγγυημένη.
Μερικές λειτουργίες της ψηφιακής τηλεόρασης
ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε ορισμένες
χώρες/περιοχές και η υπηρεσία της
καλωδιακής τηλεόρασης DVB-C να μη
λειτουργεί σωστά με όλους τους παροχείς.
* Δεν διαθέτουν όλες οι τηλεοράσεις τεχνολογία
Εκπομπής ψηφιακού βίντεο 2ης γενιάς T2*.
GR
2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.