Sony KDL-32W653A User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]

Page 1
LCD TV
Reference Guide
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
Referentiehandleiding
Guia de referência
Guida di riferimento
Referensguide
Referencevejledning
Viiteopas
Referanseveiledning
Instrukcja
Referenční příručka
Referenčná príručka
Referencia útmutató
Ghid de referinţă
Справочно ръководство
Οδηγός αναφοράς
Başvuru Kılavuzu
Справочное руководство
Довідник
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
KDL-50W68xA / 50W65xA / 42W65xA / 32W65xA / 32W60xA / 24W60xA
Page 2
Trademark information
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
DLNA®, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED® are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“BRAVIA” and are trademarks of Sony Corporation.
TrackID is a trademark or registered trademark of Sony Mobile Communications AB.
Music and v ideo recognition techn ology and related data are provided by Gracenote®. Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information, please visit www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc, and music and video-related data from Gracenote, Inc., copyright © 2000-present Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000-present Gracenote. One or more patents owned by Gracenote apply to this product and service. See the Gracenote website for a non-exhaustive list of applicable Gracenote patents.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore, the Gracenote logo and logotype, and the “Powered by Gracenote” logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States and/or other countries.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct and Miracast are marks or registered marks of the Wi-Fi Alliance.
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray” and “Blu-ray Disc” logo are trademarks of Blu-ray Disc Association.
“Sony Entertainment Network logo” and “Sony Entertainment Network” are trademarks of Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link and the MHL Logo are trademarks or registered trademarks of MHL Licensing, LLC.
Manufactured under license from DTS Licensing Limited. For U.S. and worldwide patent and trademark information, see www.dts.com/patents/legacy.aspx. (c) DTS Licensing Limited and DTS, Inc. 2012.
For satellite models only:
DiSEqC™ is a trademark of EUTELSAT. This TV supports DiSEqC 1.0. This TV is not intended for controlling motorized antennas.
Notes on Digital TV function
Any functions related to Digital TV ( ) will only
work in countries or areas where DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 and H.264/MPEG-4 AVC) digital terrestrial signals are broadcast or where you have access to a compatible DVB-C (MPEG-2 and H.264/MPEG-4 AVC) cable service. Please confirm with your local dealer if you can receive a DVB-T/ DVB-T2* signal where you live or ask your cable provider if their DVB-C cable service is suitable for integrated operation with this TV.
Your cable provider may charge a fee for their
services, or require you to agree to its terms and conditions of business.
This TV set complies with DVB-T/DVB-T2* and
DVB-C specifications, but compatibility with future DVB-T/DVB-T2* digital terrestrial and DVB-C digital cable broadcasts are not guaranteed.
Some Digital TV functions may not be available in
some countries/areas and DVB-C cable may not operate correctly with some providers.
* Not all the TV sets have 2nd generation T2* Digital
Video Broadcast technology.
GB
2
Page 3
Troubleshooting
Rear of TV
When the illumination LED is flashing in red, count how many times it flashes (interval time is three seconds).
Press "/1 on the TV to turn it off, disconnect the AC power cord (mains lead), and inform your dealer or Sony service centre of how the indicator flashes (number of flashes).
When the illumination LED is not flashing, check the items in the tables as follows.
Also refer to “Troubleshooting” in the i-Manual. If the problem persists, have your TV serviced by qualified service personnel.
There is no picture (screen is dark) and no sound.
Check the antenna (aerial)/cable connection.Connect the TV to the AC power (mains), and
press "/1 on the TV or remote.
Some programmes cannot be tuned.
Check the antenna (aerial) or dish.
For satellite models only:
The satellite cable might be short-circuited or
there might be connection problems of the cable. Check the cable connection and then turn the TV off with the Mains power On/Off switch, and turn it on again.
The frequency that you entered is out of range.
Consult the received satellite broadcasting company.
There is no Cable TV services (programmes) found.
Check the cable connection or tuning
configuration.
Attempt the “Digital Auto Tuning” by selecting
“Antenna” instead of “Cable”.
The “Parental Lock” password has been forgotten.
Enter 9999 for the PIN code. (PIN code 9999 is
always accepted.)
The TV surrounds become warm.
When the TV is used for an extended period, the
TV surrounds become warm. You may feel hot when touching there by the hand.
Frozen audio or video, a blank screen, or the TV does not respond to TV or remote buttons.
Perform a simple reset of the TV by unplugging
the AC power cord for two minutes, then plug it in again.
The "/1, CH+/–, +/–, ///, ,
and HOME buttons cannot be
located on the TV.
See below illustration for location of the buttons
on the TV.
The illumination LED is turned on.
If you do not wish to light up the illumination
LED, you can turn it off. Press HOME, then select “Settings” t “System Settings” t “General Set-up” t “Illumination LED” t “Off”. You can also press OPTIONS, then select “Illumination LED” t “Off”.
GB
The remote does not function.
Replace the batteries.Your TV may be in SYNC mode.
Press SYNC MENU, select “TV Control” and then select “Home (Menu)” or “Options” to control the TV.
GB
3
Page 4
Specifications
System
Panel system
LCD (Liquid Crystal Display) Panel
TV system
Analogue: Depending on your country/area
selection: B/G/H, D/K, L, I, M
Digital:DVB-T/DVB-C
Satellite*1: DVB-S/DVB-S2
Colour/video system
Analogue: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digital: Refer to the i-Manual.
Channel coverage
Analogue: UHF/VHF/Cable, Depending on your
country/area selection.
Digital: UHF/VHF/Cable, Depending on your
country/area selection.
Satellite*
Sound output
8 W + 8 W (KDL-50W68xA, KDL-50W65xA,
KDL-42W654A, KDL-42W653A, KDL-42W651A, KDL-42W650A)
5 W + 5 W (KDL-42W656A, KDL-42W655A,
KDL-32W65xA, KDL-32W60xA, KDL-24W60xA)
Input/Output jacks
Antenna (aerial) cable
75 ohm external terminal for VHF/UHF
Satellite antenna*
Female F-Type Connector IEC169-24, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone,
Single Cable Distribution EN50494.
/AV1
21-pin scart connector (CENELEC standard)
including audio/video input, RGB input and TV audio/video output.
/ COMPONENT IN
YP
BPR (Component Video): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i
Audio input (phono jacks)
t AV2
Video input (common phono pin with Y input)
HDMI IN 1, 2 (KDL-50W68xA only)
Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, PC Formats Video (3D): Frame Packing 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Side-by-Side 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Over-Under 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: Two channel linear PCM: 32, 44.1 and
48 kHz, 16, 20 and 24 bits, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 1 only)
1
DVB-T2*
1
: IF Frequency 950-2150 MHz
1
HDMI IN 1, 2 (Except KDL-50W68xA)
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC Formats
Audio: Two channel linear PCM: 32, 44.1 and
48 kHz, 16, 20 and 24 bits, Dolby Digital
ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 1 only)
MHL (Common with HDMI 2) (KDL-50W68xA only)
Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i Video (3D): Side-by-Side 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (50, 60 Hz) Over-Under 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: Two channel linear PCM: 32, 44.1 and
48 kHz, 16, 20 and 24 bits, Dolby Digital
MHL (Common with HDMI 2) (Except KDL-50W68xA)
Video: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p,
480i Audio: Two channel linear PCM: 32, 44.1 and
48 kHz, 16, 20 and 24 bits, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optical jack (Two channel linear PCM,
Dolby Digital)
AUDIO OUT / i Audio output (stereo minijack) Headphones jack
USB port (support HDD Rec)
CAM (Conditional Access Module) slot
DC IN 19.5 V
AC adapter input
LAN
10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending on
the operating environment of the network, connection speed may differ. 10BASE-T/ 100BASE-TX communication rate and communication quality are not guaranteed for this TV.)
Others
Supplied accessories
Refer to “What’s in the box” in Quick Start Guide
and Wall-Mount Bracket Installation Guide.
Optional accessories
Camera and Microphone Unit: CMU-BR200/
CMU-BR100 USB Wireless LAN Adapter: UWA-BR100 Passive 3D Glasses: TDG-500P (KDL-50W68xA
only)
GB
4
Page 5
SimulView™ Passive Glasses: TDG-SV5P
(KDL-50W68xA only)
Operating temperature
0 ºC - 40 ºC
Operating humidity
10% - 80% RH (non-condensing)
Power and others
Power requirements
19.5 V DC with mains adaptor Rating: Input 220 V - 240 V AC, 50 Hz
Energy Efficiency Class
KDL-50W68xA: A++ KDL-50W65xA: A++ KDL-42W65xA: A+ KDL-32W65xA: A KDL-32W60xA: A KDL-24W60xA: A
Screen size (measured diagonally) (Approx.)
KDL-50W68xA: 125.7 cm / 50 inches KDL-50W65xA: 125.7 cm / 50 inches KDL-42W65xA: 106.7 cm / 42 inches KDL-32W65xA: 80.1 cm / 32 inches KDL-32W60xA: 80.0 cm / 32 inches KDL-24W60xA: 59.8 cm / 24 inches
Power consumption
in “Home”/“Standard” mode
KDL-50W68xA: 51.0 W KDL-50W65xA: 51.0 W KDL-42W65xA: 50.0 W KDL-32W65xA: 41.0 W KDL-32W60xA: 41.0 W KDL-24W60xA: 25.0 W
in “Shop”/“Vivid” mode
KDL-50W68xA: 97 W KDL-50W65xA: 97 W KDL-42W65xA: 95 W KDL-32W65xA: 78 W KDL-32W60xA: 78 W KDL-24W60xA: 56 W
Average annual energy consumption*
KDL-50W68xA: 71 kWh KDL-50W65xA: 71 kWh KDL-42W65xA: 69 kWh KDL-32W65xA: 57 kWh KDL-32W60xA: 57 kWh KDL-24W60xA: 35 kWh
Standby power consumption*
0.45 W (10 W in software/EPG update mode)
Display resolution
KDL-50W68xA, KDL-50/42/32W65xA: 1,920 dots (horizontal) × 1,080 lines (vertical) KDL-32W60xA, KDL-24W60xA: 1,366 dots (horizontal) × 768 lines (vertical)
2
3
Dimensions (Approx.) (w × h × d)
with Table-Top Stand
KDL-50W68xA: 111.2 × 69.4 × 23.0 cm KDL-50W65xA: 111.2 × 69.4 × 23.0 cm KDL-42W65xA: 95.4 × 59.5 × 19.7 cm KDL-32W65xA: 72.5 × 46.5 × 19.7 cm KDL-32W60xA: 72.1 × 46.3 × 19.7 cm KDL-24W60xA: 54.5 × 36.0 × 14.4 cm
without Table-Top Stand
KDL-50W68xA: 111.2 × 66.1 × 7.7 cm KDL-50W65xA: 111.2 × 66.1 × 7.7 cm KDL-42W65xA: 95.4 × 56.8 × 6.9 cm KDL-32W65xA: 72.5 × 43.8 × 6.9 cm KDL-32W60xA: 72.1 × 43.6 × 6.9 cm KDL-24W60xA: 54.5 × 33.6 × 6.5 cm
Mass (Approx.)
with Table-Top Stand
KDL-50W68xA: 15.2 kg KDL-50W65xA: 15.2 kg KDL-42W65xA: 11.0 kg KDL-32W65xA: 7.8 kg KDL-32W60xA: 7.7 kg KDL-24W60xA: 4.5 kg
without Table-Top Stand
KDL-50W68xA: 14.0 kg KDL-50W65xA: 14.0 kg KDL-42W65xA: 9.9 kg KDL-32W65xA: 6.8 kg KDL-32W60xA: 6.7 kg KDL-24W60xA: 4.0 kg
1
*
Not all the TV sets have DVB-T2 or DVB-S/S2 technology or satellite antenna terminal.
2
*
Energy consumption per year, based on the power consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days. The actual energy consumption will depend on how the television is used.
3
*
Specified standby power is reached after the TV finishes necessary internal processes.
~
Images and illustrations used in the Quick Start
Guide, Reference Guide and Safety Information are for reference only and may differ from actual product appearance.
The “x” that appears in the model name
corresponds to a numeric digit, related to design, colour or TV system.
Do not remove the dummy card from TV CAM
(Conditional Access Module) slot other than to insert a smart card fitted in CAM.
Optional accessories availability depends on
countries/region/TV model/stock.
Design and specifications are subject to change
without notice.
GB
GB
5
Page 6
Informations sur les marques commerciales
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI, sont des marques commerciales ou marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® sont des marques, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « BRAVIA » et sont des marques de Sony
Corporation. TrackID est une marque ou une marque déposée de
Sony Mobile Communications AB. La technologie de reconnaissance des données
audio/vidéo et les données associées sont fournies par Gracenote®. Gracenote constitue la norme de l’industrie en matière de technologie de reconnaissance musicale et de fourniture de contenus connexes. Pour plus de détails, visitez www.gracenote.com.
Les données sur CD, DVD ou/et Blu-ray Disc et les données associées aux morceaux de musique et aux clips vidéo sont fournies par Gracenote, Inc., Copyright © 2000 - Date actuelle Gracenote. Logiciels Gracenote, Copyright © 2000 - Date actuelle Gracenote. Ce produit et ce service sont protégés par un ou plusieurs brevets appartenant à Gracenote. Pour obtenir une liste non exhaustive des brevets Gracenote en vigueur, visitez le site Web de Gracenote.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore, le logo et le logo type Gracenote ainsi que le logo « Powered by Gracenote » sont des marques ou des marques déposées de Gracenote aux Etats-Unis et/ ou dans d’autres pays.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct et Miracast sont des marques ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
« Blu-ray Disc », « Blu-ray » et le logo « Blu-ray Disc » sont des marques de Blu-ray Disc Association.
Le logo « Sony Entertainment Network » et « Sony Entertainment Network » sont des marques de Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link et le logo MHL sont des marques ou des marques déposées de MHL Licensing, LLC.
Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. Pour plus d’informations sur les marques et les brevets aux Etats-Unis et à travers le monde, visitez www.dts.com/patents/legacy.aspx. (c) DTS Licensing Limited et DTS, Inc. 2012.
Pour les modèles satellite uniquement :
DiSEqC™ est une marque déposée de EUTELSAT. Ce téléviseur prend en charge DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné à commander des antennes à moteur.
Notes sur la fonction TV numérique
Les fonctions du Téléviseur numérique ( ) ne
sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les zones couverts par un service de diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) compatible. Vérifiez auprès de votre revendeur local que votre zone de résidence permet la réception du signal DVB-T/DVB-T2* ou renseignez-vous auprès de votre câblo-opérateur pour être sûr de la compatibilité du service DVB-C avec ce téléviseur.
Il est possible que celui-ci vous facture des frais
supplémentaires pour ce service et qu’il vous faille accepter ses conditions générales pour cette prestation.
Ce téléviseur est conforme aux spécifications
DVB-T/DVB-T2* et DVB-C mais sa compatibilité avec les futurs programmes numériques terrestres DVB-T/DVB-T2* et par le câble DVB-C ne peut en aucun cas être garantie.
Certaines fonctions du téléviseur numérique
peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays/régions et le service câblé DVB-C peut ne pas s’avérer totalement opérationnel avec certains opérateurs.
* Tous les téléviseurs ne bénéficient pas de la
technologie de diffusion vidéo numérique T2* 2 génération.
e
FR
2
Page 7
Dépannage
Arrière du téléviseur
Lorsque l’affichage LED clignote en rouge, comptez le nombre de clignotements (à intervalle de trois secondes).
Appuyez sur la touche "/1 du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur et signalez la façon dont le témoin clignote (nombre de clignotements) à votre revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony.
Lorsque l’affichage LED ne clignote pas, vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous.
Reportez-vous aussi à la section « Dépannage » de l’i-Manual. Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié.
Absence d’image (écran noir) et de son.
Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.Raccordez le téléviseur à l’alimentation secteur
et appuyez sur la touche "/1 du téléviseur ou de la télécommande.
Certains programmes ne peuvent pas être captés.
Vérifiez le raccordement de l’antenne ou de la
parabole.
Pour les modèles satellite uniquement :
Le câble satellite est peut-être court-circuité ou
il peut avoir des problèmes de connexion. Vérifiez le câble et la connexion puis éteignez le téléviseur avec l’interrupteur Oui/Non et allumez de nouveau.
La fréquence que vous avez saisie est hors
limites. Veuillez consulter le fournisseur de programme satellite.
Votre téléviseur est peut-être en mode SYNC.
Appuyez sur SYNC MENU, sélectionnez « Commande TV », puis sélectionnez « Accueil (Menu) » ou « Options » pour commander le téléviseur.
Le mot de passe du « Verrouillage parental » a été oublié.
Saisissez 9999 comme code PIN. (Le code PIN
9999 est toujours accepté.)
La température augmente autour du téléviseur.
Si vous utilisez le téléviseur pendant une
période prolongée, la température augmente dans la zone qui l’entoure. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud.
Si le son ou l’image se fige, si l’écran se vide ou si le téléviseur ne réagit pas à l’actionnement de ses touches ou de celles de la télécommande.
Réinitialisez simplement le téléviseur en
débranchant le cordon d’alimentation secteur pendant deux minutes, puis en le rebranchant.
Les touches "/1, CH+/–, +/–, ///, , et HOME semblent
introuvables sur le téléviseur.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour
connaître l’emplacement des touches sur le téléviseur.
FR
Absence de services TV câblés (programmes).
Vérifiez le raccordement des câbles ou la
configuration du réglage.
Essayez la « Recherche auto. des chaînes
numériques » en sélectionnant « TNT » au lieu de « Câble ».
La télécommande ne fonctionne pas.
Remplacez les piles.
L’affichage LED est allumé.
Si vous ne souhaitez pas allumer l’affichage
LED, vous pouvez l’éteindre. Appuyez sur HOME, puis sélectionnez «Réglages» t « Paramètres système » t «Réglage général» t «Affichage LED» t « Non ». Vous pouvez également appuyer sur OPTIONS, puis sélectionner « Affichage LED » t «Non».
FR
3
Page 8
Spécifications
Norme
Type d’affichage
LCD (écran à cristaux liquides)
Norme de télévision
Analogique : Selon le pays/région sélectionné :
B/G/H, D/K, L, I, M
Numérique : DVB-T/DVB-C
Satellite*1: DVB-S/DVB-S2
Norme Couleur/Vidéo
Analogique : PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Numérique : Reportez-vous à l’i-Manual.
Canaux couverts
Analogique : UHF/VHF/câble, selon le pays/la
région.
Numérique : UHF/VHF/câble, selon le pays/la
région.
1
Satellite*
Sortie son
8 W + 8 W (KDL-50W68xA, KDL-50W65xA,
5 W + 5 W (KDL-42W656A, KDL-42W655A,
: Fréquence IF 950-2150 MHz
KDL-42W654A, KDL-42W653A, KDL-42W651A, KDL-42W650A)
KDL-32W65xA, KDL-32W60xA, KDL-24W60xA)
Prises d’entrée/sortie
Câble d’antenne
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Antenne satellite*
Connecteur femelle type-F IEC169-24, 75 ohms. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 KHz tone,
Diffusion par câble unique EN50494.
/AV1
Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC)
comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et sortie audio et vidéo TV.
/ COMPONENT IN
YP
BPR (vidéo composante) : 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i
Entrée audio (prises phono)
t AV2
Entrée vidéo (fiche phono commune avec l’entrée
Y)
DVB-T2*
1
1
HDMI IN 1, 2 (KDL-50W68xA uniquement)
Vidéo (2D) : 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Formats PC Vidéo (3D) : Paquet images 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Côte à côte 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Dessus-Dessous 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio : PCM linéaire deux canaux : 32, 44,1 et
48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 1
uniquement)
HDMI IN 1, 2 (sauf KDL-50W68xA)
Vidéo : 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Formats PC Audio : PCM linéaire deux canaux : 32, 44,1 et
48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 1
uniquement)
MHL (commune avec HDMI 2) (KDL-50W68xA
uniquement) Vidéo (2D) : 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Vidéo (3D): Côte à côte 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (50, 60 Hz) Dessus-Dessous 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio : PCM linéaire deux canaux : 32, 44,1 et
48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital
MHL (commune avec HDMI 2) (sauf KDL-50W68xA)
Vidéo : 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio : PCM linéaire deux canaux : 32, 44,1 et
48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Prise optique numérique (PCM linéaire deux
canaux, Dolby Digital)
AUDIO OUT / i Sortie audio (mini-prise stéréo) Prise casque
Port USB (enregistrement HDD pris en charge)
Emplacement CAM (Module pour système à
contrôle d’accès)
DC IN 19.5 V
Entrée de l’adaptateur
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de
connexion du réseau peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication 10BASE-T/ 100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce téléviseur.)
FR
4
Page 9
Autres
Accessoires fournis
Reportez-vous à « Contenu de la boîte » dans le
Guide de démarrage rapide et le Guide d’installation du support de fixation murale.
Accessoires en option
Caméra Microphone : CMU-BR200/CMU-BR100 Adaptateur USB Internet Wireless LAN :
UWA-BR100
Lunettes 3D passives: TDG-500P (KDL-50W68xA
uniquement)
Lunettes passives SimulView™: TDG-SV5P
(KDL-50W68xA uniquement)
Température d’utilisation
0 ºC - 40 ºC
Humidité d’utilisation
10 % - 80 % HR (sans condensation)
Alimentation et autres
Tension d’alimentation
19,5 V CC avec adaptateur secteur Tension : entrée 220 V - 240 V CA, 50 Hz
Classe d’efficacité énergétique
KDL-50W68xA: A++ KDL-50W65xA: A++ KDL-42W65xA: A+ KDL-32W65xA: A KDL-32W60xA: A KDL-24W60xA: A
Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ)
KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 pouces KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 pouces KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 pouces KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 pouces KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 pouces KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 pouces
Consommation électrique
en mode « Domicile »/« Standard »
KDL-50W68xA: 51,0 W KDL-50W65xA: 51,0 W KDL-42W65xA: 50,0 W KDL-32W65xA: 41,0 W KDL-32W60xA: 41,0 W KDL-24W60xA: 25,0 W
en mode « Point de vente »/« Intense »
KDL-50W68xA: 97 W KDL-50W65xA: 97 W KDL-42W65xA: 95 W KDL-32W65xA: 78 W KDL-32W60xA: 78 W KDL-24W60xA: 56 W
Consommation électrique annuelle moyenne*
KDL-50W68xA: 71 kWh KDL-50W65xA: 71 kWh KDL-42W65xA: 69 kWh KDL-32W65xA: 57 kWh KDL-32W60xA: 57 kWh KDL-24W60xA: 35 kWh
Consommation électrique en veille*
0,45 W (10 W en mode de mise à jour du logiciel/
3
EPG)
Résolution d’affichage
KDL-50W68xA, KDL-50/42/32W65xA: 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) KDL-32W60xA, KDL-24W60xA: 1 366 points (horizontal) × 768 lignes (vertical)
Dimensions (Environ) (l × h × p)
avec support de table
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
sans support de table
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Poids (Environ)
avec support de table
KDL-50W68xA: 15,2 kg KDL-50W65xA: 15,2 kg KDL-42W65xA: 11,0 kg KDL-32W65xA: 7,8 kg KDL-32W60xA: 7,7 kg KDL-24W60xA: 4,5 kg
sans support de table
KDL-50W68xA: 14,0 kg KDL-50W65xA: 14,0 kg KDL-42W65xA: 9,9 kg KDL-32W65xA: 6,8 kg KDL-32W60xA: 6,7 kg KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Tous les téléviseurs ne bénéficient pas de la technologie DVB-T2 ou DVB-S/S2 et ne sont pas équipés d’une borne d’antenne satellite.
2
*
Consommation électrique par an, en considérant que le poste reste allumé 4 heures par jour pendant 365 jours. La consommation réelle dépendra du mode d’utilisation du téléviseur.
3
*
La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires.
2
FR
(Suite)
FR
5
Page 10
~
Les images et illustrations figurant dans le Guide
de démarrage rapide, le Guide de référence et les Consignes de sécurité servent uniquement de référence et peut présenter des différences par rapport au produit réel.
Dans le nom du modèle du téléviseur, « x »
correspond au numéro associé à la ligne, à la couleur ou au standard de télévision.
Ne retirez pas la fausse carte de l’emplacement
CAM (Module pour système à contrôle d’accès) du téléviseur, sauf pour insérer une carte à puce adaptée au CAM.
La disponibilité des accessoires en option varie en
fonction du pays/de la région/du modèle de TV/ du stock.
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
FR
6
Page 11
Page 12
Información sobre las marcas comerciales
Los términos HDMI y High-Definition Multimedia Interface y el lo gotipo HDMI son marcas comerciale s o marcas comerciales regi stradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países.
DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED® son marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de certificación de Digital Living Network Alliance.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. “BRAVIA” y son marcas comerciales de
Sony Corporation. TrackID es una marca comercial o marca comercial
registrada de Sony Mobile Communications AB. Tecnología de reconocimiento de vídeo y música y
datos relacionados proporcionados por Gracenote®. Gracenote es el estándar de industria en tecnología de reconocimiento de música y prestación de contenido relacionado. Para obtener más información, visite www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc, y datos relacionados con música y vídeo de Gracenote, Inc., copyright © 2000-presente Gracenote. Software Gracenote, copyright © 2000-presente Gracenote. Una o más patentes propiedad de Gracenote se aplican a este producto y servicio. Visite el sitio web de Gracenote para ver una lista no exhaustiva de las patentes de Gracenote que se aplican.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore, el logotipo de Gracenote y el logotipo “Powered by Gracenote” son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Gracenote en Estados Unidos y/u otros países.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct y Miracast son marcas o marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray” y el logotipo de “Blu-ray Disc” son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
El logotipo de “Sony Entertainment Network” y “Sony Entertainment Network” son marcas comerciales de Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link y el logotipo de MHL son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de MHL Licensing, LLC.
Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. Para obtener más información acerca de patentes de EE. UU y mundiales, y marcas comerciales, visite www.dts.com/patents/legacy.aspx. (c) DTS Licensing Limited y DTS, Inc. 2012.
Solo para modelos con satélite:
DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT. Este televisor es compatible con DiSEqC 1.0. Este televisor no está pensado para controlar antenas motorizadas.
Nota sobre la función de Televisión digital
Toda función relacionada con la Televisión digital
( ) sólo funcionará en los países o zonas donde se emitan señales digitales terrestres DVB-T/ DVB-T2* (MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC) o donde pueda acceder a un servicio de cable DVB-C (MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC) compatible. Compruebe con su distribuidor local si puede recibir la señal DVB-T/DVB-T2* en su vivienda o pregunte a su operador de cable si su servicio de cable DVB-C puede funcionar de manera integrada con este televisor.
El operador de cable puede cobrar por dicho
servicio o exigirle que acepte sus términos y condiciones comerciales.
Este televisor cumple las especificaciones de
DVB-T/DVB-T2* y DVB-C, pero no se puede garantizar la compatibilidad con futuras emisiones digitales terrestres DVB-T/DVB-T2* y emisiones digitales por cable DVB-C.
Es posible que algunas funciones de la televisión
digital no estén disponibles en algunos países/ regiones y que el cable DVB-C no funcione correctamente con algunos proveedores.
* No todos los televisores disponen de tecnología
de emisión de vídeo digital T2* de segunda generación.
ES
2
Page 13
Solución de problemas
Parte posterior del televisor
Cuando el LED de iluminación parpadea de color rojo, cuente cuántas veces parpadea (el intervalo de tiempo es de tres segundos).
Pulse "/1 en el televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony sobre el parpadeo del indicador (número de parpadeos).
Cuando el LED de iluminación no parpadea, compruebe los elementos de las tablas que se indican a continuación.
Consulte también la sección “Resolución de problemas” del i-Manual. Si el problema persiste, solicite al personal de servicio especializado que repare el televisor.
El mando a distancia no funciona.
Cambie las pilas.Es posible que el televisor esté ajustado en el
modo SYNC. Pulse SYNC MENU, seleccione “Control de TV” y, a continuación, seleccione “Inicio (Menú)” u “Opciones” para controlar el televisor.
Ha olvidado la contraseña de “Bloqueo TV”.
Introduzca 9999 como código PIN. (El código
PIN 9999 siempre se acepta.)
La carcasa del televisor se calienta.
Cuando se utiliza el televisor durante un largo
período de tiempo, la carcasa del televisor se calienta. Es posible que note el calor si la toca con la mano.
ES
Ausencia de imagen (la pantalla aparece oscura) y de sonido.
Revise la conexión de la antena/cable.Conecte el televisor a la toma de CA y, a
continuación, pulse "/1 en el televisor o el mando a distancia.
No se puede sintonizar determinados programas.
Compruebe la antena colectiva o parabólica.
Solo para modelos con satélite:
Es posible que haya un cortocircuito en el cable
de satélite o que presente problemas de conexión. Compruebe la conexión con el cable y apague el televisor mediante el interruptor de encendido/apagado. A continuación, vuelva a encenderlo.
La frecuencia introducida se sale del intervalo
admitido. Consulte con la empresa responsable de la emisión por satélite.
No se encuentran servicios (programas) de televisión por cable.
Compruebe la conexión del cable o la
configuración de sintonización.
Intente realizar la “Sintonía automática digital”
seleccionando “Antena” en lugar de “Cable”.
Audio o vídeo congelado, pantalla en blanco o televisor que no responde a los botones del televisor o el mando a distancia.
Reinicie el televisor desconectando el cable de
alimentación de CA durante dos minutos y conectándolo de nuevo.
El televisor no tiene los botones
"/1,
CH+/–,  +/–, ///, , y HOME.
En la siguiente ilustración verá la posición de
estos botones en el televisor.
El LED de iluminación está encendido.
Si no desea encender el LED de iluminación,
puede apagarlo. Pulse HOME y, a continuación, seleccione “Ajustes” t “Ajustes de sistema” t “Configuración general” t “LED de iluminación” t “No”. También puede pulsar OPTIONS y, a continuación, seleccionar “LED de iluminación” t “No”.
ES
3
Page 14
Especificaciones
Sistema
Sistema de panel
Panel LCD (pantalla de cristal líquido)
Sistema de televisión
Analógico: En función del país/zona
seleccionado: B/G/H, D/K, L, I, M
Digital:DVB-T/DVB-C
Satélite*1: DVB-S/DVB-S2
Sistema de color/vídeo
Analógico: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digital: Consulte el i-Manual.
Cobertura de canales
Analógico: UHF/VHF/Cable, en función del país/
zona seleccionado.
Digital: UHF/VHF/Cable, en función del país/zona
seleccionado.
Satélite*
Salida de sonido
8 W + 8 W (KDL-50W68xA, KDL-50W65xA,
KDL-42W654A, KDL-42W653A, KDL-42W651A, KDL-42W650A)
5 W + 5 W (KDL-42W656A, KDL-42W655A,
KDL-32W65xA, KDL-32W60xA, KDL-24W60xA)
Conectores de entrada/salida
Cable de la antena
Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF
Antena de satélite*
Conector tipo F hembra IEC169-24, 75 ohmios DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 KHz,
Distribución de cable único EN50494.
/AV1
Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con
entrada de audio/vídeo, entrada RGB y salida de audio/vídeo de televisión.
/ COMPONENT IN
YP
BPR (vídeo por componentes): 1080p (50,
60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i
Entrada de audio (conectores fonográficos)
t AV2
Entrada de vídeo (clavija fonográfica normal con
entrada Y)
1
DVB-T2*
1
: Frecuencia IF 950-2150 MHz
1
HDMI IN 1, 2 (sólo el modelo KDL-50W68xA)
Vídeo (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Formatos de PC Vídeo (3D): Compresión de fotogramas 1080p (30 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50,
60 Hz), 720/24p Lado a lado 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Encima-debajo 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: PCM lineal de dos canales: 32, 44,1 y
48 kHz, 16, 20 y 24 bits, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (sólo HDMI IN 1)
HDMI IN 1, 2 (excepto el modelo KDL-50W68xA)
Vídeo: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Formatos de PC Audio: PCM lineal de dos canales: 32, 44,1 y
48 kHz, 16, 20 y 24 bits, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (sólo HDMI IN 1)
MHL (normal con HDMI 2) (sólo el modelo
KDL-50W68xA) Vídeo (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Vídeo (3D): Lado a lado 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (50, 60 Hz) Encima-debajo 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: PCM lineal de dos canales: 32, 44,1 y
48 kHz, 16, 20 y 24 bits, Dolby Digital
MHL (normal con HDMI 2) (excepto el modelo
KDL-50W68xA) Vídeo: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p,
480i Audio: PCM lineal de dos canales: 32, 44,1 y
48 kHz, 16, 20 y 24 bits, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales,
Dolby Digital)
AUDIO OUT / i Salida de audio (miniconector estéreo) Toma de auriculares
Puerto USB (compatible con grabación en disco
duro)
Ranura del CAM (Módulo de acceso condicional)
DC IN 19.5 V
Entrada de adaptador
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de
conexión puede variar según el entorno operativo de la red. No se garantizan la frecuencia y la calidad de comunicación de 10BASE-T/100BASE-TX para este televisor.)
ES
4
Page 15
Otros
Accesorios suministrados
Consulte “Contenido de la caja” en la guía de
inicio rápido y la Guía de instalación del soporte de pared.
Accesorios opcionales
Conjunto de cámara y micrófono: CMU-BR200/
CMU-BR100 Adaptador de LAN inalámbrica USB: UWA-BR100 Gafas 3D pasivas: TDG-500P (sólo el modelo
KDL-50W68xA)
Gafas pasivas SimulView™: TDG-SV5P
(sólo el modelo KDL-50W68xA)
Temperatura de funcionamiento
De 0 ºC a 40 ºC
Humedad de funcionamiento
10% - 80% RH (sin condensación)
Alimentación y otros aspectos
Requisitos de alimentación
CC de 19,5 V con adaptador de CA Clasificación: Entrada 220 V - 240 V CA, 50 Hz
Categoría de eficiencia energética
KDL-50W68xA: A++ KDL-50W65xA: A++ KDL-42W65xA: A+ KDL-32W65xA: A KDL-32W60xA: A KDL-24W60xA: A
Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente)
(aprox.) KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 pulgadas KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 pulgadas KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 pulgadas KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 pulgadas KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 pulgadas KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 pulgadas
Consumo de energía
En el modo “Uso doméstico”/“Estándar”
KDL-50W68xA: 51,0 W
KDL-50W65xA: 51,0 W
KDL-42W65xA: 50,0 W
KDL-32W65xA: 41,0 W
KDL-32W60xA: 41,0 W
KDL-24W60xA: 25,0 W En el modo “Uso comercial”/“Viva”
KDL-50W68xA: 97 W
KDL-50W65xA: 97 W
KDL-42W65xA: 95 W
KDL-32W65xA: 78 W
KDL-32W60xA: 78 W
KDL-24W60xA: 56 W
Consumo medio de energía anual*
KDL-50W68xA: 71 kWh KDL-50W65xA: 71 kWh
2
KDL-42W65xA: 69 kWh KDL-32W65xA: 57 kWh KDL-32W60xA: 57 kWh KDL-24W60xA: 35 kWh
Consumo de energía en modo de espera*
0,45 W (10 W en el modo de actualización del
3
software/EPG)
Resolución de la pantalla
KDL-50W68xA, KDL-50/42/32W65xA:
1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical) KDL-32W60xA, KDL-24W60xA:
1.366 puntos (horizontal) × 768 líneas (vertical)
Dimensiones (aprox.) (ancho × alto × fondo)
con el soporte de sobremesa
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
sin el soporte de sobremesa
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Peso (aprox.)
con el soporte de sobremesa
KDL-50W68xA: 15,2 kg KDL-50W65xA: 15,2 kg KDL-42W65xA: 11,0 kg KDL-32W65xA: 7,8 kg KDL-32W60xA: 7,7 kg KDL-24W60xA: 4,5 kg
sin el soporte de sobremesa
KDL-50W68xA: 14,0 kg KDL-50W65xA: 14,0 kg KDL-42W65xA: 9,9 kg KDL-32W65xA: 6,8 kg KDL-32W60xA: 6,7 kg KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
No todos los televisores disponen de la tecnología DVB-T2 o DVB-S/S2 o del terminal para antena de satélite.
2
*
Consumo de energía al año, con el televisor funcionando 4 horas al día durante 365 días. El consumo de energía real depende de la frecuencia de uso del televisor.
3
*
El consumo de energía en modo de espera especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos internos necesarios.
ES
(Continúa)
ES
5
Page 16
~
Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la
Guía de inicio rápido, la Guía de referencia y la
Información de seguridad tienen una finalidad
exclusivamente orientativa y pueden no coincidir
con el aspecto real del producto. La “x” que aparece en el nombre del modelo
corresponde a los dígitos numéricos que hacen
referencia al diseño, al sistema de color o de
televisión. No quite la tarjeta de protección de la ranura del
CAM (módulo de acceso condicional) del
televisor, a menos que vaya a introducir una
tarjeta inteligente compatible en el CAM. La disponibilidad de los accesorios opcionales
depende del país, la región, el modelo de
televisor y las existencias. El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
ES
6
Page 17
Page 18
Informatie over handelsmerken
De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
DLNA®, het DLNA-logo en DLNA CERTIFIED® zijn handelsmerken, servicemerken of certificaatmerken van Digital Living Network Alliance.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
"BRAVIA" en z ijn handelsmer ken van Sony Corporation.
TrackID is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Sony Mobile Communications AB.
Muziek- en videoherkenningstechnologie en gerelateerde gegevens worden verstrekt door Gracenote®. Gracenote is de industrienorm voor de verstrekking van muziekherkenningstechnologie en gerelateerde inhoud. Meer informatie vindt u op www.gracenote.com.
CD-, DVD-, Blu-ray Disc- en muziek- en videogerelateerde gegevens van Gracenote, Inc., beschermd door auteursrechten © 2000-nu Gracenote. Gracenote Software, beschermd door auteursrechten © 2000-nu Gracenote. Een of meerdere patenten die het eigendom zijn van Gracenote zijn van toepassing op dit product en deze service. Raadpleeg de Gracenote-website voor een niet-exhaustieve lijst van geldende Gracenote­patenten.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore, het logo van Gracenote en het logo van "Powered by Gracenote" zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Gracenote in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct en Miracast zijn merken of gedeponeerde merken van Wi-Fi Alliance.
"Blu-ray Disc", "Blu-ray" en het "Blu-ray Disc" logo zijn handelsmerken van Blu-ray Disc Association.
Het "Sony Entertainment Network-logo" en "Sony Entertainment Network" zijn handelsmerken van Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link en het logo van MHL zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van MHL Licensing, LLC.
Gefabriceerd onder licentie van DTS Licensing Limited. Meer informatie over octrooien en handelsmerken in de VS en andere landen vindt u op www.dts.com/patents/legacy.aspx. (c) DTS Licensing Limited en DTS, Inc. 2012.
Alleen voor satellietmodellen:
DiSEqC™ is een handelsmerk van EUTELSAT. Deze tv biedt ondersteuning voor DiSEqC 1.0. Deze tv is niet geschikt voor het aansturen van gemotoriseerde antennes.
Opmerkingen betreffende de digitale televisiefunctie
Functies met betrekking tot digitale televisie
( ) werken alleen in landen of gebieden waar DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 en H.264/MPEG-4 AVC) digitale aardse signalen worden uitgezonden of waar toegang is tot een compatibele DVB-C (MPEG-2 en H.264/MPEG-4 AVC) kabelservice. Vraag uw dealer of u een DVB-T/DVB-T2*-signaal kunt ontvangen waar u woont of vraag uw kabelleverancier of hun DVB-C-kabelservice geschikt is voor een geïntegreerde werking met deze televisie.
Uw kabelleverancier kan voor een dergelijke
service kosten in rekening brengen en het kan zijn dat u moet instemmen met bepaalde voorwaarden.
Dit televisietoestel voldoet aan de DVB-T/
DVB-T2*- en DVB-C-specificaties, maar de compatibiliteit met toekomstige DVB-T/DVB-T2* digitale aardse en DVB-C digitale kabeluitzendingen kan niet worden gegarandeerd.
Bepaalde digitale televisiefuncties zijn wellicht
niet beschikbaar in sommige landen/regio's en DVB-C-kabel werkt wellicht niet goed bij bepaalde aanbieders.
* Niet alle tv-sets beschikken over de T2* Digital
Video Broadcast-technologie van de 2e generatie.
NL
2
Page 19
Problemen oplossen
Achterkant van de tv
Tel hoeveel keer het LED-lampje knippert als het rood knippert (intervaltijd bedraagt drie seconden).
Druk op "/1 op de tv om deze uit te schakelen, haal het netsnoer uit het stopcontact en breng uw dealer of het Sony­servicecentrum op de hoogte van het knipperen van het lampje (duur en interval).
Controleer de items in de onderstaande tabellen als het LED­lampje niet knippert.
Raadpleeg ook "Problemen oplossen" in de i-Manual. Als het probleem aanhoudt, moet u de televisie laten nakijken door bevoegd onderhoudspersoneel.
De afstandsbediening werkt niet.
Vervang de batterijen.Mogelijk is de stand SYNC geactiveerd op de tv.
Druk op SYNC MENU, selecteer "TV-besturing" en selecteer vervolgens "Start (menu)" of "Optie" om de tv te bedienen.
U bent het wachtwoord voor het "Kinderslot" vergeten.
Voer 9999 in als pincode. (Pincode 9999 wordt
altijd geaccepteerd.)
De ruimte rond de tv wordt warm.
Als de tv langdurig wordt gebruikt, wordt de
ruimte rond de tv warm. U kunt daar warmte voelen bij aanraking met de hand.
NL
Er is geen beeld (scherm is donker) en geen geluid.
Controleer de aansluiting van de antenne/
kabel. Sluit de tv aan op het stroomnet en druk op "/1
op de tv of afstandsbediening.
Op sommige programma's kan niet worden afgestemd.
Controleer de antenne of schotelantenne.
Alleen voor satellietmodellen:
De satellietkabel is mogelijk kortgesloten of niet
goed aangesloten. Controleer de
kabelaansluiting, schakel vervolgens de tv uit
met de netstroomschakelaar en schakel deze
daarna weer in. De ingevoerde frequentie ligt buiten het bereik.
Neem contact op met de satellietmaatschappij
van de ontvangen zender.
Geen kabel-tv-diensten (programma's) gevonden.
Controleer de aansluiting van de kabel of de
afstemming. U probeert "Digitale autom. Afstemming" uit te
voeren door "Aards" in plaats van "Kabel" te
selecteren.
Bevroren audio of video, een blanco scherm of de tv reageert niet op de knoppen van de tv of de afstandsbediening.
Voer een eenvoudige reset uit van de tv door
het netsnoer gedurende twee minuten los te koppelen. Sluit het vervolgens opnieuw aan.
De knoppen "/1, CH+/–, +/–, ///, , en HOME bevinden
zich niet op de tv.
Hieronder vindt u een afbeelding voor de
locatie van de knoppen op de tv.
De verlichtings-LED is ingeschakeld.
Als u niet wilt dat de verlichtings-LED oplicht,
kunt u deze uitschakelen. Druk op HOME en selecteer vervolgens "Instellingen" t "Systeem settings" t "Algemene instellingen" t "Verlichtings-LED" t "Uit". U kunt ook op OPTIONS drukken en vervolgens "Verlichtings-LED" t "Uit" selecteren.
NL
3
Page 20
Specificaties
Systeem
Beeldschermsysteem
LCD-scherm (Liquid Crystal Display) Televisiesysteem
Analoog: afhankelijk van de land-/gebiedkeuze:
B/G/H, D/K, L, I, M
Digitaal:DVB-T/DVB-C
Satelliet*1: DVB-S/DVB-S2 Kleur-/videosysteem
Analoog: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Digitaal: Raadpleeg de i-Manual. Beschikbare kanalen
Analoog: UHF/VHF/Kabel, afhankelijk van de
land-/gebiedkeuze.
Digitaal: UHF/VHF/Kabel, afhankelijk van de
land-/gebiedkeuze.
Satelliet* Geluidsuitgang
8 W + 8 W (KDL-50W68xA, KDL-50W65xA,
KDL-42W654A, KDL-42W653A, KDL-42W651A, KDL-42W650A)
5 W + 5 W (KDL-42W656A, KDL-42W655A,
KDL-32W65xA, KDL-32W60xA, KDL-24W60xA)
Ingangen/uitgangen
Antennekabel
75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF Satellietantenne*
Vrouwelijke F-aansluiting IEC169-24, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-toon,
Distributie van één kabel EN50494.
/ AV1
21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard)
inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang en TV audio/video-uitgang.
/ COMPONENT IN
YP
BPR (Componentvideo): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i
Audio-ingang (RCA-aansluitingen) t AV2
Video-ingang (gewone RCA-pin met Y-ingang)
1
DVB-T2*
1
: IF-frequentie 950-2150 MHz
1
HDMI IN 1, 2 (alleen KDL-50W68xA)
Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Pc-formaten Video (3D): Framepakking 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Naast elkaar 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Boven elkaar 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: tweekanaals lineaire PCM: 32, 44,1 en
48 kHz, 16, 20 en 24 bits, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (alleen HDMI IN 1)
HDMI IN 1, 2 (behalve KDL-50W68xA)
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Pc-formaten Audio: tweekanaals lineaire PCM: 32, 44,1 en
48 kHz, 16, 20 en 24 bits, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (alleen HDMI IN 1)
MHL (gewoon met HDMI 2) (alleen KDL-50W68xA)
Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Video (3D): Naast elkaar 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (50, 60 Hz) Boven elkaar 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: tweekanaals lineaire PCM: 32, 44,1 en
48 kHz, 16, 20 en 24 bits, Dolby Digital
MHL (gewoon met HDMI 2) (behalve KDL-50W68xA)
Video: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p,
480i Audio: tweekanaals lineaire PCM: 32, 44,1 en
48 kHz, 16, 20 en 24 bits, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitale optische aansluiting (tweekanaals
lineaire PCM, Dolby Digital)
AUDIO OUT / i Audio-uitgang (stereo-miniaansluiting) Hoofdtelefoonaansluiting
USB-poort (ondersteunt HDD-opname)
CAM-sleuf (Conditional Access Module)
DC IN 19.5 V
Adapteringang
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van
de besturingsomgeving van het netwerk kan de verbindingssnelheid variëren. De communicatiesnelheid en -kwaliteit van 10BASE-T/100BASE-TX worden niet gegarandeerd voor deze tv.)
NL
4
Page 21
Andere
Bijgeleverde accessoires
Zie "Wat zit er in de doos" in de handleiding Snel
aan de slag en raadpleeg de Installatiegids voor de wandmontagesteun.
Optionele accessoires
Camera- en microfooneenheid: CMU-BR200/
CMU-BR100 USB-adapter voor draadloos LAN: UWA-BR100 Passieve 3D Bril: TDG-500P
(alleen KDL-50W68xA)
SimulView™ passieve bril: TDG-SV5P
(alleen KDL-50W68xA)
Gebruikstemperatuur
0 ºC - 40 ºC
Gebruiksvochtigheidsgraad
10% - 80% relatieve luchtvochtigheid (zonder
condensatie)
Vermogen en andere
Netspanningsvereisten
19,5 V DC met AC-adapter Vermogen: input 220 V - 240 V AC, 50 Hz
Energie-efficiëntieklasse
KDL-50W68xA: A++ KDL-50W65xA: A++ KDL-42W65xA: A+ KDL-32W65xA: A KDL-32W60xA: A KDL-24W60xA: A
Schermgrootte (diagonaal gemeten) (ong.)
KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 inch KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 inch KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 inch KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 inch KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 inch KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 inch
Vermogensverbruik
in de stand "Thuis"/"Standaard"
KDL-50W68xA: 51,0 W
KDL-50W65xA: 51,0 W
KDL-42W65xA: 50,0 W
KDL-32W65xA: 41,0 W
KDL-32W60xA: 41,0 W
KDL-24W60xA: 25,0 W in de stand "Winkel"/"Levendig"
KDL-50W68xA: 97 W
KDL-50W65xA: 97 W
KDL-42W65xA: 95 W
KDL-32W65xA: 78 W
KDL-32W60xA: 78 W
KDL-24W60xA: 56 W
Gemiddeld jaarlijks energieverbruik*
KDL-50W68xA: 71 kWh KDL-50W65xA: 71 kWh
2
KDL-42W65xA: 69 kWh KDL-32W65xA: 57 kWh KDL-32W60xA: 57 kWh KDL-24W60xA: 35 kWh
Stand-by vermogensgebruik*
0,45 W (10 W in de stand voor bijwerken van de
3
software / EPG)
Beeldschermresolutie
KDL-50W68xA, KDL-50/42/32W65xA:
1.920 punten (horizontaal) × 1.080 lijnen (verticaal)
KDL-32W60xA, KDL-24W60xA:
1.366 punten (horizontaal) × 768 lijnen (verticaal)
Afmetingen (ong.) (b × h × d)
met tafelstandaard
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
zonder tafelstandaard
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Gewicht (ong.)
met tafelstandaard
KDL-50W68xA: 15,2 kg KDL-50W65xA: 15,2 kg KDL-42W65xA: 11,0 kg KDL-32W65xA: 7,8 kg KDL-32W60xA: 7,7 kg KDL-24W60xA: 4,5 kg
zonder tafelstandaard
KDL-50W68xA: 14,0 kg KDL-50W65xA: 14,0 kg KDL-42W65xA: 9,9 kg KDL-32W65xA: 6,8 kg KDL-32W60xA: 6,7 kg KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Niet alle tv-sets beschikken over DVB-T2- of DVB-S/S2-technologie of een satellietantenneaansluiting.
2
*
Energieverbruik per jaar, gebaseerd op het vermogensverbruik van de televisie die 365 dagen werkt gedurende 4 uur per dag. Het eigenlijke energieverbruik zal afhangen van de manier waarop de televisie wordt gebruikt.
3
*
Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt bereikt als de televisie de benodigde interne processen heeft voltooid.
NL
(Vervolg)
NL
5
Page 22
~
De afbeeldingen en illustraties die gebruikt
worden in de Handleiding Snel aan de slag, in de Referentiehandleiding en in Veiligheidsinformatie gelden uitsluitend als referentie en kunnen verschillen van het eigenlijke product.
De "x" die wordt weergegeven in de modelnaam
komt overeen met een cijfer dat betrekking heeft op het ontwerp, de kleur of het tv systeem.
Verwijder de namaakkaart uit de TV CAM
(Conditional Access Module)-sleuf alleen om een smartcard in de CAM te plaatsen.
De beschikbaarheid van optionele accessoires is
afhankelijk van uw land/regio/tv-model/ voorraad.
Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
NL
6
Page 23
Page 24
Information zu Warenzeichen
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface und das HDMI-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
DLNA®, das DLNA-Logo und DLNA CERTIFIED® sind Markenzeichen, Dienstleistungsmarken oder Zertifizierungsmarken von Digital Living Network Alliance.
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. „BRAVIA“ und sind Warenzeichen der
Sony Corporation. TrackID ist ein Markenzeichen bzw. eingetragenes
Warenzeichen der Sony Mobile Communications AB.
Musik- und Videoerkennungstechnologie und dazugehörige Daten werden von Gracenote® bereitgestellt. Gracenote ist der Industriestandard in Musikerkennungstechnologie und Bereitstellung dazugehöriger Inhalte. Weitere Informationen dazu finden Sie unter www.gracenote.com.
CD-, DVD-, Blu-ray Disc-sowie musik- und videobezogene Daten von Gracenote, Inc. Copyright © 2000-Gegenwart Gracenote. Gracenote Software, Copyright © 2000-Gegenwart Gracenote. Ein oder mehrere Patente im Eigentum von Gracenote gelten für dieses Produkt und diesen Dienst. Auf der Gracenote-Website finden Sie eine Liste der gültigen Gracenote-Patente, die keinen Anspruch auf Vollständigkeit erhebt.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore, das Gracenote-Logo und das Gracenote-Firmenlogo sowie das „Powered by Gracenote“-Logo sind entweder eingetragene Marken oder Marken von Gracenote in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct und Miracast sind Marken oder eingetragene Marken der Wi-Fi Alliance.
„Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ und das „B lu-ray Disc“-Logo sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
Das „Sony E ntertainment Network“-Logo und „Sony Entertainment Network“ sind Markenzeichen der Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link und das MHL­Logo sind Marken oder eingetragene Marken von MHL Licensing, LLC.
Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited. Informationen zu Patenten und Markenzeichen in den USA und weltweit finden Sie unter www.dts.com/patents/legacy.aspx. (c) DTS Licensing Limited und DTS, Inc., 2012.
Nur für Satellitenmodelle:
DiSEqC™ ist ein Warenzeichen der EUTELSAT. Dieses Fernsehgerät unterstützt DiSEqC 1.0. Dieses Fernsehgerät eignet sich nicht zum Steuern von Motorantennen.
Anmerkungen zu Funktionen für digitale Sender
Alle Funktionen, die sich auf digitales Fernsehen
( ) beziehen, funktionieren nur in Ländern und Gebieten, in denen digitale terrestrische Fernsehsignale im Standard DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 und H.264/MPEG-4 AVC) ausgestrahlt werden oder in denen ein Zugang zu DVB-C­kompatiblen Kabeldiensten (MPEG-2 und H.264/ MPEG-4 AVC) existiert. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem Wohnort DVB-T/DVB-T2*-Signale empfangen werden können oder fragen Sie Ihren Kabelanbieter, ob dessen DVB-C-Kabeldienst mit dem Betrieb dieses Fernsehers kompatibel ist.
Ihr Kabelanbieter kann für seine Dienste eine
Gebühr oder die Anerkennung seiner Geschäftsbedingungen verlangen.
Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T/DVB-T2*-
und DVB-C-Spezifikationen. Die Kompatibilität mit zukünftigen digitalen terrestrischen DVB-T/ DVB-T2*- und DVB-C-Signalen ist jedoch nicht garantiert.
In manchen Ländern/Gebieten sind u. U. einige
Funktionen für digitales Fernsehen nicht verfügbar, sodass die Möglichkeit besteht, dass das DVB-C-Kabelsignal bei einigen Anbietern nicht einwandfrei funktioniert.
* Nicht alle Fernsehgeräte verfügen über die T2*
Digital Video Broadcast-Technologie der 2. Generation.
DE
2
Page 25
Störungsbehebung
Rückseite des Fernsehgeräts
Wenn die Beleuchtungs-LED rot blinkt, zählen Sie die Anzahl der Blinkvorgänge (die Intervallzeit beträgt drei Sekunden).
Schalten Sie das Fernsehgerät mit "/1 am Fernsehgerät aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Anzahl der Blinkzeichen).
Wenn die Beleuchtungs-LED nicht blinkt, überprüfen Sie die Punkte der folgenden Tabellen.
Schlagen Sie auch unter „Störungsbehebung“ im i-Manual nach. Wenn sich das Problem mit den aufgeführten Maßnahmen nicht beheben lässt, lassen Sie das Fernsehgerät von qualifiziertem Kundendienstpersonal überprüfen.
Es wird kein Bild angezeigt (Bildschirm ist dunkel) und es ist kein Ton zu hören.
Prüfen Sie die Antennen- oder
Kabelverbindung.
Schließen Sie das Fernsehgerät an eine
Netzsteckdose an und drücken Sie "/1 am Fernsehgerät oder der Fernbedienung.
Einige Programme können nicht eingestellt werden.
Prüfen Sie die Antenne bzw. die
Satellitenschüssel.
Nur für Satellitenmodelle:
Das Satellitenkabel kann kurzgeschlossen sein
oder es kann sich um Anschlussprobleme des Kabels handeln. Bitte überprüfen Sie das Kabel und den Anschluss und schalten Sie das Fernsehgerät mit dem Ein/Aus Schalter Aus und schalten es dann wieder Ein.
Die von Ihnen eingegebene Frequenz ist außer
Reichweite. Bitte wenden Sie sich an die empfangene Satellitensendeanstalt.
Es werden keine Kabelfernsehdienste (Sender) gefunden.
Überprüfen Sie die Kabelverbindung bzw. die
Tunerkonfiguration.
Versuchen Sie „Auto. Digital-Suchlauf“
durchzuführen, indem Sie „Antenne“ statt „Kabel“ auswählen.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Tauschen Sie die Batterien aus.Das Fernsehgerät befindet sich möglicherweise
im SYNC-Modus. Drücken Sie SYNC MENU, wählen Sie „TV­Steuerung“ und dann „Home (Menü)“ oder „Optionen“, um das Fernsehgerät zu bedienen.
Sie haben das Passwort für „Kindersicherung“ vergessen.
Geben Sie 9999 als PIN-Code ein. (Der PIN-Code
9999 wird immer akzeptiert.)
Das Gehäuse des Fernsehgeräts erwärmt sich.
Wenn das Fernsehgerät lange Zeit verwendet
wird, erwärmt sich das Gehäuse des Fernsehgeräts. Es fühlt sich möglicherweise heiß an, wenn Sie es mit der Hand berühren.
Eingefrorenes Audio oder Video, ein leerer Bildschirm, oder das Fernsehgerät spricht nicht auf die Tasten an Fernseher oder Fernbedienung an.
Führen Sie einen einfachen Rücksetzvorgang
des Fernsehgeräts aus, indem Sie das Netzkabel zwei Minuten lang abziehen und dann erneut einstecken.
Die Tasten "/1, CH+/–, +/–, ///, , und HOME sind am
Fernsehgerät nicht zu finden.
Zur Position der Tasten am Fernsehgerät siehe
Abbildung unten.
Die Beleuchtungs-LED ist eingeschaltet.
Wenn die Beleuchtungs-LED nicht leuchten soll, können Sie sie ausschalten. Drücken Sie „Einstellungen“ „Allgemeine Einrichtung“
t
„Aus“. Sie können auch
dann „Beleuchtungs-LED“
HOME
und wählen Sie dann
t
„Systemeinstellungen“ t
t
„Beleuchtungs-LED“
OPTIONS
t
„Aus“ auswählen.
drücken und
DE
DE
3
Page 26
Technische Daten
TV-System
Bildschirmsystem
LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm)
Fernsehnorm
Analog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet:
B/G/H, D/K, L, I, M
Digital:DVB-T/DVB-C
Satellit*1: DVB-S/DVB-S2
Farb-/Videosystem
Analog: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digital: Schlagen Sie im i-Manual nach.
Kanalbereich
Analog: UHF/VHF/Kabel, abhängig von der
Landes-/Bereichsauswahl.
Digital: UHF/VHF/Kabel, abhängig von der
Landes-/Bereichsauswahl.
Satellit*
Tonausgänge
8 W + 8 W (KDL-50W68xA, KDL-50W65xA,
KDL-42W654A, KDL-42W653A, KDL-42W651A, KDL-42W650A)
5 W + 5 W (KDL-42W656A, KDL-42W655A,
KDL-32W65xA, KDL-32W60xA, KDL-24W60xA)
Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Antennenkabel
75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF
Satellitenantenn*
Buchsenverbindung vom Typ F IEC169-24,
75 Ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 KHz Ton,
Unicable EN50494.
/AV1
21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard)
mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und Audio-/Videoausgang für Fernsehsignale.
/ COMPONENT IN
YP
BPR (Komponenten-Video): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i
Audioeingang (Cinchstecker)
t AV2
Videoeingang (gängiger Cinchstecker mit
Y-Eingang)
1
DVB-T2*
1
: IF Frequenz 950-2150 MHz
1
HDMI IN 1, 2 (nur Modell KDL-50W68xA)
Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Computerformate Video (3D): Frame Packing 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Nebeneinander 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Untereinander 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: zwei Kanäle, lineares PCM: 32, 44,1 und
48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel: Audiorückkanal) (nur
HDMI IN 1)
HDMI IN 1, 2 (außer Modell KDL-50W68xA)
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Computerformate Audio: zwei Kanäle, lineares PCM: 32, 44,1 und
48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel: Audiorückkanal) (nur
HDMI IN 1)
MHL (gängig bei HDMI 2) (nur Modell
KDL-50W68xA) Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Video (3D): Nebeneinander 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (50, 60 Hz) Untereinander 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: zwei Kanäle, lineares PCM: 32, 44,1 und
48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital
MHL (gängig bei HDMI 2) (außer Modell
KDL-50W68xA) Video: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p,
480i Audio: zwei Kanäle, lineares PCM: 32, 44,1 und
48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares
PCM, Dolby Digital)
AUDIO OUT / i Audioausgang (Stereo-Miniklinke) Kopfhörerbuchse
USB-Anschluss (unterstützt die
Festplattenaufnahme)
CAM-Slot (Zugangskontrollmodul)
DC IN 19.5 V
Netzteileingang
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach
Betriebsumgebung des Netzwerks kann die Verbindungsgeschwindigkeit variieren. 10BASE-T/100BASE-TX-Kommunikationsrate und Kommunikationsqualität können für dieses Fernsehgerät nicht garantiert werden.)
DE
4
Page 27
Sonstiges
Mitgeliefertes Zubehör
Schlagen Sie unter „Inhalt der Verpackung“ im
Schnellstartleitfaden und in der Montageanleitung Wandhalterung nach.
Sonderzubehör
Kamera und Mikrofoneinheit: CMU-BR200/
CMU-BR100 USB WLAN Adapter: UWA-BR100 3D-Passivbrille: TDG-500P (nur Modell
KDL-50W68xA)
SimulView™-Passivbrille: TDG-SV5P (nur Modell
KDL-50W68xA)
Betriebstemperatur
0 ºC - 40 ºC
Luftfeuchtigkeit beim Betrieb
10% - 80% relative Luftfeuchtigkeit (nicht
kondensierend)
Stromversorgung und Sonstiges
Betriebsspannung
19,5 V Gleichstrom mit Netzteil Belastbarkeit: Eingang 220 V - 240 V
Wechselstrom, 50 Hz
Energieeffizienzklasse
KDL-50W68xA: A++ KDL-50W65xA: A++ KDL-42W65xA: A+ KDL-32W65xA: A KDL-32W60xA: A KDL-24W60xA: A
Bildschirmgröße (Diagonale) (ca.)
KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 Zoll KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 Zoll KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 Zoll KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 Zoll KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 Zoll KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 Zoll
Stromverbrauch
im Modus „Wohnung“/„Standard“
KDL-50W68xA: 51,0 W
KDL-50W65xA: 51,0 W
KDL-42W65xA: 50,0 W
KDL-32W65xA: 41,0 W
KDL-32W60xA: 41,0 W
KDL-24W60xA: 25,0 W im Modus „Geschäft“/„Brillant“
KDL-50W68xA: 97 W
KDL-50W65xA: 97 W
KDL-42W65xA: 95 W
KDL-32W65xA: 78 W
KDL-32W60xA: 78 W
KDL-24W60xA: 56 W
Durchschnittlicher Energieverbrauch im Jahr*
KDL-50W68xA: 71 kWh KDL-50W65xA: 71 kWh
2
KDL-42W65xA: 69 kWh KDL-32W65xA: 57 kWh KDL-32W60xA: 57 kWh KDL-24W60xA: 35 kWh
Stromverbrauch im Standby-Betrieb*
0,45 W (10 W im Software-/EPG-
3
Aktualisierungsmodus)
Anzeigeauflösung
KDL-50W68xA, KDL-50/42/32W65xA:
1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertikal)
KDL-32W60xA, KDL-24W60xA:
1.366 Punkte (horizontal) × 768 Zeilen (vertikal)
Abmessungen (ca.) (B × H × T)
mit Tischständer
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
ohne Tischständer
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Gewicht (ca.)
mit Tischständer
KDL-50W68xA: 15,2 kg KDL-50W65xA: 15,2 kg KDL-42W65xA: 11,0 kg KDL-32W65xA: 7,8 kg KDL-32W60xA: 7,7 kg KDL-24W60xA: 4,5 kg
ohne Tischständer
KDL-50W68xA: 14,0 kg KDL-50W65xA: 14,0 kg KDL-42W65xA: 9,9 kg KDL-32W65xA: 6,8 kg KDL-32W60xA: 6,7 kg KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Nicht alle Fernsehgeräte verfügen über DVB-T2­oder DVB-S/S2-Technologie oder Satellitenantennenanschlüsse.
2
*
Der Energieverbrauch pro Jahr wurde basierend auf der Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts bei einer Betriebsdauer von 4 Stunden tägl ich an 365 Tagen berechnet. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Verwendung des Fernsehgeräts ab.
3
*
Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat.
DE
(Fortsetzung)
DE
5
Page 28
~
Die Darstellungen und Abbildungen im
Schnellstartleitfaden, im Referenzleitfaden und in den Sicherheitsinformationen dienen nur der Referenz und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Das „x“ in der Modellbezeichnung steht für eine
Ziffer, die auf das Design, eine Farbvariante oder das Fernsehsystem hinweist.
Entfernen Sie nicht die Dummykarte aus dem
Einschub TV CAM (Zugangskontrollmodul), außer Sie möchten eine Smartcard einsetzen, die in das CAM passt.
Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt
vom Land/der Region/dem Fernsehmodell/der Lagerhaltung ab.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
DE
6
Page 29
Page 30
Informação da marca registada
Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC nos EUA e noutros países.
DLNA®, o logótipo DLNA e DLNA CERTIFIED® são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas de certificação da Digital Living Network Alliance.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “BRAVIA” e são marcas comerciais da
Sony Corporation. TrackID é uma marca comercial ou marca comercial
registada da Sony Mobile Communications AB. A tecnologia de reconhecimento de música e vídeo
e os dados relacionados são fornecidos pela Gracenote®. Gracenote é a norma da indústria em tecnologia de reconhecimento de música e fornecimento de conteúdos relacionados. Para mais informações, visite www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc, e dados relacionados com música e vídeo da Gracenote, Inc., copyright © 2000-presente Gracenote. Software Gracenote, copyright © 2000-presente Gracenote. Uma ou mais patentes detidas pela Gracenote aplicam-se a este produto e serviço. Visite o website Gracenote para ver uma lista não exaustiva de patentes Gracenote aplicáveis.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore, o logo e o logótipo Gracenote e o logo “Powered by Gracenote” são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Gracenote nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct e Miracast são marcas ou marcas registadas da Wi-Fi Alliance.
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray” e o logótipo “Blu-ray Disc” são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.
O logótipo “Sony Entertainment Network” e “Sony Entertainment Network” são marcas comerciais da Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link e o logótipo MHL são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da MHL Licensing, LLC.
Fabricado sob licença da DTS Licensing Limited. Para obter informações relativas a patentes e marcas comerciais nos EUA e mundiais, consulte www.dts.com/patents/legacy.aspx. (c) DTS Licensing Limited e DTS, Inc. 2012.
Apenas para modelos de satélite:
DiSEqC™ é uma marca comercial da EUTELSAT. Este televisor suporta DiSEqC 1.0. Este televisor não se destina ao controlo de antenas motorizadas.
Aviso para a função de televisão digital
Todas as funções relativas à televisão digital
( ) estarão disponíveis apenas para os países ou áreas em que são transmitidos sinais terrestres digitais DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC) ou onde existe acesso a um serviço de ca bo compatível com DVB-C (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC). Por favor, confirme com o seu agente local se pode receber um sinal DVB-T/ DVB-T2* no seu local de residência ou pergunte ao seu fornecedor de cabo se o seu serviço de cabo DVB-C é adequado para operação integrada com este televisor.
O fornecedor de cabo pode cobrar um preço
adicional pelos seus serviços e pode solicitar que concorde com os seus termos e condições de negócio.
Este televisor cumpre com as especificações
DVB-T/DVB-T2* e DVB-C, mas a compatibilidade com futuras transmissões terrestres digitais DVB-T/DVB-T2* e por cabo digitais DVB-C não é garantida.
Algumas funções de televisão digital podem não
estar disponíveis em alguns países/áreas e o cabo DVB-C pode não funcionar corretamente com alguns fornecedores.
* Nem todos os televisores possuem a tecnologia
de Transmissão de Vídeo Digital T2* de 2.ª geração.
PT
2
Page 31
Resolução de problemas
Parte de trás do televisor
Quando o LED de iluminação estiver a piscar a vermelho, anote o número de vezes que pisca (o tempo de intervalo é de três segundos).
Carregue em "/1 no televisor para o desligar, desligue o cabo de CA e informe o agente ou centro de assistência Sony sobre a forma como o indicador pisca (número de intermitências).
Quando o LED de iluminação não estiver a piscar, verifique os itens constantes das tabelas seguintes.
Consulte também a “Resolução de problemas” no i-Manual. Se o problema persistir, mande reparar o televisor por um técnico de assistência qualificado.
Não aparece imagem (o ecrã está escuro) e não há som.
Verifique a ligação da antena/cabo.Ligue o televisor à corrente CA e carregue em
"/1 no televisor ou no telecomando.
Não é possível sintonizar alguns programas.
Verifique a antena ou prato.
Apenas para modelos de satélite:
O cabo de satélite poderá entrar em curto-
circuito ou poderá haver problemas de ligação no cabo. Verifique a ligação do cabo e, em seguida, desligue o televisor com o interruptor de ligar/desligar alimentação e volte a ligar.
A frequência que introduziu está fora do
intervalo. Consulte a empresa de transmissão de satélite recebida.
Não foram encontrados serviços (programas) de televisão por cabo.
Verifique a ligação do cabo ou a configuração
de sintonização.
Tente a “Sintonização Automática Digital”
selecionando “Antena” em vez de “Cabo”.
Esqueceu a palavra-passe de “Bloqueio Parental”.
Introduza o código PIN 9999. (O código PIN
9999 é sempre aceite.)
A área na proximidade do televisor aquece.
Quando o televisor é utilizado durante um
período de tempo prolongado, a área na proximidade do televisor aquece. Poderá sentir a superfície quente ao tocar com a mão.
Áudio ou vídeo bloqueados, um ecrã em branco ou o televisor não responde aos botões do televisor ou do telecomando.
Efetue um reinício simples do televisor,
desligando o cabo de alimentação CA durante dois minutos e, em seguida, ligue-o novamente.
Os botões "/1, CH+/–, +/–, ///, , e HOME não se
encontram no televisor.
Consulte a ilustração abaixo para saber a
localização dos botões no televisor.
A iluminação LED está acesa.
Se não pretende acender a iluminação LED,
pode apagá-la. Prima HOME e, em seguida, selecione “Parâmetros” t “Definições do Sistema” t “Configuração Geral” t “Iluminação LED” t “Desativar”. Também pode premir OPTIONS e, em seguida, selecionar “Iluminação LED” t “Desativar”.
PT
O telecomando não funciona.
Substitua as pilhas.O seu televisor poderá estar no modo SYNC.
Carregue em SYNC MENU, selecione “Controlo de TV” e, em seguida, selecione “Home (Menu)” ou “Opções” para controlar o televisor.
PT
3
Page 32
Características técnicas
Sistema
Sistema do ecrã
Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido)
Sistema de televisão
Analógico: Dependendo da seleção do seu país/
área: B/G/H, D/K, L, I, M
Digital: DVB-T/DVB-C
Satélite*1: DVB-S/DVB-S2
Sistema de Cor/Vídeo
Analógico: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digital: Consulte o i-Manual.
Cobertura de canais
Analógico: UHF/VHF/Cabo, dependendo da
seleção do seu país/área.
Digital: UHF/VHF/Cabo, dependendo da seleção
do seu país/área.
Satélite*
Saída de som
8 W + 8 W (KDL-50W68xA, KDL-50W65xA,
KDL-42W654A, KDL-42W653A, KDL-42W651A, KDL-42W650A)
5 W + 5 W (KDL-42W656A, KDL-42W655A,
KDL-32W65xA, KDL-32W60xA, KDL-24W60xA)
Tomadas de Entrada/Saída
Cabo da antena
Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF
Antena do satélite*
Conector de tipo F fêmea IEC169-24, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 KHz,
Distribuição por um Cabo EN50494.
/AV1
Euroconector de 21 pinos (norma CENELEC)
incluindo entrada de áudio/vídeo, entrada RGB e saída áudio/vídeo de TV.
/ COMPONENT IN
YP
BPR (Vídeo componente): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i
Entrada de áudio (tomadas RCA)
t AV2
Entrada de vídeo (tomada de pinos RCA normal
com entrada Y)
1
DVB-T2*
1
: Frequência IF 950-2150 MHz
1
HDMI IN 1, 2 (apenas KDL-50W68xA)
Vídeo (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Formatos PC Vídeo (3D): Frame Packing 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Lado-a-lado 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Uma sobre a outra 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Áudio: PCM linear de dois canais: 32, 44,1 e
48 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (apenas HDMI IN 1)
HDMI IN 1, 2 (exceto para KDL-50W68xA)
Vídeo: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formatos PC Áudio: PCM linear de dois canais: 32, 44,1 e
48 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (apenas HDMI IN 1)
MHL (normal com HDMI 2) (apenas KDL-50W68xA)
Vídeo (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Vídeo (3D): Lado-a-lado 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (50, 60 Hz) Uma sobre a outra 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Áudio: PCM linear de dois canais: 32, 44,1 e
48 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital
MHL (normal com HDMI 2) (exceto para
KDL-50W68xA) Vídeo: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p,
480i Áudio: PCM linear de dois canais: 32, 44,1 e
48 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Tomada digital ótica (PCM linear de dois canais,
Dolby Digital)
AUDIO OUT / i Saída de áudio (minitomada estéreo) Tomada para auscultadores
Porta USB (suporte de gravação HDD)
Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional)
DC IN 19.5 V
Entrada do transformador
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do
ambiente de operação da rede, a velocidade de ligação pode variar. A taxa de comunicação e qualidade de comunicação do modelo 10BASE­T/100BASE-TX não são garantidas no caso deste televisor.)
PT
4
Page 33
Outros
Acessórios fornecidos
Consulte “O que está dentro da caixa” no Guia de
Iniciação Rápida e o Guia de instalação do suporte de parede.
Acessórios opcionais
Unidade de câmara e microfone: CMU-BR200/
CMU-BR100 Adaptador USB LAN Wireless: UWA-BR100 Óculos 3D passivos: TDG-500P
(apenas KDL-50W68xA)
Óculos passivos SimulView™: TDG-SV5P
(apenas KDL-50W68xA)
Temperatura de funcionamento
0 ºC - 40 ºC
Humidade de funcionamento
10% - 80% HR (não condensada)
Alimentação e outros
Requisitos de alimentação
19,5 V CC com transformador de CA Capacidade nominal: Entrada 220 V - 240 V CC,
50 Hz
Classe de eficiência energética
KDL-50W68xA: A++ KDL-50W65xA: A++ KDL-42W65xA: A+ KDL-32W65xA: A KDL-32W60xA: A KDL-24W60xA: A
Dimensões do ecrã (medido diagonalmente)
(Aprox.) KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 polegadas KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 polegadas KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 polegadas KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 polegadas KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 polegadas KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 polegadas
Consumo de energia
no modo “Residência”/“Standard”
KDL-50W68xA: 51,0 W
KDL-50W65xA: 51,0 W
KDL-42W65xA: 50,0 W
KDL-32W65xA: 41,0 W
KDL-32W60xA: 41,0 W
KDL-24W60xA: 25,0 W no modo “Loja”/“Vívido”
KDL-50W68xA: 97 W
KDL-50W65xA: 97 W
KDL-42W65xA: 95 W
KDL-32W65xA: 78 W
KDL-32W60xA: 78 W
KDL-24W60xA: 56 W
Consumo de energia anual médio*
KDL-50W68xA: 71 kWh KDL-50W65xA: 71 kWh
2
KDL-42W65xA: 69 kWh KDL-32W65xA: 57 kWh KDL-32W60xA: 57 kWh KDL-24W60xA: 35 kWh
Consumo de energia no modo de espera*
0,45 W (10 W no modo de actualização do EPG/
3
software)
Resolução do ecrã
KDL-50W68xA, KDL-50/42/32W65xA:
1.920 pontos (horizontal) × 1.080 linhas (vertical)
KDL-32W60xA, KDL-24W60xA:
1.366 pontos (horizontal) × 768 linhas (vertical)
Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)
com suporte de fixação para mesas
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
sem suporte de fixação para mesas
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Peso (Aprox.)
com suporte de fixação para mesas
KDL-50W68xA: 15,2 kg KDL-50W65xA: 15,2 kg KDL-42W65xA: 11,0 kg KDL-32W65xA: 7,8 kg KDL-32W60xA: 7,7 kg KDL-24W60xA: 4,5 kg
sem suporte de fixação para mesas
KDL-50W68xA: 14,0 kg KDL-50W65xA: 14,0 kg KDL-42W65xA: 9,9 kg KDL-32W65xA: 6,8 kg KDL-32W60xA: 6,7 kg KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Nem todos os televisores possuem tecnologia DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou terminal de antena de satélite.
2
*
Consumo de energia por ano, com base no consumo de energia verificado com o televisor a funcionar 4 horas por dia durante 365 dias. O consumo de energia real irá depender da forma como o televisor é utilizado.
3
*
A energia em modo de espera (standby) especificada é atingida depois de o televisor concluir os processos internos necessários.
PT
(Continua)
PT
5
Page 34
~
As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de
Iniciação Rápida, no Guia de referênciae nas Informações de segurança destinam-se a ser utilizadas apenas como referência e podem ser diferentes do produto real.
O “x” que aparece no nome do modelo
corresponde a um dígito numérico relacionado com o design, a cor ou o sistema de televisão.
Não retire o cartão fictício da ranhura CAM do
televisor (Módulo de Acesso Condicional), exceto quando for para introduzir um smart card instalado no CAM.
A disponibilidade dos acessórios opcionais
depende dos países/região/modelo de televisor/ stock.
O design e as características técnicas estão
sujeitos a alteração sem aviso prévio.
PT
6
Page 35
Page 36
Informazioni sui marchi
I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi.
DLNA®, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED® sono marchi, marchi di servizio o marchi di certificazione di Digital Living Network Alliance.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. “BRAVIA” e sono marchi depositati di
Sony Corporation. TrackID è un marchio commerciale o un marchio
depositato della Sony Mobile Communications AB. La tecnologia di riconoscimento di musica e video,
con i relativi dati, è fornita da Gracenote®. Gracenote è lo standard del settore per la tecnologia di riconoscimento musicale e la fornitura del relativo contenuto. Per ulteriori informazioni, visitare www.gracenote.com.
CD, DV D, Blu-ra y Disc e dati re lativi a mu sica e video di Gracenote, Inc. Copyright © 2000-oggi Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000­oggi Gracenote. Il presente prodotto e i suoi servizi utilizzano uno o più brevetti di proprietà di Gracenote. Visitare il sito Web di Gracenote per un elenco non esaustivo dei brevetti di Gracenote applicabili.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore, il logo e il logotipo Gracenote, nonché il logo “Powered by Gracenote” sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Gracenote negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct e Miracast sono marchi o marchi registrati di Wi-Fi Alliance.
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray” e il logo “Blu-ray Disc” sono marchi di fabbrica di Blu-ray Disc Association.
“Il logo Sony Entertainment Network” e “Sony Entertainment Network” sono marchi di Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link e il logo MHL sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di MHL Licensing, LLC.
Prodotto su licenza di DTS Licensing Limited. Per informazioni su brevetti e marchi statunitensi e internazionali visitare il sito www.dts.com/patents/legacy.aspx. (c) DTS Licensing Limited e DTS, Inc. 2012.
Solo per modelli satellitari:
DiSEqC™ è un marchio depositato di EUTELSAT. Questo televisore supporta DiSEqC 1.0. Questo televisore non è progettato per il controllo di antenne motorizzate.
Note sul funzionamento del televisore digitale
Le funzioni relative al televisore digitale ( )
saranno attive esclusivamente in paesi o zone dove vengano trasmessi i segnali digitali terrestri DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC) o dove sia disponibile un servizio via cavo DVB-C compatibile (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC). Verificare con il proprio rivenditore locale la possibilità di ricevere un segnale DVB-T/ DVB-T2* nella zona di residenza o chiedere al fornitore di servizi via cavo se il servizio DVB-C è adatto al funzionamento integrato con questo televisore.
Il vostro fornitore di servizi via cavo potrà
addebitare un costo aggiuntivo per tale servizio e richiedere che vengano accettati i propri termini e condizioni commerciali.
Sebbene questo televisore segua le specifiche
DVB-T/DVB-T2* e DVB-C, non è possibile garantire la compatibilità con future trasmissioni digitali terrestri DVB-T/DVB-T2* e digitali via cavo DVB-C.
Alcune funzioni del televisore digitale potranno
non essere disponibili in alcuni paesi/regioni e il cavo DVB-C potrà non funzionare correttamente con tutti i fornitori.
* Non tutti i televisori dispongono della tecnologia
di trasmissione video digitale di 2° generazione T2*.
IT
2
Page 37
Risoluzione dei problemi
Parte posteriore del televisore
Se l’illuminazione del LED lampeggia in rosso, contare il numero di lampeggi (l’intervallo è di tre secondi).
Premere "/1 sul televisore per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione CA e comunicare al proprio rivenditore o centro servizi Sony la modalità di lampeggio dell’indicatore (numero di lampeggi).
Se l’illuminazione del LED non lampeggia, controllare quanto riportato nelle tabelle di seguito.
Fare inoltre riferimento a “Risoluzione dei problemi” in i-Manual. Se il problema persiste, fare riparare il televisore da personale tecnico qualificato.
Assenza di immagine (schermo scuro) e assenza di audio.
Controllare il collegamento dell’antenna/del
cavo.
Collegare il televisore alla presa di
alimentazione CA e premere "/1 sul televisore o sul telecomando.
Alcuni programmi non possono essere sintonizzati.
Controllare l’antenna o la parabola.
Solo per modelli satellitari:
Il cavo del satellite potrebbe essere in corto
circuito o ci potrebbero essere dei problemi di connessione dello stesso. Verificare il cavo e la connessione, quindi spegnere il televisore utilizzando il pulsante di accensione/ spegnimento principale, quindi riaccenderlo.
La frequenza inserita è al di fuori dai parametri.
Vogliate consultare la società che si occupa delle trasmissioni del satellite.
Il telecomando non funziona.
Sostituire le batterie.Il televisore potrebbe trovarsi in modalità SYNC.
Premere SYNC MENU, quindi selezionare “Controllo TV” e selezionare “Home (menu)” o “Opzioni” per controllare il televisore.
La password di “Blocco Programmi” è stata dimenticata.
Inserire 9999 come codice PIN (il codice PIN
9999 è sempre accettato).
Le aree attorno al televisore si surriscaldano.
Quando il televisore viene utilizzato per un
periodo prolungato, le aree attorno al televisore si surriscaldano. Se si tocca con una mano è possibile scottarsi.
L’audio o il video è bloccato, lo schermo appare vuoto o il televisore non risponde ai comandi del televisore o del telecomando.
Eseguire un semplice ripristino del televisore
scollegando il cavo di alimentazione CA per due minuti, quindi collegarlo nuovamente.
Impossibile trovare i tasti "/1, CH+/–, +/–, ///, , e HOME del televisore.
Fare riferimento all’illustrazione sottostante per
individuare la posizione dei tasti sul televisore.
IT
Non sono stati trovati servizi (programmi) trasmessi da TV via cavo.
Verificare il collegamento dei cavi o la
configurazione della sintonizzazione.
Provare ad attivare “Preselezione Digitale
Automatica” selezionando “Antenna” invece di “via Cavo”.
L’illuminazione del LED è attiva.
Se non si desidera attivare l’illuminazione del
LED è possibile disattivarla. Premere HOME, quindi selezionare “Impostazioni” t “Impostazioni Sistema” t “Impostazione generale” t “Illuminazione del LED” t “No”. È inoltre possibile premere OPTIONS, quindi selezionare “Illuminazione del LED” t “No”.
IT
3
Page 38
Caratteristiche tecniche
Sistema
Sistema pannello
Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi)
Sistema TV
Analogico: In base alla nazione/regione
selezionata: B/G/H, D/K, L, I, M
Digitale:DVB-T/DVB-C
Satellite*1: DVB-S/DVB-S2
Sistema Colore/Video
Analogico: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digitale: Consultare i-Manual.
Copertura dei canali
Analogico: UHF/VHF/via cavo, in base alla
nazione/regione selezionata.
Digitale: UHF/VHF/via cavo, in base alla nazione/
regione selezionata.
Satellite*
Uscita audio
8 W + 8 W (KDL-50W68xA, KDL-50W65xA,
KDL-42W654A, KDL-42W653A, KDL-42W651A, KDL-42W650A)
5 W + 5 W (KDL-42W656A, KDL-42W655A,
KDL-32W65xA, KDL-32W60xA, KDL-24W60xA)
Jack di entrata/uscita
Cavo dell’antenna
Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF
Antenna Satellite*
Connettore di Tipo F Femmina IEC169-24, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tonalità 22 KHz,
Distr. via cavo singolo EN50494.
/AV1
Connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per
ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita audio/video TV.
/ COMPONENT IN
YP
BPR (Video component): 1080p (50, 60Hz),
1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz), 576p, 576i, 480p, 480i
Ingresso audio (connettori fono)
t AV2
Ingresso video (pin fono comune con ingresso Y)
HDMI IN 1, 2 (solo KDL-50W68xA)
Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Formati PC Video (3D): Frame Packing 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Fianco a fianco 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Sotto-sopra 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: PCM lineare due canali: 32, 44,1 e 48 kHz,
16, 20 e 24 bits, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (solo HDMI IN 1)
1
DVB-T2*
1
: Frequenza IF 950-2150 MHz
1
HDMI IN 1, 2 (tranne KDL-50W68xA)
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formati PC
Audio: PCM lineare due canali: 32, 44,1 e 48kHz,
16, 20 e 24 bits, Dolby Digital
ARC (Audio Return Channel) (solo HDMI IN 1)
MHL (Comune con HDMI 2) (solo KDL-50W68xA)
Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Video (3D): Fianco a fianco 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (50, 60 Hz) Sotto-sopra 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: PCM lineare due canali: 32, 44,1 e 48 kHz,
16, 20 e 24 bits, Dolby Digital
MHL (Comune con HDMI 2) (tranne KDL-50W68xA)
Video: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p,
480i Audio: PCM lineare due canali: 32, 44,1 e 48kHz,
16, 20 e 24 bits, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Jack ottico digitale (PCM lineare due canali, Dolby
Digital)
AUDIO OUT / i Uscita audio (minijack stereo) Jack cuffie
Porta USB (supporta HDD Rec)
Alloggiamento CAM (Conditional Access Module,
modulo di accesso condizionale)
DC IN 19.5 V
Ingresso alimentatore
LAN
Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di
connessione può variare a seconda delle caratteristiche operative della rete. La velocità di comunicazione 10BASE-T/100BASE-TX e la qualità di comunicazione non sono garantite con questo televisore.)
Altri
Accessori in dotazione
Fare riferimento al “Contenuto della confezione”
nella Guida introduttiva e nella Guida all’installazione della staffa di montaggio a parete.
Accessori opzionali
Webcam con microfono integrato:CMU-BR200/
CMU-BR100 Adattatore USB Wireless LAN: UWA-BR100 Occhiali 3D passivi: TDG-500P
(solo KDL-50W68xA)
IT
4
Page 39
Occhiali passivi SimulView™: TDG-SV5P
(solo KDL-50W68xA)
Temperatura di funzionamento
Da 0 ºC a 40 ºC
Umidità di funzionamento
Dal 10% all’80% di u. r. (senza condensa)
Alimentazione e altre informazioni
Requisiti di alimentazione
19,5 V CC con alimentatore CA Valori nominali: ingresso 220 V - 240 V CA, 50 Hz
Classe di efficienza energetica
KDL-50W68xA: A++ KDL-50W65xA: A++ KDL-42W65xA: A+ KDL-32W65xA: A KDL-32W60xA: A KDL-24W60xA: A
Dimensioni schermo (diagonale) (approssimative)
KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 pollici KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 pollici KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 pollici KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 pollici KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 pollici KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 pollici
Potenza assorbita
in modalità “Casa”/“Standard”
KDL-50W68xA: 51,0 W KDL-50W65xA: 51,0 W KDL-42W65xA: 50,0 W KDL-32W65xA: 41,0 W KDL-32W60xA: 41,0 W KDL-24W60xA: 25,0 W
in modalità “Negozio”/“Brillante”
KDL-50W68xA: 97 W KDL-50W65xA: 97 W KDL-42W65xA: 95 W KDL-32W65xA: 78 W KDL-32W60xA: 78 W KDL-24W60xA: 56 W
Consumo energetico medio annuo*
KDL-50W68xA: 71 kWh KDL-50W65xA: 71 kWh KDL-42W65xA: 69 kWh KDL-32W65xA: 57 kWh KDL-32W60xA: 57 kWh KDL-24W60xA: 35 kWh
Potenza assorbita in modalità standby*
0,45 W (10 W in modalità aggiornamento
software/EPG)
Risoluzione schermo
KDL-50W68xA, KDL-50/42/32W65xA:
1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale) KDL-32W60xA, KDL-24W60xA:
1.366 punti (orizzontale) × 768 linee (verticale)
2
3
Dimensioni (approssimative) (l × a × p)
con supporto da tavolo
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
senza supporto da tavolo
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Peso (approssimativo)
con supporto da tavolo
KDL-50W68xA: 15,2 kg KDL-50W65xA: 15,2 kg KDL-42W65xA: 11,0 kg KDL-32W65xA: 7,8 kg KDL-32W60xA: 7,7 kg KDL-24W60xA: 4,5 kg
senza supporto da tavolo
KDL-50W68xA: 14,0 kg KDL-50W65xA: 14,0 kg KDL-42W65xA: 9,9 kg KDL-32W65xA: 6,8 kg KDL-32W60xA: 6,7 kg KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Non tutti i televisori dispongono della tecnologia DVB-T2 o DVB-S/S2 o del terminale dell’antenna satellitare.
2
*
Consumo energetico all’anno, basato sul consumo di corrente di un televisore che funzioni 4 ore al giorno per 365 giorni. Il consumo energetico effettivo dipenderà dal modo in cui verrà utilizzato il televisore.
3
*
Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del televisore.
~
Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida
introduttiva, nella Guida di riferimento e nelle Informazioni sulla sicurezza servono esclusivamente come riferimento e potrebbero differire dal prodotto effettivo.
La “x” che appare sul nome del modello
corrisponde a un carattere numerico correlato al design, al colore o al sistema TV.
Non estrarre la scheda finta dall’alloggiamento
CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale) del televisore quando non è necessario inserire una vera smart card.
La disponibilità degli accessori opzionali dipende
dai paesi/dalle regioni/dai modelli di televisore/ dalle scorte.
Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
IT
IT
5
Page 40
Diagrammi a blocchi
BKT/BLT Board
BKE/BLE Board
BKE
IT
6
Page 41
Page 42
Information om varumärken
Orden HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface, samt HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken för HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
DLNA®, DLNA-logotypen och DLNA CERTIFIED® är varumärken, servicemärken eller kontrollmärken som tillhör Digital Living Network Alliance.
Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. ”BRAVIA” och är varumärken tillhörande
Sony Corporation. TrackID är ett varumärke eller registrerat varumärke
som tillhör Sony Mobile Communications AB. Musik- och videoidentifieringsteknologi och
tillhörande data levereras av Gracenote®. Gracenote är industristandarden inom musikidentifieringsteknologi och tillhörande innehåll. Se www.gracenote.com för mer information.
CD, DVD, Blu-ray Disc, musik- och video-relaterad data från Gracenote, Inc., copyright © 2000-present Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000­present Gracenote. Ett eller flera patent som ägs av Gracenote används i denna produkt och tjänst. Se Gracenotes webbsida för en lista (ej komplett) över gällande Gracenote-patent.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore, Gracenote-logotypen och logotypen ”Powered by Gracenote” är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Gracenote i USA och/ eller andra länder.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct och Miracast är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
”Blu-ray Disc”, ”Blu-ray” och logotypen ”Blu-ray Disc” är varumärken som tillhör Blu-ray Disc Association.
”Sony Entertainment Network logotyp” och ”Sony Entertainment Network” är varumärken som tillhör Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link och MHL­logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör MHL Licensing, LLC.
Tillverkad på licens från DTS Licensing Limited. För USA-patent och världsomspännande patent samt varumärkesinformation, se www.dts.com/patents/legacy.aspx. (c) DTS Licensing Limited och DTS, Inc. 2012.
Endast för satellitmodeller:
DiSEqC™ är ett varumärke som tillhör EUTELSAT. Denna TV stödjer DiSEqC 1.0. Denna TV bör inte användas för att manövrera motorstyrda antenner.
Anmärkningar om digital TV
Funktioner avseende digital TV ( ) fungerar
endast i länder eller områden där DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 och H.264/MPEG-4 AVC) digitala marksignaler sänds eller där du har tillgång till en kompatibel DVB-C (MPEG-2 och H.264/MPEG-4 AVC) kabeltjänst. Hör med din återförsäljare om du kan ta emot en DVB-T/DVB-T2*-signal där du bor eller fråga din kabelleverantör om deras DVB-C-tjänst är lämplig för integrerad användning med denna TV-apparat.
Din kabelleverantör kanske tar ut en avgift för
sina tjänster och du kanske måste godkänna leverantörens villkor för den aktuella tjänsten.
Denna TV följer gällande specifikationer för
DVB-T/DVB-T2* och DVB-C, men vi kan inte garantera kompatibilitet med framtida DVB-T/ DVB-T2* digitala marksändningar och DVB-C digitala kabelsändningar.
Vissa digitala TV-funktioner kanske inte är
tillgängliga i vissa länder/områden och DVB-C­kabel kanske inte fungerar korrekt med vissa leverantörer.
* Alla TV-apparater har inte 2:a generationens T2*-
teknik for digital videosändning.
SE
2
Page 43
Felsökning
TV:ns baksida
När lysdioden blinkar, räkna hur många gånger den blinkar (intervallet är tre sekunder).
Stäng av TV:n genom att trycka på "/1, koppla loss nätkabeln från eluttaget och informera din återförsäljare eller ditt Sony servicecenter om antalet blinkningar.
När lysdioden inte blinkar kontrollerar du de olika sakerna i tabellen nedan.
Se även ”Felsökning” i i-Manualen. Om problemet kvarstår, kontakta en auktoriserad servicetekniker.
Ingen bild (skärmen är mörk) och inget ljud.
Kontrollera antenn/kabelanslutningen.Anslut TV:n till vägguttaget och tryck på "/1
TV:n eller fjärrkontrollen.
Vissa program kan inte ställas in.
Kontrollera antenn/parabolantenn.
Endast för satellitmodeller:
Satellitkabeln kan vara kortsluten eller så kan
det förekomma kontaktproblem med kabeln. Kontrollera kabeln och anslutningen och stäng därefter av TV:n med På/Av-omkopplaren för nätström och slå därefter på den igen.
Frekvensen som du har angett är utanför
området. Rådfråga det mottagande satellitsändningsföretaget.
Lösenordet för ”Barnlås” har glömts bort.
Mata in PIN-koden 9999. (PIN-kod 9999
accepteras alltid.)
Det blir varmt runt TV:n.
När TV:n används under en längre tidsperiod
blir det varmt runt TV:n. Du kan känna denna värme om du tar på panelen med handen.
Fruset ljud eller frusen bild, en tom skärm eller om TV:n inte reagerar på TV:ns eller fjärrkontrollens knapptryckningar.
Genomför en enkel återställning av TV:n genom
att dra ur nätsladden i två minuter. Sätt sedan i den igen.
Knapparna "/1, CH+/–, +/–, ///, , och HOME kan inte
lokaliseras på TV:n.
Bilden nedan visar var du hittar knapparna på
TV:n.
SE
Det finns ingen kabel-TV-tjänst (program).
Kontrollera kabelanslutningen eller
inställningen.
Försök med ”Digital auto.kanalinst.” genom att
välja ”Egen antenn” istället för ”Kabel-TV”.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Byt ut batterierna.Din TV kan vara i SYNC-läge.
Tryck på SYNC MENU, välj ”TV-styrning” och välj sedan ”Home (Meny)” eller ”Alternativ” för att manövrera TV:n.
LED-belysningen tänds.
Om du inte vill tända LED-belysningen kan du
stänga av den. Tryck på HOME, välj därefter ”Inställningar” t ”Systeminställningar” t ” Allmän inställnin g” t ”LED-belysning” t ”Av”. Du kan även trycka på OPTIONS, och därefter välja ”LED-belysning” t ”Av”.
SE
3
Page 44
Specifikationer
System
Skärmsystem
LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller)
TV-system
Analogt: Beroende på val av land/område:
B/G/H, D/K, L, I, M
Digitalt:DVB-T/DVB-C
Satellit*1: DVB-S/DVB-S2
Färg/videosystem
Analogt: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digitalt: Se i-Manual.
Kanaltäckning
Analogt: UHF/VHF/kabel, beroende på ditt val av
land/område.
Digitalt: UHF/VHF/kabel, beroende på ditt val av
land/område.
Satellit*
Ljudutgång
8 W + 8 W (KDL-50W68xA, KDL-50W65xA,
KDL-42W654A, KDL-42W653A, KDL-42W651A, KDL-42W650A)
5 W + 5 W (KDL-42W656A, KDL-42W655A,
KDL-32W65xA, KDL-32W60xA, KDL-24W60xA)
Uttag för ingångar/utgångar
Antennkabel
75 ohms extern anslutning för VHF/UHF
Satellitantenn*
Honkontakt av F-Typ IEC169-24, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 KHz-ton,
Distr. via enkel kabel-TV EN50494.
/ AV1
21-polig scart-kontakt (CENELEC standard) inkl.
ljud/videoingång, RGB-ingång och TV-ljud/ videoutgång.
/ COMPONENT IN
YP
BPR (komponentvideo): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i
Ljudingång (phonokontakter)
t AV2
Videoingång (vanlig phonokontakt med
Y-ingång)
1
DVB-T2*
1
: IF-frekvens 950-2150 MHz
1
HDMI IN 1, 2 (endast KDL-50W68xA)
Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, PC-format Video (3D): Frame Packing 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Sida-vid-sida 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Över-under 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Ljud: Tvåkanalig linjär PCM: 32, 44,1 och 48 kHz,
16, 20 och 24 bitar, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (endast HDMI IN 1)
HDMI IN 1, 2 (förutom KDL-50W68xA)
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC-format Ljud: Tvåkanalig linjär PCM: 32, 44,1 och 48 kHz,
16, 20 och 24 bitar, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (endast HDMI IN 1)
MHL (gemensam med HDMI 2) (endast
KDL-50W68xA) Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Video (3D): Sida-vid-sida 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (50, 60 Hz) Över-under 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Ljud: Tvåkanalig linjär PCM: 32, 44,1 och 48 kHz,
16, 20 och 24 bitar, Dolby Digital
MHL (gemensam med HDMI 2) (förutom
KDL-50W68xA) Video: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p,
480i Ljud: Tvåkanalig linjär PCM: 32, 44,1 och 48 kHz,
16, 20 och 24 bitar, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalt optiskt kontakt (tvåkanalig linjär PCM,
Dolby Digital)
AUDIO OUT / i Ljudutgång (stereo minijack) Hörlurskontakt
USB-port (stöder inspelning på hårddisk)
CAM-plats (CA-modul)
DC IN 19.5 V
Adapteringång
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på
nätverkets funktionsmiljö, kan anslutningshastigheten avvika. Kommunikationshastighet och -kvalitet för 10BASE-T/100BASE-TX garanteras inte för denna TV.)
SE
4
Page 45
Övrigt
Medföljande tillbehör
Se ”Kartongens innehåll” i Snabbstartguide och
Installationsguide för väggfäste.
Extra tillbehör
Kamera och mikrofonenhet: CMU-BR200/
CMU-BR100 USB Trådlös LAN Adapter: UWA-BR100 Passiva 3D-glasögon: TDG-500P
(endast KDL-50W68xA)
Passiva SimulView™-glasögon: TDG-SV5P
(endast KDL-50W68xA)
Driftstemperatur
0 ºC - 40 ºC
Driftsluftfuktighet
10 % – 80 % relativ luftfuktighet (icke-
kondenserande)
Strömförsörjning och övrigt
Strömförsörjning
19,5 V likström (DC) med nätadapter Gradering: Inmatning 220 V - 240 V växelström
(AC), 50 Hz
Energieffektivitetsklass
KDL-50W68xA: A++ KDL-50W65xA: A++ KDL-42W65xA: A+ KDL-32W65xA: A KDL-32W60xA: A KDL-24W60xA: A
Skärmstorlek (diagonalt uppmätt) (cirka)
KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 tum KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 tum KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 tum KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 tum KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 tum KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 tum
Strömförbrukning
i ”Hemma”/”Standard”-läge
KDL-50W68xA: 51,0 W
KDL-50W65xA: 51,0 W
KDL-42W65xA: 50,0 W
KDL-32W65xA: 41,0 W
KDL-32W60xA: 41,0 W
KDL-24W60xA: 25,0 W i ”Butik”/”Dagsljus”-läge
KDL-50W68xA: 97 W
KDL-50W65xA: 97 W
KDL-42W65xA: 95 W
KDL-32W65xA: 78 W
KDL-32W60xA: 78 W
KDL-24W60xA: 56 W
Medelårsförbrukning*
KDL-50W68xA: 71 kWh KDL-50W65xA: 71 kWh
2
KDL-42W65xA: 69 kWh KDL-32W65xA: 57 kWh KDL-32W60xA: 57 kWh KDL-24W60xA: 35 kWh
Effektförbrukning i viloläge*
0,45 W (10 W i programuppdateringsläge/EPG-
3
(standby)
uppdateringsläge)
Bildupplösning
KDL-50W68xA, KDL-50/42/32W65xA: 1 920 punkter (horisontell) × 1 080 linjer
(vertikal) KDL-32W60xA, KDL-24W60xA: 1 366 punkter (horisontell) × 768 linjer (vertikal)
Dimension (cirka) (b × h × d)
med bordsstativ
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
utan bordsstativ
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Vikt (cirka)
med bordsstativ
KDL-50W68xA: 15,2 kg KDL-50W65xA: 15,2 kg KDL-42W65xA: 11,0 kg KDL-32W65xA: 7,8 kg KDL-32W60xA: 7,7 kg KDL-24W60xA: 4,5 kg
utan bordsstativ
KDL-50W68xA: 14,0 kg KDL-50W65xA: 14,0 kg KDL-42W65xA: 9,9 kg KDL-32W65xA: 6,8 kg KDL-32W60xA: 6,7 kg KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Alla TV-apparater har inte tekniken DVB-T2 eller DVB-S/S2 eller satellitantennuttag.
2
*
Energiförbrukning per år, baseras på TV­apparatens strömförbrukning under 4 timmar per dag i 365 dagar. Den verkliga energiförbrukningen varierar beroende på hur TV-apparaten används.
3
*
Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har avslutat nödvändiga interna processer.
SE
(Fortsättning)
SE
5
Page 46
~
De bilder som används i Snabbstartguiden,
Referensguiden och Säkerhetsinformation är endast till för referens och kan skilja sig från utseendet på den faktiska produkten.
Det ”x” som visas i modellnamnet motsvarar ett
siffervärde som är relaterat till design, färg eller TV-system.
Ta inte bort dummy-kortet från TV
CAMkortplatsen (CA-modul) annat än för att sätta i ett smart kort i CAM.
Tillgången på alternativa tillbehör beror på land/
region/TV-modell/lager.
Design och specifikationer kan ändras utan
förvarning.
SE
6
Page 47
Page 48
Oplysninger om varemærker
HDMI, High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker for HDMI Licensing LLC i USA og andre lande.
DLNA®, DLNA-logoet og DLNA CERTIFIED® er varemærker, servicemærker eller certificeringsmærker tilhørende Digital Living Network Alliance.
Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. "BRAVIA" og er varemærker, der tilhører
Sony Corporation. TrackID er et varemærke eller registreret varemærke
tilhørende Sony Mobile Communications AB. Musik- og videogenkendelsesteknologi og
relaterede data leveres af Gracenote®. Gracenote er industristandarden for levering af musikgenkendelsesteknologi og relateret indhold. Se www.gracenote.com angående yderligere oplysninger.
CD, DVD, Blu-ray Disc og musik- og videorelaterede data fra Gracenote, Inc., copyright © 2000-i dag Gracenote. Gracenote-software, copyright © 2000-i dag Gracenote. Ét eller flere patenter, som ejes af Gracenote, gælder for dette produkt og denne service. Se Gracenotewebsiden angående en ikke­udtømmende liste over gældende Gracenote­patenter.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore, Gracenote-logo og logotype samt “Powered by Gracenote”-logoet er enten registrerede varemærker eller varemærker for Gracenote i USA og/eller andre lande.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct og Miracast er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.
"Blu-ray Disc", "Blu-ray" og "Blu-ray Disc"-logoet er varemærker tilhørende Blu-ray Disc Association.
"Sony Entertainment Network-logoet" og "Sony Entertainment Network" er varemærker tilhørende Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link og MHL-logoet er varemærker eller registrerede varemærker for MHL Licensing, LLC.
Fremstillet på licens fra DTS Licensing Limited. For oplysninger om patent- og varemærkeinformation for USA og resten af verden, se www.dts.com/patents/legacy.aspx. (c) DTS Licensing Limited og DTS, Inc. 2012.
Gælder kun for satellitmodeller:
DiSEqC™ er et varemærke tilhørende EUTELSAT. Dette tv understøtter DiSEqC 1.0. Dette tv er ikke beregnet til at styre motoriserede antenner.
Bemærkninger om digital TV-
funktion
Funktioner i forbindelse med digitalt TV ( )
fungerer kun i lande eller områder, hvor der
udsendes i DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 og H.264/
MPEG-4 AVC) digitale jordbundne signaler, eller
der er adgang til en kompatibel DVB-C (MPEG-2
og H.264/MPEG-4 AVC) kabeltjeneste. Få at vide
hos din lokale forhandler, om du kan modtage et
DVB-T/DVB-T2*-signal på din bopæl, eller spørg
kabeludbyderen, om deres DVB-C kabeltjeneste
er egnet til integreret betjening med dette TV-
apparat. Kabeludbyderen kan opkræve et ekstra gebyr for
en sådan service eller kræve, at du indvilger i
deres forretningsbetingelser og -vilkår. Dette TV-apparat følger specifikationerne for
DVB-T/DVB-T2* og DVB-C, men der er ikke
garanti for kompatibiliteten med fremtidige
DVB-T/DVB-T2* digitale jordbundne udsendelser
og DVB-C digitale kabeludsendelser. Visse digitale tv-funktioner er muligvis ikke
tilgængelige i visse lande/områder, og DVB-C-
kabel fungerer eventuelt ikke korrekt hos visse
udbydere.
* Ikke alle tv-sæt har 2. generation T2* digital
videoudsendelse.
DK
2
Page 49
Fejlfinding
Bagsiden af tv'et
Når belysnings-LED'en blinker rødt, skal du tælle, hvor mange gange den blinker (interval på tre sekunder).
Tryk på "/1 på tv'et for at slukke det, fjern strømkablet, og kontakt en forhandler eller et Sony servicecenter, og oplys indikatorens blinkemønster (antal blink).
Når belysnings-LED'en ikke blinker, skal du kontrollere punkterne i tabellen på følgende måde.
Se også under "Fejlfinding" i i-Manual. Hvis problemet fortsætter, skal tv'et efterses af en autoriseret servicetekniker.
Der er intet billede (skærmen er mørk) og ingen lyd.
Kontroller antennen/kabelforbindelsen.Slut tv'et til stikkontakten og tryk på "/1 på tv'et
eller fjernbetjeningen.
Nogle programmer kan ikke indstilles.
Kontroller antennen eller parabolen.
Gælder kun for satellitmodeller:
Satellitkablet kan være kortsluttet, eller der er
tilslutningsproblemer med kablet. Kontroller kablet og tilslutningen, og sluk derefter tv'et på hovedkontakten tænd/sluk, og tænd det igen.
Den indtastede frekvens er uden for området.
Kontakt selskabet bag satellitudsendelsen.
Der er ikke fundet nogen Kabel-tv­tjenester (programmer).
Kontroller kabeltilslutningen eller
tuningkonfigurationen.
Prøv "Aut. programindstilling" ved at vælge
"Egen Antenne" i stedet for "Kabel TV".
Tv'ets omgivelser bliver varme.
Når tv'et bruges i en længere periode, bliver
tv'ets omgivelser varme.
Du kan mærke, at det er varmt ved at berøre det
med hånden.
Video eller lyd fryser, skærmen er tom eller tv'et reagerer ikke på tv'ets eller fjernbetjeningens knapper.
Udfør en enkel nulstilling af tv'et ved at tage
netledningen ud i to minutter og derefter sætte
den i igen.
Du kan ikke finde knapperne "/1, CH+/–, +/–, ///, , og HOME på tv'et.
Se nedenstående illustration for placering af
knapperne på tv'et.
DK
Der er tændt for Belysnings-LED'en.
Hvis du ikke vil have, at belysnings-LED'en er
tændt, kan du slukke for den.
Tryk på HOME og vælg derefter "Indstillinger"
t "Systemindstillinger" t "Generel
opsætning" t "Belysnings-LED" t "Fra". Du
kan også vælge OPTIONS og derefter vælge
"Belysnings-LED" t "Fra".
Fjernbetjeningen virker ikke.
Udskift batterierne.Tv'et kan være i SYNC-tilstand.
Tryk på SYNC MENU, vælg "Tv-styring", vælg derefter "Home (menu)" eller "Funktioner" for at betjene tv'et.
Glemt kodeord for "Børnelås".
Indtast 9999 for PIN-kode (PIN-kode 9999
accepteres altid).
DK
3
Page 50
Specifikationer
System
Panelsystem
LCD-panel (flydende krystal)
Tv-system
Analog: Afhænger af dit valgte land/område:
B/G/H, D/K, L, I, M
Digital:DVB-T/DVB-C
Satellit*1: DVB-S/DVB-S2
Farve/videosystem
Analog: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digital: Se i-Manualen.
Kanaldækning
Analog: UHF/VHF/kabel-tv, afhængigt af dit valg
af land/område.
Digital: UHF/VHF/kabel-tv, afhængigt af dit valg
af land/område.
Satellit*
Lydeffekt
8 W + 8 W (KDL-50W68xA, KDL-50W65xA,
KDL-42W654A, KDL-42W653A, KDL-42W651A, KDL-42W650A)
5 W + 5 W (KDL-42W656A, KDL-42W655A,
KDL-32W65xA, KDL-32W60xA, KDL-24W60xA)
Indgangs-/udgangsstik
Antennekabel
75 ohm, eksternt stik til VHF/UHF
Satellitantenne*
Hunstik af F-type stik IEC169-24, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 KHz-tone,
Enkeltkabeldistribution EN50494.
/AV1
21-bens scartstik (CENELEC-standard) med lyd/
videoindgang, RGB-indgang og tv-lyd/ videoudgang.
/ COMPONENT IN
YP
BPR (komponentvideo): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i
Lydindgang (phono-jackstik)
t AV2
Videoindgang (almindeligt phonostik med
Y-indgang)
1
DVB-T2*
1
: IF-frekvens 950-2150 MHz
1
HDMI IN 1, 2 (kun KDL-50W68xA)
Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Pc-formater Video (3D): Billedpakning 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Side om side 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Over-under 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Lyd: To-kanals lineær PCM: 32, 44,1 og 48 kHz, 16,
20 og 24 bit, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (kun HDMI IN 1)
HDMI IN 1, 2 (undtagen KDL-50W68xA)
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Pc-formater Lyd: To-kanals lineær PCM: 32, 44,1 og 48 kHz, 16,
20 og 24 bit, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (kun HDMI IN 1)
MHL (almindeligt ved HDMI 2) (kun KDL-50W68xA)
Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Video (3D): Side om side 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (50, 60 Hz) Over-under 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Lyd: To-kanals lineær PCM: 32, 44,1 og 48 kHz, 16,
20 og 24 bit, Dolby Digital
MHL (almindeligt ved HDMI 2) (undtagen
KDL-50W68xA) Video: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p,
480i Lyd: To-kanals lineær PCM: 32, 44,1 og 48 kHz, 16,
20 og 24 bit, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalt optisk stik (to-kanals lineær PCM, Dolby
Digital)
AUDIO OUT / i Lydudgang (stereo-minijack-stik) Stik til høretelefoner
USB-port (understøtter HDD-optagelse)
CAM-stik (Conditional Access Module)
DC IN 19.5 V
Adapterindgang
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stik
(Forbindelseshastigheden kan variere, afhængigt af netværksmiljøet. 10BASE-T/ 100BASE-TX-kommunikationshastigheden og ­kvaliteten garanteres ikke for dette tv.)
DK
4
Page 51
Andre
Medfølgende tilbehør
Se "Hvad er der i kassen" i Guiden Hurtig start og
Installation af Beslag til vægmontering.
Ekstraudstyr
Videokonferencekamera og -
mikrofonenhed: CMU-BR200/CMU-BR100 USB-adapter til trådløst LAN: UWA-BR100 Passive 3D-briller: TDG-500P (kun KDL-50W68xA)
SimulView™ passive briller: TDG-SV5P
(kun KDL-50W68xA)
Driftstemperatur
0 °C til 40 °C
Fugtighed
10 % til 80 % RH (ikke-kondenserende)
Strøm og andet
Strømkrav
19,5 V DC med AC-adapter (lysnetadapter) Mærkning: Input 220 V - 240 V AC, 50 Hz
Lavenergiklasse
KDL-50W68xA: A++ KDL-50W65xA: A++ KDL-42W65xA: A+ KDL-32W65xA: A KDL-32W60xA: A KDL-24W60xA: A
Skærmstørrelse (målt diagonalt) (ca.)
KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 tommer KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 tommer KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 tommer KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 tommer KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 tommer KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 tommer
Strømforbrug
i "Hjemme"/"Standard" tilstand
KDL-50W68xA: 51,0 W
KDL-50W65xA: 51,0 W
KDL-42W65xA: 50,0 W
KDL-32W65xA: 41,0 W
KDL-32W60xA: 41,0 W
KDL-24W60xA: 25,0 W i "I butik"/"Kraftig" tilstand
KDL-50W68xA: 97 W
KDL-50W65xA: 97 W
KDL-42W65xA: 95 W
KDL-32W65xA: 78 W
KDL-32W60xA: 78 W
KDL-24W60xA: 56 W
Gennemsnitligt årligt energiforbrug*
KDL-50W68xA: 71 kWh KDL-50W65xA: 71 kWh
2
KDL-42W65xA: 69 kWh KDL-32W65xA: 57 kWh KDL-32W60xA: 57 kWh KDL-24W60xA: 35 kWh
Strømforbrug i standby*
0,45 W (10 W i software-/EPG-
3
opdateringstilstand)
Skærmopløsning
KDL-50W68xA, KDL-50/42/32W65xA:
1.920 punkter (vandret) × 1.080 linjer (lodret) KDL-32W60xA, KDL-24W60xA:
1.366 punkter (vandret) × 768 linjer (lodret)
Mål (ca.) (b × h × d)
Inkl. tv-fod
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
Uden tv-fod
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Vægt (ca.)
Inkl. tv-fod
KDL-50W68xA: 15,2 kg KDL-50W65xA: 15,2 kg KDL-42W65xA: 11,0 kg KDL-32W65xA: 7,8 kg KDL-32W60xA: 7,7 kg KDL-24W60xA: 4,5 kg
Uden tv-fod
KDL-50W68xA: 14,0 kg KDL-50W65xA: 14,0 kg KDL-42W65xA: 9,9 kg KDL-32W65xA: 6,8 kg KDL-32W60xA: 6,7 kg KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Ikke alle tv-sæt har DVB-T2- eller DVB-S/S2­teknologi eller satellitantenneterminal.
2
*
Energiforbrug pr. år baseret på tv'ets strømforbrug ved brug 4 timer om dagen 365 om året. Det egentlige energiforbrug afhænger af, hvordan tv'et bruges.
3
*
Den angivne standbyeffekt nås, når tv'et har afsluttet nødvendige interne processer.
DK
(Fortsættes)
DK
5
Page 52
~
Billeder og illustrationer, som bruges i Guiden
Hurtig start, Referencevejledning og
Sikkerhedsoplysninger er kun vejledende og kan
variere i forhold til produktets egentlige
udseende. "x" i modelnavnet svarer til et numerisk ciffer
vedrørende design, farve eller tv-system. Fjern ikke dummy-kortet fra TV CAM (Conditional
Access Module)-holderen medmindre du vil
indsætte et smartcard i CAM-holderen. Tilgængeligheden af ekstra tilbehør afhænger af
land/område/tv-model/lager. Design og specifikationer kan ændres uden
varsel.
DK
6
Page 53
Page 54
Tuotemerkit
Termit HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface sekä HDMI-logo ovat HDMI Licensing LCC:n tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä Yhdysvalloissa ja muualla maailmassa.
DLNA®, DLNA-logo ja DLNA CERTIFIED® ovat Digital Living Network Alliancen tuotemerkkejä, palvelumerkkejä tai sertifiointimerkkejä.
Valmistettu Dolby Laboratories myöntämällä lisenssillä.
”BRAVIA” ja ovat Sony Corporationin tuotemerkkejä.
TrackID on Sony Mobile Communications AB:n tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki.
Musiikin ja videoiden tunnistustekniikan ja liittyvät tiedot tarjoaa Gracenote®. Gracenote on musiikin tunnistustekniikan ja liittyvän sisällön toimituksen alan standardi. Lisätietoja on osoitteessa www.gracenote.com.
CD-, DVD-, Blu-ray Disc- sekä musiikki- ja videotiedot toimittaa Gracenote, Inc., copyright © 2000–tämä päivä Gracenote. Gracenote Ohjelmisto, copyright © 2000–tämä päivä Gracenote. Tätä tuotetta ja palvelua koskee yksi tai useampi patentti, jonka omistaa Gracenote. Katso Gracenote­sivustosta alustava luettelo soveltuvista Gracenote­patenteista.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore, Gracenote-logo ja -logotyyppi sekä ”Powered by Gracenote” -logo ovat Gracenoten rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct ja Miracast ovat Wi-Fi Alliancen rekisteröityjä merkkejä.
”Blu-ray Disc”, ”Blu-ray” ja ”Blu-ray Disc”-logo ovat Blu-ray Disc Associationin tavaramerkkejä.
”Sony Entertainment Network -logo” ja ”Sony Entertainment Network” ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä.
MHL, Mobile High-Definition Link ja MHL-logo ovat MHL Licensing, LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Valmistettu DTS Licensing Limitedin lisenssillä. Yhdysvaltojen ja maailmanlaajuiset patentti- ja tavaramerkkitiedot on annettu osoitteessa www.dts.com/patents/legacy.aspx. (c) DTS Licensing Limited ja DTS, Inc. 2012.
Vain satelliittimallit:
DiSEqC™ on EUTELSATin tavaramerkki. Tässä televisiossa on DiSEqC 1.0 -tuki. Tätä televisiosta ei ole tarkoitettu moottorikäyttöisten antennien ohjaukseen.
Digitaalisen television toimintaan liittyviä huomautuksia
Digitaaliseen televisioon ( ) liittyvät toiminnot
toimivat ainoastaan maissa tai alueilla, joissa lähetetään digitaalisia maanpäällisiä signaaleja DVB-T/DVB-T2* tai joissa on käytettävissä yhteensopiva DVB-C (MPEG-2 ja H.264/MPEG-4 AVC) -kaapelipalvelu. Tarkista jälleenmyyjältäsi, ovatko DVB-T/ DVB-T2*-signaalit käytettävissä asuinpaikkakunnallasi tai kysy kaapeli- TV:n palveluntarjoajalta, onko DVB-C-kaapelipalvelu yhteensopiva tämän television kanssa.
Kaapeli-TV:n palveluntarjoaja voi veloittaa
tarjoamistaan palveluista, ja sinun on mahdollisesti sitouduttava palveluntarjoajan liiketoiminnan ehtojen noudattamiseen.
Tämä televisio noudattaa DVB-T/DVB-T2*- ja
DVB-C-signaaleiden määrityksiä, mutta yhteensopivuutta tulevien digitaalisten maanpäällisten DVB-T/DVB-T2*-lähetysten ja digitaalisten DVB-C-kaapelilähetysten kanssa ei taata.
Jotkin digitaalisen television toiminnot eivät
välttämättä ole käytettävissä kaikissa maissa/ kaikilla alueilla, ja DVB-C-kaapeli ei välttämättä toimi oikein kaikkien palveluntarjoajien kanssa.
* Kaikissa televisioissa ei ole 2. sukupolven
digitaalista T2*-vastaanottotekniikkaa.
(MPEG-2 ja H.264/MPEG-4 AVC)
FI
2
Page 55
Vianetsintä
Television takaosa
Kun valaistuksen LED vilkkuu punaisena, laske kuinka monta kertaa se välähtää (3 sekunnin välein).
Katkaise television virta television "/1- painikkeella, irrota virtajohto ja ilmoita jälleenmyyjälle tai Sony-huoltokeskukseen merkkivalon vilkkumistiheys (välähdysten määrä).
Jos valaistuksen LED ei vilku, tarkista alla olevissa taulukoissa mainitut kohdat.
Katso myös i-Manual-oppaan kohta ”Vianmääritys”. Jos ongelma ei poistu, toimita televisio huoltoon valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
”Katselun esto” -salasana on unohtunut.
Syötä PIN-koodiksi 9999. (Televisio hyväksyy
aina oletusarvoisen PIN-koodin 9999.)
Television kehys lämpenee.
Kun televisio on päällä pitkään, sen kehys
lämpenee. Kädellä koskettaessa se voi tuntua kuumalta.
Pysähtynyt ääni tai kuva, tyhjä näyttö tai televisio ei reagoi television tai kaukosäätimen painikkeisiin.
Suorita yksinkertainen television asetusten
palautus irrottamalla virtajohto kahdeksi minuutiksi ja liitä se tämän jälkeen takaisin pistorasiaan.
Kuva ei näy (ruutu on pimeänä) eikä ääntä kuulu.
Tarkista antenni-/kaapelikytkentä.Kytke televisio verkkovirtaan ja paina television
tai kaukosäätimen "/1-painiketta.
Joitakin ohjelmia ei voi virittää.
Tarkista antenni tai lautanen.
Vain satelliittimallit:
Satelliittikaapelissa voi olla oikosulku tai
kaapelissa voi olla yhteysongelmia. Tarkista
kaapeli ja yhteys, ja sammuta sitten televisio
virtakytkimestä ja kytke se takaisin päälle. Antamasi taajuus voi olla alan ulkopuolella.
Kysy tietoja satelliittilähetysyhtiöltä.
Kaapelitelevisiopalveluja (ohjelmia) ei löydy.
Tarkista kaapeliliitäntä tai viritysasetukset.Kokeile suorittaa ”Automaattiviritys”
valitsemalla ”Antenni” valinnan ”Kaapeli”
sijasta.
Kaukosäädin ei toimi.
Vaihda paristot.Televisio saattaa olla SYNC-tilassa.
Paina television ohjaamiseksi SYNC MENU,
valitse ”TV-ohjaus” ja valitse sitten ”Home
(valikko)” tai ”Vaihtoehdot”.
"/1, CH+/–, +/–, ///, , - ja HOME-painikkeita ei löydy televisiosta.
Katso painikkeiden sijainti televisiossa alla
olevasta kuvasta.
FI
Valaistuksen LED syttyy.
Jos et halua sytyttää valaistuksen LED-valoa, se
voidaan sammuttaa. Paina HOME ja valitse sitten ”Asetukset” t ”Järjestelmäasetukset” t ”Yleiset asetukset” t ”Valaistuksen LED” t ”Pois”. Voit myös painaa OPTIONS ja valita sitten ”Valaistuksen LED” t ”Pois”.
FI
3
Page 56
Tekniset tiedot
Järjestelmä
Näyttöpaneeli
LCD-paneeli (nestekidenäyttö) TV-järjestelmä
Analoginen: maa/alue-valinnasta riippuen:
B/G/H, D/K, L, I, M
Digitaalinen:DVB-T/DVB-C
Satelliitti*1: DVB-S/DVB-S2 Väri-/kuvajärjestelmä
Analoginen: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Digitaalinen: Katso i-Manual-opas. Kanavien näkyvyysalue
Analoginen: UHF/VHF/kaapeli, valitusta maasta/
alueesta riippuen.
Digitaalinen: UHF/VHF/kaapeli, valitusta maasta/
alueesta riippuen.
Satelliitti* Äänentoisto
8 W + 8 W (KDL-50W68xA, KDL-50W65xA,
5 W + 5 W (KDL-42W656A, KDL-42W655A,
1
: IF-taajuus 950-2150 MHz
KDL-42W654A, KDL-42W653A, KDL-42W651A, KDL-42W650A)
KDL-32W65xA, KDL-32W60xA, KDL-24W60xA)
Tulo-/lähtöliitännät
Antennijohto
75 ohmin ulkoinen liitäntä VHF/UHF-liittimelle Satelliittiantenni*
Naaraspuolinen F-tyypin liitin IEC169-24, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 KHz ohjaus,
Yhden kaapelin jakelu EN50494.
/AV1
21-nastainen Scart-liitin (CENELEC-standardi),
sisältää audio-/videotulon, RGB-tulon ja television audio-/videolähdön.
/ COMPONENT IN
YP
BPR (komponenttivideo): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i
Audiotulo (RCA-liitännät) t AV2
Videotulo (tavallinen RCA-liitäntä Y-tulolla) HDMI IN 1, 2 (vain KDL-50W68xA)
Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, PC-muodot Video (3D): Frame Packing -tila 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Side-by-Side -tila 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Over-Under -tila 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: kaksikanavainen lineaarinen PCM: 32, 44,1
ja 48 kHz, 16, 20 ja 24 bittiä, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (vain HDMI IN 1)
DVB-T2*
1
1
HDMI IN 1, 2 (paitsi KDL-50W68xA)
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC-muodot
Audio: kaksikanavainen lineaarinen PCM: 32, 44,1
ja 48 kHz, 16, 20 ja 24 bittiä, Dolby Digital
ARC (Audio Return Channel) (vain HDMI IN 1)
MHL (yhteinen HDMI 2 -liitännän kanssa) (vain
KDL-50W68xA) Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Video (3D): Side-by-Side -tila 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (50, 60 Hz) Over-Under -tila 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: kaksikanavainen lineaarinen PCM: 32, 44,1
ja 48 kHz, 16, 20 ja 24 bittiä, Dolby Digital
MHL (yhteinen HDMI 2 -liitännän kanssa) (paitsi
KDL-50W68xA) Video: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p,
480i Audio: kaksikanavainen lineaarinen PCM: 32, 44,1
ja 48 kHz, 16, 20 ja 24 bittiä, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optinen digitaaliliitäntä (kaksikanavainen
lineaarinen PCM, Dolby Digital)
AUDIO OUT / i Audiolähtö (stereominiliitäntä) Kuulokeliitäntä
USB-liitäntä (tuki kiintolevytallennukselle)
Maksu-TV-moduulin (CAM) paikka
DC IN 19.5 V
Verkkolaitteen tuloliitäntä
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-liitäntä (Yhteysnopeus voi
vaihdella verkon käyttöympäristön mukaan. 10BASE-T/100BASE-TX-tiedonsiirtonopeutta ja laatua ei taata tässä televisiossa.)
Muita tietoja
Vakiovarusteet
Katso kohta ”Laatikon sisältö” pikaoppaasta ja
seinäasennuskiinnittimen asennusoppaasta.
Lisävarusteet
Kamera- ja mikrofoniyksikkö: CMU-BR200/
CMU-BR100 Langaton USB LAN liitin: UWA-BR100 Passiiviset 3D-lasit: TDG-500P
(vain KDL-50W68xA)
FI
4
Page 57
Passiiviset SimulView™-lasit: TDG-SV5P
(vain KDL-50W68xA)
Käyttölämpötila
0 ºC - 40 ºC
Käytön ilmankosteus
10% - 80% RH (ei-kondensoiva)
Virta ja muut
Käyttöjännite
19,5 V DC verkkolaitteella Nimellisarvo: käyttöjännite 220 V - 240 V AC,
50 Hz
Energiatehokkuusluokka
KDL-50W68xA: A++ KDL-50W65xA: A++ KDL-42W65xA: A+ KDL-32W65xA: A KDL-32W60xA: A KDL-24W60xA: A
Näytön koko (halkaisija) (noin)
KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 tuumaa KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 tuumaa KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 tuumaa KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 tuumaa KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 tuumaa KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 tuumaa
Virrankulutus
”Koti”/”Vakio”-tilassa
KDL-50W68xA: 51,0 W KDL-50W65xA: 51,0 W KDL-42W65xA: 50,0 W KDL-32W65xA: 41,0 W KDL-32W60xA: 41,0 W KDL-24W60xA: 25,0 W
”Myymälä”/”Kirkas”-tilassa
KDL-50W68xA: 97 W KDL-50W65xA: 97 W KDL-42W65xA: 95 W KDL-32W65xA: 78 W KDL-32W60xA: 78 W KDL-24W60xA: 56 W
Keskimääräinen vuotuinen energiankulutus*
KDL-50W68xA: 71 kWh KDL-50W65xA: 71 kWh KDL-42W65xA: 69 kWh KDL-32W65xA: 57 kWh KDL-32W60xA: 57 kWh KDL-24W60xA: 35 kWh
Virrankulutus valmiustilassa*
0,45 W (10 W ohjelmiston / elektronisen
ohjelmaoppaan päivitystilassa)
Näytön erottelutarkkuus
KDL-50W68xA, KDL-50/42/32W65xA: 1 920 pistettä (vaaka) × 1 080 viivaa (pysty) KDL-32W60xA, KDL-24W60xA: 1 366 pistettä (vaaka) × 768 viivaa (pysty)
3
Mitat (noin) (l × k × s)
pöytäjalustan kanssa
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
ilman pöytäjalustaa
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Paino (noin)
pöytäjalustan kanssa
KDL-50W68xA: 15,2 kg KDL-50W65xA: 15,2 kg KDL-42W65xA: 11,0 kg KDL-32W65xA: 7,8 kg KDL-32W60xA: 7,7 kg KDL-24W60xA: 4,5 kg
ilman pöytäjalustaa
KDL-50W68xA: 14,0 kg KDL-50W65xA: 14,0 kg KDL-42W65xA: 9,9 kg KDL-32W65xA: 6,8 kg KDL-32W60xA: 6,7 kg KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Kaikissa televisioissa ei ole DVB-T2- tai DVB-S/ S2-teknologiaa tai satelliittiantenniliitintä.
2
*
Vuosittainen virrankulutus, joka perustuu television 4 tunnin päivittäiseen käyttöön 365 päivänä vuodessa. Todellinen energiankulutus riippuu siitä, miten televisiota käytetään.
3
*
Mainittu valmiustilan virrankulutus on voimassa sen jälkeen, kun televisio on suorittanut välttämättömät sisäiset toimenpiteet.
~
Pikaoppaassa, Viiteoppaassa ja
2
Turvallisuusohjeissa käytetyt kuvat ja piirrokset ovat ohjeellisia ja voivat poiketa kyseisen tuotteen ulkonäöstä.
Mallin nimessä oleva merkintä ”x” vastaa
television rakenteeseen, väriin tai järjestelmään liittyvää yhtä numeroa.
Älä poista valekorttia television maksu-
TVmoduulin (CAM) paikasta paitsi silloin, kun siihen asetetaan älykortti.
Lisävarusteiden saatavuus riippuu maasta/
alueesta/television mallista/varastotilanteesta.
Rakennetta ja teknisiä tietoja saatetaan muuttaa
siitä erikseen ilmoittamatta.
FI
FI
5
Page 58
Varemerker
Begrepene HDMI og High-Definition Multimedia Interface, og HDMI-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC i USA og andre land.
DLNA®, DLNA-logoen og DLNA CERTIFIED® er varemerker, servicemerker eller sertifiseringsmerker for Digital Living Network Alliance.
Produsert på lisens fra Dolby Laboratories. "BRAVIA" og er varemerker for Sony
Corporation. TrackID er et vareme rke eller registrer t varemer ke fra
Sony Mobile Communications AB. Musikkgjenkjenningsteknologi og relaterte data
leveres av Gracenote®. Gracenote er industristandarden innen musikkgjenkjenningsteknologi og levering av relatert innhold. Du finner mer informasjon ved å gå til www.gracenote.com.
CD-, DVD-, Blu-ray Disc- og musikkrelaterte data fra Gracenote, Inc., copyright © 2000-nå Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000-nå Gracenote. Én eller flere patenter som eies av Gracenote, gjelder for dette produktet og denne tjenesten. Slå opp på nettstedet til Gracenote for en ikke-utfyllende liste over gjeldende Gracenote­patenter.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore, Gracenote-logoen og logoens skrift, og "Powered by Gracenote"-logoen er enten registrerte varemerker eller varemerker for Gracenote i USA og/ eller andre land.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct og Miracast er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Wi-Fi Alliance.
"Blu-ray Disc", "Blu-ray" og "Blu-ray Disc"-logoen er varemerker for Blu-ray Disc Association.
"Sony Entertainment Network-logo" og "Sony Entertainment Network" er varemerker for Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link og MHL-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for MHL Licensing, LLC.
Fremstilt under lisens fra DTS Licensing Limited. For USA og informasjon om verdensomspennende patenter og varemerker: Se www.dts.com/patents/legacy.aspx. (c) DTS Licensing Limited og DTS, Inc. 2012.
Kun for satellittmodeller:
DiSEqC™ er et varemerke for EUTELSAT. Denne TV-en støtter DiSEqC 1.0. Denne TV-en er ikke ment for styring av motoriserte antenner.
Merknader til digital TV­funksjon
Alle funksjoner som gjelder digital-TV ( ) vil
kun fungere i land eller områder der vanlige, digitale DVB-T/DVB-T2* MPEG-4 AVC)-signaler kringkastes eller der hvor du har tilgang til en kompatibel DVB-C (MPEG-2 og H.264/MPEG-4 AVC)- kabelservice. Vennligst opplys din lokale forhandler dersom du kan motta et DVB-T/DVB-T2*-signal der du bor eller spør kabeltilbyderen om dennes DVB-C-kabelservice er egnet for integrert drift med denne TV-en.
Din kabeltilbyder kan muligens forlange et gebyr
for servicen eller kreve at du aksepterer dennes bedriftsvilkår og -betingelser.
Denne TV-en samsvarer med DVB-T/DVB-T2*- og
DVB-C-spesifikasjonene, men kompatibilitet med fremtidig digital, vanlig DVB-T/DVB-T2*- og DVB-C-digital kabelkringkasting kan ikke garanteres.
Endel digitale TV-funksjoner er muligens ikke
tilgjengelige i noen land/områder og DVB-C­kabel vil muligens ikke fungere helt som den skal med noen tilbydere.
* Ikke alle TV-ene har andre generasjons T2* digital
videokringkastingsteknologi.
(MPEG-2 og H.264/
NO
2
Page 59
Feilsøking
Baksiden av TV-en
Når LED-lyset blinker rødt, tell hvor mange ganger den blinker (intervalltiden er tre sekunder).
Trykk på "/1 på TV-en for å slå den av, trekk strømledningen ut, og informer forhandleren din eller ditt Sony servicesenter om hvor mange ganger indikatoren blinker (antall blink).
Når LED-lyset ikke blinker, kontrollerer du elementene i tabellene som følger.
Se også "Feilsøking" i i-Manual. Hvis problemet vedvarer, bør du la en kvalifisert tekniker utføre service på TV-en.
Det vises ikke noe bilde (mørk skjerm) og ingen lyd.
Kontroller antenne-/kabelforbindelsene.Koble TV-en til en stikkontakt og trykk på "/1
på TV-en eller fjernkontrollen.
Noen programmer kan ikke stilles inn.
Kontroller antennen eller parabolen.
Kun for satellittmodeller:
Det kan være kortslutning i satellittkanalen,
eller det kan være problemer med tilkoblingen av kabelen. Kontroller kabelen og tilkoblingen, og slå av TV-en med På/Av-bryteren og slå den deretter på igjen.
Den angitte frekvensen er utenfor
søkeområdet. Kontakt leverandøren av satellittsignalet du mottar.
Ingen kabel-TV-tjenester (programmer) ble funnet.
Kontroller kabeltilkoblingen eller
innstillingskonfigurasjonen.
Forsøk "Automatisk kanalinnstilling" ved å velge
"Egen Antenne" i stedet for "Kabel".
Passordet for "Tilgangskontroll" er glemt.
Angi PIN-koden 9999. (PIN-koden 9999 blir
alltid godtatt.)
Utsiden av TV-en blir varm.
Utsiden av TV-en blir varm når TV-en har vært i
bruk for en lengre periode. Du kan kjenne denne varmen når du legger hånden der.
Frossen lyd eller video, en svart skjerm eller TV-en svarer ikke på knapper på TV-en eller fjernkontrollen.
Utfør en enkel nullstilling av TV-en ved å koble
fra strømledningen i to minutter, koble den deretter til igjen.
Knappene "/1, CH+/–, +/–, ///, , og HOME finnes ikke
på TV-en.
Se illustrasjonen under for plassering av
knappene på TV-en.
NO
Belysnings-LED-en er slått på.
Hvis du ikke ønsker å tenne belysnings-LED-en,
kan du slå den av. Trykk HOME og velg deretter "Innstillinger" t "Systeminnstillinger" t "Generelt oppsett" t "Belysnings-LED" t "Av". Du kan også trykke OPTIONS og deretter velge "Belysnings-LED" t "Av".
Fjernkontrollen virker ikke.
Skift batteriene.TV-en kan være i SYNC-modus.
Trykk på SYNC MENU, velg "TV-kontroll" og velg deretter "Hjem (meny)" eller "Alternativer" for å kontrollere TV-en.
NO
3
Page 60
Spesifikasjoner
System
Skjermsystem
LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende
krystaller)
TV-system
Analog: Avhengig av hvilket land/hvilken region
du velger: B/G/H, D/K, L, I, M
Digital:DVB-T/DVB-C
Satellitt*1: DVB-S/DVB-S2
Farge/bilde-system
Analog: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digital: Se i-Manual.
Kanaldekning
Analog: UHF/VHF/kabel, avhengig av valgt land/
område.
Digital: UHF/VHF/kabel, avhengig av valgt land/
område.
Satellitt*
Lydutgang
8 W + 8 W (KDL-50W68xA, KDL-50W65xA,
KDL-42W654A, KDL-42W653A, KDL-42W651A, KDL-42W650A)
5 W + 5 W (KDL-42W656A, KDL-42W655A,
KDL-32W65xA, KDL-32W60xA, KDL-24W60xA)
Inngangs-/utgangskontakter
Antennekabel
75 ohm ekstern terminal for VHF/UHF
Satellittmottaker*
Hunn F-kontakt IEC169-24, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V og 22 KHz tone,
Distribusjon med én kabel EN50494.
/AV1
21-pinners scartkontakt (CENELEC-standard)
inkludert lyd-/video inngang, RGB-inngang og TV lyd-/bildeutgang.
/ COMPONENT IN
YP
BPR (komponent video): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i
Lydinngang (phonoplugger)
t AV2
Videoinngang (felles phonopinne med
Y-inngang)
1
DVB-T2*
1
: IF-frekvens 950-2150 MHz
1
HDMI IN 1, 2 (kun KDL-50W68xA)
Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, PC-formater Video (3D): Dobbeltramme 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Side ved side 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Over-under 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Lyd: Tokanals lineær PCM: 32, 44,1 og 48 kHz, 16,
20 og 24 bits, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (kun HDMI IN 1)
HDMI IN 1, 2 (gjelder ikke KDL-50W68xA)
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, PC-formater Lyd: Tokanals lineær PCM: 32, 44,1 og 48 kHz,
16, 20 og 24 bits, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (kun HDMI IN 1)
MHL (felles med HDMI 2) (kun KDL-50W68xA)
Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Video (3D): Side ved side 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (50, 60 Hz) Over-under 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Lyd: Tokanals lineær PCM: 32, 44,1 og 48 kHz, 16,
20 og 24 bits, Dolby Digital
MHL (felles med HDMI 2) (gjelder ikke
KDL-50W68xA) Video: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p,
480i Lyd: Tokanals lineær PCM: 32, 44,1 og 48 kHz,
16, 20 og 24 bits, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optisk kontakt (tokanals lineær PCM,
Dolby Digital)
AUDIO OUT / i Lydutgang (stereo miniplugg) Hodetelefoner-kontakt
USB-port (støtter HDD-opptak)
CAM (Conditional Access Module)-kontakt
DC IN 19.5 V
Adapterinngang
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt
(Tilkoblingshastigheten kan variere avhengig av driftsmiljøet til nettverket. 10BASE-T/ 100BASE-TX kommunikasjonshastighet og ­kvalitet garanteres ikke for denne TV-en.)
NO
4
Page 61
Annet
Medfølgende tilbehør
Se "Pakken inneholder" i Hurtigstartguide og
Installasjonsveiledning for veggmonteringsbrakett.
Tilleggsutstyr
Kamera- og mikrofonenhet: CMU-BR200/
CMU-BR100 USB trådløst LAN-adapter: UWA-BR100 Passive 3D Briller: TDG-500P (kun KDL-50W68xA)
SimulView™ passive briller: TDG-SV5P
(kun KDL-50W68xA)
Driftstemperatur
0 ºC - 40 ºC
Driftsluftfuktighet
10% - 80% relativ fuktighet (ikke-kondenserende)
Strøm og annet
Strømkrav
19,5 V DC med vekselstrømadapter Rangering: Inntak 220 V - 240 V vekselstrøm,
50 Hz
Energieffektivitetsklasse
KDL-50W68xA: A++ KDL-50W65xA: A++ KDL-42W65xA: A+ KDL-32W65xA: A KDL-32W60xA: A KDL-24W60xA: A
Skjermstørrelse (målt diagonalt) (ca.)
KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 tommer KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 tommer KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 tommer KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 tommer KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 tommer KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 tommer
Strømforbruk
i "Hjemme"/"Standard"-modus
KDL-50W68xA: 51,0 W
KDL-50W65xA: 51,0 W
KDL-42W65xA: 50,0 W
KDL-32W65xA: 41,0 W
KDL-32W60xA: 41,0 W
KDL-24W60xA: 25,0 W i "Butikk"/"Dynamisk"-modus
KDL-50W68xA: 97 W
KDL-50W65xA: 97 W
KDL-42W65xA: 95 W
KDL-32W65xA: 78 W
KDL-32W60xA: 78 W
KDL-24W60xA: 56 W
Gjennomsnittlig årlig strømforbruk*
KDL-50W68xA: 71 kWh KDL-50W65xA: 71 kWh
2
KDL-42W65xA: 69 kWh KDL-32W65xA: 57 kWh KDL-32W60xA: 57 kWh KDL-24W60xA: 35 kWh
Strømforbruk i hvilemodus*
0,45 W (10 W i programvare-/EPG-
3
oppdateringsmodus)
Skjermoppløsning
KDL-50W68xA, KDL-50/42/32W65xA: 1920 punkter (horisontalt) × 1080 linjer
(vertikalt) KDL-32W60xA, KDL-24W60xA: 1366 punkter (horisontalt) × 768 linjer (vertikalt)
Mål (ca.) (b × h × d)
med bordstativ
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
uten bordstativ
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Masse (ca.)
med bordstativ
KDL-50W68xA: 15,2 kg KDL-50W65xA: 15,2 kg KDL-42W65xA: 11,0 kg KDL-32W65xA: 7,8 kg KDL-32W60xA: 7,7 kg KDL-24W60xA: 4,5 kg
uten bordstativ
KDL-50W68xA: 14,0 kg KDL-50W65xA: 14,0 kg KDL-42W65xA: 9,9 kg KDL-32W65xA: 6,8 kg KDL-32W60xA: 6,7 kg KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Ikke alle TV-ene har DVB-T2- eller DVB-S/S2­teknologi eller satellittantenneterminal.
2
*
Energiforbruk per år, basert på fjernsynets strømforbruk når det brukes 4 timer om dagen i 365 dager. Det faktiske energiforbruket vil avhenge av hvordan fjernsynet brukes.
3
*
Spesifisert strømforbruk i hvilemodus nås etter at TV-en har avsluttet nødvendige interne prosesser.
NO
(Fortsatt)
NO
5
Page 62
~
Bilder og illustrasjoner som brukes i
Hurtigstartguide, Referanseveiledning og Sikkerhetsinformasjon er kun ment som referanse og kan avvike fra det egentlige produktet.
"x"-en som vises i modellnavnet, korresponderer
til et tall som er relatert til design, farge eller TV-system.
Ikke fjern dummy-kortet fra TV CAM-sporet
(Conditional Access Module) uten å sette et lite kort som passer i CAM.
Tilgjengeligheten til tilbehør avhenger av land/
region/TV-modell/lagerstatus.
Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
NO
6
Page 63
Page 64
Informacje dot. znaków towarowych
HDMI, logo HDMI i nazwa HDMI High-Definition Multimedia Interface to znaki towarowe lub zarej estrowane znaki towarowe HDMI Lice nsing LLC na terenie Stanów Zjednoczonych i innych krajów.
DLNA®, logo DLNA oraz DLNA CERTIFIED® są znakami towarowymi, znakami usług lub znakami certyfikacji podmiotu Digital Living Network Alliance.
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. „BRAVIA” i są znakami towarowymi Sony
Corporation. TrackID jest znakiem towarowym lub
zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Sony Mobile Communications AB.
Technologię rozpoznawania utworów i związane z nią dane dostarcza firma Gracenote®. Firma Gracenote wyznacza standardy na rynku technologii rozpoznawania utworów i dystrybucji treści muzycznych. Dalsze informacje na stronie www.gracenote.com.
Dane Gracenote, Inc., copyright © 2000-do dziś Gracenote dotyczące płyt CD i muzyki. Oprogramowanie Gracenote, copyright © 2000-do dziś Gracenote. Co najmniej jeden patent będący własnością Gracenote ma zastosowanie do tego produktu i usługi. Niewyczerpujący wykaz stosownych patentów Gracenote można znaleźć na stronie internetowej Gracenote.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore, logo i logotyp Gracenote oraz logo „Powered by Gracenote” są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Gracenote w USA oraz innych krajach.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct i Miracast to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe Wi-Fi Alliance.
Logo „Blu-ray Disc”, „Blu-ray” i „Blu-ray Disc” są znakami towarowymi stowarzyszenia Blu-ray Disc Association.
Logo „Sony Entertainment Network” oraz nazwa „Sony Entertainment Network” to znaki towarowe firmy Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link oraz logo MHL są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi MHL Licensing, LLC.
Produkowane na licencji DTS Licensing Limited. W kwestii informacji na temat patentów i znaków towarowych w USA i na całym świecie należy skorzystać z witryny www.dts.com/patents/legacy.aspx. (c) DTS Licensing Limited i DTS, Inc. 2012.
Wyłącznie dla modeli satelitarnych:
DiSEqC™ jest znakiem towarowymfirmy EUTELSAT. Telewizor obsługuje funkcję DiSEqC 1.0. Dany telewizor nie jest przeznaczony do sterowania antenami z napędem.
Informacje dotyczące funkcji
Telewizji Cyfrowej
Wszystkie funkcje dotyczące Telewizji Cyfrowej
( ) dostępne są tylko w krajach lub na
obszarach, gdzie nadawane są sygnały cyfrowej
telewizji naziemnej DVB-T/DVB-T2*
H.264/MPEG-4 AVC) lub w miejscach, w których
istnieje dostęp do kompatybilnych z urządzeniem
sygnałów kablowych DVB-C (MPEG-2 i H.264/
MPEG-4 AVC). Prosimy skontaktować się z
lokalnym sprzedawcą, aby ustalić, czy w miejscu
Państwa zamieszkania można odbierać sygnały
DVB-T/DVB-T2*
usług kablowych o informacje, czy oferowane
przez niego usługi DVB-C będą dostępne w
zakupionym odbiorniku TV. Państwa dostawca usług kablowych może
doliczyć dodatkową opłatę za swoje usługi lub
poprosić o podpisanie stosownej umowy. Zakupiony model telewizora jest dostosowany do
odbioru sygnałów telewizji naziemnej DVB-T/
DVB-T2*
zagwarantować jego kompatybilności z
tworzonymi w przyszłości programami w
formacie DVB-T/DVB-T2* lub DVB-C. W niektórych krajach lub regionach pewne
funkcje Telewizji Cyfrowej lub kablowej DVB-C
mogą być niedostępne.
* Nie wszystkie egzemplarze TV mają wbudowaną
technologię Digital Video Broadcast 2. generacji
T2*.
lub zwrócić się do dostawcy
oraz kablowej DVB-C, nie można jednak
(MPEG-2 i
PL
2
Page 65
Rozwiązywanie
Tył telewi zor a
problemów
Jeśli wskaźnik LED miga na czerwono, policz liczbę mignięć (odstęp czasu wynosi trzy sekundy).
Naciśnij przycisk "/1 na odbiorniku TV, aby go wyłączyć, odłącz odbiornik od gniazdka oraz poinformuj sprzedawcę lub punkt serwisowy firmy Sony o sposobie migania wskaźnika (podać liczbę mignięć).
Jeśli wskaźnik LED nie miga, sprawdź elementy wymienione w poniższej tabeli.
Sprawdź również temat „Rozwiązywanie problemów” w instrukcji i-Manual. Jeśli nie uda się wyeliminować problemu, oddaj odbiornik TV do naprawy przez wykwalifikowany personel.
Brak obrazu (ekran jest ciemny), brak dźwięku.
Sprawdź podłączenie anteny/kabla.Podłącz telewizor do zasilania, a następnie
naciśnij przycisk "/1 na telewizorze lub pilocie.
Niektórych programów nie można dostroić.
Sprawdź podłączenie anteny lub anteny
satelitarnej.
Wyłącznie dla modeli satelitarnych:
Kabel odbiornika satelitarnego może być zwarty
lub występuje problem z połączeniem kabla. Sprawdzić kabel i połączenie, wyłącz odbiornik TV przy użyciu włącznika/wyłącznika zasilania, a następnie wyłącz go ponownie.
Wprowadzona częstotliwość jest poza
zakresem. Należy skontaktować się z operatorem telewizji satelitarnej.
Pilot nie działa.
Wymień baterie.Telewizor może być w trybie SYNC.
Naciśnij przycisk SYNC MENU, wybierz opcję
„Sterowanie telewizorem”, a następnie wybierz
opcję „Główne (menu)” lub „Opcje”, aby
sterować telewizorem.
Nie pamiętasz hasła funkcji „Ochrona przed dziećmi”.
Wprowadź 9999 jako kod PIN. (kod PIN 9999
jest zawsze akceptowany.)
Otoczenie telewizora może się nagrzać.
Jeśli telewizor jest używany przez dłuższy czas,
jego otoczenie może się nagrzać.
Należy uważać na dotykanie tych miejsc ręką,
gdyż mogą być gorące.
Zamrożony obraz lub dźwięk, pusty ekran, telewizor nie odpowiada na naciskanie przycisków na telewizorze lub pilocie.
Należy wykonać prosty reset, odłączając
przewód telewizora od zasilania na dwie minuty,
a następnie podłączając go z powrotem.
Nie można znaleźć przycisków "/1, CH+/–, +/–, ///, , i HOME na telewizorze.
Lokalizację przycisków na telewizorze pokazano
na poniższej ilustracji.
PL
Nie znaleziono żadnych usług telewizji kablowej (programów).
Sprawdź podłączenie kabla lub konfigurację
strojenia.
Zmień opcję „Kablowa” na „Naziemna” i spróbuj
ponownie wykonać funkcję „Autoprogramowanie cyfrowe”.
Dioda podświetlenia LED jest włączona.
Jeśli nie chcesz, aby dioda podświetlenia LED
była włączona, możesz ją wyłączyć.
Naciśnij HOME, następnie wybierz „Ustawienia”
t „Ustawienia systemowe” t „Konfiguracja
funkcji ogólnych” t „Dioda podświetlenia LED”
t „Wył.”. Możesz również nacisnąć OPTIONS, a
następnie wybrać „Dioda podświetlenia LED” t
„Wył.”.
PL
3
Page 66
Dane techniczne
System
System panelu
Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD)
System TV
Analogowy: W zależności od zaznaczonego
kraju/obszaru: B/G/H, D/K, L, I, M
Cyfrowy: DVB-T/DVB-C
Satelita*1: DVB-S/DVB-S2
System kodowania kolorów
Analogowy: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Cyfrowy: Patrz i-Manual.
Zakres kanałów
Analogowy: UHF/VHF/kablowe, w zależności od
wybranego kraju lub obszaru.
Cyfrowy: UHF/VHF/kablowe, w zależności od
wybranego kraju lub obszaru.
Satelita*
Wyjście dźwięku
8 W + 8 W (KDL-50W68xA, KDL-50W65xA,
KDL-42W654A, KDL-42W653A, KDL-42W651A, KDL-42W650A)
5 W + 5 W (KDL-42W656A, KDL-42W655A,
KDL-32W65xA, KDL-32W60xA, KDL-24W60xA)
Gniazda wejściowe/wyjściowe
Kabel antenowy
75-omowa antena zewnętrzna VHF/UHF
Antena satelitarna*
Żeńskie złącze typu F, IEC169-24, 75 omów. DiSEqC 1.0, LNB 13V/18V i sygnał 22 KHz,
Dystr. za pomocą poj. kabla EN50494.
/AV1
21-wtykowe złącze SCART (standard CENELEC), w
tym wejście audio/wideo, wejście RGB, wyjście audio/wideo TV.
/ COMPONENT IN
YP
BPR (wideo komponentowe): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i
Wejście audio (gniazda foniczne)
t AV2
Wejście wideo (wspólny bolec foniczny z
wejściem Y)
1
DVB-T2*
1
: częstotliwość IF 950-2150 MHz
1
HDMI IN 1, 2 (tylko modelu KDL-50W68xA)
Wideo (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Formaty komputerowe Wideo (3D): Kompresja ramek 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Obok siebie 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Nad i pod 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: Dwukanałowe liniowe PCM: 32, 44,1 i
48 kHz, 16, 20 i 24 bity, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (tylko HDMI IN 1)
HDMI IN 1, 2 (z wyjątkiem modelu KDL-50W68xA)
Wideo: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Formaty komputerowe Audio: Dwukanałowe liniowe PCM: 32, 44,1 i
48 kHz, 16, 20 i 24 bity, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (tylko HDMI IN 1)
MHL (wspólne z HDMI 2) (tylko modelu
KDL-50W68xA) Wideo (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i Wideo (3D): Obok siebie 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (50, 60 Hz) Nad i pod 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: Dwukanałowe liniowe PCM: 32, 44,1 i
48 kHz, 16, 20 i 24 bity, Dolby Digital
MHL (wspólne z HDMI 2) (z wyjątkiem modelu
KDL-50W68xA) Wideo: 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: Dwukanałowe liniowe PCM: 32, 44,1 i
48 kHz, 16, 20 i 24 bity, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Cyfrowe gniazdo optyczne (dwukanałowe liniowe
PCM, Dolby Digital)
AUDIO OUT / i Wyjście audio (minijack stereo) Gniazdo słuchawkowe
Port USB (obsługa nagrywania na dysku twardym)
Gniazdo CAM (Moduł Warunkowego Dostępu)
DC IN 19.5 V
Wejście zasilacza
LAN
Gniazdo 10BASE-T/100BASE-TX (Prędkość
połączenia zależy od parametrów sieci. Nie gwarantuje się prędkości i jakości transmisji przez gniazdo 10BASE-T/100BASE-TX tego odbiornika TV.)
PL
4
Page 67
Inne
Dołączone wyposażenie
Patrz „Co znajduje się w opakowaniu” w Szybkim
wprowadzeniu oraz Instrukcja montażu uchwytu ściennego.
Wyposażenie dodatkowe
Moduł kamery i mikrofonu: CMU-BR200/
CMU-BR100
Bezprzewodowy adapter USB dla sieci LAN:
UWA-BR100
Pasywne okulary 3D: TDG-500P (tylko modelu
KDL-50W68xA)
Pasywne okulary SimulView™: TDG-SV5P
(tylko modelu KDL-50W68xA)
Temperatura robocza
0 ºC - 40 ºC
Wilgotność robocza
10% - 80% wilgotności względnej (bez
kondensacji)
Zasilanie i inne
Wymagania dotyczące zasilania
19,5 V prądu stałego z zasilaczem sieciowym Parametry: Wejście 220 V–240 V prądu
zmiennego (AC), 50 Hz
Klasa efektywności energetycznej
KDL-50W68xA: A++ KDL-50W65xA: A++ KDL-42W65xA: A+ KDL-32W65xA: A KDL-32W60xA: A KDL-24W60xA: A
Wielkość ekranu (mierzona po przekątnej) (ok.)
KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 cali KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 cali KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 cali KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 cali KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 cali KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 cali
Pobór mocy
w trybie „Dom”/„Standardowy”
KDL-50W68xA: 51,0 W KDL-50W65xA: 51,0 W KDL-42W65xA: 50,0 W KDL-32W65xA: 41,0 W KDL-32W60xA: 41,0 W KDL-24W60xA: 25,0 W
w trybie „Sklep”/„Żywy”
KDL-50W68xA: 97 W KDL-50W65xA: 97 W KDL-42W65xA: 95 W KDL-32W65xA: 78 W KDL-32W60xA: 78 W KDL-24W60xA: 56 W
Przeciętne roczne zużycie energii*
KDL-50W68xA: 71 kWh KDL-50W65xA: 71 kWh
2
KDL-42W65xA: 69 kWh KDL-32W65xA: 57 kWh KDL-32W60xA: 57 kWh KDL-24W60xA: 35 kWh
Pobór mocy w stanie czuwania*
0,45 W (10 W w trybie aktualizacji
3
oprogramowania lub elektronicznego przewodnika po programach)
Rozdzielczość ekranu
KDL-50W68xA, KDL-50/42/32W65xA: 1 920 punktów (w poziomie) × 1 080 linii (w
pionie)
KDL-32W60xA, KDL-24W60xA: 1 366 punktów (w poziomie) × 768 linii (w
pionie)
Wymiary (ok.) (szer. × wys. × gł.)
z podstawą
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
bez podstawy
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Waga (ok.)
z podstawą
KDL-50W68xA: 15,2 kg KDL-50W65xA: 15,2 kg KDL-42W65xA: 11,0 kg KDL-32W65xA: 7,8 kg KDL-32W60xA: 7,7 kg KDL-24W60xA: 4,5 kg
bez podstawy
KDL-50W68xA: 14,0 kg KDL-50W65xA: 14,0 kg KDL-42W65xA: 9,9 kg KDL-32W65xA: 6,8 kg KDL-32W60xA: 6,7 kg KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Nie wszystkie egzemplarze TV są wyposażone w technologię DVB-T2 lub DVB-S/S2 albo złącze anteny satelitarnej.
2
*
Zużycie energii rocznie, w oparciu o wyliczenie zużycia energii dla telewizora pracującego 4 godziny dziennie przez 365 dni w roku. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu korzystania z telewizora.
3
*
Podany pobór mocy w trybie czuwania jest osiągany po zakończeniu wykonywania przez odbiornik TV wymaganych procesów wewnętrznych.
PL
(c.d.)
PL
5
Page 68
~
Zdjęcia i ilustracje zamieszczone w Szybkim
wprowadzeniu, Instrukcji i Informacjach dotyczących bezpieczeństwa mają charakter wyłącznie poglądowy i mogą się różnić od rzeczywistego wyglądu produktu.
Symbol „x”, który pojawia się w nazwie modelu,
odpowiada jednemu znakowi numerycznemu opisującemu projekt, kolor lub system transmitowania telewizji.
Nie wyjmuj atrapy karty z gniazda CAM (Modułu
Warunkowego Dostępu) telewizora, jeśli nie zamierzasz włożyć karty inteligentnej, stanowiącej wyposażenie CAM.
Dostępność akcesoriów opcjonalnych zależy od
kraju, regionu, modelu telewizora i stanu magazynowego.
Projekt i dane techniczne mogą zostać zmienione
bez powiadomienia.
PL
6
Page 69
Page 70
Informace o obchodních značkách
Výrazy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC ve Spojených státech a jiných zemích.
DLNA®, logo DLNA a DLNA CERTIFIED® jsou obchodní značky, servisní značky nebo certifikační značky organizace Digital Living Network Alliance.
Vyrobeno na základě licence poskytnuté společností Dolby Laboratories.
„BRAVIA“ a jsou obchodní značky Sony Corporation.
TrackID je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Sony Mobile Communications AB.
Společnost Gracenote® nabízí technologie rozpoznávání hudby a souvisejících dat. Gracenote je průmyslovým standardem v technologii rozpoznávání hudby a v dodávání příbuzného obsahu. Více informací najdete na www.gracenote.com.
CD a hudební data od společnosti Gracenote, Inc., copyright © 2000-současnost Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000-současnost Gracenote. Na tento produkt a službu se vztahuje některý z patentů nebo několik patentů ve vlastnictví společnosti Gracenote. Viz webové stránky společnosti Gracenote, které obsahují úplný seznam příslušných patentů společnosti Gracenote.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore, logo a ligatura Gracenote a logo „Powered by Gracenote“ jsou buď registrované obchodní známky nebo obchodní známky společnosti Gracenote ve Spojených státech a/nebo jiných zemích.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct a Miracast jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Wi-Fi Alliance.
„Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ a logo „Blu-ray Disc“ jsou ochranné známky společnosti Blu-ray Disc Association.
„Logo Sony Entertainment Network“ a „Sony Entertainment Network“ jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link a logo MHL jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti MHL Licencováno, LLC.
Vyrobeno na základě licence od společnosti DTS Licensing Limited. Informace o patentech pro USA a celý svět naleznete na stránce www.dts.com/patents/legacy.aspx. (c) DTS Licensing Limited a DTS, Inc. 2012.
Pouze pro satelitní modely:
DiSEqC™ je ochranná známka společnosti EUTELSAT. Tento televizor podporuje DiSEqC 1.0. Tento televizor není určen k ovládání antén s motorovým pohonem.
Poznámky k funkcím digitální televize
Všechny funkce související s digitální televizí
( ) budou fungovat pouze v zemích nebo oblastech, ve kterých jsou šířeny signály digitálního pozemního vysílání DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 a H.264/MPEG-4 AVC), nebo kde je přístup ke kompatibilní kabelové službě DVB-C (MPEG-2 a H.264/MPEG-4 AVC). Ověřte si laskavě u svého místního prodejce, zda v místě, kde žijete, lze přijímat signál DVB-T/DVB-T2*, nebo se zeptejte svého poskytovatele kabelového vysílání, zda je jeho kabelová služba DVB-C vhodná k použití s tímto televizorem.
Poskytovatel kabelového vysílání může za takové
služby vyžadovat dodatečné poplatky nebo souhlas se svými smluvními podmínkami.
Přestože televizor splňuje specifikace DVB-T/
DVB-T2* a DVB-C, nelze zaručit kompatibilitu s budoucím pozemním DVB-T/DVB-T2* a kabelovým DVB-C digitálním vysíláním.
Některé funkce digitální televize nemusí být v
některých zemích/oblastech k dispozici a kabelový režim DVB-C nemusí s některými poskytovateli fungovat správně.
* Ne všechny televizory jsou vybaveny technologií
digitálního vysílání videa T2* 2. generace.
CZ
2
Page 71
Řešení problémů
Zadní strana televizoru
Když bliká osvětlení LED červeně, spočítejte, kolikrát zabliká (časový interval je 3 sekundy).
Stisknutím tlačítka "/1 vypněte televizor, odpojte napájecí kabel a informujte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o tom, jak indikátor bliká (počet bliknutí).
Když osvětlení LED nebliká, zkontrolujte následující položky v tabulkách.
Také nahlédněte do části „Řešení problémů“ v příručce i-Manual. Pokud problémy stále přetrvávají, nechte si televizor prohlédnout odborníkem.
Zapomněli jste heslo funkce „Rodičovský zámek“.
Zadejte PIN kód 9999. (PIN kód 9999 je vždy
přijat.)
Panel televizoru se zahřívá.
Když je televizor používán delší dobu, panel se
zahřeje. Na dotek může být horký.
Pokud je TV zablokován, je prázdná obrazovka nebo nereaguje na tlačítka na TV nebo dálkovém ovládání.
Proveďte jednoduchý restart televizoru
odpojením napájecí síťové šňůry na dobu dvou minut a pak ji znovu zapojte.
Žádný obraz (tmavá obrazovka) a žádný zvuk.
Zkontrolujte anténní/kabelové připojení.Připojte televizor k AC napájení (síti) a stiskněte
tlačítko "/1 na televizoru nebo dálkovém ovládání.
Některé programy nelze naladit.
Zkontrolujte anténu nebo satelitní disk.
Pouze pro satelitní modely:
Satelitní kabel může být zkratován, nebo
mohou být závady v připojení kabelu. Prosím vypněte televizor pomocí sít’ového vypínače Zap/Vyp, zkontrolujte kabel i připojení a pak TV znovu zapněte.
Zadaný kmitočet je mimo rozsah. Poraďte se
prosím s poskytovatelem vašeho satelitního vysílání.
Nebyly nalezeny žádné služby (programy) kabelové televize.
Zkontrolujte připojení kabelu nebo konfiguraci
ladění.
Zkuste spustit „Automatické digitální ladění“
zvolením možnosti „Pozemní“ namísto možnosti „Kabelové“.
Dálkové ovládání nefunguje.
Vyměňte baterie.Televizor je pravděpodobně v režimu SYNC.
Stiskněte tlačítko SYNC MENU, vyberte položku „Ovládání televizoru“ a pak vyberte pro ovládání televizoru možnost „Home (Menu)“ nebo „Možnosti“.
Tlačítka "/1, CH+/–, +/–, ///, , a HOME nelze na televizoru
najít.
Umístění tlačítek na televizoru naleznete na
ilustraci níže.
Osvětlení LED svítí.
Pokud nechcete, aby osvětlení LED svítilo,
můžete je vypnout. Stiskněte HOME, potom zvolte „Nastavení“ t „Systémová nastavení“ t „Obecné nastavení“ t „Osvětlení LED“ t „Vyp“. Můžete také stisknout OPTIONS, a potom zvolit „Osvětlení LED“ t „Vyp“.
CZ
CZ
3
Page 72
Specifikace
Systém
Typ panelu
Panel LCD (displej s kapalnými krystaly)
Televizní systém
Analogové: V závislosti na volbě země/oblasti:
B/G/H, D/K, L, I, M
Digitální:DVB-T/DVB-C
Satelit*1: DVB-S/DVB-S2
Systém barev/videa
Analogové: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digitální: Viz příručka i-Manual.
Výběr kanálů
Analogové: UHF/VHF/kabelové, v závislosti na
volbě země/oblasti.
Digitální: UHF/VHF/kabelové, v závislosti na volbě
země/oblasti.
1
Satelit*
: mezifrekvenční kmitočet 950-2150 MHz
Zvukový výstup
8 W + 8 W (KDL-50W68xA, KDL-50W65xA,
KDL-42W654A, KDL-42W653A, KDL-42W651A, KDL-42W650A)
5 W + 5 W (KDL-42W656A, KDL-42W655A,
KDL-32W65xA, KDL-32W60xA, KDL-24W60xA)
Vstupní/výstupní konektory jack
Anténní kabel
75 ohmová externí zásuvka pro VHF/UHF
Satelitní anténa*
Konektor typ F (zásuvka), IEC169-24, 75 ohmů. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 KHz,
Rozvod jediným kabelem EN50494.
/AV1
21pinový konektor typu scart (standard CENELEC)
včetně audio/video vstupu, vstupu RGB a televizního audio/video výstupu.
/ COMPONENT IN
YP
BPR (komponentní video): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i
Audio vstup (phono konektory)
t AV2
Video vstup (běžný konektor phono se vstupem
Y)
DVB-T2*
1
1
HDMI IN 1, 2 (pouze model KDL-50W68xA)
Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, PC formáty Video (3D): Frame Packing 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Vedle sebe 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Nad/pod 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: dvoukanálové lineární PCM: 32, 44,1 a
48 kHz, 16, 20 a 24 bitů, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (pouze model HDMI IN 1)
HDMI IN 1, 2 (kromě modelů KDL-50W68xA)
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, PC formáty Audio: dvoukanálové lineární PCM: 32, 44,1 a
48 kHz, 16, 20 a 24 bitů, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (pouze model HDMI
IN 1)
MHL (společný s HDMI 2) (pouze model
KDL-50W68xA) Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Video (3D): Vedle sebe 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (50, 60 Hz) Nad/pod 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: dvoukanálové lineární PCM: 32, 44,1 a
48 kHz, 16, 20 a 24 bitů, Dolby Digital
MHL (společný s HDMI 2) (kromě modelů
KDL-50W68xA) Video: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p,
480i Audio: dvoukanálové lineární PCM: 32, 44,1 a
48 kHz, 16, 20 a 24 bitů, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitální optický konektor jack (dvoukanálový
lineární PCM, Dolby Digital)
AUDIO OUT / i Audio výstup (stereofonní mini jack konektor) Sluchátkový konektor
USB port (podpora HDD Rec)
Štěrbina CAM (modul podmíněného přístupu)
DC IN 19.5 V
Vstup adaptéru
LAN
Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti na
operačním prostředí sítě se rychlost připojení může lišit. Komunikační rychlost a kvalita komunikace 10BASE-T/100BASE-TX není pro tento televizor zaručena.)
CZ
4
Page 73
Ostatní
Dodané příslušenství
Viz „Obsah dodávky“ v dokumentech Stručná
příručka a Průvodce instalací nástěnného držáku.
Volitelné příslušenství
Modul kamery s mikrofonem: CMU-BR200/
CMU-BR100 Bezdrátový LAN USB adaptér: UWA-BR100 Pasivní 3D brýle: TDG-500P (pouze model
KDL-50W68xA)
Průměrná roční spotřeba energie*
KDL-50W68xA: 71 kWh KDL-50W65xA: 71 kWh
2
KDL-42W65xA: 69 kWh KDL-32W65xA: 57 kWh KDL-32W60xA: 57 kWh KDL-24W60xA: 35 kWh
Spotřeba energie v pohotovostním režimu*
0,45 W (10 W v režimu aktualizace softwaru/EPG)
3
Rozlišení obrazu
KDL-50W68xA, KDL-50/42/32W65xA: 1 920 bodů (vodorovně) × 1 080 řádků (svisle) KDL-32W60xA, KDL-24W60xA: 1 366 bodů (vodorovně) × 768 řádků (svisle)
Pasivní brýle SimulView™: TDG-SV5P
(pouze model KDL-50W68xA)
Provozní teplota
0 ºC - 40 ºC
Provozní vlhkost
Relativní vlhkost 10% - 80% (nekondenzující)
Napájení a jiné
Požadavky na napájení
19,5 V DC s AC síťovým adaptérem Napájecí napětí: 220 V - 240 V AC, 50 Hz
Třída energetické účinnosti
KDL-50W68xA: A++ KDL-50W65xA: A++ KDL-42W65xA: A+ KDL-32W65xA: A KDL-32W60xA: A KDL-24W60xA: A
Velikost obrazovky (úhlopříčka) (přibl.)
KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 palců KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 palců KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 palců KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 palců KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 palců KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 palců
Spotřeba energie
v režimu „Domov“/„Standardní“
KDL-50W68xA: 51,0 W
KDL-50W65xA: 51,0 W
KDL-42W65xA: 50,0 W
KDL-32W65xA: 41,0 W
KDL-32W60xA: 41,0 W
KDL-24W60xA: 25,0 W v režimu „Obchod“/„Živý“
KDL-50W68xA: 97 W
KDL-50W65xA: 97 W
KDL-42W65xA: 95 W
KDL-32W65xA: 78 W
KDL-32W60xA: 78 W
KDL-24W60xA: 56 W
Rozměry (přibl.) (š × v × h)
se stolním stojanem
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
bez stolního stojanu
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Hmotnost (přibl.)
se stolním stojanem
KDL-50W68xA: 15,2 kg KDL-50W65xA: 15,2 kg KDL-42W65xA: 11,0 kg KDL-32W65xA: 7,8 kg KDL-32W60xA: 7,7 kg KDL-24W60xA: 4,5 kg
bez stolního stojanu
KDL-50W68xA: 14,0 kg KDL-50W65xA: 14,0 kg KDL-42W65xA: 9,9 kg KDL-32W65xA: 6,8 kg KDL-32W60xA: 6,7 kg KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Ne všechny televizory jsou vybaveny technologií DVB-T2 nebo DVB-S/S2 či konektorem satelitní antény.
2
*
Spotřeba energie za rok spočítaná na základě spotřeby televizoru zapnutého 4 hodiny denně po 365 dní. Skutečná spotřeba energie závisí na způsobu používání televizoru.
3
*
Specifikovaná spotřeba energie v pohotovostním režimu je dosažena po dokončení nezbytných vnitřních procesů televizoru.
CZ
(Pokračování)
CZ
5
Page 74
~
Obrázky a ilustrace použité v dokumentech
Stručná příručka, Referenční příručka a
Bezpečnostní informace slouží pouze pro vaši
referenci a mohou se lišit od skutečného vzhledu
produktu. Písmeno „x“, které se objevuje v názvu modelu,
odpovídá číslu vztahujícímu se ke vzhledu, barvě
nebo systému televizoru. Náhražku karty ze slotu CAM (modul
podmíněného přístupu) vyjímejte pouze tehdy,
chcete-li do slotu CAM vložit kartu Smart. Dostupnost volitelného příslušenství závisí na
zemi/oblasti/modelu televizoru/zásobách na
skladě. Vzhled a specifikace se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
CZ
6
Page 75
Page 76
Informácie o ochranných
známkach
Výrazy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA a iných krajinách.
DLNA®, logo DLNA a DLNA CERTIFIED® sú ochranné známky, známky služieb, alebo certifikačné známky združenia Digital Living Network Alliance.
Vyrobené na základe licencie od spoločnosti Dolby Laboratories.
„BRAVIA“ a sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.
TrackID je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Sony Mobile Communications AB.
Spoločnosť Gracenote® ponúka technológie rozpoznávania hudby a súvisiacich dát. G racenote je priemyslovým štandardom v technológii rozpoznávania hudby a v dodávaní príbuzného obsahu. Viac informácií nájdete na www.gracenote.com.
CD a údaje týkajúce sa hudby od Gracenote, Inc., copyright © 2000-po súčasnosť Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000-po súčasnosť Gracenote. Na tento produkt alebo službu sa vzťahuje jeden alebo viac patentov vlastnených spoločnosťou Gracenote. Neúplný zoznam platných patentov spoločnosti Gracenoste nájdete na webovej stránke Gracenote.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore, logo a logotyp Gracenote a logo „Powered by Gracenote“ sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Gracenote v USA a/alebo v iných krajinách.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct a Miracast sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky združenia Wi-Fi Alliance.
„Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ a logo „Blu-ray Disc“ sú ochranné známky asociácie Blu-ray Disc Association.
„Logo Sony Entertainment Network“ a „Sony Entertainment Network“ sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link a logo MHL sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti MHL Licensing, LLC.
Vyrábané na základe licencie spoločnosti DTS Licensing Limited. Informácie o patentoch a ochranných známkach v USA a ďalších krajinách nájdete na adrese www.dts.com/patents/legacy.aspx. (c) DTS Licensing Limited a DTS, Inc. 2012.
Len pre satelitné modely:
DiSEqC™ je ochranná známka spoločnosti EUTELSAT. Tento TV prijímač podporuje DiSEqC 1.0. Tento TV prijímač nie je určený pre kontrolné motorizované antény.
Poznámky k funkcii Digital TV
Všetky funkcie súvisiace s funkciou Digital TV
( ) budú pracovat’ iba v krajinách alebo na územiach, kde sa vysielajú digitálne terestriálne signály DVB-T/DVB-T2* AVC) alebo kde máte prístup ku káblovej službe kompatibilnej s DVB-C (MPEG-2 a H.264/MPEG-4 AVC). U miestneho predajcu si overte, či vo vašom bydlisku môžete prijímat’ signál DVB-T/DVB-T2*. Alternatívne sa spýtajte svojho poskytovateľa káblových služieb, či je jeho káblová služba DVB-C vhodná na integrovanú súčinnost’ s týmto televíznym prijímačom.
Poskytovateľ služieb káblovej televízie si môže
takéto služby spoplatňovat’ a požadovat’, aby ste prijali jeho obchodné podmienky.
Tento televízny prijímač zodpovedá špecifikáciám
DVB-T/DVB-T2* a DVB-C, avšak nemôžeme zaručit’ kompatibilitu s budúcim digitálnym terestriálnym vysielaním DVB-T/DVB-T2* a s digitálnym káblovým vysielaním DVB-C.
Niektoré funkcie Digital TV môžu byt’ v niektorých
krajinách alebo oblastiach nedostupné a káblové vysielanie DVB-C nemusí správne fungovat’ u všetkých poskytovateľov.
* Nie všetky TV prijímače majú technológiu
digitálneho video vysielania T2* 2. generácie.
(MPEG-2 a H.264/MPEG-4
SK
2
Page 77
Riešenie problémov
Zadná časť TV prijímača
Keď bliká kontrolka LED načerveno, počítajte koľko krát zabliká (časový interval je tri sekundy).
Vypnite televízny prijímač stlačením tlačidla "/1, odpojte napájací kábel a oznámte predajcovi alebo servisnému stredisku spoločnosti Sony, ako bliká kontrolka (počet bliknutí).
Keď kontrolka LED nebliká, skontrolujte položky podľa nasledujúcej tabuľky.
Prečítajte si aj časť „Riešenie problémov“ v návode i-Manual. Ak problém pretrváva, odovzdajte svoj televízny prijímač do servisu.
Žiadny obraz (obrazovka je tmavá) a žiadny zvuk.
Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel.Pripojte TV prijímač do elektrickej zásuvky a
stlačte tlačidlo "/1 na TV prijímači.
Niektoré programy sa nedajú naladiť.
Skontrolujte anténu alebo satelit.
Len pre satelitné modely:
Satelitný kábel môže mat’ skrat, alebo sú
problémy s pripojením kábla. Skontrolujte kábel
a jeho pripojenie, zvoľte televízor siet’ovým
vypínačom a znova ho zapnite. Zadaná frekvencia je mimo dovolený rozsah.
Problém konzultujte s vysielateľom satelitného
programu.
Nenašli sa žiadne služby (programy) káblovej televízie.
Skontrolujte pripojenie kábla alebo konfiguráciu
ladenia. Pokúste sa vykonať „Automatické digitálne
ladenie“ výberom možnosti „Terestriálny“
namiesto možnosti „Kábel“.
Zabudnuté heslo „Rodičovský zámok“.
Zadajte kód PIN 9999. (Kód PIN 9999 bude
prijatý vždy.)
Okraj televízneho prijímača sa zahrieva.
Keď sa televízny prijímač používa dlhšiu dobu,
okraj televízneho prijímača je teplejší. Môžete to cítiť, keď sa ho dotknete rukou.
Zamrznutý zvuk alebo video, prázdna obrazovka alebo TV prijímač nereaguje na stláčanie tlačidiel TV prijímača alebo diaľkového ovládača.
Vykonajte jednoduché resetovanie TV prijímača
odpojením napájacieho kábla na dve minúty. Potom kábel znova pripojte.
Tlačidlá "/1, CH+/–, +/–, ///, , a HOME nie je možné nájsť na TV
prijímači.
Pozrite si nasledujúci obrázok znázorňujúci
umiestnenie tlačidiel na TV prijímači.
Osvetlenie LED sa zapne.
Ak nechcete, aby sa osvetlenie LED rozsvietilo,
môžete ho vypnúť. Stlačte tlačidlo HOME a postupne vyberte položky „Nastavenia“ t „Nastavenia systému“
t „Všeobecné nastavenie“ t „Osvetlenie LED“ t „Vyp.“. Môžete tiež stlačiť tlačidlo OPTIONS a
potom postupne vybrať možnosti „Osvetlenie LED“ t „Vyp.“.
SK
Diaľkový ovládač nefunguje.
Vymeňte batérie.Váš TV prijímač môže byť v režime SYNC.
Stlačte tlačidlo SYNC MENU, vyberte možnosť
„Ovládanie TV“ a potom vyberte „Domov
(ponuka)“ alebo „Možnosti“, aby ste ovládali TV
prijímač.
SK
3
Page 78
Technické parametre
Systém
Systém panela
Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi) Systém televízneho vysielania
Analógový: V závislosti od výberu krajiny a
regiónu: B/G/H, D/K, L, I, M
Digitálny:DVB-T/DVB-C
Satelit*1: DVB-S/DVB-S2 Farebný/Videosystém
Analógový: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Digitálny: Pozrite si návod i-Manual. Kanálový rozsah
Analógový: UHF/VHF/káblový v závislosti od
zvolenej krajiny/oblasti.
Digitálny: UHF/VHF/káblový v závislosti od
zvolenej krajiny/oblasti.
1
Satelit*
: Medzifrekvencia 950-2150 MHz
Zvukový výstup
8 W + 8 W (KDL-50W68xA, KDL-50W65xA,
KDL-42W654A, KDL-42W653A, KDL-42W651A, KDL-42W650A)
5 W + 5 W (KDL-42W656A, KDL-42W655A,
KDL-32W65xA, KDL-32W60xA, KDL-24W60xA)
Vstupné a výstupné konektory
Kábel antény
75 Ohmov, externý konektor pre VHF/UHF Satelitná anténa*
Konektor samica typu F IEC169-24, 75 Ohmov.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 kHz,
Káblový rozvod EN50494.
/AV1
21-kontaktový konektor Scart (norma CENELEC)
vrátane vstupu audio/video, vstupu RGB a výstupu TV audio/video.
/ COMPONENT IN
YP
BPR (Komponentné video): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i
Vstup Audio (kolíkové konektory) t AV2
Vstup video (spoločný konektor fono so vstupom
Y)
DVB-T2*
1
1
HDMI IN 1, 2 (iba KDL-50W68xA)
Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Formáty PC Video (3D): Zhusťovanie rámcov 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Vedľa seba 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Nad sebou 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: dvojkanálový, lineárny PCM: 32, 44,1 a
48 kHz, 16, 20 a 24 bitov, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (iba HDMI IN 1)
HDMI IN 1, 2 (okrem modelov KDL-50W68xA)
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Formáty PC Audio: dvojkanálový, lineárny PCM: 32, 44,1 a
48 kHz, 16, 20 a 24 bitov, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (iba HDMI IN 1)
MHL (spoločný s HDMI 2) (iba KDL-50W68xA)
Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Video (3D): Vedľa seba 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (50, 60 Hz) Nad sebou 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: dvojkanálový, lineárny PCM: 32, 44,1 a
48 kHz, 16, 20 a 24 bitov, Dolby Digital
MHL (spoločný s HDMI 2) (okrem modelov
KDL-50W68xA) Video: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p,
480i Audio: dvojkanálový, lineárny PCM: 32, 44,1 a
48 kHz, 16, 20 a 24 bitov, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitálny optický konektor (dvojkanálový lineárny
PCM, Dolby Digital)
AUDIO OUT / i Výstup Audio (stereofónny kolíkový minikonektor) Konektor slúchadiel
Port USB (s podporou funkcie HDD Rec)
Zásuvka CAM (modul pre podmienený prístup)
DC IN 19.5 V
Vstup pre adaptér
LAN
Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti od
prevádzkového prostredia siete sa môže rýchlosť pripojenia meniť. Rýchlosť a kvalita komunikácie 10BASE-T/100BASE-TX nie je pre tento TV prijímač zaručená.)
SK
4
Page 79
Iné
Dodávané príslušenstvo
Pozrite si časť „Obsah dodávky“ v sprievodcovi
rýchlym uvedením do prevádzky a Návod na inštaláciu montážnej konzoly na stenu.
Doplnkové príslušenstvo
Modul kamery s mikrofónom: CMU-BR200/
CMU-BR100 USB bezdrôtový LAN adaptér: UWA-BR100 Pasívne 3D okuliare: TDG-500P
(iba KDL-50W68xA)
Priemerná ročná spotreba energie*
KDL-50W68xA: 71 kWh KDL-50W65xA: 71 kWh
2
KDL-42W65xA: 69 kWh KDL-32W65xA: 57 kWh KDL-32W60xA: 57 kWh KDL-24W60xA: 35 kWh
Príkon v pohotovostnom režime*
0,45 W (10 W v režime aktualizácie softvéru / EPG)
3
Rozlíšenie displeja
KDL-50W68xA, KDL-50/42/32W65xA: 1 920 bodov (vodorovne) × 1 080 riadkov (zvisle) KDL-32W60xA, KDL-24W60xA: 1 366 bodov (vodorovne) × 768 riadkov (zvisle)
Pasívne okuliare SimulView™: TDG-SV5P
(iba KDL-50W68xA)
Prevádzková teplota
0 ºC - 40 ºC
Prevádzková vlhkosť
10 % - 80 % RH (nekondenzovaná)
Napájanie a iné
Požiadavky na napájanie
19,5 V jednosmerný prúd prostredníctvom
sieťového adaptéra Menovitý výkon: Vstup 220 V – 240 V striedavého
prúdu, 50 Hz
Trieda energetickej efektívnosti
KDL-50W68xA: A++ KDL-50W65xA: A++ KDL-42W65xA: A+ KDL-32W65xA: A KDL-32W60xA: A KDL-24W60xA: A
Rozmery obrazovky (merané diagonálne) (približne)
KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 palcov KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 palcov KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 palcov KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 palcov KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 palcov KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 palcov
Príkon
v režime „Doma“/„Štandardný“
KDL-50W68xA: 51,0 W
KDL-50W65xA: 51,0 W
KDL-42W65xA: 50,0 W
KDL-32W65xA: 41,0 W
KDL-32W60xA: 41,0 W
KDL-24W60xA: 25,0 W v režime „Obchod“/„Živý“
KDL-50W68xA: 97 W
KDL-50W65xA: 97 W
KDL-42W65xA: 95 W
KDL-32W65xA: 78 W
KDL-32W60xA: 78 W
KDL-24W60xA: 56 W
Rozmery (približne) (š × v × h)
vrátane stolového stojana
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
bez stolového stojana
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Hmotnosť (približne)
vrátane stolového stojana
KDL-50W68xA: 15,2 kg KDL-50W65xA: 15,2 kg KDL-42W65xA: 11,0 kg KDL-32W65xA: 7,8 kg KDL-32W60xA: 7,7 kg KDL-24W60xA: 4,5 kg
bez stolového stojana
KDL-50W68xA: 14,0 kg KDL-50W65xA: 14,0 kg KDL-42W65xA: 9,9 kg KDL-32W65xA: 6,8 kg KDL-32W60xA: 6,7 kg KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Nie všetky TV prijímače majú technológiu DVB-T2 alebo DVB-S/S2 alebo terminál na satelitnú anténu.
2
*
Spotreba energie za rok; táto hodnota platí pre spotrebu energie v prípade televízneho prijímača, ktorý bude používaný 4 hodiny denne počas 365 dní. Skutočná spotreba energie bude závisieť na spôsobe používania televízneho prijímača.
3
*
Uvedený príkon v pohotovostnom režime sa dosiahne, keď televízny prijímač dokončí nevyhnutné vnútorné procesy.
SK
(Pokračovanie)
SK
5
Page 80
~
Obrázky a ilustrácie použité v Sprievodcovi
rýchlym uvedením do prevádzky, Referenčnej
príručke a Informáciách o bezpečnosti slúžia len
na referenčné účely a môžu sa líšiť od vzhľadu
samotného produktu. Písmeno „x“, ktoré je zobrazené v názve modelu,
zodpovedá jednej z číslic týkajúcich sa dizajnu,
farby alebo systému televízneho vysielania. Nevyberajte maketu karty zo slotu CAM (modul
pre podmienený prístup) televízora okrem
prípadu, že do slotu CAM chcete vložiť kartu
Smard Card. Dostupnosť voliteľného príslušenstva závisí od
krajiny/regiónu/modelu TV prijímača/zásob. Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez
oznámenia.
SK
6
Page 81
Page 82
Védjegyekkel kapcsolatos
információk
A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezés, illetve a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC vé djegye vagy bejegyzet t védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
A DLNA® és a DLNA CERTIFIED® a Digital Living Network Alliance védjegye és/vagy szolgáltatási védjegye.
A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt.
A „BRAVIA” és a a Sony Corporation védjegyei.
A TrackID a Sony Mobile Communications AB védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A zene- és videófelismerő technológiát és a hozzá kapcsolódó technológiát a Gracenote® biztosítja. A Gracenote iparági szabvány a zenefelismerési technológiában és a kapcsolódó tartalomszolgáltatásban. További információért látogassa meg a www.gracenote.com webhelyet.
CD, DVD, Blu-ray lemez, zenével és videóval kapcsolatos adatok a Gracenote, Inc. vállalattól, copyright © 2000-jelen, Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000-jelen, Gracenote. Erre a termékre és szolgáltatásra a Gracenote egy vagy több szabadalma érvényes. Az érvényes Gracenote szabadalmak nem teljes listáját a Gracenote webhelyén olvashatja el.
A Gracenote, a MusicID, a VideoID, a Video Explore, a Gracenote embléma és felirat, valamint a „Powered by Gracenote” embléma a Gracenote védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights reserved.
A Wi-Fi, a Wi-Fi Direct és a Miracast a Wi-Fi Alliance védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A „Blu-ray Disc”, a „Blu-ray” és a „Bluray Disc” embléma a Blu-ray Disc Association védjegye.
A „Sony Entertainment Network embléma” és a „Sony Entertainment Network” a Sony Corporation védjegye.
Az MHL, a Mobile High-Definition Link és az MHL embléma az MHL Licensing, LLC. védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Készült a DTS Licensing Limited licence alapján. Az Egyesült Államokban és világszerte érvényes szabadalmi és védjegy-információkkal kapcsolatban tekintse meg a www.dts.com/patents/legacy.aspx webhelyet. (c) DTS Licensing Limited és DTS, Inc. 2012.
Csak műholdas modelleken:
A DiSEqC™ az EUTELSAT védjegye. Ez a televíziókészülék támogatja a DiSEqC 1.0 szabványt. Ez a televíziókészülék nem motoros antennák vezérlésére lett tervezve.
Megjegyzések a digitális tv-funkcióról
Minden digitális tv-adással ( ) kapcsolatos
funkció, csak azokban az országokban és régiókban működik, ahol DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 és H.264/MPEG-4 AVC) digitális jeleket továbbítanak földi műsorszórással, illetve ahol hozzáféréssel rendelkezik egy kompatibilis DVB-C (MPEG-2 és H.264/MPEG-4 AVC) kábeltelevíziós szolgáltatáshoz. Érdeklődjön kereskedőjénél, hogy sugároznak-e DVB-T/DVB-T2* jeleket a lakóhelyén, vagy kérdezze meg kábeltelevíziószolgáltatóját, hogy az általa szolgáltatott DVB-C jellel tudja-e használni a készülékét.
A kábeltelevízió-szolgáltató esetleg díjat
számolhat fel a szolgáltatásért, vagy megköveteli Öntől, hogy elfogadja szerződéses feltételeit.
A tv-készülék megfelel a DVB-T/DVB-T2* és
DVB-C előírásoknak, azonban a kompatibilitást nem garantáljuk a jövőbeli DVB-T/DVB-T2* digitális földi és DVB-C digitális kábeltelevíziós adásokkal.
Néhány digitális tv-funkció esetleg nem érhető el
bizonyos országban, körzetben, és a DVB-C rendszer egyes kábeltelevízió-szolgáltatók esetén nem működik megfelelően.
* Nem mindegyik televíziókészülék rendelkezik
második generációs T2* digitális műsorszórási technológiával.
HU
2
Page 83
Hibaelhárítás
A tv-készülék hátulnézete
Ha a világítás LED vörösen villog, számolja meg, hogy hányszor villan fel (a villanások között három másodperc van).
A tv-készülék "/1 gombjának megnyomásával kapcsolja ki a készüléket, húzza ki az aljzatból az AC hálózati kábelt, majd tájékoztassa a forgalmazót vagy a Sony szervizközpontot a jelző villogási módjáról (felvillanások száma).
Ha a világítás LED nem villog, ellenőrizze a hibalehetőségeket az alábbi táblázatban.
Lásd még a „Hibaelhárítás” c. részt az i-Manual alatt. Ha a probléma továbbra is fennáll, javíttassa meg tv készülékét egy szakemberrel.
Nincs kép (a képernyő sötét), nincs hang.
Ellenőrizze az antenna/kábeltelevíziós kábel
csatlakozását. Csatlakoztassa a tv-készüléket az AC hálózati
feszültségre, majd nyomja meg a készülék vagy
a távirányító "/1 gombját.
Egyes műsorok nem rögzíthetők.
Ellenőrizze az antennát.
Csak műholdas modelleken:
Elképzelhető, hogy zárlatos a műholdkábel,
esetleg a kábel nincs megfelelően
csatlakoztatva. Ellenőrizze a kábel
csatlakozását, és a hálózati tápellátás be-/
kikapcsolójával kapcsolja ki, majd kapcsolja be
újra a televíziókészüléket. A megadott frekvencia kívül esik a
tartományon. Lépjen kapcsolatba a befogott
műhold műsorszolgáltató vállalatával.
Nem található Kábel tv-s szolgáltatás (műsor).
Ellenőrizze a kábelek csatlakozását vagy a
hangolási konfigurációt. A „Digitális automatikus hangolás”
megkísérléséhez válassza az „Földi sugárzású”
lehetőséget a „Kábel” helyett.
Lehetséges, hogy a tv-készüléke SYNC
üzemmódban van. A tv-készülék vezérléséhez nyomja meg a SYNC MENU gombot, válassza a „Tv-vezérlés” funkciót, majd a „Főmenü” vagy az „Opciók” lehetőséget.
Elfelejtette a „Gyermekzár” jelszavát.
Írja be a 9999 PIN-kódot. (A 9999 PIN-kódot
mindig elfogadja a készülék.)
A tv-készülék környezete felmelegszik.
Ha a tv-készüléket hosszú ideig használja, a
környezete felmelegszik. Ezt érezheti, ha odanyúl a kezével.
Megakadt hang vagy kép, üres képernyő, vagy a tv-készülék nem reagál a tv-készülék vagy a távirányító gombjaira.
Hajtsa végre a tv-készülék alaphelyzetbe
állítását. Ehhez húzza ki két percre az AC hálózati kábelt, majd csatlakoztassa újra.
Nem találja a "/1, CH+/–, +/–, ///, , vagy HOME gombot a
tv-készüléken.
A tv-készülék gombjainak helyével
kapcsolatban tekintse meg az alábbi ábrát.
HU
A világítás LED világít.
Ha nem szeretné, hogy a világítás LED
világítson, kikapcsolhatja. Nyomja meg a HOME gombot, majd válassza a „Beállítások” t „Rendszerbeállítások” t „Általános beállítások” t „Világítás LED” t „Ki” lehetőséget. Másik lehetőségként nyomja meg az OPTIONS gombot, majd válassza a „Világítás LED” t „Ki” lehetőséget.
A távvezérlő nem működik.
Cserélje ki az elemeket.
HU
3
Page 84
Műszaki adatok
A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a KDL-50W68xA, KDL-50W65xA, KDL-42W65xA, KDL-32W65xA, KDL-32W60xA, KDL-24W60xA típusú készülékek a 2/1984. (III. 10.) számú BkM-IpM együttes rendeletben előírtak szerint megfelelnek a következő műszaki jellemzőknek.
Rendszer
Megjelenítő típusa
LCD (folyadékkristályos kijelző) megjelenítő tv-rendszer
Analóg: Az ország-/régióválasztástól függően:
B/G/H, D/K, L, I, M
Digitális: DVB-T/DVB-C
Műhold*1: DVB-S/DVB-S2 Szín-, videorendszer
Analóg: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Digitális: Tekintse meg az i-Manual kézikönyvet. Fogható csatornák
Analóg: UHF/VHF/kábel, az ország-/
régióválasztástól függően.
Digitális: UHF/VHF/kábel, az ország-/
régióválasztástól függően.
Műhold* Hangkimeneti teljesítmény
8 W + 8 W (KDL-50W68xA, KDL-50W65xA,
KDL-42W654A, KDL-42W653A, KDL-42W651A, KDL-42W650A)
5 W + 5 W (KDL-42W656A, KDL-42W655A,
KDL-32W65xA, KDL-32W60xA, KDL-24W60xA)
Bemeneti/kimeneti aljzatok
Antennakábel
75 Ohmos külső antennacsatlakozó VHF/UHF-hez Műholdantenna*
F típusú anya csatlakozó, IEC169-24, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V és 22 kHz-es
kapcsolójel, Egykábeles terjesztés EN50494.
/AV1
21 érintkezős SCART csatlakozó (CENELEC
szabvány), ezen belül audio-, videobemenet, RGB bemenet, valamint tv audio-, videokimenet.
/ COMPONENT IN
YP
BPR (Komponens videó): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i
Audiobemenet (RCA aljzatok) t AV2
Videobemenet (közös RCA érintkező Y
bemenettel)
1
DVB-T2*
1
: 950-2150 MHz KF frekvencia
1
HDMI IN 1, 2 (csak KDL-50W68xA)
Videó (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, PC formátumok Videó (3D): Képkocka-csomagolás 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Egymás mellett 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Egymás fölött 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Hang: Kétcsatornás lineáris PCM: 32, 44,1 és
48 kHz, 16, 20 és 24 bit, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (csak HDMI IN 1)
HDMI IN 1, 2 (kivéve a KDL-50W68xA)
Videó: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, PC formátumok Hang: Kétcsatornás lineáris PCM: 32, 44,1 és
48 kHz, 16, 20 és 24 bit, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (csak HDMI IN 1)
MHL (a HDMI 2 bemenettel közös)
(csak KDL-50W68xA) Videó (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Videó (3D): Egymás mellett 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (50, 60 Hz) Egymás fölött 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Hang: Kétcsatornás lineáris PCM: 32, 44,1 és
48 kHz, 16, 20 és 24 bit, Dolby Digital
MHL (a HDMI 2 bemenettel közös) (kivéve a
KDL-50W68xA) Videó: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p,
480i Hang: Kétcsatornás lineáris PCM: 32, 44,1 és
48 kHz, 16, 20 és 24 bit, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitális optikai csatlakozó (kétcsatornás lineáris
PCM, Dolby Digital)
AUDIO OUT / i Audiokimenet (sztereó minijack) Fejhallgató-csatlakozó
USB-csatlakozó (a HDD-rögzítés támogatott)
Előfizetői kártya-modul (CAM) nyílása
DC IN 19.5 V
Adapter bemenet
LAN
10BASE-T/100BASE-TX csatlakozó. (A hálózati
környezettől függően a csatlakozási sebesség különbözhet. A 10BASE-T/100BASE-TX kommunikáció sebessége és minősége nem garantált e tv-készülék esetén.)
HU
4
Page 85
Egyebek
Mellékelt tartozékok
Tekintse meg az Üzembe helyezési útmutató és a
Fali konzol felszerelési útmutató „A doboz tartalma” szakaszát.
Külön megvásárolható tartozékok
Kamera és mikrofon: CMU-BR200/CMU-BR100 Vezeték nélküli USB LAN adapter: UWA-BR100 Passzív 3D szemüveg: TDG-500P
(csak KDL-50W68xA)
SimulView™ passzív szemüveg: TDG-SV5P
(csak KDL-50W68xA)
Üzemi hőmérséklet
0 ºC és 40 ºC között
Működési páratartalom
10% és 80% relatív páratartalom között
(kicsapódás nélkül)
Tápellátás és egyebek
Tápellátás
19,5 V egyenáram AC adapterrel Besorolás: Bemenet: 220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energiahatékonysági osztály
KDL-50W68xA: A++ KDL-50W65xA: A++ KDL-42W65xA: A+ KDL-32W65xA: A KDL-32W60xA: A KDL-24W60xA: A
Képernyőméret (átlósan mérve) (kb.)
KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 hüvelyk KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 hüvelyk KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 hüvelyk KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 hüvelyk KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 hüvelyk KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 hüvelyk
Teljesítményfelvétel
„Otthoni”/„Normál” üzemmódban
KDL-50W68xA: 51,0 W KDL-50W65xA: 51,0 W KDL-42W65xA: 50,0 W KDL-32W65xA: 41,0 W KDL-32W60xA: 41,0 W KDL-24W60xA: 25,0 W
„Áruház”/„Élénk” üzemmódban
KDL-50W68xA: 97 W KDL-50W65xA: 97 W KDL-42W65xA: 95 W KDL-32W65xA: 78 W KDL-32W60xA: 78 W KDL-24W60xA: 56 W
Átlagos éves energiafogyasztás*
KDL-50W68xA: 71 kWh KDL-50W65xA: 71 kWh
2
KDL-42W65xA: 69 kWh KDL-32W65xA: 57 kWh KDL-32W60xA: 57 kWh KDL-24W60xA: 35 kWh
Készenléti üzemmódban*
0,45 W (10 W szoftver-/EPG-frissítési
3
üzemmódban)
Kijelző felbontása
KDL-50W68xA, KDL-50/42/32W65xA: 1 920 képpont (vízszintes) × 1 080 sor
(függőleges)
KDL-32W60xA, KDL-24W60xA: 1 366 képpont (vízszintes) × 768 sor
(függőleges)
Méretek (kb.) (szé × ma × mé)
asztali állvánnyal
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
asztali állvány nélkül
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Tömeg (kb.)
asztali állvánnyal
KDL-50W68xA: 15,2 kg KDL-50W65xA: 15,2 kg KDL-42W65xA: 11,0 kg KDL-32W65xA: 7,8 kg KDL-32W60xA: 7,7 kg KDL-24W60xA: 4,5 kg
asztali állvány nélkül
KDL-50W68xA: 14,0 kg KDL-50W65xA: 14,0 kg KDL-42W65xA: 9,9 kg KDL-32W65xA: 6,8 kg KDL-32W60xA: 6,7 kg KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Nem mindegyik televíziókészülék rendelkezik DVB-T2 vagy DVB-S/S2 technológiával vagy műholdantenna-csatlakozóval.
2
*
Éves energiafogyasztás, amely adat olyan televíziókészülék teljesítményfelvételén alapul, amelyet 365 napon keresztül napjában 4 órát üzemeltetnek. A tényleges energiafogyasztás a televízió használati módjától függ.
3
*
A megadott készenléti üzemmódi teljesítményfelvételt akkor éri el a tv-készülék, miután befejezte a szükséges belső folyamatokat.
HU
(Folytatódik)
HU
5
Page 86
~
Az Üzembe helyezési útmutatóban, a Referencia
útmutatóban és a Biztonsági előírásokban szereplő képek és ábrázolások csak hivatkozásul szolgálnak, és eltérhetnek a valós termék megjelenésétől.
A modellnévben szereplő „x” a formára, a
színváltozatra vagy a televízió-rendszerre vonatkozó számjegynek felel meg.
Ne vegye ki a vakkártyát a tv CAM (feltételes
hozzáférési modul) kártyanyílásából, csak amikor intelligens kártyát helyet be a CAM kártyanyílásba.
A külön megvásárolható tartozékok elérhetősége
az országtól/régiótól/tv-típus/árukészlettől függ.
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés
nélkül megváltozhatnak.
HU
6
Page 87
Page 88
Informaţii legate de mărci
Termenii HDMI și HDMI High-Definition Multimedia Interface și sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregi strate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite și în alte ţări.
DLNA®, logo-ul DLNA și DLNA CERTIFIED® sunt mărci comerciale, mărci de service sau mărci de certificare ale Digital Living Network Alliance.
Fabricat sub licenţă de la Dolby Laboratories. „BRAVIA” și sunt mărci de comerţ
înregistrate ale Sony Corporation. TrackID este o marcă comercială sau o marcă
comercială înregistrată a Sony Mobile Communications AB.
Tehnologia de recunoaștere a muzicii și a materialelor video precum și datele corelate sunt furnizate de către Gracenote®. Gracenote reprezintă standardul de lucru în domeniul tehnologiilor de recunoaștere a muzicii și al furnizării de conţinut corelat. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi www.gracenote.com.
CD, DVD, disc Blu-ray, date de muzică și video de la Gracenote, Inc., drepturi de autor © 2000-prezent Gracenote. Gracenote Software, drepturi de autor © 2000-prezent Gracenote. Acest produs și serviciu pot să utilizeze unul sau mai multe dintre brevetele deţinute de către Gracenote. Pentru o listă orientativă cu brevetele Gracenote aplicabile, vizitaţi site-ul Web Gracenote.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore, sigla şi logotipul Gracenote şi sigla „Powered by Gracenote” sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Gracenote în Statele Unite şi/sau alte ţări.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct şi Miracast sunt mărci sau mărci înregistrate ale Wi-Fi Alliance.
„Blu-ray Disc”, „Blu-ray” și sigla „Blu-ray Disc” sunt mărci comerciale ale Blu-ray Disc Association.
Sigla „Sony Entertainment Network logo” și „Sony Entertainment Network” sunt mărci comerciale ale Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link şi sigla MHL reprezintă mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale MHL Licensing, LLC.
Fabricat sub licenţă primită de la DTS Licensing Limited. Pentru informaţii despre brevetele şi mărcile comerciale din S.U.A. şi restul lumii, vizitaţi www.dts.com/patents/legacy.aspx. (c) DTS Licensing Limited şi DTS, Inc. 2012.
Numai pentru modelele cu recepție satelit:
DiSEqC™ este marcă comercială a EUTELSAT. Acest televizor acceptă DiSEqC 1.0. Acest televizor nu este proiectat pentru controlul antenelor motorizate.
Note privind televiziunea digitală
Orice funcţii legate de televiziunea digitală ( )
vor fi active numai în ţările sau zonele în care sunt difuzate semnale digitale terestre DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 și H.264/MPEG-4 AVC), sau unde aveţi acces la servicii de cablu compatibile DVB-C (MPEG-2 și H.264/MPEG-4 AVC). Vă rugăm să verificaţi la dealer-ul local dacă puteţi recepţiona semnal DVB-T/DVB-T2* în zona unde locuiţi sau să întrebaţi furnizorul dvs. de servicii prin cablu dacă acest televizor este potrivit pentru serviciul lor de cablu DVB-C.
Furnizorul de servicii prin cablu poate solicita taxe
suplimentare pentru astfel de servicii și este posibil să vi se solicite aderarea la termenii și condiţiile de lucru ale respectivilor furnizori.
Deși acest televizor respectă specificaţiile DVB-T/
DVB-T2* și DVB-C, nu poate fi garantată compatibilitatea cu programele digitale terestre DVB-T/DVB-T2* și DVB-C prin cablu care vor fi difuzate în viitor.
Unele funcţii ale televiziunii digitale este posibil
să nu fie disponibile în anumite ţări/regiuni, iar serviciile de cablu DVB-C este posibil să nu fie puse la dispoziţie de anumiţi furnizori.
* Nu toate televizoarele dispun de tehnologie
Digital Video Broadcast T2* de generaţia a 2-a.
RO
2
Page 89
Depanare
Partea din spate a televizorului
Când LED-ul de iluminare se aprinde intermitent în roşu, număraţi de câte ori se aprinde (intervalul dintre două aprinderi este de trei secunde).
Apăsaţi pe butonul "/1 al televizorului pentru a-l opri, decuplaţi cablul de alimentare c.a. (cablul de conectare la reţea) și informaţi distribuitorul dvs. sau centrul de service Sony despre modul în care clipește indicatorul (de câte ori clipește).
Când LED-ul de iluminare nu luminează intermitent, verificaţi elementele din tabelele care urmează.
Consultaţi, de asemenea, „Depanarea” din i-Manual. Dacă problema persistă, apelaţi la persoane calificate pentru service.
Nu apare nicio imagine (ecranul este negru) și nu se aude sonorul.
Verificaţi conectarea antenei (externă)/cablului.Conectaţi televizorul la priza de c.a. (reţeaua de
curent) şi apăsaţi pe butonul "/1 al televizorului sau al telecomenzii.
Este posibil ca televizorul să se afle în modul
SYNC. Apăsaţi SYNC MENU, selectaţi „Comandă TV”, apoi „Home (Meniu principal)” sau „Opţiuni” pentru a acţiona televizorul.
Parola pentru „Blocare de către părinţi” a fost uitată.
Pentru codul PIN, introduceţi 9999. (Codul PIN
9999 este acceptat întotdeauna.)
Zonele din jurul televizorului se încălzesc.
Când televizorul este utilizat pentru o perioadă
îndelungată, zonele din jurul televizorului se încălzesc. Puteţi să simţiţi căldura dacă atingeţi cu mâna aceste zone.
Sunet sau imagine blocată, ecranul este gol sau televizorul nu răspunde la apăsarea pe butoanele proprii sau ale telecomenzii.
Efectuaţi o resetare simplă a televizorului prin
deconectarea cablului de alimentare de reţea pentru două minute, apoi conectaţi-l din nou.
Nu se poate realiza acordul pe anumite posturi.
Verificaţi antena externă sau antena parabolică.
Numai pentru modelele cu recepție satelit:
Cablul prin satelit poate fi scurtcircuitat sau pot
exista probleme de conexiune ale cablului. Verificaţi conexiunea prin cablu și opriţi televizorul de la comutatorul Pornit/Oprit al reţelei de curent electric, apoi reporniţi-l.
Frecvenţa introdusă nu se încadrează în
interval. Consultaţi compania de difuzare a semnalelor prin satelit recepţionate.
Nu s-au găsit servicii de televiziune prin cablu (programe).
Verificaţi conexiunea prin cablu sau configuraţia
de acord.
Încercaţi „Programare automată digitală”
selectând „Antenă” în loc de „Cablu”.
Telecomanda nu funcţionează.
Înlocuiţi bateriile.
Butoanele "/1, CH+/–, +/–, ///, , şi HOME nu se pot găsi
la televizor.
Consultaţi ilustraţia de jos pentru amplasarea
butoanelor la televizor.
LED-ul de iluminare este aprins.
Dacă nu doriţi să aprindeţi LED-ul de iluminare,
îl puteţi stinge. Apăsaţi HOME, apoi selectaţi „Setări” t „Setări sistem” t „Configurare generală” t „LED de iluminare” t „Oprit”. De asemenea, puteţi apăsa OPTIONS, apoi selecta „LED de iluminare” t „Oprit”.
3
RO
RO
Page 90
Specificaţii
Sistem
Tip de panou
Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu
cristale lichide)
Sistem TV
Analogic: în funcţie de ţara/regiunea aleasă:
B/G/H, D/K, L, I, M
Digital:DVB-T/DVB-C
Satelit*1: DVB-S/DVB-S2
Sistem color/video
Analogic: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digital: Consultaţi documentul i-Manual.
Acoperire canale
Analogic: UHF/VHF/Cablu, în funcţie de ţara/
regiunea aleasă.
Digital: UHF/VHF/Cablu, în funcţie de ţara/
regiunea aleasă.
Satelit*
Ieșire audio
8 W + 8 W (KDL-50W68xA, KDL-50W65xA,
KDL-42W654A, KDL-42W653A, KDL-42W651A, KDL-42W650A)
5 W + 5 W (KDL-42W656A, KDL-42W655A,
KDL-32W65xA, KDL-32W60xA, KDL-24W60xA)
Mufe intrare/ieșire
Cablu antenă (exterioară)
Bornă externă 75 ohm pentru VHF/UHF
Antenă de satelit*
Conector mamă de tip F IEC169-24, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & ton 22 kHz,
Distribuţie cablu unic EN50494.
/AV1
Conector scart cu 21 de pini (standard CENELEC)
inclusiv intrare audio/video, intrare RGB și ieșire audio/video TV.
/ COMPONENT IN
YP
BPR (video pe componente): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i
Intrare audio (mufe fono)
t AV2
Intrare video (pin fono comun cu intrarea Y)
1
DVB-T2*
1
: Frecvenţă IF 950 - 2150 MHz
1
HDMI IN 1, 2 (numai pentru KDL-50W68xA)
Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Formate PC Video (3D): Împachetare cadre 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Alăturate 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Suprapuse 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: PCM liniar pe două canale: 32, 44,1 și
48 kHz, 16, 20 și 24 biţi, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (numai pentru
HDMI IN 1)
HDMI IN 1, 2 (cu excepţia modelelor KDL-50W68xA)
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formate PC Audio: PCM liniar pe două canale: 32, 44,1 și
48 kHz, 16, 20 și 24 biţi, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (numai pentru
HDMI IN 1)
MHL (comun cu HDMI 2) (numai pentru
KDL-50W68xA) Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Video (3D): Alăturate 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (50, 60 Hz) Suprapuse 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: PCM liniar pe două canale: 32, 44,1 și
48 kHz, 16, 20 și 24 biţi, Dolby Digital
MHL (comun cu HDMI 2) (cu excepţia modelelor
KDL-50W68xA) Video: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p,
480i Audio: PCM liniar pe două canale: 32, 44,1 și
48 kHz, 16, 20 și 24 biţi, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Mufă optică digitală (PCM liniar pe două canale,
Dolby Digital)
AUDIO OUT / i Ieșire audio (mini mufă stereo) Mufă căști
Port USB (suport pentru înregistrare pe HDD)
Slot pentru CAM (modul de acces condiţionat)
DC IN 19.5 V
Intrare adaptor
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (în funcţie de
mediul de funcţionare a reţelei, viteza conexiunii poate varia. Viteza de comunicare și calitatea conexiunii 10BASE-T/100BASE-TX nu sunt garantate pentru acest televizor.)
RO
4
Page 91
Altele
Accesorii furnizate
Consultaţi „Conţinutul cutiei” din documentul
Ghid scurt de utilizare şi din Ghidul de instalare pentru suportul de fixare pe perete.
Accesorii opţionale
Cameră web cu microfon încorporat:
CMU-BR200/CMU-BR100
Adaptor USB pentru retea LAN fara fir:
UWA-BR100
Ochelari 3D pasivi: TDG-500P (numai pentru
KDL-50W68xA)
Consum mediu anual de energie*
KDL-50W68xA: 71 kWh KDL-50W65xA: 71 kWh
2
KDL-42W65xA: 69 kWh KDL-32W65xA: 57 kWh KDL-32W60xA: 57 kWh KDL-24W60xA: 35 kWh
Consum de energie în modul standby*
0,45 W (10 W în modul software/actualizare
3
program)
Rezoluţie ecran
KDL-50W68xA, KDL-50/42/32W65xA:
1.920 puncte (orizontal) × 1.080 linii (vertical) KDL-32W60xA, KDL-24W60xA:
1.366 puncte (orizontal) × 768 linii (vertical)
Ochelari SimulView™ pasivi: TDG-SV5P
(numai pentru KDL-50W68xA)
Temperatură de utilizare
0 ºC - 40 ºC
Umiditate de funcţionare
UR 10% - 80% (fără condens)
Alimentare și altele
Cerinţe de alimentare
Curent continuu 19,5 V cu adaptor de c.a. Valoare nominală: Intrare 220 V - 240 V c.a., 50 Hz
Clasa de eficacitate energetică
KDL-50W68xA: A++ KDL-50W65xA: A++ KDL-42W65xA: A+ KDL-32W65xA: A KDL-32W60xA: A KDL-24W60xA: A
Dimensiunea ecranului (măsurată pe diagonală)
(cca.) KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 ţoli KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 ţoli KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 ţoli KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 ţoli KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 ţoli KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 ţoli
Consum de putere
în modul „Acasă”/„Standard”
KDL-50W68xA: 51,0 W KDL-50W65xA: 51,0 W KDL-42W65xA: 50,0 W KDL-32W65xA: 41,0 W KDL-32W60xA: 41,0 W KDL-24W60xA: 25,0 W
în modul „Magazin”/„Strălucitor”
KDL-50W68xA: 97 W KDL-50W65xA: 97 W KDL-42W65xA: 95 W KDL-32W65xA: 78 W KDL-32W60xA: 78 W KDL-24W60xA: 56 W
Dimensiuni (cca.) (l × î × a)
cu suport de masă
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
fără suport de masă
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Masa (cca.)
cu suport de masă
KDL-50W68xA: 15,2 kg KDL-50W65xA: 15,2 kg KDL-42W65xA: 11,0 kg KDL-32W65xA: 7,8 kg KDL-32W60xA: 7,7 kg KDL-24W60xA: 4,5 kg
fără suport de masă
KDL-50W68xA: 14,0 kg KDL-50W65xA: 14,0 kg KDL-42W65xA: 9,9 kg KDL-32W65xA: 6,8 kg KDL-32W60xA: 6,7 kg KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Nu toate televizoarele sunt prevăzute cu tehnologia DVB-T2 sau DVB-S/S2 sau cu terminal de antenă de satelit.
2
*
Consum de energie pe an, în baza consumului de energie al televizorului, când este în funcţiune 4 ore pe zi pe o perioadă de 365 de zile. Consumul real de energie va depinde de modul în care este utilizat televizorul.
3
*
Puterea specificată în modul standby este atinsă după ce televizorul încheie procesele interne necesare.
RO
(Continuare)
RO
5
Page 92
~
Imaginile şi ilustraţiile utilizate în documentele
Ghid scurt de utilizare, Ghid de referinţă şi Informaţii privind siguranţa au numai rol de referinţă şi pot să difere faţă de aspectul real al produsului.
Simbolul „x” care apare în numele modelului
corespunde unei cifre aferente designului, variantei de culoare sau sistemului de televiziune.
Nu scoateţi cartela de protecție din slotul CAM din
TV (Modul de acces condiţionat) decât pentru introducerea unei cartele inteligentă în CAM.
Accesoriile opţionale sunt disponibile în funcţie
de ţări/regiune/modelul televizorului/stoc.
Designul și specificaţiile se pot modifica fără
notificare prealabilă.
RO
6
Page 93
Page 94
Информация за търговски марки
Термините HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, както и логото HDMI са търговски марки или запазени търговски марки на HDMI Licensing LLC в САЩ и други държави.
DLNA®, логото на DLNA и DLNA CERTIFIED® са търговски марки, марки за услуги или сертифицирани марки на Digital Living Network Alliance.
Произведено по лиценз на Dolby Laboratories. “BRAVIA” и са търговска марка на Sony
Corporation. TrackID е търговска марка или регистрирана
търговска марка на Sony Mobile Communications AB.
Gracenote®, логото и логотипът на Gracenote, както и логото “Powered by Gracenote”, са или регистрирани търговски марки, или търговски марки на Gracenote Inc. в САЩ и/или други страни.
CD и свързани с музика данни от Gracenote, Inc., авторско право © 2000-понастоящем Gracenote. Gracenote софтуер, авторско право © 2000­понастояще м Gracenote. Този продукт и ли услуга използва един или повече патенти, притежавани от Gracenote. В уебсайта на Gracenote можете да видите не пълен списък на приложимите патенти на Gracenote.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore, логото и логотип Gracenote, както и логото “Powered by Gracenote” са или регистрирани търговски марки или търговски марки на Gracenote в САЩ и/или други държави.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct и Miracast са марки или регистрирани марки на Wi-Fi Alliance.
Логата “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” и “Blu-ray Disc” са търговски марки на Blu-ray Disc Association.
Логото “Sony Entertainment Network” и “Sony Entertainment Network” са търговски марки на Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link и логото MHL са търговски марки или регистрирани търговски марки на MHL Licensing, LLC.
Произведено по лиценз на DTS Licensing Limited. За информация относно патента и търговската марка в САЩ и в целия свят вж. www.dts.com/patents/legacy.aspx. (c) DTS Licensing Limited и DTS, Inc. 2012 г.
Само за модели със сателитен тунер:
DiSEqC™ е търговска марка на EUTELSAT. Този телевизор поддържа DiSEqC 1.0. Този телевизор не е предназначен за управление на антени с мотор.
Забележка за цифровата функция на телевизора
Всяка функция, свързана с цифровата
телевизия ( ), ще работи само в държавите и областите, в които се предлагат DVB-T/ DVB-T2* (MPEG-2 и H.264/MPEG-4 AVC) цифрови наземни сигнали, или там, където има достъп до съвместима с DVB-C (MPEG-2 и H.264/MPEG-4 AVC) кабелна услуга. Проверете при вашия местен доставчик дали там, където живеете, можете да приемате DVB-T/DVB-T2* сигнал или попитайте вашия доставчик на кабелна телевизия дали тяхната DVB-C кабелна услуга е подходяща за съвместна работа с този телевизор.
Възможно е вашият кабелен доставчик да ви
поиска такса за своите услуги или да поиска да се съгласите с правилата и условията, който той налага.
Въпреки че този телевизор отговаря на DVB-T/
DVB-T2* и DVB-C спецификациите, съвместимостта му с бъдещи DVB-T/DVB-T2* цифрови наземни и DVB-C цифрови кабелни излъчвания не е гарантирана.
Възможно е определени цифрови функции на
телевизора да не работят в някои държави/ региони и DVB-C кабелната услуга може да не работи правилно с някои доставчици.
* Не всички телевизори притежават
технологията за 2-ро поколение T2* цифрово видео разпространение.
BG
2
Page 95
Отстраняване на
Задна страна на телевизора
неизправности
Когато LED осветлението мига в червено, пребройте премигванията (интервалът е три секунди).
Натиснете "/1 на телевизора, за да го изключите, извадете захранващия кабел и информирайте вашия Sony доставчик или Sony сервизен център за примигванията на индикатора (техния брой).
Когато LED осветлението не мига, проверете елементите в таблиците, както следва.
Вижте също в “Отстр. на неизправности” в i-Manual. Ако проблемът продължава, телевизорът ви трябва да бъде прегледан от квалифициран сервизен техник.
Няма картина (екранът е тъмен) и няма звук.
Проверете връзката с антената/кабела.Включете телевизора към
променливотоково захранване и натиснете "/1 на телевизора или дистанционното управление.
Някои програми не могат да бъдат настроени.
Проверете връзката с антената или
сателитната чиния.
Само за модели със сателитен тунер:
Сателитният кабел може да е накъсо или да
има проблеми със свързването на кабела. Проверете кабелната връзка и изключете телевизора от бутона за включване/ изключване, после го включете отново.
Въведената честота е извън обхват.
Свържете се с компанията, разпространител на сателитните услуги.
Вашият телевизор може да е в режим SYNC.
Натиснете SYNC MENU, изберете “ТВ контрол”, след това изберете “Home (Меню)” или “Опции” за управление на телевизора.
Паролата за “Родителски контрол” е била забравена.
Въведете 9999 за ПИН кода. (ПИН кодът 9999
се приема винаги.)
Рамката на телевизора се затопля.
Когато телевизорът се използва
продължително време, рамката му се затопля. Може да усетите топлина, когато я докоснете с ръка.
Замръзнало аудио или видео, празен екран или телевизорът не реагира на команди от бутоните на телевизора или дистанционното управление.
Направете обикновено рестартиране на
телевизора, като го изключите от променливотоково захранване за 2 минути и след това го включите отново.
Бутоните "/1, CH+/–, +/–, ///, , и HOME не могат да
бъдат намерени на телевизора.
Вижте илюстрацията по-долу за
местоположението на бутоните върху телевизора.
Няма намерени кабелни ТВ услуги (програми).
Проверете кабелната връзка или
конфигурацията на настройката.
Опитайте “Автомат. цифрова настройка”,
като изберете “Антена” вместо “Кабел”.
Дистанционното управление не работи.
Сменете батериите.
LED осветлението е включено.
Ако не желаете LED осветлението да свети,
можете да го изключите. Натиснете HOME, след това изберете “Настройки” t “Системни настройки” t “Общи настройки” t “LED осветление” t “Изкл.”. Можете също така да натиснете OPTIONS, след което да изберете “LED осветление” t “Изкл.”.
BG
BG
3
Page 96
Спецификации
Система
Система на панела
LCD (течнокристален дисплей) панел
Телевизионна система
Аналогова: В зависимост от вашия избор на
държава/регион: B/G/H, D/K, L, I, M
Цифрова: DVB-T/DVB-C
Сателит*1: DVB-S/DVB-S2
Система на цветовете/видео система
Аналогова: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Цифрова: Вижте i-Manual.
Покритие на каналите
Аналогова: UHF/VHF/кабел, В зависимост от
вашия избор на държава/регион.
Цифрова: UHF/VHF/кабел, В зависимост от
вашия избор на държава/регион.
1
Сателит*
Звуков изход
8 W + 8 W (KDL-50W68xA, KDL-50W65xA,
KDL-42W654A, KDL-42W653A, KDL-42W651A, KDL-42W650A)
5 W + 5 W (KDL-42W656A, KDL-42W655A,
KDL-32W65xA, KDL-32W60xA, KDL-24W60xA)
Входно/изходни жакове
Антенен кабел
75 ома външен терминал за VHF/UHF
Сателитна антена*
Конектор тип F, женски IEC169-24, 75 ома. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 KHz тон,
Разпределяне по 1 кабел EN50494.
/AV1
21-пинов Scart конектор (CENELEC стандарт)
включително аудио/видео вход, RGB вход и TV аудио/видео изход.
/ COMPONENT IN
YP
BPR (Компонентно видео): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i
Аудио вход (фоно жакове)
t AV2
Видео вход (общ фоно пин с Y входа)
HDMI IN 1, 2 (само за KDL-50W68xA)
Видео (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, PC формати Видео (3D): Frame Packing 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Една до друга 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Една над друга 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Аудио: Двуканален линеен PCM: 32, 44,1 и
48 kHz, 16, 20 и 24 bits, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (само HDMI IN)
1
DVB-T2*
: IF честота 950-2150 MHz
1
HDMI IN 1, 2 (без KDL-50W68xA)
Видео: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC формати
Аудио: Двуканален линеен PCM: 32, 44,1 и
48 kHz, 16, 20 и 24 bits, Dolby Digital
ARC (Audio Return Channel) (само HDMI IN)
MHL (общ с HDMI 2) (само за KDL-50W68xA)
Видео (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Видео (3D): Една до друга 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (50, 60 Hz) Една над друга 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Аудио: Двуканален линеен PCM: 32, 44,1 и
48 kHz, 16, 20 и 24 bits, Dolby Digital
MHL (общ с HDMI 2) (без KDL-50W68xA)
Видео: 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Аудио: Двуканален линеен PCM: 32, 44,1 и
48 kHz, 16, 20 и 24 bits, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Цифров оптичен жак (Двуканален линеен PCM,
Dolby Digital)
AUDIO OUT / i Аудио изход (стерео минижак) Жак слушалки
USB порт (поддържа HDD записващи
устройства)
CAM (Conditional Access Module). Гнездо за
модул за условен достъп.
DC IN 19.5 V
Вход за адаптoр
LAN
10BASE-T/100BASE-TX конектор (в зависимост
от условията на работа на мрежата, скоростта на пренос на данните може да се различава. 10BASE-T/100BASE-TX за този телевизор не гарантира скорост и качество на комуникацията.)
BG
4
Page 97
Други
Приложени аксесоари
Вижте “Какво има в кутията” в краткото
ръководство за потребителя и ръководство за монтаж на конзола за закрепване към стена.
Аксесоари по избор
Камера с микрофон: CMU-BR200/CMU-BR100 USB адаптер за безжичен LAN: UWA-BR100 Пасивни 3D очила: TDG-500P (само за
KDL-50W68xA)
Пасивни очила SimulView™: TDG-SV5P
(само за KDL-50W68xA)
Работна температура
0 ºC - 40 ºC
Работна влажност
Относителна влажност 10% – 80% (без
образуване на конденз)
Захранване и други
Изисквания за захранване
19,5 V DC с променливотоков адаптoр Номинално входно напрежение:
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Енергиен клас
KDL-50W68xA: A++ KDL-50W65xA: A++ KDL-42W65xA: A+ KDL-32W65xA: A KDL-32W60xA: A KDL-24W60xA: A
Размер на екрана (измерен по диагонала)
(прибл.) KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 инча KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 инча KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 инча KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 инча KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 инча KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 инча
Консумация на енергия
в “У дома”/“Стандартен” режим
KDL-50W68xA: 51,0 W KDL-50W65xA: 51,0 W KDL-42W65xA: 50,0 W KDL-32W65xA: 41,0 W KDL-32W60xA: 41,0 W KDL-24W60xA: 25,0 W
в “В магазин”/“Ярък” режим
KDL-50W68xA: 97 W KDL-50W65xA: 97 W KDL-42W65xA: 95 W KDL-32W65xA: 78 W KDL-32W60xA: 78 W KDL-24W60xA: 56 W
Средно годишно потребление на енергия*
KDL-50W68xA: 71 kWh KDL-50W65xA: 71 kWh
2
KDL-42W65xA: 69 kWh KDL-32W65xA: 57 kWh KDL-32W60xA: 57 kWh KDL-24W60xA: 35 kWh
Консумация на енергия в режим Готовност*
0,45 W (10 W в режим на актуализация на
софтуер / EPG)
Резолюция на дисплея
KDL-50W68xA, KDL-50/42/32W65xA: 1 920 точки (по хоризонтала) × 1 080 реда (по
вертикала)
KDL-32W60xA, KDL-24W60xA: 1 366 точки (по хоризонтала) × 768 реда (по
вертикала)
Габарити (прибл.) (ш × в × д)
с поставка за маса
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
без поставка за маса
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Тегло (прибл.)
с поставка за маса
KDL-50W68xA: 15,2 kg KDL-50W65xA: 15,2 kg KDL-42W65xA: 11,0 kg KDL-32W65xA: 7,8 kg KDL-32W60xA: 7,7 kg KDL-24W60xA: 4,5 kg
без поставка за маса
KDL-50W68xA: 14,0 kg KDL-50W65xA: 14,0 kg KDL-42W65xA: 9,9 kg KDL-32W65xA: 6,8 kg KDL-32W60xA: 6,7 kg KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Не всички телевизори притежават извод за сателитна антена или технологията DVB-T2 или DVB-S/S2.
2
*
Консумация на енергия на година, базирано на консумацията на телевизор, който работи 4 часа на ден, 365 дни. Действителната консумация на енергия зависи от това как се използва телевизора.
3
*
Указаната консумация на енергия в режим Готовност се достига след като телевизорът приключи необходимите вътрешни процеси.
3
BG
(продължава)
BG
5
Page 98
~
Изображенията и илюстрациите, използвани в
Кратко ръководство за потребителя, Справочно ръководство и Информация за безопасност са само за справка и може да се различават от действителния външен вид на продукта.
Знакът “x” в името на модела съответства на
число, отнасящо се до дизайна и цвета на телевизора.
Не изваждайте псевдо-картата от TV CAM
(Conditional Access Module) слота, освен за да поставите CAM (модул за условен достъп).
Наличието на опционални аксесоари зависи от
държавата/региона/модела на телевизора и наличността.
Дизайнът и спецификациите подлежат на
промяна без предупреждение.
BG
6
Page 99
Page 100
Πληροφορίες για το εμπορικό σήμα
Οι όροι HDMI και HDMI High-Definition Multimedia Interface και το λογότυπο HDMI είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της HDMI Licensing LLC στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.
Η επωνυμία DLNA®, το λογότυπο DLNA και η επωνυμία DLNA CERTIFIED® είναι εμπορικά σήματα, σήματα υπηρεσιών ή σήματα πιστοποίησης της Digital Living Network Alliance.
Δημιουργήθηκε με άδεια από την Dolby Laboratories.
"BRAVIA" και είναι εμπορικά σήματα της Sony Corporation.
Η ονομασία TrackID είναι εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της Sony Mobile Communications AB.
Η τεχνολογία αναγνώρισης μουσικής και βίντεο και τα σχετικά δεδομένα της παρέχονται από το Gracenote®. Το Gracenote αποτελεί το βιομηχανικό πρότυπο για την τεχνολογία αναγνώρισης μουσικής και την παροχή σχετικού περιεχομένου. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την τοποθεσία www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc, δεδομένα μουσικής και δεδομένα που σχετίζονται με βίντεο της Gracenote, Inc., πνευματικά δικαιώματα © 2000­σήμερα Gracenote. Λογισμικό της Gracenote, πνευματικά δικαιώματα © 2000-σήμερα Gracenote. Σε αυτό το προϊόν και σε αυτήν την υπηρεσία εφαρμόζονται ένα ή περισσότερα διπλώματα ευρεσιτεχνίας που ανήκουν στην Gracenote. Για να δείτε την πλήρη λίστα των εφαρμοζόμενων διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας της Gracenote, ανατρέξτε στην τοποθεσία web της Gracenote.
Οι ονομασίες Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore, το λογότυπο και η μορφή του λογότυπου Gracenote καθώς και το λογότυπο "Powered by Gracenote" είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της Gracenote στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/ και σε άλλες χώρες.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights reserved.
Οι ονομασίες Wi-Fi, Wi-Fi Direct και Miracast είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Wi-Fi Alliance.
Οι ονομασίες "Blu-ray Disc", "Blu-ray" και το λογότυπο "Blu-ray Disc" είναι εμπορικά σήματα της Blu-ray Disc Association.
Το "λογότυπο Sony Entertainment Network" και η ονομασία "Sony Entertainment Network" είναι εμπορικά σήματα της Sony Corporation.
Οι ονομασίες MHL, Mobile High-Definition Link και το λογότυπο MHL είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της MHL Licensing, LLC.
Κατασκευάζεται κατόπιν άδειας από την DTS Licensing Limited. Για πληροφορίες σχετικά με τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας και τα εμπορικά σήματα στις Η.Π.Α και παγκοσμίως, επισκεφτείτε την τοποθεσία www.dts.com/patents/legacy.aspx. (c) DTS Licensing Limited και DTS, Inc. 2012.
Μόνο για μοντέλα συμβατά με δορυφορικά προγράμματα:
Η ονομασία DiSEqC™ είναι εμπορικό σήμα της EUTELSAT. Αυτή η τηλεόραση υποστηρίζει DiSEqC 1.0. Αυτή η τηλεόραση δεν προορίζεται για χειρισμό μηχανοκίνητων κεραιών.
Σημειώσεις για τη λειτουργία Ψηφιακής τηλεόρασης
Οποιαδήποτε λειτουργία σχετίζεται με την
Ψηφιακή τηλεόραση ( ) θα είναι διαθέσιμη μόνο στις χώρες ή τις περιοχές όπου μεταδίδονται ψηφιακά επίγεια σήματα DVB-T/ DVB-T2* (MPEG-2 και H.264/MPEG-4 AVC) ή όπου υπάρχει πρόσβαση σε συμβατή υπηρεσία καλωδιακής τηλεόρασης DVB-C (MPEG-2 και H.264/MPEG-4 AVC). Παρακαλούμε επιβεβαιώστε με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο εάν μπορείτε να λάβετε σήμα DVB-T/DVB-T2* στην περιοχή σας ή ρωτήστε τον παροχέα της καλωδιακής τηλεόρασης κατά πόσο το σήμα DVB-C που παρέχει είναι κατάλληλο για χρήση σε αυτή την τηλεόραση.
Ο παροχέας της καλωδιακής τηλεόρασης
ενδέχεται να χρεώνει πρόσθετη αμοιβή για μια τέτοια υπηρεσία ή να σας ζητήσει να συμφωνήσετε με τους όρους και τις προϋποθέσεις παροχής της υπηρεσίας.
Η τηλεόραση αυτή πληροί τις προδιαγραφές
DVB-T/DVB-T2* και DVB-C, αλλά η συμβατότητα με τις μελλοντικές ψηφιακές επίγειες μεταδόσεις DVB-T/DVB-T2* και τις ψηφιακές καλωδιακές μεταδόσεις DVB-C δεν είναι εγγυημένη.
Μερικές λειτουργίες της ψηφιακής τηλεόρασης
ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε ορισμένες χώρες/περιοχές και η υπηρεσία της καλωδιακής τηλεόρασης DVB-C να μη λειτουργεί σωστά με όλους τους παροχείς.
* Δεν διαθέτουν όλες οι τηλεοράσεις τεχνολογία
Εκπομπής ψηφιακού βίντεο 2ης γενιάς T2*.
GR
2
Loading...