Sony KDL-40E55xx, KDL-32E55xx, KDL-52V55xx, KDL-52V56xx, KDL-46V55xx User Manual [sr]

...

Digitalni LCD TV prijemnik

Uputsvo za upotrebu

KDL-40E55xx

KDL-52W55 / 57xx

KDL-32E55xx

KDL-46W55 / 57xx

KDL-52V55 / 56xx

KDL-40W55 / 57xx

KDL-46V55 / 56xx

KDL-37W55 / 57xx

KDL-40V55 / 56xx

KDL-32W55 / 57xx

KDL-37V55 / 56xx

KDL-46WE5xx

KDL-32V55 / 56xx

KDL-40WE5xx

 

U

© 2009 Sony Corporation

4-136-111-11(0)

Uvod

Zahvaljujemo na izboru Sony proizvoda. Pre upotrebe TV prijemnika, molimo vas da pažljivo i temeljno pročitate ovo uputstvo i da ga sačuvate za kasniju upotrebu.

Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašćeni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Za sva pitanja servisa i garancije, obratite se na adrese navedene u odvojenim dokumentima koji se tiču servisa ili garancije.

Napomene o funkciji Digital TV

Sve značajno vezano uz funkciju Digital TV (") radiće samo u zemljama ili područjima emitovanja DVB-T (MPEG-2 i H.264/MPEG-4 AVC) digitalnog zemaljskog signala ili gde

je omogućen pristup kompatibilnom DVB-C (MPEG-2 i H.264/MPEG-4 AVC) kablovskom sistemu.

Proverite kod svog davaoca usluga emituje li se DVB-T signal i u vašoj zemlji ili proverite da li njihov DVB-C kablovski sistem odgovara integrisanim funkcijama ovog TV prijemnika.

Pružalac usluge kablovske TV može da naplati takve usluge, te će možda biti potreban vaš pristanak na takve uslove poslovanja.

Iako je ovaj TV prijemnik usklađen sa DVB-T i DVB-C standardima, nije zagarantovana njegova kompatibilnost sa budućim DVB-T digitalnim zemaljskim i DVB-C digitalnim kablovskim prenosima.

Neke Digital TV funkcije možda neće biti dostupne u nekim zemljama/ regijama, a DVB-C kablovske funkcije možda neće pravilno raditi kod nekih operatera.

Lista podržanih kablovskih provajdera potražite na web adresi:

http://support.sony-evrope.com/TV/ DVBC/

Slike koje se koriste o ovom uputstvu prikazuju model KDL-40V55xx ako nije navedeno drugačije.

Oznaka "x" koja se pojavljuje u nazivu modela odgovara brojkama koje označavaju boju uređaja.

2SR

Zaštitni znaci

" je registrovani zaštitni znak firme DVB Project.

HDMI, HDMI logotip i High Definition Multimedia Interface su zaštićeni znaci ili registrovani zaštićeni znaci firme HDMI Licensing LLC.

DLNA i DLNA CERTIFIED su zaštitni znaci i/ili oznake usluga Digital Living Network Alliance.

GUIDE Plus+™ je (1) registrovani zaštitni znak ili zaštitni znak, (2) proizveden uz licencu i (3) podložan različitim međunarodnim patentima i prijavama za patente u vlasništvu ili sa licencom firme Gemstar-TV Guide International, Inc. i/ili njenih partnera.

GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. I/ILI PARTNERI SE NI NA KOJI NAČIN NE MOGU SMATRATI ODGOVORNIMA ZA TAČNOST RASPOREDA PROGRAMA PREKO USLUGE GUIDE PLUS+. NI U KOM SLUČAJU SE GEMSTARTV GUIDE INTERNATIONAL, INC. I/ ILI NJENI PARTNERI NE MOGU SMATRATI ODGOVORNIMA ZA BILO KAKAV GUBITAK DOBITI, GUBITAK POSLA, NEPOSREDNU, POSEBNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU U VEZI ILI ZBOG UPOTREBE BILO KOJE INFORMACIJE, UREĐAJA ILI USLUGE KOJA SE ODNOSI NA GUIDE PLUS+™ SISTEM.

Proizvedeno prema licenci firme Dolby Laboratories. Dolby i simbol dvostruko-D su zaštitni znaci firme Dolby Laboratories.

"BRAVIA" i su zaštitni znaci firme Sony Corporation.

"XMB™" i "XrossMediaBar" su zaštićeni znaci firme Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.

Napomena za korisnike u Republici Srbiji

IZJAVA O USKLAĐENOSTI

Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.

Sony, odnosno njegov ovlašćeni zastupnik Sony Overseas SA.A. Predstavništvo za Republiku Srbiju i Republiku Crnu Goru izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen sa bitnim zahtevima tehničkih propisa koji su za ovaj proizvod utvrđeni.

Sadržaj

 

Uputstvo za brzi početak

4

Sigurnosne informacije...................................................................................................................

8

Mere opreza.....................................................................................................................................

9

Tasteri na daljinskom upravljaču i uređaju/Indikatori................................................................

10

Gledanje TV programa

 

Gledanje TV programa..................................................................................................................

15

GUIDE Plus+™ sistem* i Digital Electronic ProgrammeGuide (EPG)** .....................................

17

Upotreba Favourite liste ................................................................................................................

21

Upotreba dodatne opreme

 

Dijagram povezivanja.....................................................................................................................

22

Gledanje slika sa povezane opreme.............................................................................................

24

Reprodukcija fotografija/muzike/video zapisa putem USB-a.....................................................

25

Upotreba funkcije BRAVIA Sync sa Control for HDMI ................................................................

27

Upotreba funkcija kućne mreže

 

Povezivanje na mrežu.....................................................................................................................

28

Uživanje u AppliCastu .....................................................................................................................

29

Uživanje u fotografijama/muzici/video zapisima putem mreže..................................................

30

Provera mrežne povezanosti..........................................................................................................

31

Podešavanje prikaza servera ........................................................................................................

31

Upotreba menija MENU

 

Kretanje kroz Home meni TV-a (XMB™)......................................................................................

32

Meni postavki TV-a ........................................................................................................................

33

Dodatne informacije

 

Postavljanje pribora (zidni nosač).................................................................................................

45

Tehnički podaci ..............................................................................................................................

48

U slučaju problema ........................................................................................................................

51

Pre upotrebe TV prijemnika, pročitajte "Sigurnosne napomene" u ovom priručniku.

Sačuvajte ovaj priručnik za buduću upotrebu.

3 SR

Uputstvo za brzi početak

Pre upotrebe

Provera isporučenog pribora

Mrežni kabl (tip C-6)* (1) (sem za modele od 37"/32")

Postolje (1) i vijci (4) (sem za modele od 52") Daljinski upravljač RM-ED016 (1)

Daljinski upravljač RM-ED012 (1) (samo KDL-46/40/ 37/32W5720/5730/5740)

Baterije veličine AA (tip R6) (2)

* Nemojte uklanjati feritna jezgra.

Umetanje baterija u daljinski upravljač

Pritisnite i podignite poklopac.

1: Pričvršćivanje postolja (osim za modele od 52")

1Otvorite kutiju te izvadite postolje i vijke.

2Postavite TV prijemnik na postolje. Pri tome pripazite na kablove.

3Isporučenim vijcima pričvrstite TV prijemnik na otvore postolja označene strelicama Ą.

Za KDL-40E55/32E55xx možete postolje podesiti u viši položaj. Za detalje pogledajte letak "Kako promeniti visinu postolja".

Kod upotrebe električnog odvijača, podesite silu pritezanja na približno 1,5 N•m (15 kgf•cm).

4SR

Sony KDL-40E55xx, KDL-32E55xx, KDL-52V55xx, KDL-52V56xx, KDL-46V55xx User Manual

2:Povezivanjeantene/Set

3: Sprečavanje prevrtanja

 

TopBoxa/rekordera(npr.

TV-a

 

 

DVDrekordera)

 

 

PovezivanjeSetTopBoxa/rekordera(npr.

 

 

DVDekordera)saSCARTpriključnicom

 

 

Set Top Box/rekorder (npr. DVD rekorder)

1 Zavrnite vijak za drvo (promer 4 mm,

Povezivanje Set Top Boxa/rekordera (npr. nije priložen) u postolje TV prijemnika.

DVD rekordera) sa HDMI priključnicom

2 Zavrnite vijak (M5 x 20, nije priložen) u otvor na TV prijemniku.

3 Povežite vijak za drvo i vijak na uređaju jakom vezom.

Set Top Box/rekorder (npr. DVD rekorder)

5 SR

4

4: Povezivanje kablova

Nemojte mrežni kabl da vezujete u snop sa drugim kablovima.

5:Početna podešavanja

1Priključite TV prijemnik u zidnu utičnicu.

2Podesite prekidač ENERGY SAVING SWITCH u položaj za uključenje (str. 10) (samo KDL-46WE5/40WE5xx).

3Pritisnite 1 na TV prijemniku.

Kod prvog uključenja TV prijemnika, na ekranu se pojavi izbor jezika.

6SR

Sledite uputstvo na ekranu.

Digital Auto Tuning: Kad odaberete "Cable", savetujemo vam da odaberete "Quick Scan" za brzo podešavanje. Podesite "Frequency" i "Network ID" prema informacijama koje ste dobili od uslužnog servisa kablovske TV. Ako nijedan kanal nije pronađen postupkom "Quick Scan", pokušajte da primenite "Full Scan" (iako

to može da zahteva više vremena). Lista ovlašćenih kablovskih servisa potražite na web adresi: http://support.sony-evrope.com/TV/ DVBC/

Programme Sorting: Želite li da promenite redosled analognih kanala, sledite korake iz odeljka "Razvrstavanje programa" (str 41).

Eco Preset: Ako ste odabrali "Yes", podešenja za "Eco" se menjaju na preporučene vrednosti kako bi se smanjila potrošnja električne energije.

Podešavanje GUIDE Plus+™ sistema

(samo kad je raspoloživ GUIDE Plus+™ sistem)*

*Uslovi podešavanja ove funkcije:

gde postoji mogućnost digitalnog prijema.

kad je odabrana opcija "Antenna" u "5: Početna podešavanja".

1Unesite poštanski broj kraja u kojem živite tasterima / / / /A.

Ako poštanski kôd sadrži manje od sedam cifara, unosite sa leve strane.

2Izaberite jezik za GUIDE Plus+. Ovaj korak se preskače ako je izabran jedan od sledećih jezika u "5: Početna podešavanja": "English", "Deutsch",

"Español", "Italiano", "Français" ili "Nederlands".

3Preuzimanje GUIDE Plus+ podataka. Postupak početnog preuzimanja podataka može da potraje nekoliko minuta, zato vas molimo da za to vreme ne pritiskate tastere na TV prijemniku i daljinskom upravljaču. Posle prvog preuzimanja TV lista, sva sledeća preuzimanja će se izvoditi automatski.

Kanale možete takođe podesiti ručno (str. 41).

Podešavanje ugla gledanja TV-a

Ovaj TV se može podesiti unutar sledećih uglova.

Podešavanje levog i desnog ugla (zakretanje)

Pogled odozgo

Prednja strana

Kod modela KDL-40E55/32E55xx je zakretanje onemogućeno kako ne bi prignječili prste. Kako omogućiti zakretanje i pomeriti TV prijemnik u viši položaj pogledajte letak "Kako promeniti visinu postolja".

OdvajanjepostoljasaTV prijemnika

Skinite vijke označene strelicama Ą na TV-u.

Postolje ne odvajajte ni u kom slučaju, osim kad želite da TV montirate na zid.

7 SR

Sigurnosne informacije

Instalacija/Podešavanje

Instalirajte i koristite TV prijemnik u skladu sa donjim uputstvom kako bi sprečili opasnost od požara, električnog udara ili štete i/ili povreda.

Instalacija

TV prijemnik postavite blizu lako dostupne mrežne utičnice.

Postavite TV prijemnik na stabilnu i ravnu površinu.

Instalaciju na zid smeju da izvode samo stručna lica.

Iz sigurnosnih razloga savetujemo da koristite Sony pribor, uključujući:

– Zidni nosač SU-WL500

Koristite vijke isporučene sa zidnim nosačem kod pričvršćivanja montažnih kuka na TV. Isporučeni vijci su izrađeni tako da su dužine 8 do 12 mm mereno od površine za pričvršćenje montažne kuke. Promer i dužina vijaka razlikuje se zavisno o modelu zidnog nosača. Upotrebom vijaka koji nisu deo isporuke možete izazvati oštećenje TV premnika, njegov pad, itd.

8 mm – 12 mm

Vijak (isporučen sa zidnim nosačem) Montažna kuka Učvršćenje kuke na zadnjoj strani TV-a

Prenošenje

Pre prenošenja TV prijemnika, razdvojite sve kablove.

Za prenošenje TV prijemnika potrebne su dve ili tri osobe.

Kod nošenja držite TV prijemnik kao što je prikazano na slikama desno. Nemojte LCD ekran izlagati pritiscima.

Kod podizanja ili premeštanja TV prijemnika, čvrsto

ga prihvatite za donju stranu.

Prilikom prenošenja TV prijemnika, zaštitite ga od udaraca i vibracija.

Kod prenošenja TV prijemnika na popravak ili kod preseljenja, zapakujte ga u originalnu ambalažu.

Ventilacija

Nikada nemojte da prekrivate ventilacijske otvore na kućištu TV prijemnika i ne stavljajte nikakve predmete unutra.

Ostavite slobodan prostor oko TV premnika kao što je prikazano na slici.

Savetujemo da koristite Sony zidni nosač kako biste osigurali odgovarajuću ventilaciju.

8 SR

Instalacija na zid

Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko uređaja.

Instalacija sa postoljem

Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko uređaja.

Za ispravnu ventilaciju, te kako biste sprečili skupljanje prašine i prljavštine:

Ne postavljajte uređaj površinom ekrana okrenutom prema podlozi, ne instalirajte ga naopako,

na zadnju stranu ili na bočnu stranu.

Ne stavljate TV uređaj na policu, tepih, krevet ili u vitrinu.

Ne pokrivajte uređaj komadima tkanine, npr. zavesama ili predmetima kao što su novine, itd.

Ne postavljajte TV prijemnik kao što je prikazano na slici.

Protok vazduha je blokiran.

Zid

Zid

Mrežni kabl

Kablom i mrežnom utičnicom postupajte kao što je opisano, kako bi sprečili opasnost od požara, električnog udara ili štetu i/ili ozleda:

Koristite isključivo Sony mrežni kabl, ne koristite kablove ostalih proizvođača.

Gurnite utikač do kraja u utičnicu.

TV koristite isključivo na 220240 V AC napajanju.

Prilikom povezivanja kabla, obavezno isključite mrežni kabl. Pazite da nogom ne zapnete i povučete kabl.

Isključite mrežni kabl pre premeštanja ili rada na TV-u.

Držite mrežni kabl dalje od izvora toplote.

Povremeno isključite i očistite mrežni utikač. Utikač pokriven prašinom može da nakupi vlagu zbog čega može doći do oštećenja izolacije, a time do opasnosti od požara.

Napomene

Ne koristite isporučen mrežni kabl na drugoj opremi.

Nemojte da prelamate, savijate ili uvrćete kabl. Može da dođe do oštećenja izolacije oko provodnika ili prekida provodnika.

Ne radite prepravke na mrežnom kablu.

Nemojte stavljati teške predmete na mrežni kabl.

Ne vucite kabl, već prihvatite utikač prilikom isključivanja iz mrežne utičnice.

Ne povezujte previše uređaja na istu mrežnu utičnicu.

Ne koristite labave mrežne utičnice.

Neprikladna upotreba

Ne instalirajte/koristite TV prijemnik na mestima, okruzenjima ili u okolnostima kao dole opisanim, kako biste sprečili nepravilnost u radu TV prijemnika, požar, električni udar, štetu i/ili povrede.

Mesta:

Na otvorenim mestima (na direktnom delovanju sunca), na obali, na brodu i ostalim plovilima, vozilima, u medicinskim ustanovama, na mestima izloženima mehaničkim vibracijama; blizu vode, kiše, vlage ili dima.

Okruženje:

Preterano topla, vlažna ili prašnjava mesta; mesta gde lako mogu da uđu insekti u uređaj; blizu zapaljivih predmeta (sveća, itd.). TV prijemnik se ne sme izlagati kapanju ili prskanju. Ne stavljajte predmete napunjene vodom (na primer vaze) na TV prijemnik.

Okolnosti:

Ne rukujte uređajem mokrim rukama; kad je otvoreno kućište uređaja, ili sa priključcima koje nije preporučio proizvođač.

Isključite TV prijemnik iz mrežne utičnice i antene tokom olujnog nevremena.

Slomljeni delovi:

Ne bacajte stvari u TV prijemnik. Staklo ekrana bi moglo da se razbije te da izazove ozbiljne povrede.

Ukoliko površina TVekrana pukne,

ne dodirujte je dok ne isključite mrežni kabl. U suprotnom bi moglo da dođe do električnog udara.

Kad nije u upotrebi

Ukoliko ne planirate da koristite TV prijemnik duže vreme, TV prijemnik isključite iz napajanja radi očuvanja okoline i iz sigurnosnih razloga.

TV prijemnik je isključen iz napajanja tek nakon isključena mrežnog kabla.

Međutim neki TV prijemnici su možda opremljeni funkcijom koja zahteva da budu u pripravnom stanju da bi pravilno funkcionirali.

Za decu

Ne dopustite da deci da se penju na TV prijemnik.

Sitne delove čuvajte dalje od domašaja dece, kako ih ne bi slučajno progutali.

U slučaju problema...

Isključite TV prijemnik i odmah ga isključite i iz napajanja u slučajevima opisanima u nastavku.

Obratite se Sony ovlašćenom servisu kako bi uređaj proverio kvalifikovani tehničar.

Kad:

je oštećen mrežni kabl.

je loš kontakt sa mrežnom utičnicom.

je TV prijemnik oštećen, pošto

je pao, udaren ili je nešto bačeno u njega.

ukoliko tečnost ili neki predmet dospe u otvore uređaja.

Mere opreza

Praćenje TV prijema

Pratite program na TV-u pri umerenom svetlu, jer gledanje duže vreme pri slaboj rasveti opterećuje oči.

Kod korišćenja slušalica, podesite glasnost kako biste sprečili preterane promene u glasnosti, te sprečili oštećenja sluha.

LCD ekran

Iako je LCD ekran izrađen uz upotrebu visokoprecizne tehnologije i ima 99,99% ili više efektivnih piksela, može da dođe do pojave crnih ili tačkica u boji (crvenih, plavih ili zelenih).

To je karakteristika LCD ekrana i ne predstavlja kvar.

Nemojte pritiskati ili ogrebati prednji filtar i ne stavljajte nikakve predmete na TV prijemnik. Slika u tom slučaju može da bude neujednačena ili se LCD ekran može oštetiti.

Ako koristite TV prijemnik na hladnom mestu, slika može biti "razmazana"

ili previše tamna, no to ne predstavlja kvar. Ovaj fenomen nestaje zajedno sa porastom temperature.

Ako na ekranu duže vreme stoje mirne slike, može doći do pojave dvostrukih slika, koje nestaju nakon nekoliko

trenutaka. Pojava obično nestaje nakon nekoliko trenutaka.

Ekran i kućište TV prijemnika se zagrevaju tokom upotrebe. To je normalno.

LCD TV prijemnik sadrži malu količinu tečnog kristala. Neke fluorescentne sijalice ugrađene u ovaj TV prijemnik takođe sadrže živu. Poštujte lokalne propise o odlaganju otpada.

Rukovanje i čišćenje površine ekrana/kućišta TV-a

Pre čišćenja, isključite TV prijemnik iz napajanja.

Kako bi sprečili propadanje materijala ili premaza ekrana, uzmite u obzir sledeće.

Prašinu sa površine ekrana/kućišta obrišite mekom tkaninom. Tvrdokorniju nečistoću odstranite mekom tkaninom umočenom u rastvor blagog deterdženta.

Nikada ne upotrebljavajte abrazivne sunđere, kisela ilibazna sredstva za čišćenje, prašak za ribanje ili zapa-

ljiva sredstva kao: alkohol, benzin, razrjeđivač ili insekticid. Upotreba takvih sredstava ili duži kontakt sa gumom ili vinilom može da ošteti površinu ekrana i kućište.

Kako bi se osigurala pravilna ventilacija, preporučujemo da usisavačem povremeno očistite ventilacijske otvore.

Ukoliko je moguće da podesite nagib TV prijemnika, budite pažljivi kako se ne bi prevrnuo sa postolja.

Dodatna oprema

Slika može da bude izobličena ili zvuk da sadrži šum ako se TV prijemnik postavi u blizinu uređaja koji emituju elektromagnetno zračenje.

Baterije

Prilikom umetanja baterija obratite pažnju na ispravan polaritet.

Ne koristite različite vrste baterija istovremeno i ne mešajte stare i nove baterije.

Iskorišćene baterije odložite na ekološki prihvatljiv način. Neki krajevi imaju uređeno odlaganje baterija. Upoznajte se sa lokalnim propisima.

Pažljivo rukujte daljinskim upravljačem. Ne ispuštajte ga i ne gazite po njemu, te ne prosipajte nikakvu tečnost po njemu.

Ne stavljajte daljinski upravljač na mesta blizu izvora toplote, na direktnu sunčevu svetlost ili u vlažnu prostoriju.

Zbrinjavanje isluženog TV prijemnika

Odlaganje stare električne i elektronske opreme (primenjivo u Evropskoj Uniji

i ostalim evropskim državama sa posebnim sistemima za odlaganje)

Ovaj znak na uređaju ili ambalaži ukazuje da se ovaj proizvod ne sme odlagati sa kućim otpadom. Umesto toga, opremu

za odlaganje odnesite u vama najbliže mesto za sakupljanje i reciklažu električnog i elektronskog otpada. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda sprečićete potencijalne negativne posledice na okolinu i ljudsko zdravlje koje inače mogu nastati ukoliko se uređaj ne odloži na pravilan način. Reciklaža materijala od kojeg je uređaj sastavljen doprinosi očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o reciklaži proizvoda, obratite se lokalnoj kancelariji, komunalnoj službi ili prodavnici gde ste kupili uređaj.

Odlaganje starih baterija (primenjivo u Evropskoj Uniji i ostalim evropskim državama

sa posebnim sistemima za odlaganje)

Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje da se baterija isporučena sa ovim proizvodom ne smije odlagati sa kućim otpadom. Pravilnim odlaganjem ovih baterija sprečit ćete potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje

koje inače mogu imati utjecaja ukoliko se baterije ne odlože na pravilan način. Recikliranje materijala pridonosi očuvanju prirodnih izvora. U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih razloga, performansi

ili zadržavanja cjelovitosti napajanja zahtijevaju trajnu povezanost sa unutarnjom baterijom, takvu bateriju trebaju menjati samo osposobljeni serviseri. Kako bi osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, predajte dotrajali proizvod na sabirno mesto za recikliranje električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije, pogledajte odeljak o sigurnom uklanjanju baterija

iz uređaja. Predajte bateriju na sabirno mesto za recikliranje otpadnih baterija. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini gde ste kupili uređaj.

9 SR

Tasteri na daljinskom upravljaču i TV-u/Indikatori

Tasteri na daljinskom upravljaču i TV-u

Za KDL-46/40/37/32W5720/5730/5740 pogledajte poseban letak.

samo KDL-46WE5/ 0WE5xx)

Tasteri na TV-u imaju istu funkciju kao i tasteri na daljinskom upravljaču.

* U meniju TV-a će ti tasteri funkcionisati kao / / / /A. z

Brojčani taster 5 , taster PROG+, AUDIOi N imaju ispupčenje. Ova ispupčenja služe kao referentne tačke tokom upotrebe TV-a.

Taster/Prekidač

Opis

A TV ?/1

Pritisnite za uključenje TV-a i isključenje iz

(Pripravno

pripravnog stanja.

stanje TV-a)

 

B 1 (Napajanje)

Uključenje ili isključenje TV prijemnika.

 

 

 

Za potpuno isključenje TV-a iz napajanja

 

(0 W, bez potrošnje), isključite TV, zatim

 

isključite mrežni kabl iz zidne utičnice.

 

Kod modela KDL-46WE5/40WE5xx, TV

 

možete takođe potpuno isključiti pomoću

 

prekidača ENERGYSAVINGSWITCH

 

(str. 10).

 

 

C ENERGY

Potpuno isključuje TV. Međutim, ako je TV

SAVING

u pripravnom stanju kad ga isključite preki-

SWITCH

dačem ENERGYSAVINGSWITCH(8),

(samo KDL-

ponovno uključivanje prekidačem ENERGY

46WE5/40WE5xx)

SAVINGSWITCH() će TV vratiti samo

 

u pripravno stanje.

 

 

 

Kad je TV isključen prekidačem ENERGY

 

SAVINGSWITCH, nećete moći da

 

izvodite funkcije memorisanje podešenja

 

sata, preuzimanje EPG-a ili ažuriranja

 

softvera.

10 SR

DSCENE

osim za KDL-46/ 40/37/32 W5720

W5730

W5740)

Pritisnite za prikaz menija "Scene Select". Kad odaberete željenu opciju za scenu, automatski se podešava optimalni kvalitet zvuka i slike.

Pritisnite / / / za izbor opcije za scenu, a zatim pritisnite A. Cinema:Postižu se slikovne scene sa doživljajem filmske reprodukcije i dinamičnim zvukom.

Photo:Postižu se slikovne scene koje verno reprodukuju teksturu i boje otisnute fotografije.

Sports:Postižu se slikovne scene koje omogućuju uživanje u realističnoj slici i zvuku kao na stadionu.

Music:Postižu se zvučni efekti koji omogućuju uživanje u dinamičnom i čistom zvuku kao na koncertu.

Game:Postižu se slikovne scene koje omogućuju maksimalno uživanje u igrama, uz vrhunski kvalitet slike i zvuka. Graphics:Postižu se slikovne scene koje olakšavaju dugotrajno gledanje monitora i smanjuju naprezanje zahvaljujući jasnijem izgledu detalja slike.

Auto:Automatski se podešava optimalni kvalitet zvuka i slike prema ulaznom izvoru, iako kod nekih povezanih uređaja možda neće biti nikakvog učinka.

 

 

 

Kad uključite Theatre Mode (str. 13),

 

"Scene Select" se automatski prebacuje na

 

"Cinema".

E AUDIO

Uanalognommodu:Pritisnite za pro-

 

menu dual sound načina (str. 37).

 

Udigitalnommodu:Pritisnite za prome-

 

nu jezika koji se koristi za trenutno gledani

 

program (str. 42).

F|/ } (Info/ Otkrivanje eksta)

Svakim pritiskom tastera, prikaz se menja na sledeći način:

Udigitalnommodu:Detalji o tekućem programu t Detalji o sledećem programu Uanalognommodu:Broj tekućeg kanala i način prikaza t Prikaz tačnog vremena Uteletekstmodu:Otkrivanje skrivenih informacija (npr. odgovori u kvizovima) (str. 16).

(Nastavlja se) 11SR

G / / / /A

Pritisnite / / / za pomak kursora na

 

ekranu. Pritisnite A za odabir/potvrdu

 

označene opcije.

 

Kod reprodukcije fotografije: Pritisnite A

 

za pauzu/pokretanje slideshow prikaza.

 

Pritisnite / za odabir prethodne datoteke.

 

Pritisnite / za odabir sledeće datoteke.

 

Kod reprodukcije muzičke/video datoteke:

 

Pritisnite A za pauzu/pokretanje repro-

 

dukcije. Pritisnite i zadržite / za brzo

 

pretraživanje prema napred/nazad, zatim

 

otpustite taster na mestu na kojem želite na-

 

staviti reprodukciju. Pritisnite za pokreta-

 

nje reprodukcije od početka tekućeg zapisa.

 

Pritisnite za prelaz na sledeći zapis.

 

 

 

H OPTIONS

Pritisnite za prikaz liste koja sadrži "Device

 

Control" ili prečice do nekih menija. Pomoću

 

menija "Device Control" možete upravljati

 

opremom koja je kompatibilna sa funkcijom

 

"Control for HDMI".

 

Opcije u popisu variraju zavisno od povezanog

 

izvora.

 

 

 

I HOME

Pritisnite za prikaz Home menija TV-a

 

(str. 32).

 

 

 

J Tasteriuboji

Kad su raspoloživi tasteri u boji, na ekranu

 

se prikazuje funkcijski vodič.

 

 

 

K Brojčani tasteri

U TV modu: Pritisnite za odabir kanala. Za

 

kanale preko 10, pritisnite sledeću cifru brzo.

 

U teletekst modu: Pritisnite za unos broja

 

stranice.

 

 

 

L (Favourite)

Pritisnite za prikaz određene Favourite liste

 

(str. 21).

 

M PROG+/–/

U TV modu: Odabir sledećeg (+) ili pret-

c/C

hodnog (–) kanala

 

U teletekst modu: Odabir sledeće (c)

 

ili prethodne (C) stranice.

 

 

 

N N (Postavke

Pritisnite za promenu jezika titlova (str. 42)

titlova)

(samo u digitalnom načinu).

 

 

 

O % (Isključenje

Pritisnite za isključenje zvuka. Pritisnite

zvuka)

ponovo za uključenje zvuka.

 

z

 

U pripravnom stanju, ako želite uključiti

 

TV bez zvuka, pritisnite ovaj taster.

 

P 2 +/–

Pritisnite za podešavanje glasnoće.

(Glasnoća)

 

 

Q / (Tekst)

Pritisnite za prikaz tekstualnih informacija

 

(str. 15).

 

 

 

12 SR

R RETURN

Pritisnite za povratak na prethodnu stranicu

 

prikazanog menija.

 

Kod reprodukcije fotografije ili muzičke/

 

video datoteke: Pritisnite za zaustavljanje

 

reprodukcije. (Povratak na prikaz liste

 

datoteka ili foldera.)

 

 

 

S ü GUIDE

Pritisnite za prikaz Digital Electronic

(EPG)

Programme Guide (EPG) (str. 20).

 

 

 

T DIGITAL

Pritisnite za prikaz zadnjeg gledanog digital-

 

nog kanala.

 

Kod gledanja slika sa povezane opreme:

 

Pritisnite za povratak na normalan način

 

rada TV-a.

 

 

 

U ANALOG

Pritisnite za prikaz zadnjeg gledanog analo-

 

gnog kanala.

 

Kod gledanja slika sa povezane opreme:

 

Pritisnite za povratak na normalan način

 

rada TV-a.

 

 

 

V BRAVISync

m/N/X/M/x: Možete rukovati

 

BRAVIA Sync kompatibilnim uređajima

 

povezanim na TV.

 

SYNCMENU:Prikazuje meni povezanog

 

HDMI uređaja. Za vreme prikaza menija drugih

 

uređaja ili TV slike, kad pritisnete taster,

 

prikazuje se "HDMI Device Selection".

 

THEATRE:Možete uključiti ili isklju-

 

čiti Theatre Mode. Ako je Theatre Mode

 

uključen, automatski se podešava optimalni

 

kvalitet zvuka (ako je TV povezan na audio

 

sistem pomoću HDMI kabla) i kvalitet slike

 

koji odgovaraju filmskim sadržajima.

Ako isključite TV prijemnik, Theatre Mode se takođe isključuje.

Kad promenite podešenje za "Scene Select", Theatre Mode se automatski isključi.

 

Funkcija "Control for HDMI" (BRAVIA

 

Sync) je raspoloživa samo kod povezi-

 

vanja Sony uređaja koji imaju BRAVIA

 

Sync ili BRAVIA Theatre Sync logotip ili

 

su kompatibilni sa Control for HDMI.

 

 

W t/# (Odabir

UTVmodu:Pritisnite za prikaz liste ulaznih

ulaza/Zadr-

signala.

žavanje teksta)

U teletekst modu: Pritisnite za zadržava-

 

nje trenutno prikazane stranice.

 

 

X q (Format

Pritisnite za promenu formata ekrana

ekrana)

(str. 16).

 

 

13 SR

Uređaj

(samo KDL-40E55/ 32E55xx)

Stavka

Opis

A Svetlosni senzor

Ne pokrivajte senzor jer mu time možete poremetiti rad (str. 34).

 

 

B Senzor daljinskog

Prima signale sa daljinskog upravljača.

upravljača

Ne stavljajte ništa preko senzora. Senzor možda neće raditi pravilno.

 

 

C ~ > (Isključivanje slike/

Svetli zeleno kad odaberete "Picture Off" (str. 33).

Indikator tajmera)

Svetli narandžasto ako ste podesili tajmer (str. 20, 33).

 

 

D 1 (Pripravno stanje)

Svetli crveno kad je TV prijemnik u pripravnom stanju.

 

 

E ? (Napajanje)

Svetli zeleno dok je TV prijemnik uključen.

 

 

F Senzor prisutnosti

Ne pokrivajte senzor jer mu time možete poremetiti rad (str. 33).

(samo KDL-46WE5/

 

40WE5xx)

 

 

 

O funkcijskom vodiču na ekranu TV-a.

Funkcijski vodič

Primjer: Pritisnite A ili RETURN(pogledajte7 (str.12)iliR(str.13).

Funkcijski vodič daje uputstvo o upravljanju TV-om pomoću daljinskog upravljača i prikazuje se u dnu ekrana. Koristite tastere daljinskog upravljača prikazane u funkcijskom vodiču.

14SR

GledanjeTVprograma

GledanjeTVprograma

1Pritisnite 1 na TV prijemniku kako biste ga uključili.

Kad se TV ne može uključiti, podesite prekidač ENERGYSAVINGSWITCHu položaj za uključenje (str. 10) (samo KDL46WE5/40WE5xx).

Kad je TV prijemnik u pripravnom stanju (indikator 1 (standby) na prednjoj strani

TV prijemnika svetli crveno), pritisnite ?/1 na daljinskom upravljaču kako biste

uključili TV.

2Pritisnite DIGITALza uključivanje digitalnog načina ili pritisnite ANALOGza uključivanje analognog načina.

Dostupni kanali ovise o odabranom načinu.

3Brojčanim tasterima ili tasterom PROG+/– odaberite TV kanal.

Za odabir digitalnog programa pomoću digitalnog elektronskog programskog vodiča (EPG) (str. 20).

Udigitalnommodu

Nakratko se prikazuje informacijski trak. Trak može sadržati sledeće ikone.

= : Interaktivna usluga je raspoloživa (MHEG Digital Text)

> : Interaktivna usluga je raspoloživa (MHEG Digital Text)

% : Radio usluga

& : Kodirani/pretplatni programi

' : Zvuk dostupan na više jezika

N : Dostupni titlovi

) : Dostupni titlovi za osobe oštećena sluha R : Preporučena dob gledaoca (od 4 do 18

godina)

b : Parental Lock

Pristupdigitalnomteletekstu

Mnoge postaje pružaju uslugu digitalnog teleteksta Digitalni teletekst nudi grafički bogatije sadržaje u usporedbi sa analognim teletekstom. Odaberite digitalni kanal koji emituje digitalni teletekst, zatim pritisnite /.

Kad postaja ima poseban kanal za digitalni teletekst, odaberite taj kanal za pristup digitalnom teletekstu.

Za kretanje po digitalnom teletekstu sledite uputstvo na ekranu.

Za izlazak iz digitalnog teleteksta pritisni-

te RETURN. Za kretanje pritisnite

/ / / .

Za odabir opcija pritisnite A i brojčane tastere. Za pristup prečicama pritisnite odgovarajući taster u boji.

15SR

Pristupanalognomteletekstu

U analognom modu pritisnite /. Svakim pritiskom tastera /, na ekranu TV prijemnika se ciklički izmjenjuje prikaz:

Teletekst i TV slika t Teletekst tIsključivanje prikaza teleteksta

Stranicu odaberite brojčanim tasterima ili tipkom c/C.

Želite li zadržati stranicu, pritisnite #.

Za prikaz skrivenih informacija pritisnite }. z

Možete takođe prijeći direktno na određenu strani-

cu odabirom broja stranice prikazanog na ekranu. Pritisnite A i / / / za odabir broja stranice, a zatim pritisnite A.

Kad se pojave četiri obojene stavke na donjem delu stranice teleteksta, stranicama možete pristupati brzo i jednostavno (Fastext). Za pristup željenoj stranici pritisnite odgovarajuću obojeni taster.

Ručno prilagođavanje formata slike

Pritisnite q više puta za odabir željenog formata slike.

Smart*

Povećava srednji deo slike. Levi i desni rub slike se proširuju

kako bi se ispunio 16:9 ekran.

4:3

Prikaz 4:3 slike u njenoj originalnoj veličini. Sa strane se prikazuju crne pruge kako bi slika ispunila 16:9 ekran.

Wide

Prikaz široke slike (16:9) u pravilnim proporcijama.

Zoom*

Prikaz cinemascope (letter box format) slike u pravilnim proporcijama.

14:9*

Prikaz slike formata 14:9 u pravilnim proporcijama. Na ekranu se vide i crne pruge.

*Možete podesiti vertikalni položaj slike. Za pomak slike nagore/nadolje pritisnite / (na primer, kako biste čitali titlove).

U "Smart" načinu, neka slova i/ili znakovi na gornjem ili donjem delu slike možda se neće videti. U tom slučaju podesite "Vertical Size" u meniju "Screen" (str. 37).

z

Kad je "Auto Format" (str. 37) podešen na "On", TV prijemnik će automatski odabrati najbolji format koji odgovara prijemu programa.

Ako se slike sa signalom 720p, 1080i ili 1080p prikazuju sa crnim prugama u rubovima ekrana, odaberite "Smart" ili "Zoom" kako biste ih podesili.

16SR

GUIDEPlus+™ sistem* i Digital Electronic Programme Guide (EPG)**

*Uslovi podešavanja ove funkcije:

gde postoji mogućnost digitalnog prijema.

kad je odabrana opcija "Antenna" u "5: Početna podešavanja".

**Ova funkcija možda neće biti dostupna u nekim državama/regijama.

GUIDE Plus+ je potpuno funkcionalan samo ako je raspoloživ digitalan prijem GUIDE Plus+ podataka. Proverite na Internet stranici sistema GUIDE Plus+ je li DTT GUIDE Plus+ već raspoloživ u vašoj zemlji.

Savetujemo vam da pri upotrebi sistema GUIDE Plus+ isključite TV tasterom za pripravno stanje na daljinskom upravljaču, ne tasterom za isključenje na TV-u, kako bi se mogle ažurirati informacije o programu.

UpotrebaGUIDEPlus+sistema

GUIDE Plus+ sistem koristite kako biste pronašli emisiju koju želite da gledate. Ova funkcija omogućuje vam traženje emisija prema programskim kategorijama i ključnoj reči. GUIDE Plus+ program pruža informacije o TV emisijama za do 8 dana. Za upotrebu ove usluge treba da izvedete početno podešavanje sa stranice 6.

KomponenteGUIDEPlus+sistema

GUIDEPlus+logo

Logopartnera

 

Kartice

Videoprozor

Informacijskideo

 

 

Trakamenija

 

Logokanali

Informacijski

naslovemisije

prozor

 

z

Prikazana slika razlikuje se zavisno od države/regije.

Informacijske prozore ne popunjava Sony, već partner.

Funkcija kartica menja se sa položajem kursora i podešavanju.

1Pritisnite ú GUIDE.

2Izvedite željeni postupak prema sledećoj tablici ili prema uputstvu sa ekrana.

17SR

Loading...
+ 39 hidden pages