Sony vous remercie d’avoir choisi ce
téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous
invitons à lire attentivement ce manuel et à
le conserver pour vous y référer
ultérieurement.
Notes sur la fonction TV
numérique
• Les fonctions du Téléviseur numérique
() ne sont opérationnelles que dans
les pays ou les zones assurant la
diffusion des signaux numériques
terrestres DVB-T (MPEG-2 et H.264/
MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les
zones couverts par un service de
diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 et
H.264/MPEG-4 AVC) compatible.
Vérifiez auprès de votre revendeur local
que votre zone de résidence permet la
réception du signal DVB-T ou
renseignez-vous auprès de votre câbloopérateur pour être sûr de la
compatibilité du service DVB-C avec ce
téléviseur.
• Il est possible que celui-ci vous facture
des frais supplémentaires pour ce service
et qu’il vous faille accepter ses
conditions générales pour cette
prestation.
• Ce téléviseur est conforme aux
spécifications DVB-T et DVB-C mais sa
compatibilité avec les futurs
programmes numériques terrestres
DVB-T et par le câble DVB-C ne peut
en aucun cas être garantie.
• Certaines fonctions du téléviseur
numérique peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays/régions et
le service câblé DVB-C peut ne pas
s’avérer totalement opérationnel avec
certains opérateurs.
Pour une liste des câblo-opérateurs
compatibles, consulter le site d’assistance
Internet :
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
• Les instructions relatives à
l’« installation du support de fixation
murale » sont incluses dans ce mode
d’emploi.
• Sauf notification contraire, les
illustrations utilisées dans le présent
mode d’emploi sont extraites de la
KDL-40EX705.
Informations sur les
marques commerciales
est une marque déposée du projet
DVB.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou marques déposées de
HDMI Licensing, LLC aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
DLNA®, le logo DLNA et DLNA
CERTIFIED® sont des marques, des
marques de service ou des marques de
certification de Digital Living Network
Alliance.
DivX® est une technologie de
compression de fichier vidéo développée
par DivX, Inc.
DivX, DivX Certified et les logos associés
sont des marques commerciales de DivX,
Inc. qui sont utilisées sous licence.
À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX :
DivX® est un format vidéo numérique
créé par DivX, Inc. Ceci est un appareil
DivX Certified officiel qui lit les vidéos
DivX. Rendez-vous sur www.divx.com
pour plus d’informations et pour
télécharger des outils logiciels permettant
de convertir vos fichiers en vidéos DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA
DEMANDE DIVX : Cet appareil DivX
Certified® doit être enregistré afin de lire
les vidéos à la demande (VOD) DivX.
Pour générer le code d’enregistrement,
consultez la section VOD DivX dans le
menu de configuration de l’appareil.
Rendez-vous ensuite sur vod.divx.com
avec ce code pour procéder à
l’enregistrement et en savoir plus sur la
VOD DivX.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole à double
D sont des marques de Dolby Laboratories.
« BRAVIA » et sont des
marques de Sony Corporation.
« XMB » et « xross media bar » sont des
marques de Sony Corporation et Sony
Computer Entertainment Inc.
DiSEqC™ est une marque déposée de
EUTELSAT.
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les
questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question
relative au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous référer
aux coordonnées contenues dans les
documents relatifs au SAV ou la
garantie.
Table des matières
Vérification des accessoires ..........................................................................................................3
Insertion de piles dans la télécommande.......................................................................................3
Installation
Fixation du support de table (sauf pour le KDL-60EX705) ............................................................4
Raccordement d’une antenne/d’un décodeur/d’un graveur (notamment un graveur de DVD)......4
Protection du téléviseur contre les chutes.....................................................................................5
Rangement des câbles ..................................................................................................................5
Exécution du réglage initial............................................................................................................5
Démontage du support de table du téléviseur ...............................................................................7
Regarder la télévision
Pour regarder des programmes.....................................................................................................8
Pour utiliser les fonctionnalités du téléviseur.................................................................................8
Pour utiliser l’i-Manual....................................................................................................................9
46EX717, KDL-46EX716, KDL-55/46EX715,
KDL-46EX709, KDL-46EX708, KDL-46EX707,
KDL-46EX706 et KDL-60/52/46EX705, le cache
arrière du support est fixé d’origine au support.
1
2
KDL-40/32EX717, KDL-40/32EX716, KDL-40/
32EX715, KDL-40/32EX709, KDL-40EX708,
KDL-40/32EX707, KDL-40/32EX706, KDL-40/
32EX705 et le KDL-40/32EX605, montez le
support de table à l’aide des vis de montage
fournies. Reportez-vous au feuillet du support de
table pour savoir comment l’assembler.
Insertion de piles dans la
télécommande
FR
3
Installation
Fixation du support de table
(sauf pour le KDL-60EX705)
1 Pour une fixation correcte à certains
modèles de téléviseurs, reportez-vous
au feuillet fourni avec le support de
table.
2 Placez le téléviseur sur le support de
table.
3 Fixez le téléviseur au support de table à
l’aide des vis fournies et en respectant
les flèches pour guider les vis dans
les trous.
Raccordement d’une
antenne/d’un décodeur/d’un
graveur (notamment un
graveur de DVD)
Raccordement d’un décodeur/graveur
(de DVD, par exemple) avec le câble
Péritel
~
• Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son
couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
4 Pour le KDL-40/32EX719,
KDL-40EX718, KDL-40/32EX717,
KDL-40/32EX716, KDL-40/32EX715,
KDL-40/32EX709, KDL-40EX708,
KDL-40/32EX707, KDL-40/32EX706,
KDL-40/32EX705 et le KDL-40/
32EX605, quand toutes les vis ont été
serrées, fixez le cache arrière fourni au
support de table.
Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)
• Vissez le connecteur satellite doucement à la
main, n’utilisez aucun outil.
• Le téléviseur doit être éteint lorsque vous
branchez l’antenne satellite.
Raccordement d’un décodeur/graveur (de
DVD, par exemple) avec le câble HDMI
Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)
FR
4
Recommandation relative à la fiche de
type F
Il est conseillé d’utiliser une fiche de type F de
configuration similaire à celle illustrée cidessous.
Le fil interne ne peut pas dépasser le
connecteur de plus de 1,5 mm.
EX717/EX716/EX715/EX709/EX708/
EX707/EX706/EX705, assurez-vous
que le réglage ENERGY SAVING SWITCH est activé (
z).
(Suite)
FR
5
3 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur.
La première fois que vous mettez sous
tension le téléviseur, le menu Langue
apparaît sur l’écran.
4
Suivez les instructions affichées à l’écran.
Mémorisation satellite auto :
« Mémorisation satellite auto » syntonise
automatiquement les chaînes satellite
disponibles. La gestion Digital Satellite
Equipment Control (DiSEqC) 1.0 permet
de configurer jusqu’à quatre chaînes
différentes. Les réglages suivants sont
indépendants pour chaque connexion. Pour
régler Entrée DiSEqC dans « Contrôle
DiSEqC », utilisez « Configuration LNB ».
1
2
3
4
Mémorisation satellite auto
iguration LNB
Conf
Type de Recherche
Transpondeur
Réglages avancés
Puissance signal
Qualité signal
Universel, Auto, Désactivé, 13/18V
Recherche réseau
10700MHz, Horizontale, 22000Ksym/s
Aucune
Aucune
Démarrer
1 « Configuration LNB » :
Dans le cas d’un (bloc à bruit réduit) non
standard, un réglage manuel est possible.
– Dans le cas d’une seule chaîne satellite,
LNB. N’oubliez pas de consulter la
documentation de votre LNB pour
définir les fréquences (normalement
affichées sous la forme « Fréquence
L.O. »).
– Les valeurs par défaut sont valables
pour un LNB universel.
– Si votre LNB peut gérer deux bandes
(basse et haute), vous pouvez spécifier
les deux. S’il n’en gère qu’une seule,
spécifiez la bande basse.
« Tonalité 22 kHz » : Si vous disposez
d’un LNB à deux bandes (bandes basse et
haute), choisissez « Auto ». Le téléviseur
règlera tout automatiquement, sinon,
choisissez « Non ».
«Tension LNB» : Spécifie la tension
définie pour un LNB à double
polarisation.
– 13/18V : par défaut.
– 14/19V : si le câble LNB mesure plus
de 60 m.
– Non : s’il est possible d’utiliser une
alimentation externe.
2 « Type de Recherche » :
Si l’utilisation de « Recherche réseau » ne
permet de trouver aucune chaîne, essayez
« Recherche complète ».
« Recherche complète » : Exécute une
recherche portant sur toutes les
fréquences et garantit la syntonisation de
tous les programmes possibles pour la
configuration LNB actuellement définie.
Les programmes précédemment
syntonisés sont perdus.
« Recherche réseau » : Exécute une
recherche portant sur les transpondeurs
d’un réseau (autrement dit une recherche
NIT). Comme « Recherche réseau » est
plus rapide que « Recherche complète »,
elle est conseillée lors de la syntonisation
à partir d’un réseau connu (normalement
associé à un satellite). Un transpondeur
doit être spécifié, à partir duquel les
informations réseau (autres
transpondeurs) sont récupérées. Les
programmes précédemment syntonisés
sont perdus.
FR
6
« Rech. de nouvelles chaînes » :
– Effectue la syntonisation à partir d’un
seul transpondeur.
– Il s’agit d’une recherche incrémentielle
à utiliser lorsqu’un nouveau
transpondeur est ajouté à un satellite.
– Les programmes précédemment
syntonisés sont conservés et les
nouveaux sont ajoutés à la fin de la
liste des programmes de la connexion
satellite que vous modifiez.
~
• « Rech. de nouvelles chaînes » n’est pas
disponible lors du réglage initial.
3 « Transpondeur » :
En mode « Recherche réseau » ou « Rech.
de nouvelles chaînes », vous pouvez entrer
manuellement les réglages du
transpondeur.
4 « Réglages avancés » :
Vous permet de définir les réglages de
syntonisation, de manière plus détaillée,
afin de rechercher le type de chaînes que
vous préférez.
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la
chaîne que vous souhaitez déplacer vers
un autre numéro, puis appuyez sur .
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner le
nouveau numéro pour la chaîne, puis
appuyez sur .
~
• Pour les chaînes satellite, sélectionnez « Ordre
des chaînes satellite » dans « Réglage
Numérique » de « Réglages » pour modifier
l’ordre des chaînes satellite en suivant la
procédure ci-dessus, une fois le réglage initial
terminé.
• Vous pouvez aussi régler les chaînes
manuellement.
Démontage du support de
table du téléviseur
Retirez les vis du téléviseur dans le sens des
flèches.
Installation
Mémo numérique auto : Quand vous
sélectionnez « Câble », nous vous
recommandons de sélectionner
« Recherche rapide » pour un réglage
rapide. Réglez « Fréquence » et
« Identification de réseau » selon les
informations fournies par votre câbloopérateur. Si vous ne trouvez aucune
chaîne en utilisant « Recherche rapide »,
essayez « Recherche complète » (même si
cela peut prendre un certain temps).
~
• Il se peut que la fonction « Recherche
complète » ne soit pas disponible dans certains
pays/certaines régions.
Pour une liste des câblo-opérateurs
compatibles, consultez notre site
d’assistance Internet :
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Ordre des chaînes : Permet de modifier
l’ordre des chaînes analogiques
mémorisées dans le téléviseur.
~
• Aucun motif ne justifie le démontage du support
de table du téléviseur, excepté l’installation des
accessoires correspondants sur le téléviseur.
• Ne transportez pas le support de table en le tenant
par son cache arrière afin d’éviter de le laisser
tomber, ce qui pourrait entraîner des dégâts ou des
blessures.
FR
7
Regarder la télévision
Pour regarder des programmes
Mettez le téléviseur sous tension.
1
2
GUIDE
OPTIONS
HOME
3
z
• La touche numérique 5 et les touches N,
PROG + et AUDIO disposent de points
tactiles. Ils vous serviront de référence
lors de l’utilisation du téléviseur.
1 Pour les modèles EX719/EX718/
EX717/EX716/EX715/EX709/EX708/
EX707/EX706/EX705, activez le
ENERGYSAVINGSWITCH (
2 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur
pour le mettre sous tension.
Sélectionnez un mode.
2
Sélectionnez une chaîne de
3
télévision.
Utilisation du Guide des programmes
numérique électronique
Appuyez sur GUIDE en mode numérique
pour afficher le guide des programmes.
z).
Pour utiliser les fonctionnalités du téléviseur
Touche HOME
Pour afficher les différents écrans d’opérations
et de réglages.
FR
8
Touche OPTIONS
Pour afficher des fonctions utiles correspondant
à l’entrée ou au contenu en cours.
Pour utiliser l’i-Manual
1
2
Le mode d’emploi est intégré à votre téléviseur
BRAVIA et peut être affiché à l’écran.
Vous pouvez consulter votre i-Manual à tout
moment pour découvrir ses nombreuses fonctions
utiles.
Appuyez sur i-MANUAL.
1
Appuyez sur G/g/F/f/ pour
2
sélectionner des éléments.
Regarder la télévision
x Bienvenue dans i-Manual
x Fonctions du téléviseur « BRAVIA »
x Regarder la télévision
Présente les fonctions utiles, telles que le guide
EPG, les Favoris, etc.
x Utilisation du menu Accueil
Personnalisez les paramètres de votre
téléviseur, etc.
~
• Les Images et illustrations peuvent être différentes de celles affichées à l’écran.
x Divertissement avec l’appareil
raccordé
Décrit comment raccorder un appareil en
option.
x Description des composants
x Dépannage
Pour trouver des solutions à votre problème.
x Index
FR
9
Informations complémentaires
Dépannage
Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.
Si le témoin 1 (veille) clignote
La fonction d’auto-diagnostic est activée.
1 Comptez le nombre de clignotements du témoin 1 (veille) après chaque pause de trois
secondes.
Par exemple, le témoin clignote trois fois, s’éteint pendant trois secondes et clignote de nouveau
trois fois.
2 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le
cordon d’alimentation secteur et signalez la façon dont le témoin clignote (nombre de
clignotements) à votre revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony.
Si le témoin 1 (veille) ne clignote pas
1 Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous. (Reportez-vous aussi à la section
« Dépannage » de l’i-Manual.)
2 Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié.
ConditionDescription/Solution
Image
Absence d’image (écran
noir) et de son.
Quelques petits points
noirs et/ou brillants
apparaissent à l’écran.
• Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.
• Raccordez le téléviseur au secteur et appuyez sur la touche 1 du
téléviseur.
• Lorsque le témoin 1 (veille) s’allume en rouge, appuyez sur
"/1.
• L’écran est composé de pixels. La présence de petits points noirs
et/ou brillants (pixels) à l’écran n’est pas le signe d’une
défaillance.
10
FR
ConditionDescription/Solution
Généralités
Impossible de mettre le
• Assurez-vous que ENERGY SAVING SWITCH est activé (z).
téléviseur sous tension
(modèles EX719/EX718/
EX717/EX716/EX715/
EX709/EX708/EX707/
EX706/EX705
uniquement).
Certains programmes ne
peuvent pas être
mémorisés.
• Vérifiez l’antenne ou la parabole.
• Le câble satellite est peut-être court-circuité ou il peut avoir des
problèmes de connexion. Vérifiez le câble et la connexion puis
éteignez le téléviseur avec l’interrupteur Oui / Non et allumez de
nouveau.
• La fréquence que vous avez saisie est hors limites. Veuillez
consulter le fournisseur de programme satellite.
Le téléviseur s’éteint
automatiquement (il passe
en mode veille).
La télécommande ne
fonctionne pas.
• Vérifiez si la fonction « Arrêt programmé » est activée ou vérifiez
le réglage de « Durée » dans « Marche programmée ».
• Vérifiez si la fonction « Mise en veille du téléviseur » est activée.
• Remplacez les piles.
• Votre téléviseur est peut-être en mode SYNC.
Appuyez sur SYNC MENU, sélectionnez « Commande TV »,
puis « Accueil (Menu) » ou « Options » pour commander par le
téléviseur.
Le mot de passe du
« Verrouillage parental » a
• Saisissez 9999 comme code PIN. (Le code PIN 9999 est toujours
accepté.)
été oublié.
Informations complémentaires
11
FR
Spécifications
Norme
Type d’affichage
Standard de télévision
Norme Couleur/Vidéo
Canaux couverts
Sortie son
Prises entrée/sortie
Câble d’antenne
Antenne satellite
/AV1, 2
COMPONENT IN
COMPONENT IN
HDMI IN1, 2, 3, 4
AV3
AV3
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
(VAR/FIX)
PC IN
i
LAN
Ecran à cristaux liquides
Analogique : Selon le pays/la région sélectionné : B/G/H, D/K, L, I
Sortie audio (prises phono)
Entrée PC (Mini D-sub 15 broches)
Entrée audio PC (mini-prise)
Port USB
Prise casque
Emplacement CAM (Module pour système à contrôle d’accès)
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de
l’environnement d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication 10BASE-T/100BASE-TX ne
sont pas garantis pour ce téléviseur.)
* Pour les connexions LAN, utilisez un câble 10BASE-T/100BASE-TX de catégorie 7 (non fourni).
12
FR
Nom du modèle KDL-60EX70552EX70546EX709/46EX708/
46EX707/46EX706/
46EX705
Alimentation et autres
Tension d’alimentation
Taille d’écran (mesurée en
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Environ 152,5 cm/60 poucesEnviron 132,2 cm/52 poucesEnviron 116,8 cm/46 pouces
Mass (Approx.)
avec support de table
sans support de table
Accessoires fournis
Accessoires en option
17,8 kg14,9 kg12,7 kg11,1 kg
14,9 kg12,7 kg10,7 kg9,1 kg
Voir la section « Vérification des accessoires » (page 3).
Support de fixation murale : SU-WL500
Poids (environ)
avec support de table
sans support de table
Accessoires fournis
Accessoires en option
26,1 kg18,6 kg15,4 kg10,8 kg
21,8 kg16,3 kg13,2 kg8,8 kg
Voir la section « Vérification des accessoires » (page 3).
Support de fixation murale : SU-WL500
40EX715/
40EX716/
40EX717/
40EX718/40EX719
Environ 101,6 cm/
40 pouces
32EX715/
32EX716/
32EX717/32EX719
Environ 80,1 cm/
32 pouces
*1La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les
processus internes nécessaires.
2
4 heures par jour et 365 jours par an
*
~
• Pour réduire la consommation électrique
– lorsque vous réduisez le rétroéclairage (la luminosité de l’écran), vous réduisez aussi la consommation
électrique.
– les réglages « Ecologie » (par exemple, « Eco d’énergie », « Mise en veille du téléviseur ») vous aident à
réduire la consommation électrique et économiser sur votre facture d’électricité.
– lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à l’aide de l’ENERGY SAVING SWITCH (certains modèles
uniquement), la consommation électrique est pratiquement nulle.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
14
FR
Installation des accessoires (Support de fixation murale)
À l’attention des clients :
Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que
l’installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé.
N’essayez pas de l’installer vous-même.
À l’attention des revendeurs Sony et installateurs :
Apportez une attention toute particulière pendant l’installation, l’entretien périodique et le contrôle
de ce produit.
Votre téléviseur peut être installé à l’aide du support de fixation murale SU-WL500 (vendu
séparément).
• Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support de fixation murale pour l’installer
correctement.
• Reportez-vous à la section « Démontage du support de table du téléviseur » (page 7).
~
• Placez le téléviseur sur le support de table lorsque vous fixez le crochet de montage.
• Pour les modèles 55EX715 et EX709/EX708/EX707/EX706/EX705 :
– Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants.
– Si vous refixez le support de table, veillez à utiliser les vis que vous avez retirées et fixez-les dans les
orifices d’origine à l’arrière du téléviseur.
Retirez les vis avant
installation (modèles
55EX715 et EX709/EX708/
EX707/EX706/EX705
uniquement)
Orifice carré
Vis
(+PSW
6 × 16)
Informations complémentaires
Crochet de fixation
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la
résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce
produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à
la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par
une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
(Suite)
15
FR
Tableau des dimensions d’installation du téléviseur
Point central de l’écran
Nom du modèle
KDL-
60EX705
55EX715
52EX705
46EX719/46EX718/
46EX717/46EX716/
46EX715
46EX709/46EX708/
46EX707/46EX706/
46EX705
40EX719/40EX718/
40EX717/40EX716/
40EX715
40EX709/40EX708/
40EX707/40EX706/
40EX705
40EX605
32EX719/32EX717/
32EX716/32EX715
32EX709/32EX707/
32EX706/32EX705
32EX605
Sauf pour le KDL32EX719/32EX717/
32EX716/32EX715/
32EX709/32EX707/
32EX706/32EX705/
32EX605
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être légèrement différentes selon
l’installation.
AVERTISSEMENT
Le mur sur lequel le téléviseur sera installé doit pouvoir supporter un poids d’au moins quatre fois
celui du téléviseur. Pour connaître son poids, reportez-vous à la section « Spécifications » (page 12).
Lors de la fixation du crochet de montage au
téléviseur.
Emplacement des
crochets
a
e, j
b
f, jc
Emplacement des crochets
Lors de l’installation du téléviseur sur le support
de base.
a
b
c
Informations complémentaires
17
FR
Consignes de
sécurité
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur
conformément aux instructions ci-dessous
afin d’éviter tout risque d’incendie,
d’électrocution ou autre dommage et/ou
blessure.
Installation
• Le téléviseur doit être installé à
proximité d’une prise de courant
aisément accessible.
• Placez le téléviseur sur une surface
stable et horizontale.
• L’installation murale du téléviseur doit
être confiée à un technicien spécialisé.
• Pour des raisons de sécurité, il est
vivement recommandé d’utiliser les
accessoires Sony, notamment :
– Support de fixation murale
SU-WL500
• Veillez à bien utiliser les vis fournies
avec le support de fixation murale lors
de la mise en place des crochets de
montage à l’arrière du téléviseur. Ces vis
sont usinées de façon à mesurer entre
8 mm et 12 mm de long à partir de la
surface de fixation du crochet de
montage.
Leur diamètre et leur longueur varient
suivant le modèle de support de fixation
murale.
L’utilisation de vis autres que celles
fournies peut occasionner des dégâts à
l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa
chute, etc.
8 mm à 12 mm
Vis (fournie avec le
support de fixation
murale)
Crochet de montage
Fixation du crochet à
l’arrière du téléviseur
Transport
• Avant de
transporter le
téléviseur,
débranchez tous
ses câbles.
• La présence de
deux ou trois
personnes est
nécessaire pour le
transport des
téléviseurs de
grande taille.
• Pour transporter le
téléviseur à la
main, saisissez-le
de la manière
illustrée ci-contre.
N’exercez aucune pression sur le
panneau LCD ni sur le cadre qui entoure
l’écran.
• Pour soulever ou déplacer le téléviseur,
saisissez-le par sa base.
• Lorsque vous transportez le téléviseur,
ne le soumettez pas à des secousses ou
des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur
pour le porter à réparer ou lorsque vous
déménagez, glissez-le dans son
emballage et son carton d’origine.
Aération
• Vous ne devez jamais obstruer les
orifices d’aération du boîtier ni y
introduire un objet quelconque.
• Laissez un espace libre autour du
téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
• Il est vivement recommandé d’utiliser le
support de fixation murale Sony pour
favoriser la circulation adéquate de l’air.
Installation murale
30 cm
10 cm10 cm
Laissez au moins cet espace
libre autour du téléviseur.
10 cm
Installation sur pied
30 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace libre
autour du téléviseur.
• Pour une ventilation correcte, sans
accumulation de salissures ni de
poussière :
– Ne placez pas le téléviseur à plat, à
l’envers, vers l’arrière ou sur le côté.
– Ne placez pas le téléviseur sur une
étagère, un tapis, un lit ou dans un
placard.
– Ne couvrez pas le téléviseur avec des
tissus tels que des rideaux, pas plus
qu’avec des journaux, etc.
– N’installez pas le téléviseur comme
illustré ci-dessous.
La circulation de l’air est bloquée.
MurMur
10 cm
6 cm
Cordon d’alimentation
secteur
Manipulez le cordon et la prise
d’alimentation secteur comme indiqué cidessous afin d’éviter tout risque
d’incendie, d’électrocution ou autre
dommage et/ou blessure :
– Utilisez uniquement un cordon
d’alimentation Sony et pas d’une autre
marque.
– Insérez la fiche à fond dans la prise
secteur.
– Utilisez le téléviseur sur une
alimentation de 220-240 V CA
uniquement.
– Pour votre propre sécurité, assurez-
vous que le cordon d’alimentation
secteur est débranché lorsque vous
réalisez des branchements et veillez à
ne pas trébucher dans les câbles.
– Avant d’effectuer tout type
d’intervention ou de déplacer le
téléviseur, débranchez le cordon
d’alimentation secteur de la prise de
courant.
– Eloignez le cordon d’alimentation
secteur des sources de chaleur.
– Débranchez la fiche du cordon
d’alimentation secteur et nettoyez-la
régulièrement. Si la fiche accumule de
la poussière ou est exposée à
l’humidité, son isolation peut se
détériorer et un incendie peut se
déclarer.
Remarques
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation
fourni avec un autre appareil.
• Ne pliez pas et ne tordez pas
exagérément le cordon d’alimentation
secteur. Cela pourrait mettre à nu ou
rompre les fils conducteurs.
• Ne modifiez pas le cordon
d’alimentation secteur.
• Ne posez jamais d’objet lourd sur le
cordon d’alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation secteur proprement dit
pour le débrancher.
• Veillez à ne pas brancher un trop grand
nombre d’appareils sur la même prise de
courant.
• Pour la prise de courant, n’utilisez pas
une prise de mauvaise qualité.
Ce qu’il ne faut pas faire
N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans
des lieux, environnements ou situations
comparables à ceux répertoriés ci-dessous
car sinon, il risque de ne pas fonctionner
correctement ou de provoquer un incendie,
une électrocution, d’autres dommages et/
ou des blessures.
Lieu :
A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la
mer, sur un bateau ou voilier, à l’intérieur
d’un véhicule, dans des établissements
hospitaliers, des sites instables, exposés à
la pluie, l’humidité ou à la fumée.
Environnement :
Endroits excessivement chauds, humides
ou poussiéreux ; accessibles aux insectes ;
soumis à des vibrations mécaniques, à
proximité d’objets inflammables (bougies,
etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à
aucune forme d’écoulement ou
d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun
objet rempli d’un liquide quelconque,
comme un vase, ne doit être placé sur le
téléviseur.
Situation:
N’utilisez pas le téléviseur avec les mains
mouillées, sans son boîtier ou avec des
accessoires non recommandés par le
fabricant. En cas d’orage, débranchez le
téléviseur de la prise secteur et de la prise
d’antenne.
18
FR
Eclats et projections
d’objets :
• Ne projetez aucun objet en direction du
téléviseur. Le verre de l’écran pourrait
être brisé lors de l’impact et provoquer
des blessures graves.
• Si la surface de l’écran se fendille, ne
touchez pas le téléviseur avant d’avoir
débranché le cordon d’alimentation
secteur. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner un risque d’électrocution.
Au repos
• Si vous envisagez de ne pas utiliser le
téléviseur pendant plusieurs jours, il est
conseillé de le débrancher de
l’alimentation secteur pour des raisons
de sécurité et de protection de
l’environnement.
• Le téléviseur étant toujours sous tension
lorsqu’il est simplement éteint,
débranchez la fiche d’alimentation
secteur de la prise de courant pour le
mettre complètement hors tension.
• Toutefois, certains téléviseurs possèdent
des caractéristiques dont le bon
fonctionnement peut exiger que
l’appareil demeure sous tension lorsqu’il
est en mode veille.
Avec les enfants
• Ne laissez pas les enfants grimper sur le
téléviseur.
• Conservez les petits accessoires hors de
portée des enfants pour éviter tout risque
d’ingestion accidentelle.
Si vous rencontrez les
problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez
immédiatement le cordon d’alimentation
de la prise secteur si l’un des problèmes
suivants devait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre de
service après-vente Sony pour faire
contrôler votre téléviseur par un technicien
spécialisé.
Si :
– Le cordon d’alimentation secteur est
endommagé.
– La prise de courant est de mauvaise
qualité.
– Le téléviseur est endommagé après
avoir subi une chute, un impact ou la
projection d’un objet.
– Un objet liquide ou solide a pénétré à
l’intérieur des ouvertures du boîtier.
Avertissement
Pour éviter les incendies, tenez toujours les
bougies et autres flammes nues éloignées
de ce produit.
Précautions
Regarder la télévision
• Regarder la télévision dans une pièce
modérément éclairée ou peu éclairée ou
pendant une période prolongée soumet
vos yeux à un effort.
• Si vous utilisez un casque, réglez le
volume de façon à éviter un niveau
sonore excessif qui pourrait altérer votre
capacité auditive.
Ecran LCD
• Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec
une technologie de haute précision et
soit doté d’une définition de pixels
effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est
possible que quelques points noirs ou
points lumineux (rouges, bleus ou verts)
apparaissent constamment sur l’écran.
Ce phénomène est inhérent à la structure
de l’écran LCD et n’indique pas un
dysfonctionnement.
• N’appuyez pas sur le filtre avant, ne
l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur
ce téléviseur. L’image pourrait être
instable ou l’écran LCD être
endommagé.
• Si ce téléviseur est utilisé dans un
environnement froid, l’image peut
apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas
le signe d’un dysfonctionnement. Ce
phénomène disparaît au fur et à mesure
que la température augmente.
• Une image rémanente peut apparaître
lorsque des images fixes sont affichées
en continu. Elle peut disparaître au bout
d’un certain temps.
• L’écran et le boîtier se réchauffent
lorsque le téléviseur est en cours
d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
• L’écran LCD contient une petite quant ité
de cristaux liquides. Certains tubes
fluorescents utilisés dans ce téléviseur
contiennent également du mercure.
Respectez les réglementations locales en
vigueur concernant la mise au rebut de
cet équipement.
Traitement et nettoyage du
boîtier et de la surface de
l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d’alimentation
secteur relié au téléviseur est débranché de
la prise de courant avant d’entreprendre
toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau
ou du revêtement de l’écran, respectez les
précautions suivantes.
• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la
surface de l’écran, frottez délicatement
avec un linge doux. En cas de saleté
tenace, frottez avec un linge doux
légèrement imprégné d’une solution à
base de détergent doux dilué.
• Ne pas vaporiser d’eau ni de détergent
directement sur le téléviseur. Le liquide
pourrait couler au bas de l’écran ou sur
les parties extérieures et provoquer des
dysfonctionnements.
• N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de
produit de nettoyage alcalin/acide, de
poudre à récurer ou de solvant volatil,
qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de
diluant ou d’insecticide. L’utilisation de
ces produits ou tout contact prolongé
avec des matériaux en caoutchouc ou en
vinyle peut endommager la surface de
l’écran et le matériau du boîtier.
• Le nettoyage régulier des ouvertures de
ventilation est recommandé pour assurer
une ventilation correcte.
• Si l’angle du téléviseur doit être réglé,
déplacez lentement ce dernier pour
éviter qu’il ne se désolidarise et tombe
de son pied.
Appareils optionnels
• Eloignez le téléviseur de tout appareil ou
équipement optionnel émettant des
rayonnements électromagnétiques.
Sinon, cela pourrait entraîner une
déformation de l’image et/ou un bruit.
• Cet appareil a été testé et déclaré
conforme aux limites de la Directive
CEM lors de l’utilisation d’un câble de
signal de liaison dont la longueur ne
dépasse pas 3 mètres.
Piles
• Respectez les polarités lors de l’insertion
de piles.
• Ne mélangez pas des piles de types
différents, ni des piles usagées avec des
piles neuves.
• Respectez l’environnement lorsque vous
jetez les piles. L’élimination des piles
peut être réglementée dans certaines
régions. Consultez les autorités locales.
• Manipulez la télécommande avec soin.
Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez
pas et ne renversez aucun liquide sur
celle-ci.
• Ne placez pas la télécommande à
proximité d’une source de chaleur, dans
un endroit exposé à la lumière directe du
soleil ou dans une pièce humide.
Mise au rebut du
téléviseur
Traitement des
appareils
électriques et
électroniques en
fin de vie
(Applicable dans
les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur
son emballage, indique que ce produit ne
doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques.
En s’assurant que ce produit est bien mis
au rebut de manière appropriée, vous
aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver
les ressources naturelles. Pour des
informations détaillées sur le recyclage de
ce produit, veuillez contacter le service
municipal local, le service chargé du
traitement des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Informations complémentaires
(Suite)
19
FR
Elimination des
piles et
accumulateurs
usagés
(Applicable dans
les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas être
traités comme de simples déchets
ménagers. Sur certains types de piles, ce
symbole apparait parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent plus
de 0.0005% de mercure ou 0.004% de
plomb. En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives
que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la
santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles. Pour les produits qui
pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à
une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un
service technique qualifié pour effectuer
son remplacement. En rapportant votre
appareil électrique en fin de vie à un point
de collecte approprié vous vous assurez
que la pile ou l’accumulateur incorporé
sera traitée correctement. Pour tous les
autres cas de figure et afin d’enlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapporter les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage. Pour toute
information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie locale
ou le point de vente où vous avez acheté ce
produit.
20
FR
Introduzione
Grazie per avere scelto questo prodotto
Sony. Prima di mettere in funzione il
televisore, si prega di leggere attentamente
il presente manuale e di conservarlo per
farvi riferimento in futuro.
Il fabbricante di questo prodotto è
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075,
Giappone. Il rappresentante
autorizzato ai fini della
Compatibilità Elettromagnetica e
della sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327, Stoccarda
Germania. Per qualsiasi problema
relativo all’assistenza o alla
garanzia, si prega di fare riferimento
agli indirizzi indicati nei documenti
di assistenza e garanzia forniti con il
prodotto.
Note sul funzionamento
del televisore digitale
• Le funzioni relative al televisore digitale
() saranno attive esclusivamente in
paesi o zone dove vengano trasmessi i
segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG2 e H.264/MPEG-4 AVC) o dove sia
disponibile un servizio via cavo DVB-C
compatibile (MPEG-2 e H.264/MPEG-4
AVC). Verificare con il proprio
rivenditore locale la possibilità di
ricevere un segnale DVB-T nella zona di
residenza o chiedere al fornitore di
servizi via cavo se il servizio DVB-C è
adatto al funzionamento integrato con
questo televisore.
• Il vostro fornitore di servizi via cavo
potrà addebitare un costo aggiuntivo per
tale servizio e richiedere che vengano
accettati i propri termini e condizioni
commerciali.
• Sebbene questo televisore segua le
specifiche DVB-T e DVB-C, non è
possibile garantire la compatibilità con
future trasmissioni digitali terrestri
DVB-T e digitali via cavo DVB-C.
• Alcune funzioni del televisore digitale
potranno non essere disponibili in alcuni
paesi/regioni e il cavo DVB-C potrà non
funzionare correttamente con tutti i
fornitori.
Informazioni sui marchi
è un marchio depositato del progetto
DVB.
HDMI, il logo di HDMI e High-Definition
Multimedia Interface sono marchi di
fabbrica o marchi di fabbrica registrati di
HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e
in altri Paesi.
DLNA®, il logo DLNA e DLNA
CERTIFIED® sono marchi, marchi di
servizio o marchi di certificazione di
Digital Living Network Alliance.
DivX® è una tecnologia di compressione
dei file video sviluppata da DivX, Inc.
DivX, DivX Certified e i relativi loghi
sono marchi depositati di DivX, Inc. e
sono utilizzati su licenza.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO:
DivX® è un formato video digitale creato
da DivX, Inc. Questo è un prodotto
ufficiale DivX Certified in grado di
riprodurre video DivX. Per ulteriori
informazioni e per scaricare software per
la conversione dei file in formato DivX
video, visitare il sito www.divx.com.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ONDEMAND: questo prodotto DivX
Certified® deve essere registrato per
consentire la riproduzione di contenuti
DivX Video-on-Demand (VOD). Per
generare il codice di registrazione,
selezionare la sezione DivX VOD nel
menu di impostazione del prodotto. Per
completare il processo di registrazione e
per ulteriori informazioni in merito al
formato DivX VOD, aprire la pagina
vod.divx.com.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo doppio D sono marchi
depositati di Dolby Laboratories.
“BRAVIA” e sono marchi
depositati di Sony Corporation.
“XMB” e “xross media bar” sono marchi
depositati di Sony Corporation e Sony
Computer Entertainment Inc.
DiSEqC™ è un marchio depositato di
EUTELSAT.
Per ottenere un elenco dei fornitori di
servizi via cavo supportati, visitare il sito
web per l’assistenza:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
• Le istruzioni per “l’Installazione della
staffa di montaggio a parete” sono
presenti all’interno di questo manuale di
istruzioni del televisore.
• Salvo diversamente specificato, le
illustrazioni riportate nel presente
manuale si riferiscono alla
KDL-40EX705.
IT
2
Sommario
Verifica degli accessori forniti ........................................................................................................3
Inserimento delle batterie nel telecomando ...................................................................................3
Operazioni preliminari
Installazione del supporto da tavolo (eccetto KDL-60EX705)........................................................4
Collegamento di un’antenna/decoder/registratore (es. registratore DVD).....................................4
Fissaggio del televisore per impedirne la caduta...........................................................................5
Raggruppamento dei cavi..............................................................................................................5
KDL-46EX717, KDL-46EX716, KDL-55/
46EX715, KDL-46EX709, KDL-46EX708,
KDL-46EX707, KDL-46EX706 e KDL-60/52/
46EX705, il coperchio posteriore del supporto è
già preinstallato al supporto stesso.
2
1
KDL-40/32EX717, KDL-40/32EX716, KDL-40/
32EX715, KDL-40/32EX709, KDL-40EX708,
KDL-40/32EX707, KDL-40/32EX706, KDL-40/
32EX705 e KDL-40/32EX605, montare il
supporto da tavolo con le viti di montaggio in
dotazione. Fare riferimento all’opuscolo del
supporto da tavolo per montare il supporto.
Inserimento delle batterie
nel telecomando
IT
3
Operazioni preliminari
Installazione del supporto
da tavolo (eccetto KDL60EX705)
1 Per informazioni sull’installazione
corretta per determinati modelli di
televisore, consultare l’opuscolo fornito
con il supporto da tavolo.
2 Collocare il televisore sul supporto da
tavolo.
3 Fissare il televisore sul supporto da
tavolo facendo riferimento alle frecce
riportate sui fori delle viti,
utilizzando le viti fornite in dotazione.
Collegamento di
un’antenna/decoder/
registratore (es. registratore
DVD)
Collegamento di un decoder/
registratore (es. registratore DVD)
tramite SCART
~
• Qualora si utilizzi un cacciavite elettrico,
impostare la coppia di serraggio a circa 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.
4
Per KDL-40/32EX719, KDL-40EX718,
KDL-40/32EX717, KDL-40/32EX716,
KDL-40/32EX715, KDL-40/32EX709,
KDL-40EX708, KDL-40/32EX707,
KDL-40/32EX706, KDL-40/32EX705
e KDL-40/32EX605, dopo aver serrato
tutte le viti, applicare il coperchio
posteriore del supporto in dotazione al
supporto da tavolo.
Decoder/registratore (es. registratore DVD)
• Avvitare dolcemente il connettore del satellite a
mano, non utilizzare strumenti.
• La TV deve essere spenta quando si collega
un’antenna satellite.
Collegamento di un decoder/
registratore (es. registratore DVD)
tramite HDMI
Decoder/registratore (es. registratore DVD)
IT
4
Raccomandazione spina tipo F
Per la spina tipo F, si raccomanda quella basata
sulla figura seguente.
La sporgenza del filo interno dall’elemento di
collegamento deve essere inferiore a 1,5 mm.
Max. 1,5 mm
(Figura di riferimento della spina tipo F)
Fissaggio del televisore per
impedirne la caduta
Raggruppamento dei cavi
Operazioni preliminari
~
• Non raggruppare il cavo di alimentazione CA
nello stesso fascio degli altri cavi.
1 Installare una vite per legno (4 mm di
diametro, non in dotazione) nel
supporto del televisore.
2 Inserire una vite per ferro (M4 × 16,
non in dotazione) nell’apposito foro del
televisore.
3 Legare tra loro la vite da legno e la vite
da ferro con una corda robusta (non in
dotazione).
Esecuzione
dell’impostazione iniziale
Solo modelli EX719/
EX718/EX717/EX716/
EX715/EX709/EX708/
EX707/EX706/EX705
1 Collegare il televisore a una presa di
corrente CA.
2 Per i modelli EX719/EX718/EX717/
EX716/EX715/EX709/EX708/EX707/
EX706/EX705, controllare che
l’impostazione ENERGY SAVING SWITCH sia attiva (
z).
(Continua)
IT
5
3 Premere 1 sul televisore.
La prima volta che si accende il televisore,
sullo schermo compare il menu di
impostazione della lingua.
4
Seguire le istruzioni sullo schermo.
Auto Preselezione Satellite: “Auto
Preselezione Satellite” si sintonizza
automaticamente sui canali satellitari
disponibili. La gestione del DiSEqC 1.0
(Digital Satellite Equipment Control)
consente l’impostazione di fino a quattro
diversi canali. Le seguenti impostazioni
sono indipendenti per ogni collegamento.
Per impostare Ingresso DiSEqC nel
“Controllo DiSEqC”, utilizzare
“Configurazione LNB”.
1
2
3
4
1 “Configurazione LNB”:
Nel caso di un LNB (blocco a basso
rumore) non standard, è disponibile
l’impostazione manuale.
– Nel caso di un singolo canale satellitare,
è possibile lasciarlo sull’impostazione
iniziale.
– Per due canali satellitari, configurare
“Toneburst A” (1
a
B” (2
“Controllo DiSEqC”.
– In alternativa, è possibile utilizzare il
comando DiSEqC A (1
a
(2
satellite), se l’LNB o il multiswitch
può utilizzare tali comandi.
– Per quattro canali satellitari, sono
necessari i controlli DiSEqC A, B, C e D.
“Frequenze Banda Bassa LNB” e
“Frequenze Banda Alta LNB”:
Auto Preselezione Satellite
igurazione LNB
Conf
Tipo scansione
Transponder
Impost. avanzate
Livello Segnale
Qualità Segnale
a
Universale, Auto, Disattivato, 13/18V
Scansione Rete
10700MHz, Orizzontale, 22000Ksym/s
Nessuno
Nessuno
Avvio
satellite) e “Toneburst
satellite) sull’impostazione
a
satellite) e B
– Consente di specificare le bande di
frequenza dell’LNB. Per impostare le
frequenze, accertarsi di verificare la
documentazione dell’LNB
(normalmente risulta come “Frequenza
L.O.”).
– I valori predefiniti sono per un LNB
universale.
– Se l’LNB può utilizzare entrambe le
bande (bassa e alta), è possibile
specificarle entrambe. Se ne utilizza
solo una, specificare la banda bassa.
“Tono 22 kHz”: Se l’LNB è a banda
doppia (bande bassa e alta), impostarlo
su “Auto”. Il televisore seguirà la
procedura completa in modo automatico;
diversamente, impostarlo su “No”.
“Tensione LNB”: Consente di impostare
la tensione per un LNB a doppia
polarizzazione.
– 13/18V: impostazione predefinita.
– 14/19V: se la lunghezza del cavo
dell’LNB supera i 60 m.
6/15
– No: se è possibile utilizzare
un’alimentazione esterna.
2 “Tipo scansione”:
Se non è possibile trovare nessun canale
tramite “Scansione Rete”, provare
“Scansione completa”.
“Scansione completa”: Consente di
eseguire una scansione completa delle
frequenze garantendo la sintonizzazione
su tutti i programmi per la configurazione
dell’LNB corrente. I programmi su cui è
già stata effettuata la sintonizzazione
andranno persi.
“Scansione Rete”: Consente di eseguire
una scansione nei transponder di una rete
(nota anche come scansione NIT). Poiché
“Scansione Rete” è più rapida di
“Scansione completa”, è consigliabile in
caso di sintonizzazione su una rete nota
(normalmente associata a un satellite). È
necessario specificare un transponder, da
cui derivare le informazioni di rete (altri
transponder). I programmi su cui è già
stata effettuata la sintonizzazione
andranno persi.
“Scansione nuovi servizi”:
– Consente di sintonizzarsi su un singolo
transponder.
IT
6
– Questa scansione incrementale va
utilizzata in caso di aggiunta di un
nuovo transponder a un satellite.
– I programmi su cui è già stata effettuata
la sintonizzazione vengono mantenuti e
quelli trovati vengono aggiunti in coda
all’elenco programmi del
collegamento satellitare oggetto di
modifica.
~
• “Scansione nuovi servizi” non è disponibile
durante l’esecuzione della configurazione
iniziale.
3 “Transponder”:
Nella modalità “Scansione Rete” o
“Scansione nuovi servizi” è possibile
inserire le impostazioni del transponder
manualmente.
4 “Impost. avanzate”:
Consente di configurare più
dettagliatamente le impostazioni di
sintonizzazione onde individuare meglio il
tipo di servizi su cui si desidera
sintonizzarsi.
2 Premere F/f per selezionare la nuova
posizione da assegnare al canale, quindi
premere .
~
• Per i canali satellitari, selezionare
“Ordinamento Programmi Satellite” in
“Impostazione Digitale” di “Impostazioni” per
modificare l’ordine dei canali satellitari nella
stessa procedura sopra indicata una volta
completata la configurazione iniziale.
• La sintonizzazione dei canali può anche essere
eseguita manualmente.
Rimozione del supporto da
tavolo
Rimuovere le viti del televisore come indicato
dalle frecce .
Operazioni preliminari
Preselezione Digitale Automatica: se si
seleziona “via Cavo”, si consiglia di
selezionare “Scansione rapida” per una
sintonizzazione rapida. Impostare
“Frequenza” e “ID rete” come indicato
nelle istruzioni fornite dal fornitore dei
servizi via cavo. Se non si trova nessun
canale con la “Scansione rapida”, provare a
eseguire la “Scansione completa” (potrebbe
richiedere del tempo).
~
• L’opzione “Scansione completa” potrebbe
non essere disponibile, a seconda dell’area
geografica o del paese in cui ci si trova.
Per un elenco dei fornitori di servizi via
cavo compatibili, consultare il sito Web
dell’assistenza tecnica:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Ordinamento Programmi: consente di
ordinare i canali analogici memorizzati sul
televisore.
1 Premere F/f per selezionare il canale
che si desidera spostare in una nuova
posizione, quindi premere .
~
• Non rimuovere il supporto da tavolo per nessuna
ragione, salvo che per l’installazione degli
accessori sul televisore.
• Non afferrare il coperchio posteriore del supporto
durante il trasporto del supporto da tavolo, onde
evitare di far cadere il supporto provocando ferite
o danni a oggetti.
IT
7
Visione del televisore
Visione dei programmi
Accendere il televisore.
1
2
GUIDE
OPTIONS
HOME
3
z
• I tasti 5, N, PROG + e AUDIO del
telecomando sono provvisti di un
riferimento tattile (pallino sporgente).
Questi pallini sono utili durante l’uso del
televisore per individuare i tasti.
Premere GUIDE in modalità digitale per
visualizzare la guida ai programmi.
z).
Uso delle funzioni del televisore
Pulsante HOME
Premere per visualizzare le varie opzioni di
funzionamento e schermate di impostazione.
IT
8
Pulsante OPTIONS
Premere per visualizzare varie funzioni utili in
base al segnale di ingresso o ai contenuti
selezionati.
Uso dell’i-Manual
1
Questo televisore BRAVIA contiene un manuale di
istruzioni incorporato, visualizzabile sullo
schermo.
L’i-Manual può essere consultato in qualsiasi
momento per trovare le informazioni necessarie in
merito alle varie funzioni.
Premere i-MANUAL.
2
x Benvenuti in i-Manual
x Funzioni del televisore “BRAVIA”
x Uso del televisore
Contiene informazioni introduttive in merito a
varie funzionalità, come la guida EPG, i
Preferiti, ecc.
x Uso di Home Menu
Consente di personalizzare le impostazioni del
televisore, ecc.
~
• Le immagini e illustrazioni possono differire da quelle effettivamente visualizzate sullo schermo.
1
Premere G/g/F/f/ per selezionare
2
le voci.
x Modalità d’uso con apparecchi
collegati
Illustra la procedura di connessione dei
dispositivi opzionali.
x Descrizione dei componenti
x Risoluzione dei problemi
Per ricercare le soluzioni ai problemi.
x Indice
Visione del televisoren
IT
9
Informazioni utili
Risoluzione dei problemi
Verificare se l’indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso.
Se l’indicatore 1 (standby) lampeggia
La funzione di autodiagnostica è attivata.
1 Annotare il numero di lampeggi dell’indicatore 1 (standby) tra una pausa di tre secondi
e l’altra.
Per esempio, può capitare che l’indicatore lampeggi tre volte, quindi ci sia una pausa di tre
secondi, seguita da altri tre lampeggi, ecc.
2 Premere 1 sul televisore per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione CA e
comunicare al proprio rivenditore o centro servizi Sony la modalità di lampeggio
dell’indicatore (numero di lampeggi).
Se l’indicatore 1 (standby) non lampeggia
1 Controllare gli elementi indicati nella tabella sottostante. (fare riferimento anche alla
sezione “Risoluzione dei problemi” nell’i-Manual).
2 Se il problema persiste, fare riparare il televisore da personale tecnico qualificato.
CondizioneSpiegazione/soluzioni
Immagine
Assenza di immagine
(schermo scuro) e assenza
di audio.