Sony KDL-32BX300, KDL-40BX400, KDL-32BX400 User Manual [cz]

Award to goods or services which meet the environmental
requirements of the EU ecolabelling scheme
ES-CAT/022/002
At Sony we are constantly rethinking and redesigning in order to create innovative digital entertainment products. And we are also constantly rethinking and re­evaluating our products, processes and our potential impact on the planet. Thanks to our results in that direction, this product achieved the European Eco label award issued by the European Comission. You can get more information in following link:
http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/
4-168-148-35(1)
Sony дава минимум 2 години гаранция за този LCD телевизор и поддържа наличност за подмяна на електронните части 7 години.
Sony poskytuje na tento LCD televizor minimálně 2letou záruku a 7 let existuje možnost výměny elektronických dílů.
Sony giver som minimum 2 års garanti på dette LCD TV og 7 års garanti for rådighed af reservedele.
Sony myöntää tälle LCD-televisiolle vähintään 2 vuoden takuun ja elektroniikkaosille 7 vuoden saatavuustakuun.
Η Sony παρέχει τουλάχιστον 2 χρνια εγγύηση για την παρούσα τηλεραση LCD και 7 χρνια διαθεσιµτητα για τα ανταλλακτικά των ηλεκτρονικών εξαρτηµάτων.
A Sony legalább 2 éves jótállást nyújt ehhez az LCD tv-hez, és 7 évig biztosítja az elektronikus alkatrészek utánpótlását.
Sony gir minimum 2 års garanti for denne LCD TV­en og 7 års tilgjengelighet for elektroniske redervedeler.
Firma Sony udziela co najmniej 2-letniej gwarancji na ten odbiornik TV z ekranem ciekłokrystalicznym oraz zapewnia dostępność elektronicznych części zamiennych przez okres 7 lat.
Sony oferă minim 2 ani garanţie pentru acest televizor LCD și 7 ani asigură piese electronice de schimb.
Sony ger minst 2 års garanti på denna LCD-TV och erbjuder tillgänglighet på elektroniska komponenter i 7 år.
Spoločnost’ Sony poskytuje na tento LCD TV minimálne dvojročnú záruku a 7 ročnú zaručenú dostupnost’ náhradných elektronických dielov.
Sony, bu LCD TV için minimum 2 yl garanti ve elektronik parça değişimi için 7 yl parça bulunabilirlik güvencesi vermektedir.
LCD Digital Colour TV
LCD Digital Colour TV
Návod k použití CZ
Betjeningsvejledning DK
Käyttöohje FI
Οδηγίεσ Χρήσησ GR
Kezelési utasítás HU
Bruksanvisning NO
Instrukcja obsługi PL
Bruksanvisning SE
За полезна информация отноcно продуктите на Sony
Užitečné informace o výrobcích Sony
For mere information om Sony-produkter
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
Για χρήσιµεσ πληροφορίεσ σχετικά µε τα προϊντα SONY
Sony termékekről hasznos információkat találhat az alábbi weboldalon
© 2010 Sony Corporation 4-168-148-35(1)
For nyttig informasjon om Sony produkter
Szczegółowe informacje o produktach Sony
Pentru informaţii utile despre produsele Sony
For nyttig information om Sony-produkter
Pre viac informácií o produktoch Sony
Sony ürünleri için faydali bilgiler
416814835
Návod na obsluhu SK
Kullanm klavuzu TR
KDL-46EX4xx / KDL-40BX4xx / KDL-40EX4xx / KDL-40EX6xx / KDL-40NX5xx / KDL-37EX4xx / KDL-32BX3xx / KDL-32BX4xx / KDL-32EX3xx / KDL-32EX4xx / KDL-32EX6xx / KDL-32NX5xx / KDL-26EX3xx / KDL-22EX3xx
Въведение
Благодарим ви, че избрахте този продукт на Sony. Преди употреба на телевизора, моля, прочетете това ръководство за употреба и го запазете.
Предупреждение за функциониране на цифрова ТВ
• Всяка функция, свързана с цифровия телевизор ( ), ще работи само в държавите и областите, в които се предлагат DVB-T (MPEG2 и MPEG4 AVC) цифрови земни сигнали, или там, където има достъп до съвместима с DVB-C (MPEG 2 и MPEG4 AVC) кабелна услуга. Проверете при вашия местен доставчик дали там, където живеете, можете да приемате DVB-T сигнал или попитайте вашия доставчик на кабелна телевизия дали тяхната DVB-C кабелна услуга е подходяща за интегриране в този телевизор.
• Възможно е вашият кабелен доставчик да ви поиска такса за своите услуги или да поиска да се наложи да се съгласите с правилата и условията, който той налага.
• Въпреки че този телевизор отговаря на DVB-T и DVB-C спецификациите, съвместимостта му с бъдещи DVB-T цифрови земни сигнали и DVB-C цифрови кабелни предавания не е гарантирана.
• Възможно е определени цифрови функции на телевизора да не работят в някои държави/ региони и DVB-C кабелната услуга може да не работи правилно с някои доставчици.
• Произведен по лиценз на Dolby Laboratories. Dolby и символът с двойно D са запазени марки на Dolby Laboratories.
• ЗА DIVX VIDEO: DivX® е цифров видео формат, създаден от DivX,Inc. Тове е официално, DivX сертифицирано устройство, което възпроизвежда DivX видео. Посетете www.divx.com за почеве информация и софтуер за преобразуване на вашите файлове в DivX видео. ЗА DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Това DivX Certified® устройство трябва да бъде сертифицирано, за да може да изпълнява DivX Video-on-Demand (VOD) съдържание. За да генерирате регистрационния код, намерете раздела DivX VOD в менюто за настройка на устройството. Отидете с кода на vod.divx.com, за да завършите регистрационния процес и научите повече за DivX VOD.
• “BRAVIA” и са търговска марка на Sony Corporation.
• “XMB™” и “XrossMediaBar” са търговски марки на Sony Corporation и Sony Computer Entertainment Inc.
За списък на съвместимите доставчици на кабелна телевизия, вижте интернет страницата за поддръжка:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Упълномощеният представител за EMC (електромагнитна съвместимост) и техническа безопасност на продукта е Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. За въпроси, свързани със сервиза и гаранцията, моля, обърнете се към адресите в съответните сервизни или гаранционни документи.
Информация за търговска марка
е регистрирана търговска марка на DVB Project
• HDMI, логото HDMI и High-Definition Multimedia Interface са търговски марки или регистрирани търговски марки на HDMI Licensing LLC.
BG
2
Информация за името на модела в това ръководство за употреба
Появяващите се “xx” върху името на модела, съответстват на две цифри, отразяващи разликата в дизайн или цвят.
~
• Илюстрациите, използвани в това ръководство, се отнасят за KDL-32EX402, освен ако не е посочено друго.
Място на идентификационния етикет
Етикетите за № на модела и стойността на Захранващото напрежение (в съответствие с приложимия стандарт за безопасност) се намират на гърба на телевизора.
Съдържание
Ръководство за бързо включване 4
Информация за безопасност ......................................................................................10
Предпазни мерки ..........................................................................................................11
i-MANUAL
Навигация през Ръководството за употреба ..........................................................13
Допълнителна информация
Инсталиране на аксесоарите (Конзола за монтиране на стена)..........................14
Спецификации ...............................................................................................................17
Отстраняване на проблеми.........................................................................................20
BG
: само за цифрови канали
• Преди да започнете работа с телевизора, прочетете “Информация за безопасност” (стр. 10). Запазете ръководството за бъдещи справки.
• Пълни инструкции за работа могат да се намерят на екрана.
• Инструкции за „Инсталиране на стенната конзола” са включени в ръководството на този телевизор.
3
BG
Ръководство за бързо включване
само за KDL-22EX3xx
стъпвайте върху него и не изливайте никакви течности върху него.
1: Проверка на аксесоарите
Захранващ кабел (1) (само за KDL­46EX4xx)
Държач за кабели (1) (само за KDL-40/ 32NX5xx)
Стойка (1)* Болтове за стойка (4) (само за KDL­46EX4xx) Болтове за стойка (4 + 3) (само за KDL-
40BX4/EX4xx, KDL-37EX4xx, KDL-32BX3/ BX4/EX3/EX4xx, KDL-26EX3xx, KDL­22EX3xx)
Болтове за стойка (4 + 4) (само за KDL-40/ 32EX6xx, KDL-40/32NX5xx)
Дистанционно RM-ED022 (1) Дистанционно RM-ED036 (1) (само за KDL­40/32EX6xx) Батерии с размер ААA (2)
* Разглобен с изключение на 46 KDL­46EX4xx.
• Не оставяйте дистанционното в близост до топлинен източник, на място с пряка слънчева светлина или във влажна стая.
2: Закрепване на стойката
За да поставите поставката, следвайте стъпките за сглобяване.
1 Вижте брошурата на доставената
поставка за маса за правилно окачване на някои модели телевизори.
2 Поставете телевизора върху
стойката. Внимавайте да не прищипете някой от кабелите.
За да сложите батериите в дистанционното
(само за KDL-40/32EX6xx)
~
• Съблюдавайте правилната полярност при поставяне на батериите.
• Не използвайте заедно различни видове батерии и не смесвайте стари с нови батерии.
• Изхвърляйте изразходваните батерии по щадящ околната среда начин. В определени региони може да се следи за правилното изхвърляне на батерии. Консултирайте се с местните власти.
• Работете внимателно с устройството за дистанционно управление. Не го изпускайте, не
BG
4
3 Фиксирайте с предоставените
винтове телевизора към стойката съгласно маркировката със стрелки
, които сочат към отворите за
винтове.
~
Коаксиален кабел
Свързване на антена/кабел
Свързване на антена/кабел/VCR/DVD записващо устройство със SCART кабел
SCART кабел
VCR/DVD записващо устройство
Коаксиален кабел
Коаксиален
кабел
Ефирен сигнал
или кабел
Ефирен
сигнал или
кабел
Свързване на антена/кабел/VCR/DVD записващо устройство с HDMI
HDMI кабел
Коаксиален кабел
Коаксиа-
лен
кабел
VCR/DVD записващо устройство
Ефирен
сигнал
или кабел
2
1
3
• Ако използвате електрическа отвертка, задайте въртящия момент на приблизително 1,5 N·m (15 kgf·cm).
3: Свързване на антена/кабел/VCR/ DVD записващо устройство
Ръководство за бързо включване
~
• AV1 изхода предава само за аналогова телевизия.
• AV2 изхода предава текущия екран (с изключение на PC, HDMI, Component, USB).
4: Предпазване на телевизора от преобръщане
1 Сложете винт за дърво (4 мм. в
диаметър, не се доставя) в стойката на телевизора.
Продължава
5
BG
2 Поставете винт (M4 х 16, не е
3,4,5
приложен в комплекта) в отвора за винт на телевизора.
3 Завържете винта и болта със здрав
шнур.
z
• Използва се допълнителен Sony комплект с каишки за укpепване телевизоpа. За покупка на този комплект се свъpжете с най-близкия до вас Sony сеpвизен центъp. Не забравяйте да дадете името на модела на вашия телевизоp.
5: Връзване на кабелите на сноп
(само за KDL-40/32NX5xx)
Можете да вържете на сноп свързващите кабели, както е илюстрирано по-долу.
KDL-32NX5xx
KDL-40NX5xx
6: Избор на език, държава/регион и местонахождение
~
• Не връзвайте в снопа захранващи кабели заедно с другите свързващи кабели.
BG
6
1 Свържете телевизора към вашия
контакт (220-240V AC, 50Hz).
2 Натиснете 1 отстрани на телевизора.
Когато включите телевизора за първи път, на екрана се появява менюто за езиците.
~
• Когато включите телевизора, захранващият индикатор светва в зелено.
3 Натиснете F/f, за да изберете език
за екраните на менютата, след това натиснете
.
4 Натиснете F/f, за да изберете
държава/регион, в който ще използвате телевизора, след това натиснете .
Ако държавата/регионът, в който искате да използвате Вашия телевизор, не се появят в списъка, изберете “-” вместо държава/регион.
5 Натиснете F/f, за да изберете вида
на местоположението, в което ще използвате телевизора, след това натиснете .
Режимът “В магазин” периодично установява някои настройки на ТВ в начално състояние.
Тази опция задава първоначалния режим на картина, съобразен с типичната осветеност на тези места.
7: Автоматична настойка на телевизора
1 Натиснете .
2 Натиснете F/f за да изберете
“Антена” или “Кабел”, после натиснете .
Ако изберете “Кабел”, се появява екранът за избор на начина на сканиране. Виж “За да настроите телевизора за връзка с Кабел” (страница 8). Телевизорът започва търсене за всички налични цифрови канали, следвани от всички налични аналогови канали. Това може да отнеме известно време, така че не натискайте бутони на телевизора или дистанционното по време на изпълнението.
Ако се появи съобщение, което изисква потвърждение на връзката с антената
Не са намерени цифрови или аналогови канали. Проверете връзката с антената/ Кабелa и натиснете , за да започнете отново автоматичната настойка.
3 Подреждане на програми (Само в
аналогов режим): Променя реда, в който аналоговите канали се запазват в телевизора.
1Натиснете F/f, за да изберете канал,
който искате да преместите на нова позиция, след това натиснете
2Натиснете
позиция за избрания канал, след това
натиснете . Aко няма да сменяте реда, в който са подредени аналоговите канали на телевизора, натиснете HOME и преминате към следващата стъпка.
F/f, за да изберете новата
g.
Ръководство за бързо включване
Продължава
7
BG
~
Изглед отгоре
Отпред
• Тази стъпка няма да се появи, ако са намерени аналогови канали.
Съобщението “Настройката завърши” ще се появи на екрана. Натиснете .
z
• Обновяване на системата Можете да обновите системата, като използвате USB памет. Получете информация от уеб сайта подолу. http://support.sony-europe.com/TV/
За да настроите телевизора за връзка с Кабел
1 Натиснете . 2 Натиснете F/f, за да изберете “Бързо
сканиране” или “Пълно сканиране*”, после натиснете .
Бързо сканиране” : каналите се настройват според информация от кабелния оператор в рамките на излъчвания сигнал. Препоръчителната настройка за “Честота”и “ID на мрежата” и “Авто”. Тази опция се препоръчва за бърза настройка, когато се поддържа от вашия кабелен оператор. Ако “Бързо сканиране” не работи, използвайте метода “Пълно сканиране” описана по-долу.
Пълно сканиране” : Всички налични канали се регулират и запаметяват. Тази процедура може да отнеме известно време. Тази опция се препоръчва, когато “Бързо сканиране” не се поддържа от кабелния оператор. Повече информация за поддържани кабелни доставчици можете да намерите в уеб сайта за поддръжка:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
3 Натиснете G/g/f, за да изберете
Започни”.
Телевизорът започва да търси канали. Не натискайте бутоните на телевизора или дистанционното управление.
~
• Някои кабелни доставчици не поддържат “Бързо сканиране”. Ако не са намерени канали с “Бързо сканиране”, извършете “Пълно сканиране”.
Регулиране на ъгъла на гледане на телевизора
Този телевизор може да се регулира в следния диапазон на ъгли.
(само за KDL-40/32NX5xx)
Регулиране на ъгъла на завъртане надясно и наляво
(само за KDL-22EX3xx)
Регулирайте наклона
BG
8
Отделяне
Поставка за маса
Поставка за маса
поставката за маса от телевизора
~
• Не махайте поставката за маса по никаква причина, освен когато окачвате на телевизора на стена.
Ръководство за бързо включване
(само за KDL-22EX3xx)
z
• Уверете се, че телевизорът е във вертикална позиция, преди да го включите. Телевизорът не трябва да се включва, когато LCD панелът е сочи надолу, за да се избегне появата на нееднородност на картината.
BG
9
Информация за
Скоба за монтиране
Прикрепяне на скобата за монтиране към гърба на телевизора
Винт (доставян с конзолата за закрепване към стена)
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Оставете най-малко толкова място около устройството.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Оставете най-малко толкова място около устройството.
Циркулацията на въздух е блокирана.
Стена Стена
безопасност
Инсталация/Настройка
Инсталирайте и използвайте телевизора в съответствие с инструкциите, описани по-долу, за да избегнете риск от пожар, токов удар или повреда и/или наранявания.
Инсталация
• Телевизорът трябва да бъде
инсталиран близо до лесно достъпен контакт от мрежата от 220 V.
• Поставете телевизора на стабилна,
равна повърхност.
• Монтирането на устройството към
стената трябва да се извърши само от квалифициран персонал.
• За по-голяма безопасност ви
препоръчваме да използвате оригиналните аксесоари на Sony, включително: – Конзола за закрепване към
стена SU-WL500 (KDL­46EX4xx, KDL-40BX4/EX4/ EX6/NX5xx, KDL-37EX4xx, KDL-32BX3/BX4/EX3/EX4/ EX6/NX5xx)
– Конзола за закрепване към
стена SU-WL100 (KDL­26EX3xx, KDL-22EX3xx)
На всяка цена използвайте винтовете
към конзолата за закрепване към стена, когато монтирате скобите за захващане към телевизора. Предоставените винтове са проектирани така, че да бъдат 8-12 mm дълги, ако бъдат измерени от повърхността за закрепване на свързващата скоба. Диаметърът и дължината на винтовете се различават в зависимост от модела на конзолата за закрепване към стена. Използването на винтове, различаващи се от тези в комплекта на конзолата, може да доведе до вътрешни повреди на телевизора или да стене причина за падането му и т.н
Пренасяне
Преди да местите телевизора, изключете всички кабели от
.
него
• Пренасянето на
голям телевизор изисква двама или повече души.
• Когато
пренасяте телевизора на ръка, дръжте го както е показано на илюстрацията отдясно. Не натискайте LCD панела.
• Когато повдигате или местите
телевизора, стабилно
BG
10
.
придържайте устройството от долната страна.
• При пренасяне не излагайте телевизора на сътресения или прекалени вибрации.
• Когато пренасяте телевизора за поправка или при смяна на дома, пакетирайте го, като използвате оригиналната опаковка и материали за пакетиране.
Вентилация
• Никога не покривайте
вентилационните отвори и не вкарвайте предмети в корпуса.
• Оставете свободно място около телевизора както е показано по­долу.
• Препоръчително е да използвате оригиналната конзола за закрепване към стена на Sony, за да осигурите адекватна циркулация на въздуха.
Инсталация на стена
Инсталиране с помощта на стойката
• За да постигнете правилна вентилация и да предотвратите събирането на прах или мръсотия: – Не слагайте телевизора да лежи
на плоската си страна, не го монтирайте обърнат с горния край надолу, наопаки или странично.
– Не слагайте телевизора върху
рафтове, килим, легло или в дрешник.
– Не покривайте телевизора с
пердета, парчета плат или вестници и др.
Не инсталирайте телевизора,
както е показано по-долу.
Захранващ кабел
За да предотвратите риск от пожар,
токов удар, повреда и/или нараняване,
работете със захранващия кабел както следва:
– Използвайте само оригинален
захранващ кабел на Sony. Не използвайте други марки.
– Вкарайте щепсела плътно и
докрай в контакта.
– Включвайте телевизора само
към променливотоково захранване от 220-240V.
– Когато прокарвате кабели, за
ваша безопасност се уверете, че сте изключили захранващия кабел; внимавайте да не се спънете в кабелите.
– Изключете захранващия кабел
от мрежата от 220 V, преди да работите или местите телевизора.
– Пазете захранващия кабел далеч
от източници на топлина.
– Изключете захранващия кабел и
го почиствайте редовно. Ако захранващият кабел е замърсен или прашен и по него се образува влага, изолацията му може да се наруши и това може да доведе до пожар.
Забележки
• Не използвайте приложения захранващ кабел с друго оборудване.
• Не дупчете, не огъвайте и не усуквайте прекомерно захранващия кабел. Жилото на проводниците може да се оголи или прекъсне.
• Не преправяйте захранващия кабел.
• Не поставяйте тежки предмети върху захранващия кабел.
• Не дърпайте самия захранващ кабел, когато го изключвате от контакта.
• Не свързвайте твърде много устройства към един и същи контакт.
• Не използвайте контакт с плитко гнездо.
Забранена употреба
Не инсталирайте/използвайте
телевизора на следните места или в ситуациите, описани по-долу. В противен случай телевизорът може да се повреди и да причини пожар, токов удар, повреда и/или нараняване.
Местонахождение:
На открито (пряка слънчева светлина), на морския бряг, на кораб или друг плавателен съд, във вътрешността на превозно средство, в медицински заведения, на нестабилни повърхности, близо до вода, изложен на дъжд, влага или пушек.
Околна среда:
За да предотвратите
пожар, винаги дръжте продукта далеч от свещи и
пламъци.
• Меязат насекоми; Където може да бъде изложен на механични вибрации, в близост до запалими предмети (свещи и др.). Телевизорът трябва да бъде предпазен от поливане с течности; на поставяйте в близост до устройството предмети, пълни с течности, като например вази.
други открити
Ситуации:
Не използвайте устройството, ако сте с мокри ръце, когато корпусът на устройството е свален или с аксесоари, които не са препоръчани от производителя. По време на гръмотевични бури изключвайте телевизора от мрежата от 220 V, с също изваждайте антенния кабел.
Счупени парчета:
• Не хвърляйте нищо към телевизора. Стъклото на екрана може да се счупи и да експлодира при удара и да причини сериозни наранявания.
• Ако повърхността на дисплея се пропука, не я докосвайте, докато не изключите захранващия кабел. В противен случай може да получите токов удар.
Когато не използвате устройството
• Поради причини, свързани с безопасността и околната среда, ви препоръчваме да изключвате телевизора, когато не планирате да го използвате няколко дни.
• Телевизорът не е изключен от мрежата, когато е изключен от копчето. За да изключите напълно устройството, изключете кабела на захранването от електрическата мрежа.
• Някои телевизори притежават функции, които изискват оставянето на устройството в режим на готовност.
Относно децата
• Не позволявайте на деца да се качват върху телевизора.
• Пазете малките аксесоари далеч от деца, за да не бъдат погълнати от тях по грешка.
Ако възникнат следните проблеми…
Незабавно изключете телевизора и
извадете захранващия кабел в случай, че възникне някои от следните проблеми.
Консултирайте се с вашия доставчик или с оторизиран сервиз на Sony дали е наложително телевизорът да бъде проверен от квалифициран сервиз.
Когато:
– Захранващият кабел е повреден. – Гнездото на контакта е плитко. – Телевизорът е повреден, понеже
е изпуснат, ударен или нещо е хвърлено по него.
– Течни или твърди предмети са
попаднали в отворите на корпуса.
Предпазни мерки
Гледане на телевизора
• Гледайте телевизия в средно осветена стая, тъй като гледането на телевизия в слабо осветена стая натоварва допълнително очите ви.
• Когато използвате слушалки, настройте силата на звука, за да предотвратите увреждане на слуха.
LCD екран
• Въпреки че LCD екранът е изработен по високо-прецизна технология и повече от 99,99% от пикселите му са ефективни, върху LCD екрана може трайно да се появят черни или светли точки (червени, сини или зелени). Това е структурна особеност на LCD панела и не представлява неизправност.
• Не натискайте и не драскайте предния филтър и не поставяйте предмети върху устройството. Изображението може да е неравно или LCD панелът може да се повреди.
• Ако използвате устройството на студено място, картината може да се замъгли или да стане по-тъмна. Това не е неизправност. Този феномен изчезва, когато температурата се повиши.
• Когато на екрана продължително време са изведени неподвижни изображения, възможно е да се появят остатъчни образи. Те могат да изчезнат след няколко секунди.
• Екранът и корпусът се затоплят, когато използвате устройството. Това не е неизправност.
• LCD екранът се състои от малко количество течни кристали. Флуоресцентната тръба, използвана в този телевизор, също съдържа живак. Следвайте местните правила и закони за изхвърляне при подобни отпадъци.
Поддръжка и почистване на повърхността на екрана/корпуса на телевизора
Уверете се, че сте изключили захранващия кабел, свързан към мрежата от 220 V и телевизора, преди да започнете почистване.
За да предотвратите повреда на покритието на екрана, следвайте инструкциите, изброени по-долу.
• За да премахнете праха от повърхността на екрана/корпуса, почиствайте с меко сухо парче плат. Ако полепналият прах не може да се почисти, почиствайте екрана с меко парче плат, леко навлажнено със слаб почистващ разтвор.
• Не пръскайте вода или почистващ препарат директно върху телевизора. Може да протече до долната част на екрана или външните части и да предизвика неизправност
• Не използвайте грапави парчета плат, почистващи препарата на алкална/киселинна основа, почистващи прахове или разтвори, като например алкохол, бензол, разредител или инсектицид. Използването на такива вещества или продължителният контакт с гума или винил може да повреди повърхността на екрана или повърхността на корпуса на устройството.
• Препоръчва се периодично почистване с прахосмукачка на отворите за проветряване с цел осигуряване на правилна вентилация.
• Когато регулирате ъгъла на телевизора, местете бавно устройството, за да предотвратите изместване на телевизора или падане от масата или стойката.
Допълнително оборудване
• Не дръжте близо до телевизора допълнителните компоненти или каквото и да е било оборудване, излъчващо електромагнитни вълни. В противен случай е възможно картината и/или звукът да бъдат със смущения.
• Това оборудване е тествано и съответства на изискванията на Директива EMC, като използва свързващ сигнален кабел по-къс от 3 метра.
Батерии
• Съблюдавайте правилната полярност при поставяне на батериите.
• Не използвайте съвместно батерии от различен тип, както и старт и нови батерии.
• Изхвърляйте изразходваните батерии по щадящ околната среда начин. В някои населени места е възможно изхвърлянето на батериите да е регулирано нормативно. Консултирайте се с местните власти.
• Работете внимателно с устройството за дистанционно управление. Не го изпускайте, не стъпвайте върху него и не изливайте никакви течности върху него.
• Не поставяйте устройството за дистанционно управление в близост до източници на топлина, на пряка слънчева светлина или в стая с повишена влажност.
Изхвърляне на телевизора
Третиране на стари електрически и електронни уреди
(приложимо в Европейския съюз и други Европейски страни със системи за разделно събиране на отпадъци)
Този символ върху устройството или върху неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домакински отпадък. Вместо това той трябва да бъде предаден в съответния събирателен пункт за рециклиране на електрически и електронни уреди. Като предадете този продукт на правилното място, Вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали при изхвърлянето му на неподходящо място. Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси. За подробна информация относно рециклирането на този продукт можете да се обърнете към местната градска управа, фирмата за събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.
Продължава
BG
11
Изхвърляне на изтощени батерии (приложимо в Европейския Съюз и други
европейски държави със системи за разделно събиране на отпадъците)
Този символ върху батерията или върху опаковката показва, че с батерията, доставена с този продукт, не трябва да се отнасяте като с домакински отпадък.
При някои батерии този символ може да се използва в комбинация с означение на химически елемент. Означението на химическия елемент живак (Hg) или олово (Pb) се добавя ако батерията съдържа повече от 0,0005% живак или 0,004% олово.
Осигурявайки коректното изхвърляне на тези батерии вие ще помогнете за предотвратяване на потенциално негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали при неподходящо изхвърляне. Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси.
При апарати, които от гледна точка на безопасност, начин на действие или запазване на данни изискват батерията да бъде постоянно свързана (вградена), тя трябва да бъде заменяна само от квалифициран сервизен персонал.
Ако трябва да изхвърлите апарат, в който има такава батерия, за да сте сигурни, че батерията ще бъде третирана правилно, предайте апарата в събирателен пункт за рециклиране на електрически и електронни уреди.
За всички останали батерии моля прочетете в упътването как безопасно се изважда батерията от апарата. Предайте я в събирателния пункт за рециклиране на използвани батерии.
За повече информация относно рециклирането на този продукт можете да се обърнете към общината, фирмата за събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.
12
BG
i-MANUAL
i-MANUAL
Показва на екрана ръководството за употреба.
Навигация през Ръководството за употреба
1 Натиснете i-MANUAL. 2 Натиснете F/f, за да изберете тема от Съдържанието, после натиснете .
Използвайте съответните цветните бутони, за да отидете на следващата или предишната страница и за да се върнете към Съдържанието. Ако обяснението е свързано с друга тема, щв се появи символът. Натиснете F/f/G/g, за да изберете , после натиснете . На
тиснете
3 Натиснете RETURN за изход.
~
XMB™ (XrossMediaBar) е меню за BRAVIA функциите и източниците на входен сигнал, показвани на телевизионния екран.
RETURN, за да се върнете назад.
i-MANUAL
13
BG
Допълнителна информация
Болт (+PSW6 × 16)
Квадратна дупка
Кука за монтиране
Болт
(+PSW4 × 12)
Кука за монтиране
Инсталиране на аксесоарите (Конзола за монтиране на стена)
За Клиенти:
За защита на продукта и съображения за сигурност, Sony препоръчва инсталирането на вашия телевизор да бъде извършено от Sony търговци или лицензирани доставчици. Не се опитвайте да го инсталирате сами.
За Sony търговци и доставчици:
Обърнете голямо внимание на безопасността по време на монтаж, периодична поддръжка и проверка на този продукт.
Вашият телевизор може да се монтира посредством конзола за монтиране на стена SU-WL500
EX3/EX4/EX6/NX5xx) / SU-WL100 (KDL-26EX3xx, KDL-22EX3xx)
• Вижте ръководството, предоставено с конзолата за монтиране на стена, за да
направите правилно монтажа.
• Вижте “Отделете поставката за маса от телевизора” (страница 9).
~
Поставете телевизора на поставката за маса, когато прикрепяте куката за окачване.
(KDL-46EX4xx, KDL-40BX4/EX4/EX6/NX5xx, KDL-37EX4xx, KDL-32BX3/BX4/
(продава се отделно).
KDL-46EX4xx KDL-40BX4/EX4/EX6/NX5xx KDL-37EX4xx KDL-32BX3/BX4/EX3/EX4/EX6/NX5xx
За монтирането на този продукт се изисква занчителен опит, особено за да се определи дали здравината на стената, ще издържи тежестта на телевизора. Възложете прикрепването на този продукт към стена на търговци или лицензирани доставчици на Sony и обърнете особено внимание на безопасността по време на монтажа. Sony не носи отговорност за повреда или нараняване, причинени от неправилна манипулация или неправилен монтаж.
KDL-26EX3xx KDL-22EX3xx
BG
14
Таблица с размери за монтиране на телевизора
Точка в центъра на екрана
Точка в центъра на екрана
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
KDL-46EX4xx KDL-40BX4/EX4/EX6/NX5xx KDL-37EX4xx KDL-32BX3/BX4/EX3/EX4/EX6/NX5xx
KDL-26EX3xx KDL-22EX3xx
Име на модела
KDL-46EX4xx 112,7 67,4 8,4 42,4 16,2 36,9 64,0 46,4 KDL-40NX5xx 102,3 62,8 12,2 43,9 16,0 34,9 59,1 47,9 KDL-40BX4xx 99,6 59,8 12,2 42,5 15,9 34,1 56,6 46,2 KDL-40EX4xx 99,2 59,8 12,2 42,5 16,0 34,1 56,7 46,3 KDL-40EX6xx 95,2 58,1 13,3 43,1 12,0 29,7 54,6 45,4 KDL-37EX4xx 92,1 56,4 14,0 42,7 15,8 32,7 53,4 46,3 KDL-32NX5xx 82,5 51,7 17,2 43,2 15,6 30,9 48,8 47,1 KDL-32BX3/BX4xx 80,4 49,7 17,2 42,6 15,6 30,3 47,9 46,0 KDL-32EX3/EX4xx 80,0 49,7 17,2 42,6 15,7 30,3 47,0 46,1 KDL-32EX6xx 76,4 47,5 18,5 43,1 12,0 26,0 47,3 45,4 KDL-26EX3xx 67,2 42,3 9,7 31,5 16,0 26,2 40,2 32,3 KDL-22EX3xx 55,1 36,7 13,3 32,9 14,3 22,2 34,8 32,8
Цифрите в горната таблица могат да се различават малко в зависимост от монтажа.
Стената, на която ще бъде монтиран телевизорът, трябва да може да издържа тежест поне четири пъти по-голяма от тази на телевизора. За неговата тежест вижте “Спецификации” (страница 17).
Единица: cм.
Размери на екран
AB C DEFGH
Размери от центъра на
екрана
Дължина от всеки ъгъл
Ъгъл (0) Ъгъл (20)
15
Допълнителна информация
BG
Диаграма/таблица за местоположение на болтове и куки
Местоположение на болтовете Местоположение на куките
b
a
c
Местоположение на куките
b
a
Име на модела Местоположение на болтовете Местоположение на куките
KDL-46EX4xx d, g b KDL-40BX4/EX4/NX5xx d, g b KDL-40EX6xx e, j b KDL-37EX4xx d, g b KDL-32BX3/BX4/EX3/EX4/NX5xx e, g c KDL-32EX6xx f, j c KDL-26EX3xx a KDL-22EX3xx
KDL-46EX4xx KDL-40BX4/EX4/EX6/NX5xx KDL-37EX4xx KDL-32BX3/BX4/EX3/EX4/EX6/NX5xx
b
KDL-26EX3xx KDL-22EX3xx
BG
16
Спецификации
Име на модела KDL-
46EX4xx
Система
Панелна система ТВ система
Цветност/Видео система
Покритие на канали
Изход за звука
LCD (Екран с течни кристали) Панел
В зависимост от избора ви на държава/регион Аналогова ТВ: B/G/H, D/K, L, I Цифрова ТВ: DVB-T, DVB-C
Аналогова: PAL, PAL60 (само вход за видео), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (само вход за видео) Цифрова ТВ: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L3.0
Аналогова ТВ: 46.25 - 855.25 MHz Цифрова: VHF/UHF
10 W + 10 W (RMS) 8 W + 8 W
Входни/Изходни букси
Антена
/AV1*
/AV2*
COMPONENT IN
COMPONENT IN
HDMI IN 1, 2, 3, 4
AV3 AV3
DIGITAL AUDIO
1
2
75 ohm външен терминал за VHF/UHF
21-pin SCART конектор с аудио/видео вход, RGB вход, S-Video вход и аудио/видео изход за аналогова телевизия.
21-pin SCART конектор с аудио/видео вход, RGB вход, S-Video вход и аудио/видео изход.
Поддържани формати: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohms, 0,3V отрицателно sync/P P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohms
Аудио вход (фоно букси)
Видео: 1080p, 1080p24, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Аудио: Линеен PCM с два канала 32, 44,1 и 48 kHz, 16, 20 и 24 бита, Dolby Digital PC (вижте стp. 19) Аналогов звук (минижак) (само HDMI1)
Видео вход (фоно жак)
Аудио вход (фоно жакове)
Цифров оптичен жак (Двуканален линеен PCM, Dolby Digital)
OUT (OPTICAL)
Аудио изход (Ляв/Десвн) (фоно жакове)
PC IN
i
PC вход (15 Dsub) (вижте страница 19) G: 0,7 Vp-p, 75 ohms, non Sync on Green/B: 0,7 Vp-p, 75 ohms/ R: 0,7 Vp-p, 75 ohms, H/V Sync: TTL ниво
Жак за слушалки
USB порт
Модул за условен достъп (CAM) слот
Мощност и други
Изисквания за
220–240 V AC, 50 Hz
мощност Размер на екран
(измерен по диагонал)
Резолюция на екрана
Консумация на енергия
в „У дома”/ „Стандарт ен” режим
в „В магазин”/ „Ярък” режим
46 инча / Приблизител но 117 см.
1.920 пиксела (хоризонтално) × 1.080 реда (вертикално) (KDL-46EX4xx, KDL-40BX4/EX4/EX6/ NX5xx, KDL-37EX4xx, KDL-32BX4/EX4/EX6/NX5xx)
1.366 пиксела (хоризонтално) × 768 реда (вертикално) (KDL-32BX3/EX3xx, KDL-26EX3xx, KDL- 22EX3xx)
142 W 110 W
183 W 146 W
KDL­40BX4/EX4/ EX6/NX5xx
PC аудио вход (минибукса)
40 инча / Приблизител но 102 см.
75,0 W (KDL­40EX6xx)
92 W (KDL­40EX6xx)
KDL­37EX4xx
KDL­32BX3/BX4/ EX3/EX4/ EX6/NX5xx
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohms/
37 инча / Приблизител но 94 см.
95,0 W 73,0 W
120 W 94 W
32 инча / Приблизител но 80 см.
61,0 W (KDL­32EX6xx)
75 W (KDL­32EX6xx)
KDL­26EX3xx
(RMS)
26 инча / Приблизител но 66 см.
52,0 W 39,0 W
62 W 46 W
KDL­22EX3xx
5 W + 5 W (RMS)
22 инча / Приблизител но 55 см.
Допълнителна информация
Продължава
17
BG
Име на модела KDL-
46EX4xx
KDL­40BX4/EX4/ EX6/NX5xx
KDL­37EX4xx
KDL­32BX3/BX4/ EX3/EX4/
KDL­26EX3xx
KDL­22EX3xx
EX6/NX5xx
Консумация на мощност в режим на готовност*
3
Консумация на енергия
0,19 W
0,18 W
при изключен режим Средна годишна
консумация на енергия*
Размери (ш
× в × д)
4
(с поставка)
(Приблизит
елно
)
(без поставка)
Тегло
(Приблизит
елно
)
Предоставени
(с поставка)
(без поставка)
207 kWh 161 kWh
112,7 Ч 71,1 Ч 29,4 см.
112,7 Ч 67,4 Ч 10,2 см.
20,4 кг. 22,4 кг. (KDL-
18,1 кг. 19,2 кг. (KDL-
Вижте “1: Проверка на аксесоарите” на страница 4.
96 kWh (KDL­40EX6xx)
102,3 Ч 66,5 Ч 31,0 см. (KDL­40NX5xx) 99,6 Ч 63,5 Ч 25,0 см. (KDL­40BX4xx) 99,2 Ч 63,5 Ч 25,0 см. (KDL­40EX4xx) 95,2 Ч 61,3 Ч 25,0 см. (KDL­40EX6xx)
102,3 Ч 62,8 Ч 10,0 см. (KDL­40NX5xx) 99,6 Ч 59,8 Ч 9,9 см. (KDL­40BX4xx) 99,2 Ч 59,8 Ч 10,0 см. (KDL­40EX4xx) 95,2 Ч 58,1 Ч 7,4 см. (KDL­40EX6xx)
40NX5xx) 15,6 кг. (KDL­40BX4xx) 15,9 кг. (KDL­40EX4xx) 14,9 кг. (KDL­40EX6xx)
40NX5xx) 13,6 кг. (KDL­40BX4xx) 13,9 кг. (KDL­40EX4xx) 12,7 кг. (KDL­40EX6xx)
139 kWh 107 kWh
92,1 Ч 59,9 Ч 25,1 см.
92,1 Ч 56,4 Ч 9,8 см.
13,6 кг. 15,5 кг. (KDL-
11,6 кг. 13,0 кг. (KDL-
85 kWh (KDL­32EX6xx)
82,5 Ч 55,4 Ч 26,0 см. (KDL­32NX5xx) 80,4 Ч 53,2 Ч 22,0 см. (KDL­32BX3/ BX4xx) 80,0 Ч 53,2 Ч 22,0 см. (KDL­32EX3/ EX4xx) 76,4 Ч 50,7 Ч 25,0 см. (KDL­32EX6xx)
82,5 Ч 51,7 Ч 10,2 см. (KDL­32NX5xx) 80,4 Ч 49,7 Ч 9,6 см. (KDL­32BX3/ BX4xx) 80,0 Ч 49,7 Ч 9,7 см. (KDL­32EX3/ EX4xx) 76,4 Ч 47,5 Ч 7,3 см. (KDL­32EX6xx)
32NX5xx) 10,7 кг. (KDL­32BX3/ BX4xx) 11,0 кг. (KDL­32EX3/ EX4xx) 11,1 кг. (KDL­32EX6xx)
32NX5xx) 9,2 кг. (KDL­32BX3/ BX4xx) 9,5 кг. (KDL­32EX3/ EX4xx) 9,1 кг. (KDL­32EX6xx)
76 kWh 57 kWh
67,2 Ч 45,9 Ч 22,0 см.
67,2 Ч 42,3 Ч 9,9 см.
8,8 кг. 6,6 кг.
7,3 кг. 6,0 кг.
55,1 Ч 40,2 Ч 21,5 см.
55,1 Ч 36,7 Ч 8,2 см.
аксесоари Допълнителни
Вижте “Инсталиране на аксесоарите конзола за монтиране на стена)” на страница 14.
аксесоари
1
Изходът AV1 излъчва само аналогова телевизия.
*
2
Изходтът AV2 излъчва това, който се гледа в момента (с изключение на PC, HDMI, Component, USB).
*
3
Посочената мощност в режим на готовност се достига след като телевизорът завтрши необходимите
*
вътрешни процеси.
4
4 часа на ден и 365 дни в годината.
*
Дизайнът и спецификациите се променят без предупреждение.
BG
18
PC таблица за входни сигнали за PC IN
Сигнали
VGA 640 480 31,5 60 VGA
SVGA 800 600 37,9 60 VESA Упътване
XGA 1024 768 48,4 60 VESA Упътване
WXGA 1280 768 47,4 60 VESA
WXGA 1280 768 47,8 60 VESA
WXGA 1360 768 47,7 60 VESA
SXGA 1280 1024 64 60 VESA
UXGA 1600 1200 75 60 VESA
HDTV 1920 1080 67,5 60 EIA
• Този телевизионен вход за РС не поддържа Sync on Green или Composite Sync.
• Този телевизионен вход за РС не поддържа презредови сигнали.
• Този телевизионен вход за РС поддържа сигнали, изброени в таблицата по-горе с вертикална честота 60 Hz.
Хоризонтален (Пиксел)
Вертикален (Ред)
Хоризонтална честота (kHz)
Вертикална честота (Hz)
Стандартен
PC таблица за входни сигнали за HDMI IN 1, 2, 3 и 4
Сигнали
VGA 640 480 31,5 60 VGA
SVGA 800 600 37,9 60 VESA Упътване
XGA 1024 768 48,4 60 VESA Упътване
WXGA 1280 768 47,4 60 VESA
WXGA 1280 768 47,8 60 VESA
WXGA 1360 768 47,7 60 VESA
SXGA 1280 1024 64 60 VESA
Хоризонтален (Пиксел)
Вертикален (Ред)
Хоризонтална честота (kHz)
Вертикална честота (Hz)
Стандартен
Допълнителна информация
19
BG
Отстраняване на проблеми
Проверете дали 1 (режим готовност) индикаторът свети червено.
Когато свети
Функцията за самодиагностика е активирана. Натиснете 1 отстрани на телевизора, за да го изключите, разкачете захранващия кабел и уведомете вашия търговец или сервизен център на Sony. Ако червеният светодиод мига 19 пъти, изключете телевизора и премахнете неизправното USB устройство. Ако червеният светодиод мига 20 пъти, изключете телевизора и премахнете неизправния модул за условен достъп (CAM).
Когато не свети
1 Проверете причините в таблицата по-
долу.
2 Ако проблемът все още е налице,
занесете телевизора на поправка от квалифициран сервизен персонал.
z
• Може да направите справка в пълния раздел за
отстраняване на неизправности в екранното ръководство за употреба.
• За допълнителна информация се свържете с
информационния център за потребители на Sony на адреса или телефона, които се намират на предоставената гаранция.
Картина
Няма картина (екранът е тъмен) и звук
• Проверете връзката с антената/кабел.
• Свържете телевизора с захранващия кабел и
натиснете 1 отстрани на телевизора.
• Ако 1 (режим готовност) индикаторът свети
червено, натиснете "/1.
На екрана се появяват само снежинки и шум
• Проверете дали антената не е счупена или
прегъната.
• Проверете дали антената вече е негодна за
употреба (три до пет години при нормална употреба, една до две години край морски бряг).
BG
20
Úvod
Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu.
Poznámka k funkcím digitální televize
• Všechny funkce související s digitální televizí
( )budou fungovat pouze v zemích nebo oblastech, ve kterých jsou šířeny signály digitálního pozemmního vysílání DVB-T (MPEG-2 a H.264/MPEG-4 AVC), nebo kde je přístup ke kompatibilní kabelové službě DVB-C (MPEG-2 a H.264/MPEG-4 AVC). Ověřte si laskavě u svého místního prodejce, zda v místě, kde žijete, lze přijímat signál DVB-T, nebo se zeptejte svého poskytovatele kabelového vysílání, zdaje jeho kabelová služba DVB-C vhodná k použití s tímto televizorem.
• Poskytovatel kabelového vysílání může za takové služby
vyžadovat dodatečné poplatky nebo souhlas se svými smluvními podmínkami.
•Přestože televizor splňuje specifikace DVB-T a DVB-C,
nelze zaručit kompatibilitu s budoucím pozemním DVB­T a kabelovým DVB-C digitálním vysíláním.
•Některé funkce digitální televize nemusí být v některých
zemích/oblastech k dispozici a kabelový režim DVB-C nemusí s některými poskytovateli fungovat správně.
Seznam vhodných poskytovatelů kabelových služeb najdete na webových stránkách technické podpory:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Informace o obchodních značkách
je registrovaná obchodní značka projektu DVB.
• HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.
• Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitйho D jsou obchodní znaиky společnosti Do
lby Laboratories.
• O VIDEO formát vytvořený firmou DivX,Inc. Pro přehrávání videa je určeno zařízení s oficiálním certifikátem DivX. Další informace a softwarové nástroje pro konverzi souborů do video formátu DivX najdete na www.divx.com O VIDEO FORMÁTU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Zařízení s logem DivX Certified® musí být k přehrávání obsahu DivX Video-on-Demand (VOD) registrovaná. Chcete-li vytvořit registrační kód, najděte v nabídce pro nastavení tohoto zařízení část DivX VOD. S tímto kódem přejděte na vod.divx.com, kde dokončíte registrační proces a dozvíte se další informace o formátu DivX VOD.
• „BRAVIA“ a jsou obchodní značky Sony Corporation.
• „XMB™“ a „XrossMediaBar“ jsou ochranné značky společnosti Sony Corporation a Sony Computer Entertainment Inc.
FORMÁTU DIVX: DivX® je digitální video
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7­1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a záručních dokumentech.
O modelu a názvu v této příručce
„xx“, které se objevuje v názvu modelu, odpovídá dvěma číslicím pro barevnou variantu.
~
• Ilustrace uvedené v tomto návodu představují model
KDL-32EX402, pokud není uvedeno jinak.
Umístění identifikačního štítku
Číslo modelu a značení zdroje napájení (v souladu s bezpečnostními směrnicemi) je na nálepce umístěné na zadní části televizoru.
CZ
2
Obsah
Seznámení 4
Bezpečnostní údaje ..........................................................................................................9
Upozornění ......................................................................................................................10
i-MANUAL
Procházení funkce Návod k obsluze .............................................................................11
Doplňkové informace
Instalace doplňků (Konzola pro upevnění na zeď) ......................................................12
Specifikace ......................................................................................................................15
Řešení problémů .............................................................................................................18
CZ
: pouze pro digitální kanály
• Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte “Bezpečnostní informace” (strana 9). Návod si uschovejte i pro budoucí potřebu.
• Na obrazovce můžete najít úplný návod k obsluze televizoru.
• Pokyny k "Instalaci nástěnného montážního rámu" jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze televizoru.
CZ
3
Seznámení
Pouze pro KDL-22EX3xx
1: Kontrola příslušenství
Sít’ový kabel (1) (pouze pro KDL-46EX4xx) Držák kabelu (1) (pouze pro KDL-40/
32NX5xx) Stojan (1)* Šrouby pro stojan (4) (pouze pro KDL­46EX4xx) Šrouby pro stojan (4 + 3) (pouze pro KDL-
40BX4/EX4xx, KDL-37EX4xx, KDL-32BX3/ BX4/EX3/EX4xx, KDL-26EX3xx, KDL­22EX3xx)
Šrouby pro stojan (4 + 4) (pouze pro KDL-40/ 32EX6xx, KDL-40/32NX5xx)
Dálkové ovládání RM-ED022 (1) Dálkové ovládání RM-ED036 (1) (pouze pro KDL-40/32EX6xx) Baterie velikosti AAA (2)
* Demontováno s výjimkou modelu KDL­46EX4xx.
• Neukládejte dálkový ovladač na místo v blízkosti tepelných zdrojů, na místo vystavené působení přímého slunečního svitu nebo do vlhké místnosti.
2: Připevnění stojanu
Postupujte podle pokynů k instalaci televizoru na stojan.
1 Informace o správném připojení stolního
stojanu televizoru k některým modelům televizorů naleznete v dodané příručce stojanu.
2 Televizor umístěte na stojan. Dbejte na
to, abyste nepřiskřípli kabely.
Vložení baterií do dálkového ovládání
(pouze pro KDL-40/32EX6xx)
~
•Při vkládání baterií dodržte správnou polaritu.
• Nepoužívejte různé typy baterií, ani nemíchejte současně staré a nové baterie.
• Baterie likvidujte způsobem, který chrání životní prostředí. V některých místech může být likvidace baterií upravena místními předpisy. Informujte se prosím u příslušných úřadů.
• S dálkovým ovladačem zacházejte opatrně. Nepouštějte ho na zem, nešlapte po něm, ani na něj nestříkejte žádnou tekutinu.
3 Připevněte stojan k televizoru pomocí
přiložených šroubů podle šipeks , které označují otvory šroubů.
~
• Jestliže použijete elektrický šroubovák, nastavte točivý moment na přibližně 1,5 N·m (15 kgf·cm).
CZ
4
3: Připojení antény/
Koaxiální kabel
Pouze připojení antény/kabelové
Připojení antény/kabelové/video/DVD rekordéru vybavené SCART
Kabel typu scart
Video/DVD rekordér
Koaxiální kabel
Koaxiální kabel
Pozemní signál nebo
kabelové
Pozemní
signál nebo
kabelové
Připojení antény/kabelové/video/DVD rekordéru vybavené HDMI
HDMI kabel
Koaxiální kabel
Koaxiál­ní
kabel
Video/DVD rekordér
Pozemní
signál
nebo
kabelové
2
1
3
kabelové/video/ DVD rekordéru
Seznámení
~
• AV1 výstupy jsou dostupné pouze pro analogový televizor.
• AV2 výstupy na aktuální obrazovku (kromě PC, HDMI, Component, USB).
4: Zabezpečení televizoru před převrácením
průměru 4 mm, není součástí dodávky).
Pokračování
CZ
5
1 Připevněte ke stojanu televizoru šroub (o
2 Do otvoru na šroub u televizoru
3,4,5
zašroubujte šroub do kovu (M4 × 16, není přiložen).
3 Spojte oba šrouby silným drátem.
z
• Televizor lze zajistit pomocí volitelné sady zajišt’ovacího pásku Sony. Pokud chcete sadu zakoupit, kontaktujte nejbližší servisní středisko Sony. V případě potřeby buďte připraveni poskytnou název modelu vašeho televizoru.
5: Svázání kabelů
(pouze pro KDL-40/32NX5xx)
Kabely můžete spojit, jak je uvedeno na obrázku níže.
KDL-32NX5xx
KDL-40NX5xx
6: Volba jazyka, země/oblasti a umístění
~
• Kabel napájení nespojujte s ostatními kabely.
CZ
6
1 Zapojte televizor do sít’ové zásuvky
(220-240 V AC, 50 Hz).
2 Stiskněte 1 na boku televizoru.
Po prvním zapnutí televizoru se na obrazovce zobrazí nabídka jazyků.
~
• Po zapnutí televizoru se rozsvítí indikátor napájení zeleně.
3 K výběru jazyka zobrazeného v menu na
obrazovce stiskněte stiskněte .
F/f, poté
4 Stiskněte F/f k výběru země/oblasti, ve
které budete televizor používat, a pak stiskněte .
Pokud požadovaná země nebo oblast není obsažena v nabídce, zvolte „-“.
5 Stiskněte F/f pro volbu umístění, kde
budete televizor používat a poté stiskněte
.
V režimu Obchod budou některá nastavení periodicky resetována pro použití na prodejně.
Tato možnost zvolí počáteční režim obrazu vhodný pro podmínky světla v těchto prostředích.
Televizor začne prohledávat všechny dostupné digitální kanály, po nich pokračuje všemi dostupnými analogovými kanály. To může trvat nějakou chvíli. Během této doby nemačkejte žádná tlačítka na televizoru nebo na dálkovém ovládání.
Pokud se objeví zpráva vyžadující potvrzení připojené antény
Nebyly nalezeny žádné digitální nebo analogové kanály. Zkontrolujte veškerá anténní/kabelová připojení a pak stiskněte k opětovnému spuštění automatického ladění.
3 Třídění programů (Pouze v analogovém
režimu): Mění pořadí, ve kterém jsou analogové kanály uloženy v televizoru.
1Stiskněte F/f k výběru kanálu, který chcete
přesunut do nové pozice, poté stiskněte Stiskněte F/f k výběru nové pozice pro
2
kanál, pak stiskněte
Pokud neměníte pořadí uložení analogových kanálů v televizoru, stiskněte HOME k přechodu do dalšího kroku.
~
• Tento krok se neobjeví, jestliže nebude nalezen žádný analogový kanál.
Na obrazovce se objeví zpráva „Nastavení dokončeno“. Stiskněte
Televizor je teď naladěn na všechny dostupné kanály.
z
• Aktualizace systému Televizní systém můžete aktualizovat pomocí paměti
USB. Potřebné informace najdete na dále uvedených webových stránkách. http://support.sony-europe.com/TV/
.
.
g.
Seznámení
7: Automatické naladění televizoru
1 Stiskněte .
2 Stiskněte F/f k výběru „Pozemní“ nebo
„Kabelové“, pak stiskněte .
Pokud zvolíte „Kabelové“, objeví se obrazovka výběru typu prohledávání. Viz „Naladění televize při kabelovém připojení“ (strana 7).
Naladění televize při kabelovém připojení
1 Stiskněte . 2 Stiskněte F/f k výběru „Rychlé ladění“
nebo „Úplné ladění“, pak stiskněte .
„Rychlé ladění“: kanály jsou laděny podle informací poskytovatele kabelového vysílání předávaných v rámci vysílaného signálu. Doporučené nastavení pro „Kmitočet“ a „ID sítě“ je „Auto“. Funkce „Rychlé ladění“ se doporučuje pro rychlé ladění, pokud je poskytovatelem kabelového vysílání podporována. Pokud nelze provést naladění pomocí funkce „Rychlé ladění“, prosím použijte dále uvedenou metodu „Úplného ladění“. „Úplné ladění“: Všechny dostupné kanály jsou naladěny a uloženy. To může někdy chvíli trvat. Tato volba se doporučuje, jestliže poskytovatel kabelového vysílání nepodporuje funkci „Rychlé ladění“.
Pokračování
CZ
7
Další informace o poskytovatelích kabelových
Pohled shora
Přední strana
Stolní stojan
Stolní stojan
služeb najdete na webových stránkách technické podpory: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
3 Stiskněte G/g/f k výběru „Start“.
Televizor začne vyhledávat kanály. Nemačkejte žádná tlačítka na televizoru nebo dálkovém ovládání.
~
•Někteří poskytovatelé kabelových služeb nepodporují funkci „Rychlé ladění“. Pokud nebyly pomocí funkce „Rychlé ladění“ zjištěny žádné kanály, použijte funkci „Úplné ladění“.
Nastavení úhlu televizoru
Tento televizor lze nastavit s úhly zobrazenými dále na obrázku.
(pouze pro KDL-40/32NX5xx)
Nastavte úhel vlevo a vpravo (otočný)
Odmontování stolního stojanu z televizoru
~
Stolní stojan odstraňujte jen v tom případě, že chcete
televizor připevnit na zeď.
(pouze pro KDL-22EX3xx)
Seřiďte sklon
(pouze pro KDL-22EX3xx)
z
•Před zapnutím televizoru zkontrolujte, zda je ve svislé poloze. Televizor se nesmí zapnout s LCD panelem obráceným směrem dolů, protože by byl obraz nestejnoměrný.
CZ
8
Bezpečnostní
Montážní hák Připevnění háku k zadní
straně televizoru
Šroub (dodávaný spolu s nástěnným montážním rámem)
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký volný prostor.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký volný prostor.
Cirkulace vzduchu je zablokovaná.
Stěna Stěna
informace
Instalace/Nastavení
Televizor instalujte a používejte podle dále uvedených pokynů, zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození anebo zranění.
Instalace
• Televizor musí být instalován v blízkost i snadno přístupné zásuvky.
• Televizor umístěte na stabilní rovný povrch.
• Instalaci na stěnu smí provést jen kvalifikovaný servisní technik.
• Z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme používání příslušenství Sony včetně:
–nástěnného montážního rámu SU-
WL500 (KDL-46EX4xx, KDL­40BX4/EX4/EX6/NX5xx, KDL­37EX4xx, KDL-32BX3/BX4/EX3/ EX4/EX6/NX5xx)
–nástěnného montážního rámu SU-
WL100 (KDL-26EX3xx, KDL­22EX3xx)
•Při připevňování montážních háků k televizoru je nutné použít šrouby dodávané spolu s nástěnným montážním rámem. Tyto šrouby jsou vyrobeny tak, aby měly délku 8 mm až 12 mm, měřeno od připevňovací plochy montážního háku. Průměr a délka šroubů se liší podle modelu nástěnného montážního rámu. Použití jiných šroubů může mít za následek vnitřní poškození televizoru nebo způsobit jeho pád apod.
Přeprava
•Před přemístěním televizoru odpojte všechny kabely.
•K přenosu velkého televizoru jsou nutné dvě nebo tři osoby.
•Přenášíte-li televizor v rukou, držte jej jako na obrázku vpravo. Netlačte na LCD panel.
•Při zvedání nebo přenášení televizoru jej pevně držte za spodní část.
•Při přenášení televizoru dbejte na to, aby do ničeho nenarazil, nebo nadměrné nevibroval.
• Jestliže vezete televizor do opravy, nebo ho stěhujete, vždy ho zabalte do originální krabice a obalového materiálu.
Větrání
• Nikdy nezakrývejte větrací otvory, ani nic nezasunujte do skříně televizoru.
• Okolo televizoru ponechte volný prostor jako na níže uvedeném obrázku.
•Důrazně doporučujeme použití nástěnného montážního rámu Sony, který zajišt’uje dostatečnou cirkulaci vzduchu.
Instalace na stěně
Instalace se stojanem
•K zajištění správného větrání a zabránění usazování nečistot a prachu:
– Nepokládejte televizor na plocho,
neinstalujte ho obráceně, zadní částí dopředu nebo z boku.
– Neumíst’ujte televizor na polici,
kobereček, postel nebo do skříně.
– Nezakrývejte televizor látkami jako
záclonami, ani různými předměty, např. novinami.
– Neinstalujte televizor tak, jak je
uvedeno na obrázku.
Sít’ový kabel
Se sít’ovým kabelem a zásuvkou zacházejte podle následujících pokynů, aby nedošlo k požáru, úrazu elektrickým proudem, poškození anebo zranění.
– Používejte pouze sít'ové kabely Sony,
nikoli kabely jiných dodavatelů.
–Zasuňte zástrčku úplně do sít’ové
zásuvky.
– Televizor používejte pouze v
elektrické síti 220-240 V stř.
–Při pokládání kabelů nezapomeňte
vytáhnout z bezpečnostních důvodů sít’ový kabel ze zásuvky a zkontrolujte, zda jste o kabely nezachytili nohama.
–Před prací na televizoru nebo před jeho
stěhováním vytáhněte sít’ový kabel ze zásuvky.
– Sít’ový kabel musí být instalovaný v
dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů.
– Sít’ový kabel pravidelně vytáhněte ze
zástrčky a vyčistěte ho. Pokud je zástrčka zaprášená a hromadí se na ní vlhkost, může se zhoršit její izolace a způsobit požár.
Poznámky
• Dodávaný sít’ový kabel nepoužívejte pro žádné jiné zařízení.
• Sít’ový kabel nesmí být nadměrně stlačený, ohnutý nebo zkroucený. Mohlo by dojít k poškození izolace nebo vodičů.
• Sít’ový kabel žádným způsobem neupravujte.
• Na sít’ový kabel nestavte nic těžkého.
•Při odpojování sít’ového kabelu ze zásuvky netahejte za sít’ový kabel.
•K jedné přívodní zásuvce nepřipojujte příliš mnoho spotřebičů.
• Nepoužívejte uvolněné elektrické zásuvky.
Zakázané použití
Neinstalujte, ani nepoužívejte televizor v dále uvedených místech, prostředích, nebo situacích, protože televizor by mohl špatně fungovat, nebo by mohl způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo poškození majetku anebo zranění.
Umístění:
Venkovní prostor (na přímém slunečním svitu), na mořském břehu, lodi nebo jiném plavidle, v autě, v lékařských zařízeních, nestabilní umístění, v blízkosti vody, na dešti, ve vlhku nebo kouři.
Prostředí:
Svíčky nebo jiné otevřené
plameny musejí být vždy v dostatečné vzdálenosti od
požáru.
• Horká, vlhká nebo nadměrně prašná místa; místa, na která se může dostat hmyz; tam, kde by mohl být televizor vystaven mechanickým vibracím, v blízkosti hořlavých předmětů (svíček apod.). Na televizor nesmí nic kapat nebo stříkat, ani na něm nesmí stát předměty naplněné tekutinami, jako např. vázy.
televizoru, aby nedošlo k
Situace:
Televizor nepoužívejte, máte-li vlhké ruce, je-li odstraněna skříň televizoru, nebo s příslušenstvím, které výrobce nedoporučil. Během bouřky s blesky odpojte TV od sít’ové zásuvky a antény.
Poškozené díly:
• Na televizor nic neházejte. Sklo na obrazovce se může poškodit a způsobit vážný úraz.
• Jestliže povrch televizoru praskne, nedotýkejte se ho a nejprve vytáhněte kabel ze zásuvky. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
Pokračování
CZ
9
Když televizor nepoužíváte
• Jestliže televizor nebudete několik dní používat, odpojte ho z bezpečnostních důvodů a kvůli ochraně životního prostředí od sítě.
• Pokud televizor jen vypnete, není odpojený od napájecí sítě; k úplnému odpojení od sítě vytáhněte proto zástrčku ze zásuvky.
•Některé televizory jsou však vybaveny funkcemi, které ke správnému fungování vyžadují ponechání v klidovém stavu.
Pro děti
• Nedovolte dětem, aby na televizor lezly.
•Příslušenství malých rozměrů uschovejte mimo dosah dětí, aby ho nemohly omylem spolknout.
Pokud dojde k následujícímu problému ...
Pokud dojde k následujícímu problému, vypněte televizor a okamžitě vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o prohlídku televizoru kvalifikovaným servisním technikem.
Když:
–Přívodní kabel je poškozený. – Sít’ová zásuvka je uvolněná. – Televizor je poškozený pádem na zem,
nárazem nebo tím, že na něj něco spadlo.
– Otvory skříně propadl nějaký předmět,
nebo se do něj vylila nějaká tekutina.
Upozornění
Sledování televizoru
• Televizor sledujte za mírného osvětlení, protože sledování televizoru při slabém světle nebo po dlouhou dobu namáhá oči.
• Používáte-li sluch átka, nastavte hlasitost tak, aby zvuk nebyl příliš silný, protože byste si mohli poškodit sluch.
LCD obrazovka
• I když je LCD obrazovka vyrobena vysoce přesnou technologií a 99,99 % nebo více pixelů funguje správně, mohou se trvale objevovat černé nebo jasné světelné body (červené, modré nebo zelené). Je to způsobeno strukturálními vlastnostmi LCD obrazovky a nejedná se o závadu.
•Netlačte na přední filtr, ani po něm neškrábejte, a na horní plochu televizoru nepokládejte žádné předměty. Obraz by pak mohl být nerovnoměrný nebo by se LCD obrazovka mohla poškodit.
• Budete-li televizor používat na chladném místě, může se v obraze zobrazit skvrna, nebo obraz ztmavne. Nejde o poruchu televizoru. Tento jev po zvýšení okolní teploty zmizí.
•Při nepřetržitém zobrazení statických obrazů může dojít ke vzniku “duchů”. Po chvíli by se měl tento stav zlepšit.
•Během provozu televizoru se obrazovka i skříň přístroje zahřívají. Neznamená to ale funkční poruchu televizoru.
• LCD obrazovka obsahuje malé množství tekutých krystalů. Některé zářivkové
trubice použité v tomto televizoru obsahují rovněž rtut’. Při její likvidaci se řiďte místními nařízeními a předpi
sy.
Zacházení s povrchem obrazovky/skříňky televizoru a jeho čištění
Před čištěním se ujistěte, že jste televizor odpojili vytažením kabelu ze zásuvky.
Abyste předešli zhoršení stavu materiálu nebo svrchní vrstvy obrazovky, dodržujte následující opatření.
• Prach z povrchu obrazovky/skříňky opatrně stírejte měkkým hadříkem. Nepodaří-li se prach takto odstranit, setřete jej jemným hadříkem mírně navlhčeným slabým roztokem rozředěného čisticího prostředku.
• Vodu ani čisticí prostředek nestříkejte přímo na televizor. Mohla by stéct do spodní části obrazovky nebo vnějších částí a způsobit poruchu.
• Nikdy nepoužívejte jakýkoli typ drsné houbičky, zásadité/kyselé čisticí prostředky, brusné prášky ani těkavá rozpouštědla jako alkohol, benzen nebo insekticidy. Při použití těchto materiálů nebo při delším kontaktu s pryžovými nebo vinylovými materiály může dojít k poškození povrchu obrazovky a materiálu skříňky.
• K zajištění správného doporu
čujeme pravidelné vysávání
větracích otvorů.
•Je-li třeba seřídit úhel televizoru, pohybujte televizorem pomalu tak, aby nespadl nebo nesklouzl ze stojanu.
větrání
Volitelné zařízení
• Volitelná zařízení nebo jiná zařízení vysílající elektromagnetické záření neinstalujte příliš blízko televizoru. Jinak by mohlo dojít ke zkreslení obrazu anebo šumu.
• Tento produkt byl testován a shledán vhodným limitům stanoveným direktivou EMC pro použití připojovacích kabelů kratších než 3 metry.
Baterie
•Při vkládání baterií dodržte správnou polaritu.
• Nepoužívejte různé typy baterií, ani nemíchejte současně staré a nové baterie.
• Baterie likvidujte způsobem, který chrání životní prostředí. V některých oblastech je nutné likvidovat baterie podle předpisů. Informujte se prosím u příslušných úřadů.
• S dálkovým ovladačem zacházejte opatrně. Nepouštějte ho na zem, nešlapte po něm, ani na něj nestříkejte žádnou tekutinu.
• Neukládejte dálkový ovladač na místo v blízkosti tepelných zdrojů, nebo na místo vystavené působení přímého slunečního svitu, nebo do vlhké místnosti.
Likvidace televizoru
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii
a dalších evropských
státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci domovního odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších
evropských státech využívajících systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem.
Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtu’ (Hg) nebo olovo (Pb) jsou přidány, pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyj výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, firmu zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
mutí bat
erie z
10
CZ
Loading...
+ 196 hidden pages