Sony KDL-26U3000 User Manual [fi]

LCD Digital Colour TV
3-273-475-62(1)
K
LCD Digital Colour TV
KDL-40P30xx KDL-37P30xx KDL-32P30xx KDL-26P30xx KDL-26S30xx KDL-26S28xx
Printed in EU
KDL-40U30xx KDL-37U30xx KDL-32U30xx KDL-26U30xx KDL-26T28xx KDL-26T26xx
3-273-475-62(1)
K
KDL-40P30xx KDL-37P30xx KDL-32P30xx KDL-26P30xx KDL-26S30xx KDL-26S28xx
© 2008 Sony Corporation
KDL-40U30xx KDL-37U30xx KDL-32U30xx KDL-26U30xx KDL-26T28xx KDL-26T26xx
Bruksanvisning
Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Betjeningsvejledning
Før du betjener tv'et, skal du læse afsnittet "Sikkerhedsoplysninger" i denne vejledning. Gem vejledningen til senere brug.
Käyttöohje
Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan ”Turvallisuusohjeita”-jakso. Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle.
Bruksanvisning
Før du bruker TVen, må du lese gjennom avsnittet "Sikkerhetsinformasjon" i denne håndboken. Ta vare på håndboken for fremtidig referanse.
Kullanım klavuzu
Televizyonu çalıútırmadan önce, lütfen bu kullanma kılavuzunun “Güvenlik bilgileri” kısmını okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayınız.
For nyttig information om Sony-produkter For mere information om Sony-produkter Hyödyllista tietoa Sony tuotteista For nyttig informasjon om Sony produkter Sony ürünleri için faydali bilgiler
DK
FI
NO
TR
Inledning
Tack för att du har valt denna produkt från Sony. Innan du använder TV:n bör du noga läsa igenom den här bruksanvisningen och spara den för framtida bruk.
Kassering av TV-apparaten
Kassering av gamla elektriska och elektroniska produkter (tillämpligt inom EU och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller dess förpackning anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig
uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För mer information om återvinning av denna produkt, kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophämtningstjänst eller affären där du köpte produkten.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och garanti dokument.
Information om varumärken
är ett registrerat varumärke tillhörande DVB Project.
• Tillverkas på licens från BBE Sound, Inc. Licensierad av BBE Sound Inc. under ett eller flera av följande USA­patent: 5510752, 5736897. BBE och BBE-symbolen är registrerade varumärken tillhörande BBE Sound, Inc.
• Tillverkas på licens från Dolby Laboratories. “Dolby” och den dubbla D-symbolen är varumärken tillhörande Dolby Laboratories.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken tillhörande HDMI Licensing LLC.
DIGITAL
Anmärkning om digital TV
• Funktioner avseende digital TV ( ) fungerar endast i länder eller områden där DVB-T (MPEG2) digitala marksignaler sänds. Hör med din återförsäljare om du kan ta emot en DVB-T-signal där du bor.
• Även om denna TV följer gällande DVB-T­specifikationer kan vi inte garantera kompatibilitet med framtida DVB-T digitala marksändningar.
• Vissa digitala TV-funktioner kanske inte är tillgängliga i vissa länder.
~
• Illustrationerna i denna bruksanvisning avser KDL-26S28xx om inget annat anges.
• De två x:en som anges i modellnamnet motsvarar två siffror avseende färgvariation.
SE
2
Innehållsförteckning
Startguide 4
Startguide 4
Säkerhetsinformation ................................................................................................................8
Säkerhetsföreskrifter.................................................................................................................9
Översikt över fjärrkontrollen................................................................................................10
Översikt över TV:ns knappar och indikatorer ....................................................................11
Se på TV
Se på TV .................................................................................................................................12
Kontrollera den digitala, elektroniska programguiden (EPG) .........................................14
Använda den digitala favoritlistan .................................................................................16
Använda extra utrustning
Ansluta extra utrustning ..........................................................................................................17
Visa bilder från ansluten utrustning.........................................................................................18
Använda HDMI-styrning ..........................................................................................................19
Använda MENY-funktioner
Navigering i menyerna ............................................................................................................20
Menyn Bildjustering.................................................................................................................21
Menyn Ljudjustering................................................................................................................23
Menyn Finesser.......................................................................................................................25
Menyn Inställningar.................................................................................................................27
Menyn Digital inställning ...............................................................................................30
Övrig information
Specifikationer.........................................................................................................................32
Felsökning...............................................................................................................................34
: endast för digitala kanaler
3
SE
Startguide
1: Kontrollera tillbehör
Fjärrkontroll RM-ED009 (1) AA-batterier (typ R6) (2) Stativ (1) Skruvar till stativ (3) Skruvar till stativ (4) (KDL-40P30xx, KDL-37P30xx,
KDL-40U30xx, KDL-37U30xx)
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
Tryck och lyft luckan för att öppna.
~
• Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll (+ / -).
• Använd inte olika typer av batterier tillsammans och blanda inte gamla och nya batterier.
• Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser. I vissa regioner kan särskilda bestämmelser gälla för kassering av batterier. Rådfråga de lokala myndigheterna.
• Hantera fjärrkontrollen med varsamhet. Se till att inte tappa eller trampa på den och spill inga vätskor på den.
• Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor, i direkt solljus eller i ett fuktigt rum.
2: Montera stativet
1 Öppna kartongen och plocka fram stativet.
Stativ
2 Öppna skyddspåsen och plocka fram
TV-apparaten.
SE
4
3 Placera TV:n på stativet. Se till att kablarna
inte kommer i kläm.
3: Ansluta en antenn/ videobandspelare/ DVD-brännare
Ansluta endast antenn
Startguide
4 Plocka fram skruvarna ur tillbehörspåsen.
KDL-32P30xx KDL-26P30xx KDL-32U30xx KDL-26U30xx KDL-26S30xx KDL-26S28xx KDL-26T28xx KDL-26T26xx
KDL-40P30xx KDL-37P30xx KDL-40U30xx KDL-37U30xx
Koaxialkabel
Ansluta antenn och video/ DVD-brännare
Koaxialkabel
5 Montera fast TV:n på stativet med
medföljande skruvar.
KDL-32P30xx KDL-26P30xx KDL-32U30xx
KDL-26U30xx KDL-40P30xx KDL-37P30xx KDL-40U30xx KDL-37U30xx
~
Om du använder en elektrisk skruvmejsel, ställ in åtdragningsmomentet på cirka 2 Nm.
KDL-26S30xx
KDL-26S28xx
KDL-26T28xx
KDL-26T26xx
Scart-kabel
Koaxialkabel
Video
Fortsättning
SE
5
4: Förhindra att din TV
6: Välja språk, land/
välter
1 Dra fast en träskruv (4 mm diameter,
medföljer ej) i TV-bänken.
2 Dra fast en maskinskruv (M5 x12,
medföljer ej) i skruvhålet på TV:n.
3 Förbind träskruven och maskinskruven
med ett kraftigt band.
5: Binda ihop kablar
region och placering
3,4,5
1 Anslut TV:n till eluttaget
(220-240 volt AC, 50 Hz).
2 Tryck på strömbrytaren 1 upptill på TV:ns
front.
När du slår på TV:n första gången visas Språkmenyn på skärmen.
3 Tryck på F/f för att välja önskat språk på
menyn och tryck sedan på
Auto Start Up
Language
Country
Location
.
Select:
SE
6
Confirm:
4
Tryck på F/f för att välja landet/regionen där du skall använda TV:n och tryck sedan på .
Auto start
Språk
Land Placering
Åter:
Välj:
Bekräfta:
Om landet/regionen där du använder TV:n inte visas i listan väljer du “-” i stället för land/region.
5
Använd F/f för att välja placering där TVn skall användas, tryck sedan .
Auto start
Språk
Land Placering
Åter:
Välj:
Bekräfta:
Hemma
I butik
Denna funktion väljer bild inställningar som är bäst lämpade för typiska ljusförhållanden under respektive placering.
7: Automatisk inställning av TV:n
kanaler. Detta kan ta en stund, så tryck inte på någon knapp på TV:n eller fjärrkontrollen under tiden.
Om ett meddelande uppmanar dig att bekräfta antennanslutningarna
Inga digitala eller analoga kanaler har hittats. Kontrollera alla antennanslutningar och tryck på
för att starta den automatiska inställningen på
nytt.
3 När menyn Kanalsortering visas på
skärmen, följ anvisningarna under “Kanalsortering” (sidan 27).
Om du inte vill ändra ordningen i vilken de analoga kanalerna är lagrade i TV:n fortsätter du till steg 4.
4 Tryck på MENU för att avsluta.
TV:n tar nu emot alla tillgängliga kanaler.
~
När en digital TV-kanal inte kan tas emot, eller om en region väljs där det inte finns några digitala sändningar i steg 4 (sidan 7), måste tiden ställas in när steg 4 har utförts.
Demontera bordsstativet från TV:n
~
Demontera inte bordsstativet från TV:n av någon annan anledning än för att väggmontera TV:n.
KDL-40P30xx KDL-37P30xx KDL-40U30xx KDL-37U30xx
KDL-32P30xx KDL-26P30xx KDL-32U30xx KDL-26U30xx KDL-26S30xx KDL-26S28xx KDL-26T28xx KDL-26T26xx
Startguide
1 Innan du startar den automatiska
inställningen av TV:n, sätt i ett inspelat band i videobandspelaren som är ansluten till TV:n (sidan 4) och starta uppspelningen.
Videokanalen lokaliseras och lagras i TV:n under den automatiska inställningen. Hoppa över detta steg om ingen video är ansluten till TV:n.
2 Tryck på .
Autom. kanalinställ.
Vill du starta automatisk sökning?
Åter:
Starta:
TV:n börjar söka efter alla tillgängliga digitala kanaler och sedan efter alla tillgängliga analoga
Avbryt:
MENU
SE
7
Säkerhetsinformation
Monterad på stativ
30 cm
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egendom.
Installation
• TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
• Placera TV:n på en stabil och plan yta.
• Endast en behörig servicetekniker får utföra vägginstallationer.
• Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast använder tillbehör från Sony, inklusive:
– KDL-40P30xx/ KDL-37P30xx/ KDL-32P30xx/
KDL-40U30xx/ KDL-37U30xx/ KDL-32U30xx:
Väggfäste SU-WL500.
– KDL-26P30xx/ KDL-26U30xx/ KDL-26S30xx/
KDL-26S28xx/ KDL-26T28xx/ KDL-26T26xx:
Väggfäste SU-WL100.
Transport
• Lossa alla kablar från TV:n innan du transporterar den.
• Det krävs två eller tre personer för att bära en stor TV-apparat.
• När du transporterar TV:n för hand, håll den såsom visas till höger. Tryck inte på LCD-panelen eller ramen runt bildskärmen.
• Håll TV:n i ett fast grepp undertill när du lyfter eller flyttar den.
• Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller kraftiga vibrationer när den transporteras.
• Du bör använda originalkartongen och dess emballage när du sänder in TV:n för reparation eller om du flyttar.
Ventilation
• Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns ventilationshål.
• Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur.
• Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys väggfäste för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
Monterad på väggen
30 cm
10 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
10 cm
10 cm10 cm
6 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
• För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra ansamling av damm eller smuts: – Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-
och-ned, bakvänd eller vänd sidledes.
– Placera inte TV:n på en hylla eller matta, i en säng eller
i en garderob.
– Täck inte över TV:n med tyg såsom gardiner och lägg
inte tidningar och liknande på den.
– Installera inte TV:n såsom figurerna nedan visar.
Luften kan inte cirkulera fritt.
Luften kan inte cirkulera fritt.
Vägg Vägg
Nätkabel
Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egendom:
– Använd endast nätkablar från Sony och inga andra
märken. – För in stickkontakten hela vägen i eluttaget. – Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220-240 volt AC. – För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget före
ledningsdragning och se till att du inte snavar på kablarna. – Lossa nätkabeln från eluttaget innan du flyttar TV:n
eller utför något arbete på den. – Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor. – Lossa stickkontakten från eluttaget och rengör den
regelbundet. Om kontakten täcks med damm och tar upp
fukt kan isoleringen försämras, vilket kan orsaka brand.
Anmärkningar
• Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med annan utrustning.
• Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna inne i kabeln kan exponeras eller gå av.
• Modifiera inte nätkabeln.
• Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
• Dra inte i själva kabeln när du lossar nätkabeln från eluttaget - ta tag i stickkontakten.
• Anslut inte alltför många apparater till ett och samma eluttag.
• Använd inte eluttag som inte passar till stickkontakten.
SE
8
Förbjuden användning
Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i miljöer/ situationer som beskrivs nedan. Annars kan felfunktioner uppstå i TV:n som kan orsaka brandtillbud, elektriska stötar eller skador på person eller egendom.
Platser:
Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i en båt eller någon annan typ av fartyg, i ett fordon, på sjukvårdsinrättningar, på ostadiga platser, nära vatten, regn, fukt eller rök.
Miljöer:
Platser som är mycket varma, fuktiga eller dammiga, där insekter kan sig in i TV:n, där TV:n kan utsättas för mekaniska vibrationer eller i närheten av brinnande föremål (t.ex. levande ljus). TV-apparaten får inte utsättas för dropp eller stänk och vätskebehållare såsom vaser får inte ställas på den.
Situationer:
Använd inte TV:n med våta händer, när TV:ns hölje är demonterat eller med tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. Koppla loss TV:n från eluttaget och antennen när det åskar.
Trasiga delar:
• Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder och orsaka allvarliga personskador.
• Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från eluttaget innan du tar i den. Annars föreligger risk för elektriska stötar.
När TV:n inte används
• Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du koppla loss TV:n från eluttaget av miljö- och säkerhetsskäl.
• Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från nätspänningen när du endast stänger av den måste du även lossa stickkontakten från eluttaget för att helt koppla bort TV:n.
• Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver att TV:n står kvar i standby-läge för att den skall fungera korrekt.
Barnens säkerhet
• Se till att inte barn klättrar på TV:n.
• Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte råkar sväljas av misstag.
Om följande problem uppstår...
Stäng av TV:n och lossa omedelbart stickkontakten från eluttaget om något av följande problem uppstår. Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få TV:n undersökt av en behörig servicetekniker.
Om:
– Nätkabeln skadas. – Eluttaget inte passar till stickkontakten. – TV-apparaten skadas genom att den tappas, utsätts för
hårda stötar eller genom att föremål kastas på den.
– Vätska eller något föremål råkar hamna i höljets
öppningar.
Säkerhetsföreskrifter
Se på TV
• Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV­tittande i dålig belysning eller under långa perioder påfrestar ögonen.
• När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en måttlig nivå så att du inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
• Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda, blå eller gröna) framträda konstant på LCD-skärmen. Detta är en strukturell egenskap hos LCD-skärmar och indikerar inte något fel.
• Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller några föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli ojämn och LCD-skärmen kan skadas.
• Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i bilden eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte någon felfunktion. Fenomenet försvinner när temperaturen stiger till normal nivå.
• En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på skärmen under en längre tid. Den försvinner troligtvis efter en stund.
• Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används. Detta är inget fel.
• LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande kristaller och kvicksilver. Lysrören som används i TV:n innehåller också kvicksilver. Kassera TV:n enligt lokala lagar och bestämmelser.
Hantering och rengöring av TV:ns bildskärm/hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före rengöring. Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika degradering av material eller skärmens ytskikt.
• Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/ höljet. Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna genom att fukta duken med ett milt, utspätt rengöringsmedel.
• Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller sura rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa lösningsmedel såsom alkohol, bensin, thinner eller insektsspray. Om sådana material används, eller vid långvarig kontakt med gummi- eller vinylmaterial, kan skärmens ytskikt och höljet skadas.
• När du justerar TV:ns vinkel, rör den försiktigt så att TV:n inte flyttar sig eller glider av stativet.
Extra utrustning
Håll extra tillbehör och utrustning som avger elektromagnetisk strålning på avstånd från TV:n. Annars kan bildstörningar och/eller akustiskt brus uppstå.
SE
9
Översikt över fjärrkontrollen
1 "/1 – TV standby
Sätter på och stänger av TV:n från standby-läge.
2 A/B – Ljudkanalsval (sidan 23) 3 Färgade knappar (sidan 13, 14, 16) 4 / – Ingångsväljare / Text håll kvar
• I TV-läge: Väljer ingångskälla från utrustning ansluten till TV-uttagen (sidan 18).
• I Text-läge (sidan 13): Fryser aktuell sida.
5 F/f/G/g/ 6 TOOLS (sidan 13, 19)
Ger tillgång till olika visningsalternativ och funktioner för att ändra/göra justeringar beroende på källa och skärmformat.
7 MENU (sidan 20) 8 THEATRE
Du kan sätta på och stänga av Filmläget. När Filmläget är På ställs optimal ljudutgång (om TV:n är ansluten med en ljudanläggning som använder en HDMI-kabel) och bildkvalitet för videofilmer automatiskt in.
9 Sifferknappar
• I TV-läge: Väljer kanaler. För kanal nummer 10 eller högre ska den andra och tredje siffran anges snabbt.
• I Text-läge: Ange det tresiffriga sidnumret för att välja sidan.
0 – Föregående kanal
Återgår till den kanal du tittade på senast (under mer än fem sekunder).
qa PROG +/-/ /
• I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) kanal.
• I Text-läge (sidan 13): Väljer nästa ( ) eller föregående ( ) sida.
qs % – Stänga av ljudet qd 2 +/- – Volym qf / – Text (sidan 13) qg DIGITAL – Digitalt läge (sidan 12) qh ANALOG – Analogt läge (sidan 12) qj RETURN /
Återgår till föregående fönster i visad meny.
qk – EPG (digital elektronisk programguide) (sidan 14) ql – Frys bild (sidan 13)
Fryser TV-bilden.
w; – Skärmläge (sidan 13) wa / – Info / Visa text
• I digitalt läge: Visar snabbinformation om programmet som visas på TV:n.
• I analogt läge: Visar information såsom aktuellt kanalnummer och skärmformat.
• I Text-läge (sidan 13): Visar dold information (t.ex. svar på frågor).
z
• Knapparna 5, PROG + och A/B har upphöjda små punkter. Använd dessa punkter som referenser när du styr TV-apparaten.
• Om du stänger av TV:n stängs också Filmläget av.
10
SE
Översikt över TV:ns knappar och indikatorer
1 (sidan 20) 2 / – Ingångsväljare / OK
• I TV-läge: Väljer ingångskälla från utrustning ansluten till TV-uttagen (sidan 18).
• I TV-meny: Väljer meny eller alternativ och bekräftar inställningen.
3 2 +/-/ /
• I TV-läge: Ökar (+) eller minskar (-) ljudvolymen.
• I TV-meny: Flyttar genom alternativen åt höger ( ) eller vänster ( ).
4 PROG +/-/ /
• I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) kanal.
• I TV-meny: Flyttar genom alternativen uppåt ( ) eller nedåt ( ).
5 1 – På/Av
Slår på och stänger av TV-apparaten.
~
För att helt koppla bort TV:n från nätspänningen måste du lossa nätkabeln från eluttaget.
6 – Indikator för Släckt bild / Timer
• Lyser med grönt sken när bilden är avstängd (sidan 25).
• Lyser med orangefärgat sken när timern har ställts in (sidan 26).
7 1 – Standby-indikator
Lyser med rött sken när TV:n är i standby-läge.
8 " Nätindikator / Indikator för
timerinspelning
• Lyser med grönt sken när TV:n slås på.
• Lyser med orangefärgat sken när timerinspelning har ställts in (sidan 14).
• Lyser med rött sken under timerinspelning.
9 Fjärrkontrollsensor
• Tar emot IR-signaler från fjärrkontrollen.
• Placera ingenting över sensorn eftersom detta kan påverka sensorns funktion.
~
Kontrollera att TV:n är helt avstängd innan du lossar nätkabeln från eluttaget. Att lossa nätkabeln från eluttaget medan TV:n är påslagen kan medföra att nätindikatorn förblir tänd eller att TV:n inte fungerar korrekt.
11
SE
Se på TV
Se på TV
2
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/-
för att välja en TV-kanal.
För kanal nummer 10 eller högre ska den andra och tredje siffran anges inom två sekunder när sifferknapparna används. För att välja en digital kanal med den digitala, elektroniska programguiden (EPG), se sidan 14.
I digitalt läge
Ett informationsfält visas kortvarigt. Följande ikoner kan visas i fältet:
: Radiotjänst : Kodad/abonnerad tjänst
: Flera ljudspråk tillgängliga
: Undertitlar tillgängliga : Undertitlar tillgängliga för hörselskadade : Rekommenderad minimiålder för aktuellt
program (från 4 till 18 år)
2
3
3
: Barnlås
c: Aktuellt program spelas in
Ytterligare funktioner
För att Gör detta
Slå på TV:n från standby-läge utan ljud.
Ställa in volymen. Tryck på 2 + (öka)/- (minska). Ta fram
Programregistret (endast i analogt läge).
Tryck på %. Tryck på 2 +/-för att ställa in ljudvolymen.
Tryck på . För att välja en analog kanal, tryck på sedan på .
F/f och
1 Tryck på 1 upptill på TV:ns front för att slå
på TV:n.
När TV:n är i standby-läge (standby-indikatorn 1 på TV:ns front lyser med rött sken), tryck på "/1 på fjärrkontrollen för att slå på TV:n.
2 Tryck på DIGITAL för att växla till digitalt
läge eller på ANALOG för att växla till analogt läge.
Vilka kanaler som är tillgängliga beror på det valda läget.
SE
12
Visa text-TV
Tryck på /. Varje gång du trycker på / ändras skärmen i en cykel på följande sätt: Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t Ingen Text (avsluta text-TV-tjänsten) För att välja en sida, tryck på sifferknapparna eller PROG +/-. Tryck på / för att frysa en sida. Tryck på / för att visa dold information.
z
När fyra färgade poster visas längst ned på text-TV-sidan är Fastext tillgänglig. Med Fastext kan du snabbt och enkelt öppna sidor. Tryck på motsvarande färgade knapp för att öppna sidan.
Frysa TV-bilden
Fryser TV-bilden (t.ex. för att anteckna ett telefonnummer eller recept).
1 Tryck på på fjärrkontrollen. 2 Tryck på F/f/G/g för att justera fönstrets
position.
3 Tryck på för att ta bort fönstret. 4 Tryck på en gång till för att återgå till
normalt TV-läge.
z
Ej tillgänglig för AV3, AV4, AV5 och PC­ingång.
För att ändra skärmformat manuellt för att passa sändningen
Tryck flera gånger på för att välja önskat skärmformat.
SmartZoom*
Visar sändningar i det vanliga förhållandet 4:3 med en imiterande bredbildseffekt. 4:3­bilden dras ut för att fylla hela skärmen.
4:3
Visar vanliga 4:3­sändningar (t.ex. ej TV med bredbild) i korrekta proportioner.
Wide
Visar sändningar i bredbild (16:9) i korrekta proportioner.
Zoom*
Visar biosändningar (letter box-format) i korrekta proportioner.
14:9*
Visar 14:9-sändningar i korrekta proportioner. Som ett resultat av detta syns svarta områden i skärmens kanter.
* Delar av bilden kan klippas av upptill och nedtill.
~
• HD-signaler kan endast visas i "Wide" läge.
• Du kan inte använda denna funktion medan det digitala bsaneret visas.
• Vissa tecken och/eller bokstäver längst upp och längst ned på skärmen kanske inte syns i SmartZoom-läge. Du kan i så fall välja “V storlek” på menyn “Skärmkontroll” och justera den vertikala storleken för att göra texten synlig.
z
• När “Autoformat” är ställd till “På” väljer TV:n automatiskt det bästa läget som passar sändningen (sidan 25).
• Du kan justera bildens position när du väljer “SmartZoom” (50Hz), “14:9” eller “Zoom”. Tryck på textningen).
F/f för att flytta upp eller ned (t.ex. för att läsa
Använda Verktygsmenyn
Tryck på TOOLS för att visa följande alternativ när du ser på ett TV-program.
Alternativ Beskrivning
Stäng Stänger Verktygsmenyn.
Bildinställning Se sidan 21.
Ljudeffekt Se sidan 23.
Högtalare Se sidan 24.
Audiospråk (endast i digitalt läge)
Inställning av textning (endast i digitalt läge)
Avstängn.timer Se sidan 26.
Strömsparläge Se sidan 25.
Systeminformation (endast i digitalt läge)
Se sidan 31.
Se sidan 31.
Visar skärmen med systeminformation.
Se på TV
13
SE
Kontrollera den digitala, elektroniska programguiden (EPG)
Alla kategorier
Idag
*
Fre 3 Nov 15:39
1 I digitalt läge, tryck på . 2 Utför önskad åtgärd enligt följande tabell
(eller visas på skärmen).
~
Programinformation visas endast om TV-stationen sänder
Välj:
Digital elektronisk programguide (EPG)
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner.
+/- 1 dag på/av:
30 min tittNästa
KategoriFöreg.
Alternativ:
För att Gör detta
Titta på ett program. Tryck på F/f/G/g för att välja program och tryck sedan på .
Stänga av EPG:n. Tryck på .
Sortera programinformationen efter kategori. – Kategorilista
Ställa in ett program för inspelning – Timerinspelning
1 Tryck på den blå knappen. 2 Tryck på
Följande kategorier är tillgängliga:
“Alla kategorier”: Innehåller alla tillgängliga kanaler. Kategorinamn (t.ex. “Nyheter”): Innehåller alla kanaler som motsvarar
den valda kategorin.
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill spela in och
tryck sedan på
2 Tryck på 3 Tryck på för att ställa in TV:ns och videons timerfunktioner.
En röd c-symbol visas vid programmets information. Indikatorn tänds på TV:ns front med orangefärgat sken..
z
För att spela in programmet du tittar på, tryck på / .
Ställa in ett program för automatisk visning på skärmen när det startar. – Påminnelse
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill visa och tryck
sedan på
2 Tryck på
Symbolen c visas vid programmets information. Indikatorn tänds på TV:ns front med orangefärgat sken.
~
Om du ställer TV:n i standby-läge slås TV:n på automatiskt när programmet skall starta.
denna information.
F/f/G/g för att välja kategori och tryck sedan på .
/ .
F/f för att välja “Timerinspelning”.
/ .
F/f för att välja “Påminnelse” och tryck sedan på .
14
SE
För att Gör detta
Ställa in tid och datum för inspelning av ett program. – Manuell timerinspelning
Avbryta en inspelning/påminnelse. – Timerlista
~
• Du kan ställa in videotimerinspelning på TV:n endast för Smartlink-kompatibla videobandspelare. Om din video inte är Smartlink-kompatibel visas ett meddelande som påminner dig om att ställa in videons timer.
• När en inspelning har ställts in kan du ställa TV:n i standby-läge, men stäng inte av TV:n helt (då avbryts inspelningen).
• Om en åldersgräns har ställts in för programvisning visas ett meddelande på skärmen där du skall mata in en PIN-kod. För mer information, Se “Barnlås” på sidan 31.
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill spela in och
tryck sedan på
2 Tryck på
sedan på .
3 Tryck på 4 Ställ in start- och stopptid på samma sätt som i steg 3. 5 Tryck på 6 Tryck på för att ställa in TV:ns och videons timerfunktioner.
En röd c-symbol visas vid programmets information. Indikatorn tänds på TV:ns front med orangefärgat sken..
z
För att spela in programmet du tittar på, tryck på / .
1 Tryck på / . 2 Tryck på 3 Tryck på
sedan på .
4 Tryck på
Ett fönster visas där du skall bekräfta att du vill avbryta programmet.
5 Tryck på G/g för att välja “Ja” och tryck sedan på för att
bekräfta.
F/f för att välja “Manuell timerinspelning” och tryck
F/f för att välja datum och tryck sedan på g.
F/f för att välja program och tryck sedan på .
F/f för att välja “Timerlista” och tryck sedan på . F/f för att välja programmet du vill avbryta och tryck
F/f för att välja “Avbryt timer” och tryck sedan på .
/ .
Se på TV
15
SE
Använda den digitala favoritlistan *
Favorit-inställningar För in programnummer - - -
Favoriter 1
Föreg.
Välj :
TV3
33
3/24
K3/300
TVE 1
TVE 2
24H TVE
CLAN TVE
TELEDEPORTE
VEO
Nästa
Ställ in favorit:
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
Favoriter 2
Bakåt:
SETenVEO
Tienda en VEO
NET TV
CUATRO
CNN+
40 LATINO
la Sexta
Telec inco
T5 Estrellas
T5 Sport
RETURN
Digital favoritlista
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner.
För att Gör detta
Skapa din Favoritlista första gången.
1 Tryck på för att välja “Ja”. 2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan. 3 Tryck på
F/f för att välja den kanal du vill lägga till och tryck
sedan på .
Kanaler som är lagrade på Favoritlistan markeras med symbolen .
Titta på en kanal.
Stänga av Favoritlistan.
Lägga till eller ta bort kanaler från den aktuella Favoritlistan.
1 Tryck på den gula knappen för att navigera genom favoritlistor. 2 Tryck på
F/f för att välja kanal och tryck sedan på .
Tryck på RETURN.
1 Tryck på den blå knappen. 2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan du vill
redigera.
3 Tryck på
F/f för att välja den kanal du vill lägga till eller ta bort
och tryck sedan på .
Med Favorit-funktionen kan du skapa upp till fyra listor över dina favoritprogram.
1 Tryck på MENU. 2 Tryck på F/f för att välja “Digitala
favoriter” och tryck sedan på .
3 Utför önskad åtgärd enligt följande tabell
(eller visas på skärmen).
Ta bort alla kanaler från den aktuella Favoritlistan.
SE
16
1 Tryck på den blå knappen. 2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan du vill
redigera.
3 Tryck på den blå knappen. 4 Tryck på G/g för att välja “Ja” och tryck sedan på för att
bekräfta.
Använda extra utrustning
Ansluta extra utrustning
Du kan ansluta ett stort utbud av extra utrustning till din TV. Anslutningskablar medföljer inte.
Hi-Fi-utrustning
PC
Använda extra utrustning
DVD-spelare med komponentutgång
Utrustning för videospel
DVD-spelare
Dekoder
DVD-brännare
Video
Dekoder
Ljudanläggning
DVD-spelare
PC (HDMI-utgång) Blu-ray-spelare Digital videokamera
CAM-modul
Endast för service
Videokamera, typ S VHS/Hi8/ DVC
Hörlurar
17
SE
Visa bilder från ansluten utrustning
Slå på ansluten utrustning och utför sedan en av följande åtgärder.
För utrustning ansluten till Scart-kontakterna via en komplett 21-polig Scart-kabel
Starta uppspelning av ansluten utrustning. Bilden från den anslutna utrustningen visas på skärmen.
Symbol på skärmen
AV6 eller
AV6
PC
Beskrivning
För att se utrustningen som är ansluten till H.
z
För att undvika bildstörningar, anslut inte videokameran till videokontakten 6 och S video-kontakten 6 samtidigt. Om du ansluter monoutrustning, anslut till L-kontakten 6.
För att se utrustningen som är ansluten till G.
z
Vi rekommenderar att du använder en PC­kabel med ferritkärna.
För en automatiskt inställd videobandspelare (sidan 7)
I analogt läge, tryck på PROG +/- eller använd sifferknapparna för att välja videokanal.
För övrig ansluten utrustning
Tryck på / för att se en lista över de anslutna komponenterna. Tryck på
F/f för att välja önskad
ingångskälla, och tryck sedan på . (Om du inte gör något inom 2 sekunder efter det att du tryckte på
F/f
väljs automatiskt det alternativ som visas med omvänd färg.) När en ingång är inställd på ”Hoppa” under ”AV namn”-menyn på under ”Inställningar”-menyn (sidan 27) visas inte den ingången på listan.
Symbol på skärmen
AV1 /
AV1
AV2/
AV2
AV3
AV4 HDMI IN 4*.
AV5 HDMI IN 5*.
~
*
• Var noga med att endast använda en HDMI-kabel som bär HDMI-logotypen.
• När utrustning kompatibel för HDMI-styrning ansluts stöds kommunikation med den anslutna utrustningen. Se sidan 19 för att ställa in denna kommunikation.
Beskrivning
För att se utrustningen som är ansluten till A.
För att se utrustningen som är ansluten till B.
~
SmartLink är en direkt förbindelse mellan TV-apparaten och en videobandspelare/ DVD-brännare.
För att se utrustningen som är ansluten till C.
För att se utrustningen som är ansluten till D. Om utrustningen har en DVI-kontakt, anslut DVI-kontakten till HDMI IN-ingången via en DVI-HDMI-adapter (medföljer ej) och anslut utrustningens ljudutgångar till HDMI IN­ljudingångarna.
För att se utrustningen som är ansluten till E
För att ansluta
Hörlurar I
CAM (villkorlig åtkomstmodul)
J
Hi-Fi­utrustning F
Gör detta
Anslut till i-kontakten för att lyssna på TV-ljudet i hörlurar.
För PPV-tjänster (Pay Per View). Mer information finns i bruksanvisningen till din CAM-modul. För att använda CAM-modulen, ta loss gummiskyddet från CAM-öppningen. Stäng av TV:n innan du sätter i CAM-modulen i CAM-öppningen. När du inte använder CAM-modulen rekommenderar vi att du sätter tillbaka gummiskyddet i CAM-öppningen.
~
CAM stöds inte i alla länder. Hör med din återförsäljare.
Anslut till ljudutgångarna för att lyssna på ljudet från TV:n på Hi-Fi­utrustning.
Ytterligare funktioner
För att Gör detta
Återgå till normalt TV­läge.
Se den digitala favoritlistan (endast i det digitala läget)
Ändra volymen hos det anslutna HDMI­kompatibla ljudsystemet.
Stänga av ljudet från det anslutna HDMI­kompatibla ljudsystemet.
Tryck på DIGITAL eller ANALOG.
Tryck på .
För mer information, se sidan 16.
Tryck på
Tryck på Tryck på knappen en gång till för att
återställa.
2 +/-.
%.
18
SE
Använda Verktygsmenyn
Tryck på TOOLS för att visa följande alternativ när du ser på bilder från ansluten utrustning.
Använda HDMI-styrning
Alternativ Beskrivning
Stäng Stänger Verktygsmenyn.
Bildinställning (utom i PC-ingångsläge).
Visningsläge (endast i PC-ingångsläge).
Ljudeffekt Se sidan 23.
Högtalare Se sidan 24.
PIP (endast i PC-ingångsläge).
H center (endast i PC-ingångsläge).
V linjer (endast i PC-ingångsläge).
Avstängn.timer (utom i PC-ingångsläge).
Strömsparläge Se sidan 25.
Se sidan 21.
Se sidan 21.
Se sidan 19.
Se sidan 26.
Se sidan 26.
Se sidan 26.
För att visa två bilder samtidigt – PIP (Picture in Picture)
Du kan visa två bilder (PC-ingång och TV-program) på skärmen samtidigt. Anslut en PC (sidan 17) och kontrollera att bilder från PC:n visas på skärmen.
~
Du kan inte visa upplösningar högre än WXGA (1280 × 768 bildpunkter).
1 Tryck på TOOLS för att visa
Verktygsmenyn.
2 Tryck på F/f för att välja “PIP” och tryck
sedan på .
Bilden från den anslutna PC:n visas i full storlek och TV-programmet visas i det högra hörnet. Du kan använda skärmen.
F/f/G/g för att flytta TV-bilden på
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/- för
att välja TV-kanal.
För att återgå till visning av en bild
Tryck på RETURN.
z
Du kan växla ljudbild genom att välja “PC-ljud/TV-ljud” på Verktygsmenyn.
Med HDMI-styrfunktionen kan olika utrustningar styra varandra genom att använda HDMI CEC (Consumer Electronics Control) specificerad av HDMI. Du kan utföra kopplade styrkommandon mellan enheter som är kompatibla med Sonys HDMI-styrning såsom en TV, DVD-brännare med hårddisk och en ljudanläggning genom att ansluta utrustningen med HDMI-kablar. Var noga med att ansluta och ställa in den kompatibla utrustningen korrekt för att använda HDMI­styrfunktionen.
För att ansluta utrustning kompatibel för HDMI-styrning
Anslut den kompatibla utrustningen och TV:n med en HDMI-kabel. När en ljudanläggning ansluts, var noga med att (förutom användning av en HDMI-kabel) också ansluta TV:ns ljudutgång ljudingång. För mer information, se sidan 17.
till ljudanläggningens
Göra inställningar för HDMI-styrning
HDMI-styrning måste ställas in både för TV:n och för den anslutna utrustningen. Se HDMI -inställningar (sidan 28) för inställningar av TV:n. Se bruksanvisningen för den anslutna utrustningen för mer information.
HDMI-styrfunktioner
• Stänger av ansluten utrustning som är kopplad till TV:n.
• Slår på TV:n, kopplad till den anslutna utrustningen, och växlar automatiskt ingången till utrustningen när denna börjar att spela.
• Om du sätter på en ansluten ljudanläggning medan TV:n är påslagen växlar ingången till ljudet från ljudanläggningen.
• Justerar volymen och stänger av ljudet hos en ansluten ljudanläggning.
Använda extra utrustning
19
SE
Använda MENY-funktioner
Navigering i menyerna
Med hjälp av “MENU” kan du använda de olika praktiska funktionerna hos denna TV. Du kan enkelt välja kanaler eller ingångskällor och ändra inställningarna för din TV.
2
1
1 Tryck på MENU. 2 Tryck på F/f för att välja ett alternativ och
tryck sedan på .
Tryck på MENU för att gå ur menyn.
5 AV-ingångar
Väljer utrustning som är ansluten till TV:n.
• För att titta på önskad AV-ingång, välj ingångskälla och tryck sedan på .
6 Inställningar
Visar menyn Inställningar där de flesta avancerade inställningar och justeringar utförs.
1 Tryck på F/f för att välja en menyikon
och tryck sedan på .
2 Tryck på
F/f/G/g för att välja ett
alternativ eller justera en inställning och tryck sedan på .
För information om inställningar, se sidan 21 till 31.
~
Vilka alternativ du kan justera beror på situationen. Alternativ som ej kan väljas är gråtonade eller visas inte.
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa
länder/regioner.
Digitala favoriter
Analog
Digital
Digital EPG
AV-ingångar
Inställningar
Välj: Bekräfta: Ut:
1 Digitala favoriter*
Visar Favoritlistan. För information om inställningar, se sidan 16.
2 Analog
Återgår till senast visade analoga kanal.
3 Digital*
Återgår till senast visade digitala kanal.
4 Digital EPG*
Visar den digitala, elektroniska programguiden (EPG). För information om inställningar, se sidan 14.
SE
20
MENU
Menyn Bildjustering
Bildjustering
Bildinställning Bakgr.bel. Kontrast Ljusstyrka Färg Färgton Skärpa Färgtemp Brusreducering Avanc.kontrastförbättr. Normalinst.
Åter:
Välj:
Bildinställning
Visningsläge
(endast i PC-läge)
Bakgr.bel.
Du kan välja nedanstående alternativ på menyn Bildjustering. För att välja alternativ under “Inställningar”, se “Navigering i menyerna” (sidan 20).
Bekräfta:
Biograf 5 Max 50 50 0 15 Varm Auto På
MENU
Ut:
Väljer bildinställning utom för PC-ingång.
“Dagsljus”: För förbättrad bildskärpa och kontrast. “Standard”: För standardbild. Rekommenderas för hemunderhållning. “Biograf”: För att se filmbaserat innehåll. Passar bäst i teaterliknande rum.
Bildinställningen är utvecklad tillsammans med Sony Pictures Entertainment, för att återge filmer såsom producenterna hade tänkt sig dem.
Väljer visningsläge för PC-ingång.
“Video”: För videobilder. “Text”: För text, diagram eller tabeller.
Justerar bakgrundsbelysningens ljusstyrka.
Använda MENY-funktioner
Kontrast
Ljusstyrka
Färg
Färgton
Skärpa
Färgtemp
Ökar eller minskar bildkontrasten.
Gör bilden ljusare eller mörkare.
Ökar eller minskar färgintensiteten.
Ökar eller minskar de gröna färgtonerna.
z
“Färgton” kan endast justeras för NTSC-färgsignaler (t.ex. videoband från USA).
Gör bilden skarpare eller mjukare.
Justerar bildens vithet.
“Kall”: Ger vita färger en blå nyans. “Neutral”: Ger vita färger en neutral nyans. “Varm”: Ger vita färger en röd nyans.
z
“Varm” kan inte väljas när “Bildinställning” ställs in på “Dagsljus”.
Fortsättning
21
SE
Brusreducering
Minskar bildstörningen (snöig bild) vid svaga sändningssignaler.
“Auto”: Reducerar automatiskt bildstörningar (endast i analogt läge). “Hög/Mellan/Låg”: Modifierar brusreduceringens effekt. “Av”: Stänger av funktionen “Brusreducering”.
z
“Auto” är inte tillgänglig för AV3, AV4, AV5 og PC-lägena.
Avanc. kontrastförbättr.
Normalinst.
~
“Ljusstyrka”, “Färg”, “Skärpa” och “Avanc. kontrastförbättr.” är ej tillgängliga när “Bildinställnig” är inställd på “Dagsljus” eller när “Visningsläge” är inställt på “Text”.
Justerar automatiskt “Bakgr.bel.” och “Kontrast” till de lämpligaste inställningarna i förhållande till bildens ljusstyrka. Denna inställning är särskilt effektiv för mörka bildscener. Detta ökar kontrastskillnaden i de mörkare bildscenerna.
Återställer alla bildinställningar utom “Bildinställning” och “Visningsläge” (endast i PC-läge) till fabriksinställningarna.
22
SE
Menyn Ljudjustering
Ljudjustering
Ljudeffekt Diskant Bas Balans Normalinst. Ljudkanalsval Aut. volymjust. Högtalare
Åter:
Ljudeffekt
Välj:
Du kan välja nedanstående alternativ på menyn Ljudjustering. För att välja alternativ under “Inställningar”, se “Navigering i menyerna” (sidan 20).
Bekräfta:
Standard 0 0 0
Mono På TV-högtalare
MENU
MENU
Ut:
Väljer ljudinställning.
Standard”: Ger en tydligare och detaljrikare ljudåtergivning med hjälp av “BBE High
definition Sound System”. “Dynamisk”: Ger ett klarare och detaljrikare ljud med förstärkt närvarokänsla för bättre återgivning och musikalisk realism med “BBE High definition Sound System”. “BBE ViVA”: BBE ViVA Sound ger en musikaliskt noggrann och naturlig 3D-bild med Hi­Fi-ljud. Ljudets klarhet förbättras av BBE medan ljudbildens bredd, djup och höjd expanderas genom BBE-teknikens patenterade 3D-ljudprocess. BBE ViVA Sound är kompatibel med alla TV-program, inklusive nyheter, musik, drama, film, sport och elektroniska spel.
“Dolby Virtual
flerkanaligt system.
: Använder TV:ns högtalare för att simulera surround-effekten från ett
“Av”: Ingen speciell ljudeffekt tillämpas. Här kan du också lagra dina egna inställningar.
z
• Om du ställer “Aut. volymjust.” till “På” ändras “Dolby Virtual” till “Standard”.
• Om hörlurar ansluts ändras “Ljudeffekt” till “Av”.
Använda MENY-funktioner
Diskant
Bas
Balans
Normalinst.
Ljudkanalsval
Aut. volymjust.
Justerar högfrekventa ljud.
Justerar lågfrekventa ljud.
Betonar vänster eller höger högtalarbalans.
Återställer alla ljudinställningar till fabriksinställningarna.
Väljer ljudet från högtalaren för sändning i stereo eller på flera språk.
"Stereo", "Mono": : För sändning i stereo. "A"/"B"/"Mono": För flerspråkiga sändningar, välj “A” för ljudkanal 1, “B” för
ljudkanal 2 eller “Mono” för en monokanal om sådan finns.
z
Om du väljer någon annan utrustning som är ansluten till TV:n, ställ in “Ljudkanalsval” på “Stereo”, “A” eller “B”.
Behåller en konstant ljudvolym även när skillnader i volymen uppstår (t.ex. tenderar reklam att vara högre än programmen).
Fortsättning
23
SE
Högtalare
~
“Ljudeffekt”, “Diskant”, “Bas”, “Balans” och “Aut. volymjust.” är ej tillgängliga när “Högtalare” är inställd på “Ljudanläggning”.
Kopplar bort TV:ns interna högtalare. “TV-högtalare”: TV-högtalarna kopplas in så att du kan lyssna på TV-ljudet via TV:ns egna högtalare. “Ljudanläggning”: TV-högtalarna kopplas bort så att du kan lyssna på TV-ljudet från extern ljudutrustning som är ansluten till ljudutgångarna. När kompatibel HDMI-styrd utrustning är ansluten kan du sätta på utrustningen kopplad med TV:n. Denna inställning måste göras efter att utrustningen har anslutits.
24
SE
Menyn Finesser
Finesser
Skärmkontroll Strömsparläge AV2 Utsignal RGB Center PC-justering Timer
Åter:
Välj:
Skärmkontroll
Strömsparläge
Du kan välja nedanstående alternativ på menyn Finesser. För att välja alternativ under
Standard TV 0
“Inställningar”, se “Navigering i menyerna” (sidan 20).
MENU
Bekräfta:
Ändrar skärmformatet. “Autoformat”: Ändrar automatiskt skärmformatet enligt sändningssignalen. “Skärmformat”: Se sidan 13 för mer information om skärmformat. “V storlek”: Justerar bildens vertikala storlek när “Skärmformat” är inställt på “SmartZoom”.
z
• Oavsett om du valt ”På” eller ”Av” för ”Autoformat” kan du alltid ändra skärmformatet genom att trycka flera gånger på .
• “Autoformat” kan endast användas för PAL- och SECAM-signaler.
Väljer strömsparläget för att reducera TV:ns elförbrukning.
“Standard”: Standardinställningar. “Minska”: Reducerar TV:ns elförbrukning. “Släckt bild”: Stänger av bilden. Du kan lyssna på ljudet med bilden släckt.
Ut:
Använda MENY-funktioner
AV2 Utsignal
RGB Center
Ställer in en signal som skall matas ut via kontakten märkt / 2 på TV:ns baksida. Om du ansluter en videobandspelare till / 2-kontakten kan du spela in från utrustningen som är ansluten till andra kontakter på TV:n.
“TV”: Matar ut en sändning. “Auto”: Matar ut vad som visas på skärmen. Ej tillgänglig för AV3, AV4,
AV5 och PC.
Justerar bildens horisontella position så att bilden är i mitten av skärmen.
z
Detta alternativ är endast tillgängligt när en RGB-källa är ansluten till Scart-kontakterna
eller 2/ 2 på baksidan av TV:n.
1/ 1
Fortsättning
25
SE
PC-justering
Anpassar TV-skärmen som en PC-monitor.
z
Detta alternativ är endast tillgängligt i PC-läge.
“Fas”: Justerar skärmen om en del av den visade texten eller bilden inte är tydlig. “Pixelstorlek”: Ökar eller minskar bildstorleken horisontellt. “H center”: Flyttar bilden åt vänster eller höger. “V linjer”: Korrigerar bildlinjerna vid visning av en RGB-signal från PC-kontakten
.
“Strömsparläge”: Ställer TV:n i standby-läge om ingen PC-signal tas emot. “Normalinst.”: Återställer fabriksinställningarna.
Timer
Ställer in timern för att slå på/stänga av TV:n.
Avstängn.timer
Ställer in en tidsperiod efter vilken TV:n automatiskt går in i standby-läge. När Avstängn.timer aktiveras tänds timerindikatorn på TV:ns front med orangefärgat sken.
z
• Om du stänger av TV:n och sedan slår på den igen återställs “Avstängn.timer” till “Av”.
• Meddelandet “Sleep timer slår snart av apparaten” visas på skärmen 1 minut innan TV:n
ställs i standby-läge.
Klockinställning
Med denna funktion kan du ställa in klockan manuellt. När TV:n tar emot digitala kanaler kan inte klockan justeras manuellt eftersom den ställs in enligt den utsända signalens tidskod.
Timer
Ställer in timern för att slå på/stänga av TV:n.
“Timerläge”: Väljer önskad period. “Starttid”: Ställer in timern för att slå på TV:n. “Stopptid”: Ställer in timern för att stänga av TV:n.
26
SE
Menyn Inställningar
Inställningar
Auto start Språk Autom. kanalinställ. Kanalsortering AV namn HDMI -inställningar Ljudnivå Scart Manuell kanalinställ. Digital inställning
Åter:
Välj:
Auto start
Språk Autom. kanalinställ.
Du kan välja nedanstående alternativ på menyn Inställningar. För att välja alternativ under
Svenska
“Inställningar”, se “Navigering i menyerna” (sidan 20).
MENU
Bekräfta:
Startar menyn ”Första gången du använder TV:n” för att välja språk, land/region och placering samt för att ställa in alla tillgängliga digitala och analoga kanaler. Vanligtvis behöver inte detta utföras eftersom språket, landet/regionen och kanalerna redan ställdes in när TV:n installerades (sidan 7). Denna funktion hjälper dig dock att upprepa proceduren (t.ex. för att återställa TV:n efter flytt eller för att söka efter nystartade kanaler).
Väljer det språk som menyerna ska visas på.
Ställer in alla analoga kanaler som är tillgängliga. Vanligtvis behöver inte detta utföras eftersom kanalerna redan ställdes in när TV:n installerades (sidan 7). Denna funktion hjälper dig dock att upprepa proceduren (t.ex. för att återställa TV:n efter flytt eller för att söka efter nystartade kanaler).
Ut:
Använda MENY-funktioner
Kanalsortering
AV namn
Ändrar den ordning i vilken de analoga kanalerna är lagrade i TV:n.
1 Tryck på
sedan på
2 Tryck på
F/f för att välja den kanal du vill flytta till en ny plats och tryck
g.
F/f för att välja den nya platsen för kanalen och tryck sedan
på .
Tilldelar ett namn till den utrustning som är ansluten till uttagen på sidan och baktill. Detta namn visas kortvarigt på skärmen när utrustningen väljs. Du kan hoppa över en ingångskälla som inte är ansluten till någon utrustning.
1 Tryck på 2 Tryck på
F/f för att välja önskad ingångskälla och tryck sedan på . F/f för att välja det alternativ som önskas nedan och tryck
sedan på .
AV1 (eller AV2/ AV3/ AV4/AV5/AV6/ PC), VIDEO, DVD, CABLE (kabel), GAME
(spel), CAM (videokamera), SAT (satellit)
för att namnge ansluten utrustning.
• “Ändra”: Skapar dina egna namn.
: Använder ett av de förinställda namnen
1 Tryck på F/f för att välja önskad bokstav eller siffra
(“_” för mellanslag) och tryck sedan på
g.
Om du matar in fel tecken
Tryck på G/g för att välja det felaktiga tecknet. Tryck sedan på F/f för att välja rätt tecken.
2 Upprepa proceduren i steg 1 tills namnet är fullständigt. 3 Välj “OK” och tryck sedan på .
• “Hoppa”: Hoppar över en ingångskälla som inte är ansluten till någon utrustning när du trycker på F/f för att välja ingångskälla.
Fortsättning
27
SE
HDMI -inställningar
Detta används för att ställa in HDMI-styrd utrustning som är ansluten till HDMI­uttagen. Observera att "interlock"-inställningen (kopplingen) också måste göras för den anslutna HDMI-styrda utrustningen. “HDMI-styrning”: Bestämmer huruvida den HDMI-styrda utrustningen och TV:n skall kopplas samman för HDMI-styrning. I läge “På” kan följande menyposter utföras. “Apparater automat. Av”: I läge “På” slås den HDMI-styrda utrustningen på och av kopplat med TV:n. “TV automatiskt på”: I läge “På” slås TV:n på kopplat med den HDMI-styrda utrustningen. “Uppdatera apparatlista”: Skapar eller uppdaterar “HDMI-apparatlista”. Upp till 11 kompatibla utrustningar kan anslutas för HDMI-styrning och upp till 5 utrustningar kan anslutas till samma uttag. Var noga med att uppdatera “HDMI-apparatlista” när du ändrar anslutningar eller inställningar för HDMI-styrd utrustning. “HDMI-apparatlista”: Visar anslutna HDMI-styrda utrustningar.
Ljudnivå Scart
Manuell kanalinställ.
Ställer in en oberoende ljudvolym för varje utrustning som är ansluten till TV:n.
Innan du väljer “Namn”/“AFT”/“Ljudfilter”/“Hoppa”/“Dekoder”, tryck på F/f för att välja det programnummer du vill ändra. Tryck sedan på .
System
Ställer manuellt in kanaler.
1 Tryck på 2 Tryck på
sedan på
B/G: för länder/regioner i Västeuropa D/K: för länder/regioner i Östeuropa L: för Frankrike I: för Storbritannien
~
Beroende på vilket land/region som valts för “Land” (sidan 6) kanske detta alternativ inte är tillgängligt.
Kanal 1 Tryck på
2 Tryck på
markbundna kanaler). Tryck sedan på
3 Ställ in kanalerna enligt följande:
Om du inte vet kanalnummer (frekvens)
Tryck på F/f för att söka efter nästa tillgängliga kanal. Sökningen avslutas när kanalen hittats. Tryck på
Om du vet kanalnummer (frekvens)
Tryck på sifferknapparna för att ange kanalnummer för den sändning du önskar eller din videobandspelares kanalnummer.
4 Tryck på för att hoppa till “Bekräfta” och tryck sedan på .
Upprepa ovanstående procedur för att ställa in andra kanaler manuellt.
Namn
Tilldelar den valda kanalen ett namn, efter eget önskemål, på upp till fem bokstäver eller siffror.
AFT
Med denna funktion kan du finjustera valt programnummer manuellt om du tycker att en finjustering kan förbättra bildkvaliteten.
F/f för att välja “System” och sedan på . F/f för att välja ett av följande TV-sändningssystem. Tryck
G.
F/f för att välja “Kanal” och sedan på . F/f för att välja “S” (för kabelkanaler) eller “C” (för
g.
F/f för att fortsätta sökningen.
28
SE
Ljudfilter
Förbättrar ljudet för individuella kanaler vid förvrängning i monosändningar. Ibland kan en icke standardiserad TV-signal orsaka ljuddistorsion eller intermittent stänga av ljudet när du tittar på monoprogram. Om du inte har några problem med ljuddistorsion rekommenderar vi att du låter detta alternativ vara inställt enligt fabriksinställningen “Av”.
~
Du kan inte ta emot stereo- eller "dual sound"-signaler när “Låg” eller “Hög” har valts. “
Ljudfilter” är ej tillgängligt när “System” är inställt på “L”.
Hoppa
Hoppar över analoga kanaler när du trycker på PROG +/- för att välja kanaler. (Du kan fortfarande välja en kanal du hoppat över med hjälp av sifferknapparna.)
Dekoder
Visar och spelar in en kodad kanal när en dekoder är ansluten direkt till Scart­kontakten / 1 eller till Scart-kontakten / 2 via en videobandspelare.
~
Beroende på vilket land/region som valts för “Land” (sidan 6) kanske detta alternativ inte är tillgängligt.
Bekräfta
Sparar ändringar som gjorts under “
Manuell kanalinställ.”.
Använda MENY-funktioner
29
SE
Menyn Digital inställning
Inställningar
Auto start Språk Autom. kanalinställ. Kanalsortering AV namn HDMI -inställningar Ljudnivå Scart Manuell kanalinställ. Digital inställning
Åter:
Digital sökning
Välj:
Du kan välja nedanstående alternativ på menyn “Digital inställning”. För att välja alternativ
Svenska
under “Inställningar”, se “Navigering i menyerna” (sidan 20).
~
Vissa funktioner kanske inte är tillgängliga i vissa länder/regioner.
MENU
Bekräfta:
Digital auto.kanalinst.
Ställer in digitala kanaler som är tillgängliga. Denna funktion hjälper dig att ställa in TV:n på nytt när du t.ex. har flyttat eller för att söka efter nystartade kanaler. För mer information, se “Automatisk kanalinställning” på sidan 7.
Redigera programlista
Tar bort oönskade digitala kanaler som är lagrade i TV:n och ändrar den ordning de digitala kanalerna är lagrade i TV:n.
1 Tryck på
Tryck på sifferknapparna för att ange det tresiffriga kanalnumret för den sändning du önskar.
2 Gör så här för att ta bort eller ändra ordningen på de digitala kanalerna:
För att ta bort den digitala kanalen
Tryck på . När ett bekräftelsemeddelande visas på skärmen, tryck på G för att välja “Ja” och tryck sedan på .
För att ändra ordningen på de digitala kanalerna
Tryck på g och sedan på F/f för att välja den nya platsen för kanalen och tryck sedan
G.
3 Tryck på RETURN.
Ut:
F/f för att välja den kanal du vill ta bort eller flytta till en ny plats.
30
SE
Digital man.kanalinst.
Manuell inställning av de digitala kanalerna.
1 Tryck på sifferknapparna för att välja kanalen du vill ställa in manuellt och
tryck sedan på
2 När de tillgängliga kanalerna har hittats, tryck på
du vill lagra och tryck sedan på
3 Tryck på
tryck sedan på
F/f för att ställa in kanalen.
F/f för att välja kanalen
.
F/f för att välja kanalnumret där du vill lagra den nya kanalen och
.
Upprepa ovanstående procedur för att ställa in andra kanaler manuellt.
Loading...
+ 141 hidden pages