Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Mode d’emploi
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
“Informazioni sulla sicurezza” del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf
met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen.
Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst
kunt raadplegen.
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
DE
FR
IT
NL
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony
entschieden haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch,
bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren
Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu
können
Entsorgen des Fernsehgeräts
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und
elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Nähere
Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie
von den zuständigen öffentlichen Ämtern, Ihrem
Müllabfuhrunternehmen oder dem Laden, in dem Sie das
Produkt gekauft haben
.
Hinweis zu Funktionen für digitale
Sender
• Alle Funktionen, die sich auf digitales Fernsehen ()
beziehen, funktionieren nur in Ländern und Gebieten, in
denen digitale terrestrisches Fernsehsignale im Standard
DVB-T (MPEG2) ausgestraht werden. Erkundigen Sie
sich bei Ihrem Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem Wohnort
DVB-T-Signale empfangen werden können.
• Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T-Spezifikationen.
Kompatibilität mit zukünftigen digitalen terrestrischen
DVB-T-Sendungen kann jedoch nicht garantiert werden.
• In manchen Ländern sind u.U. einige Funktionen für
digitales Fernsehen nicht verfügbar.
Information zu Warenzeichen
• ist eine eingetragene Marke der DVB Project.
• Herstellung in Lizenz von BBE Sound, Inc. Lizenziert
durch BBE Sound, Inc. und geschützt durch eines oder
mehrere der folgenden US-Patente: 5510752, 5736897.
BBE und das BBE-Symbol sind Warenzeichen von BBE
Sound, Inc.
• Herstellung in Lizenz der Dolby Laboratories. ”Dolby”
und das Doppel-D Symbol sind Warenzeichen der
Dolby Laboratories.
• HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia
Interface sind Marken oder eingetragene Warenzeichen
von HDMI Licensing LLC.
• Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen
zeigen - falls nichts Anderes angegeben ist - das Gerät
KDL-32U2520.
• Die Buchstaben "xx", die in der Modellbezeichnung
stehen, entsprechen der Zahlenkombination für die
Farbvariationen.
Fernbedienung RM-ED007 (1)
Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)
Kabelhalter (1) (nur bei KDL-40U25xx)
Kabelbinder (1) und Schrauben (2)
2: Anschließen von
Antenne/Videorecorder
nsc
en einer Antenne
Koaxialkabel
(nicht mitgeliefert)
So setzten Sie Batterien in die
Fernbedienung ein
Anschließen einer Antenne und
eines Videorecorders
Hinweise
• Achten sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige
Polung.
• Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Typen nicht
gemeinsam und auch nicht alte und neue Batterien
zusammen
• Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend.
Beachten Sie geltende Entsorgungsrichtlinien. Wenden
Sie sich ggf. an die zuständige Behörde.
• Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfältig. Lassen Sie
sie nicht fallen, treten Sie nicht darauf und schütten Sie
keine Flüssigkeiten darauf.
• Bewahren Sie die Fernbedienung nicht neben einer
Wärmequelle, unter direkter Sonneneinstrahlung oder an
einem feuchten Ort auf.
DE
4
Scart-Kabel
(nicht mitgeliefert)
HF-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Videorecorder
3: Bündeln der Kabel
4: Sichern des Fernsehgeräts
Leiftaden zur Inbetriebnahme
gegen Umfallen
2
3
(nur bei KDL-40U25xx)
1
5: Auswählen der
Menüsprache und des Landes
2
1
2
3,4
1
Stecken Sie den Netzstecker des Fernsehgeräts in
eine Steckdose (220-240V Wechselstrom, 50 Hz).
2
Drücken Sie 1 auf der Oberseite des Fernsehgeräts.
Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten,
erscheint auf dem Fernsehschirm das Menü für
Sprachauswahl.
Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet
(die Standby-Anzeige
Fernsehgeräts leuchtet rot), drücken Sie auf der
Fernbedienung
1
an der Vorderseite des
"/1
, um das Fernsehgerät einzuschalten.
(Fortsetzung)
DE
5
3 Wählen Sie mit F/f eine der im Menü
angebotenen Sprachen aus, und drücken
Sie dann .
Auto Start Up
Language
Country
6: Automatische
Programmsuche
Nach der Auswahl von Land/Region wird auf dem
Fernsehschirm eine Bestätigungsmeldung für den
Sendersuchlauf eingeblendet.
Das Fernsehgerät wird alle verfügbaren
Fernsehsender suchen und speichern.
Select:
Confirm:
4 Wählen Sie mit F/f das Land bzw. die
Region, wo Sie das Fernsehgerät
betreiben, und drücken Sie danach .
Neuinitialisierung
Sprache
Land
Wahl:
Wenn das Land, in dem Sie das Fernsehgerät
benützen wollen, in der Liste nicht erscheint,
wählen Sie an Stelle eines Landes die Einstellung
“-”.
Auf dem Fernsehschirm wird eine
Bestätigungsmeldung für den Sendersuchlauf
eingeblendet. Gehen Sie zu “6: Automatische
Programmsuche”.
Bestätigen:
1
3
1 Drücken Sie .
Autom. Progr.
Automatisches Abspeichern jetzt starten?
Zurück:
Start:
Ende:
MENU
Das Fernsehgerät beginnt nun, alle verfügbaren
digitalen Kanäle und anschließend die analogen
Kanäle zu suchen. Dies kann einige Zeit dauern.
Haben Sie Geduld und drücken Sie in der
Zwischenzeit keine Taste am Fernsehgerät oder
auf der Fernbedienung.
Falls eine Aufforderung eingeblendet wird, die
Antennenverbindung zu bestätigen
Es wurden weder digitale noch analoge Sender
gefunden. Prüfen Sie alle Antennenverbindungen,
und drücken Sie dann , um den Sendersuchlauf
erneut zu starten.
2 Wenn das Menü Programme ordnen
eingeblendet wird, folgen Sie den
Anleitungsschritten im Abschnitt
“Programme ordnen” (Seite 19).
Wenn Sie die Reihenfolge, in der die analogen
Sender im Fernsehgerät gespeichert werden, nicht
ändern möchten, gehen Sie zu Schritt 3.
3 Drücken Sie MENU, um diesen Modus zu
beenden.
Das Fernsehgerät hat nun alle verfügbaren Sender
gespeichert.
DE
6
Sicherheitsinformationen
Aufstellung auf dem Standfuß
30 cm
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter
Berücksichtigung der unten angegebenen Anweisungen,
um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder
Beschädigungen und /oder Verletzungen zu vermeiden.
Installation
• Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen
Netzsteckdose installiert werden.
• Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Fläche.
• Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal
ausgeführt werden.
• Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen,
Transport
• Vor dem Transport des Fernsehgeräts
• Zum Transport eines großen
• Wenn Sie das Fernsehgerät von Hand
• Wenn Sie das Fernsehgerät anheben
• Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder Stössen
• Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei einem
Luftzirkulation
• Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab und stecken Sie
• Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (siehe
• Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony
ß
ausschlie
– KDL-40U25xxx:
– KDL-32U25xx/KDL-26U25xx:
ziehen Sie bitte alle Kabel aus dem
Gerät.
Fernsehgeräts sind zwei oder drei
Personen nötig.
transportieren, halten Sie es bitte wie
rechts dargestellt.
oder transportieren, halten Sie dieses
fest an der Unterkante. Üben Sie weder
auf den LCD Bildschirm noch auf den
Bildschirmrahmen Druck aus.
noch starken Erschütterungen aus.
Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es bitte
mithilfe der Originalverpackungsmaterialien im
Originalkarton.
nichts in das Gehäuse.
Abbildung).
Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine
ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
lich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive:
Wandmontagehalterung SU-WL51.
Wandmontagehalterung SU-WL31.
Installation an der Wand
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Lassen Sie mindestens so viel Platz um das
Gerät.
10 cm10 cm
6 cm
Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
• Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten und
Staub,-oder Schmutzablagerungen zu vermeiden:
– Stellen Sie das Fernsehgerät weder flach, noch auf dem
Kopf stehend, falsch herum oder seitwärts geneigt auf.
– Stellen Sie das Fernsehgerät weder auf einem Regal,
einem Teppich, einem Bett oder in einem Schrank auf.
– Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit Decken oder
Vorhängen ab und legen Sie keine Gegenstände wie
Zeitungen usw. darauf.
– Installieren Sie das Fernsehgerät nicht wie auf der
Abbildung gezeigt.
Die Luftzirkulation
wird unterbunden.
Die Luftzirkulation
wird unterbunden.
WandWand
Netzkabel
Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder
Beschädigungen und /oder Verletzungen
auszuschliessen, sollten Sie das Netzkabel und den
Stecker wie hier angegeben handhaben:
– Verwenden Sie ausschließlich Originalnetzkabel von Sony
und keinem anderen Hersteller.
– Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose.
– Dieses Fernsehgerät ist au
220-240 V Wechselstrom ausgelegt.
– Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit
unbedingt vom Netzstrom, wenn Sie Kabel an dem Gerät
anschließen und stolpern Sie nicht über die Kabel.
– Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, bevor
Sie das Fernsehgerät reparieren oder transportieren.
– Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen fern.
– Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und reinigen
Sie ihn regelmäßig. Wenn der Stecker verstaubt ist und sich
Feuchtigkeit ablagert, kann die Isolierung leiden und es
besteht Feuergefahr.
Anmerkungen
• Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit
anderen Geräten.
• Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht
übermäßig. Die blanken Adern im Inneren des Kabels könnten
freiliegen oder brechen.
ß
chließlich für den Betrieb an
Fortsetzung
DE
7
• Nehmen Sie am Netzkabel keine Veränderungen vor.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn Sie das Netzkabel
aus der Steckdose herausziehen.
• Achten Sie darauf, nicht zu viele andere Geräte an dieselbe
Netzsteckdose anzuschließen.
• Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der der Stecker fest sitzt.
Verbotene Nutzung
Installieren Sie das Fernsehgerät weder an Standorten,
in Umgebungen noch in Situationen wie den hier
aufgeführten, da dies zu Fehlfunktionen des
Fernsehgeräts und Feuer, Elektroschock,
Beschädigungen und/oder Verletzungen führen kann.
Standort:
Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am Meer, auf einem
Schiff oder Boot, im Innern eines Fahrzeugs, in medizinischen
Einrichtungen, neben brennbaren Objekten (Kerzen etc.).
Umgebung:
An heißen, feuchten oder übermäßig staubigen Orten, an denen
Insekten in das Gerät eindringen und an denen es mechanischen
Erschütterungen ausgesetzt ist. An instabilen Standorten, sowie
in der Nähe von Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder Rauch.
Situation:
Nicht mit nassen Händen, ohne Gehäuse oder mit anderem
als vom Hersteller empfohlenen Zubehör benutzen. Trennen
Sie das Fernsehgerät bei Gewitter von der Netzsteckdose und
der Antenne.
Bruchstücke:
• Werfen Sie nichts gegen das Fernsehgerät. Das Glas des
Bildschirms könnte durch den Aufprall zerbrechen und
schwere Verletzungen verursachen.
• Falls die Oberfläche des Fernsehgeräts zerspringt, ziehen
Sie zuerst das Netzkabel aus der Steckdose, bevor sie das
Gerät berühren. Andernfalls besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
Wenn das Gerät nicht benutzt wird
• Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgründen
empfiehlt es sich, das Fernsehgerät vom Stromnetz zu
trennen, wenn es mehrere Tage nicht benutzt wird.
• Da das Fernsehgerät auch in ausgeschaltetem Zustand mit
dem Stromnetz verbunden ist, wenn es nur ausgeschaltet
wurde, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen
werden, um das Fernsehgerät vollkommen auszuschalten.
• Bei einigen Fernsehgeräten gibt es jedoch möglicherweise
Funktionen, für die das Fernsehgerät in den
Bereitschaftsmodus geschaltet sein muss.
Kinder
• Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf das Fernsehgerät
klettern.
• Bewahren Sie kleine Zubehörteile außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, damit diese nicht
irrtümlicherweise verschluckt werden.
Falls folgende Problemen auftreten...
Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines
der folgenden Probleme auftritt.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony
Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen zu lassen.
Wenn:
– Das Netzkabel beschädigt ist.
– Der Stecker nicht fest in der Netzsteckdose sitzt.
– Das Fernsehgerät durch Fallen, Stoßen oder einen
geworfenen Gegenstand beschädigt ist.
– Flüssigkeit oder Fremdkörper durch die Öffnungen in
das Fernsehgerät gelangen.
Sicherheitsmaßnahmen
Fernsehen
• Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch falsche
Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen belastet.
• Stellen Sie beim Verwenden von Kopfhörern die Lautstärke
moderat ein. Andernfalls kann es zu Gehörschäden kommen.
LCD-Bildschirm
• Obwohl bei der Herstellung des LCD-Bildschirms mit
hochpräziser Technologie gearbeitet wird und der
Bildschirm 99,99% und mehr effektive Pixel besitzt, ist es
möglich, dass dauerhaft einige schwarze oder leuchtende
Punkte (rot, grün oder blau) sichtbar sind. Es handelt sich
dabei um eine strukturelle Eigenschaft von LCDBildschirmen und nicht um eine Fehlfunktion.
• Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der Vorderseite,
zerkratzen Sie ihn nicht und stellen Sie nichts auf dieses
Fernsehgerät. Das Bild kann ungleichmäßig werden und
der LCD-Bildschirm kann beschädigt werden.
• Wenn dieses Fernsehgerät an einem kalten Ort verwendet
wird, kommt es möglicherweise zu Schmierstreifen im
Bild oder das Bild wird dunkel. Dabei handelt es sich nicht
um ein Versagen. Diese Effekte verschwinden, wenn die
Temperatur steigt.
• Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt werden, kann es
zu Doppelbildern kommen. Dieser Effekt verschwindet in
der Regel nach einigen Augenblicken.
• Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich, wenn das
Fernsehgerät in Betrieb ist. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Der LCD-Bildschirm enthält eine kleine Menge
Flüssigkristalle und Quecksilber. Die Leuchtstoffröhren,
die in diesem Fernsehgerät verwendet werden, enthalten
auch Quecksilber. Befolgen Sie bei der Entsorgung die bei
Ihnen geltenden Entsorgungsrichtlinien.
Pflegen und Reinigen der Bildschirmoberfläche bzw.
des Gehäuses des Fernsehgeräts.
Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von der
Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Um Materialschäden oder Schäden an der
Bildschirmbeschichtung zu vermeiden, beachten Sie bitte
folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem weichen Tuch
von der Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse. Bei
stärkerer Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch
leicht mit einer milden Reinigungslösung an und wischen
dann über den Bildschirm.
• Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, keine alkalischen/
säurehaltigen Reinigungsmittel, kein Scheuerpulver oder
flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünnung
oder Insektizide. Wenn Sie solche Mittel verwenden oder das
Gerät längere Zeit mit Gummi- oder Vinylmaterialien in
Berührung kommt, kann es zu Schäden an der Bildschirmoder der Gehäuseoberfläche kommen.
• Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts einstellen,
bewegen Sie das Fernsehgerät mit Vorsicht, damit es nicht
verrutscht oder vom Ständer fällt.
Sonderzubehör
Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit elektromagnetischer
Strahlung von dem Fernsehgerät fern. Andernfalls können
Bild- und/oder Tonstörungen auftreten.
DE
8
Die Fernbedienung
1 "/1 – TV Standby
Schaltet das Fernsehgerät aus dem Bereitschaftsmodus an und aus.
Hinweis
Um das Fernsehgerät vollkommen auszuschalten, den Stecker aus dem
Stromnetz ziehen.
2 –Bildschirm-Modus (Seite 11)
3 Farbtasten
• Im Digitalmodus (Seite 12, 13): Zum Auswählen der Optionen, die unten in
• Im Textmodus (Seite 11): Für Fastext
4/ – Info / Text einblenden
• Im Digitalmodus: Zeigt eine Kurzinfo zur eingestellten Sendung an.
• Im Analogmodus: Zum Anzeigen von Informationen wie der aktuellen
• Im Textmodus (Seite 11): Zum Anzeigen verdeckter Informationen (z.B.
5 F/f/G/g/ (Seite 14)
6Standbild (Seite 11)/
• Im Fernsehbetrieb: Zum “Einfrieren” des aktuellen Bildes.
• Im PC-Modus: Zum Anzeigen eines kleinen Bilds (Bild im Bild).
7 MENU (Seite 14)
8 DIGITAL – Digitalmodus (Seite 10)
9 Zahlentasten
• Im Fernsehbetrieb: Zur Programmwahl. Um die Kanalnummer 10 und höher
• Im Textmodus: Zur Eingabe der dreistelligen Seitennummer, um eine Seite
0 – Zuletzt gesehener Sender
Zur Rückkehr zum zuletzt gesehenen Sender (der mindestens 5 Sekunden lang
ausgewählt war).
qa PROG +/- (Seite 10)
• Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor liegenden (-)
• Im Textmodus: Zur Auswahl der nächsten (+) bzw. der davor liegenden (-) Seite.
• Im Fernsehbetrieb (Seite 22): Zur Auswahl der Signalquelle unter den
• Im Textmodus (Seite 11): Hält die aktuelle Seite an.
den Favoriten- und EPG-Digitalmenüs angezeigt werden.
Kanalnummer und des Bildschirmmodus.
Antworten auf Quizfragen).
“Bild im Bild” im PC-Modus (Seite 11)
mit den Zifferntasten zu wählen, geben Sie die zweite und dritte Ziffer
innerhalb von zwei Sekunden ein.
auszuwählen.
Senders.
Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind.
Tipp
Die Oberflächen der Tasten PROG + und der Zahlentaste 5 haben Tastpunkte. Verwenden Sie die Tastpunke beim Bedienen des
Fernsehgeräts als Bezugspunkte.
9
DE
Bedien- und
Fernsehen
Anzeigeelemente des
Fernsehgeräts
1 MENU (Seite 14)
2/ – Eingangswahl/OK
• Im Fernsehbetrieb (Seite 22): Zur Auswahl der
Signalquelle unter den Geräten, die an den
Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind.
• Im TV-Menü: Zum Auswählen eines Menüs bzw.
einer Option und zum Bestätigen der Einstellung.
3 2 +/-/G/g
• Erhöht (+) bzw. verringert (-) die Lautstärke.
• Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen
nach links (
4 PROG +/-/F/f
• Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+)
bzw. des davor liegenden (-) Senders.
• Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen
aufwärts (
5 1 – Ein/Aus
Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts.
Hinweis
Wenn Sie das Fernsehgerät ganz vom Netz trennen
wollen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
6 – Bild aus/Timer Anzeige
• Leuchtet grün, wenn das Bild ausgeschaltet ist (Seite 17).
• Leuchtet orange, wenn der Timer eingestellt wurde
(Seite 18).
• Leuchtet rot, wenn aus dem Standy-Betrieb eine digitale
Aufzeichnung gestartet wird.
7 1 – Standby-Anzeige
Leuchtet rot, wenn sich das Fernsehgerät im StandbyBetrieb befindet.
8 " – Netzanzeige
Leuchtet grün, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
9 Sensor für Signale der Fernbedienung
G) bzw. nach rechts (g).
F) bzw. abwärts (f).
Fernsehen
1
1
2
1 Drücken Sie 1 auf der Oberseite des
Fernsehgeräts, um es einzuschalten.
Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb
befindet (die Standby-Anzeige 1 an der
Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet rot),
drücken Sie auf der Fernbedienung "/1, um das
Fernsehgerät einzuschalten.
2 Drücken Sie DIGITAL, wenn Sie in den
Digitalmodus schalten möchten oder
ANALOG, um in den Analogmodus zu
schalten.
Welche Sender verfügbar sind ist modusabhängig.
3 Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit
PROG +/- einen Sender aus.
2
3
3
10
DE
Im Digitalmodus:
Für kurze Zeit wird ein Informationsfeld
eingeblendet. In diesem Feld können folgende
Symbole angezeigt werden:
: Radiosender
: Verschlüsselter Dienst bzw. nur für
Abonnenten
:Mehrere Audiosprachen verfügbar
: Untertitel verfügbar
: Untertitel für Hörgeschädigte verfügbar
: Empfohlenes Mindestalter für die aktuelle
Sendung (von 4 bis 18 Jahre)
: Kindersicherung
: Aktuelle Sendung wird aufgenommen
Weitere Funktionen
Gewünschte
Funktion
Zugreifen auf die
Senderliste (nur im
Analogmodus)
Notwendige Aktion
Drücken Sie . Wählen Sie mit
F/f einen analogen Kanal aus,
und drücken Sie dann .
So greifen Sie auf den Textmodus zu
Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste /
drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt
folgende zyklische Reihenfolge:
Text t Text überlagert das Fernsehbild (gemischter
Modus) t Kein Text (Textdienst deaktiviert)
Mit den Zahlentasten oder mit PROG +/- wählen Sie
eine bestimmte Seite.
Um eine Seite anzuhalten, drücken Sie /.
Um verborgene Information anzuzeigen, drücken Sie
/.
Standbild
Hält des Fernsehbild an (z. B. um eine
Telefonnummer oder ein Rezept abschreiben zu
können).
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung .
2 Stellen Sie mit F/f/G/g die Lage des
Felds ein.
3 Drücken Sie , um das Feld
auszublenden.
4 Wenn Sie erneut drücken, wird der
normale Fernsehmodus fortgesetzt.
Tipp
Nicht verfügbar für AV3, AV5, AV6 und
AV7.
Bild im Bild
Zeigt im PC-Modus ein kleines Bild des zuletzt
ausgewählten Senders an.
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung .
2 Stellen Sie mit F/f/G/g die Lage des
Felds ein.
3 Mit können Sie die Funktion
abbrechen.
Tipp
Es wird der Ton ausgegeben, der zu dem kleinen Bild gehört.
Manuelles Anpassen des Bildschirm-Modus
an eine Sendung
Drücken Sie wiederholt auf , um Smart, 4:3,
Wide, Zoom oder 14:9 auszuwählen.
Smart*
Sendungen im normalen 4:3 Format werden mit
einem Breitwand-Effekt angezeigt. Das Bild im
Format 4:3 wird verzerrt, um den Bildschirm
auszufüllen.
4:3
Sendungen im normalen 4:3 Format (d.h. keine
Breitbildsignal) werden mit den richtigen
Proportionen angezeigt.
Wide
Sendungen im Breitwandformat (16:9) werden in den
richtigen Proportionen angezeigt.
Zoom*
Sendungen im Cinemascope-Format werden mit den
richtigen Proportionen angezeigt.
14:9*
Sendungen im Format 14:9 werden mit den richtigen
Proportionen angezeigt. Dadurch entstehen schwarze
Randbereiche.
* Teile des oberen und unteren Bildrands werden
möglicherweise abgeschnitten.
Tipps
• Alternativ dazu können Sie “Auto Format” auf “Ein”
setzen. Das Fernsehgerät schaltet automatisch in den
besten Modus für die jeweilige Sendung (Seite 17).
• Wenn Sie Smart, 14:9 oder Zoom auswählen, können Sie
die Lage des Bilds einstellen. Verschieben Sie das Bild
mit
F/f nach oben bzw. unten (um beispielsweise
Untertitel lesen zu können).
DE
11
Fernsehen
Verwenden des elektronischen Programmführers
EPG
1 Drücken Sie im Digitalmodus , um den
elektronischen Programmführer EPG
aufzurufen.
2 Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden
Tabelle beschrieben wird.
Hinweis
Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der
EPG (digitaler elektronischer Programmführer)
Gewünschte FunktionNotwendige Aktion
Ansehen der aktuellen SendungDrücken Sie , während die aktuelle Sendung ausgewählt ist.
Ordnen der Programminformation nach
Kategorien – Kategorienliste
Programmieren einer Aufnahme – TimerAufnahme
Automatisches Ein- und Umschalten auf
ein bestimmte Sendung bei deren Beginn
– Erinnerung
Einstellen von Datum und Uhrzeit einer
Sendung, die aufgenommen werden soll –
Man. Timer Aufnahme
1 Drücken Sie die blaue Taste.
2 Wählen Sie mit
Name der Kategorie wird seitlich angezeigt.
3 Drücken Sie .
Der digitale Programmführer (EPG) zeigt nun nur die aktuellen
Programme, die zur ausgewählten Kategorie gehören.
1 Wählen Sie mit F/f/G/g die zukünftige Sendung aus, die
aufgenommen werden soll.
2 Drücken Sie .
3 Wählen Sie mit
4 Drücken Sie , um die Timer von Fernsehgerät und
Videorecorder einzustellen.
Neben der Programminformation zur betreffenden Sendung erscheint das
Symbol . Die Anzeige an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet auf.
1 Wählen Sie mit F/f/G/g die zukünftige Sendung aus, die
angezeigt werden soll.
2 Drücken Sie .
3 Wählen Sie mit
4 Drücken Sie , um die ausgewählte Sendung automatisch
anzuzeigen, wenn sie beginnt.
Neben der Programminformation zur betreffenden Sendung erscheint das
Symbol
Hinweis
Wenn Sie das Fernsehgerät in den Standby-Betrieb schalten, schaltet es sich
selbstständig ein, wenn die Sendung beginnt.
1 Drücken Sie .
2 Wählen Sie mit
drücken Sie dann .
3 Wählen Sie mit
g.
4 Stellen Sie den Start- und Stoppzeitpunkt ein, wie in Schritt 3
beschrieben.
5 Wählen Sie mit
drücken Sie dann , um die Timer von Fernsehgerät und
Videorecorder einzustellen.
Neben der Programminformation zur betreffenden Sendung erscheint das
Symbol . Die Anzeige an der Vorderseite des Fernsehgeräts
leuchtet auf.
DE
12
betreffende Sender solche ausstrahlt.
F/f/G/g die gewünschte Kategorie. Der
F/f die Option “Timer-Aufnahme”.
F/f die Option “Erinnerung”.
c
.
F/f die Option “Man. Timer Aufnahme”, und
F/f das Datum aus, und drücken Sie dann
F/f die gewünschte Sendung aus, und
Gewünschte FunktionNotwendige Aktion
Löschen eines programmierten Zeitpunkts
(Aufnahme/Erinnern) – Timer-Liste
Tipp
Sie können den elektronischen Programmführer EPG auch aufrufen, indem Sie die Option “Digitales EPG” im “MENU” auswählen.
Hinweise
• Den Aufnahme-Timer des Videorecorders können Sie nur dann am Fernsehgerät einstellen, wenn der Videorecorder
SMARTLINK-kompatibel ist. Wenn Ihr Videorecorder nicht SMARTLINK-kompatibel ist, wird eine Meldung eingeblendet,
um Sie daran zu erinnern, den Timer Ihres Videorecorders einzustellen.
• Nach dem Beginn einer Aufnahme können Sie das Fernsehgerät in den Standby-Betrieb schalten. Wenn Sie es jedoch ganz
ausschalten, wir die Aufnahme abgebrochen.
• Wenn eine Sendung mit Altersbeschränkung ausgewählt wurde, wird ein Meldung eingeblendet, die zur Eingabe eines PINCodes auffordert. Näheres dazu finden Sie unter “Kindersicherung” auf Seite 21.
1 Drücken Sie .
2 Wählen Sie mit
3 Wählen Sie mit
möchten, und drücken Sie dann .
Eine Bestätigungsaufforderung für den Löschvorgang wird eingeblendet.
4 Wählen Sie mit g die Option “Ja” aus, und drücken Sie
danach , um die Auswahl zu bestätigen.
F/f die Option “Timer-Liste”.
F/f die Sendung aus, die Sie löschen
Verwenden der Favoritenliste
Mit der Favoritenfunktion können Sie Programme aus einer Liste mit bis zu 8 Sendern auswählen, die Sie
zusammenstellen können.
Gewünschte FunktionNotwendige Aktion
Erstmaliges Erstellen der FavoritenlisteWenn Sie “Digitale Favoriten” im “MENU” zum erstem Mal auswählen,
wird eine Meldung eingeblendet, in der Sie gefragt werden, ob Sie Sender in
die Favoritenliste einfügen möchten.
1 Drücken Sie , um “Ja” auszuwählen.
Hinzufügen oder löschen von Sendern aus
der Favoritenliste
Löschen aller Sender aus der Favoritenliste
2 Wählen Sie mit
möchten.
3 Drücken Sie .
Sender, die in der Favoritenliste gespeichert sind, sind durch das Symbol
gekennzeichnet.
1 Drücken Sie die blaue Taste.
Sender, die in der Favoritenliste gespeichert sind, sind durch das Symbol
gekennzeichnet.
2 Wählen Sie mit F/f den Sender, den Sie hinzufügen oder
entfernen möchten.
3 Drücken Sie .
4 Drücken Sie die blaue Taste, um zur Favoritenliste
zurückzukehren.
1 Drücken Sie die blaue Taste.
2 Drücken Sie die gelbe Taste.
Eine Bestätigungsaufforderung für den Löschvorgang aller Sender wird
eingeblendet.
3 Wählen Sie mit G die Option “Ja” aus, und drücken Sie
danach , um die Auswahl zu bestätigen.
F/f den Sender, den Sie hinzufügen
Fernsehen
13
DE
Die Taste MENU
Navigieren in den Menüs
“MENU” dient dazu, viele praktische Funktionen des Fernsehgeräts zu nutzen. Mit der Fernbedienung können Sie
Sender oder Signale von angeschlossenen Geräten schnelle und einfach auswählen. Außerdem lassen sich mit
“MENU” viele Einstellungen des Fernsehgeräts anpassen.
1
Drücken Sie MENU, um das Menü aufzurufen.
MENU
Digitale Favoriten
Analog
Digital
Digitales EPG
2,3
1
MenüBeschreibung
Digitale Favoriten
(nur im Digitalmodus)
Zum Aufrufen der Favoritenliste. Näheres zu den Einstellungen, siehe Seite 13.
2 Wählen Sie mit F/f eine Option aus.
3
Externe Eingänge
Einstellungen
MENU
Wahl:
Eingabe:
Beenden:
Drücken Sie , um die Auswahl zu bestätigen.
Um das Menü auszublenden, drücken Sie MENU.
Programmliste
(nur im
Analogmodus)
Analog
(nur im Digitalmodus)
Digital
(nur im Digitalmodus)
Digitales EPG
(nur im Digitalmodus)
Externe Eingänge
Einstellungen
Ermöglicht es, Programme aus einer Liste von Sendern auszuwählen.
• Wählen Sie dazu den gewünschten Sender aus, und drücken Sie
anschließend .
• Um einem Sender einen Namen zuzuweisen, siehe Seite 20.
Schaltet auf den zuletzt gesehenen analogen Sender um.
Schaltet auf den zuletzt gesehenen digitalen Sender um.
Zum Aufrufen des elektronischen Programmführers EPG.
Näheres zu den Einstellungen, siehe seite 12.
Zur Auswahl eines angeschlossenen Geräts.
• Um ein bestimmtes Eingangssignal anzuzeigen, wählen Sie die
gewünschte Signalquelle aus, und drücken anschließend .
• Um einer externen Signalquelle einen Namen zuzuweisen, siehe
Seite 19.
Zum Aufrufen des Menüs Einstellungen, mit dem Sie die meisten erweiterten
Einstellungen vornehmen können. Wählen Sie ein Symbol und eine Option und
nehmen Sie mit
Näheres zu den Einstellungen, siehe Seite 15 bis 21.
F/f/G/g die gewünschte Änderung vor.
14
DE
Das Menü Bild-Einstellungen
Bild-Einstellungen
Bild-Modus
Ht.Grd.Licht
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbton
Bildschärfe
FarbtemperaturNormwerte
Dyn. NR
Zurück:
Bild-Modus
Ht.Grd.Licht
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbton
Bildschärfe
Wahl:
Im Menü Bild-Einstellungen können die unten
aufgeführten Menüoptionen ausgewählt
werden. Wie Menüoptionen aus
“Einstellungen” ausgewählt werden, siehe
“Navigieren in den Menüs” (Seite 14).
Eingabe:
Anwender
5
Max
50
50
0
15
Warm
Autom.
Beenden:
MENU
Dient zur Wahl des Bild-Modus.
• “Brillant:”: Zur Verbesserung des Kontrasts und der Bildschärfe.
• “Standard”: Für Standard-Bildeinstellungen. Empfohlene Einstellung für den
Betrieb zu Hause.
• “Anwender”: Ermöglicht es, benutzerdefinierte Einstellungen zu speichern.
Zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtung.
Zum Erhöhen bzw. Verringern des Bildkontrasts.
Zum heller oder dunkler stellen des Bilds.
Zum Erhöhen bzw. Verringern der Farbintensität.
Zum Verstärken bzw. Abschwächen der Grüntöne
Tipp
“Farbton” kann nur eingestellt werden, wenn ein NTSC-Farbsignal anliegt (z. B. bei
Videokassetten aus den USA).
Zur schärferen oder weicheren Darstellung des Bilds.
Die Taste MENU
Farbtemperatur
Normwerte
Dyn. NR
Zum Einstellen der Farbe Weiß.
• “Kalt”: Der Weißanteil der Farben erhält einen blauen Farbton.
• “Neutral”: Der Weißanteil der Farben erhält einen neutralen Farbton.
• “Warm”: Der Weißanteil der Farben erhält einen roten Farbton.
Tipp
“Warm” kann nur eingestellt werden, wenn “Bild-Modus” auf “Anwender” gesetzt ist.
Zum Zurücksetzen aller Bildeinstellungen außer “Bild-Modus” auf die werkseitigen
Standardeinstellungen.
Zum Unterdrücken des Bildrauschens (Schneien) in einem schwachen Sendesignal.
• “Autom.”: Zum automatischen Unterdrücken des Bildrauschens.
• “hoch/Mittel/niedrig”: Ändert die Wirkung der Rauschunterdrückung.
15
DE
Das Menü Ton-Einstellungen
Ton-Einstellungen
Sound Effekt
Höhen
Tiefen
Balance
Normwerte
Zweiton
Autom.Lautst.
TV Lautsprecher
Zurück:
Sound Effekt
Wahl:
Standard
50
50
0
Mono
Ein
Ein
MENU
Eingabe:
Beenden:
Zur Wahl des Sound-Modus.
• “Standard”: Verbessert die Klangschärfe, die Detailtreue und die Klangpräsenz mit Hilfe
des “BBE High definition Sound System.”
• “Dynamisch”: Verbessert die Klangschärfe und die Klangpräsenz für eine klarere
Wiedergabe und größere Authentizität der Musikwiedergabe mit Hilfe des “BBE High
definition Sound System.”
• “BBE ViVA”: BBE ViVA Sound bietet musikalisch präzise und natürliche 3D-Bilder mit
HiFi-Sound. Die Reinheit des Sounds wird durch BBE verbessert und Breite, Tiefe und
Höhe des Klangbilds werden durch die einzigartige BBE 3D-Klangverarbeitung erweitert.
BBE ViVA Sound ist mit allen Fernsehsendungen kompatibel, auch mit Nachrichten,
Musiksendungen, Filmen, Sport und elektronischen Spielen.
• “Dolby Virtual
Mehrkanal-Soundsystems.
• “Aus”: Wiedergabe ohne Effekt.
”
: Simuliert über die Lautsprecher des Fernsehgeräts den Raumklang eines
Tipps
• Durch wiederholtes Drücken von 9 können Sie die Einstellung für Sound Effekt ändern.
• Wenn Sie “Autom.Lautst.” auf “Ein” setzten, wird von “Dolby Virtual” auf “Standard”
umgeschaltet.
HöhenZum Regeln der Höhen.
Im Menü Ton-Einstellungen können die unten
aufgeführten Menüoptionen ausgewählt
werden. Wie Menüoptionen aus
“Einstellungen” ausgewählt werden, siehe
“Navigieren in den Menüs” (Seite 14).
TiefenZum Regeln der Tiefen.
BalanceZur Verstärkung des rechten oder linken Kanals.
Normwerte
Zum Zurücksetzen aller Toneinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen.
ZweitonZur Auswahl der Lautsprecherausgabe bei Programmen in Stereoton oder bei
zweisprachiger Übertragung.
• “Stereo”, “Mono”: Für Sendungen in Stereoton:
• “A”/“B”/“Mono”: Wählen Sie bei einer zweisprachigen Sendung “A” für Tonkanal
1, “B” für Tonkanal 2 oder “Mono” für einen Mono-Kanal, falls verfügbar.
Tipp
Wenn Sie andere Geräte auswählen, die an das Fernsehgerät angeschlossen sind, sollten Sie
“Zweiton” auf “Stereo”, “A” oder “B” setzen.
Autom.Lautst.
TV Lautsprecher
DE
16
Zur Beibehaltung eines konstanten Lautstärkeniveaus, auch wenn stufenweise
Veränderungen auftreten (meist ist Werbung lauter als normale Sendungen).
Zum Abschalten der Lautsprecher des Fernsehgeräts, wenn Sie beispielsweise den
Ton über eine angeschlossene Hi-Fi-Anlage wiedergeben möchten.
• “Ein”: Der Ton wird über die Lautsprecher des Fernsehgeräts ausgegeben.
• “Einmalig Aus”: Die Lautsprecher des Fernsehgeräts werden befristet abgeschalten,
um den Ton über angeschlossene Audiogeräte wiedergeben zu können.
• “Dauernd aus”: Die Lautsprecher des Fernsehgeräts werden unbefristet abgeschalten,
um den Ton über angeschlossene Audiogeräte wiedergeben zu können.
Tipps
• Um die Lautsprecher des Fernsehgeräts wieder einzuschalten, setzen Sie die
Option wieder auf “Ein”.
• Die Option
“Einmalig Aus”
wird automatisch auf “Ein” zurückgesetzt, wenn das
Fernsehgerät ausgeschalten wird.
• Wenn "Einmalig Aus" oder "Dauernd aus" gewählt wurde, sind für "Ton-
Einstellungen" keine Optionen verfügbar.
Das Menü Funktionen
Funktionen
Bildschirm einstellen
Energie sparen
Verb. Kontrastanhebung
AV2 Ausgang
RGB H-Position
PC Einstellung
Timer
Zurück:
Wahl:
Bildschirm
einstellen
Energie sparen
Verb.
Kontrastanhebung
Im Menü Funktionen können die unten
aufgeführten Menüoptionen ausgewählt
werden. Wie Menüoptionen aus
“Einstellungen” ausgewählt werden, siehe
“Navigieren in den Menüs” (Seite 14).
Eingabe:
Standard
Ein
TV
0
Beenden:
MENU
Zum Einstellen des Bildformats.
• “Auto Format”: Zur automatischen Änderung des Bildformats je nach
Sendesignal.
• “Bildformat”: Näheres zum Bildformat, siehe Seite 11
• “V. Amplitude”: Zum Anpassen der Bildhöhe, wenn “Bildformat” auf “Smart”
gesetzt ist.
Tipps
• Auch wenn Sie für “Auto Format” “Ein” oder “Aus” ausgewählt haben, können Sie das
Format bei Bedarf ändern, indem Sie wiederholt drücken.
• “Auto Format” ist nur bei PAL- und SECAM-Signalen verfügbar.
Zur Auswahl des Energeisparmodus, um den Energieverbrauchs des Fernsehgeräts
zu reduzieren.
• “Standard”: Standardeinstellungen
• “Reduziert”: Zum reduzieren des Energieverbrauchs des Fernsehgeräts.
• “Bild aus”: Schaltet das Bild aus. So können Sie bei Bedarf nur den Ton hören.
Stellt "Ht.Grd.Licht " unter Beurteilung der Bildhelligkeit automatisch auf die
optimalen Werte ein. Sie erhöht den Kontrastunterschied von dunkleren Bildern.
Die Taste MENU
AV2 Ausgang
RGB H-Position
PC Einstellung
Zur Ausgabe eines Signal an den mit /2 beschrifteten Anschlüssen auf der
Rückseite des Fernsehgeräts. Wenn Sie einen Videorecorder am Anschluss /
2 anschließen, können Sie von einem anderen Gerät aufnehmen, das an das
Fernsehgerät angeschlossen ist.
• “TV”: Zur Ausgabe einer Fernsehsendung.
•“Autom.“: Der jeweilige Bildschirminhalt wird ausgegeben (außer Signalen von
den Buchsen /3, HDMI IN 6
, HDMI IN 7 und PC ).
Zum Anpassen der horizontale Position des Bildes, so dass es in der Mitte des
Bildschirms angezeigt wird.
Tipp
Diese Option ist nur verfügbar, wenn an den Scart-Anschlüssen 1/1 oder 2/
an der Rückseite des Fernsehgeräts eine RGB-Signalquelle angeschlossen ist.
2
Zum Verwenden des Fernsehschirms als PC-Monitor.
Tipp
Diese Option ist nur verfügbar, wenn der PC-Modus aktiviert ist.
• “Phase”: Zum Einstellen des Bildschirms, wenn ein Teil des angezeigten Texts
oder Bilds verschwommen ist.
• “Pixelbreite”: Zur horizontalen Vergrößerung/Verkleinerung des Bilds.
• “Horiz. Position”: Verschiebt das Bild nach links oder rechts.
• “V. Amplitude”: Zur Korrektur der Bildzeilen, wenn über den PC-Anschluss ein
RGB-Signal eingespeist wird.
• “Energie sparen”: Schaltet, wenn kein PC-Signal empfangen wird, in den
Standby-Betrieb.
• “Normwerte”: Zum Zurücksetzen auf die werkseitigen Standardeinstellungen.
17
DE
Timer
Zum timer-gesteuerten Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts.
• Abschalttimer
Zum Einstellen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den
Standby-Betrieb geschaltet wird.
Wenn Abschalttimer aktiviert ist leuchtet die Timeranzeige an der Vorderseite
des Fernsehgeräts orange.
Tipps
• Wenn Sie das Fernsehgerät aus- und wieder einschalten, wird der “Abschalttimer” auf
“Aus” zurückgesetzt.
• Eine Minute bevor das Fernsehgerät automatisch ausgeschaltet wird, wird auf dem
Bildschirm die Meldung “Absch.-Timer läuft gleich ab. Gerät wird abgeschaltet”
eingeblendet.
• Uhr einstellen
Ermöglicht das manuelle Einstellen der Uhr. Wenn das Fernsehgerät digitale
Sendungen empfängt, kann die Uhr nicht manuell eingestellt werden, da sie mit
dem Zeitcode des Fernsehsignals synchronisiert wird.
•Timer
Zum timer-gesteuerten Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts.
“Timer Modus”: Zur Auswahl des Zeitintervalls.
“Einschaltzeit”: Zum Einstellen des Einschaltzeitpunkts.
“Ausschaltzeit”: Zum Einstellen des Ausschaltzeitpunkts.
18
DE
Das Menü Grundeinstellungen
Grundeinstellungen
Systeminfo
Neuinitialisierung
Sprache
Land
Autom. Progr.
Programme ordnen
AV-Einstellungen
Grundlautstärke
Manuell abspeichern
Digital Einstellung
Zurück:
Wahl:
Systeminfo
Neuinitialisierung
Sprache
Land
Autom. Progr.
Programme ordnen
AV-Einstellungen
Grundlautstärke
Im Menü Grundeinstellungen können die unten
aufgeführten Menüoptionen ausgewählt
werden. Wie Menüoptionen aus “Einstellungen”
ausgewählt werden, siehe “Navigieren in den
Menüs” (Seite 14).
Eingabe:
English
-
Beenden:
MENU
Zum Anzeigen der aktuellen Softwareversion und der Signalstärke.
Zum Aufrufen des Menüs für den erstmaligen Betrieb, um die Sprache und das Land
auszuwählen und alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle abzustimmen.
Zur Auswahl der Sprache, in der die Menüs angezeigt werden.
Zur Auswahl des Landes bzw. der Region, wo Sie das Fernsehgerät betreiben.
Tipp
Wenn das Land, in dem Sie das Fernsehgerät benützen wollen, in der Liste nicht
erscheint, wählen Sie an Stelle eines Landes die Einstellung “-”.
Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen analogen Sendern.
Zum Verändern der Reihenfolge, in der die Sender im Fernsehgerät gespeichert werden.
1 Wählen Sie mit F/f den Sender, den Sie an eine andere Position
verschieben möchten, und drücken Sie dann
2 Wählen Sie mit
F/f die neue Position für den Sender aus, und drücken
g.
Sie anschließend .
Ermöglicht es, jedem Gerät, das an den seitlichen oder hinteren Anschlüssen
angeschlossen ist, einen Namen zuzuweisen.
• “Bearb.”: Zum Erstellen eines benutzerdefinierten Namens (Nicht verfügbar für PC,
HDMI 1, HDMI 2).
• “Auslassen”: Zum Auslassen einer Signalquelle, an die kein Gerät angeschlossen
ist, wenn die Signalquelle durch Drücken von F/f gewählt wird.
SAT: Um einem angeschlossenen Gerät einen der vorgegebenen
Zur unabhängigen Einstellung eines Lautstärkeniveaus für jedes Gerät, das an das
Fernsehgerät angeschlossen ist.
Die Taste MENU
19
DE
Manuell
abspeichern
Bevor Sie “Name”/“AFT”/“Audio Filter”/“Auslassen”/“Dekoder” auswählen,
müssen Sie mit
anschließend .
TV-System
Zur manuellen Kanalabstimmung.
1 Wählen Sie mit
2 Wählen Sie mit
drücken Sie dann
B/G: für westeuropäische Länder/Regionen
D/K: für osteuropäische Länder/Regionen
L: für Frankreich
I: für Großbritannien
Hinweis
Diese Option ist möglicherweise nicht verfügbar. Dies hängt von der Einstellung für
“
Land” (Seite 5) ab.
Kanal
1 Wählen Sie mit
2 Wählen Sie mit
terrestrische Kanäle), und drücken Sie dann
3 Stimmen Sie den Kanal wie folgt ab:
Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) nicht kennen
Drücken Sie F/f, um den nächsten verfügbaren Kanal zu suchen. Wenn ein Kanal
gefunden wurde, stoppt die Suche. Wenn Sie weiter suchen möchten, drücken Sie F/f.
Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) kennen
Geben Sie mit den Zahlentasten die Kanalnummer des gewünschten Senders oder des
Videorecorders ein.
4 Drücken Sie , um zu “Bestätigen” zu springen, und drücken Sie
anschließend .
5 Drücken Sie
Wiederholen Sie die aufgeführten Schritte, um weitere Kanäle manuell abzustimmen.
Name
Dient dazu, einem ausgewählten Kanal einen Namen aus bis zu 5 Buchstaben oder
Zahlen zuzuweisen.
AFT
Ermöglicht die manuelle Feinabstimmung des ausgewählten Senders, falls Sie
annehmen, dass die Bildqualität durch eine geringfügige Abstimmungsänderung
verbessert werden kann.
Audio Filter
Zum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von MonoTonsignalen. In machen Fällen können nicht standardkonforme Mono-Tonsignale
bei Sendungen in Mono eine verzerrte oder unterbrochene Wiedergabe verursachen.
Wenn keine Tonverzerrungen auftreten, wird empfohlen, diese Option auf der
Werkseinstellung “Aus” zu belassen.
Hinweise
• Wenn “niedrig” oder “hoch” ausgewählt ist, kann kein Stereoton oder Zweiton empfangen
werden.
• “Audio Filter” ist nicht verfügbar, wenn “TV-System” auf “L” gesetzt ist.
Auslassen
Zum Auslassen nicht verwendeter analoger Kanäle bei der Kanalwahl mit PROG +/
-. (Mit den Zahlentasten können Sie einen ausgelassenen Kanal weiterhin
auswählen.)
Dekoder
Zeigt einen ausgewählten verschlüsselt übertragenen Kanal an und zeichnet ihn auf,
wenn an Scart-Buchse /1 ein Dekoder oder an /2 ein Dekoder
über einen Videorecorder angeschlossen ist.
Hinweis
Diese Option ist möglicherweise nicht verfügbar. Dies hängt von der Einstellung für “Land”
(Seite 5) ab.
F/f den Sender auswählen, den Sie ändern möchten. Drücken Sie
F/f die Option “TV-System”, und drücken Sie dann .
F/f eines der folgenden Farbfernsehsysteme, und
G.
F/f die Option “Kanal”, und drücken Sie dann .
F/f die Option “S” (für Kabelkanäle) oder “C” (für
g.
f, um “OK” auszuwählen, und drücken Sie anschließend .
20
DE
Das Menü Digital-Einstellungen
Grundeinstellungen
Systeminfo
Neuinitialisierung
Sprache
Land
Autom. Progr.
Programme ordnen
AV-Einstellungen
Grundlautstärke
Manuell abspeichern
Digital Einstellung
Zurück:
Wahl:
Digitaler Suchlauf
Digital Einstellung
Mit dem Menü Digital-Einstellungen können
Sie die Digitaleinstellungen vornehmen und
ändern. Wie Menüoptionen aus “Einstellungen”
ausgewählt werden, siehe “Navigieren in den
Menüs” (Seite 14).
Eingabe:
English
-
Beenden:
MENU
Zum Aufrufen des Menüs “Digitaler Suchlauf”.
Auto. Digital-Suchlauf
Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen digitalen Sendern.
Programmliste editieren
Zum Entfernen gespeicherter unerwünschter digitaler Sender und zum Ändern der
Reihenfolge, in der die digitalen Sender gespeichert sind.
Manueller Digital-Suchlauf
Zur manuellen Abstimmung digitaler Sender.
Zum Aufrufen des Menüs “Digital Einstellung”.
Untertitel-Einstellung
Zum Anzeigen digitaler Untertitel.
Sprache für Untertitel
Zur Auswahl der Sprache für Untertitel.
Audio-Sprache
Zur Auswahl der Sprache für eine Sendung.
Audio-Typ
Wenn “Hörbehinderte” ausgewählt ist, wird die Lautstärke erhöht.
Kindersicherung
Zum Einstellen einer Altersbegrenzung für Sendungen.
PIN-Code
Zum erstmaligen Eingeben oder Ändern des PIN-Codes.
Tipp
PIN-Code 9999 wird immer übernommen.
Technische Einstellungen
Zum Aufrufen des Menüs für technische Einstellungen.
“Dienste autom. aktualisieren”: Ermöglicht, dass das Fernsehgerät neue digitale
Dienste erkennt und speichert, falls solche verfügbar werden.
“Software-Download”: Ermöglicht, dass das Fernsehgerät über die Antenne
kostenlos Software-Updates lädt, falls solche verfügbar werden. Sony empfiehlt,
diese Option auf “Ein” zu setzen. Wenn Sie nicht möchten, dass Ihre Software
aktualisiert wird, setzten Sie diese Option auf “Aus”.
“Systeminfo”: Zum Anzeigen der aktuellen Softwareversion und der Signalstärke.
“Zeitzone”: Zum Auswählen der für Sie geltenden Zeitzone.
CA-Modul-Einstellung
Ermöglicht es, Pay-TV-Dienste zu nutzen, wenn Sie ein CAM
(Zugangskontrollmodul) und eine gültige Viewcard besitzen. Auf Seite 22 ist die
Lage des PCMCIA-Steckplatzes angegeben.
Die Taste MENU
21
DE
Zusatzgeräte verwenden
Anschließen von zusätzlichen Geräten
An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert.
Seitliche Anschlüsse am Fernsehgerät
Anschließen
von
CAM
(Zugangskontrollmodul) A
S VHS/Hi8/DVC
Camcorder B
Notwendige Aktion
Um Pay-TV-Dienste Nutzen zu
können.
Näheres dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres CAM.
Um ein CAM zu verwenden,
entfernen Sie die
Kunststoffabdeckung des CAMSlots. Schalten Sie das
Fernsehgerät aus, bevor Sie das
CAM in den CAM-Slot
einschieben. Es wird empfohlen,
die Abdeckung des CAM-Slots
wieder anzubringen, wenn das
CAM nicht verwendet wird.
Stellen Sie eine Verbindung über
die S-Video-Buchse 4 oder
den Videoanschluss 4 und die
Audiobuchsen 4 her. Um
Bildstörungen zu vermeiden,
sollten Sie den Camcorder nicht
gleichzeitig an den Videoanschluss
4 und die S-Video-Buchse
4 anschließen. Wenn Sie
Mono-Geräte anschließen, stellen
Sie die Verbindung über den
Anschluss L 4 her, und setzen
Sie “Zweiton” auf “A” (Seite 16).
22
DE
S VHS/Hi8/DVC
Camcorder
Kopfhörer
Kopfhörer CWenn Sie den Ton des
Fernsehgeräts über einen
Kopfhörer hören möchten, sollten
Sie diesen über die Buchse i
anschließen.
Gewünschte
Funktion
Aufrufen der Liste
der Eingangssignale
Notwendige Aktion
Drücken Sie , um die Liste der
Eingangssignale aufzurufen. (Falls
der Analogmodus aktiv ist,
drücken Sie dann
F/f die gewünschte
mit
Signalquelle aus, und drücken Sie
dann .
g.) Wählen Sie
Anschlüsse an der Rückseite des Fernsehgeräts
PC
DVD-Player
mit Komponentensignal-Ausgang
DVD-Recorder
Videorecorder
Dekoder
Videospielekonsolen
DVD-Player
Dekoder
DVD-Player
Digitaler
Satelliten-
Receiver
DVD-Player
Digitaler
Satelliten-
Receiver
HiFiAnlage
Anschließen
von
PC DAnschluss über die PC-Buchsen
Digitaler SatellitenReceiver oder
DVD-Player E,
F
DVD-Player mit
Komponentensigna
l-Ausgang G
Videospielekonsole
n, DVD-Player
oder Dekoder H
DVD- oder
Videorecorder der
SMARTLINK
unterstützt I
HiFi-Anlage JAnschluss erfolgt über die
Notwendige Aktion
/. Das verwendete PCKabel sollte Ferrit-Ringkerne zur
Abschirmung besitzen.
Nehmen Sie den Anschluss an die
Buchse HDMI IN 6 oder 7 vor,
wenn das Gerät eine HDMIBuchse besitzt. Digitale Videound Audiosignale werden vom
Gerät eingespeist. Wenn das Gerät
über eine DVI-Buchse verfügt,
verbinden Sie die DVI-Buchse
über einen DVI-HDMI-Adapter
(nicht mitgeliefert) mit der Buchse
HDMI IN 7 und die
Audioausgänge des Geräts mit den
Audioeingängen HDMI IN 7.
Hinweise
• Die HDMI-Buchsen unterstützen
nur die folgenden
Videoeingangssignale: 480i, 480p,
576i, 576p, 720p und 1080i. Um
einen PC anzuschließen,
verwenden Sie bitte die Buchse PC
.
• Verwenden Sie nur ein HDMI-
Kabel mit dem HDMI-Logo.
Anschluss über
Komponentensignal-Buchsen und
die Audiobuchsen /3.
Anschluss über Scart-Anschluss
/1. Wenn Sie einen
Dekoder anschließen, wird das
verschlüsselte Signal vom
Empfangsteil des Fernsehgeräts
zum Dekoder übertragen und
kommt dann von dort
unverschlüsselt zurück.
Anschluss über Scart-Anschluss
/2. Die SMARTLINKSchnittstelle ermöglicht eine
direkte Verbindung zwischen dem
Fernsehgerät und einem Videooder DVD-Recorder.
Audioausgänge . Auf diese
Weise können Sie den Ton vom
Fernsehgerät über eine HiFiAnlage wiedergeben.
Zusatzgeräte verwenden
23
DE
Weitere Funktionen
Anzeigen eines Bildes,
das von einem
angeschlossenen Gerät
kommt
Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein
und gehen Sie dann wie folgt vor.
Wenn es sich um ein Gerät handelt, das über ein voll
belegtes 21-adriges Scart-Kabel angeschlossen ist
Starten Sie an dem angeschlossenen Gerät die
Wiedergabe.
Das Bild von dem angeschlossenen Gerät wird auf
dem Bildschirm angezeigt.
Wenn es sich um einen automatisch abgestimmten
Videorecorder handelt (Seite 4)
Wählen Sie im Analogmodus mit PROG +/- oder mit
den Zahlentasten den Videokanal aus.
Wenn es sich bei dem angeschlossenen Gerät um ein
anderes Gerät handelt
Drücken Sie so oft auf /, bis das richtige
Eingangssymbol (siehe unten) auf dem Bildschirm
angezeigt wird.
Gewünschte
Funktion
Zurück zum
normalen
Fernsehbetrieb
Aufrufen der Liste
der Eingangssignale
Notwendige Aktion
Drücken Sie DIGITAL oder
ANALOG.
Drücken Sie , um die Liste der
Eingangssignale aufzurufen. (Falls
der Analogmodus aktiv ist,
drücken Sie dann
mit
F/f die gewünschte
Signalquelle aus, und drücken Sie
dann .
g.) Wählen Sie
AV1/AV1, AV2/ AV2:
Audio-/Video- oder RGB-Eingangssignal über ScartAnschluss /1 oder 2. erscheint nur, wenn
eine RGB-Signalquelle angeschlossen ist.
AV3:
Bildkomponenten-Eingangssignal über die Anschlüsse
B/CB, PR/CR/3 und Audioeingangssignal
Y, P
über die Anschlüsse L, R /3.
AV4/AV4:
Videoeingangssignal über die Videobuchse 4 und
Audioeingangssignal über die Audiobuchsen L (MONO)
und R 4. erscheint nur, wenn das Gerät über die
S-Video-Buchse 4 und nicht die Videobuchse
4 angeschlossen ist und an der S Videobuchse
4 ein S-Video-Signal anliegt.
5:
RGB-Eingangssignal über die PC-Anschlüsse 5
und Audioeingangssignal über die Buchse .
AV6/AV7:
Ein digitales Audio-/Videosignal wird über die Buchse
HDMI IN 6, 7 angeschlossen. Wenn das Gerät über die
DVI-Buchse und den Audioausgang angeschlossen ist,
ist das Audio-Eingangssignal analog.
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgerät unterstützt kein Sync-Signal auf Grün und kein Composite Sync.
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgerät unterstützt keine Interlaced-Signale.
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgerät unterstützt die in der o.g. Tabelle aufgeführten Signale mit 60 Hz Bildfrequenz. Bei
anderen Signalen wird die Meldung “Kein Sync” angezeigt.
Zeilenfrequenz
(kHz)
Bildfrequenz
(Hz)
Standard
Störungsbehebung
Überprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt.
Wenn die Anzeige blinkt
Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert.
1 Notieren Sie, wie lange die Standby-Anzeige 1 blinkt und wie lange nicht.
Beispiel: Die Anzeige blinkt zwei Sekunden lang, blinkt eine Sekunde lang nicht und blinkt erneut zwei Sekunden.
2 Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 am Fernsehgerät (oben) aus, trennen Sie das Netzkabel vom
Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie lange die Anzeige blinkt
(Dauer und Intervall).
Wenn die Anzeige nicht blinkt
1 Sehen Sie in den folgenden Tabellen nach.
2 Wenn sich das Problem mit den aufgeführten Maßnahmen nicht beheben lässt, lassen Sie das
Fernsehgerät von qualifiziertem Kundendienstpersonal überprüfen.
Bild
ProblemUrsache/Abhilfemaßnahme
Kein Bild (Bildschirm ist
dunkel) und kein Ton
Kein Bild oder Menü von
einem Gerät, das an den
Scart- oder HDMI IN Buchsen
angeschlossen ist
Doppelbilder bzw. Nachbilder
treten auf
Auf dem Bildschirm ist nur
Störrauschen (Schnee) zu
sehen
Verzerrtes Bild (gepunktete
Linien oder Streifen)
Beim Anzeigen eines
Fernsehkanals ist das Bild
verrauscht
• Überprüfen Sie die Antennenverbindung.
• Schließen Sie das Fernsehgerät an eine Netzsteckdose an, und schalten Sie es
mit 1 am Fernsehgerät (oben) ein.
• Wenn die Standby-Anzeige 1 rot leuchtet, drücken Sie
• Stellen Sie sicher, dass das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist und drücken Sie
/ so oft, bis das richtige Eingangssymbol auf dem Bildschirm erscheint.
• Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem angeschlossenen Gerät und dem
Fernsehgerät.
• Wenn Sie an der Buchse HDMI IN 6, 7 ein Gerät anschließen oder die
Auflösung ändern, erscheinen u.U. für mehrere Sekunden blinkende Punkte auf
dem Bildschirm. In diesem Fall erfolgt die HDMI-Signaldekodierung. Dies ist
kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
• Überprüfen Sie die Antennen- und die Kabelverbindungen.
• Überprüfen Sie Aufstellort und Ausrichtung der Antenne.
• Überprüfen Sie, ob die Antenne defekt oder abgeknickt ist.
• Überprüfen Sie, ob die Lebensdauer der Antenne (drei bis fünf Jahre im
normalen Betrieb, ein bis zwei Jahre in Meeresnähe) abgelaufen ist.
• Halten Sie das Fernsehgerät fern von Quellen elektrischer Störfelder wie
beispielsweise Autos, Motorrädern, Föns und optische Geräte.
• Lassen Sie beim Aufstellen angeschlossener Geräte etwas Platz zwischen dem
Gerät und dem Fernsehgerät.
• Überprüfen Sie die Antennenverbindung.
• Verlegen Sie das Antennenkabel nicht neben anderen Verbindungskabeln.
• Wählen Sie “Manuell abspeichern” im Menü “Grundeinstellungen”, und stellen
Sie “AFT” (Automatische Feinabstimmung) ein, um das Bild mit besserer
Bildqualität zu empfangen (Seite 20).
"/1.
26
DE
ProblemUrsache/Abhilfemaßnahme
Auf dem Bildschirm sind einige
winzige schwarze und/oder
helle Punkte zu sehen.
Bei Fernsehsendungen fehlen
die Farben im Bild.
Beim Anzeigen eines Signals von
B/CB
den Buchsen Y, P
Eingangs 3 fehlen die Farben
oder werden verfälscht angezeigt
Bildstörung, wenn das
Bildsignal von einem PC
stammt
, PR/CR des
• Das Bild auf dem Display besteht aus Pixeln (Bildpunkten). Winzige schwarze
Punkte und/oder helle Lichtpunkte (Pixel) auf dem Bildschirm stellen keine
Fehlfunktion dar.
• Wählen Sie “Normwerte” im Menü “Bild-Einstellungen”, um die werkseitigen
• Überprüfen Sie die Verbindung zu den Buchsen Y, PB/CB, PR/CR am Eingang 3.
• Stellen Sie sicher, dass die Stecker fest in den Buchsen Y, PB/CB, PR/CR des
Eingangs 3 sitzen.
• Überprüfen Sie die Verbindung zum PC-Eingang.
• Schließen Sie den PC am PC-Eingang an, nicht an der Buchse HDMI IN 6, 7.
• Wenn Sie die Verbindung nur über die HDMI-Buchse herstellen können, ändern
Sie die Bildschirmauflösung auf 720p und stellen Sie am PC über die
Anzeigeeigenschaften die horizontale und vertikale Bildschirmgröße ein.
Ton
ProblemUrsache/Abhilfemaßnahme
Es ist kein Ton zu hören, aber
das Bild ist gut
• Drücken Sie 2 +/– oder % (Stummschalten).
• Vergewissern Sie sich, dass “TV Lautsprecher” im Menü “Ton-
Einstellungen” auf “Ein” gesetzt ist (Seite 16).
Der Ton ist verrauscht
• Siehe die auf Seite 26 aufgeführten Ursachen/Abhilfemaßnahmen zu
Bildstörungen.
Kanäle/Sender
ProblemUrsache/Abhilfemaßnahme
Der gewünschte Sender kann
nicht ausgewählt werden.
Bei manchen Sendern
erscheint kein Bild
Digitaler Sender wird nicht
angezeigt
• Schalten Sie zwischen Digital- und Analogmodus um, und wählen Sie den
gewünschten digitalen oder analogen Sender aus.
• Es handelt sich um einen verschlüsselten Kanal bzw. einen Pay-TV-Sender.
Abonnieren Sie den Pay-TV-Sender.
• Der Kanal wird nur für Datenübermittlung genutzt (kein Bild, kein Ton).
• Fragen Sie beim Programmanbieter direkt nach.
• Stellen Sie sicher, dass die Antenne direkt mit dem Fernsehgerät verbunden
ist bzw. dass kein anderes Gerät dazwischengeschaltet ist.
• Fragen Sie einen örtlichen Fachmann, ob in ihrer Gegend digital
ausgestrahlte Sender empfangen werden können.
• Besorgen Sie sich eine Antenne mit höherer Verstärkungsleistung.
Zusatzinformationen
Allgemeines
ProblemUrsache/Abhilfemaßnahme
Das Fernsehgerät schaltet sich
automatisch aus (wechselt in
den Standby-Betrieb)
Das Fernsehgerät schaltet sich
automatisch ein
Einige Eingangsquellen lassen
sich nicht auswählen
Die Fernbedienung funktioniert
nicht
• Prüfen Sie, ob der “Abschalttimer” aktiviert ist bzw. die Einstellung von
“Ausschaltzeit” (Seite 18).
• Wenn im Fernsehmodus 10 Minuten lang kein Signal empfangen und keine
Taste gedrückt wird, schaltet das Fernsehgerät automatisch in den StandbyBetrieb.
• Prüfen Sie, ob der “Einschaltzeit” aktiviert ist (Seite 18).
• Wählen Sie “AV-Einstellungen” im Menü “Grundeinstellungen” und
deaktivieren Sie die Einstellung “Auslassen” für die Eingangsquelle
(Seite 19).
• Tauschen Sie die Batterien aus.
27
DE
Introduction
Sony vous remercie d'avoir choisi ce téléviseur.
Avant de l'utiliser, nous vous invitons à lire
attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y
référer ultérieurement.
Mise au rebut du téléviseur
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable dans
les pays de l'Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En s'assurant
que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée,
vous aiderez à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit
.
Mode d'emploi du Téléviseur
numérique
• Les fonctions du Téléviseur numérique () ne sont
opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la
diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T
(MPEG2). Vérifiez auprès de votre revendeur local que
votre zone de résidence permet la réception du signal
DVB-T.
• Bien que ce téléviseur soit conforme aux spécifications
DVB-T, sa compatibilité avec les futurs programmes
numériques terrestres DVB-T ne peut en aucun cas être
garantie.
• Certaines fonctions du Téléviseur numérique peuvent ne
pas être disponibles dans tous les pays.
Informations sur les marques
commerciales
• est une marque déposée du DVB Project.
• Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc. Sous licence
BBE Sound, Inc. dans le cadre d'un ou plusieurs des
brevets américains suivants : 5510752, 5736897. BBE et
le symbole de BBE sont des marques déposées de BBE
Sound, Inc.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et
le symbole du double D sont des marques de Dolby
Laboratories.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques ou des marques déposées de
HDMI Licensing, LLC.
• Sauf indication contraire, les illustrations utilisées dans le
présent manuel ont été fournies par KDL-32U2520.
• La notation "xx" qui apparait sur les noms de modèle,
correspond aux 2 chiffres relatifs à la couleur du produit.
FR
2
Table des matières
Guide de démarrage 4
Guide de démarrage 4
Consignes de sécurité...............................................................................................................7
Télécommande RM-ED007 (1)
Piles AA (type R6) (2)
Attache câble (1) (uniquement sur le modèle
KDL-40U25xx)
Courroie de soutien (1) et vis (2)
Pour insérer les piles dans la
télécommande
2 : Raccordement d'une antenne
ou d'un magnétoscope
Raccordement d'une antenne uniquement
Câble coaxial
(non fourni)
Raccordement d'une antenne et d'un magnétoscope
Remarques
• Respectez les polarités lors de l'insertion de piles.
• Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles
usagées avec des piles neuves.
• Respectez l'environnement lorsque vous jetez les piles.
L'élimination des piles peut être réglementée dans
certaines régions. Consultez les autorités locales.
• Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas
tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur
celle-ci.
• Ne placez pas la télécommande à proximité d'une source
de chaleur ou dans un endroit exposé à la lumière directe
du soleil, ou dans une pièce humide.
FR
4
Câble Péritel (non fourni)
Câble HF
(non fourni)
Magnétoscope
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.